All language subtitles for Suntan 2016 DVDRip x264 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,350 --> 00:01:53,030 - Mr. Makridis? - Yes. 2 00:01:53,230 --> 00:01:56,590 - Kostis Makridis, our new doctor, right? - Yes. 3 00:01:56,870 --> 00:01:58,510 - Welcome! - Thank you. 4 00:01:58,630 --> 00:01:59,910 - I'm the Mayor. - Nice to meet you. 5 00:01:59,990 --> 00:02:01,590 - You haven't been waiting long, have you? - Not at all. 6 00:02:01,670 --> 00:02:03,350 - Let me give you a hand. - There's no need... 7 00:02:03,550 --> 00:02:06,830 I got it! It's not far. 8 00:02:06,910 --> 00:02:09,870 - OK, thank you. - You're welcome. 9 00:02:19,110 --> 00:02:21,630 So, you've never lived on an island before? 10 00:02:21,710 --> 00:02:23,510 No, not really. 11 00:02:23,910 --> 00:02:26,190 You're gonna love it. 12 00:02:26,270 --> 00:02:29,070 Our island is very beautiful. 13 00:02:29,670 --> 00:02:32,470 Small but beautiful. 14 00:02:32,550 --> 00:02:34,670 And very quiet. 15 00:02:36,230 --> 00:02:38,830 - Good morning, Nikitas! - Good morning, guys. 16 00:02:38,910 --> 00:02:40,070 Good morning. 17 00:02:41,430 --> 00:02:43,550 Everyone's on a first-name basis here. 18 00:02:43,630 --> 00:02:46,070 What's the population? 19 00:02:46,350 --> 00:02:49,550 In the winter, about 800. 20 00:02:49,630 --> 00:02:51,590 It's very peaceful. 21 00:02:51,670 --> 00:02:53,150 It will clear your mind. 22 00:02:58,350 --> 00:03:00,350 Here we are: the clinic... 23 00:03:01,470 --> 00:03:03,430 The town hall... 24 00:03:04,390 --> 00:03:05,870 And your house. 25 00:03:05,950 --> 00:03:07,790 Here? 26 00:03:12,630 --> 00:03:16,710 Everything is within walking distance. No need to go far. You'll love it. 27 00:03:16,790 --> 00:03:19,150 - Great. - The last doctor lived here too, poor soul. 28 00:03:19,230 --> 00:03:21,630 So, keys. One for the house, one for the clinic. 29 00:03:21,710 --> 00:03:25,390 - Perfect! - Welcome! And, Kostis... 30 00:03:25,470 --> 00:03:27,310 - May I call you by your first name? - Of course. 31 00:03:27,390 --> 00:03:29,670 Give me a shout if you need anything! 32 00:04:14,310 --> 00:04:15,350 Take a deep breath? 33 00:04:18,590 --> 00:04:19,630 One more. 34 00:04:20,230 --> 00:04:21,670 One more. 35 00:04:22,950 --> 00:04:26,910 You lungs sound perfectly normal. And your throat looks fine. 36 00:04:26,990 --> 00:04:31,910 If the cough persists, I suggest you go to Paros for a chest X-ray, ok? 37 00:04:31,990 --> 00:04:33,230 Thank you very much. 38 00:04:33,310 --> 00:04:34,590 You can put your clothes back on. 39 00:04:35,950 --> 00:04:38,310 Cheers. 40 00:04:44,070 --> 00:04:45,430 Crap weather... 41 00:04:45,510 --> 00:04:46,830 Rain... 42 00:04:46,910 --> 00:04:49,310 - Who's that? - The new doctor. 43 00:04:49,590 --> 00:04:51,830 I'm off with the youth! 44 00:04:53,150 --> 00:04:56,190 - Doc, I'm Takis! - Kostis. 45 00:04:56,310 --> 00:04:58,030 - Nice to meet you. - Likewise. 46 00:04:58,190 --> 00:05:00,510 - How's it going? - Good. 47 00:05:00,630 --> 00:05:02,430 - What's up? - It's all fine. 48 00:05:02,550 --> 00:05:04,350 - How do you like this place? - It's nice. 49 00:05:04,430 --> 00:05:07,070 - The weather's a bit rough today. - Yes? 50 00:05:07,150 --> 00:05:10,430 Winter, darkness, loneliness... 51 00:05:10,510 --> 00:05:12,230 But you can handle it? 52 00:05:12,590 --> 00:05:15,710 It's all good, it's all good... 53 00:05:15,790 --> 00:05:17,870 Summer will be here soon... 54 00:05:18,990 --> 00:05:20,830 Loads of pussy, mate. 55 00:05:20,910 --> 00:05:22,790 Loads of pussy... 56 00:05:23,230 --> 00:05:26,830 We get all sorts here... 57 00:05:28,190 --> 00:05:31,630 But young pussy is the hottest. 58 00:05:31,710 --> 00:05:32,790 Dreamy! 59 00:05:32,870 --> 00:05:36,910 There's a disco nearby, La Luna. It opens at 4am. 60 00:05:36,990 --> 00:05:38,030 Really? 61 00:05:38,110 --> 00:05:40,670 They all end up there hammered and fuck like rabbits! 62 00:05:40,750 --> 00:05:42,270 I'm too old for that... 63 00:05:42,350 --> 00:05:45,470 Come on! I'll hook you up. Takis will take care of it! 64 00:05:45,870 --> 00:05:49,070 Hey, get a shot for the doc. It's on me. 65 00:05:55,510 --> 00:05:56,990 Does this hurt? 66 00:05:57,070 --> 00:05:59,070 A little bit. 67 00:05:59,830 --> 00:06:01,790 - How about this? - A little more. 68 00:06:01,870 --> 00:06:03,470 Take a deep breath. 69 00:06:04,350 --> 00:06:05,750 Does it hurt now? 70 00:06:05,830 --> 00:06:06,870 It does... 71 00:06:07,230 --> 00:06:08,190 Breathe again... 72 00:06:11,070 --> 00:06:13,950 Your liver is a little swollen. Do you drink Mr. Thodoras? 73 00:06:14,190 --> 00:06:15,830 A couple of glasses a day. 74 00:06:15,910 --> 00:06:17,350 You should quit for a while, OK? 75 00:06:17,430 --> 00:06:19,190 - OK. - We're done. 76 00:06:21,990 --> 00:06:24,990 If it still hurts after you quit, come see me again. 77 00:06:25,230 --> 00:06:27,150 - Thank you, doctor. - You 're welcome. 78 00:06:33,070 --> 00:06:35,750 What's with all the frozen meals, doctor? 79 00:06:36,350 --> 00:06:38,150 You'll ruin your stomach! 80 00:06:40,750 --> 00:06:42,510 Hang on a minute... 81 00:06:44,590 --> 00:06:49,590 I got those fresh from the garden this morning. On the house. 82 00:06:49,670 --> 00:06:51,310 - Thank you! - Don't mention it. 83 00:06:51,390 --> 00:06:53,750 - What do I owe you? - 18.60. 84 00:06:54,910 --> 00:06:56,390 Thanks. 85 00:07:00,150 --> 00:07:01,830 - Here you go. - Thanks. 86 00:07:02,070 --> 00:07:03,910 Have a nice day. 87 00:07:11,150 --> 00:07:15,590 The royal baby boom seems to have breathed new life into the Principality of Monaco. 88 00:07:15,670 --> 00:07:22,310 A happy Prince Albert is handing out presents to local children in honor of his new heirs. 89 00:07:22,390 --> 00:07:25,270 Gabriella Therese Marie and Jacques Honore Rainier, 90 00:07:25,350 --> 00:07:28,630 who wlll henceforth be known as Marquis of Baux and Countess of Carlades, 91 00:07:28,710 --> 00:07:35,030 were born on December 10 and announced to the people of Monaco by 42 canon shots. 92 00:07:48,910 --> 00:07:50,910 Happy New Year to the beautiful island of Antiparos! 93 00:07:51,430 --> 00:07:52,870 Mayor, this one's for you! 94 00:08:25,430 --> 00:08:33,110 Why don't you want me milady? Is it because I am a fisherman? 95 00:08:33,750 --> 00:08:36,270 Because I have a huge cock! 96 00:08:37,110 --> 00:08:44,510 I'm a naughty man, like any boatman 97 00:08:44,630 --> 00:08:52,310 And you think that if you're with me you will not be having fun 98 00:11:44,110 --> 00:11:45,470 And be quite. 99 00:11:48,830 --> 00:11:50,590 - What happened? - I crashed. 100 00:11:50,830 --> 00:11:52,350 - On a motorbike? - Yes. 101 00:11:53,430 --> 00:11:55,190 - Is that it? - Here. 102 00:11:55,550 --> 00:11:56,990 Your ribs? 103 00:11:57,190 --> 00:11:58,830 - A little bit. - Lift your shirt, please. 104 00:12:02,150 --> 00:12:03,230 Does this hurt? 105 00:12:03,390 --> 00:12:04,710 A little. 106 00:12:04,830 --> 00:12:05,990 Take a seat. 107 00:12:07,470 --> 00:12:09,070 - Were you driving? - I was. 108 00:12:09,950 --> 00:12:10,990 Got a license? 109 00:12:12,510 --> 00:12:14,190 That's not good. 110 00:12:14,710 --> 00:12:16,550 - Your name? - Anna. 111 00:12:16,990 --> 00:12:18,070 And yours? 112 00:12:19,630 --> 00:12:20,790 Kostis. 113 00:12:20,990 --> 00:12:22,550 - Hello, Kostis. - Hi. 114 00:12:22,630 --> 00:12:24,630 - Your surname? - Anagnostou. 115 00:12:28,670 --> 00:12:30,470 Oh, come on doc, let them come in! 116 00:12:30,550 --> 00:12:31,870 No. You are not allowed to be in here. 117 00:12:33,110 --> 00:12:34,150 Please, they'll be quiet! 118 00:12:34,670 --> 00:12:35,710 They'll be quiet. Be quite! 119 00:12:42,750 --> 00:12:44,150 Thank you Doctor! 120 00:12:47,550 --> 00:12:48,830 They're my friends. 121 00:12:48,910 --> 00:12:50,430 I can tell. 122 00:12:50,710 --> 00:12:53,150 - How old are you? - 21. 123 00:12:53,350 --> 00:12:54,390 And you? 124 00:12:54,470 --> 00:12:56,950 49? 54? 125 00:12:57,030 --> 00:12:58,710 67! 126 00:13:00,110 --> 00:13:01,550 I'm twice your age. 127 00:13:02,670 --> 00:13:03,750 Where are you staying? 128 00:13:03,870 --> 00:13:05,150 At the camping site. 129 00:13:05,750 --> 00:13:08,030 Good. Step this way, please. 130 00:13:22,830 --> 00:13:24,950 This might sting a little. 131 00:13:30,550 --> 00:13:33,310 May I? 132 00:13:38,590 --> 00:13:39,990 Are you afraid of doctors? 133 00:13:40,310 --> 00:13:41,790 It's you I'm afraid of... 134 00:13:41,950 --> 00:13:43,430 Why, am I hurting you? 135 00:13:43,630 --> 00:13:45,070 A little bit... 136 00:14:12,910 --> 00:14:14,670 How long have you been here? 137 00:14:14,750 --> 00:14:16,270 We just arrived. 138 00:14:16,750 --> 00:14:18,070 Will you stay long? 139 00:14:18,230 --> 00:14:19,830 About a month. 140 00:14:20,190 --> 00:14:21,590 If we survive that long! 141 00:14:25,430 --> 00:14:26,390 You 're good to go. 142 00:14:26,870 --> 00:14:29,590 - That's it? - Yes. 143 00:14:30,390 --> 00:14:31,350 You're OK. 144 00:14:40,110 --> 00:14:43,310 Any good beaches around here, doc? 145 00:14:43,830 --> 00:14:45,710 The island's got plenty. 146 00:14:45,790 --> 00:14:49,670 There's one in particular, but somebody has to show you the way. 147 00:14:50,310 --> 00:14:51,310 You can show us. 148 00:14:52,750 --> 00:14:54,310 I don't clock off before 3pm... 149 00:14:54,470 --> 00:14:56,110 That's when we get up! 150 00:15:03,830 --> 00:15:06,590 Take this to the chemist's. 151 00:15:07,150 --> 00:15:09,310 You're the best doctor in the world! 152 00:15:09,630 --> 00:15:10,950 You saved my life! 153 00:15:15,190 --> 00:15:16,910 And you made me laugh. 154 00:15:17,110 --> 00:15:18,950 Join us and you'll laugh more. 155 00:15:28,910 --> 00:15:30,310 What's up, doc? 156 00:15:30,390 --> 00:15:31,790 How are you? 157 00:15:31,870 --> 00:15:33,030 Good and you? 158 00:15:33,110 --> 00:15:34,270 What brings you to our camping? 159 00:15:34,350 --> 00:15:35,550 I thought I'd go for a swim. 160 00:15:35,630 --> 00:15:37,390 - How's the service? - Fine. 161 00:15:37,470 --> 00:15:39,910 - Stop by whenever you want! - Thanks. 162 00:18:10,910 --> 00:18:12,630 Excuse me, do you have a light? 163 00:18:13,310 --> 00:18:14,670 Hi, Kostis! 164 00:18:14,870 --> 00:18:15,830 Hi... 165 00:18:16,950 --> 00:18:18,390 It's me, Anna! 166 00:18:18,510 --> 00:18:19,830 I came this morning... 167 00:18:19,910 --> 00:18:21,990 - Oh right, from the clinic! - How's things? 168 00:18:22,070 --> 00:18:24,070 - I'm fine. Sorry to bother you, I was looking for a light. 169 00:18:24,150 --> 00:18:25,190 You're not bothering us. 170 00:18:33,750 --> 00:18:34,750 - Thanks. - Join us. 171 00:18:35,030 --> 00:18:36,030 OK. 172 00:18:42,630 --> 00:18:44,350 Thank you. 173 00:18:51,710 --> 00:18:53,390 C'mon. 174 00:18:55,710 --> 00:18:57,750 - Half-thong. - Yes. 175 00:18:58,630 --> 00:19:00,710 Haven't seen that before! 176 00:19:03,030 --> 00:19:07,150 You should cover your wound up with the sarong, to shield it from the sun. 177 00:19:30,950 --> 00:19:34,350 Sorry, I have to go. Thanks for the light! 178 00:19:34,510 --> 00:19:36,070 Doc, do you go out at all? 179 00:19:36,190 --> 00:19:37,230 Sure I do. 180 00:19:37,310 --> 00:19:38,550 We'll see you around then. 181 00:19:38,750 --> 00:19:39,830 Who knows... 182 00:19:40,950 --> 00:19:41,950 Bye. 183 00:19:43,070 --> 00:19:44,030 Bye... 184 00:20:32,150 --> 00:20:35,350 Evening. Can I get a gin and tonic? 185 00:20:39,910 --> 00:20:41,910 - Hey Kostis, how's it hanging? - Hi, Takis. 186 00:20:42,070 --> 00:20:43,270 - All good? - All good. 187 00:20:43,390 --> 00:20:45,230 - Flying solo? - That's right. 188 00:20:46,190 --> 00:20:48,470 Mate, can I get some space? 189 00:20:49,270 --> 00:20:50,990 Pour us a couple of shots, will ya? 190 00:20:51,070 --> 00:20:53,870 Make that three, no four, for the ladies! 191 00:20:54,070 --> 00:20:55,870 Bottoms up, girls! 192 00:21:01,350 --> 00:21:03,190 - Didn't I tell you about the summer? - Yeah... 193 00:21:03,270 --> 00:21:04,750 Lively, full of people... 194 00:21:05,150 --> 00:21:06,310 It's crazy, right? 195 00:21:08,150 --> 00:21:09,430 Loads of pussy, mate. 196 00:21:09,510 --> 00:21:11,190 Loads of pussy. 197 00:21:11,910 --> 00:21:14,710 - Yeah? - Of course, what do you mean "yeah"? 198 00:21:15,790 --> 00:21:20,230 Take your pick: American pussy, British, French, Greek... 199 00:21:20,310 --> 00:21:21,870 There's something for everyone! 200 00:21:21,950 --> 00:21:25,830 A friend of mine even fucked a Japanese chick last night! 201 00:21:27,070 --> 00:21:28,830 Have you ever fucked a Jap? 202 00:21:28,950 --> 00:21:31,790 - Not really... - Well, you will, tonight! 203 00:21:31,870 --> 00:21:33,670 Get us another round! 204 00:21:33,830 --> 00:21:35,710 - Not for me. - Why not? 205 00:21:35,790 --> 00:21:38,550 - I'm off now. - Come on, stay and have a drink! 206 00:21:38,670 --> 00:21:40,710 - I'll catch you later Takis, nice to see you. - Fine, fine... 207 00:21:40,790 --> 00:21:43,030 You take care of yourself. 208 00:21:44,110 --> 00:21:45,750 What's up ladies? 209 00:21:48,070 --> 00:21:49,910 My back is killing me, doc! 210 00:21:51,510 --> 00:21:53,190 That's cause you're on your feet all day. 211 00:21:53,270 --> 00:21:55,430 I have to cut back, huh? 212 00:21:56,590 --> 00:21:57,550 You need to rest. 213 00:21:59,910 --> 00:22:01,070 Thanks. 214 00:22:01,150 --> 00:22:02,110 Here you go. 215 00:22:06,270 --> 00:22:08,510 - How much is it? - It's on the house. 216 00:22:09,910 --> 00:22:11,990 - Thank you! - Don't mention it! 217 00:22:44,070 --> 00:22:45,550 Kostis! 218 00:22:45,630 --> 00:22:48,110 Save me! 219 00:22:50,350 --> 00:22:52,190 Help! 220 00:22:54,950 --> 00:22:56,190 Hey guys! 221 00:22:56,270 --> 00:22:58,070 - Hi... - What's up? 222 00:22:58,950 --> 00:23:00,150 Hey, doc! 223 00:23:00,230 --> 00:23:01,750 Didn't you go out last night? 224 00:23:03,030 --> 00:23:04,310 Why, did you? 225 00:23:04,430 --> 00:23:05,510 Sure! 226 00:23:06,030 --> 00:23:07,150 I went to a few bars. 227 00:23:25,270 --> 00:23:26,870 - How's your leg? - Wanna see? 228 00:23:26,950 --> 00:23:27,910 Yes. 229 00:23:34,950 --> 00:23:36,030 You're not being very careful. 230 00:23:36,110 --> 00:23:37,110 You think? 231 00:23:58,670 --> 00:24:00,550 - Kostis? - Yes? 232 00:24:00,910 --> 00:24:02,150 Are you hungry? 233 00:24:02,270 --> 00:24:03,830 A little bit? 234 00:24:04,230 --> 00:24:05,710 Wanna join us for lunch? 235 00:24:08,470 --> 00:24:10,230 - Come on! - Come on! 236 00:27:09,350 --> 00:27:10,510 Wait up! 237 00:27:19,270 --> 00:27:20,310 There's six of us. 238 00:27:25,390 --> 00:27:26,430 Come on. 239 00:29:37,910 --> 00:29:39,830 Do you still get hard-ons? 240 00:29:39,990 --> 00:29:41,510 - Yeah, sure. - Good for you! 241 00:29:46,470 --> 00:29:48,510 You're absolutely fine. 242 00:29:49,550 --> 00:29:51,350 - Thank you! - He can swim, do whatever he wants. 243 00:29:51,510 --> 00:29:53,110 - Thank you, have a nice day! - You too. 244 00:30:00,350 --> 00:30:01,310 What's the trouble? 245 00:30:01,550 --> 00:30:04,110 Doc, it's her back again. 246 00:30:05,110 --> 00:30:07,630 It's 3pm, I'm afraid I have to go. Please come back tomorrow morning. 247 00:30:07,790 --> 00:30:09,270 - Can't you just take a look, real quick? - No. 248 00:30:09,350 --> 00:30:12,470 - I'm in a lot of pain. - I'll see you tomorrow morning. 249 00:30:12,550 --> 00:30:15,710 - Can't you spare 5 minutes? - It's 3pm and I've already seen 40 patients today. 250 00:30:15,790 --> 00:30:18,030 - Five more minutes won't hurt you. - I'll see you first thing in the morning. 251 00:30:18,110 --> 00:30:20,390 - Fine. What can we do... - I'll see you first thing in the morning. 252 00:30:20,470 --> 00:30:21,870 Let's go mother. 253 00:30:22,830 --> 00:30:24,150 - Bye. - Bye. 254 00:31:03,710 --> 00:31:04,910 Kostis! 255 00:31:05,590 --> 00:31:07,590 - You're Kostis, right? - Yes... 256 00:31:08,070 --> 00:31:09,190 Don't you remember me, man? 257 00:31:09,990 --> 00:31:11,390 It's Orestis, man! 258 00:31:12,430 --> 00:31:13,750 Orestis... 259 00:31:13,830 --> 00:31:15,310 - Orestis? - Orestis, from uni? 260 00:31:16,550 --> 00:31:18,230 No way! 261 00:31:18,310 --> 00:31:21,310 What's up, man? It's been too long! 262 00:31:22,590 --> 00:31:24,990 Unbelievable! Haven't seen you in ages! 263 00:31:25,070 --> 00:31:27,110 Look at you! 264 00:31:28,230 --> 00:31:32,510 - What's up, what are you doing here? - I'm the local doctor! 265 00:31:32,590 --> 00:31:33,990 Been here six months. 266 00:31:34,070 --> 00:31:37,910 No way! I remember the last guy. 267 00:31:37,990 --> 00:31:39,550 Decent little man. 268 00:31:39,630 --> 00:31:40,910 Are you on holiday? 269 00:31:40,990 --> 00:31:42,350 Yes, we come every year. 270 00:31:42,430 --> 00:31:45,230 - We have a house up there on the hill. - Really! 271 00:31:45,310 --> 00:31:47,230 That's my wife, my kid and Grace, the nanny... 272 00:31:47,310 --> 00:31:50,230 - Hi! - We come weekends, whenever? 273 00:31:50,350 --> 00:31:53,750 - So you're a family man now. - I'm the real deal! 274 00:31:54,270 --> 00:31:58,070 I don't know what to say. Since my daughter was born it's been like... 275 00:31:58,150 --> 00:32:00,790 It's like I'm full of light. 276 00:32:00,870 --> 00:32:02,830 I come home from work... 277 00:32:02,910 --> 00:32:05,030 ...and everything's different. 278 00:32:05,590 --> 00:32:08,350 It's amazing, you gotta try it man! 279 00:32:08,550 --> 00:32:10,910 - I heard you went to the States, huh? - Yes. 280 00:32:10,990 --> 00:32:12,710 Cardiac surgery or something? 281 00:32:12,790 --> 00:32:15,910 Yeah, plastic surgery. In Los Angeles. 282 00:32:16,470 --> 00:32:19,830 - How about you? - I did a postgrad in Thessaloniki. 283 00:32:20,310 --> 00:32:21,910 But it didn't really work out. 284 00:32:21,990 --> 00:32:23,430 - There were setbacks, you know... - Good, good... 285 00:32:23,510 --> 00:32:25,150 So here I am. 286 00:32:25,550 --> 00:32:27,910 Good for you! 287 00:32:28,830 --> 00:32:30,830 - Are these guys your friends? - Yes. 288 00:32:33,070 --> 00:32:34,590 - Hi guys! - Hi! 289 00:32:34,910 --> 00:32:37,550 You guys know Argyris? I heard you're going to his party? 290 00:32:37,630 --> 00:32:39,430 - Great, I'll be there too. - Oh really? 291 00:32:39,510 --> 00:32:42,430 Yeah, he lives right next door. Old friend of my wife's. 292 00:32:42,550 --> 00:32:44,230 - We'll see you around then. - You bet! 293 00:32:44,350 --> 00:32:46,390 - It was great seeing you again! - Get in here! 294 00:32:48,350 --> 00:32:49,350 Unbelievable... 295 00:32:49,950 --> 00:32:53,910 - Is everyone having a good time? - Yes! 296 00:32:53,990 --> 00:32:55,350 I can't hear you! 297 00:32:55,950 --> 00:32:58,950 Everyone put your hands in the air! 298 00:32:59,470 --> 00:33:02,830 Every single year we have a blast in this house! 299 00:33:02,910 --> 00:33:05,430 It's the best party you've ever been to! 300 00:33:05,710 --> 00:33:07,790 Come on now, come on now... 301 00:33:08,390 --> 00:33:11,510 Grab the person next to you and give them a hug! 302 00:33:13,070 --> 00:33:17,510 And kiss your neighbor without fear... 303 00:33:17,710 --> 00:33:19,470 Like there's no tomorrow! 304 00:33:19,790 --> 00:33:21,830 I want everyone to start kissing! 305 00:33:22,310 --> 00:33:24,470 Put your tongues together! 306 00:33:33,270 --> 00:33:35,310 Such a wonderful feeling! 307 00:33:35,830 --> 00:33:39,230 I can see some amazing couples forming at this party! 308 00:33:39,510 --> 00:33:41,030 What a night! 309 00:33:41,790 --> 00:33:43,750 We've come to this island to make love! 310 00:33:44,070 --> 00:33:46,310 Nobody came here to be alone! 311 00:33:46,510 --> 00:33:50,870 My dear friends grab your neighbor. 312 00:33:51,230 --> 00:33:56,750 Nobody leaves this place alone! 313 00:33:56,830 --> 00:33:58,390 Kiss like there's no tomorrow! 314 00:33:58,470 --> 00:34:00,510 Dance like there's no tomorrow! 315 00:34:00,870 --> 00:34:02,910 This is amazing! 316 00:34:04,230 --> 00:34:05,830 Put your hands in the air! 317 00:34:07,510 --> 00:34:12,270 We throw this party every year to show you a good time! 318 00:34:12,790 --> 00:34:15,990 It is absolutely amazing... 319 00:34:16,070 --> 00:34:18,270 For us, there's only love... 320 00:34:18,350 --> 00:34:21,190 There's no sadness, only love. 321 00:34:42,630 --> 00:34:44,190 Back off! 322 00:34:49,270 --> 00:34:52,270 You either kiss everybody or you kiss no one 323 00:35:23,910 --> 00:35:25,310 What's up Kostis? 324 00:35:25,390 --> 00:35:26,790 - Hey, Orestis! - You made it! 325 00:35:26,870 --> 00:35:29,310 - Did you just get here? - A few minutes ago. 326 00:35:29,390 --> 00:35:31,830 We were having dinner with some friends. 327 00:35:32,110 --> 00:35:34,190 - Sweet! - Yeah, cool... 328 00:35:35,230 --> 00:35:38,470 - Some party, huh? - It's not bad... 329 00:35:38,990 --> 00:35:41,590 It's not really my scene though. Or yours. 330 00:35:43,150 --> 00:35:46,710 This is for my wife... Your friends... 331 00:35:48,070 --> 00:35:50,190 - My friends? - Your friends! 332 00:35:50,310 --> 00:35:51,790 I've only known them for a few days. 333 00:35:52,030 --> 00:35:55,670 Chill out, you haven't done anything wrong! 334 00:35:57,350 --> 00:35:58,790 Got any white hair around your dick? 335 00:36:00,270 --> 00:36:01,230 A couple. 336 00:36:01,630 --> 00:36:02,790 Me too! 337 00:36:09,550 --> 00:36:11,830 So, how come I haven't heard anything about you all this time? 338 00:36:12,390 --> 00:36:15,070 - You know how it is... - I don't! 339 00:36:16,310 --> 00:36:20,790 If you stop calling people, they stop calling you. 340 00:36:22,230 --> 00:36:26,310 You know, besides, my personal life hasn't exactly gone according to plan... 341 00:36:27,150 --> 00:36:28,950 And here I am. 342 00:36:29,710 --> 00:36:30,790 That's OK man! 343 00:36:31,310 --> 00:36:33,990 - Want a drink? - Yes. 344 00:36:34,070 --> 00:36:35,990 I'll go set us up and then we really talk? 345 00:36:36,830 --> 00:36:38,230 I'll be right back. 346 00:36:58,790 --> 00:36:59,750 Hey Nikitas. 347 00:36:59,830 --> 00:37:02,550 What's up Kostis? That's a whole lotta beer! 348 00:37:02,630 --> 00:37:05,190 Crazy. Nice. 349 00:37:05,310 --> 00:37:09,150 - Say, what's this I heard about grandma Argiro? - What do you mean? 350 00:37:09,230 --> 00:37:11,870 Says she came to the clinic and you refused to see her? 351 00:37:11,950 --> 00:37:14,470 I simply told her to come back the next day! 352 00:37:14,870 --> 00:37:19,150 It was 3pm and I had to leave. It was no big deal. 353 00:37:19,550 --> 00:37:23,030 Are you kidding? You refused to see her because it was 3pm? 354 00:37:23,110 --> 00:37:24,830 I 'd already seen 40 people that day! 355 00:37:24,910 --> 00:37:26,910 What difference does it make if it's 40 or 440? 356 00:37:26,990 --> 00:37:28,590 It's August for Christ sake! 357 00:37:28,670 --> 00:37:32,830 We sit around scratching our balls all winter long and suddenly you 're too busy? 358 00:37:32,910 --> 00:37:36,270 - OK you 're right. - 440! For crying out loud! 359 00:37:36,350 --> 00:37:38,990 Don't get me crazy! 360 00:37:39,070 --> 00:37:40,550 - What do I owe you? - 11.50 euros. 361 00:37:41,830 --> 00:37:44,270 - Thank you. - You 're welcome. Watch out next time! 362 00:38:29,310 --> 00:38:31,470 - Aren't you goin' in? - In a minute! 363 00:38:42,310 --> 00:38:44,030 - Chicken! - That's not funny! 364 00:38:44,630 --> 00:38:45,910 - It kind of is, though! - No. 365 00:38:45,990 --> 00:38:47,190 - Are you shy? - No. 366 00:38:47,270 --> 00:38:48,390 - Petite bourgeois! - You 're wearing a one piece! 367 00:38:48,470 --> 00:38:50,870 - Up yours! You little pencil pusher! 368 00:38:50,950 --> 00:38:53,070 I'm the local doctor everyone knows me here! 369 00:38:53,150 --> 00:38:55,430 - So what, doctors don't have dicks? - Go on, get out of my face! 370 00:38:59,310 --> 00:39:00,270 Doc! 371 00:40:16,750 --> 00:40:18,590 Come on doc, like there's no tomorrow! 372 00:41:25,510 --> 00:41:27,630 Thank God, he made it out of here alive! 373 00:41:28,630 --> 00:41:30,270 I don't think he is gonna make it. 374 00:41:31,910 --> 00:41:35,310 No hope whatsoever? 375 00:41:35,910 --> 00:41:38,350 I doubt it. He is an old man and a heavy smoker. 376 00:41:42,990 --> 00:41:46,670 I have to hand it to you though, you 're always on your toes. 377 00:41:51,230 --> 00:41:52,630 Do I drop you off at home? 378 00:41:53,190 --> 00:41:56,110 No, at the beach near the camping, I want to take a dip. 379 00:41:57,110 --> 00:41:58,190 Sure, as you wish. 380 00:42:00,630 --> 00:42:01,950 I'll do it just for you. 381 00:42:03,710 --> 00:42:06,870 I've never dared go to the naked chicks! 382 00:42:48,470 --> 00:42:49,910 Can I take a look? 383 00:43:09,230 --> 00:43:10,190 Sorry. 384 00:43:51,830 --> 00:43:52,830 Thanks. 385 00:44:59,030 --> 00:45:00,070 I don't see anything wrong. 386 00:45:00,750 --> 00:45:02,750 The bone has healed nicely, see? 387 00:45:03,230 --> 00:45:04,390 Nice. 388 00:45:04,670 --> 00:45:10,390 This pain sounds pretty normal. If it doesn't go away, take some painkillers. 389 00:45:10,590 --> 00:45:13,310 - When do you go back to Athens? - In about 20 days. 390 00:45:13,470 --> 00:45:16,430 If the pain doesn't subside, you should see an orthopaedist. 391 00:45:16,510 --> 00:45:17,470 OK. 392 00:45:17,550 --> 00:45:20,310 Otherwise, painkillers and rest! Don't forget your crutches. 393 00:45:20,390 --> 00:45:21,630 Thanks a lot. 394 00:45:27,510 --> 00:45:29,350 - Thank you. - Get well soon. 395 00:45:30,670 --> 00:45:32,350 - Here you go! - Thank you doctor. 396 00:45:32,670 --> 00:45:33,950 Who's next? 397 00:45:39,350 --> 00:45:41,110 - What are you doing here? - I came to pick you up, hop on! 398 00:45:41,270 --> 00:45:44,230 - Where are we going? - To that fabulous beach you told us about! 399 00:45:44,310 --> 00:45:45,470 I'm tired of the camping beach. 400 00:45:47,350 --> 00:45:48,790 I still have 20 minutes to go. 401 00:45:50,270 --> 00:45:51,910 Get rid of them, they seem fine to me! 402 00:45:52,030 --> 00:45:53,790 Take a seat, please, like a normal human being. 403 00:46:05,870 --> 00:46:07,590 Hurry up, let's go! 404 00:46:17,590 --> 00:46:21,470 I'll just change into my trunks. Wait here, it's a bit messy. 405 00:46:36,310 --> 00:46:39,990 - Didn't I ask you to wait outside? - It's not that bad. 406 00:46:57,710 --> 00:46:58,870 That's not mine, it was already here. 407 00:46:59,990 --> 00:47:01,350 Nice. 408 00:47:07,470 --> 00:47:11,030 - Single bed, huh? - That was here too! 409 00:49:16,270 --> 00:49:17,550 I'll go find some shade! 410 00:50:24,910 --> 00:50:26,230 Drop that! 411 00:51:42,470 --> 00:51:43,430 Don't! 412 00:51:51,150 --> 00:51:52,110 Was that it? 413 00:51:52,790 --> 00:51:54,270 I'm sorry. 414 00:51:54,790 --> 00:51:56,750 - Why you little doc? - I'm sorry. 415 00:52:24,750 --> 00:52:27,510 Are we going? I'm bored! 416 00:52:40,630 --> 00:52:41,950 What's with the long face? 417 00:52:47,150 --> 00:52:51,030 Don't worry, the summer is long, plenty of time to make it up to me. 418 00:52:53,710 --> 00:52:54,670 I'll see you tonight. 419 00:54:36,590 --> 00:54:38,550 I love your ass! 420 00:54:43,990 --> 00:54:45,990 - Good evening. - Evening doc. 421 00:54:47,070 --> 00:54:49,070 - Have fun. - Thanks. 422 00:55:55,950 --> 00:55:59,990 We talked about this over the phone. 500 is all I have. 423 00:56:00,710 --> 00:56:04,350 - I pay bills in my sleep. - Fine. 424 00:56:04,630 --> 00:56:07,350 If it's not October, then November without fail. 425 00:56:07,590 --> 00:56:11,510 - I'm just asking you to make an effort. - Come back in October, but call first. 426 00:56:12,230 --> 00:56:16,070 - Who knows, I might have gone bust by then. - Every month it's the same story, Johnny. 427 00:56:16,190 --> 00:56:17,510 See you around. 428 00:56:29,950 --> 00:56:31,870 - What's up doctor? - I'm good, yourself? 429 00:56:32,710 --> 00:56:34,590 - Madness! - How's business? 430 00:56:34,750 --> 00:56:36,110 Madness! 431 00:56:37,230 --> 00:56:39,030 - What about you? - Fine. 432 00:56:40,230 --> 00:56:41,430 How's the clinic? 433 00:56:42,350 --> 00:56:43,390 I got off at 3pm. 434 00:56:45,070 --> 00:56:46,590 That was it? 435 00:56:50,790 --> 00:56:53,670 So it's beer time? 436 00:56:59,710 --> 00:57:04,070 Don't go swimming, you've had too much to drink. 437 00:57:04,630 --> 00:57:06,870 You're a doctor, I don't need to be telling you this, huh? 438 00:57:06,950 --> 00:57:09,470 Right. 439 00:59:18,190 --> 00:59:19,990 Thank you man. 440 00:59:23,030 --> 00:59:24,830 Let's go guys! 441 00:59:43,750 --> 00:59:46,670 - Makis, what's up? - How's it hanging, bro? 442 00:59:46,910 --> 00:59:50,630 Join us, dude! Kostis, this is Makis! 443 00:59:50,950 --> 00:59:52,550 - Nice to meet you. - Hey, man! 444 00:59:52,750 --> 00:59:56,630 This guy's huge. He's the real deal. He's a legend around these parts. 445 00:59:56,750 --> 00:59:58,630 - Love. - Love, man. 446 00:59:58,710 --> 00:59:59,910 Love and a great boner. 447 00:59:59,990 --> 01:00:02,030 - That's right! - That's right, man! 448 01:00:02,150 --> 01:00:04,950 - Did you take a shower, man? - Why, do I smell bad? 449 01:00:06,150 --> 01:00:07,110 How about you? 450 01:00:07,990 --> 01:00:09,470 - Yes. - Are you into soap? 451 01:00:09,550 --> 01:00:10,590 Yes. 452 01:00:10,710 --> 01:00:11,870 - Haven't you told him about it? - No. 453 01:00:12,390 --> 01:00:14,230 How's the pussy gonna sniff out the dicks, man? 454 01:00:16,150 --> 01:00:20,630 - A man's dick needs to transmit signals. - You're fucking brilliant, man! 455 01:00:20,790 --> 01:00:24,110 - Fucking soap suds! - You said it! 456 01:00:24,430 --> 01:00:26,910 Hey, tell me... 457 01:00:27,110 --> 01:00:29,790 What does a blonde say after a blow job? 458 01:00:34,430 --> 01:00:35,510 Do you love me? 459 01:00:40,910 --> 01:00:41,990 Cheers! 460 01:00:42,990 --> 01:00:44,070 Love and a great boner. 461 01:00:51,590 --> 01:00:52,670 Look at them play! 462 01:00:53,670 --> 01:00:54,750 They're playing! 463 01:01:01,750 --> 01:01:02,870 Let's go. 464 01:01:05,190 --> 01:01:06,270 Four! Four! 465 01:01:10,470 --> 01:01:11,550 Bring'em on! 466 01:01:33,030 --> 01:01:33,990 Takis! 467 01:01:50,310 --> 01:01:51,790 We are going to La Luna, are you coming? 468 01:01:52,190 --> 01:01:53,270 Yes, let's go! La Luna, La Luna! 469 01:01:53,470 --> 01:01:54,430 Come on! 470 01:02:13,190 --> 01:02:16,190 We're gonna have a blast! 471 01:02:16,550 --> 01:02:18,710 Kostis, put your hand right there! 472 01:02:26,950 --> 01:02:27,910 Kostis! 473 01:02:28,630 --> 01:02:29,590 Hey Gina! 474 01:02:33,430 --> 01:02:36,390 - Hold your horses! - Come on, Gina! 475 01:02:36,470 --> 01:02:38,510 Take it easy! 476 01:02:38,710 --> 01:02:40,150 Kostis, get over here! 477 01:02:40,270 --> 01:02:41,750 Take it easy! 478 01:02:43,230 --> 01:02:44,270 Get over here! 479 01:02:46,990 --> 01:02:48,670 Hey, what the fuck? 480 01:02:48,750 --> 01:02:49,950 Lay off, you asshole! 481 01:02:50,030 --> 01:02:52,150 Fuck you! 482 01:02:52,790 --> 01:02:55,630 - What the fuck just happened? - Fuck off, you creep! 483 01:02:56,350 --> 01:02:57,990 - Who the fuck do you take me for? - For what you are! 484 01:02:58,230 --> 01:02:59,710 Fuck off, you creep! 485 01:02:59,790 --> 01:03:00,750 Lay off, Takis. 486 01:03:00,830 --> 01:03:02,430 - What are you on about? - Let it go, Takis. 487 01:03:02,510 --> 01:03:04,790 - What the fuck are you talking about? - People are looking, stop it! 488 01:03:04,870 --> 01:03:07,350 What are you, the pussy police? 489 01:03:07,870 --> 01:03:09,950 Fuck off, you cock-blocker! 490 01:03:10,190 --> 01:03:11,910 You were asking for it, you fucking slut! 491 01:03:11,990 --> 01:03:13,950 - Go fuck yourself! - No, you go fuck yourself. 492 01:03:14,030 --> 01:03:14,990 He's drunk. 493 01:03:15,070 --> 01:03:16,270 You fucking slut! 494 01:03:16,470 --> 01:03:20,590 You're all hungry for dick! You fucking bitches! 495 01:04:53,550 --> 01:04:59,830 C'mon, get down on all fours! Go on, crawl! Keep going! 496 01:04:59,910 --> 01:05:04,070 This ain't no disco, this is a pilgrimage! 497 01:05:41,270 --> 01:05:42,230 Anna! 498 01:07:21,990 --> 01:07:22,950 Anna! 499 01:07:48,870 --> 01:07:52,430 - There he is! - Good morning, I'm sorry I'm late! 500 01:07:53,350 --> 01:07:58,030 - I had an emergency in Paros. - Tourist or local? 501 01:07:58,270 --> 01:08:00,510 - Excuse me? - Tourist or local? 502 01:08:01,590 --> 01:08:02,630 Tourist. 503 01:08:03,790 --> 01:08:04,870 Step inside! 504 01:09:13,270 --> 01:09:14,510 My little doc! 505 01:09:17,070 --> 01:09:18,030 How are you? 506 01:09:19,350 --> 01:09:20,310 Where have you been? 507 01:09:21,230 --> 01:09:22,830 - When? - For the past five days! 508 01:09:23,550 --> 01:09:25,870 We went to Mykonos on a friend's yacht. 509 01:09:26,070 --> 01:09:28,470 You went to Mykonos? Without saying a word? 510 01:09:28,990 --> 01:09:30,150 - To whom? - To me! 511 01:09:31,230 --> 01:09:32,470 You said "See you tonight!". 512 01:09:32,550 --> 01:09:35,150 I've been searching high and low for the past five days, like a fucking idiot! 513 01:09:35,230 --> 01:09:36,870 Why didn't you say you were leaving? 514 01:09:37,550 --> 01:09:38,510 Are you kidding me? 515 01:09:38,590 --> 01:09:40,630 No I'm not! Answer me! Why didn't you say anything? 516 01:09:43,950 --> 01:09:44,910 I don't get it? 517 01:09:49,950 --> 01:09:51,110 Did you have a good time in Mykonos? 518 01:09:52,870 --> 01:09:54,030 Did you fuck good? 519 01:09:54,830 --> 01:09:55,990 I'm talking to you! 520 01:09:56,790 --> 01:09:57,870 Hey, chill the fuck out! 521 01:09:59,150 --> 01:10:00,110 Please, leave. 522 01:10:00,190 --> 01:10:01,830 I'm not going anywhere if you don't answer me! 523 01:10:01,910 --> 01:10:02,870 Leave! 524 01:10:03,390 --> 01:10:04,870 - I'm not going anywhere! - Get out! 525 01:10:12,390 --> 01:10:13,590 I want you to know that I got worried. 526 01:10:56,910 --> 01:11:00,550 We got this! Come on, you chickenshit! 527 01:13:00,550 --> 01:13:03,790 Have you lost your mind? What the fuck are you doing in here? 528 01:13:03,870 --> 01:13:06,510 I didn't mean to scare you, I just wanted to talk! 529 01:13:07,390 --> 01:13:09,070 Anna, listen to me? 530 01:13:11,670 --> 01:13:13,790 - Anna, I need to talk to you! - Kostis, get lost. 531 01:13:15,390 --> 01:13:17,990 - Anna, please? - Get out of here, Kostis. 532 01:13:20,190 --> 01:13:21,670 I'm sorry. 533 01:13:22,430 --> 01:13:23,830 I didn't mean to scare you? 534 01:13:26,030 --> 01:13:27,710 - Anna hold on, let's talk about this! - Get off my back! 535 01:13:27,790 --> 01:13:28,830 Please! 536 01:13:33,310 --> 01:13:36,910 Anna, just listen to me for a minute! 537 01:13:38,670 --> 01:13:42,390 I'm so sorry about the other day. Please forgive me. 538 01:13:42,510 --> 01:13:46,030 - I think your friends are turning you against me. - Why bring my friends into this? 539 01:13:46,190 --> 01:13:48,670 - Maybe they're think they're hot shit? - They are hot shit! 540 01:13:48,750 --> 01:13:50,390 - They think they're cool and I'm not? - You got that right! 541 01:13:50,470 --> 01:13:51,430 You're out of your mind! 542 01:13:51,510 --> 01:13:54,470 A month from now, you won't even remember their names but I want to be with you forever! 543 01:13:55,710 --> 01:13:58,990 - What do you mean, forever? - Go on, laugh, but I mean it! 544 01:13:59,270 --> 01:14:02,030 - We had such a good time? - It was pure magic! 545 01:14:02,150 --> 01:14:04,990 - It was and it'll get better! - I'm sure it will. 546 01:14:05,070 --> 01:14:07,670 - I promise. All I want is a second chance. - Well, you're not getting it! 547 01:14:07,750 --> 01:14:08,790 Please! 548 01:14:08,870 --> 01:14:11,830 No, let me finish. I never want to see you again, OK 549 01:14:11,910 --> 01:14:14,310 Please don't come here anymore. 550 01:14:17,310 --> 01:14:18,470 Anna, wait... 551 01:14:20,150 --> 01:14:21,270 Can we talk? 552 01:14:22,110 --> 01:14:24,230 Would it have made a difference if I'd come to Mykonos? 553 01:14:24,510 --> 01:14:27,150 What Mykonos? We didn't even invite you! 554 01:16:57,150 --> 01:16:58,230 Can I talk to you for a minute? 555 01:16:59,030 --> 01:17:01,670 Kostis, I want to apologize. 556 01:17:01,790 --> 01:17:04,790 Really, there's been a huge misunderstanding. You've got it all wrong. 557 01:17:04,910 --> 01:17:08,230 There's nothing going on between us. I'm really sorry! 558 01:17:08,310 --> 01:17:11,750 Maybe I mislead you. But you're a grown-up and I'm sure you can understand. 559 01:17:11,830 --> 01:17:14,230 Your behavior is starting to get very alarming. 560 01:17:14,670 --> 01:17:16,390 I'd like for you to stop. 561 01:17:19,070 --> 01:17:20,910 Can I talk to you for a minute? 562 01:17:22,670 --> 01:17:23,630 I... 563 01:17:26,190 --> 01:17:31,070 I haven't been myself for the past few years. My life has been hell. 564 01:17:31,590 --> 01:17:35,830 I've been a mess, emotionally. 565 01:17:37,830 --> 01:17:39,070 Until I met you. 566 01:17:40,670 --> 01:17:43,070 I'm sorry if I did anything to put you off. 567 01:17:43,790 --> 01:17:46,430 I'm in love with you and I want us to be together. 568 01:18:25,270 --> 01:18:29,510 Fuck off, little bastard! 569 01:20:20,350 --> 01:20:22,750 Excuse me, are you going into town? 570 01:20:31,670 --> 01:20:33,070 Thank you! 571 01:20:48,430 --> 01:20:49,510 What a brave little girl! 572 01:20:49,670 --> 01:20:52,110 - What happened? - I called you a hundred times! 573 01:20:52,270 --> 01:20:54,070 - It's OK, I'll take over from here. - Get out of here. 574 01:20:54,190 --> 01:20:56,550 - He's the local doctor! - Then he should have been on time! 575 01:20:57,550 --> 01:20:59,470 If anything happens to my daughter I'll kill you. 576 01:20:59,550 --> 01:21:00,830 Calm down! 577 01:21:01,830 --> 01:21:03,430 The child comes first! 578 01:21:03,510 --> 01:21:06,110 I'm the doctor around here! 579 01:21:06,190 --> 01:21:08,510 Please, it's over now? 580 01:21:41,950 --> 01:21:44,590 Why, Kostis, why? 581 01:21:46,550 --> 01:21:48,950 There's been all sorts of talk about you? That you drink, that you? 582 01:21:49,470 --> 01:21:52,790 But I always stood up for you! I always said you were a decent guy. 583 01:21:53,470 --> 01:21:54,430 I thought you were different. 584 01:21:55,150 --> 01:21:56,350 But look what it's come to! 585 01:21:58,070 --> 01:22:01,550 The kid was bleeding, the mom was crying, people were screaming... 586 01:22:01,630 --> 01:22:05,670 I was out on the streets screaming for a doctor, and you were nowhere to be found! 587 01:22:06,350 --> 01:22:07,310 I'm sorry. 588 01:22:07,510 --> 01:22:08,630 In August! 589 01:22:08,870 --> 01:22:10,110 In the middle of August! 590 01:22:10,870 --> 01:22:13,390 We all have to be on our toes in August! 591 01:22:13,470 --> 01:22:16,470 This is the one month that pays for the entire fucking year! 592 01:22:16,550 --> 01:22:18,710 We all pitch in. You saw what it's like. 593 01:22:18,790 --> 01:22:21,710 I even drive the ambulance and fill up the tank? 594 01:22:21,790 --> 01:22:24,670 I'm the fucking Mayor for Christ's sake! 595 01:22:29,310 --> 01:22:30,270 Leave. 596 01:22:31,870 --> 01:22:33,510 Pack up your things and get out of here. Please. 597 01:22:36,830 --> 01:22:38,790 I'll bring someone in from Paros. 598 01:22:39,990 --> 01:22:42,910 We'll get a replacement within the week. 599 01:22:47,670 --> 01:22:48,630 I'm sorry... 600 01:22:50,390 --> 01:22:51,350 I'm sorry but... 601 01:22:52,230 --> 01:22:57,830 ...everyone's mad as hell. I couldn't help you even if I wanted to. 602 01:22:58,350 --> 01:22:59,310 I'm sorry... 603 01:23:37,030 --> 01:23:38,430 What's up doc? 604 01:23:38,670 --> 01:23:40,350 - Hey, Johnny! - How's it hanging? 605 01:23:41,470 --> 01:23:43,070 - Great! - Really? 606 01:23:55,390 --> 01:23:57,310 Have you ever seen a dead body doc? 607 01:23:58,710 --> 01:24:02,950 A dead body? Ever seen one? 608 01:24:04,190 --> 01:24:06,710 - Of course! - So you know... 609 01:24:08,590 --> 01:24:12,630 The only thing that can't be undone is death itself. 610 01:24:17,150 --> 01:24:23,390 Everything else can be fixed, am I right, doctor? 611 01:24:24,870 --> 01:24:27,910 Look at me, everything else can be fixed. 612 01:24:28,750 --> 01:24:32,950 So tomorrow morning, pack up your things and get out of here! 613 01:24:33,190 --> 01:24:36,510 Not even that asshole, Takis, won't hang out with you. 614 01:24:36,590 --> 01:24:40,790 A scientist! Even I feel sorry for you and I didn't even finish school! 615 01:24:40,870 --> 01:24:42,390 What the hell are you doing, man? 616 01:24:42,470 --> 01:24:44,670 All for a frigging chick? 617 01:24:44,750 --> 01:24:47,190 Forget about her and leave! 618 01:24:48,230 --> 01:24:51,110 It's for your own good! 619 01:24:58,910 --> 01:25:00,270 Doctor... 620 01:25:23,550 --> 01:25:24,910 - Good evening. - Evening. 621 01:25:43,950 --> 01:25:44,910 A vodka! 622 01:25:44,990 --> 01:25:46,030 What the fuck? 623 01:26:12,390 --> 01:26:13,750 What an ass... 624 01:26:16,430 --> 01:26:17,390 What? 625 01:26:36,110 --> 01:26:38,950 Cut it out, Kostis! 626 01:26:50,630 --> 01:26:52,950 OK... Enough... 627 01:26:53,030 --> 01:26:55,270 Kostis, what are you doing? 628 01:27:04,950 --> 01:27:05,910 Stop it! 629 01:27:08,670 --> 01:27:09,630 Come on guys! 630 01:27:09,950 --> 01:27:10,910 Somebody help! 631 01:27:12,470 --> 01:27:14,190 Get him outta of here! 632 01:27:18,230 --> 01:27:19,230 Let me go! 633 01:30:06,750 --> 01:30:08,110 Let me go. 634 01:30:15,550 --> 01:30:17,750 Don't scream! I want you! 635 01:30:17,830 --> 01:30:19,190 Let me go. 636 01:31:04,430 --> 01:31:07,350 Open up you pervert! 637 01:31:10,990 --> 01:31:12,190 Anna, please open the door! 638 01:31:19,350 --> 01:31:20,550 Open up! 45346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.