All language subtitles for Slender.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,743 --> 00:01:27,978 - So... - Nice new camera there, buddy. 2 00:01:27,980 --> 00:01:29,816 I know, well... 3 00:01:30,685 --> 00:01:31,984 - It work? - Get what you can, yeah. 4 00:01:33,156 --> 00:01:34,992 What do you want? 5 00:01:35,861 --> 00:01:37,059 Are you really filming right now? 6 00:01:37,061 --> 00:01:37,796 Yeah. 7 00:01:37,798 --> 00:01:39,734 - Perfect. - Of course I am. 8 00:01:39,736 --> 00:01:41,237 Always filming. 9 00:01:43,941 --> 00:01:44,975 Hey, Dan. 10 00:01:44,977 --> 00:01:46,946 - Hey, Dan. - Yeah? 11 00:01:47,983 --> 00:01:50,853 I also got microphones. 12 00:01:50,855 --> 00:01:52,088 - Did you really? - Yeah. 13 00:01:52,090 --> 00:01:54,058 - New microphones? - Some new lavs. 14 00:01:54,060 --> 00:01:56,731 Look, I just want to try to get this 15 00:01:56,733 --> 00:01:59,101 to see how it works together, if it works together. 16 00:01:59,103 --> 00:02:01,806 So, you should put... 17 00:02:01,808 --> 00:02:02,841 You should put a lav on. 18 00:02:03,813 --> 00:02:04,779 You want a whiskey? 19 00:02:04,781 --> 00:02:06,083 Give me a sec, brother. 20 00:02:11,393 --> 00:02:12,424 How you doing, man? 21 00:02:12,426 --> 00:02:14,328 Hey, what's up? 22 00:02:14,330 --> 00:02:15,799 Pretty good. 23 00:02:28,356 --> 00:02:30,459 Dan, Dan, Dan, Dan... 24 00:02:30,461 --> 00:02:32,463 I think... I think you should put this on. 25 00:02:33,800 --> 00:02:35,035 Just... It's... I'm not... 26 00:02:35,037 --> 00:02:36,936 We're never gonna use this, I just wanna... 27 00:02:36,938 --> 00:02:38,907 Clip that to your shirt, and put it on. 28 00:02:39,409 --> 00:02:41,846 Check, test, one, two. 29 00:02:41,848 --> 00:02:45,018 Explain to me how mic-ing someone up is going to 30 00:02:45,020 --> 00:02:46,822 work in a documentary. 31 00:02:46,824 --> 00:02:50,429 It's so you can hear them. 32 00:02:57,243 --> 00:02:58,375 So what's been going on? 33 00:02:58,377 --> 00:03:02,684 You know, it's really busy at work. 34 00:03:03,319 --> 00:03:05,022 Well, look what the cat dragged in. 35 00:03:05,024 --> 00:03:06,024 Hi, sweetie. 36 00:03:07,427 --> 00:03:08,227 And ugly. 37 00:03:08,798 --> 00:03:09,464 Good to see you, babe. 38 00:03:09,466 --> 00:03:10,264 - Good to see you. - Thanks. 39 00:03:10,266 --> 00:03:14,139 So what's for din din tonight? 40 00:03:14,441 --> 00:03:17,278 I mean, what would you expect in the afternoon? 41 00:03:17,280 --> 00:03:19,982 No, I just finished work so I thought I'd come by. 42 00:03:19,984 --> 00:03:21,151 Cool. 43 00:03:21,153 --> 00:03:22,889 How was work today? 44 00:03:24,793 --> 00:03:26,495 - What? - It's not break time yet. 45 00:03:26,497 --> 00:03:31,137 Do you see somebody I can be helping right now? 46 00:03:31,139 --> 00:03:33,473 There's a couple people back here, they got drinks? 47 00:03:33,475 --> 00:03:35,178 Looks like they do, but you know what? 48 00:03:35,180 --> 00:03:37,082 I'll go check on it, okay? 49 00:03:37,518 --> 00:03:38,517 Can you see the microphone? 50 00:03:38,519 --> 00:03:39,786 Can you hear me now? 51 00:03:39,788 --> 00:03:41,362 Well, I can hear you because I'm 52 00:03:41,374 --> 00:03:42,959 standing a foot away from you. 53 00:03:42,961 --> 00:03:44,092 Can you hear me now? 54 00:03:44,094 --> 00:03:45,495 I could still hear you. 55 00:03:45,497 --> 00:03:46,532 Why do you like Dan? 56 00:03:47,469 --> 00:03:49,237 - Do you love Dan? - You can't film this. 57 00:03:49,239 --> 00:03:50,839 Is Dan the best? 58 00:03:50,841 --> 00:03:53,109 He's the best in the whole world. 59 00:03:53,111 --> 00:03:53,846 Ever. 60 00:03:53,848 --> 00:03:57,852 He's so amazing and wonderful. 61 00:03:57,854 --> 00:03:58,787 Are you talking about your other boyfriend? 62 00:03:58,789 --> 00:03:59,788 Yeah. 63 00:03:59,790 --> 00:04:01,159 Are you directing me now? 64 00:04:01,161 --> 00:04:02,960 I am, I want you to get closer. 65 00:04:02,962 --> 00:04:03,898 - Is this closer? - Hey, what's up? 66 00:04:03,900 --> 00:04:05,935 - As I climb over the bar. - Is this better? 67 00:04:05,937 --> 00:04:07,502 - Is this closer? - Yeah, that's really natural. 68 00:04:07,504 --> 00:04:08,529 How does this work for you? 69 00:04:08,541 --> 00:04:09,506 Does this look natural? 70 00:04:09,508 --> 00:04:11,043 - Natural. - Is it? Is this... 71 00:04:11,045 --> 00:04:12,179 Now pretend you love each other. 72 00:04:12,181 --> 00:04:15,285 That's gonna take a lot of pretending for her to do. 73 00:04:15,287 --> 00:04:16,252 Yes. 74 00:04:16,254 --> 00:04:18,356 I know, he was asking me tough questions. 75 00:04:18,358 --> 00:04:21,329 Joel we might actually have to kill someone. 76 00:04:21,331 --> 00:04:22,230 Why? 77 00:04:22,232 --> 00:04:25,137 Because I can't have competition. 78 00:04:25,139 --> 00:04:28,175 - I enjoy it all to myself. - Yeah? 79 00:04:28,177 --> 00:04:30,445 Dude, I can't, I can't. 80 00:04:30,447 --> 00:04:32,050 What? What can't you do? 81 00:04:32,052 --> 00:04:34,387 I'm not gonna annoy every patron. 82 00:04:34,389 --> 00:04:37,159 He won't even know, you can just act like you're... 83 00:04:37,161 --> 00:04:39,930 Act like you're wiping down the bar. 84 00:04:39,932 --> 00:04:40,930 You can do it. 85 00:04:40,932 --> 00:04:44,272 And you just point these things here, right here. 86 00:04:44,274 --> 00:04:45,625 Turn the camera off, and I got 87 00:04:45,637 --> 00:04:46,909 you working tomorrow, too. 88 00:04:46,911 --> 00:04:47,343 Tomorrow? 89 00:04:47,345 --> 00:04:48,577 Yeah. 90 00:04:48,579 --> 00:04:49,994 You said, I asked for, I asked 91 00:04:50,006 --> 00:04:51,385 for that two weeks ago off. 92 00:04:51,387 --> 00:04:53,023 Deal with it. 93 00:04:54,158 --> 00:04:55,892 You guys still doing alright over here? 94 00:04:55,894 --> 00:04:56,560 I actually need a couple of drinks. 95 00:04:56,562 --> 00:04:58,365 Yeah, definitely. 96 00:05:33,096 --> 00:05:35,098 Hi, I need another Zinfandel. 97 00:05:44,483 --> 00:05:45,048 Okay. 98 00:05:45,050 --> 00:05:45,885 Yeah. 99 00:05:49,192 --> 00:05:50,159 Thanks. 100 00:05:50,161 --> 00:05:53,432 Yeah, so I think you should meet my mother. 101 00:05:55,235 --> 00:05:56,538 Okay. 102 00:05:59,244 --> 00:06:01,111 - Sorry. - Is she here? 103 00:06:01,113 --> 00:06:02,380 No, my mom doesn't drink. 104 00:06:02,382 --> 00:06:03,849 Okay. 105 00:06:03,851 --> 00:06:06,087 But she's probably at church right now. 106 00:06:09,062 --> 00:06:11,934 The one asked if she wanted to meet his mother. 107 00:06:13,870 --> 00:06:16,839 It doesn't matter, bottom line is, we are not 108 00:06:16,841 --> 00:06:18,010 shooting here at the bar today. 109 00:06:18,012 --> 00:06:20,380 I don't do as much drugs anymore. 110 00:06:20,382 --> 00:06:21,514 That's probably a good thing. 111 00:06:21,516 --> 00:06:22,418 It is a good thing. 112 00:06:23,420 --> 00:06:27,159 My psychiatrist told me that if I was ever 113 00:06:27,161 --> 00:06:28,861 going to have a relationship with anyone 114 00:06:28,863 --> 00:06:31,065 I needed to be able to 115 00:06:31,067 --> 00:06:34,339 hear the inner me and if I'm always I'm doped up 116 00:06:34,341 --> 00:06:37,045 or doing drugs then... 117 00:06:37,047 --> 00:06:39,283 Are you seriously gonna just like... 118 00:06:39,285 --> 00:06:40,983 Dude, I'm... 119 00:06:40,985 --> 00:06:42,086 Yeah... No, just tell your story. 120 00:06:42,088 --> 00:06:42,887 - No, it's great. - Thank you! 121 00:06:42,889 --> 00:06:44,358 You wanna become Facebook friends? 122 00:06:44,360 --> 00:06:47,363 You know if you can find me on there then 123 00:06:47,365 --> 00:06:51,003 I might consider your friendship request. 124 00:06:51,005 --> 00:06:55,980 Okay... He doesn't care. He doesn't care. 125 00:06:55,982 --> 00:06:56,647 Dude. 126 00:06:56,649 --> 00:06:57,983 Yeah, I'm just, I'm just... 127 00:06:57,985 --> 00:07:00,288 I'm just capturing life as it happens. 128 00:07:00,290 --> 00:07:01,956 - So you are filming me. - Yeah. 129 00:07:01,958 --> 00:07:02,959 - Dude, that's not... - Right now I am, yeah. 130 00:07:02,961 --> 00:07:04,094 Dude, that's not cool, man. 131 00:07:04,096 --> 00:07:04,961 That's alright, I'm just filming. 132 00:07:04,963 --> 00:07:07,031 Dude, what if I called my lawyer and 133 00:07:07,033 --> 00:07:08,336 I got him on the phone. 134 00:07:08,338 --> 00:07:10,072 And I'm all like... and I sued your ass. 135 00:07:10,074 --> 00:07:11,373 Would you, would you be okay with that? 136 00:07:11,375 --> 00:07:12,175 Do you have enough money to just... 137 00:07:12,177 --> 00:07:13,877 I'm just filming, it's alright. 138 00:07:13,879 --> 00:07:15,081 Yeah, it's just alright. 139 00:07:15,083 --> 00:07:15,621 And it's just okay that I 140 00:07:15,633 --> 00:07:16,315 guess I can just, you know... 141 00:07:16,317 --> 00:07:17,345 be alright if I fucking kick 142 00:07:17,357 --> 00:07:18,620 your ass, is that what you want? 143 00:07:18,622 --> 00:07:20,457 - I'm just filming. - Dude, I'll come over there... 144 00:07:20,459 --> 00:07:22,461 and I will smack that camera out of your face. 145 00:07:22,463 --> 00:07:23,428 I'm just filming. 146 00:07:23,430 --> 00:07:24,531 And I will beat your ass. 147 00:07:24,533 --> 00:07:26,134 - There's nothing... - Do you... 148 00:07:26,136 --> 00:07:27,137 Don't fuck with me, man. 149 00:07:27,139 --> 00:07:28,105 Is that what you want? 150 00:07:28,107 --> 00:07:29,440 - Joel! - What? 151 00:07:29,442 --> 00:07:30,175 I'm just filming. 152 00:07:30,177 --> 00:07:32,046 There's nothing wrong with this. 153 00:07:32,048 --> 00:07:33,647 Can you hear that? 154 00:07:38,458 --> 00:07:39,291 He's just playing with it. 155 00:07:39,293 --> 00:07:41,195 Yeah, but I told him to turn it off. 156 00:07:41,197 --> 00:07:42,397 Okay, and he turned it off! 157 00:07:42,399 --> 00:07:44,368 You got it set up, that was fine. 158 00:07:44,370 --> 00:07:45,527 So then when I come back in and 159 00:07:45,539 --> 00:07:46,671 I tell him it turn it off... 160 00:07:46,673 --> 00:07:48,375 - No, he's still going. - It was off. No, it was off! 161 00:07:48,377 --> 00:07:51,647 No, it was not on because I saw you guys talking 162 00:07:51,649 --> 00:07:52,885 into the camera. 163 00:07:52,887 --> 00:07:53,722 People don't wanna come in here 164 00:07:53,734 --> 00:07:54,553 when that's shit's going on. 165 00:07:54,555 --> 00:07:55,423 I know, I know. 166 00:07:55,425 --> 00:07:56,156 Look, they don't want to be on camera. 167 00:07:56,158 --> 00:07:57,625 They don't want to be filmed. 168 00:07:57,627 --> 00:07:58,627 Alright. 169 00:07:58,629 --> 00:08:00,029 They come here to relax and have a good time. 170 00:08:00,031 --> 00:08:01,166 I'm sorry, I'm sorry. 171 00:08:01,168 --> 00:08:02,668 And you're being a dickhead about it, 172 00:08:02,670 --> 00:08:04,471 and you're mouthing off to me. 173 00:08:04,473 --> 00:08:07,545 K? You're treading on thin ice, and it's fine. 174 00:08:07,547 --> 00:08:10,082 Jim still pays money, he's a patron. 175 00:08:10,084 --> 00:08:13,086 K? So if you're pissing him off, you're pissing off 176 00:08:13,088 --> 00:08:14,623 other people, they're not gonna come in here, 177 00:08:14,625 --> 00:08:16,058 it's bad for business. 178 00:08:16,060 --> 00:08:17,195 Just do your job, alright? 179 00:08:19,334 --> 00:08:21,603 What are you still filming? 180 00:08:21,605 --> 00:08:22,938 Yeah. 181 00:08:22,940 --> 00:08:24,041 I told you to turn that thing off. 182 00:08:24,043 --> 00:08:24,942 I'm sorry. 183 00:08:24,944 --> 00:08:27,113 If I see that camera in this bar again, 184 00:08:27,115 --> 00:08:28,615 you are not allowed back in here. 185 00:08:28,617 --> 00:08:29,384 - Alright. - Okay? 186 00:08:29,386 --> 00:08:31,356 Okay man, whatever. 187 00:08:32,557 --> 00:08:33,559 What the hell? 188 00:08:33,561 --> 00:08:34,459 What? 189 00:08:34,461 --> 00:08:35,294 Did he tell you to turn the camera off? 190 00:08:35,296 --> 00:08:37,665 No, I don't remember him saying that. 191 00:08:37,667 --> 00:08:39,368 Joel, did he turn you to tell... 192 00:08:39,370 --> 00:08:40,536 Did he tell you to turn the camera off? 193 00:08:40,538 --> 00:08:43,074 - Whatever, I don't care. - This... 194 00:08:43,076 --> 00:08:45,445 Dude, I'm gonna lose my job because of this. 195 00:08:45,447 --> 00:08:47,483 You know, money, money, something that you don't 196 00:08:47,485 --> 00:08:49,621 have because you're doing this stupid documentary. 197 00:08:51,158 --> 00:08:53,228 Joel, I'm not kidding turn that thing off. 198 00:08:53,230 --> 00:08:54,095 - What? - Is that... 199 00:08:54,097 --> 00:08:55,232 - I'm trying to make... - Turn it off! 200 00:08:56,068 --> 00:08:57,603 Joel, I'm gonna talk to this woman? 201 00:08:57,605 --> 00:08:59,041 My gosh. 202 00:09:03,282 --> 00:09:07,187 "Next stop, 90th South. " 203 00:09:20,613 --> 00:09:21,177 Do you know where to look? 204 00:09:21,179 --> 00:09:21,915 He doesn't have a face? 205 00:09:21,917 --> 00:09:23,118 Do you know what he looks like? 206 00:09:26,224 --> 00:09:26,756 I just wanna... 207 00:09:48,063 --> 00:09:50,333 "An amber alert has been issued for a sister and 208 00:09:50,335 --> 00:09:53,575 brother, ages 7 and 9 who haven't been seen since... " 209 00:10:06,096 --> 00:10:07,397 How was your Thanksgiving? 210 00:10:07,399 --> 00:10:08,766 Nice, how was yours? 211 00:10:08,768 --> 00:10:11,738 It was fattening. 212 00:10:11,740 --> 00:10:13,641 - Really? - Well... Fattening is good. 213 00:10:13,643 --> 00:10:14,444 Yeah. 214 00:10:16,750 --> 00:10:20,554 A large something with caffeine. 215 00:10:23,863 --> 00:10:27,333 I left my zoom lens at home so I've only got the 50, 216 00:10:27,335 --> 00:10:28,737 but it does so well in low light. 217 00:10:28,739 --> 00:10:30,108 - Does it? - Yeah. 218 00:10:34,649 --> 00:10:38,121 I should be in bed, warm, with my girlfriend, 219 00:10:38,123 --> 00:10:41,225 and not freezing my ass off. 220 00:10:41,227 --> 00:10:42,813 See how it likes having a lens 221 00:10:42,825 --> 00:10:44,263 shoved right in his face. 222 00:10:44,265 --> 00:10:45,166 It was in the car. 223 00:10:45,168 --> 00:10:46,334 That is good. 224 00:10:46,336 --> 00:10:49,610 It is good, maybe we can hear us. 225 00:10:50,278 --> 00:10:53,147 I've been meaning to ask you, did you get fired? 226 00:10:53,149 --> 00:10:56,152 I, obviously didn't get fired, but it was... 227 00:10:56,154 --> 00:10:57,962 I know you didn't get fired, 228 00:10:57,974 --> 00:10:59,794 I was being "face-tious. " 229 00:10:59,796 --> 00:11:01,399 I do still want to make the 230 00:11:01,411 --> 00:11:03,266 movie, and as I said earlier, 231 00:11:03,268 --> 00:11:06,238 that is why I'm here at 3 o'clock in the morning 232 00:11:06,240 --> 00:11:08,342 after busting my ass all night at work. 233 00:11:08,344 --> 00:11:10,379 Yeah. 234 00:11:12,217 --> 00:11:14,387 I want to see a documentary about excitement, 235 00:11:14,389 --> 00:11:17,559 car chases, robberies. 236 00:11:17,561 --> 00:11:21,300 Do you know anyone who's planning on robbing a bank? 237 00:11:21,302 --> 00:11:24,608 Not off the top of my head, but... 238 00:11:27,445 --> 00:11:28,960 What movies are easy to make 239 00:11:28,972 --> 00:11:30,717 when you don't have any money? 240 00:11:35,528 --> 00:11:36,526 Yeah. 241 00:11:36,528 --> 00:11:38,230 I don't want to do something easy, I want to 242 00:11:38,232 --> 00:11:43,607 do something that shows what we can do as a... 243 00:11:43,609 --> 00:11:45,243 Yeah, unless you have... 244 00:11:45,245 --> 00:11:47,315 You're not gonna be very good at this if you don't 245 00:11:47,317 --> 00:11:48,382 point the sound at me. 246 00:11:48,384 --> 00:11:49,752 Really? 247 00:11:49,754 --> 00:11:51,421 Well you are just an editor. 248 00:11:51,423 --> 00:11:52,723 That is true. 249 00:11:52,725 --> 00:11:54,895 I think, I think our best bet, our safest bet, 250 00:11:54,897 --> 00:11:59,225 not safest, our sure thing is 251 00:11:59,237 --> 00:12:03,877 if we find the right subject. 252 00:12:03,879 --> 00:12:06,214 We've gotta find something real that people don't 253 00:12:06,216 --> 00:12:07,350 believe is real. 254 00:12:08,453 --> 00:12:11,492 I know, but I, I just think we've gotta do something 255 00:12:11,494 --> 00:12:12,593 no one's seen before. 256 00:12:12,595 --> 00:12:13,564 I agree. 257 00:12:14,500 --> 00:12:16,166 Well right now we're making a documentary 258 00:12:16,168 --> 00:12:17,835 about making a documentary. 259 00:12:17,837 --> 00:12:20,809 You think that will put asses in seats? 260 00:12:20,811 --> 00:12:24,249 No. 261 00:12:26,488 --> 00:12:29,858 You know in some cultures, they believe that if you 262 00:12:29,860 --> 00:12:34,767 put them on camera, you actually do steal their soul. 263 00:12:34,769 --> 00:12:36,369 What's your though on... 264 00:12:36,371 --> 00:12:37,507 Are you stealing my soul right now? 265 00:12:37,509 --> 00:12:38,677 I don't know. 266 00:12:56,977 --> 00:12:58,643 We'll just have to make sure the hobo 267 00:12:58,645 --> 00:13:00,013 doesn't run by and steal it. 268 00:13:01,317 --> 00:13:02,285 We need a different job. 269 00:13:02,287 --> 00:13:06,258 One that lets us do stuff during the day. 270 00:13:06,260 --> 00:13:07,393 I know. 271 00:13:07,395 --> 00:13:08,195 I don't know. 272 00:13:08,197 --> 00:13:09,265 I'm just tired. 273 00:13:09,267 --> 00:13:11,935 I'm just tired of busting my ass and not feeling 274 00:13:11,937 --> 00:13:13,673 like I'm getting anywhere. 275 00:13:15,243 --> 00:13:17,778 God, it's been the past ten years of my life. 276 00:13:17,780 --> 00:13:19,149 Yeah. 277 00:13:19,384 --> 00:13:21,753 I have things I wanna offer your sister. 278 00:13:21,755 --> 00:13:24,858 Why do I have to... 279 00:13:24,860 --> 00:13:26,295 No, she's not anything like me. 280 00:13:26,297 --> 00:13:27,898 She doesn't care. 281 00:13:27,900 --> 00:13:29,934 Your sister's a saint is what your sister is. 282 00:13:29,936 --> 00:13:31,604 Yeah, so she's nothing like me. 283 00:13:31,606 --> 00:13:33,574 No, absolutely. 284 00:13:33,576 --> 00:13:36,313 I wouldn't say I'm jaded. 285 00:13:36,315 --> 00:13:39,988 I'd just say I stopped caring. 286 00:13:39,990 --> 00:13:42,215 So what does a human being do 287 00:13:42,227 --> 00:13:44,464 when they just stop caring? 288 00:13:47,503 --> 00:13:49,002 They make movies. 289 00:13:57,520 --> 00:14:00,491 But seriously, what if that was it? 290 00:14:00,493 --> 00:14:01,560 Something like that... 291 00:14:01,562 --> 00:14:05,632 What if we took someone's, someone's life and just 292 00:14:05,634 --> 00:14:08,706 pulled the rug out from under them and filmed it. 293 00:14:08,708 --> 00:14:10,242 So basically you wanna take somebody's 294 00:14:10,244 --> 00:14:13,348 convictions and beliefs and that they believe in 295 00:14:13,350 --> 00:14:15,719 and think are true and then basically say it's 296 00:14:15,721 --> 00:14:16,954 just a big facet. 297 00:14:16,956 --> 00:14:19,895 Yeah, who wouldn't watch that? 298 00:14:21,465 --> 00:14:23,467 I know you and I joke around you not having a soul, 299 00:14:23,469 --> 00:14:25,403 but sometimes I seriously question it. 300 00:14:25,405 --> 00:14:27,308 It's... It's not... 301 00:14:28,345 --> 00:14:30,647 And even, whatever you do believe in, do you want... 302 00:14:30,649 --> 00:14:32,950 Do you wanna be proven that that's wrong? 303 00:14:32,952 --> 00:14:34,992 I would love to be proven that I 304 00:14:35,004 --> 00:14:36,991 was wrong if it was eventful. 305 00:14:36,993 --> 00:14:38,895 If it put butts in seats? 306 00:14:38,897 --> 00:14:40,931 Exactly. 307 00:14:40,933 --> 00:14:43,236 You wanna know what I believe in? 308 00:14:47,046 --> 00:14:47,848 Alright. 309 00:14:56,496 --> 00:14:58,365 We'll come up with something. 310 00:15:00,436 --> 00:15:01,605 Yeah. 311 00:15:05,711 --> 00:15:09,651 He just... He! He! He! He! He! 312 00:15:09,653 --> 00:15:10,889 Who? 313 00:15:11,823 --> 00:15:13,225 Have you talked to the police yet? 314 00:15:17,769 --> 00:15:18,870 Five years? 315 00:15:26,783 --> 00:15:29,923 He's... He's not very... He's not... 316 00:15:43,948 --> 00:15:46,050 That would send somebody a little over the edge. 317 00:15:46,052 --> 00:15:47,688 I'm not over the edge. 318 00:15:47,690 --> 00:15:48,722 I didn't say you were! 319 00:15:48,724 --> 00:15:49,658 I didn't say you were. 320 00:15:49,660 --> 00:15:52,632 I said you have a reason to be distraught. 321 00:15:53,633 --> 00:15:56,438 Why do you have to keep pestering me? 322 00:15:56,440 --> 00:15:57,805 Ma'am, I don't want pester you. 323 00:15:57,807 --> 00:15:59,977 Like I said, I just wanna tell your story. 324 00:15:59,979 --> 00:16:01,814 I don't wanna tell my story. 325 00:16:01,816 --> 00:16:02,848 Please! Ma'am. 326 00:16:02,850 --> 00:16:04,752 Ma'am. 327 00:16:04,754 --> 00:16:06,055 - Ma'am. - What? 328 00:16:06,057 --> 00:16:06,958 Listen. 329 00:16:11,500 --> 00:16:12,969 You know what? Fine! 330 00:16:13,671 --> 00:16:15,070 You'll, you'll tell your story to me? 331 00:16:15,072 --> 00:16:15,973 - Fine. - Okay. 332 00:16:15,975 --> 00:16:18,312 Just leave me alone. 333 00:16:22,620 --> 00:16:23,686 - Joel. - Hey. 334 00:16:23,688 --> 00:16:25,824 - What's up, man? - Sup? 335 00:16:25,826 --> 00:16:28,095 I found our documentary. 336 00:16:28,097 --> 00:16:30,032 - Yeah? - Yeah, no, I'm not joking. 337 00:16:30,034 --> 00:16:31,800 This is gonna be perfect. 338 00:16:31,802 --> 00:16:33,072 Just hit play. 339 00:16:46,129 --> 00:16:47,398 Yeah. 340 00:16:48,000 --> 00:16:49,134 That's what I thought at first. 341 00:16:49,136 --> 00:16:50,270 You know? 342 00:16:50,272 --> 00:16:52,440 And so I was like, this could work, you know, like... 343 00:16:52,442 --> 00:16:53,495 I mean, obviously, as we talked 344 00:16:53,507 --> 00:16:54,676 about the other night, you know. 345 00:16:54,678 --> 00:16:56,547 It's suspense, it's crime, all that stuff. 346 00:16:56,549 --> 00:16:58,786 So that's where I thought she was sane, you know? 347 00:16:58,788 --> 00:17:01,055 I wanna tell her story for one of two reasons. 348 00:17:01,057 --> 00:17:03,928 Okay, let's just say she is just completely nuts. 349 00:17:03,930 --> 00:17:05,597 You know, like, I mean it's... 350 00:17:05,599 --> 00:17:06,399 She's interesting. 351 00:17:06,401 --> 00:17:08,003 - Yeah. - But... 352 00:17:08,005 --> 00:17:09,638 And nuts is good, I mean that's... 353 00:17:09,640 --> 00:17:11,909 Nuts totally works, but on the flipside, too... 354 00:17:11,911 --> 00:17:14,013 What if somebody really did kidnap her children 355 00:17:14,015 --> 00:17:17,117 and we could either help her find them or, 356 00:17:17,119 --> 00:17:19,924 you know, tell a story, to like... 357 00:17:19,926 --> 00:17:22,698 You know, heaven forbid it happens to somebody else. 358 00:17:23,833 --> 00:17:27,071 With tentacles for arms took her kids? 359 00:17:27,073 --> 00:17:30,043 Apparently, but... 360 00:17:30,045 --> 00:17:32,847 And she's dead set, like believes this. 361 00:17:32,849 --> 00:17:33,981 You should've seen! I mean obviously... 362 00:17:33,983 --> 00:17:35,585 This wasn't something for attention? 363 00:17:35,587 --> 00:17:36,756 No, no, no! 364 00:17:36,758 --> 00:17:38,724 I mean, and when, you know, obviously from the video, 365 00:17:38,726 --> 00:17:40,928 she was extremely distraught. 366 00:17:40,930 --> 00:17:42,164 You know, at first, I did. 367 00:17:42,166 --> 00:17:42,884 I just thought she was just 368 00:17:42,896 --> 00:17:43,735 some crazy lady on the train. 369 00:17:43,737 --> 00:17:45,103 I mean, plenty of them get on, you know? 370 00:17:46,039 --> 00:17:47,240 But just there was something about her that 371 00:17:47,242 --> 00:17:49,345 you could just tell that she 372 00:17:49,357 --> 00:17:51,548 really truly believed this. 373 00:17:51,550 --> 00:17:52,784 Let's do it. As soon as possible. 374 00:17:52,786 --> 00:17:54,881 I mean, because if she truly 375 00:17:54,893 --> 00:17:57,225 believes that a dude, a tall, 376 00:17:57,227 --> 00:18:01,065 skinny dude with tentacles for arms took her kids? 377 00:18:01,067 --> 00:18:04,404 I want to get her story on camera whether that's... 378 00:18:04,406 --> 00:18:05,629 I think we have something here. 379 00:18:05,641 --> 00:18:06,476 I think she's legit. 380 00:18:06,478 --> 00:18:09,948 Like whether she believes this, this apparition took 381 00:18:09,950 --> 00:18:11,651 her children or whether her children really got 382 00:18:11,653 --> 00:18:14,722 kidnapped, and she's created this, you know, 383 00:18:14,724 --> 00:18:15,759 this reality in her mind. 384 00:18:15,761 --> 00:18:17,196 Either way it works. 385 00:18:19,936 --> 00:18:20,969 Let's do this. 386 00:18:20,971 --> 00:18:22,639 Alright, cool. 387 00:18:22,641 --> 00:18:24,742 I'll set it up within the next few days, see if she 388 00:18:24,744 --> 00:18:26,846 can meet with us, and then 389 00:18:26,848 --> 00:18:28,583 Yeah, we'll just go from there. 390 00:18:28,585 --> 00:18:29,885 - I've got a camera. - Alright. 391 00:18:29,887 --> 00:18:30,853 - Let's do it. - Sounds good. 392 00:18:30,855 --> 00:18:31,420 I'll talk to you later, man. 393 00:18:31,422 --> 00:18:32,758 - K, see ya. - Bye. 394 00:18:36,264 --> 00:18:37,031 Cool. 395 00:18:46,116 --> 00:18:49,821 ♪ ♪ 396 00:19:03,482 --> 00:19:05,249 You have a lot of missing persons. 397 00:19:05,251 --> 00:19:07,452 You know, you have kids running away. 398 00:19:07,454 --> 00:19:10,393 You have parents who have taken a kid because of 399 00:19:10,395 --> 00:19:12,555 custody battles, and usually 400 00:19:12,567 --> 00:19:15,204 most of them are actually found. 401 00:19:16,038 --> 00:19:20,044 They were just always so... 402 00:19:20,046 --> 00:19:21,179 kind've like hyperactive. 403 00:19:21,181 --> 00:19:24,183 You know, they were always playing and running around 404 00:19:24,185 --> 00:19:26,387 and being loud and... 405 00:19:26,389 --> 00:19:29,093 They just loved being outside. 406 00:19:29,095 --> 00:19:31,430 There was just something different in the air. 407 00:19:31,432 --> 00:19:33,901 It's really hard to explain. 408 00:19:33,903 --> 00:19:37,541 Kind've like when a storm's coming and 409 00:19:37,543 --> 00:19:39,579 Things are kind've electric in air and you 410 00:19:39,581 --> 00:19:43,754 feel the hairs on your arms start to kinda tingle. 411 00:19:44,823 --> 00:19:47,993 This particular year in question 412 00:19:47,995 --> 00:19:50,520 We had tripled reports that we 413 00:19:50,532 --> 00:19:53,239 normally get which was unique. 414 00:19:53,241 --> 00:19:58,347 And the ones surrounding this particular case were, 415 00:19:58,349 --> 00:19:59,615 were never found. 416 00:19:59,617 --> 00:20:02,220 The boys were a little bit different that day. 417 00:20:02,222 --> 00:20:04,157 I don't... They were just sitting there. 418 00:20:04,159 --> 00:20:06,295 They looked really tired like maybe they were 419 00:20:06,297 --> 00:20:09,534 getting sick or, or something like that. 420 00:20:09,536 --> 00:20:12,174 It didn't seem normal for them. 421 00:20:13,176 --> 00:20:14,811 It was odd. 422 00:20:15,313 --> 00:20:18,049 When I mentioned that to another adult that was 423 00:20:18,051 --> 00:20:22,424 outside with me, she went to kinda check for 424 00:20:22,426 --> 00:20:25,232 herself and they were gone. 425 00:20:28,369 --> 00:20:30,439 At first, when I didn't see them I thought maybe 426 00:20:30,441 --> 00:20:32,410 they had got up to play and were in one of the tunnels 427 00:20:32,412 --> 00:20:35,414 or under slide or something like that. 428 00:20:35,416 --> 00:20:38,255 So I really didn't think much of it at the time. 429 00:20:41,495 --> 00:20:44,365 In an abduction the parents never really know 430 00:20:44,367 --> 00:20:45,499 what happened to their child. 431 00:20:45,501 --> 00:20:48,240 Who took them, where they are, whether they're alive 432 00:20:48,242 --> 00:20:50,600 or dead, and that becomes so 433 00:20:50,612 --> 00:20:52,981 difficult for the parents. 434 00:20:52,983 --> 00:20:55,317 They often keep the, the room of the child 435 00:20:55,319 --> 00:20:57,454 that's been abducted completely the same. 436 00:20:57,456 --> 00:20:59,291 They don't touch it, they don't move things, 437 00:20:59,293 --> 00:21:00,429 they don't put things away. 438 00:21:00,431 --> 00:21:02,430 There's no allowances for the child ever growing up, 439 00:21:02,432 --> 00:21:05,104 because in the parent's mind, that child, if that 440 00:21:05,106 --> 00:21:07,006 child is abducted at the age of six, that child 441 00:21:07,008 --> 00:21:08,551 forever remains six years old 442 00:21:08,563 --> 00:21:10,279 in their heart and their head. 443 00:21:10,281 --> 00:21:12,651 And it's very hard for them to move on in that way, 444 00:21:12,653 --> 00:21:16,022 because they always have the hope that that 445 00:21:16,024 --> 00:21:17,459 child will be returning. 446 00:21:17,461 --> 00:21:19,028 So they don't want to put away their things, 447 00:21:19,030 --> 00:21:20,397 they don't want to give anything away, they want 448 00:21:20,399 --> 00:21:22,335 to keep it all there for the child in case the 449 00:21:22,337 --> 00:21:23,403 return happens. 450 00:21:23,405 --> 00:21:25,673 Well, there was a lot of pressure in the community 451 00:21:25,675 --> 00:21:28,211 to find out what happened. 452 00:21:28,213 --> 00:21:30,249 Some people did blame me. 453 00:21:30,251 --> 00:21:32,076 Well, really, I guess it was 454 00:21:32,088 --> 00:21:34,057 just mainly one person that, 455 00:21:34,059 --> 00:21:35,458 that blamed me. 456 00:21:35,460 --> 00:21:37,729 They will start looking at everyone on the street 457 00:21:37,731 --> 00:21:39,484 differently, cause that person 458 00:21:39,496 --> 00:21:41,202 might've taken their child. 459 00:21:41,204 --> 00:21:43,401 It's a... a necessary evil that 460 00:21:43,413 --> 00:21:45,409 you investigate everybody. 461 00:21:45,411 --> 00:21:47,313 You go through parents, you go through family, 462 00:21:47,315 --> 00:21:50,184 you go through siblings and friends. 463 00:21:50,186 --> 00:21:55,162 Mili was very persistent in... 464 00:21:55,164 --> 00:21:59,568 getting updates from us, and, we had to 465 00:21:59,570 --> 00:22:02,106 constantly tell her that these kind of things go slow. 466 00:22:02,108 --> 00:22:05,647 Gathering, you know, evidence is, is very slow 467 00:22:05,649 --> 00:22:07,652 and in these cases, there was not a whole lot of 468 00:22:07,654 --> 00:22:10,222 evidence to be gathered. 469 00:22:10,224 --> 00:22:12,093 We just couldn't find them. 470 00:22:12,596 --> 00:22:17,102 She just started ranting and was just kind of 471 00:22:17,104 --> 00:22:18,470 getting out of control. 472 00:22:18,472 --> 00:22:20,407 You know, I thought that... 473 00:22:20,409 --> 00:22:22,278 you know, once things calmed down she would 474 00:22:22,280 --> 00:22:25,717 realize that it wasn't my fault, but she kept 475 00:22:25,719 --> 00:22:28,555 calling me and sending notes, and she'd show up 476 00:22:28,557 --> 00:22:31,162 at my house, and she just kind of kept after me, 477 00:22:31,164 --> 00:22:33,096 blaming me for it. 478 00:22:33,098 --> 00:22:35,233 But it just got to the point where I had to get a 479 00:22:35,235 --> 00:22:36,704 restraining order. 480 00:22:38,140 --> 00:22:40,176 They'll do anything to make sense of what happened. 481 00:22:40,178 --> 00:22:41,959 They will create a story where 482 00:22:41,971 --> 00:22:43,584 there really is no story. 483 00:22:43,586 --> 00:22:46,422 And sometimes it's, it's a simple story, within the 484 00:22:46,424 --> 00:22:49,027 bounds of, of, of you know, rational thought... 485 00:22:49,029 --> 00:22:52,634 but sometimes, it takes a turn, and they 486 00:22:52,636 --> 00:22:55,506 will start to see things that aren't really there, 487 00:22:55,508 --> 00:22:57,809 and start to have ideas that 488 00:22:57,821 --> 00:23:00,382 really go outside of reality. 489 00:23:00,384 --> 00:23:03,119 I'm talking, you know, alien abductions, or 490 00:23:03,121 --> 00:23:05,391 paranormal activity, you know, the "Boogie Man," 491 00:23:05,393 --> 00:23:07,461 if you will, came and took their child. 492 00:23:07,463 --> 00:23:11,634 And they start to see things in places where... 493 00:23:11,636 --> 00:23:13,238 where, where no one else does. 494 00:23:13,240 --> 00:23:15,442 Well, it sounds kind of crazy, but she would start 495 00:23:15,444 --> 00:23:17,378 talking about this faceless man. 496 00:23:17,380 --> 00:23:22,357 I was so affected by it, I couldn't go back. 497 00:23:23,693 --> 00:23:28,433 The one thing that Mili always said to me that has 498 00:23:28,435 --> 00:23:30,234 kinda stayed with me, it's always stuck out. 499 00:23:30,236 --> 00:23:34,076 She would always say, "You can't run away from his 500 00:23:34,078 --> 00:23:36,114 shadow forever. " 501 00:23:39,354 --> 00:23:43,027 ♪ ♪ 502 00:23:46,501 --> 00:23:50,539 We'd been partners for, well, about a year. 503 00:23:50,541 --> 00:23:56,217 He was young, idealistic, as we all were. 504 00:23:56,219 --> 00:24:00,724 He had good instincts, and... 505 00:24:00,726 --> 00:24:02,729 he was a good partner to have. 506 00:24:02,731 --> 00:24:05,636 Good person to be watching your back. 507 00:24:07,039 --> 00:24:09,509 And this seemed to really get to him. 508 00:24:09,511 --> 00:24:11,479 I think it's cause he was young, he had a young 509 00:24:11,481 --> 00:24:14,683 family, young kids at the time, and... 510 00:24:14,685 --> 00:24:18,257 and so he took this case very personally. 511 00:24:18,259 --> 00:24:21,297 In their attempt to be supportive and sympathetic 512 00:24:21,299 --> 00:24:24,167 to this parent who's lost a child, they'll start to 513 00:24:24,169 --> 00:24:26,640 kind of take it on, and think, well maybe there 514 00:24:26,642 --> 00:24:28,644 really is something to this... 515 00:24:28,646 --> 00:24:31,181 this very irrational thinking around this 516 00:24:31,183 --> 00:24:33,653 child's disappearance, and it can, it can throw, 517 00:24:33,655 --> 00:24:36,624 families, you know, whole communities into 518 00:24:36,626 --> 00:24:37,759 kind of a group, almost... 519 00:24:37,761 --> 00:24:40,265 I don't want to call it a psychosis, but definitely 520 00:24:40,267 --> 00:24:42,099 a group delusion. 521 00:24:42,101 --> 00:24:46,808 As far as that night... got a call in from him, 522 00:24:46,810 --> 00:24:52,119 saying that he'd actually found another one of 523 00:24:52,121 --> 00:24:54,057 the missing kids. 524 00:24:55,828 --> 00:24:57,696 One-eleven, Code 4? 525 00:25:04,712 --> 00:25:06,278 Well, the little girl, actually, didn't end up 526 00:25:06,280 --> 00:25:07,580 being missing. 527 00:25:07,582 --> 00:25:12,492 She was with her family the entire evening, so... 528 00:25:15,563 --> 00:25:17,699 You know, these kind of cases are very stressful. 529 00:25:17,701 --> 00:25:20,604 And... 530 00:25:20,606 --> 00:25:23,644 like I said, he took these things very personally. 531 00:25:27,551 --> 00:25:30,288 Other than that I can't explain why he thought 532 00:25:30,290 --> 00:25:33,762 that specific girl was there, however, there was 533 00:25:33,764 --> 00:25:36,334 an abandoned vehicle there. 534 00:25:36,336 --> 00:25:38,242 You know, we were both involved, 535 00:25:38,254 --> 00:25:39,873 we were both on the case. 536 00:25:39,875 --> 00:25:44,314 And, at that moment in time, you know, Marty 537 00:25:44,316 --> 00:25:46,507 actually broke from protocol, 538 00:25:46,519 --> 00:25:48,722 followed a lead by himself. 539 00:25:48,724 --> 00:25:52,231 And there's a reason why you have a partner. 540 00:25:53,434 --> 00:25:55,703 One-eleven, Still code 4? 541 00:25:59,779 --> 00:26:01,647 Vehicle looks abandoned. 542 00:26:02,850 --> 00:26:05,154 I'm gonna go and start the investigation. 543 00:26:05,688 --> 00:26:07,423 Copy that, One-eleven. 544 00:26:09,329 --> 00:26:12,432 There's a minor in the back of this vehicle. 545 00:26:12,434 --> 00:26:13,267 Female. 546 00:26:13,269 --> 00:26:16,375 Approximately eight years of age. 547 00:26:17,211 --> 00:26:18,578 Copy that, One-eleven. 548 00:26:18,580 --> 00:26:19,779 ETA twenty. 549 00:26:19,781 --> 00:26:21,317 10-0. 550 00:26:22,220 --> 00:26:23,755 I was the first on the scene. 551 00:26:23,757 --> 00:26:27,259 He died in, officially, in a car accident. 552 00:26:27,261 --> 00:26:29,463 Blunt force trauma to the head. 553 00:26:29,465 --> 00:26:32,435 No, he was thrown from the vehicle. 554 00:26:32,437 --> 00:26:33,939 I'm not a coroner. 555 00:26:33,941 --> 00:26:36,510 It's not my position to say that. 556 00:26:36,512 --> 00:26:39,917 I'm going to say that according to the official 557 00:26:39,919 --> 00:26:43,757 statement, that it was blunt force trauma to the head. 558 00:26:43,759 --> 00:26:45,724 Details of case is technically, 559 00:26:45,736 --> 00:26:47,330 the case is still open. 560 00:26:47,332 --> 00:26:50,936 It's tied to, the missing children. 561 00:26:50,938 --> 00:26:54,644 That's really all I, I can tell you on this 562 00:26:54,646 --> 00:26:55,645 particular topic. 563 00:26:55,647 --> 00:27:00,421 Officer Williams was, was a professional. 564 00:27:00,423 --> 00:27:02,624 He was a good detective. 565 00:27:02,626 --> 00:27:05,262 You know, he had a lot of beliefs about different 566 00:27:05,264 --> 00:27:07,601 things, and we all come up with many theories as to 567 00:27:07,603 --> 00:27:10,739 this kind of disappearance. 568 00:27:10,741 --> 00:27:15,347 And that's, I think that's, anything else I 569 00:27:15,349 --> 00:27:21,192 would say on that would probably not be appropriate. 570 00:27:21,194 --> 00:27:25,903 Why don't we just move on to a different topic? 571 00:27:27,607 --> 00:27:31,310 Whether somebody believes in a shadow being 572 00:27:31,312 --> 00:27:33,784 that kidnaps people. 573 00:27:52,919 --> 00:27:54,855 Identify yourself! Don't move! 574 00:28:51,059 --> 00:28:52,761 Marty! 575 00:29:02,780 --> 00:29:04,415 Marty. 576 00:29:09,693 --> 00:29:10,895 Marty! 577 00:29:20,713 --> 00:29:21,816 Marty! 578 00:29:26,357 --> 00:29:27,626 Marty! 579 00:29:30,566 --> 00:29:32,335 Marty! 580 00:29:33,604 --> 00:29:35,373 God Jesus! 581 00:29:42,020 --> 00:29:44,556 Officer Williams is down! 582 00:29:44,558 --> 00:29:46,460 This is Officer Barlow. 583 00:29:46,462 --> 00:29:47,961 Officer Williams is down! 584 00:29:47,963 --> 00:29:49,765 officer down! 585 00:29:49,767 --> 00:29:52,036 Please send emergency assistance. 586 00:29:52,038 --> 00:29:53,607 Please hurry! 587 00:29:54,576 --> 00:29:57,112 I've heard the urban legend. 588 00:29:57,114 --> 00:30:00,584 But that is of course not... 589 00:30:00,586 --> 00:30:04,692 part of our official investigation to... 590 00:30:04,694 --> 00:30:07,063 hunt down ghosts. 591 00:30:07,065 --> 00:30:11,105 Well, it's, it's, a little on the... 592 00:30:11,107 --> 00:30:13,009 It's ridiculous. Sorry. 593 00:30:13,811 --> 00:30:16,413 Okay so, I just got into my car, 594 00:30:16,415 --> 00:30:21,492 got out to my car and, this was on my windshield. 595 00:30:31,845 --> 00:30:32,981 What the? 596 00:30:35,084 --> 00:30:38,724 Holy shit, holy shit, holy shit... 597 00:30:44,434 --> 00:30:45,569 What the? 598 00:30:51,513 --> 00:30:54,853 Is that a tree? 599 00:31:02,133 --> 00:31:04,469 She's gonna tell us the story, but... 600 00:31:04,471 --> 00:31:06,640 I mean, she, she definitely seemed a little less, 601 00:31:06,642 --> 00:31:09,010 you know, frantic than she did on the train, 602 00:31:09,012 --> 00:31:10,681 but honestly, I don't know. 603 00:31:10,683 --> 00:31:11,981 She was freaking out that day. 604 00:31:11,983 --> 00:31:13,952 So, don't, like, just be nice. 605 00:31:13,954 --> 00:31:15,455 So what are you saying, is she, like... 606 00:31:15,457 --> 00:31:16,723 she's gonna butcher us all? 607 00:31:18,496 --> 00:31:19,462 Okay, but I don't mean... 608 00:31:19,464 --> 00:31:20,432 She's got like a body-filled garage with all 609 00:31:20,434 --> 00:31:23,436 the other filmmakers that tried coming over? 610 00:31:23,438 --> 00:31:24,640 No, no. But here's the thing, like... 611 00:31:24,642 --> 00:31:25,674 We don't need to set her off. 612 00:31:25,676 --> 00:31:26,776 I'm a friendly guy! 613 00:31:26,778 --> 00:31:29,182 I know you're a friendly guy, I also know that you... 614 00:31:29,184 --> 00:31:32,054 Nobody warned me about this lady going to butcher us. 615 00:31:32,056 --> 00:31:33,189 Dan didn't tell you she's crazy? 616 00:31:33,191 --> 00:31:36,160 No, well, I mean, he told me, he told me what she did. 617 00:31:36,162 --> 00:31:37,563 Did you see the video? 618 00:31:37,565 --> 00:31:39,468 No, I didn't see the video. 619 00:31:39,969 --> 00:31:40,968 How are you? 620 00:31:40,970 --> 00:31:41,704 Hello. 621 00:31:41,706 --> 00:31:42,672 Good to see you. 622 00:31:42,674 --> 00:31:43,741 Dan, remember? 623 00:31:43,743 --> 00:31:44,977 Yes, I remember. 624 00:31:44,979 --> 00:31:46,401 Mili, these are, these are the 625 00:31:46,413 --> 00:31:47,847 production, production crew. 626 00:31:47,849 --> 00:31:49,652 This is Ryan and Joel. 627 00:31:49,654 --> 00:31:50,586 Friends of mine. 628 00:31:50,588 --> 00:31:51,756 And then this is my girlfriend, Jyllian. 629 00:31:51,758 --> 00:31:53,427 - Hi. - So... 630 00:31:54,128 --> 00:31:55,530 Thank you. 631 00:31:57,634 --> 00:31:59,603 Okay we brought a whole lot of lights to make 632 00:31:59,605 --> 00:32:01,774 - you look beautiful. - What have you gotten us into? 633 00:32:01,776 --> 00:32:04,010 - What? - This is a nice house. 634 00:32:04,012 --> 00:32:05,949 Right where she's sitting looks like a great place. 635 00:32:05,951 --> 00:32:06,715 You like her there? 636 00:32:06,717 --> 00:32:07,416 Yeah. 637 00:32:07,418 --> 00:32:09,054 Jyllian's my makeup artist. 638 00:32:09,056 --> 00:32:10,290 She's gonna give you a little... 639 00:32:10,292 --> 00:32:11,641 a little bit to keep you from 640 00:32:11,653 --> 00:32:13,061 being shiny, if that's okay. 641 00:32:13,063 --> 00:32:15,967 Yes. A little powder. 642 00:32:15,969 --> 00:32:17,636 Okay, let's let's set up. 643 00:32:17,638 --> 00:32:19,974 We're gonna bounce a little bit of light off the roof. 644 00:32:25,819 --> 00:32:27,488 Onto the stairs? 645 00:32:27,490 --> 00:32:30,563 Get this couch, here. 646 00:32:31,799 --> 00:32:33,397 If she comes... My gosh! 647 00:32:33,399 --> 00:32:34,902 What do you have in here, Mili? 648 00:32:34,904 --> 00:32:35,602 A dead body. 649 00:32:38,075 --> 00:32:39,076 And that was... 650 00:32:39,078 --> 00:32:42,682 This documentary just totally changed around. 651 00:32:42,684 --> 00:32:44,653 It's food storage. 652 00:32:45,254 --> 00:32:46,256 Yeah, actually come... 653 00:32:46,258 --> 00:32:49,260 come sit here, like I'm lighting you instead. 654 00:32:49,262 --> 00:32:52,532 Okay, so. 655 00:32:52,534 --> 00:32:56,106 Yeah, stay, stay right... No, I know, I know. 656 00:32:56,108 --> 00:32:59,145 See how it's dark on his ear? 657 00:32:59,147 --> 00:33:00,116 That's called a beard. 658 00:33:01,485 --> 00:33:03,653 So, I wanna a rim light on his ear. 659 00:33:03,655 --> 00:33:04,925 And can you hand me my gloves? 660 00:33:05,559 --> 00:33:06,662 Here you go. 661 00:33:08,764 --> 00:33:09,665 I like the way this... 662 00:33:09,667 --> 00:33:10,634 I mean, It's working with the lighting. 663 00:33:10,636 --> 00:33:12,805 - Yeah, it's... - I know what you're saying. 664 00:33:12,807 --> 00:33:14,073 I think it's looking really nice. 665 00:33:16,915 --> 00:33:18,748 No, he just wants me to cut the shadow. 666 00:33:18,750 --> 00:33:20,586 Yeah. No, no, no, absolutely. 667 00:33:21,790 --> 00:33:25,728 That looks really good. 668 00:33:25,730 --> 00:33:26,362 Okay. 669 00:33:26,364 --> 00:33:27,466 Alright we have the shot. 670 00:33:28,635 --> 00:33:30,537 Alright, I think we're rolling. 671 00:33:30,539 --> 00:33:32,140 I'm gonna... 672 00:33:33,646 --> 00:33:34,612 Alright, Mili. 673 00:33:34,614 --> 00:33:36,048 Thank you again for letting us, you know, 674 00:33:36,050 --> 00:33:37,816 come into your home, and 675 00:33:37,818 --> 00:33:39,024 you know, kind of destroy it 676 00:33:39,036 --> 00:33:40,253 with the lights and stuff. 677 00:33:40,255 --> 00:33:41,924 If at any time you feel uncomfortable... 678 00:33:41,926 --> 00:33:44,663 you can just say "cut," and we'll cut, and you can 679 00:33:44,665 --> 00:33:46,032 gain your composure, but 680 00:33:46,034 --> 00:33:47,267 Alright, so we'll go into this. 681 00:33:47,269 --> 00:33:48,971 Alright, so, what's your name? 682 00:33:48,973 --> 00:33:50,307 - Mili. - Mili. 683 00:33:50,309 --> 00:33:52,143 How many children do you have? 684 00:33:52,145 --> 00:33:53,746 - Two boys. - Two boys. 685 00:33:53,748 --> 00:33:54,846 And, and you... 686 00:33:54,848 --> 00:33:57,352 and those boys have been kidnapped, is that correct? 687 00:33:57,354 --> 00:33:58,788 Yes, five years ago. 688 00:33:58,790 --> 00:34:00,593 Five years ago, they got kidnapped, okay. 689 00:34:00,595 --> 00:34:01,693 They were abducted. 690 00:34:01,695 --> 00:34:02,763 Abducted, alright. 691 00:34:02,765 --> 00:34:04,933 Can you kind of give me a little of the background 692 00:34:04,935 --> 00:34:06,068 story with that? 693 00:34:06,070 --> 00:34:07,739 They were in the park. 694 00:34:07,741 --> 00:34:08,774 They were playing. 695 00:34:08,776 --> 00:34:14,317 And from what I was told, they were abducted. 696 00:34:14,319 --> 00:34:16,220 They were taken. 697 00:34:16,222 --> 00:34:21,328 They were with a group of children, and 698 00:34:21,330 --> 00:34:24,136 When they were called to go, they took a little 699 00:34:24,138 --> 00:34:26,128 longer than usual, and nobody 700 00:34:26,140 --> 00:34:28,142 could find them after that. 701 00:34:28,144 --> 00:34:29,678 They were just... they disappeared. 702 00:34:29,680 --> 00:34:30,245 They were gone. 703 00:34:30,247 --> 00:34:30,982 They were taken. 704 00:34:30,984 --> 00:34:33,854 They were very happy children. 705 00:34:33,856 --> 00:34:37,625 They didn't have fears. 706 00:34:37,627 --> 00:34:39,629 They were very outgoing. 707 00:34:39,631 --> 00:34:42,301 They loved being around people. 708 00:34:42,303 --> 00:34:45,205 They talked to everyone. 709 00:34:45,207 --> 00:34:46,877 So they never... 710 00:34:46,879 --> 00:34:48,611 they never acted to me as 711 00:34:48,623 --> 00:34:50,785 they were scared of anything. 712 00:34:50,787 --> 00:34:53,723 So, so, so when we met on the train, you mentioned 713 00:34:53,725 --> 00:34:56,727 something about a tall, slender entity, 714 00:34:56,729 --> 00:34:58,064 or gentleman, who... 715 00:34:58,066 --> 00:35:00,803 You have to understand that I was... 716 00:35:00,805 --> 00:35:04,341 My medication, I wasn't on my medication like I'm 717 00:35:04,343 --> 00:35:05,410 supposed to be. 718 00:35:05,412 --> 00:35:08,082 I was transitioning from one medication to another. 719 00:35:08,084 --> 00:35:12,591 And I admit, I was a little bit off that day, 720 00:35:12,593 --> 00:35:13,859 and I apologize. 721 00:35:13,861 --> 00:35:16,799 Now that I am, things are just... 722 00:35:16,801 --> 00:35:18,200 they're totally fine. 723 00:35:18,202 --> 00:35:19,636 I'm back to normal. 724 00:35:19,638 --> 00:35:22,111 I'm fine. 725 00:35:24,180 --> 00:35:25,696 But, but, but you, you had an 726 00:35:25,708 --> 00:35:27,183 idea of, of who took them. 727 00:35:27,185 --> 00:35:28,988 Or at least, that's, that's what you lead me to 728 00:35:28,990 --> 00:35:30,959 believe when we talked on the train that day. 729 00:35:30,961 --> 00:35:33,667 Again, I was transitioning from 730 00:35:33,679 --> 00:35:36,134 one medication to another. 731 00:35:36,136 --> 00:35:39,272 I'm on my medication now! 732 00:35:39,274 --> 00:35:42,345 Okay... Let's, let's take five minutes. 733 00:35:42,347 --> 00:35:43,415 Take a break. 734 00:35:43,417 --> 00:35:44,749 There's a shadow on your face that I'd like to fix. 735 00:35:44,751 --> 00:35:45,317 Okay. 736 00:35:45,319 --> 00:35:46,319 Yeah, I saw that, sorry. 737 00:35:46,321 --> 00:35:48,924 Yeah, I'm gonna do touch-ups, if that's okay? 738 00:35:48,926 --> 00:35:50,160 - Do I have a second? - Yes, please. 739 00:35:52,367 --> 00:35:55,303 Mili, do you mind if I use your restroom? 740 00:35:55,305 --> 00:35:56,837 No, that's fine. 741 00:35:56,839 --> 00:35:57,973 It's around the corner to the right. 742 00:35:57,975 --> 00:35:59,745 - Okay. - Okay. 743 00:35:59,747 --> 00:36:01,982 I'll get this light here. 744 00:36:01,984 --> 00:36:02,850 I'm gonna... 745 00:36:02,852 --> 00:36:04,084 - I'm gonna shut... - Excuse me, Ryan. 746 00:36:04,086 --> 00:36:05,405 I'm gonna use this one here, 747 00:36:05,417 --> 00:36:06,890 but use that as a fill light. 748 00:36:06,892 --> 00:36:08,128 Okay. 749 00:36:10,698 --> 00:36:11,433 Sorry. 750 00:36:11,435 --> 00:36:13,907 This is gonna be harsh, Mili. 751 00:36:16,977 --> 00:36:18,044 Alright, Joel. 752 00:36:18,046 --> 00:36:23,053 I'm one to be snoopy, but her little boys' room 753 00:36:23,055 --> 00:36:24,407 is there, and something is 754 00:36:24,419 --> 00:36:25,993 not adding up in this story. 755 00:36:25,995 --> 00:36:29,167 So, I'm gonna go try and get some footage. 756 00:36:33,709 --> 00:36:35,944 Dude, this is, this is nuts. 757 00:36:38,251 --> 00:36:40,319 She still has the boys' room set up, and they've 758 00:36:40,321 --> 00:36:42,960 been gone for five years. 759 00:36:53,377 --> 00:36:54,845 Hey, Joel! 760 00:36:54,847 --> 00:36:57,149 Can I... talk to you for a minute? 761 00:36:57,151 --> 00:36:58,852 Yeah, what's...? 762 00:36:58,854 --> 00:37:00,923 Just need a, just have a quick, private conversation. 763 00:37:00,925 --> 00:37:01,725 And actually... 764 00:37:01,727 --> 00:37:03,761 why don't you, grab the camera, 765 00:37:03,763 --> 00:37:06,265 so we can drop that footage. 766 00:37:06,267 --> 00:37:07,167 What's up? 767 00:37:07,169 --> 00:37:07,968 Dude. 768 00:37:07,970 --> 00:37:10,039 Okay, you need to check this out. 769 00:37:11,745 --> 00:37:13,044 What... what is this? 770 00:37:13,046 --> 00:37:14,848 This is the boys' room, okay? 771 00:37:14,850 --> 00:37:16,118 And I was, like, looking around. 772 00:37:16,120 --> 00:37:17,086 I mean, dude, she... 773 00:37:17,088 --> 00:37:19,457 It looks like, you know, she hasn't even done 774 00:37:19,459 --> 00:37:20,894 anything with it in five years. 775 00:37:20,896 --> 00:37:21,595 But here's the deal. 776 00:37:21,597 --> 00:37:22,995 Okay, you need to get this. 777 00:37:22,997 --> 00:37:23,999 Are you rolling? 778 00:37:24,001 --> 00:37:25,903 - Yes, I'm rolling. - Okay, cool. 779 00:37:25,905 --> 00:37:28,441 Okay, first of all, I told you, on the, on the train, 780 00:37:28,443 --> 00:37:32,046 she said something about a slender entity, a slender 781 00:37:32,818 --> 00:37:34,183 I don't even know, but like... 782 00:37:34,185 --> 00:37:35,319 look at these pictures. 783 00:37:35,321 --> 00:37:36,821 I mean, look at this. 784 00:37:36,823 --> 00:37:37,758 What is this? 785 00:37:37,760 --> 00:37:40,095 Like you have a little boy, a little boy, 786 00:37:40,097 --> 00:37:43,066 but then you just have this random... 787 00:37:43,068 --> 00:37:44,870 Is he in every one of these? 788 00:37:44,872 --> 00:37:48,910 I dunno, but this stuff, this stuff's weird. 789 00:37:48,912 --> 00:37:50,848 Then why isn't she telling us about it? 790 00:37:50,850 --> 00:37:52,317 Why have she changed her mind? 791 00:37:52,319 --> 00:37:54,220 - Joel, you saw the footage. - I did. 792 00:37:54,222 --> 00:37:56,491 That day, she was terrified. 793 00:37:56,493 --> 00:37:58,962 She was scared to death. 794 00:37:58,964 --> 00:38:01,760 She was convinced that, that, 795 00:38:01,772 --> 00:38:04,774 that something took her kids. 796 00:38:04,776 --> 00:38:07,044 I don't know what to do, but Mili out there was 797 00:38:07,046 --> 00:38:09,371 positive that a tall, shadowy, 798 00:38:09,383 --> 00:38:11,720 slender figure is after her. 799 00:38:11,722 --> 00:38:13,020 - Holy shit! - What? 800 00:38:13,022 --> 00:38:14,457 What? What? 801 00:38:14,459 --> 00:38:15,725 Ryan? 802 00:38:15,727 --> 00:38:17,162 Yeah? 803 00:38:17,497 --> 00:38:18,366 Nothing. 804 00:38:18,368 --> 00:38:19,066 Joel, what happened? 805 00:38:19,068 --> 00:38:20,036 Nothing. Don't worry about it. 806 00:38:25,747 --> 00:38:27,117 Hey Mom, look at this! 807 00:38:27,852 --> 00:38:29,451 You gonna go down the slide? 808 00:38:29,453 --> 00:38:30,321 Cool! 809 00:38:30,323 --> 00:38:32,089 Look at me! 810 00:38:32,091 --> 00:38:34,093 You be careful! Don't you fall. 811 00:38:37,903 --> 00:38:39,772 I'm going to do it on the other side. 812 00:38:39,774 --> 00:38:41,476 I'm going to the other side! 813 00:39:01,780 --> 00:39:03,279 Hey! How you doing? 814 00:39:03,281 --> 00:39:04,783 Good. 815 00:39:04,785 --> 00:39:05,950 Alright, Mili. Thank you again. 816 00:39:05,952 --> 00:39:07,287 We really, really appreciate it. 817 00:39:07,289 --> 00:39:09,024 We'll be in contact, okay? 818 00:39:09,026 --> 00:39:10,526 We got everything we needed, so... 819 00:39:10,528 --> 00:39:11,229 - Okay. - Thank you so much. 820 00:39:11,231 --> 00:39:12,497 - Thank you. - Appreciate it. 821 00:39:12,499 --> 00:39:14,202 - Have a nice night. - Bye, Mili! 822 00:39:20,848 --> 00:39:21,881 I have our movie. 823 00:39:21,883 --> 00:39:23,984 I know, I know what we're, we have to do next. 824 00:39:23,986 --> 00:39:25,923 Cause that was boring as shit. 825 00:39:29,196 --> 00:39:30,298 Hey, guys. 826 00:39:30,300 --> 00:39:32,232 Thanks for, thanks for joining me. 827 00:39:32,234 --> 00:39:34,973 I know that the weather's pretty bad, so I'm glad we 828 00:39:34,975 --> 00:39:35,573 all have internet. 829 00:39:36,644 --> 00:39:39,915 Did you all complete your homework assignments? 830 00:39:41,118 --> 00:39:42,319 Yes. 831 00:39:42,321 --> 00:39:45,857 I did work on mine, so... 832 00:39:45,859 --> 00:39:48,229 - Yeah? - He did, I did, too! 833 00:39:48,231 --> 00:39:51,167 What about you, Ryan? 834 00:39:51,169 --> 00:39:53,272 I did. 835 00:39:53,274 --> 00:39:54,441 Okay. 836 00:39:54,443 --> 00:39:55,509 So that... 837 00:39:55,511 --> 00:39:58,984 so that we're all on the same page, I gave everyone 838 00:39:58,986 --> 00:40:02,288 a little bit of research on this slender character 839 00:40:02,290 --> 00:40:05,093 that we've been, we've been talking about with Mili. 840 00:40:05,095 --> 00:40:08,500 And so I want you guys to just share with 841 00:40:08,502 --> 00:40:10,435 everyone what you said... 842 00:40:10,437 --> 00:40:13,343 or what you found, I should say, so we can 843 00:40:13,345 --> 00:40:15,379 all be on the same page, so I can tell you what 844 00:40:15,381 --> 00:40:18,151 we're going to do with the doc, okay? 845 00:40:18,153 --> 00:40:20,289 Dan... why don't you start? 846 00:40:21,559 --> 00:40:22,694 Okay, cool. 847 00:40:22,696 --> 00:40:25,232 Just, obviously so you guys know, I just got off 848 00:40:25,234 --> 00:40:27,200 work, so I'm on my way home right now, if I 849 00:40:27,202 --> 00:40:28,675 lose you guys, I'll just, I'll 850 00:40:28,687 --> 00:40:30,073 reconnect once I get home. 851 00:40:30,075 --> 00:40:32,412 - On my laptop. - Yeah, that's fine. 852 00:40:33,548 --> 00:40:36,417 the research I found was, was some artists back in, 853 00:40:36,419 --> 00:40:37,287 back in the past. 854 00:40:37,289 --> 00:40:40,091 They'd drawn some, some images... 855 00:40:40,093 --> 00:40:43,196 The was more of a skeletal figure. 856 00:40:43,198 --> 00:40:45,267 It, you know, it kind of looked like a skeleton 857 00:40:45,269 --> 00:40:48,173 with a skull and then it had multiple arms coming 858 00:40:48,175 --> 00:40:49,577 out from its back. 859 00:40:51,716 --> 00:40:54,551 Apparently he's been around for ages, and 860 00:40:54,553 --> 00:40:55,520 A few of the pictures was kind of weird. 861 00:40:55,522 --> 00:40:57,522 They, they did some restorations on a couple 862 00:40:57,524 --> 00:40:59,593 of the paintings, and initially when you looked 863 00:40:59,595 --> 00:41:01,397 at it, it was just like a picture of a little kid, 864 00:41:01,399 --> 00:41:02,598 or something like that, but then once they 865 00:41:02,600 --> 00:41:04,403 restored it and actually pulled away some of the 866 00:41:04,405 --> 00:41:09,011 layers, there was this ominous figure in the 867 00:41:09,013 --> 00:41:11,281 background that originally was painted, but then, 868 00:41:11,283 --> 00:41:13,352 apparently, over time, had been covered up. 869 00:41:13,354 --> 00:41:18,062 So... so it was definitely, a little eerie. 870 00:41:18,064 --> 00:41:20,433 I don't know if we're maybe messing with the, 871 00:41:20,435 --> 00:41:22,033 dark arts here, but 872 00:41:22,035 --> 00:41:25,975 it didn't make me feel very good about our project. 873 00:41:25,977 --> 00:41:28,080 - Okay. Okay. - That's weird. 874 00:41:28,082 --> 00:41:30,316 Ryan. 875 00:41:30,318 --> 00:41:32,488 Let's hear what you got. 876 00:41:32,490 --> 00:41:34,189 The best thing I found, I'll be honest with you, 877 00:41:34,191 --> 00:41:35,392 is this game. 878 00:41:35,394 --> 00:41:36,560 I've been playing it... 879 00:41:36,562 --> 00:41:39,368 I dunno, for like the last half hour. 880 00:41:39,370 --> 00:41:40,435 A video game? 881 00:41:40,437 --> 00:41:42,605 You walk through the woods with like a flashlight, 882 00:41:42,607 --> 00:41:45,111 looking for paper, I dunno. 883 00:41:45,113 --> 00:41:46,381 I haven't found anything. 884 00:41:46,383 --> 00:41:48,149 So, you've been playing games? 885 00:41:48,151 --> 00:41:50,319 I'm playing a game, yeah. 886 00:41:50,321 --> 00:41:51,223 Okay. 887 00:41:51,225 --> 00:41:52,491 It's pretty intense. 888 00:41:52,493 --> 00:41:53,972 It's... I mean... all the videos 889 00:41:53,984 --> 00:41:55,428 I saw online, I'll be honest, 890 00:41:55,430 --> 00:41:57,500 they all kinda looked fake to me. 891 00:41:57,502 --> 00:41:58,569 I, I... 892 00:41:58,571 --> 00:42:01,575 Yeah, all the ones I saw looked pretty unrealistic. 893 00:42:01,577 --> 00:42:04,245 Right, so... But the game is kinda fun. 894 00:42:04,247 --> 00:42:06,049 It's a little more psychological, and... 895 00:42:06,051 --> 00:42:07,517 I mean... 896 00:42:07,519 --> 00:42:09,087 I've been playing it for a half hour. 897 00:42:09,089 --> 00:42:10,325 Just sitting here, drinking a beer and 898 00:42:10,327 --> 00:42:11,225 playing a game. 899 00:42:11,227 --> 00:42:13,029 And that's what I did for my research. 900 00:42:13,031 --> 00:42:15,633 What were you even supposed to research? 901 00:42:15,635 --> 00:42:18,372 Basically, you're being worthless to this project. 902 00:42:18,374 --> 00:42:19,372 Look, I, you know... 903 00:42:19,374 --> 00:42:21,410 I was given an assignment, and everyone knows 904 00:42:21,412 --> 00:42:22,714 that that's a bad idea. 905 00:42:25,019 --> 00:42:27,689 The ever-reliable Ryan! We love ya! 906 00:42:29,225 --> 00:42:30,227 Okay... 907 00:42:30,229 --> 00:42:34,468 Well, Jyllian, what did you, you discover? 908 00:42:34,470 --> 00:42:38,475 I discovered... Okay, so... 909 00:42:38,477 --> 00:42:39,745 I think we lost Dan. 910 00:42:39,747 --> 00:42:40,745 He did, he said he'd... 911 00:42:40,747 --> 00:42:43,350 he'll join us when he gets into service again. 912 00:42:43,352 --> 00:42:44,086 Okay. 913 00:42:44,088 --> 00:42:46,558 Let me show you what I found. 914 00:42:46,560 --> 00:42:48,761 Let me make this work. 915 00:42:48,763 --> 00:42:50,162 This is what I found. 916 00:42:50,164 --> 00:42:51,732 This is what he looks like. 917 00:42:51,734 --> 00:42:53,249 After doing my research I think 918 00:42:53,261 --> 00:42:54,738 I'm gonna put him in a suit. 919 00:42:54,740 --> 00:42:56,508 Keep him classy. 920 00:42:56,510 --> 00:42:59,580 Okay, well... Let me, tell you what I found. 921 00:42:59,582 --> 00:43:04,221 In my research, I found out that... 922 00:43:04,223 --> 00:43:06,125 anybody can be a victim. 923 00:43:06,127 --> 00:43:10,602 All that is required is that you believe. 924 00:43:10,604 --> 00:43:15,042 So, cannot hurt you unless you believe in him. 925 00:43:15,044 --> 00:43:16,544 It's sort of a Catch-22. 926 00:43:16,546 --> 00:43:19,718 But the cool thing is, he can... 927 00:43:19,720 --> 00:43:22,522 he can, make you believe in him as soon as 928 00:43:22,524 --> 00:43:24,125 you've heard of him. 929 00:43:24,127 --> 00:43:27,165 So he'll do whatever it takes to, to bring you 930 00:43:27,167 --> 00:43:30,571 to that breaking point of believing in him, 931 00:43:30,573 --> 00:43:32,274 so he can hurt you. 932 00:43:32,276 --> 00:43:33,743 The other thing... 933 00:43:33,745 --> 00:43:36,279 You're good until you believe in him. 934 00:43:36,281 --> 00:43:37,350 - Yeah. - Right? 935 00:43:37,352 --> 00:43:37,917 Yeah. 936 00:43:37,919 --> 00:43:39,654 But if... it's like... 937 00:43:39,656 --> 00:43:42,526 It'd be like if Santa Claus, couldn't bring 938 00:43:42,528 --> 00:43:46,801 presents unless, unless you believed in him. 939 00:43:46,803 --> 00:43:49,339 Which it is kinda like that... anyway. 940 00:43:49,341 --> 00:43:53,180 The other thing, the other thing I found is 941 00:43:53,182 --> 00:43:55,963 that it's not just an internet 942 00:43:55,975 --> 00:43:58,488 thing, like this, this... 943 00:43:58,490 --> 00:44:03,564 this character was born, from lots and lots of places. 944 00:44:03,566 --> 00:44:04,819 Like, you saw some of those 945 00:44:04,831 --> 00:44:06,236 photos I showed you earlier? 946 00:44:06,238 --> 00:44:08,073 While Dan was talking? 947 00:44:08,075 --> 00:44:10,745 But he's been around for a while. 948 00:44:10,747 --> 00:44:13,116 And I went to the library. 949 00:44:13,118 --> 00:44:16,654 Yes, I know a real life library. 950 00:44:16,656 --> 00:44:17,790 Like with books and everything? 951 00:44:17,792 --> 00:44:20,629 With books and everything. 952 00:44:20,631 --> 00:44:22,638 Well, I, I found out later that 953 00:44:22,650 --> 00:44:24,604 I could've just used Google. 954 00:44:24,606 --> 00:44:26,575 So you went by accident? 955 00:44:26,577 --> 00:44:27,516 Yeah, I went there by accident, 956 00:44:27,528 --> 00:44:28,509 but could've Googled it there. 957 00:44:30,515 --> 00:44:32,785 You had to use the washroom. 958 00:44:32,787 --> 00:44:38,796 But I found this article with the Wellsboro Gazette, 959 00:44:38,798 --> 00:44:42,435 July 29th, 1900. 960 00:44:42,437 --> 00:44:44,807 And it's really low quality on here, but right 961 00:44:44,809 --> 00:44:48,714 here it talks about a man named Jonas Smitts who, 962 00:44:48,716 --> 00:44:52,654 was accused of murdering his daughter. 963 00:44:52,656 --> 00:44:54,792 But the interesting thing about the story was that 964 00:44:54,794 --> 00:44:58,698 they couldn't find her body. 965 00:44:58,700 --> 00:45:01,297 Not only that, but it was what 966 00:45:01,309 --> 00:45:03,744 it says, right about here. 967 00:45:05,847 --> 00:45:09,118 "A 10 year old girl, Alice Smitts, went missing a 968 00:45:09,120 --> 00:45:10,687 week ago Friday. 969 00:45:10,689 --> 00:45:13,593 According to the police report, Jonas Smitts, the 970 00:45:13,595 --> 00:45:15,663 girl's father, was found with a blank look on his 971 00:45:15,665 --> 00:45:17,700 face, his shirt covered in blood. 972 00:45:17,702 --> 00:45:20,305 And the only words he could keep repeating were 973 00:45:20,307 --> 00:45:25,214 'No face. No face. No face. ' 974 00:45:25,216 --> 00:45:26,750 All trials and court procedures were 975 00:45:26,752 --> 00:45:28,855 suspended, as Jonas was sent straight to the 976 00:45:28,857 --> 00:45:30,656 mental facility upstate. " 977 00:45:30,658 --> 00:45:36,368 Now, the only item they found on this guy's, person... 978 00:45:36,370 --> 00:45:40,644 happened to be this photo. 979 00:45:46,756 --> 00:45:48,658 Is this for real? 980 00:45:49,861 --> 00:45:50,595 Rah! 981 00:45:54,370 --> 00:45:56,571 You are so mean! 982 00:45:56,573 --> 00:45:59,209 That was so mean! 983 00:45:59,211 --> 00:46:01,214 What? I told you I was coming over. 984 00:46:01,216 --> 00:46:03,285 This is not even funny right now. 985 00:46:03,287 --> 00:46:04,787 I'm so mad at you! 986 00:46:04,789 --> 00:46:07,660 Did I not mention I left work and I was coming over? 987 00:46:13,138 --> 00:46:14,372 So, what are we talking about, you guys? 988 00:46:14,374 --> 00:46:17,343 No, he was just right in the middle of this super 989 00:46:17,345 --> 00:46:19,214 creepy story, too. 990 00:46:19,216 --> 00:46:23,154 We were talking about our next assignments, which... 991 00:46:23,156 --> 00:46:23,990 this was perfect. 992 00:46:23,992 --> 00:46:25,792 This was the perfect set-up for it. 993 00:46:25,794 --> 00:46:27,194 More assignments? 994 00:46:27,196 --> 00:46:29,866 Yes, more assignments, but this is good. 995 00:46:29,868 --> 00:46:30,901 Can you make mine easy? 996 00:46:30,903 --> 00:46:32,037 What are you bitching about? 997 00:46:32,039 --> 00:46:35,278 You don't even do the assignments in the first place! 998 00:46:37,682 --> 00:46:39,484 - Jyllian. - What? 999 00:46:39,486 --> 00:46:42,855 I need you to actually make a costume 1000 00:46:42,857 --> 00:46:45,263 that Ryan can fit into. 1001 00:46:46,432 --> 00:46:47,564 What do you mean? 1002 00:46:47,566 --> 00:46:49,602 Wait, wait, wait... why? 1003 00:46:53,812 --> 00:46:55,613 I don't know what I'm more terrified of: 1004 00:46:55,615 --> 00:46:59,252 that image of Ryan, or what's going on in your 1005 00:46:59,254 --> 00:47:00,256 mind right now. 1006 00:47:02,294 --> 00:47:04,231 Are you a little teapot? 1007 00:47:05,367 --> 00:47:08,203 Ryan, we put clothes on you, Ryan. 1008 00:47:08,205 --> 00:47:10,441 - We put a costume. - He's walking like an Egyptian. 1009 00:47:10,443 --> 00:47:14,582 Okay, while... while he's dancing... 1010 00:47:14,584 --> 00:47:16,852 we need him to be in costume, and Dan, I need 1011 00:47:16,854 --> 00:47:19,825 you to find the boys' school and get us 1012 00:47:19,827 --> 00:47:22,962 permission to film there after hours. 1013 00:47:22,964 --> 00:47:25,200 - Because we... - Okay, wait, really quick. 1014 00:47:25,202 --> 00:47:28,475 I understand why I should be getting the school to 1015 00:47:28,477 --> 00:47:30,709 film that, but why is Ryan getting into costume? 1016 00:47:30,711 --> 00:47:32,548 What does that have to do with our documentary? 1017 00:47:32,550 --> 00:47:37,892 Because we are going to scare the shit out of Mili. 1018 00:47:40,263 --> 00:47:41,730 Yes. 1019 00:47:41,732 --> 00:47:42,531 Wait, wait, wait... 1020 00:47:42,533 --> 00:47:43,868 are you being serious right now? 1021 00:47:43,870 --> 00:47:44,803 Deadly serious. 1022 00:47:44,805 --> 00:47:50,381 This is, this is going to be the best... 1023 00:47:50,383 --> 00:47:53,019 It's become a documentary about fear. 1024 00:47:53,021 --> 00:47:56,859 And I want her to feel the fear that she showed you 1025 00:47:56,861 --> 00:47:58,629 on the train. 1026 00:47:59,466 --> 00:48:01,100 K, but that fear she showed me 1027 00:48:01,112 --> 00:48:02,703 on the train was real fear. 1028 00:48:02,705 --> 00:48:04,774 Exactly. 1029 00:48:04,776 --> 00:48:06,008 And we're not gonna... 1030 00:48:06,010 --> 00:48:07,383 I don't know how I feel about 1031 00:48:07,395 --> 00:48:08,779 playing off this woman's... 1032 00:48:08,781 --> 00:48:12,354 I mean she lost her two kids five years ago. 1033 00:48:14,961 --> 00:48:16,595 I'm on board. 1034 00:48:16,597 --> 00:48:17,330 It's mean! 1035 00:48:17,332 --> 00:48:19,667 You saw what he just did to me. 1036 00:48:19,669 --> 00:48:22,605 That's exactly... It was brilliant! 1037 00:48:22,607 --> 00:48:24,576 No, it wasn't. 1038 00:48:24,578 --> 00:48:26,613 Okay it was funny, but it wasn't. 1039 00:48:26,615 --> 00:48:27,951 It was brilliant. 1040 00:48:29,287 --> 00:48:31,022 I mean, to be honest with you, Joel, I don't 1041 00:48:31,024 --> 00:48:33,294 know how I necessarily feel about it, either, but 1042 00:48:33,296 --> 00:48:35,397 you're the director, and 1043 00:48:35,399 --> 00:48:37,500 if that's what you think's gonna work, then I say 1044 00:48:37,502 --> 00:48:39,037 let's do it. 1045 00:48:39,039 --> 00:48:42,812 Okay, let's do it. 1046 00:48:45,952 --> 00:48:46,950 Alright, Joel. 1047 00:48:46,952 --> 00:48:49,455 Because you are so popular, and apparently so 1048 00:48:49,457 --> 00:48:51,758 busy doing who knows what... 1049 00:48:51,760 --> 00:48:55,633 we are going to film the measurement process and 1050 00:48:55,635 --> 00:48:57,370 this production meeting for you, and then I will 1051 00:48:57,372 --> 00:48:58,305 send it to you later. 1052 00:48:58,307 --> 00:49:00,375 So... Hi, Joel. 1053 00:49:00,377 --> 00:49:02,379 Tell your brother hi. 1054 00:49:02,381 --> 00:49:03,948 Tell your lover hi. 1055 00:49:03,950 --> 00:49:04,783 - Just kidding... - Hi. 1056 00:49:04,785 --> 00:49:06,285 General, like small, medium, large. 1057 00:49:06,287 --> 00:49:07,955 Small, or a "s'medium. " 1058 00:49:07,957 --> 00:49:09,259 "S'medium?" 1059 00:49:09,261 --> 00:49:10,526 Like, a small/medium? 1060 00:49:10,528 --> 00:49:12,298 A "s'medium?" 1061 00:49:12,300 --> 00:49:14,368 I'm writing that. I'm writing "s'medium. " 1062 00:49:14,370 --> 00:49:15,002 Write s'medium. 1063 00:49:15,004 --> 00:49:15,973 It depends on the shirt! 1064 00:49:15,975 --> 00:49:19,611 So, how do you feel about being this... 1065 00:49:19,613 --> 00:49:21,348 slender creature that is going to be. 1066 00:49:21,350 --> 00:49:22,582 I've worked my whole life... 1067 00:49:22,584 --> 00:49:23,431 I've worked my whole life to 1068 00:49:23,443 --> 00:49:24,486 stay this slender for this role. 1069 00:49:24,488 --> 00:49:26,324 To stay this slender just for this role? 1070 00:49:26,859 --> 00:49:27,392 Where am I holding it? 1071 00:49:27,394 --> 00:49:28,461 In my belly button? 1072 00:49:28,463 --> 00:49:29,895 No, not your belly button. 1073 00:49:29,897 --> 00:49:31,566 You're gonna hold it right up in there. 1074 00:49:31,568 --> 00:49:33,236 In my... in my junk? 1075 00:49:33,238 --> 00:49:34,772 - In his crotch-al area? - Yup. 1076 00:49:34,774 --> 00:49:36,609 Babe, I'm happy you made him hold it there and you 1077 00:49:36,611 --> 00:49:37,745 didn't put it there. 1078 00:49:37,747 --> 00:49:39,314 He's a face-less entity. 1079 00:49:39,316 --> 00:49:41,350 I thought maybe he would have, like, a... 1080 00:49:41,352 --> 00:49:42,486 We're gonna add a little flare. 1081 00:49:42,488 --> 00:49:44,656 A gentleman bowler's hat. 1082 00:49:44,658 --> 00:49:46,093 Or something. 1083 00:49:46,095 --> 00:49:49,031 This is, this is the classy British version. 1084 00:49:49,033 --> 00:49:50,468 I'm gonna say 30/32. 1085 00:49:50,470 --> 00:49:51,535 You're full of it. 1086 00:49:51,537 --> 00:49:53,439 You're like a 24. 1087 00:49:54,877 --> 00:49:55,776 You're probably... 1088 00:49:55,778 --> 00:49:59,384 you're probably 70 pounds soaking wet. 1089 00:49:59,386 --> 00:50:01,087 Look at you, skinny man. 1090 00:50:01,089 --> 00:50:02,490 - That's the whole point! - It's the point. 1091 00:50:02,492 --> 00:50:05,662 It's a full... My gosh, I'm so excited! 1092 00:50:05,664 --> 00:50:06,798 A little too excited. 1093 00:50:06,800 --> 00:50:09,202 Okay, wait... And the legs, cause we have the 1094 00:50:09,214 --> 00:50:10,470 stilts, but I sent them to Joel. 1095 00:50:10,472 --> 00:50:11,741 - You did? - Yes. 1096 00:50:11,743 --> 00:50:15,580 How... how big are you gonna make this guy? 1097 00:50:15,582 --> 00:50:17,616 I dunno like ginormous. 1098 00:50:17,618 --> 00:50:19,120 What's ginormous? 1099 00:50:19,122 --> 00:50:20,857 I'm already 6 feet. 1100 00:50:20,859 --> 00:50:23,028 But, I mean, the stilts are like 3 feet. 1101 00:50:23,030 --> 00:50:24,999 - Are you serious? - Yeah. 1102 00:50:25,935 --> 00:50:26,868 Wait... 1103 00:50:26,870 --> 00:50:28,437 I'm not gonna be able to walk on stilts. 1104 00:50:28,439 --> 00:50:29,973 I'll be back after I try these. 1105 00:50:29,975 --> 00:50:32,176 I'm not gonna send this to Joel, but in all honesty, 1106 00:50:32,178 --> 00:50:34,180 like what do you think about this idea? 1107 00:50:34,182 --> 00:50:36,151 You've alluded that you felt a little awkward 1108 00:50:36,153 --> 00:50:38,022 - about this, but... - I do, I feel bad! 1109 00:50:38,024 --> 00:50:40,459 Like her kid is missing, you know, and... 1110 00:50:40,461 --> 00:50:42,730 - Well, not kid, kids. - Kids, sorry. 1111 00:50:42,732 --> 00:50:43,932 - Both her sons. - I know. 1112 00:50:43,934 --> 00:50:44,951 I've tried bringing it up to 1113 00:50:44,963 --> 00:50:46,102 Joel, but it's not like he... 1114 00:50:46,104 --> 00:50:47,605 Joel doesn't want to hear anything. He... 1115 00:50:47,607 --> 00:50:49,008 No, he doesn't. He thinks it's a great idea. 1116 00:50:49,010 --> 00:50:49,977 And I love him, but... 1117 00:50:49,979 --> 00:50:51,145 Well, you know your brother. 1118 00:50:51,147 --> 00:50:52,514 Like, he gets his mind set 1119 00:50:52,526 --> 00:50:54,118 on something, and that's it. 1120 00:50:54,120 --> 00:50:55,414 Like, I really still would like 1121 00:50:55,426 --> 00:50:56,689 to do the documentary on it. 1122 00:50:56,691 --> 00:50:57,723 I think there's something here. 1123 00:50:57,725 --> 00:50:59,562 Like, I would like to help her. 1124 00:50:59,564 --> 00:51:01,832 I would like to, you know, tell her story. 1125 00:51:01,834 --> 00:51:03,100 - Hold on. - Okay, sorry. 1126 00:51:03,102 --> 00:51:03,902 If you're gonna be saying all 1127 00:51:03,914 --> 00:51:04,837 this, I need to be showing you. 1128 00:51:04,839 --> 00:51:05,839 Okay. 1129 00:51:05,841 --> 00:51:07,475 She obviously lost her children, and the police 1130 00:51:07,477 --> 00:51:08,546 did nothing for her, like... 1131 00:51:08,548 --> 00:51:10,816 Exactly. And she obviously thinks it's very real. 1132 00:51:10,818 --> 00:51:13,620 I definitely think she might have a little screw 1133 00:51:13,622 --> 00:51:15,490 loose, but who, who... 1134 00:51:15,492 --> 00:51:16,926 but at the same time, who wouldn't? Who wouldn't? 1135 00:51:16,928 --> 00:51:18,562 You lose your kids, of course anyone's gonna go 1136 00:51:18,564 --> 00:51:19,698 a little cuckoo. 1137 00:51:19,700 --> 00:51:20,600 - So... - I would. 1138 00:51:20,602 --> 00:51:22,201 Yeah! Yeah! No, we were just chatting. 1139 00:51:22,203 --> 00:51:24,675 So... Let's see. 1140 00:51:25,211 --> 00:51:26,611 - My gosh! - My gosh! 1141 00:51:26,613 --> 00:51:29,214 That is so... that's super creepy! 1142 00:51:31,153 --> 00:51:32,689 Give us the robot? 1143 00:51:33,691 --> 00:51:35,560 My gosh! 1144 00:51:35,562 --> 00:51:37,765 It's... I'll be honest, a little hard to see. 1145 00:51:37,767 --> 00:51:40,703 And if I'm on stilts, and we've got some extra 1146 00:51:40,705 --> 00:51:41,872 appendages... 1147 00:51:41,874 --> 00:51:45,745 I'm gonna need some help, like getting it on and off. 1148 00:51:45,747 --> 00:51:47,216 - Dude! - This is gonna be so mean. 1149 00:51:47,218 --> 00:51:48,484 Okay, here's the deal. 1150 00:51:48,486 --> 00:51:50,620 I need to be honest right now, okay? 1151 00:51:50,622 --> 00:51:52,491 And Jyllian and I were just talking about this, 1152 00:51:52,493 --> 00:51:54,129 but I wanna ask your opinion, Ryan, because 1153 00:51:54,131 --> 00:51:56,633 this really is a little eerie. 1154 00:51:56,635 --> 00:51:58,100 - Is it? - No, it's like super creepy. 1155 00:51:58,102 --> 00:51:59,171 It's pretty creepy. 1156 00:51:59,173 --> 00:52:00,705 That's good, that's what we want. 1157 00:52:00,707 --> 00:52:02,442 Alright, we're having our doubts about... 1158 00:52:02,444 --> 00:52:05,548 if we should... be scaring this nice woman. 1159 00:52:05,550 --> 00:52:06,884 - Really? - Yeah! 1160 00:52:06,886 --> 00:52:08,854 You're not an asshole like the rest of us, is what 1161 00:52:08,856 --> 00:52:09,488 he's trying to say. 1162 00:52:09,490 --> 00:52:10,457 Well, I already knew that. 1163 00:52:10,459 --> 00:52:11,526 No, I don't have any apprehensions about it. 1164 00:52:11,528 --> 00:52:13,897 The whole point of it is to invoke a real response. 1165 00:52:13,899 --> 00:52:14,865 That's the whole thing, right? 1166 00:52:14,867 --> 00:52:15,868 Isn't that what Joel said? 1167 00:52:15,870 --> 00:52:16,935 The whole thing is to provoke a real response 1168 00:52:16,937 --> 00:52:19,140 from her, so regardless of whether or not she's on 1169 00:52:19,142 --> 00:52:22,111 meds, if she turns around and she sees a 1170 00:52:22,113 --> 00:52:24,082 - standing there... - It's gonna be scary. 1171 00:52:24,084 --> 00:52:25,785 We're gonna get a real response! 1172 00:52:25,787 --> 00:52:26,854 Well, Jyllian. 1173 00:52:26,856 --> 00:52:29,558 Have it go on record that you and I will go along 1174 00:52:29,560 --> 00:52:33,066 with this idea, but we are not 100% on board. 1175 00:52:33,068 --> 00:52:34,535 It is on record. 1176 00:52:34,537 --> 00:52:35,504 On record. 1177 00:52:35,506 --> 00:52:36,973 I'll say I'm 97. 1178 00:52:36,975 --> 00:52:39,544 So when you... I'll give you guys 3%. 1179 00:52:39,546 --> 00:52:41,214 I won't be rotting in prison. 1180 00:52:41,216 --> 00:52:42,883 There's no... 1181 00:52:42,885 --> 00:52:45,522 if anything, it's involuntary manslaughter. 1182 00:52:51,269 --> 00:52:52,901 What are you doing? 1183 00:52:52,903 --> 00:52:54,772 Just filming. 1184 00:52:54,774 --> 00:52:57,176 Just filming my beautiful girlfriend. 1185 00:52:57,178 --> 00:52:59,281 Joel wants me for the prank to... 1186 00:52:59,283 --> 00:53:02,185 carry a camera around, and kinda... 1187 00:53:02,187 --> 00:53:04,857 you know, obviously record stuff, so... 1188 00:53:04,859 --> 00:53:06,194 Just messing around with it. 1189 00:53:06,196 --> 00:53:07,932 Trying to get used to it. 1190 00:53:10,135 --> 00:53:12,807 Do you really think we should be doing this? 1191 00:53:12,809 --> 00:53:15,845 Me filming you in the dark? 1192 00:53:15,847 --> 00:53:17,279 You talking about the prank? 1193 00:53:17,281 --> 00:53:20,854 Yes! Always, yeah. 1194 00:53:20,856 --> 00:53:22,484 Joel found some people that 1195 00:53:22,496 --> 00:53:24,258 want to invest in the film. 1196 00:53:24,260 --> 00:53:26,062 They haven't, like, solidified the details, or 1197 00:53:26,064 --> 00:53:27,360 anything, but, so I don't know 1198 00:53:27,372 --> 00:53:28,767 how much it's gonna be, but... 1199 00:53:28,769 --> 00:53:29,837 Okay, so we're getting paid, yeah. 1200 00:53:29,839 --> 00:53:31,673 So we're getting paid, so you're okay with that? 1201 00:53:31,675 --> 00:53:33,944 Yeah, I guess so, yeah. 1202 00:53:33,946 --> 00:53:36,214 What? What's that? 1203 00:53:36,216 --> 00:53:37,785 What's outside? 1204 00:53:38,553 --> 00:53:40,055 That's not funny. 1205 00:53:40,057 --> 00:53:42,826 What are you talking about? 1206 00:53:42,828 --> 00:53:44,064 You didn't even look! 1207 00:53:44,665 --> 00:53:46,198 What just happened? 1208 00:53:46,200 --> 00:53:47,569 The power must've just gone out. 1209 00:53:47,571 --> 00:53:48,636 Why? 1210 00:53:48,638 --> 00:53:49,540 You know, let... 1211 00:53:49,542 --> 00:53:51,042 Babe, I'm gonna go check the fuse box. 1212 00:53:51,044 --> 00:53:51,977 I'll be right back. 1213 00:53:51,979 --> 00:53:52,944 No, no, please, please don't go anywhere. 1214 00:53:52,946 --> 00:53:53,881 Please. 1215 00:53:53,883 --> 00:53:55,116 Babe, it's fine, just stay there, okay? 1216 00:53:55,118 --> 00:53:55,919 You're gonna... 1217 00:53:55,921 --> 00:53:56,787 I don't want you to hurt yourself. 1218 00:53:56,789 --> 00:53:59,191 I, no, I, I need some light over here. 1219 00:53:59,193 --> 00:54:00,158 I need some light over here. 1220 00:54:00,160 --> 00:54:02,162 I'm not opening the blinds. 1221 00:54:02,164 --> 00:54:03,566 Please open the blinds. I can't see. 1222 00:54:03,568 --> 00:54:04,399 I need to find the fuse box. 1223 00:54:04,401 --> 00:54:05,770 It's not even bright enough outside. 1224 00:54:05,772 --> 00:54:06,337 Yes, it is. 1225 00:54:06,339 --> 00:54:08,008 Just open the blinds. 1226 00:54:11,981 --> 00:54:13,817 You bastards! 1227 00:54:15,089 --> 00:54:17,156 It's not funny! 1228 00:54:17,158 --> 00:54:19,830 My gosh, man, that was perfect! 1229 00:54:21,800 --> 00:54:23,035 Not funny! 1230 00:54:23,736 --> 00:54:24,705 Babe! 1231 00:54:24,707 --> 00:54:26,176 I'm gonna kick your ass. 1232 00:54:27,745 --> 00:54:28,977 Tell me you like the costume! 1233 00:54:28,979 --> 00:54:30,080 I did a good job. 1234 00:54:31,318 --> 00:54:33,319 That was awesome! 1235 00:54:33,321 --> 00:54:34,857 Are you okay? Sitting here in the grass? 1236 00:54:34,859 --> 00:54:35,957 I'm not even gonna help him. 1237 00:54:35,959 --> 00:54:37,895 You can sit there all night! 1238 00:54:37,897 --> 00:54:39,599 At least I landed on something soft this time. 1239 00:54:39,901 --> 00:54:41,970 Why did you... Did you bring this lamp outside? 1240 00:54:41,972 --> 00:54:43,203 Well, hello! It's all part of the prank! 1241 00:54:43,205 --> 00:54:44,607 Yeah, you wouldn't have been able to see us! 1242 00:54:44,609 --> 00:54:45,841 That's my good lamp! 1243 00:54:45,843 --> 00:54:47,745 Why would you put this outside? 1244 00:54:47,747 --> 00:54:48,816 You guys are so dumb. 1245 00:54:48,818 --> 00:54:50,618 - Because why wouldn't we? - You're not even funny! 1246 00:54:50,620 --> 00:54:51,386 We are elaborate... 1247 00:54:51,388 --> 00:54:52,888 we are elaborate hoax artists. 1248 00:54:52,890 --> 00:54:53,924 Yes, we are. 1249 00:54:53,926 --> 00:54:55,259 My stomach hurts. 1250 00:54:55,261 --> 00:54:56,830 So dumb. 1251 00:55:01,474 --> 00:55:03,242 You sure you still wanna do this? 1252 00:55:03,244 --> 00:55:05,780 I am positive I wanna do this. 1253 00:55:05,782 --> 00:55:07,080 You're ready to burn in hell? 1254 00:55:07,082 --> 00:55:10,053 If he's hiding under the stairs, as she comes down, 1255 00:55:10,055 --> 00:55:11,689 and we have... 1256 00:55:11,691 --> 00:55:13,760 we have our recording of our little girl crying 1257 00:55:13,762 --> 00:55:16,432 down at this end, right! 1258 00:55:16,434 --> 00:55:18,269 So she'll come towards it, obviously. 1259 00:55:18,271 --> 00:55:20,240 - She's a mother, right? - You guys... 1260 00:55:20,242 --> 00:55:22,410 You got the little boy crying, too, right? 1261 00:55:22,412 --> 00:55:23,678 Okay. 1262 00:55:23,680 --> 00:55:24,820 You have a recording of a little 1263 00:55:24,832 --> 00:55:25,948 boy and a little girl crying? 1264 00:55:25,950 --> 00:55:29,990 So he'll be kinda tucked in under here as she walks 1265 00:55:29,992 --> 00:55:32,028 that way, and he's gonna come up behind her and 1266 00:55:32,030 --> 00:55:33,162 we're gonna catch that. 1267 00:55:34,168 --> 00:55:36,803 And then I have to put the back piece on there, 1268 00:55:36,805 --> 00:55:37,937 and I gotta adjust this. 1269 00:55:37,939 --> 00:55:40,876 But I don't know... if I need them in. 1270 00:55:40,878 --> 00:55:43,113 I'm assuming I need them all the way in, just cause 1271 00:55:43,115 --> 00:55:44,517 I've got a thin leg. 1272 00:55:44,519 --> 00:55:45,751 I'm concerned, too! 1273 00:55:45,753 --> 00:55:46,821 I'm serious. 1274 00:55:46,823 --> 00:55:49,026 Did, did we have you sign a waiver before this? 1275 00:55:49,028 --> 00:55:51,296 Just look at the camera and say, "I'm not gonna sue. " 1276 00:55:53,802 --> 00:55:55,470 Why are you so grumpy all the time, Eric? 1277 00:55:55,472 --> 00:55:57,506 - I've stood up once. - Stood up once? 1278 00:55:57,508 --> 00:55:59,111 We don't have a clip on this guy. 1279 00:55:59,113 --> 00:56:00,111 But I'm wearing... 1280 00:56:00,113 --> 00:56:01,414 I'm wearing tight underwear, so you can just 1281 00:56:01,416 --> 00:56:03,285 stick it down there, next to my ass? 1282 00:56:03,287 --> 00:56:05,490 I don't want my lavs in there. 1283 00:56:05,492 --> 00:56:07,258 Am I gonna have a walkie-talkie as well? 1284 00:56:07,260 --> 00:56:09,495 Yeah, you'll have an earpiece, so we... 1285 00:56:09,497 --> 00:56:10,499 I can cue you. 1286 00:56:10,501 --> 00:56:11,700 - Okay, go ahead and pull it up? - I'm gonna be... 1287 00:56:11,702 --> 00:56:12,700 I'm gonna be watching the 1288 00:56:12,712 --> 00:56:14,004 security camera, so you can... 1289 00:56:14,006 --> 00:56:15,006 So how is that gonna work? 1290 00:56:15,008 --> 00:56:16,307 Before I put the hood over, you're gonna stick 1291 00:56:16,309 --> 00:56:17,211 that in my ear? 1292 00:56:17,213 --> 00:56:18,412 We'll have to. 1293 00:56:18,414 --> 00:56:21,887 You're practical track, or whatever? 1294 00:56:50,238 --> 00:56:51,573 Yeah, I can hear you. You're right in my ear. 1295 00:56:51,575 --> 00:56:53,878 Watch this. 1296 00:56:53,880 --> 00:56:56,015 From all the way down the hall you're gonna do it? 1297 00:56:58,255 --> 00:56:59,120 Ryan. 1298 00:56:59,122 --> 00:57:01,024 - Yes? - This is your father speaking. 1299 00:57:01,026 --> 00:57:02,794 My who? 1300 00:57:02,796 --> 00:57:03,928 This is God. 1301 00:57:05,200 --> 00:57:07,068 You're gonna burn in hell. 1302 00:57:07,070 --> 00:57:08,303 Bet that's true. 1303 00:57:08,305 --> 00:57:10,175 Okay, I need help with the cord. 1304 00:57:10,177 --> 00:57:11,508 Are you rolling sound at all? 1305 00:57:11,510 --> 00:57:12,312 Yet? 1306 00:57:12,314 --> 00:57:14,414 No, we're not rolling sound yet. 1307 00:57:14,416 --> 00:57:15,483 Well, I want... 1308 00:57:15,485 --> 00:57:19,055 the whole point of mic-ing people is to have the 1309 00:57:19,057 --> 00:57:20,559 behind-the-scenes sound. 1310 00:57:20,561 --> 00:57:23,066 You're not rolling on anyone's sound? 1311 00:57:25,070 --> 00:57:27,976 He really thought "what am I doing with these people?" 1312 00:57:29,144 --> 00:57:30,010 Alright. 1313 00:57:30,012 --> 00:57:31,814 Scene 1. Take one. 1314 00:57:33,017 --> 00:57:34,919 Jyllian, will you clap or say something, just so we 1315 00:57:34,921 --> 00:57:35,919 know it's working? 1316 00:57:36,992 --> 00:57:40,164 Does this microphone make my head look big? 1317 00:57:42,135 --> 00:57:44,604 Yep, I hear everybody, including you. 1318 00:57:44,606 --> 00:57:45,939 Even me? 1319 00:57:45,941 --> 00:57:47,445 Including you. 1320 00:57:54,157 --> 00:57:54,954 Did you hear that? 1321 00:57:54,956 --> 00:57:55,457 Sorry? 1322 00:57:55,459 --> 00:57:56,325 Did you hear that? 1323 00:57:56,327 --> 00:57:58,930 Did... is somebody down there right now? 1324 00:57:58,932 --> 00:58:00,233 No, there shouldn't be. 1325 00:58:00,235 --> 00:58:01,334 Everyone's in the room, right? 1326 00:58:01,336 --> 00:58:02,269 Yeah, everybody. 1327 00:58:02,271 --> 00:58:03,472 Ryan, do you have a flashlight with you? 1328 00:58:03,474 --> 00:58:06,079 Yup, there's two right here. 1329 00:58:06,878 --> 00:58:09,015 I think one of them is better than the other. 1330 00:58:09,820 --> 00:58:11,354 Any light will do. 1331 00:58:12,557 --> 00:58:14,026 Alright. 1332 00:58:15,229 --> 00:58:16,997 It is a little eerie down here. 1333 00:58:30,021 --> 00:58:31,023 For like three months or something. 1334 00:58:31,025 --> 00:58:33,495 At night sometimes I'm, like, lying in bed, and 1335 00:58:33,497 --> 00:58:35,195 you know like when you're just about to fall asleep, 1336 00:58:35,197 --> 00:58:36,466 like you're in that... 1337 00:58:36,468 --> 00:58:38,637 You start to fall into like a dream state. 1338 00:58:39,372 --> 00:58:41,642 I feel like... like shadowed. 1339 00:58:41,644 --> 00:58:42,642 It's like... 1340 00:58:42,644 --> 00:58:44,446 like a web of shadows, like, coming over me. 1341 00:58:44,448 --> 00:58:45,916 And then I like startle awake. 1342 00:58:45,918 --> 00:58:47,988 But it's like this claustrophobic feeling, 1343 00:58:47,990 --> 00:58:50,258 and I can't get back to sleep. 1344 00:58:50,260 --> 00:58:52,160 - That's a new... - That's scary. 1345 00:58:52,162 --> 00:58:53,430 It's freaky. It's really freaky. 1346 00:58:53,432 --> 00:58:53,932 That's really freaky. 1347 00:58:53,934 --> 00:58:55,001 And I've, like... 1348 00:58:55,003 --> 00:58:57,202 Dan's been having these, like, weird nightmares... 1349 00:58:57,204 --> 00:58:58,640 - Dan is? - Yeah! Yeah. 1350 00:58:58,642 --> 00:59:01,010 He's been having weird dreams, and, I've been 1351 00:59:01,012 --> 00:59:01,977 having weird stuff happen. 1352 00:59:01,979 --> 00:59:02,948 And it's... I'm... 1353 00:59:02,950 --> 00:59:04,584 I'm officially freaked out. 1354 00:59:04,586 --> 00:59:06,021 I hate this really bad. 1355 00:59:06,890 --> 00:59:08,057 Well, what do you think? 1356 00:59:08,059 --> 00:59:08,758 You haven't even seen it. 1357 00:59:08,770 --> 00:59:09,561 What, I can't talk at all? 1358 00:59:09,563 --> 00:59:10,796 - You look great. - Is it creepy? 1359 00:59:10,798 --> 00:59:11,854 No, you can't talk at all. 1360 00:59:11,866 --> 00:59:13,200 Should I do that button or not? 1361 00:59:13,202 --> 00:59:14,937 Do it. 1362 00:59:14,939 --> 00:59:17,240 I can probably take one step. 1363 00:59:17,242 --> 00:59:18,408 - Okay. - I can make one step. 1364 00:59:18,410 --> 00:59:19,199 We can probably get her with 1365 00:59:19,211 --> 00:59:20,012 one step, don't you think? 1366 00:59:20,014 --> 00:59:22,517 Yeah, I only need one step. 1367 00:59:22,519 --> 00:59:24,019 Like that. There you go. 1368 00:59:24,021 --> 00:59:24,620 Wait, can we do this? 1369 00:59:24,622 --> 00:59:26,358 Can we do one of these? 1370 00:59:27,126 --> 00:59:27,858 I'm recording. 1371 00:59:27,860 --> 00:59:28,595 Why are we doing one of these? 1372 00:59:28,597 --> 00:59:30,231 I can see you. Can you see me? 1373 00:59:30,233 --> 00:59:31,533 - Yes, I can see you. - I can see you. 1374 00:59:31,535 --> 00:59:32,702 I'm looking through a camera. 1375 00:59:32,704 --> 00:59:36,242 I just want this to happen in a timely manner, please. 1376 00:59:36,244 --> 00:59:37,244 You know, I'm not gonna stand back there anymore. 1377 00:59:37,246 --> 00:59:38,646 I'm coming up here. I'm sorry. 1378 00:59:38,648 --> 00:59:39,583 That's fine. 1379 00:59:40,686 --> 00:59:43,055 Guys, I swear I keep hearing something back there. 1380 00:59:43,057 --> 00:59:43,955 Where? 1381 00:59:43,957 --> 00:59:44,856 Back there! 1382 00:59:44,858 --> 00:59:46,227 Why would there be anything back there? 1383 00:59:46,229 --> 00:59:46,961 I don't know! 1384 00:59:46,963 --> 00:59:48,064 - There's nothing. - I just... 1385 00:59:48,066 --> 00:59:49,535 Babe, it's okay. 1386 00:59:51,671 --> 00:59:52,606 What is it you think you hear? 1387 00:59:52,608 --> 00:59:53,606 I can hear something. 1388 00:59:53,608 --> 00:59:55,010 I swear I keep hearing something back there. 1389 00:59:55,012 --> 00:59:56,312 It's fine... It's fine, I'm just... 1390 00:59:56,314 --> 00:59:58,216 What is it you think you hear? 1391 00:59:58,218 --> 01:00:00,320 It sounded like some... like foot steps? 1392 01:00:00,322 --> 01:00:01,488 I know. I thought I heard talking. 1393 01:00:01,490 --> 01:00:02,579 And then I... Yeah, and then 1394 01:00:02,591 --> 01:00:03,691 I thought I heard talking. 1395 01:00:03,693 --> 01:00:05,629 We are all walking down the hall and talking. 1396 01:00:05,631 --> 01:00:06,564 No, but did you hear that... 1397 01:00:06,566 --> 01:00:08,166 - Just saying... - Like in my walkie-talkie. 1398 01:00:08,168 --> 01:00:09,437 No, like back... 1399 01:00:09,439 --> 01:00:10,345 There's six people making foot 1400 01:00:10,357 --> 01:00:11,305 steps and six people talking. 1401 01:00:11,307 --> 01:00:12,642 Behind us, though? 1402 01:00:12,644 --> 01:00:14,178 This might be a little difficult. 1403 01:00:14,180 --> 01:00:15,146 Nah, he's got it. 1404 01:00:15,148 --> 01:00:16,148 I trust him. 1405 01:00:16,150 --> 01:00:17,517 So I'm just gonna come in here and, like, what? 1406 01:00:17,519 --> 01:00:19,988 And hide like... like this? 1407 01:00:19,990 --> 01:00:20,923 Yeah, you're just gonna be there. 1408 01:00:20,925 --> 01:00:22,260 You can't have your hand on the railing. 1409 01:00:22,262 --> 01:00:22,827 So, can you make it... 1410 01:00:22,829 --> 01:00:24,196 She's not gonna see you. 1411 01:00:24,198 --> 01:00:25,265 How do you have the light? 1412 01:00:25,267 --> 01:00:27,169 He's gonna have to get to this point for the light 1413 01:00:27,171 --> 01:00:27,903 to see him, right? 1414 01:00:27,905 --> 01:00:29,073 - That's your mark. - Alright. 1415 01:00:29,075 --> 01:00:30,407 So walk to me. 1416 01:00:30,409 --> 01:00:31,443 Walk to you? 1417 01:00:31,445 --> 01:00:33,347 That's more than one step. 1418 01:00:34,416 --> 01:00:35,751 My gosh, he looks so creepy. 1419 01:00:35,753 --> 01:00:37,486 You have to look at it through the camera. 1420 01:00:37,488 --> 01:00:38,356 It's so bad. 1421 01:00:38,358 --> 01:00:40,294 You guys, seriously! 1422 01:00:43,334 --> 01:00:43,966 I can't. 1423 01:00:43,968 --> 01:00:45,436 That's terrifying, though! 1424 01:00:45,438 --> 01:00:47,070 I have no reference, though! 1425 01:00:47,072 --> 01:00:48,441 Come here, come look. 1426 01:00:48,443 --> 01:00:50,678 Look how creepy that is through the camera. 1427 01:00:50,680 --> 01:00:51,814 My gosh! 1428 01:00:51,816 --> 01:00:55,720 Let's get him back to one and make that phone call. 1429 01:00:59,262 --> 01:01:02,368 ♪ ♪ 1430 01:01:03,604 --> 01:01:06,006 Jyllian's been freaking out for the past week. 1431 01:01:06,008 --> 01:01:08,044 She's, like, having nightmares about this. 1432 01:01:08,046 --> 01:01:09,113 Doesn't matter. 1433 01:01:09,115 --> 01:01:11,384 All I need you to do, though, is make the call. 1434 01:01:12,387 --> 01:01:14,457 - I just... - She trusts you. 1435 01:01:16,428 --> 01:01:19,265 I... I don't want to. 1436 01:01:19,267 --> 01:01:20,200 I don't want to! 1437 01:01:20,202 --> 01:01:22,706 Then give me the damn phone. I'll do it. 1438 01:01:23,675 --> 01:01:25,441 You know what? This is all on you. 1439 01:01:25,443 --> 01:01:26,378 I'm done! 1440 01:01:26,380 --> 01:01:27,479 Mili, Mili, Mili. 1441 01:01:27,481 --> 01:01:29,050 Okay. 1442 01:01:33,126 --> 01:01:34,524 Mili! Hi. 1443 01:01:34,526 --> 01:01:37,733 I... we... interviewed you about a year ago? 1444 01:01:37,735 --> 01:01:41,338 Yeah... About your boys, yeah. 1445 01:01:41,340 --> 01:01:43,242 Yes. What can I do for you? 1446 01:01:43,244 --> 01:01:44,410 Well... 1447 01:01:44,412 --> 01:01:47,115 I didn't want to let your story go away. 1448 01:01:47,117 --> 01:01:48,651 I still wanted to tell it. 1449 01:01:48,653 --> 01:01:51,789 So I've been doing some digging, and... 1450 01:01:51,791 --> 01:01:57,568 well, I'm down here at your boys' old school, and I... 1451 01:01:57,570 --> 01:02:00,673 I may have found a lead to what happened to them. 1452 01:02:00,675 --> 01:02:02,395 I, I can't tell you over the 1453 01:02:02,407 --> 01:02:04,448 phone so much, you just need... 1454 01:02:04,450 --> 01:02:07,989 you need to come down here as, as soon as you can. 1455 01:02:08,691 --> 01:02:10,358 Alright. 1456 01:02:10,360 --> 01:02:11,660 I'll be there. 1457 01:02:11,662 --> 01:02:13,532 Thank you. 1458 01:02:13,534 --> 01:02:15,001 Bye. 1459 01:02:16,137 --> 01:02:17,537 Are you serious? 1460 01:02:17,539 --> 01:02:18,740 About what? 1461 01:02:18,742 --> 01:02:19,669 You didn't tell me that's 1462 01:02:19,681 --> 01:02:20,845 what you were gonna tell her. 1463 01:02:20,847 --> 01:02:23,850 Why would you need to know that? 1464 01:02:23,852 --> 01:02:25,854 You just told her that you found her kids, and I'm... 1465 01:02:25,856 --> 01:02:27,655 I'm not okay with that, so I'm just... 1466 01:02:27,657 --> 01:02:28,459 I didn't. 1467 01:02:28,461 --> 01:02:29,392 Yeah. Nope... not okay with that. 1468 01:02:29,394 --> 01:02:30,463 - I didn't find her kids. - So I'm gonna go. 1469 01:02:30,465 --> 01:02:33,700 I mean, I just really can't believe that's what 1470 01:02:33,702 --> 01:02:36,372 you were telling her, that you found her kids. 1471 01:02:39,278 --> 01:02:41,180 Joel, I'm gonna go find her and wait for her 1472 01:02:41,182 --> 01:02:41,747 in the parking lot. 1473 01:02:41,749 --> 01:02:42,550 Whatever, I can't... 1474 01:02:42,552 --> 01:02:44,822 I'm gonna tell her what's going on. 1475 01:02:51,235 --> 01:02:52,468 Think about it. 1476 01:02:52,470 --> 01:02:53,771 So don't... Guys! Guys, guys, guys, guys... 1477 01:02:53,773 --> 01:02:54,273 Wait up, wait up. 1478 01:02:54,275 --> 01:02:55,341 Joel, I'm over it. 1479 01:02:55,343 --> 01:02:57,479 I know you put a year into it, but I'm over it. 1480 01:02:58,414 --> 01:02:59,481 Look. 1481 01:02:59,483 --> 01:03:02,354 Like, get her hopes up to, you know, destroy her. 1482 01:03:02,356 --> 01:03:03,724 - I'm not even... - Are you filming right now? 1483 01:03:03,726 --> 01:03:04,457 No, I'm not. 1484 01:03:04,459 --> 01:03:06,195 - Really? - Yeah, I'm not rolling. 1485 01:03:06,197 --> 01:03:09,432 I... this is just a... 1486 01:03:09,434 --> 01:03:11,671 It was just, like it was supposed to start off as 1487 01:03:11,673 --> 01:03:15,209 just being some, like funny prank. 1488 01:03:15,211 --> 01:03:16,713 And I now I just feel like it's... 1489 01:03:16,715 --> 01:03:18,416 it's too much. 1490 01:03:18,418 --> 01:03:20,421 What do you want me to do? 1491 01:03:20,423 --> 01:03:21,689 I've put everything into this. 1492 01:03:21,691 --> 01:03:25,329 My... all of my money... my time... 1493 01:03:25,331 --> 01:03:26,798 your time. 1494 01:03:26,800 --> 01:03:29,236 This is it. 1495 01:03:29,238 --> 01:03:30,872 I've been trying to do this since I was a child, 1496 01:03:30,874 --> 01:03:33,878 and I... This is all I have. 1497 01:03:33,880 --> 01:03:37,785 I can't... Alright, stop. 1498 01:03:38,921 --> 01:03:41,291 I know what you've put into this, and I know, you 1499 01:03:41,293 --> 01:03:43,528 know, the time and effort that's gone into it. 1500 01:03:43,530 --> 01:03:45,365 I'm just gonna say this. 1501 01:03:45,367 --> 01:03:48,537 I'm not cool with it, but I will help you. 1502 01:03:48,539 --> 01:03:50,341 You know I will. 1503 01:03:50,343 --> 01:03:52,479 But I'm not gonna like it. 1504 01:03:52,481 --> 01:03:53,046 No. 1505 01:03:53,048 --> 01:03:54,950 She's on her way, so. 1506 01:03:54,952 --> 01:03:57,787 You called her? 1507 01:03:57,789 --> 01:03:59,459 There's no turning back now. 1508 01:03:59,461 --> 01:04:00,926 Okay. 1509 01:04:00,928 --> 01:04:02,396 I just give me a moment. 1510 01:04:27,177 --> 01:04:28,445 Alright. 1511 01:04:28,447 --> 01:04:30,215 You okay? 1512 01:04:30,217 --> 01:04:31,682 Yeah. 1513 01:04:31,684 --> 01:04:34,824 You'll be fine. And she... 1514 01:04:35,660 --> 01:04:36,459 It's your call, Joel. 1515 01:04:36,461 --> 01:04:37,428 If anything, it's gonna help her. 1516 01:04:37,430 --> 01:04:39,901 - This is your circus. - It's gonna help... 1517 01:05:03,744 --> 01:05:06,481 Hello? 1518 01:05:06,483 --> 01:05:09,186 Yes... are you here? 1519 01:05:09,188 --> 01:05:11,791 Yes, I'm here. I hate this place. 1520 01:05:11,793 --> 01:05:12,961 I know, I know. 1521 01:05:12,963 --> 01:05:13,961 We're... 1522 01:05:13,963 --> 01:05:16,733 we're just downstairs at the end of the hall. 1523 01:05:16,735 --> 01:05:19,470 There's something finicky with the power, so just 1524 01:05:19,472 --> 01:05:20,608 watch your step. 1525 01:05:20,610 --> 01:05:22,445 We're, but we're down here. 1526 01:05:22,447 --> 01:05:24,883 Okay. 1527 01:05:28,689 --> 01:05:31,559 Alright, here she comes. You guys ready for this? 1528 01:05:31,561 --> 01:05:33,264 Totally. 1529 01:05:54,537 --> 01:05:56,273 Hello? 1530 01:05:56,842 --> 01:05:58,477 This is gonna to be brilliant. 1531 01:05:58,479 --> 01:06:01,015 Do you have a walkie-talkie so I can cue Ryan? 1532 01:06:01,017 --> 01:06:02,383 Okay. 1533 01:06:02,385 --> 01:06:03,586 Here play with that. 1534 01:06:03,588 --> 01:06:04,521 What am I doing? 1535 01:06:04,523 --> 01:06:06,225 Take your mind off of it. 1536 01:06:17,680 --> 01:06:19,284 Stand by Ryan. 1537 01:06:29,769 --> 01:06:31,503 Okay, go Ryan, go. 1538 01:06:31,505 --> 01:06:33,274 Ryan, go! 1539 01:06:33,276 --> 01:06:34,776 Ryan, go! Where is he? 1540 01:06:34,778 --> 01:06:36,547 Hello? 1541 01:06:37,517 --> 01:06:38,850 What the? 1542 01:06:40,454 --> 01:06:41,856 What's happening? 1543 01:06:41,858 --> 01:06:43,024 Ryan just scared her. 1544 01:06:43,026 --> 01:06:43,861 We missed it! 1545 01:06:43,863 --> 01:06:45,495 What... Go, go, go, go! 1546 01:06:45,497 --> 01:06:46,599 Guys! 1547 01:06:47,702 --> 01:06:48,602 Ryan! 1548 01:06:48,604 --> 01:06:50,004 - What are you doing? - What's going on? 1549 01:06:50,006 --> 01:06:50,704 It's got me. 1550 01:06:50,706 --> 01:06:51,541 What's got you? 1551 01:06:51,543 --> 01:06:52,642 The railing. 1552 01:06:52,644 --> 01:06:54,646 Why'd you... why'd you scream? 1553 01:06:54,648 --> 01:06:56,582 I'm freakin' gonna fall over, man! 1554 01:06:56,584 --> 01:06:57,718 I'm stuck in the railing. 1555 01:06:57,720 --> 01:06:58,988 Did you see Mili come down? 1556 01:06:58,990 --> 01:06:59,921 Yeah, where did she go? 1557 01:06:59,923 --> 01:07:01,559 No, where did she go? 1558 01:07:01,561 --> 01:07:02,995 - She was just right here. - Where's Mili? 1559 01:07:02,997 --> 01:07:03,930 She just came down the stairs. 1560 01:07:03,932 --> 01:07:05,934 Well, if she went down there. 1561 01:07:05,936 --> 01:07:07,704 You guys went right past her. 1562 01:07:07,706 --> 01:07:08,705 - What? - No, we didn't. 1563 01:07:08,707 --> 01:07:10,742 I mean, I can only see this far in front of me. 1564 01:07:10,744 --> 01:07:12,311 I watched her go that way. 1565 01:07:12,313 --> 01:07:14,414 We were watching the security camera and it 1566 01:07:14,416 --> 01:07:15,551 all went dark. 1567 01:07:15,553 --> 01:07:17,289 - Did you hear her scream? - Seriously, where's Mili? 1568 01:07:17,291 --> 01:07:19,323 Seriously, can you unhook my arm, and I'll... 1569 01:07:19,325 --> 01:07:21,028 She was over here. 1570 01:07:21,030 --> 01:07:22,698 She seriously went down... 1571 01:07:22,700 --> 01:07:25,370 she went down right there where you are. 1572 01:07:25,372 --> 01:07:26,805 I can see Jyllian. 1573 01:07:26,807 --> 01:07:28,508 And that's where she went, and she just kept going. 1574 01:07:28,510 --> 01:07:29,577 Didn't go that way. 1575 01:07:29,579 --> 01:07:31,582 - We just ran from there. - We just came down there. 1576 01:07:31,584 --> 01:07:32,582 Well, she didn't go back up the stairs! 1577 01:07:32,584 --> 01:07:34,086 I was stuck here at the bottom of the staircase! 1578 01:07:34,088 --> 01:07:34,919 Mili! 1579 01:07:34,921 --> 01:07:37,791 You're sure she didn't run past you? 1580 01:07:37,793 --> 01:07:39,062 She's probably hiding in the bathroom. 1581 01:07:39,064 --> 01:07:40,766 Check the bathrooms. 1582 01:07:42,369 --> 01:07:43,434 - Mili! - Mili! 1583 01:07:43,436 --> 01:07:44,872 I didn't know you were gonna turn the light out. 1584 01:07:44,874 --> 01:07:47,010 Well, I didn't turn the light out. 1585 01:07:49,381 --> 01:07:50,247 Mili! 1586 01:07:50,249 --> 01:07:52,318 Dan, don't go down here by yourself. 1587 01:07:52,921 --> 01:07:54,390 Mili! 1588 01:07:55,528 --> 01:07:56,126 Mili! 1589 01:07:56,128 --> 01:07:57,963 - Mili! - Where is she? 1590 01:07:57,965 --> 01:07:58,763 Mili! 1591 01:07:58,765 --> 01:07:59,664 Are you okay, babe? 1592 01:07:59,666 --> 01:08:01,669 No! I'm not okay! Are you kidding me? 1593 01:08:01,671 --> 01:08:02,604 Mili's gone! 1594 01:08:02,606 --> 01:08:03,173 No, no, it's fine, it's fine, it's fine. 1595 01:08:03,175 --> 01:08:03,740 She went... she might... 1596 01:08:03,742 --> 01:08:05,977 There's doors down here. 1597 01:08:10,521 --> 01:08:12,086 Mili! 1598 01:08:12,088 --> 01:08:13,524 So, I waited til she got to the bottom of the 1599 01:08:13,526 --> 01:08:15,394 staircase, and then you flashed the light. 1600 01:08:15,396 --> 01:08:16,562 I didn't flash the light. 1601 01:08:16,564 --> 01:08:17,565 - I... - Okay. 1602 01:08:17,567 --> 01:08:18,434 How could I have possibly flashed the light? 1603 01:08:18,436 --> 01:08:19,869 I don't know... Well, then it went out! 1604 01:08:19,871 --> 01:08:20,738 So I thought... I dunno! 1605 01:08:20,740 --> 01:08:22,708 I don't know how it... it just went out! 1606 01:08:22,710 --> 01:08:24,846 So I thought that was my cue, so I started to step 1607 01:08:24,848 --> 01:08:26,413 out, but my arm was stuck. 1608 01:08:26,415 --> 01:08:27,316 And you couldn't... 1609 01:08:27,318 --> 01:08:28,650 you didn't see her move or go anywhere? 1610 01:08:28,652 --> 01:08:30,120 No, because I can't see anything! 1611 01:08:30,122 --> 01:08:31,492 Guys, Mili's not down there. 1612 01:08:31,494 --> 01:08:32,325 She's not down there. 1613 01:08:32,327 --> 01:08:33,560 Well obviously she's not down there. 1614 01:08:33,562 --> 01:08:34,663 Did you check all the rooms? 1615 01:08:34,665 --> 01:08:35,730 We went through all the rooms. 1616 01:08:35,732 --> 01:08:37,400 There's an exit down there, I checked that door. 1617 01:08:37,402 --> 01:08:38,034 It's locked. 1618 01:08:38,036 --> 01:08:39,538 So, so, so Joel cued you. 1619 01:08:39,540 --> 01:08:40,739 You heard Joel cue you. 1620 01:08:40,741 --> 01:08:42,077 No! I got static in my ear. 1621 01:08:42,079 --> 01:08:43,212 All of a sudden I... 1622 01:08:43,214 --> 01:08:44,280 She starts coming down the stairs and I start getting 1623 01:08:44,282 --> 01:08:45,449 static in my ear, so I thought that that might be 1624 01:08:45,451 --> 01:08:46,554 my cue, but she hadn't got 1625 01:08:46,566 --> 01:08:47,852 to the bottom of the stairs. 1626 01:08:47,854 --> 01:08:49,690 So I waited. Okay? 1627 01:08:49,692 --> 01:08:51,093 And then the light went out, so then I thought 1628 01:08:51,095 --> 01:08:53,064 that's my cue, because she'd gotten to the bottom 1629 01:08:53,066 --> 01:08:54,132 of the staircase. 1630 01:08:54,134 --> 01:08:56,002 So I started to step out, my arm was stuck in the 1631 01:08:56,004 --> 01:08:59,675 thing, and I started walking, and then I was stuck! 1632 01:08:59,677 --> 01:09:00,711 Like, I was gonna fall over! 1633 01:09:00,713 --> 01:09:02,614 So I just called for help. 1634 01:09:02,616 --> 01:09:03,716 She left? She left? 1635 01:09:03,718 --> 01:09:05,419 She just randomly disappeared? 1636 01:09:05,421 --> 01:09:07,391 No, she ran upstairs and disappeared, and he can't 1637 01:09:07,393 --> 01:09:09,525 see anything, so he didn't notice. 1638 01:09:09,527 --> 01:09:10,762 Mili! 1639 01:09:10,764 --> 01:09:14,101 This is Dan and Joel and Ryan and Jyllian! 1640 01:09:14,103 --> 01:09:15,538 Come out, please! 1641 01:09:15,540 --> 01:09:16,605 It was a prank! 1642 01:09:16,607 --> 01:09:18,476 We're sorry! 1643 01:09:20,848 --> 01:09:21,583 Is her car here? 1644 01:09:21,585 --> 01:09:22,618 Did anyone check? 1645 01:09:22,620 --> 01:09:23,052 Okay wait. 1646 01:09:23,990 --> 01:09:25,590 what's down there? 1647 01:09:25,592 --> 01:09:26,224 Did you hear that? 1648 01:09:26,226 --> 01:09:26,927 It was probably just Mili. 1649 01:09:26,929 --> 01:09:28,093 You guys go figure that out. 1650 01:09:28,095 --> 01:09:28,963 My gosh. 1651 01:09:28,965 --> 01:09:32,668 This is... That wasn't Mili. 1652 01:09:32,670 --> 01:09:34,707 Okay wait, did this light stay on the whole time. 1653 01:09:34,709 --> 01:09:36,610 - Wait! - What? 1654 01:09:36,612 --> 01:09:38,914 It's okay, it's just the lights. 1655 01:09:38,916 --> 01:09:40,149 - What the hell? - What was that? 1656 01:09:40,151 --> 01:09:41,819 Mili! 1657 01:09:41,821 --> 01:09:42,587 Was that Mili? 1658 01:09:42,589 --> 01:09:43,757 Mili! 1659 01:09:43,759 --> 01:09:44,280 I don't know... I don't know 1660 01:09:44,292 --> 01:09:44,824 what's going on right now, 1661 01:09:44,826 --> 01:09:49,166 but I'm gonna go upstairs to see if that was her. 1662 01:09:49,168 --> 01:09:51,604 We'll check down here, you check up there. 1663 01:09:51,606 --> 01:09:52,672 Okay? Do you have a flashlight? 1664 01:09:52,674 --> 01:09:53,675 Do you have your flashlight, babe? 1665 01:09:53,677 --> 01:09:55,043 Alright. 1666 01:09:55,045 --> 01:09:55,811 Ryan just stay... 1667 01:09:56,548 --> 01:09:57,649 - What the hell? - What is that? 1668 01:09:57,651 --> 01:10:00,687 It's Mili. Guys, it's probably just Mili, honestly. 1669 01:10:00,689 --> 01:10:01,555 Okay! Here's the deal! 1670 01:10:01,557 --> 01:10:02,592 Ryan, stay here. 1671 01:10:02,594 --> 01:10:04,627 Joel, go upstairs with Eric. 1672 01:10:04,629 --> 01:10:05,730 We'll look down here. 1673 01:10:05,732 --> 01:10:06,564 Okay. 1674 01:10:06,566 --> 01:10:08,502 God, this is... This is so stupid! 1675 01:10:08,504 --> 01:10:10,838 This is exactly what I didn't want! 1676 01:10:10,840 --> 01:10:13,010 This is why I said we shouldn't do this! 1677 01:10:13,012 --> 01:10:14,177 Mili, come out! 1678 01:10:14,179 --> 01:10:15,347 It was just a prank! 1679 01:10:15,349 --> 01:10:16,204 She's probably just hiding 1680 01:10:16,216 --> 01:10:17,217 in the bathroom, that's all. 1681 01:10:17,219 --> 01:10:18,720 Okay, just go find her! 1682 01:10:18,722 --> 01:10:19,523 Alright, whatever. 1683 01:10:19,525 --> 01:10:20,423 Ryan, you're gonna be alright here? 1684 01:10:20,425 --> 01:10:22,727 Well, I can't see anything. I mean... 1685 01:10:22,729 --> 01:10:23,529 So you're gonna be alright? 1686 01:10:23,531 --> 01:10:25,231 Come here, I need your flashlight. 1687 01:10:25,233 --> 01:10:26,735 Jyllian. 1688 01:10:26,737 --> 01:10:27,936 Jyllian! 1689 01:10:27,938 --> 01:10:28,707 Jyllian. 1690 01:10:28,709 --> 01:10:29,606 Are you okay? 1691 01:10:29,608 --> 01:10:31,011 Hey, hey are you okay? 1692 01:10:31,013 --> 01:10:31,744 You know what? 1693 01:10:31,746 --> 01:10:32,745 I'm fine. 1694 01:10:32,747 --> 01:10:34,083 Just go! You guys go. 1695 01:10:34,085 --> 01:10:35,520 We'll find her. 1696 01:10:39,760 --> 01:10:40,392 You know what. 1697 01:10:40,394 --> 01:10:42,629 Ten to one, she's outside. 1698 01:10:42,631 --> 01:10:43,365 She just left, she left. 1699 01:10:43,367 --> 01:10:45,470 Her car's not even outside. 1700 01:10:45,839 --> 01:10:47,941 The door's open. 1701 01:10:51,883 --> 01:10:53,784 Well, that's her car. She's here. 1702 01:10:53,786 --> 01:10:56,288 She's still here, she couldn't have gone far. 1703 01:10:56,290 --> 01:10:58,060 So where is she? 1704 01:10:58,062 --> 01:10:59,663 Then she must still be inside. 1705 01:10:59,665 --> 01:11:01,297 Let's go check the classrooms. 1706 01:11:01,299 --> 01:11:02,668 I'm fine, yeah. 1707 01:11:02,670 --> 01:11:03,535 Okay, I need your flashlight. 1708 01:11:03,537 --> 01:11:04,605 She might be in here. 1709 01:11:04,607 --> 01:11:06,507 Mili! 1710 01:11:06,509 --> 01:11:09,681 - Mili! - I'm not... I'm not... Jyllian. 1711 01:11:09,683 --> 01:11:10,783 Babe. 1712 01:11:10,785 --> 01:11:12,153 Jyllian! 1713 01:11:12,155 --> 01:11:12,854 Are you okay? 1714 01:11:12,856 --> 01:11:14,289 Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 1715 01:11:14,291 --> 01:11:15,624 I'm fine, yeah. 1716 01:11:15,626 --> 01:11:16,593 Okay. I need your flashlight. 1717 01:11:16,595 --> 01:11:17,796 She might be in here. 1718 01:11:17,798 --> 01:11:19,467 Shine it through this window. 1719 01:11:20,902 --> 01:11:22,637 Mili! 1720 01:11:23,608 --> 01:11:24,775 Mili! 1721 01:11:24,777 --> 01:11:25,275 Babe, let's go. 1722 01:11:25,277 --> 01:11:26,745 Hey, come on. 1723 01:11:26,747 --> 01:11:28,682 Come on. 1724 01:11:28,684 --> 01:11:30,217 Are you okay? 1725 01:11:30,219 --> 01:11:32,758 You are not acting okay. 1726 01:11:34,027 --> 01:11:35,829 Here, is she down here? 1727 01:11:35,831 --> 01:11:36,896 Mili! 1728 01:11:36,898 --> 01:11:38,901 Shine your flashlight out here. 1729 01:11:40,706 --> 01:11:42,108 Shoot it around. 1730 01:11:45,148 --> 01:11:46,981 Did you see that? 1731 01:11:46,983 --> 01:11:48,718 Babe, I know. 1732 01:11:48,720 --> 01:11:50,122 Babe, I know this is scary. 1733 01:11:50,124 --> 01:11:50,957 We're gonna find her. 1734 01:11:50,959 --> 01:11:52,694 It was a stupid prank. 1735 01:11:52,696 --> 01:11:53,828 We shouldn't... Where are you going? 1736 01:11:54,866 --> 01:11:55,632 Hear what? 1737 01:11:55,634 --> 01:11:57,069 It sounded like... 1738 01:11:58,304 --> 01:11:59,840 She's just in here somewhere. 1739 01:12:00,776 --> 01:12:02,778 Mili? 1740 01:12:02,780 --> 01:12:04,183 You in here? 1741 01:12:05,251 --> 01:12:07,553 Joel. 1742 01:12:07,555 --> 01:12:08,687 What? 1743 01:12:08,689 --> 01:12:10,626 Look... 1744 01:12:10,628 --> 01:12:12,695 You hired me to shoot a documentary, man. 1745 01:12:12,697 --> 01:12:13,797 Yeah. 1746 01:12:13,799 --> 01:12:15,700 My day rate doesn't include me being pranked, okay? 1747 01:12:15,702 --> 01:12:18,575 What makes you think we're pranking you? 1748 01:12:23,284 --> 01:12:24,218 I didn't... yeah, that's what I thought. 1749 01:12:24,220 --> 01:12:26,756 Let's just continue checking classrooms. 1750 01:12:26,758 --> 01:12:27,722 We'll be fine. 1751 01:12:28,695 --> 01:12:29,793 The sound effects, for one. 1752 01:12:29,795 --> 01:12:32,065 What? What sound effects? 1753 01:12:32,067 --> 01:12:33,834 The laughter? 1754 01:12:33,836 --> 01:12:35,270 The crying, the laughter? 1755 01:12:35,272 --> 01:12:37,842 You're talking about the little boy crying? 1756 01:12:37,844 --> 01:12:39,847 Well, what's playing right now? 1757 01:12:40,784 --> 01:12:41,516 I don't know. 1758 01:12:41,518 --> 01:12:43,320 I don't have the headphones on. 1759 01:12:46,293 --> 01:12:48,329 Nah, man... whatever. 1760 01:13:09,370 --> 01:13:10,868 Eric? 1761 01:13:12,808 --> 01:13:14,642 Babe. 1762 01:13:14,644 --> 01:13:16,279 You okay? 1763 01:13:16,281 --> 01:13:18,349 Hey, talk to me. 1764 01:13:18,351 --> 01:13:19,351 This is stupid. 1765 01:13:19,353 --> 01:13:21,056 I can't believe we even said we would do this. 1766 01:13:21,058 --> 01:13:22,727 I know, I know. 1767 01:13:24,729 --> 01:13:26,399 Babe, I'm sorry, I'm sorry. 1768 01:13:26,401 --> 01:13:27,833 Talk to me. 1769 01:13:27,835 --> 01:13:28,802 Did you hear that? 1770 01:13:28,804 --> 01:13:29,936 What? What? 1771 01:13:29,938 --> 01:13:31,575 I didn't hear anything. 1772 01:13:32,812 --> 01:13:35,315 Babe, talk to me. 1773 01:13:35,317 --> 01:13:36,382 Hey. 1774 01:13:36,384 --> 01:13:37,987 Jyllian! 1775 01:13:40,293 --> 01:13:42,159 Babe, seriously, everything's gonna be fine. 1776 01:13:42,161 --> 01:13:43,796 Just relax. 1777 01:13:45,402 --> 01:13:46,771 Eric? 1778 01:14:00,896 --> 01:14:02,365 You've got to be kidding me. 1779 01:14:04,771 --> 01:14:06,037 Hey, look at me. 1780 01:14:06,039 --> 01:14:07,273 Look at me. 1781 01:14:07,275 --> 01:14:09,010 Baby. 1782 01:14:09,012 --> 01:14:11,315 Jyllian, baby, look at me. 1783 01:14:11,317 --> 01:14:13,016 Everything's gonna be fine. Okay? 1784 01:14:13,018 --> 01:14:15,121 You're freaking me out. 1785 01:14:16,226 --> 01:14:17,725 Breathe, breathe, breathe. 1786 01:14:17,727 --> 01:14:19,995 I'm here, I'm here, I'm not going anywhere. 1787 01:14:19,997 --> 01:14:21,333 Relax. 1788 01:14:21,335 --> 01:14:22,234 Okay. 1789 01:14:22,236 --> 01:14:24,437 I'm sure... I'm sure Mili just ran off. 1790 01:14:24,439 --> 01:14:26,108 Your brother's probably found her already. 1791 01:14:26,911 --> 01:14:28,213 Son of a bitch. 1792 01:14:36,262 --> 01:14:37,831 Ryan? 1793 01:14:38,765 --> 01:14:40,235 Ry... Eric? 1794 01:14:42,706 --> 01:14:43,875 Seriously? 1795 01:14:44,745 --> 01:14:45,476 Hello! 1796 01:14:45,478 --> 01:14:48,150 Joel, we're in here! 1797 01:14:48,884 --> 01:14:49,485 Are you okay? 1798 01:14:49,487 --> 01:14:50,852 Are you gonna be okay? 1799 01:14:50,854 --> 01:14:51,955 Everything's gonna be fine. 1800 01:14:51,957 --> 01:14:54,796 - I'm here. - What's that? Seriously? 1801 01:14:55,362 --> 01:14:56,328 Joel, did you find her? 1802 01:14:56,330 --> 01:14:57,932 No, I didn't find her. 1803 01:14:57,934 --> 01:14:59,235 Have you guys seen Eric? 1804 01:14:59,237 --> 01:15:00,470 He was with you. 1805 01:15:00,472 --> 01:15:03,208 Yeah, and he... he just took off. 1806 01:15:03,210 --> 01:15:04,945 What do you mean, he just took off? 1807 01:15:04,947 --> 01:15:07,883 I mean he just took off. 1808 01:15:07,885 --> 01:15:08,753 He ran off? 1809 01:15:08,755 --> 01:15:10,321 So we're just basically losing everyone. 1810 01:15:10,323 --> 01:15:11,858 We've lost Mili, we've lost Eric, and... 1811 01:15:11,860 --> 01:15:13,126 where's Ryan? 1812 01:15:13,128 --> 01:15:15,833 He... I thought he was with you guys. 1813 01:15:15,835 --> 01:15:16,967 He was with us? He was on stilts! 1814 01:15:16,969 --> 01:15:17,935 We went down the hall. 1815 01:15:17,937 --> 01:15:19,071 Did you see him when you came down the hall? 1816 01:15:19,073 --> 01:15:19,773 No, I didn't. 1817 01:15:19,775 --> 01:15:21,643 There's nobody in the hall. 1818 01:15:23,915 --> 01:15:26,252 Your sister's freaking out, we can't find anybody. 1819 01:15:26,254 --> 01:15:27,086 They're just going. 1820 01:15:27,088 --> 01:15:28,155 They're leaving. They're going home. 1821 01:15:28,157 --> 01:15:29,123 They're done with this project because nothing's 1822 01:15:29,125 --> 01:15:31,761 working the way it's supposed to be working. 1823 01:15:31,763 --> 01:15:33,330 Really? Yeah, and so we're all just freaking out, 1824 01:15:33,332 --> 01:15:34,767 everyone got pissed and left. 1825 01:15:34,769 --> 01:15:37,003 Yeah, that's the only thing that's happened. 1826 01:15:37,005 --> 01:15:38,740 There's more important things than this movie. 1827 01:15:39,978 --> 01:15:40,711 Jyllian! 1828 01:15:40,713 --> 01:15:42,515 Jyllian, where are you going? 1829 01:15:42,517 --> 01:15:46,856 Jyllian! 1830 01:15:50,397 --> 01:15:52,499 I turned the corner, she was right there. 1831 01:15:52,501 --> 01:15:53,801 And now she's gone. 1832 01:15:53,803 --> 01:15:55,104 Where is she? 1833 01:15:55,106 --> 01:15:55,837 How would I know? 1834 01:15:55,839 --> 01:15:57,809 You were five feet behind her. 1835 01:15:57,811 --> 01:15:59,346 Literally, I was right behind her. 1836 01:15:59,348 --> 01:16:00,980 She turned the corner and was gone! 1837 01:16:00,982 --> 01:16:02,885 - What? Which corner? - This corner! 1838 01:16:02,887 --> 01:16:04,888 She just went up the stairs! 1839 01:16:04,890 --> 01:16:06,726 She turned the corner, I was right behind her, and 1840 01:16:06,728 --> 01:16:07,459 she was gone. 1841 01:16:07,461 --> 01:16:08,230 This is your fault! 1842 01:16:08,232 --> 01:16:10,364 None of us wanted to do this! 1843 01:16:10,366 --> 01:16:13,137 Mili's gone, Eric's gone, Ryan's gone, now your 1844 01:16:13,139 --> 01:16:14,205 sister's gone! 1845 01:16:14,207 --> 01:16:15,775 Well, you shouldn't have done it if you didn't want 1846 01:16:15,777 --> 01:16:17,246 to do it! 1847 01:16:17,881 --> 01:16:19,114 Where is she? 1848 01:16:19,116 --> 01:16:20,217 How would I know? 1849 01:16:20,219 --> 01:16:21,953 Jyllian! 1850 01:16:21,955 --> 01:16:23,092 Listen, shut up, shut up, shut 1851 01:16:23,104 --> 01:16:24,292 up, shut up... you hear that? 1852 01:16:25,963 --> 01:16:27,898 That sounds like... that sounds like... 1853 01:16:27,900 --> 01:16:29,367 That sounds like crying. 1854 01:16:29,369 --> 01:16:31,204 It's coming from here. 1855 01:16:32,776 --> 01:16:35,846 Hello? 1856 01:16:35,848 --> 01:16:37,548 Jyllian! Babe! 1857 01:16:37,550 --> 01:16:39,251 Babe. 1858 01:16:39,253 --> 01:16:42,958 Jyllian. 1859 01:16:42,960 --> 01:16:44,262 Babe. 1860 01:16:47,503 --> 01:16:49,072 Jyllian. 1861 01:16:50,941 --> 01:16:52,443 Babe. 1862 01:17:03,499 --> 01:17:04,701 Dan! 1863 01:17:08,842 --> 01:17:10,208 Come on. 1864 01:17:10,210 --> 01:17:11,779 Dan! 1865 01:17:15,554 --> 01:17:16,789 Dan? 1866 01:17:28,577 --> 01:17:31,316 Dan? 1867 01:17:33,219 --> 01:17:34,185 Jyllian? 1868 01:17:34,187 --> 01:17:35,821 Jyllian! 1869 01:17:44,174 --> 01:17:46,043 Jyllian? 1870 01:17:48,213 --> 01:17:49,146 Jyllian? 1871 01:17:49,148 --> 01:17:50,285 Dan? 1872 01:17:51,521 --> 01:17:53,290 This isn't funny! 1873 01:18:12,992 --> 01:18:15,895 Jyllian, Jyllian, Jyllian! 1874 01:19:50,336 --> 01:19:52,072 No. 1875 01:19:53,510 --> 01:19:55,213 You're not real. 1876 01:20:00,223 --> 01:20:04,029 You're not real. 130518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.