All language subtitles for Matrimoni.E.Altri.Disastri

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,104 --> 00:00:03,060 * 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,060 * 3 00:00:07,104 --> 00:00:09,060 * 4 00:00:10,104 --> 00:00:12,060 * 5 00:00:13,104 --> 00:00:15,060 * 6 00:00:16,104 --> 00:00:18,060 * 7 00:00:19,104 --> 00:00:21,060 * 8 00:00:22,104 --> 00:00:24,060 * 9 00:00:25,104 --> 00:00:27,060 * 10 00:00:28,104 --> 00:00:30,060 * 11 00:00:31,104 --> 00:00:33,060 * 12 00:00:34,104 --> 00:00:36,060 * 13 00:00:37,104 --> 00:00:39,060 * 14 00:00:40,104 --> 00:00:42,060 * 15 00:00:43,104 --> 00:00:45,060 * 16 00:00:46,104 --> 00:00:48,060 * 17 00:00:49,104 --> 00:00:51,060 * 18 00:00:52,104 --> 00:00:54,060 * 19 00:00:55,104 --> 00:00:57,060 * 20 00:00:58,104 --> 00:01:00,060 * 21 00:01:01,104 --> 00:01:03,060 * 22 00:01:05,824 --> 00:01:10,181 Quella che piange sono io, mi chiamo Nan�. 23 00:01:10,424 --> 00:01:14,576 Non sto proprio piangendo, sono commossa. 24 00:01:14,824 --> 00:01:19,534 Quei due all'altare sono mia sorella Beatrice e Alessandro. 25 00:01:19,784 --> 00:01:26,223 ln nome di Dio decidete di realizzare la comunione di tutta la vita. 26 00:01:26,464 --> 00:01:31,060 lo sarei ci� che viene definita una donna single. 27 00:01:32,344 --> 00:01:35,620 O pi� onestamente detta zitella. 28 00:01:35,864 --> 00:01:41,018 Piango guardando la bambina a cui ho dato lezioni di latino che si sposa. 29 00:01:41,264 --> 00:01:44,301 Mia sorella ha avuto molti uomini. 30 00:01:44,544 --> 00:01:48,173 Alti, bassi, mori, biondi, ricchi e poveri, italiani e stranieri. 31 00:01:48,424 --> 00:01:51,461 Pi� giovani e pi� vecchi, tutti innamorati pazzi di lei. 32 00:01:51,704 --> 00:01:55,538 lo ne ho avuti solo due, anche loro pazzi ma non di me. 33 00:01:55,784 --> 00:01:59,299 Pazzi e basta. ll primo � durata qualche settimana. 34 00:01:59,544 --> 00:02:04,015 Abbiamo fatto in tempo a darci qualche bacio e la storia � finita. 35 00:02:04,264 --> 00:02:07,381 L'altra � stata una storia importante durata 10 anni. 36 00:02:07,624 --> 00:02:12,982 Poi un giorno Paolo mi ha detto di voler cambiare radicalmente vita. 37 00:02:13,864 --> 00:02:19,780 Da quel momento con gli uomini ho momentaneamente sospeso i contatti. 38 00:02:20,024 --> 00:02:22,743 Per sapere come mi trovo qui cos�... 39 00:02:22,984 --> 00:02:25,544 ..dobbiamo tornare indietro. 40 00:02:25,784 --> 00:02:28,935 Di un mese o poco pi�. 41 00:02:40,104 --> 00:02:44,382 Marcel, amore, ho fatto un sogno. 42 00:02:44,624 --> 00:02:48,537 Devo andare subito a scriverlo se no lo dimentico. 43 00:03:17,384 --> 00:03:19,693 Vaffanculo ! 44 00:03:24,464 --> 00:03:26,614 RUSSA 45 00:03:39,304 --> 00:03:42,102 - Buongiorno ! - Faccio io. 46 00:03:44,864 --> 00:03:48,982 Non lo so che � successo, non si accende pi�. 47 00:03:49,224 --> 00:03:52,819 - Hai attaccato la spina ? - Non sono scema. 48 00:03:53,184 --> 00:03:55,493 Perch� l'altra volta... 49 00:03:55,744 --> 00:04:00,864 - Quando � pronto ti chiamo. - Va bene, quando � pronto ? 50 00:04:02,304 --> 00:04:07,298 Va bene, grazie. Quando � pronto mi devi chiamare. 51 00:04:07,544 --> 00:04:10,616 - Mi lasci anche la borsa ? - Perch� ? 52 00:04:10,984 --> 00:04:14,454 - Cos� non lo roviniamo. - Va bene. Grazie. 53 00:04:14,704 --> 00:04:16,820 Arrivederci. 54 00:04:48,944 --> 00:04:52,573 PARLA lN lNGLESE 55 00:04:59,024 --> 00:05:01,094 Buongiorno ! 56 00:05:04,224 --> 00:05:06,692 PARLA lN lNGLESE 57 00:05:06,944 --> 00:05:11,460 PARLA lN lNGLESE 58 00:05:24,224 --> 00:05:27,580 PARLA lN lNGLESE 59 00:05:31,784 --> 00:05:36,141 ln famiglia c'� un appuntamento settimanale, il pranzo del venerd�. 60 00:05:36,384 --> 00:05:42,414 Non so perch�, ma a casa dei miei mi sento soffocare. 61 00:05:48,304 --> 00:05:51,694 Questo signore che sta beatamente dormendo � mio padre. 62 00:05:51,944 --> 00:05:56,972 Non si direbbe che � stato il terrore di studenti universitari. 63 00:05:57,224 --> 00:06:00,341 Lo hanno odiato, amato, temuto, rispettato. 64 00:06:00,584 --> 00:06:04,941 Ma nessuno lo ha amato e detestato quanto me. 65 00:06:05,184 --> 00:06:07,379 Babbo ! 66 00:06:09,984 --> 00:06:12,259 Babbo ! 67 00:06:13,824 --> 00:06:18,579 - Sono andati via tutti ? - Dobbiamo ancora mangiare. 68 00:06:19,064 --> 00:06:21,942 Ho fatto tardi ieri sera. 69 00:06:22,184 --> 00:06:26,302 Abbiamo gli Stati Generali, c'� la rivoluzione. 70 00:06:26,784 --> 00:06:29,935 ll fidanzato di tua sorella... 71 00:06:30,184 --> 00:06:34,336 ..ha convinto tutti che bisogna diventare grandi produttori. 72 00:06:34,584 --> 00:06:38,896 Non devi mai dare l'impressione che sei andata a chiedere qualcosa. 73 00:06:39,144 --> 00:06:41,863 Mamma si lamenter�. 74 00:06:42,104 --> 00:06:44,937 Un altro motivo di dolore � mia madre. 75 00:06:45,184 --> 00:06:49,780 � lei, questa bella signora a capotavola. 76 00:06:50,024 --> 00:06:53,903 Giovane, magra, elegante pi� disinvolta di me. 77 00:06:54,144 --> 00:07:00,982 Sa fare tutto. La sua perfezione mi ha rovinato la vita. 78 00:07:01,664 --> 00:07:06,863 Da giovane faceva l'attrice, ora si occupa dell'azienda vinicola. 79 00:07:08,424 --> 00:07:11,496 - Bea, hai sentito Bauer ? - Bauer ? Perch� ? 80 00:07:11,744 --> 00:07:18,502 - Per il reading in cantina da noi. - Per la presentazione del Girondino. 81 00:07:18,744 --> 00:07:21,577 - Potevo dirglielo io. - Che noia ! - Chi, io ? 82 00:07:21,824 --> 00:07:25,783 No, Bauer. Ha fatto una sceneggiata ! 83 00:07:26,024 --> 00:07:28,492 Vuole 20 cartoni di vino. 84 00:07:28,744 --> 00:07:31,702 Ha vinto due Strega ! Ringrazia che viene. 85 00:07:31,944 --> 00:07:34,094 La prossima volta invito Pupo. 86 00:07:34,344 --> 00:07:37,575 - Pupo ? - Ha un suo pubblico. 87 00:07:37,824 --> 00:07:41,214 - Non mangi ? - Non ho fame. 88 00:07:41,464 --> 00:07:44,342 - Stai bene ? - Sto bene, grazie. 89 00:07:47,464 --> 00:07:52,174 - lo e Alessandro non ci sposiamo pi�. - Ma avete fissato la data. 90 00:07:52,424 --> 00:07:55,700 Che cosa � successo ? 91 00:07:55,944 --> 00:08:00,017 lo sto fuori un mese e lui non riesce a organizzare tutto. 92 00:08:00,264 --> 00:08:04,018 -Non hai tempo per il tuo matrimonio? -� cos�. 93 00:08:04,264 --> 00:08:08,735 Se siete sempre d'accordo, vi sposate quando torni. 94 00:08:08,984 --> 00:08:10,736 lmpossibile. 95 00:08:10,984 --> 00:08:16,058 Anch'io il mese prossimo vado negli Stati Uniti per lavoro. 96 00:08:16,304 --> 00:08:20,058 - Allora il problema � serio. - Non � il momento di scherzare. 97 00:08:20,304 --> 00:08:24,343 Se non si sposano per colpa del lavoro � da ridere. 98 00:08:26,304 --> 00:08:28,943 Allora ridi ! 99 00:08:30,984 --> 00:08:34,863 - Scusatela, � molto stanca. - Va bene. 100 00:08:35,104 --> 00:08:38,779 Dove vai ? Beatrice non si sposa pi� e tu vai a giocare a carte ? 101 00:08:44,744 --> 00:08:49,101 - Potresti farlo tu. - lo ? No. lo che c'entro ? 102 00:08:49,344 --> 00:08:52,973 Mi viene il mal di pancia. Non sarei proprio capace. 103 00:08:53,224 --> 00:08:57,661 lnvece sei perfetta e hai tanto tempo a disposizione. 104 00:08:57,904 --> 00:09:01,977 - Cosa vorresti dire ? - Nulla, quello che ho detto. 105 00:09:02,224 --> 00:09:04,738 Che non faccio nulla tutto il giorno. 106 00:09:04,984 --> 00:09:10,581 La libreria, le lezioni... cazzate. Guadagno poco, quindi non lavoro. 107 00:09:10,824 --> 00:09:15,022 - Dove vai ? - A dire a Bea che non posso aiutarla. 108 00:09:15,264 --> 00:09:20,622 Zio Duccio � scapolo, era compagno di liceo di pap� e agente di mamma. 109 00:09:21,464 --> 00:09:24,456 Lo chiamiamo zio, ma non � un vero zio. 110 00:09:24,704 --> 00:09:28,060 Non abbiamo notizie sulle sue relazioni con le donne. 111 00:09:28,304 --> 00:09:31,421 Questo ha stimolato dicerie su una presunta omosessualit�. 112 00:09:31,664 --> 00:09:36,374 lo ho sempre pensato che il sesso non gli interessasse. 113 00:09:36,624 --> 00:09:39,661 Alessandro � la cosa pi� bella della mia vita. 114 00:09:39,904 --> 00:09:44,534 Con tutta questa storia ho anche paura di perderlo. 115 00:09:44,784 --> 00:09:47,901 Non lo perderai, ti aiuto io. 116 00:09:48,144 --> 00:09:51,500 Mi aiuti a organizzare il matrimonio ? Grazie ! 117 00:09:51,744 --> 00:09:53,700 Ho detto a organizzare il matrimonio ? 118 00:09:53,944 --> 00:09:56,583 Devo dirti una cosa, te la dico dopo. 119 00:09:56,824 --> 00:10:00,578 Amore ! Nan� si � offerta di organizzare il matrimonio. 120 00:10:00,824 --> 00:10:03,702 - Davvero ? - Non � che mi sia proprio offerta. 121 00:10:03,944 --> 00:10:06,777 - Ci sposiamo tra un mese ! - Fantastico ! 122 00:10:07,024 --> 00:10:09,982 Mancano solo la lista nozze, le bomboniere... 123 00:10:10,224 --> 00:10:13,022 ..la scelta del catering. - Nulla ! 124 00:10:13,264 --> 00:10:17,940 - Potete farlo insieme ! - lo e lui ? 125 00:10:18,184 --> 00:10:21,574 - S� ! Ci mettete molto meno. - Si potrebbe fare. 126 00:10:21,824 --> 00:10:25,658 - Forse per te � un problema. - No, vi metterete d'accordo ! 127 00:10:25,904 --> 00:10:30,341 Ho avuto un'idea bellissima, andiamo a dirlo alla mamma. 128 00:10:32,064 --> 00:10:35,215 Oddio, la pancia ! 129 00:10:44,784 --> 00:10:47,378 Ciao. 130 00:10:47,624 --> 00:10:50,422 Che ore sono ? E la scuola ? 131 00:10:50,664 --> 00:10:53,940 Non sono David Copperfield. C'� sciopero. 132 00:10:54,184 --> 00:10:57,460 - Di chi ? - Non lo so, fascisti, sindacalisti... 133 00:10:57,704 --> 00:11:02,937 Comunisti, insegnanti... nessuno vuole lavorare. 134 00:11:03,184 --> 00:11:07,382 Stasera non posso venire a lezione, c'� Beck al palasport. 135 00:11:07,624 --> 00:11:11,583 - Chi ? - Beck, Modern Guilt, indi rock. 136 00:11:11,824 --> 00:11:14,577 Ci vediamo stasera o domani. 137 00:11:14,824 --> 00:11:16,940 Chiss�. 138 00:11:17,184 --> 00:11:20,972 Leo ! Allacciati il casco ! 139 00:11:24,144 --> 00:11:27,056 A volte penso a cosa farei senza di lui. 140 00:11:27,304 --> 00:11:32,094 Penso alle donne che sono sole alla mia et� e non hanno un figlio. 141 00:11:32,344 --> 00:11:35,780 lo sarei molto depressa. 142 00:11:36,024 --> 00:11:40,142 lo infatti pensavo di suicidarmi oggi pomeriggio. 143 00:11:40,384 --> 00:11:43,342 - Scusa ! - Tutto bene. 144 00:11:43,584 --> 00:11:46,417 - Mi dispiace ! - Figurati. 145 00:11:46,664 --> 00:11:51,260 Tu per me non sei una donna normale. 146 00:11:51,504 --> 00:11:56,259 Per me sei una donna che ha fatto delle scelte diverse. 147 00:11:56,504 --> 00:12:00,941 Non ti preoccupare, non c'� nessun problema ! 148 00:12:01,184 --> 00:12:05,177 Adesso puliamo i libri e mettiamoli a posto. 149 00:12:05,424 --> 00:12:09,497 Hai visto la nuova copertina del libro di Bauer ? 150 00:12:09,744 --> 00:12:12,816 - Bella. - Cara. 151 00:12:14,344 --> 00:12:19,020 Per chi non lo conosca lui � Sergio Bauer. 152 00:12:19,264 --> 00:12:25,214 Romanziere, poeta, operaio, ha giocato a scacchi con Marcos... 153 00:12:25,464 --> 00:12:28,103 ..per quattro giorni. 154 00:12:28,344 --> 00:12:31,973 Ho seguito il suo corso di scrittura creativa... 155 00:12:32,224 --> 00:12:35,614 ..e sono stata colpita dalla personalit� di questo intellettuale. 156 00:12:35,864 --> 00:12:39,652 Sto facendo delle ricerche per il suo prossimo romanzo. 157 00:12:39,904 --> 00:12:44,580 E quando lui parla io sono incapace di intendere e di volere. 158 00:12:44,824 --> 00:12:50,262 Questo non facilita la nostra collaborazione. 159 00:12:50,504 --> 00:12:53,655 Ti ho tenuto il posto. 160 00:12:55,064 --> 00:12:59,535 PARLA lN lNGLESE 161 00:13:01,544 --> 00:13:05,503 - � tardi, che hai fatto ? - Togliti quegli occhiali. 162 00:13:07,304 --> 00:13:10,341 Mi fa un autografo ? Benedetta. 163 00:13:10,584 --> 00:13:13,735 - Bella Benedetta. - Benedetta... 164 00:13:13,984 --> 00:13:16,054 Grazie. 165 00:13:16,304 --> 00:13:18,340 Oddio ! 166 00:13:19,704 --> 00:13:23,094 Anche le gambe sono bellissime. 167 00:13:37,424 --> 00:13:40,336 - Vai ! - Aspetta un attimo. 168 00:13:43,464 --> 00:13:47,742 Dopo voglio lasciarti le mie poesie. 169 00:13:48,304 --> 00:13:53,332 Nella vita si dovrebbe scrivere un solo libro. L'ispirazione dura poco. 170 00:13:53,584 --> 00:13:56,382 ll resto � solo routine. 171 00:13:56,624 --> 00:14:01,300 - Per�, insomma... tu... - lnvece oggi tutti vogliono scrivere. 172 00:14:01,544 --> 00:14:06,140 Dipingere, dirigere film. Siamo assediati dai poeti. 173 00:14:06,384 --> 00:14:09,456 Nessuno legge le poesie, tutti le scrivono. 174 00:14:09,704 --> 00:14:11,899 Assediati ! 175 00:14:12,144 --> 00:14:15,216 - Ora devo andare. - Certo. 176 00:14:15,464 --> 00:14:18,854 Scusa lo sfogo. � un momento molto brutto. 177 00:14:19,104 --> 00:14:22,779 Devo fare questo osceno tour promozionale. 178 00:14:23,024 --> 00:14:27,495 - Preferirei spararmi. - No ! 179 00:14:27,744 --> 00:14:30,781 Non escludo che lo faccia. 180 00:14:31,024 --> 00:14:35,779 Se non muoio prima, sar� qui il mese prossimo. 181 00:14:37,584 --> 00:14:40,576 Sentiti libera di chiamarmi. 182 00:14:54,704 --> 00:14:57,776 SQUlLLO DEL CELLULARE 183 00:15:00,304 --> 00:15:02,374 Bauer ! 184 00:15:02,624 --> 00:15:05,582 Dovevi lasciarmi delle tue cose da leggere. 185 00:15:05,824 --> 00:15:08,975 S�, � vero. Ma sono solo sciocchezze. 186 00:15:09,224 --> 00:15:13,376 lo sono gi� in stazione, ho il treno tra dieci minuti. 187 00:15:13,624 --> 00:15:18,061 Mandami tutto via mail, cos� leggo in questi giorni. 188 00:15:18,304 --> 00:15:24,573 - Poi ne parliamo. - Li mando per posta, ho il PC rotto. 189 00:15:24,824 --> 00:15:27,736 Magnifico, a presto. 190 00:15:56,944 --> 00:16:00,732 Piccolino, vieni qua. La mamma non ti ha abbandonato. 191 00:16:10,304 --> 00:16:15,014 - Non sei andato al concerto. - Che puzza ! Sei tu ? 192 00:16:15,264 --> 00:16:18,540 Vado a cambiarmi. lntanto vai a prendere i libri. 193 00:16:18,784 --> 00:16:21,298 - Che palle ! - Giovanna ! 194 00:16:21,544 --> 00:16:26,140 - Hai comprato i Pan di stelle ? - No. Ma il negozio � qui sotto. 195 00:16:26,384 --> 00:16:30,502 Appunto. Dopo puoi andare ? lo mi riposo un po'. 196 00:16:30,744 --> 00:16:34,942 Tra le cose che la vita mi ha regalato c'� Sven Kullberg. 197 00:16:35,184 --> 00:16:38,779 Dice di essere un regista, ma non ha mai girato un video. 198 00:16:39,024 --> 00:16:42,983 Mangia tutto, guarda sempre la TV e ama Maria De Filippi. 199 00:16:47,744 --> 00:16:52,898 - Che devi fare ? - La poesia di... coso. 200 00:16:53,144 --> 00:16:55,897 - Chi � coso ? - Leopardi. 201 00:16:56,144 --> 00:16:59,261 - ''A Silvia''. Leggi, dai. - lo ? - S�, tu. 202 00:16:59,504 --> 00:17:02,701 - Cos� capisco se capisci. - Non ho capito. 203 00:17:02,944 --> 00:17:05,538 Tu leggi. 204 00:17:05,784 --> 00:17:08,298 Silvia, rimembri ancora quel tempo della tua vita mortale. 205 00:17:08,584 --> 00:17:11,656 Quando belt� splendea negli occhi tuoi ridenti e fuggitivi. 206 00:17:11,904 --> 00:17:16,500 E tu lieta e pensosa il limitare di giovent� salivi ? 207 00:17:16,744 --> 00:17:20,214 Qui si capisce bene, questa Silvia era bella da giovane. 208 00:17:20,464 --> 00:17:22,773 Vai avanti. 209 00:17:23,024 --> 00:17:27,017 Sonavan le quiete stanze e le vie d'intorno al tuo perpetuo canto. 210 00:17:27,264 --> 00:17:29,937 Allor che all'opre femminili intenta sedevi. 211 00:17:30,184 --> 00:17:33,415 Assai contenta di quel vago avvenir che in mente avevi. 212 00:17:33,664 --> 00:17:38,454 Era il maggio odoroso: e tu solevi cos� menare il giorno. 213 00:17:38,784 --> 00:17:41,503 Gi� qui si capisce meno... 214 00:17:41,744 --> 00:17:44,656 Questa Silvia cantava sempre. 215 00:17:44,904 --> 00:17:47,896 Queste opre femminili cosa sono ? 216 00:17:48,144 --> 00:17:52,854 - Che hai fatto ? Hai pianto ? - No ! Sei matto ? 217 00:17:53,344 --> 00:17:56,541 Ti sei offesa perch� ho detto che puzzavi ? 218 00:17:57,344 --> 00:17:59,778 No... 219 00:18:19,504 --> 00:18:22,337 Cercavo Giovanna, ho sbagliato. 220 00:18:22,584 --> 00:18:25,223 - Non c'� Giovanna qui. - Nan� ? 221 00:18:25,464 --> 00:18:28,297 Nan� s�, � qui. Prego. 222 00:18:28,544 --> 00:18:30,535 Alessandro. 223 00:18:30,784 --> 00:18:34,823 - Amico di Nan� ? - Cognato. Marito della sorella. 224 00:18:35,064 --> 00:18:38,579 - Non ancora, per�... - Non importa, non sono geloso. 225 00:18:38,824 --> 00:18:41,497 - Non ho capito. - Niente. 226 00:18:41,744 --> 00:18:43,655 Scherzavo. 227 00:18:43,904 --> 00:18:48,534 Nan�, c'� un giovane elegante che dice sposa tua sorella. 228 00:18:48,784 --> 00:18:51,742 Sei andato ad aprire cos� ! 229 00:18:51,984 --> 00:18:57,297 � un mio amico. E' un ospite. Un regista svedese un po' scemo. 230 00:18:57,544 --> 00:19:00,456 Vabb�, andiamo che � tardi. 231 00:19:04,704 --> 00:19:07,343 ll regista, il barbone, il regredito... 232 00:19:07,584 --> 00:19:09,540 FlSCHlA 233 00:19:09,784 --> 00:19:12,981 - Cosa vuol dire questo fischio ? - � il tuo fidanzato? 234 00:19:13,224 --> 00:19:17,342 Fidanzato non fa parte del mio vocabolario. 235 00:19:17,584 --> 00:19:19,973 Allora � vero quello che dicono. 236 00:19:20,224 --> 00:19:23,580 - Cosa dicono ? - Che sei una suora laica. 237 00:19:23,824 --> 00:19:27,100 - Chi lo dice ? - Nessuno... 238 00:19:27,344 --> 00:19:31,257 - Cio� tutti. - Si sbagliano. 239 00:19:31,504 --> 00:19:34,894 Allora � vero che avete una storia. 240 00:19:35,144 --> 00:19:38,056 Non lo dico a nessuno, tranquilla. 241 00:19:38,304 --> 00:19:41,376 Comunque si vede che � il tuo tipo. 242 00:19:41,624 --> 00:19:45,503 - Questo di cristallo ? - Non deve piacere a me. 243 00:19:45,744 --> 00:19:47,939 - Ti piace ? - No. 244 00:19:48,184 --> 00:19:50,903 - ll fiore Swarovski ? - Non � il mio genere. 245 00:19:51,144 --> 00:19:55,023 - Questo � carino. L'ippopotamo. - � orrendo. 246 00:19:57,224 --> 00:20:00,694 - Questo ? L'angelo di Capodimonte. - Ancora ! 247 00:20:00,944 --> 00:20:06,018 - Mi sembra elegante. - Qua non mi piace niente. Vado di l�. 248 00:20:10,704 --> 00:20:13,821 - Sua moglie � incontentabile. - � mia madre. 249 00:20:14,064 --> 00:20:18,933 - Mi scusi ! - No, ci scambiano per fratelli. 250 00:20:19,184 --> 00:20:21,061 � andata... scusi. 251 00:20:21,304 --> 00:20:23,499 SQUlLLO DEL CELLULARE 252 00:20:29,384 --> 00:20:33,536 Mi fa vedere quelle bomboniere del Commercio Equo e Solidale ? 253 00:20:33,784 --> 00:20:36,457 � artigianato asiatico e africano. 254 00:20:36,704 --> 00:20:39,980 - Ma sono molto economiche. - Economiche... 255 00:20:40,224 --> 00:20:43,216 - Me le fa vedere ? - Subito. 256 00:20:43,464 --> 00:20:46,183 Non abbiamo una grande scelta. 257 00:20:46,424 --> 00:20:52,772 Queste cose piacciono molto alla gente di colore. 258 00:20:53,024 --> 00:20:56,141 Africani, filippini, questa gente qui. 259 00:20:56,384 --> 00:20:58,818 Questa gente qui ha buon gusto. 260 00:20:59,064 --> 00:21:04,297 - Queste sono molto carine. - Le fanno i bambini in Africa. 261 00:21:04,624 --> 00:21:07,092 Mi piacciono. 262 00:21:07,384 --> 00:21:10,262 - Forse dobbiamo sentire suo figlio. - Chi ? 263 00:21:10,504 --> 00:21:16,977 Suo figlio, me l'ha detto lui. Lei sembra la moglie, la sorella... 264 00:21:17,224 --> 00:21:21,012 Congratulazioni, non li dimostra. 265 00:21:21,264 --> 00:21:22,663 Grazie. 266 00:21:22,904 --> 00:21:26,419 - Forse deve chiedere a suo figlio ? - No. 267 00:21:26,664 --> 00:21:30,816 Gli piaceranno molto, lui si fida di me. 268 00:21:31,064 --> 00:21:34,454 La mamma � sempre la mamma. 269 00:21:38,344 --> 00:21:40,983 - Che palle ! - Tutto a posto. 270 00:21:41,224 --> 00:21:44,136 - Che hai preso ? - � una sorpresa. 271 00:21:46,864 --> 00:21:49,742 Attenta ! Testa di cazzo ! Coglione ! 272 00:21:50,944 --> 00:21:54,300 - Aveva la precedenza ! - Chi se ne importa. 273 00:21:54,544 --> 00:21:57,854 - � la corsia preferenziale. - lo la preferisco. 274 00:21:58,104 --> 00:22:02,256 Mercoled� vengo perch� l'ho promesso a Bea. 275 00:22:02,504 --> 00:22:06,782 Per� non capisco questa storia della lista di nozze. 276 00:22:07,024 --> 00:22:11,017 Perch� devi dire agli altri cosa ti devono regalare ? 277 00:22:11,264 --> 00:22:15,735 Per non ritrovarsi tre frullatori e due microonde in casa. 278 00:22:15,984 --> 00:22:20,580 - Che tristezza. - Risparmiamo denaro cos�. 279 00:22:20,824 --> 00:22:24,419 lo avrei fatto una donazione a Emergency. 280 00:22:24,664 --> 00:22:27,815 Ci si sposa una volta sola nella vita ! 281 00:22:28,064 --> 00:22:30,737 Lasciamo perdere. 282 00:22:30,984 --> 00:22:34,659 E poi quello di Emergency mi sta antipatico. 283 00:22:34,904 --> 00:22:38,180 � straordinario, ha dedicato la sua vita agli altri. 284 00:22:38,424 --> 00:22:41,143 S�, ma io non lo sopporto. 285 00:22:41,384 --> 00:22:46,697 Sei un medico, fai il medico. Quello protesta sempre, chiede soldi. 286 00:22:46,944 --> 00:22:51,062 Ma che dici ? Tu non pensi, dici la prima cosa che ti viene in mente. 287 00:22:51,304 --> 00:22:53,818 Che razza di persona sei ? 288 00:22:54,064 --> 00:22:57,818 - Posso avere idee diverse dalle tue. - Certo. 289 00:22:58,064 --> 00:23:01,420 Ma non capisco cosa ci trova Bea in uno come te. 290 00:23:01,664 --> 00:23:04,576 Mercoled� dove ci troviamo ? 291 00:23:04,824 --> 00:23:08,942 Forse ho un impegno, falla da solo la lista di nozze ! 292 00:23:21,664 --> 00:23:25,896 Veramente quello � il cognato di tua sorella ? 293 00:23:26,144 --> 00:23:29,580 No, � mio cognato. ll fidanzato di mia sorella. 294 00:23:29,824 --> 00:23:32,384 Pensavo fosse il tuo fidanzato. 295 00:23:32,624 --> 00:23:39,416 Anche se avessi avuto 20 anni uno cos� non l'avrei considerato. 296 00:23:40,464 --> 00:23:44,377 � prepotente, arrogante e ignorante come una bestia. 297 00:23:44,944 --> 00:23:47,412 � stronzo ! 298 00:23:47,784 --> 00:23:50,981 Per� � stronzo carino. 299 00:23:54,224 --> 00:23:57,057 Menomale che ci sei tu ! 300 00:24:03,544 --> 00:24:06,695 - Pronto ? - Come va ? Tutto bene ? 301 00:24:06,944 --> 00:24:09,583 Bene, s�. 302 00:24:10,304 --> 00:24:14,456 - Abbiamo scelto le bomboniere. - Fantastico, mi fido di te. 303 00:24:14,704 --> 00:24:18,663 - Quindi vi trovate bene ? - S�. 304 00:24:18,904 --> 00:24:23,341 Ma perch� non la fa da solo la lista di nozze ? 305 00:24:23,584 --> 00:24:27,816 - No, prometti che ci vai anche tu. - Va bene, prometto. 306 00:24:28,064 --> 00:24:31,898 Hai visto quant'� bello ? Le donne gli girano sempre intorno. 307 00:24:32,144 --> 00:24:35,614 - Sei gelosa di lui ? - � meglio controllarlo. 308 00:24:35,864 --> 00:24:38,936 Ma non � successo niente di particolare. Almeno... 309 00:24:39,184 --> 00:24:42,654 - Almeno cosa ? - Dicevo per dire. 310 00:24:42,904 --> 00:24:45,543 - Va bene cos� ? - Perfetto, grazie. 311 00:24:45,784 --> 00:24:48,901 - Con chi parli ? - Con il cameriere. - ln italiano ? 312 00:24:49,144 --> 00:24:53,217 - Ti devo lasciare. - Ti prego, aspetta ! 313 00:25:12,224 --> 00:25:15,057 - � incredibile ! - Cosa ? 314 00:25:15,304 --> 00:25:19,217 ll colore di questo piatto � come il colore che ha sugli occhi. 315 00:25:19,464 --> 00:25:23,059 - Sono viola... - lndaco direi. 316 00:25:23,304 --> 00:25:26,376 - Lei fa il pittore ? - No, fa il vinaio. 317 00:25:29,184 --> 00:25:33,575 - Buongiorno. Mia cognata. - Non � ancora sicuro. 318 00:25:33,824 --> 00:25:36,292 Hai scelto questi ? 319 00:25:36,544 --> 00:25:39,616 � un classico della collezione Richard Ginori. 320 00:25:39,864 --> 00:25:43,061 Ce n'era uno simile nel corredo della mia bisnonna. 321 00:25:43,304 --> 00:25:48,617 Comunque questo azzurro � un po' triste. 322 00:25:48,864 --> 00:25:51,901 - C'� qualcos'altro ? - Non eri contraria alla lista nozze ? 323 00:25:52,144 --> 00:25:54,783 Lo faccio per mia sorella. 324 00:25:55,024 --> 00:26:00,496 Ha qualcosa di meno antico ? Si sposa mia sorella non l'infanta di Spagna. 325 00:26:00,744 --> 00:26:02,894 Grazie. 326 00:26:03,144 --> 00:26:06,739 Siamo stati qui dentro un'ora e non hai trovato niente. 327 00:26:06,984 --> 00:26:10,659 Volevi la saliera in cristallo di Rocca ? 328 00:26:10,904 --> 00:26:14,101 No, volevo fare la lista nozze. ll tempo � denaro. 329 00:26:14,344 --> 00:26:16,812 - Ci penso io. - A cosa ? 330 00:26:17,064 --> 00:26:20,693 - Alla lista di nozze. - ll microonde l'hai preso ? 331 00:26:20,944 --> 00:26:24,539 - No. - Come no, dove sei andata ? - Da Medici Senza Frontiere. 332 00:26:24,784 --> 00:26:28,060 - Emergency non ti piaceva. - Lo dici tu a tua sorella. 333 00:26:28,304 --> 00:26:32,217 - Lo sa gi�, � d'accordo. - leri sera non sapeva niente. 334 00:26:32,464 --> 00:26:36,093 - Ora la chiamo. - No, a Los Angeles � notte. 335 00:26:36,344 --> 00:26:38,699 Comunque chiamo. 336 00:26:38,944 --> 00:26:41,697 Mettiamoci d'accordo per i prossimi giorni. 337 00:26:41,944 --> 00:26:44,856 Ho un appuntamento, se vuoi ne parliamo in macchina. 338 00:26:45,104 --> 00:26:47,459 Ok, mi dai un passaggio. 339 00:26:47,704 --> 00:26:49,979 Cazzo ! 340 00:26:50,224 --> 00:26:52,454 80 euro ! 341 00:26:52,704 --> 00:26:56,379 - Uno lavora tutto il giorno ! - C'� il cartello. 342 00:26:58,104 --> 00:27:02,177 - Eccolo l� il bastardo. - Che vuoi fare ? 343 00:27:02,424 --> 00:27:06,178 - Guarda. - No ! Dove vai ? 344 00:27:07,144 --> 00:27:09,453 Scusi ? 345 00:27:11,064 --> 00:27:13,373 - Dica. - Buongiorno. 346 00:27:13,624 --> 00:27:15,899 - L'ha fatta lei questa ? - S�. 347 00:27:16,144 --> 00:27:21,741 Volevo complimentarmi, finalmente una persona che fa il suo dovere. 348 00:27:21,984 --> 00:27:24,862 - ll suo nome ? - Perch� scusi ? 349 00:27:25,104 --> 00:27:28,494 Ho amici in Comune, parler� bene di lei. 350 00:27:28,744 --> 00:27:32,532 Non importa. So che � difficile trovare parcheggio qui. 351 00:27:32,784 --> 00:27:35,742 Per� mi scusi se mi permetto... 352 00:27:35,984 --> 00:27:40,580 ..� quella signora che mi ha chiesto di fargliela. 353 00:27:40,824 --> 00:27:43,657 - No... - Mi pare... 354 00:27:44,784 --> 00:27:46,854 Andiamo ? 355 00:27:49,704 --> 00:27:51,740 Andiamo ! 356 00:27:56,464 --> 00:28:00,059 Hai visto che faccia ? Non capiva pi� niente. 357 00:28:00,304 --> 00:28:02,864 Voleva ritirarti la multa ! 358 00:28:03,104 --> 00:28:07,620 L'avevi quasi fregato ! Sei proprio una stronza quando vuoi. 359 00:28:07,864 --> 00:28:12,619 ln senso positivo. Hai questa faccia da santa, ma sei... 360 00:28:12,864 --> 00:28:15,981 - Sono ? - Sei... 361 00:28:16,224 --> 00:28:20,217 Cazzo... mi dispiace. Non volevo... 362 00:28:20,584 --> 00:28:24,418 - Non importa. - Sul serio... 363 00:28:24,664 --> 00:28:29,215 - � brutto scoprirlo cos�. - Lo sapevo benissimo. 364 00:28:29,464 --> 00:28:32,297 E l'hai accettato ? Sei eccezionale ! 365 00:28:32,544 --> 00:28:36,298 - lo non so se riuscirei. - lo non sto insieme a quel tizio. 366 00:28:36,544 --> 00:28:40,014 - Te l'ho detto per farti stare zitto. - Per� � strano. 367 00:28:40,264 --> 00:28:45,861 - � la cosa pi� sensata che fa. - � strano che una donna come te... 368 00:28:46,104 --> 00:28:51,815 ..non abbia una persona accanto. - Possiamo evitare il dibattito ? 369 00:28:52,064 --> 00:28:55,898 Non voglio sapere cosa intendi per una donna come te. 370 00:28:56,144 --> 00:28:58,817 - Okay. - Scusa per la multa. 371 00:28:59,064 --> 00:29:01,817 - Tanto la macchina � un benefit. - Cio� ? 372 00:29:02,064 --> 00:29:05,374 - La multa la pagano i tuoi. - Che figlio di puttana ! 373 00:29:05,624 --> 00:29:08,582 - Ciao, bella ! - Ciao, bello ! 374 00:29:10,584 --> 00:29:12,575 SQUlLLO DEL CELLULARE 375 00:29:10,904 --> 00:29:12,895 SQUlLLO DEL CELLULARE 376 00:29:15,184 --> 00:29:19,223 Pronto ? Benedetta ! Scusa, mi � cascato tutto. 377 00:29:19,464 --> 00:29:21,853 Sei in discoteca ? 378 00:29:22,104 --> 00:29:24,902 No, � Leo che sta suonando. 379 00:29:25,144 --> 00:29:27,704 Aspetta un attimo. 380 00:29:27,944 --> 00:29:31,380 SUONO Dl CHlTARRA ELETTRlCA 381 00:29:31,624 --> 00:29:34,696 Smettila di suonare, sono al telefono. 382 00:29:34,944 --> 00:29:37,822 Non sento niente ! 383 00:29:38,064 --> 00:29:40,862 � casa mia questa ! 384 00:29:41,104 --> 00:29:46,053 - Stasera siamo a cena da Chiara. - Ma non doveva essere... 385 00:29:46,304 --> 00:29:50,013 - Cosa devi fare ? - Veramente pensavo... vabb�... 386 00:29:50,264 --> 00:29:53,176 - Mi passi a prendere ? - S�, tra mezz'ora. 387 00:29:53,424 --> 00:29:56,222 - Possiamo fare un po' pi� tardi ? - 40 minuti ? 388 00:29:56,464 --> 00:29:58,898 Va bene. Ciao. 389 00:29:59,144 --> 00:30:01,738 Porca puttana ! 390 00:30:01,984 --> 00:30:04,452 Buonasera ! 391 00:30:17,944 --> 00:30:20,253 - Nan� ? - S� ? 392 00:30:20,504 --> 00:30:22,620 - � arrivato ! - Chi ? 393 00:30:22,864 --> 00:30:25,173 - L'Andreini. - E chi � ? 394 00:30:25,424 --> 00:30:28,143 L'architetto che ha fatto il tribunale nuovo. 395 00:30:28,384 --> 00:30:30,659 Ah, � colpa sua. 396 00:30:30,904 --> 00:30:33,577 50 anni, divorziato da due. 397 00:30:35,024 --> 00:30:38,653 Secondo me Chiara l'ha chiamato per me. 398 00:30:42,024 --> 00:30:44,618 Sei in forma splendida ! 399 00:30:44,864 --> 00:30:48,300 - Sono contenta che tu sia venuto. - Anch'io. 400 00:30:48,544 --> 00:30:50,535 A tavola ! 401 00:30:50,784 --> 00:30:54,902 Renato ti presento Nan� Del Treppo. Renato Andreini. 402 00:30:55,144 --> 00:30:56,657 Piacere ! 403 00:30:56,904 --> 00:30:58,895 - Benedetta. - Piacere ! 404 00:30:59,144 --> 00:31:02,534 - Voi sedetevi vicini. - E io dove mi metto ? 405 00:31:02,784 --> 00:31:05,378 Laggi� con Gianmaria. 406 00:31:05,624 --> 00:31:08,263 lo qui allora. 407 00:31:16,664 --> 00:31:19,132 Finalmente, Chiara parla sempre di te. 408 00:31:19,384 --> 00:31:21,181 Sempre ? 409 00:31:21,424 --> 00:31:23,779 La famosa Nan� ! 410 00:31:24,024 --> 00:31:26,822 Mangiatrice di uomini e dilapidatrice di patrimoni. 411 00:31:27,064 --> 00:31:31,182 - Come ? - Mi riferivo al personaggio di Zola. 412 00:31:31,424 --> 00:31:34,496 � vero che Bea sposa Bel Ami ? 413 00:31:34,744 --> 00:31:37,019 Non fare il pettegolo. 414 00:31:37,264 --> 00:31:39,732 S�, si sposano tra un mese. 415 00:31:39,984 --> 00:31:43,897 Comunque Alessandro non � cos� antipatico. 416 00:31:44,144 --> 00:31:49,343 - Anche Bel Ami � molto simpatico. - Specie alle donne. 417 00:31:49,584 --> 00:31:53,975 lo l'ho visto solo due volte e non mi permetto di giudicare... 418 00:31:54,224 --> 00:31:58,456 ..per� non lo vedo insieme a Bea. - La ragazza pi� elegante di Firenze ! 419 00:31:58,704 --> 00:32:01,855 Chi � lui ? Da dove viene ? 420 00:32:02,104 --> 00:32:06,700 Non lo so. So che si sono conosciuti all'universit�. 421 00:32:06,944 --> 00:32:11,176 Ha frequentato il mio corso, all'esame gli ho dato 18. 422 00:32:11,424 --> 00:32:14,336 Ma solo per non rivederlo pi� ! 423 00:32:15,944 --> 00:32:19,493 Sono stato un ammiratore di tua madre... 424 00:32:19,744 --> 00:32:25,296 ..un'attrice bravissima oltre che una donna dalla bellezza straordinaria. 425 00:32:25,544 --> 00:32:28,104 Ora � un po' invecchiata. 426 00:32:28,344 --> 00:32:31,780 - Smise di recitare per te. - S�, ma non � colpa mia. 427 00:32:32,024 --> 00:32:36,017 Per carit�, non mi permetterei. Tu di cosa ti occupi ? 428 00:32:36,304 --> 00:32:39,455 Ho una piccola libreria... 429 00:32:39,704 --> 00:32:42,776 ..insieme a Benedetta, la mia amica. 430 00:32:44,624 --> 00:32:47,502 � molto simpatica, una persona straordinaria. 431 00:32:47,744 --> 00:32:50,736 Dovreste frequentarvi, dopo te la presento meglio. 432 00:32:50,984 --> 00:32:53,054 Volentieri. 433 00:32:53,304 --> 00:32:58,458 Anche se per stasera mi sembra pi� che sufficiente aver conosciuto te. 434 00:33:06,344 --> 00:33:09,700 - Grazie di essere venute. - Grazie a te. 435 00:33:09,944 --> 00:33:12,663 - A presto. - Arrivederci. 436 00:33:12,904 --> 00:33:15,657 - Ciao. - Buonanotte. 437 00:33:27,544 --> 00:33:30,138 Che mal di testa ! Troppo vino. 438 00:33:30,384 --> 00:33:36,061 Hai detto che il mio ex ha tentato il suicidio dopo la separazione. 439 00:33:36,304 --> 00:33:40,013 - Sono stata io ! - Era meglio dire cos�. 440 00:33:40,264 --> 00:33:44,303 Tutte le volte che mi ha rivolto la parola chiedeva di te. 441 00:33:44,544 --> 00:33:47,377 - Non ti sei accorta di niente ? - Cosa ? 442 00:33:47,624 --> 00:33:50,422 Ha un alito terrificante ! 443 00:33:50,664 --> 00:33:53,462 Nessuno � perfetto ! 444 00:33:53,704 --> 00:33:56,298 RlDONO 445 00:34:01,864 --> 00:34:03,980 Che c'� ? 446 00:34:04,224 --> 00:34:05,452 PlANGE 447 00:34:05,704 --> 00:34:09,299 Non ce la faccio pi� a stare da sola ! 448 00:34:09,544 --> 00:34:12,377 Mi va bene anche l'alitosi ! 449 00:34:12,624 --> 00:34:18,096 Mi va bene la dentiera, la forfora, la protesi, tutto ! 450 00:34:18,344 --> 00:34:21,973 Oddio ! Che � successo ? Ci siamo fermati. 451 00:34:22,224 --> 00:34:27,173 Siamo arrivati ma non si apre. Aiuto, mi sento morire ! 452 00:34:27,424 --> 00:34:30,018 - Nan� ! - Aiutami ! 453 00:34:30,264 --> 00:34:33,381 - Si esce di l� ! - Ah ! 454 00:34:33,624 --> 00:34:37,219 Prometti che non lo dici a nessuno ? 455 00:34:37,464 --> 00:34:41,980 Oddio ! Comunque la prostata non � una malattia. 456 00:34:42,224 --> 00:34:45,057 Gli uomini devono averla. 457 00:34:45,304 --> 00:34:48,182 SQUlLLO DEL CELLULARE 458 00:34:53,864 --> 00:34:59,302 - Pronto ? - Sveglia, � una giornata bellissima ! 459 00:34:59,544 --> 00:35:02,058 Ma chi � ? Alessandro ? 460 00:35:02,304 --> 00:35:04,420 lndovinato ! 461 00:35:04,664 --> 00:35:10,899 L'uomo che tra due settimane getter� nella disperazione tutte le donne. 462 00:35:11,144 --> 00:35:14,420 - Ma sei ubriaco ? - Alle 7 del mattino ? 463 00:35:14,664 --> 00:35:17,417 Non ci ho mai provato. 464 00:35:17,664 --> 00:35:22,055 - Le 7 ? � prestissimo ! - Per i comunisti fannulloni come te ! 465 00:35:22,304 --> 00:35:27,697 Ma il denaro non dorme mai. Devi portarmi in Comune i documenti di Bea. 466 00:35:27,944 --> 00:35:31,334 - Che palle ! - Sveglia ! 467 00:35:31,584 --> 00:35:33,939 - Che rompipalle ! - Come ? 468 00:35:34,184 --> 00:35:37,733 - Perch� ansimi come un maniaco ? - Sto facendo jogging. 469 00:35:37,984 --> 00:35:40,703 Mi preparo per il gran giorno. 470 00:35:40,944 --> 00:35:44,414 Fossi in te ci penserei, non sembri molto tonica. 471 00:35:44,664 --> 00:35:48,452 - Vaffanculo ! - Grazie. Ciao, a dopo. 472 00:36:06,904 --> 00:36:10,135 - Buongiorno. - Mia cognata, � sempre in ritardo. 473 00:36:10,384 --> 00:36:14,377 Sono qui da 10 minuti. Devo andare a lavorare ! 474 00:36:14,624 --> 00:36:20,176 Ringrazia che te li ho portati ! Potevi dirmelo ieri. 475 00:36:20,424 --> 00:36:23,416 - Mi mancavi ! - Tu no ! 476 00:36:23,664 --> 00:36:27,293 - Per la promessa � tutto a posto. - Grazie. 477 00:36:27,544 --> 00:36:31,822 Perch� non vi sposate solo in Comune ? Da quanto non entri in una chiesa ? 478 00:36:32,064 --> 00:36:33,702 15 anni. 479 00:36:33,944 --> 00:36:37,698 - Da quanto non ti confessi ? - Dalla cresima. 480 00:36:37,944 --> 00:36:40,742 E non avete fatto sesso prima del matrimonio. 481 00:36:40,984 --> 00:36:44,454 - Ma tu non sei atea ? - S�, ma che c'entra. 482 00:36:44,704 --> 00:36:49,175 Parli come una cattolica integralista. Per questi peccati c'� il perdono. 483 00:36:49,424 --> 00:36:54,373 � ipocrita verso chi ci crede veramente. 484 00:36:54,624 --> 00:36:57,297 Ho capito ! Lo fai per la festa. 485 00:36:57,544 --> 00:37:01,457 Veramente lo faccio per tua sorella che ci tiene molto. 486 00:37:01,704 --> 00:37:05,299 Per me � uguale. Comunque il rito cattolico � bello. 487 00:37:05,544 --> 00:37:09,856 S�, effettivamente. Va bene, devo andare. Ciao. 488 00:37:10,824 --> 00:37:12,542 Nan� ! 489 00:37:13,664 --> 00:37:18,738 Ricordati che ti passo a prendere per gli zingari per il ricevimento. 490 00:37:18,984 --> 00:37:23,455 Sono ebrei non zingari, i klezmer. 491 00:37:23,704 --> 00:37:25,342 Ciao. 492 00:37:28,584 --> 00:37:32,497 Questa cosa dell'inventario proprio non la capisco. 493 00:37:33,344 --> 00:37:35,778 Anzi la patisco. 494 00:37:39,824 --> 00:37:43,419 - Leo ha preso sufficiente in lettere. - Davvero ? 495 00:37:43,664 --> 00:37:48,260 - L'hanno interrogato sul Leopardi. - Certo, l'avevamo preparato insieme. 496 00:37:48,504 --> 00:37:53,373 Mi aveva detto che aveva fatto tutto da solo. 497 00:37:56,984 --> 00:37:58,815 Oh ! 498 00:38:02,544 --> 00:38:05,581 - Buonasera ! - Buonasera ! 499 00:38:05,824 --> 00:38:08,816 - Come va ? - Bene, grazie. 500 00:38:09,064 --> 00:38:11,703 No, lascia stare. 501 00:38:11,944 --> 00:38:17,143 Ero da queste parti e sono passato a vedere la libreria della famosa Nan�. 502 00:38:17,384 --> 00:38:20,694 - Veramente graziosa ! - Grazie, abbastanza. 503 00:38:20,944 --> 00:38:26,655 Non poteva essere altrimenti, i luoghi riflettono la persona che li abita. 504 00:38:26,904 --> 00:38:29,816 Cercavi qualcosa in particolare ? 505 00:38:30,064 --> 00:38:32,737 S�, cercavo te. 506 00:38:32,984 --> 00:38:37,819 Qui vicino c'� un ottimo ristorante indiano. 507 00:38:38,064 --> 00:38:40,703 Vuoi venire a cena con me ? 508 00:38:40,944 --> 00:38:44,937 Ti ringrazio, ma non sto bene con lo stomaco. 509 00:38:45,184 --> 00:38:49,462 - Sono allergica al coriandolo. - Soffrirai a carnevale ! 510 00:38:50,624 --> 00:38:53,263 Carnevale... coriandolo... 511 00:38:53,584 --> 00:38:56,382 Rimediamo con un cinema ? 512 00:38:56,824 --> 00:39:01,375 Trippa e fagioli all'uccelletto da Nerbone, ho gi� prenotato ! 513 00:39:01,624 --> 00:39:04,696 Presto che qui la plebe mi graffia la macchina ! 514 00:39:04,944 --> 00:39:08,254 � mio cognato ! Mi ero dimenticata che veniva a prendermi. 515 00:39:08,504 --> 00:39:11,382 Scusa, magari un'altra volta ! 516 00:39:18,784 --> 00:39:21,093 - Ciao ! - Ciao. 517 00:39:21,344 --> 00:39:24,495 ll vostro Dio ha tutte le qualit� migliori... 518 00:39:24,744 --> 00:39:28,703 ..ma non ne ha lasciata neanche una per i suoi devoti. 519 00:39:28,944 --> 00:39:32,254 Sai perch� gli ebrei suonano il violino ? 520 00:39:32,504 --> 00:39:36,258 - No. - Prova a scappare con un pianoforte ! 521 00:39:36,504 --> 00:39:41,578 MUSlCA KLEZMER 522 00:39:53,344 --> 00:39:55,983 SUONANO MUSlCA KLEZMER 523 00:39:56,224 --> 00:40:00,900 Che lagna ! Andiamo via ? Mi viene da piangere. 524 00:40:01,144 --> 00:40:05,103 Questi li invitiamo per il mio funerale cos� non li sento. 525 00:40:05,344 --> 00:40:07,778 - Ti piacciono ? - A me s�. 526 00:40:08,664 --> 00:40:11,098 - Andiamo ? - Dove ? 527 00:40:11,424 --> 00:40:14,222 - A ballare. - No. 528 00:40:53,424 --> 00:40:56,143 - Mi dici qualcosa ? - Non ho voglia di studiare. 529 00:40:56,384 --> 00:41:00,775 - Voglio andare a lavorare. - Che lavoro vuoi fare ? 530 00:41:01,024 --> 00:41:05,381 - Quello che capita. - ll lavoro non capita, si cerca. 531 00:41:05,624 --> 00:41:08,377 Ti sei guardato in giro ? 532 00:41:08,624 --> 00:41:11,616 Che mi importa ? Tanto... 533 00:41:11,864 --> 00:41:17,939 - Tanto che ? - Questi libri non servono a un cazzo. 534 00:41:18,184 --> 00:41:21,813 - Non dire queste parole ! - Sono inutili. 535 00:41:22,904 --> 00:41:27,341 - Non hanno nessuno scopo. - E io ho buttato via la mia vita. 536 00:41:27,584 --> 00:41:30,860 - Non sto parlando di te. - Stai parlando di me ! 537 00:41:31,104 --> 00:41:34,016 Dimmi quello che pensi. 538 00:41:34,264 --> 00:41:36,983 Se ci tieni tanto te lo dico. 539 00:41:37,224 --> 00:41:42,139 Tu sei una che parla, ma nella vita non ha combinato un granch�. 540 00:41:42,384 --> 00:41:46,457 Se no non stavi qui a darmi ripetizioni e a sprecare tempo. 541 00:41:46,704 --> 00:41:51,380 Se le cose stanno cos�, prendi le tue cose e vai via. 542 00:41:51,704 --> 00:41:54,662 Non abbiamo pi� niente da dirci. 543 00:41:54,904 --> 00:41:58,055 Sai una cosa ? Mi hai molto deluso. 544 00:41:58,304 --> 00:42:01,296 lo ti ho deluso ? 545 00:42:22,664 --> 00:42:27,454 TOSCA 546 00:42:34,424 --> 00:42:37,496 - Ti piace ? - Canta bene. 547 00:42:37,744 --> 00:42:41,703 Ma non sa recitare, non lo sa interpretare Cavaradossi. 548 00:42:41,944 --> 00:42:45,016 Sembra Rigoletto. 549 00:42:45,264 --> 00:42:49,815 - Vuoi una mentina ? - No, grazie. Mi fa acidit�. 550 00:43:03,664 --> 00:43:07,942 CANTA L'OPERA ''TOSCA'' 551 00:43:09,784 --> 00:43:12,981 SQUlLLO Dl CELLULARE 552 00:43:16,384 --> 00:43:19,262 Ma chi � quel cafone ? 553 00:43:24,544 --> 00:43:29,174 Mi ha portato al ristorante indiano e mi ha parlato della sua ex moglie. 554 00:43:29,424 --> 00:43:32,461 lo non sapevo cosa dire. Non gli piaccio. 555 00:43:32,704 --> 00:43:35,013 S�, gli piaci. 556 00:43:35,264 --> 00:43:39,576 Ho dovuto tradurre tutta la Tosca, non ce la faccio pi�. 557 00:43:39,824 --> 00:43:42,463 - Benedetta. - Alessandro. 558 00:43:42,704 --> 00:43:45,696 - Chiara, suo marito Enzo. - Professore ! 559 00:43:45,944 --> 00:43:48,981 - Renato Andreini. - Ci siamo gi� conosciuti. 560 00:43:49,224 --> 00:43:52,534 - Vieni a bere qualcosa. - No, � impegnato. 561 00:43:52,784 --> 00:43:56,299 Effettivamente. Per� aspetta un attimo. 562 00:43:56,544 --> 00:43:59,616 - � simpatico. - � la sua dote precipua. 563 00:43:59,864 --> 00:44:03,857 � anche molto carino. Mi sembra di averlo gi� visto. 564 00:44:04,104 --> 00:44:07,699 Eccomi, mi sono liberato. Possiamo andare. 565 00:44:07,944 --> 00:44:12,972 - Ma sono rimasti male. - Pazienza. Non posso lavorare sempre. 566 00:44:13,224 --> 00:44:16,022 - Andiamo ? - S�. 567 00:44:16,264 --> 00:44:18,016 Andiamo... 568 00:44:19,184 --> 00:44:22,574 Scusate, ma io l'Opera non la capisco. 569 00:44:22,824 --> 00:44:26,897 - Gradite altro da bere ? - Un Martini bianco. 570 00:44:27,144 --> 00:44:30,898 lo capisco che cantando uno esprime un sentimento. 571 00:44:31,144 --> 00:44:34,932 Ma questi cantano anche quando ti chiedono l'ora. 572 00:44:35,184 --> 00:44:38,176 Per� un po' � vero. 573 00:44:38,424 --> 00:44:41,143 Si fa fatica a rimanere seri. 574 00:44:41,384 --> 00:44:44,820 Questo � sempre stato il suo problema. 575 00:44:45,064 --> 00:44:49,376 Lo ammetto. Pu� immaginare che fatica ho fatto stasera. 576 00:44:49,624 --> 00:44:53,936 Se fosse per lei i teatri lirici si dovrebbero chiudere. 577 00:44:54,184 --> 00:44:56,539 No, perch� ? 578 00:44:56,784 --> 00:45:00,697 Appartiene alla generazione della TV, glielo dico con franchezza. 579 00:45:00,944 --> 00:45:04,334 Si sente persino nel suo eloquio. 580 00:45:06,464 --> 00:45:10,377 Non pensavo neanche di avere un eloquio. 581 00:45:10,624 --> 00:45:14,333 Tu per caso hai fatto televisione ? 582 00:45:14,584 --> 00:45:17,303 S�, ma niente di importante. 583 00:45:17,544 --> 00:45:19,774 S�, mi ricordo ! 584 00:45:20,024 --> 00:45:25,257 Facevi la telepromozione delle pentole antiaderenti su TeleGiglio, vero ? 585 00:45:25,504 --> 00:45:28,143 S�, l'ho fatto per qualche mese. 586 00:45:28,384 --> 00:45:32,172 - Come fai a ricordarti tutto ? - Mi piacciono le telepromozioni. 587 00:45:32,424 --> 00:45:37,100 Hai avuto una storia con quella ''tettona'' che c'era l� ? 588 00:45:37,344 --> 00:45:39,574 No, era tutta scena. 589 00:45:39,824 --> 00:45:45,421 Questa significativa esperienza l'ha messa nel curriculum ? 590 00:45:48,064 --> 00:45:53,502 No, per� dovrei. Sa quanti set di padelle ho venduto in un anno ? 591 00:45:53,744 --> 00:45:57,339 32.000 ! Sicuramente ne ha uno a casa anche lei. 592 00:45:57,584 --> 00:46:02,817 - Non male per uno di 25 anni. - lo insegnavo all'universit�. 593 00:46:03,064 --> 00:46:07,455 Bel divertimento ! Giovent� spensierata ! 594 00:46:10,824 --> 00:46:17,138 Scusate, io vado. Devo alzarmi presto per espiare le mie colpe passate. 595 00:46:17,384 --> 00:46:21,172 - Ci vediamo domani. - Ciao. 596 00:46:28,504 --> 00:46:33,453 - L'ignoranza ok, ma l'arroganza no. - Come siete cattivi ! � givane. 597 00:46:33,704 --> 00:46:38,300 - Appunto. Vedrai tra qualche anno. - lo vado a dormire. Scusate. 598 00:46:38,544 --> 00:46:44,221 - Rimani ancora un po'. - No, sono un po' stanca. 599 00:46:44,464 --> 00:46:48,139 Un po' d'aria mi fa bene. Buonanotte. 600 00:46:48,424 --> 00:46:53,623 Digita uno, digita due, digita tre... Ti digito la faccia, imbecille ! 601 00:46:54,504 --> 00:46:56,540 Alessandro ! 602 00:46:59,224 --> 00:47:02,500 Sei stata tu ? Mi hanno portato via la macchina ! 603 00:47:02,744 --> 00:47:06,578 Era parcheggiata bene. Hanno portato via solo la mia. 604 00:47:06,824 --> 00:47:09,577 Vedi ? Corpo Diplomatico. 605 00:47:11,944 --> 00:47:14,378 Che diplomazia ! 606 00:47:17,264 --> 00:47:22,133 - Prendiamo il taxi insieme ? - S�. 607 00:47:52,584 --> 00:47:56,099 Fra la Tosca, i texani, la macchina, i tuoi amici... 608 00:47:56,344 --> 00:48:00,098 ..mancava un calcio nelle palle e facevo Bingo. 609 00:48:00,344 --> 00:48:04,895 - Sono stati odiosi, mi dispiace. - Vabb�, ho detto tante cazzate. 610 00:48:05,144 --> 00:48:08,773 Le padelle... non avrei mai pensato... 611 00:48:09,024 --> 00:48:12,141 Era un bel lavoro e poi ero bravo, ho guadagnato tanto. 612 00:48:12,384 --> 00:48:14,340 Ci credo. 613 00:48:14,584 --> 00:48:18,736 Mi ero bloccato all'universit�, volevo anche lasciare. 614 00:48:18,984 --> 00:48:25,093 Poi Bea mi ha cambiato la vita, mi sono laureato, ho un lavoro che adoro. 615 00:48:26,344 --> 00:48:32,055 Quando mi hanno assunto non ci credevo e pensavo che Duccio fosse tuo padre. 616 00:48:32,304 --> 00:48:35,376 Come fai a pensare una cosa simile ? 617 00:48:35,624 --> 00:48:38,263 - Ero impazzito. - S�. 618 00:48:41,504 --> 00:48:45,497 - Vuoi vedere una cosa ? - Cosa ? - � una sorpresa. 619 00:48:47,544 --> 00:48:49,614 Vieni. 620 00:48:49,864 --> 00:48:53,413 � buio ! lo ho paura del buio. 621 00:49:04,504 --> 00:49:09,339 - � bellissimo ! - Questo � il soggiorno. 622 00:49:12,464 --> 00:49:16,855 - Bea odia i mobili. - Tutto il contrario di me. 623 00:49:21,384 --> 00:49:24,262 - E questa ? - La stanza dei bambini. 624 00:49:25,544 --> 00:49:29,776 - Quanti ne volete fare ? - lo ne vorrei tre, quattro, mille. 625 00:49:30,024 --> 00:49:35,576 Ma Bea ne vuole solo uno, dice che in famiglia pi� si � e pi� si soffre. 626 00:49:35,824 --> 00:49:39,499 - Dice cos� ? - S�, non so perch�. 627 00:49:39,744 --> 00:49:43,817 Dice che la famiglia � un covo di infelicit�. 628 00:49:44,064 --> 00:49:47,579 - Per me � il contrario. - Non ha tutti i torti. 629 00:49:47,824 --> 00:49:52,739 - Per� mi sorprende che lo dica lei. - Ti piace o no ? 630 00:49:52,984 --> 00:49:55,498 S�, molto. 631 00:49:57,024 --> 00:50:00,175 C'� spazio per un letto in pi� per la zia Nan�. 632 00:50:00,424 --> 00:50:04,099 Per me ? Un pensiero molto gentile. 633 00:50:05,424 --> 00:50:07,380 Andiamo ? 634 00:50:09,664 --> 00:50:13,339 Ti sei offesa per il fatto della zia ? � oggettivo. 635 00:50:13,584 --> 00:50:17,259 Se lei diventa mamma, tu sei zia. 636 00:50:25,984 --> 00:50:30,694 Fermati qua. Non voglio entrare in sacrestia con tutta la macchina. 637 00:50:30,944 --> 00:50:35,460 Che palle ! Si prende la macchina per andare vicino. 638 00:50:35,704 --> 00:50:39,333 - Siamo a una fermata di autobus. - Facciamo una passeggiata. 639 00:50:39,584 --> 00:50:44,214 - Avevi gi� parlato con il prete. - Voglio prendere gli ultimi accordi. 640 00:50:44,464 --> 00:50:51,017 - Te lo voglio presentare. - S�, ma i preti mi mettono ansia. 641 00:50:51,264 --> 00:50:53,778 C'� sempre qualcosa ! 642 00:50:54,024 --> 00:50:57,141 Certo, dopo quello che � successo col tuo fidanzato... 643 00:50:57,384 --> 00:50:59,614 Che ne sai ? 644 00:50:59,864 --> 00:51:02,378 - Don ltalo ! - Chi sei ? 645 00:51:02,624 --> 00:51:05,058 ll fidanzato di Bea Del Treppo. 646 00:51:05,304 --> 00:51:06,578 Certo ! 647 00:51:06,824 --> 00:51:10,294 Cara Bea, finalmente ti conosco ! Era ora ! 648 00:51:10,544 --> 00:51:13,616 � sempre impegnata con il lavoro. Ma eccoci qua. 649 00:51:13,864 --> 00:51:17,777 Almeno un incontro vero. Andiamo ! 650 00:51:18,024 --> 00:51:20,584 Un secondo ! 651 00:51:20,824 --> 00:51:23,702 Fa morire dal ridere. Vieni ! 652 00:51:25,104 --> 00:51:27,743 - Vado via ! - Dai, se no non ci sposa ! 653 00:51:27,984 --> 00:51:31,181 - Non mi abbandonare ora. - Sei impazzito ! 654 00:51:31,424 --> 00:51:35,019 � rincoglionito, non se ne accorge. 655 00:51:35,504 --> 00:51:39,019 - Stiamo aspettando solo voi ! - Non trovavamo il vangelo. 656 00:51:39,264 --> 00:51:41,380 Andiamo avanti. 657 00:51:41,624 --> 00:51:43,615 Questa me la paghi. 658 00:51:44,624 --> 00:51:49,778 Lui per me � buffo e simpatico, ma io non lo amavo. 659 00:51:50,024 --> 00:51:53,903 Poi io sono venuto in ltalia ed � venuta anche lei. 660 00:51:54,144 --> 00:51:59,059 lo l'ho amata sempre tanto, voglio sposarla prima che cambia idea. 661 00:51:59,304 --> 00:52:01,772 Ragazzi, seri ! 662 00:52:03,584 --> 00:52:07,657 Adesso vorrei dare la parola ad Alessandro e Beatrice. 663 00:52:07,904 --> 00:52:13,854 Finalmente sono venuti a trovarci, si sposano tra una settimana. 664 00:52:14,104 --> 00:52:19,736 Volete raccontarci come avete deciso questo importante evento ? 665 00:52:19,984 --> 00:52:23,101 - Glielo dici tu ? - No, diglielo tu. 666 00:52:23,344 --> 00:52:26,859 Da dove posso cominciare... 667 00:52:28,144 --> 00:52:31,216 lo sono un uomo molto fortunato. 668 00:52:31,464 --> 00:52:34,934 Stavo sprecando gli anni migliori della mia vita. 669 00:52:35,184 --> 00:52:39,063 Finch� a un certo punto ho incontrato lei. 670 00:52:41,184 --> 00:52:45,223 � stato come se la luce fosse entrata in una stanza buia. 671 00:52:45,464 --> 00:52:50,094 Quella luce era l'amore. Tutto ha iniziato ad andare bene. 672 00:52:50,344 --> 00:52:53,734 Grazie a lei mi sono laureato, ho trovato un lavoro. 673 00:52:53,984 --> 00:52:57,943 E adesso si avvera anche questo sogno incredibile. 674 00:52:58,184 --> 00:53:02,974 La mattina quando mi sveglio ho paura che svanisca. 675 00:53:05,304 --> 00:53:07,898 Scusate... 676 00:53:10,664 --> 00:53:16,136 Dovete sapere che io sono rimasto orfano quando avevo 7 anni. 677 00:53:16,384 --> 00:53:19,182 Ho perso tutti e due i genitori. 678 00:53:21,064 --> 00:53:25,137 Poi sono stato in collegio fino a 18 anni. 679 00:53:25,384 --> 00:53:28,376 Mi hanno cresciuto i miei zii qui a Firenze. 680 00:53:28,624 --> 00:53:31,138 Due persone meravigliose. 681 00:53:31,384 --> 00:53:36,742 Ma io sapevo che sarei stato felice solo con una famiglia mia. 682 00:53:36,984 --> 00:53:39,896 Quella che sto costruendo ora con lei. 683 00:53:40,144 --> 00:53:45,423 La settimana prossima metteremo il primo mattone della nostra casa. 684 00:53:45,664 --> 00:53:49,339 E io sono l'uomo pi� felice del mondo. 685 00:53:49,584 --> 00:53:53,054 So che non sar� pi� da solo. 686 00:53:54,584 --> 00:53:56,142 Bravi ! 687 00:53:56,384 --> 00:53:58,136 APPLAUDONO 688 00:54:01,504 --> 00:54:04,018 NANA' RlDE 689 00:54:08,544 --> 00:54:10,899 Hai un coraggio ! 690 00:54:11,144 --> 00:54:14,659 Come fai a inventarti le cose cos� ? Bravo ! 691 00:54:14,904 --> 00:54:18,180 - Ho esagerato ? - Sembrava Oliver Twist. 692 00:54:18,424 --> 00:54:21,416 Genitori morti, il collegio, le zie caritatevoli... 693 00:54:21,664 --> 00:54:23,655 lncredibile eh ? 694 00:54:23,904 --> 00:54:25,337 CELLULARE 695 00:54:25,584 --> 00:54:28,735 Pronto ? Bea ! Vita mia ! Dove sei ? 696 00:54:28,984 --> 00:54:31,544 Dove ? S�. 697 00:54:31,784 --> 00:54:36,175 Okay, vengo. Ciao ! � arrivata prima. 698 00:54:38,344 --> 00:54:42,701 Milena, Anselmo ! Mi aiutate con le valigie ? 699 00:54:42,944 --> 00:54:45,299 Anche la borsa. 700 00:54:45,544 --> 00:54:47,580 Amore ! 701 00:54:48,384 --> 00:54:51,501 - Guarda chi ti ho portato. - Bella sorellona ! 702 00:54:51,744 --> 00:54:55,214 - Sorellona no per� ! - Scusa. 703 00:54:55,464 --> 00:54:59,821 - Com'� andata con lui ? - Bene. � simpatico ! 704 00:55:00,064 --> 00:55:03,295 Mi ero fatta un'altra idea su di lui. 705 00:55:03,544 --> 00:55:07,537 - Hai visto quanto � ''orsetto'' ? - Francamente non lo so. 706 00:55:07,784 --> 00:55:11,493 Senti... secondo te... 707 00:55:12,144 --> 00:55:14,977 - Ma ti pare che io... - No, sinceramente. 708 00:55:15,224 --> 00:55:18,136 - Che impressione ti ha fatto ? - Non lo so. 709 00:55:18,384 --> 00:55:22,696 Non � mai mancato a un appuntamento n� � andato via di fretta. 710 00:55:22,944 --> 00:55:27,574 Non ha mai ricevuto telefonate sospette. Sei contenta ? 711 00:55:27,824 --> 00:55:29,655 S� ! 712 00:55:29,904 --> 00:55:31,383 Grazie ! 713 00:55:31,624 --> 00:55:35,333 - Facciamo una cosa a tre ? - No, tu sei solo mio ! 714 00:55:35,584 --> 00:55:39,862 - Saluto il babbo. - � al Circolino. C'� la finale. 715 00:55:40,104 --> 00:55:43,141 - Allora passo di l�. - Vieni alla prova del vestito ? 716 00:55:43,384 --> 00:55:45,295 - No. - Come no ? 717 00:55:45,544 --> 00:55:47,580 S�, poi ti chiamo. 718 00:55:47,824 --> 00:55:53,740 MUSlCA DA BALLO 719 00:56:12,784 --> 00:56:14,820 Ciao, Nan� ! 720 00:56:15,064 --> 00:56:18,056 Abbiamo vinto il prosciutto ! 721 00:56:18,304 --> 00:56:22,183 - Col Pipparelli ! - Piacere. 722 00:56:25,024 --> 00:56:28,903 - ll matrimonio del secolo � ok ? - Praticamente. 723 00:56:29,144 --> 00:56:32,819 Sei stata molto generosa con tua sorella. 724 00:56:33,064 --> 00:56:35,419 Non so se lei avrebbe fatto lo stesso. 725 00:56:35,664 --> 00:56:38,542 - Perch� dici cos� ? - � una ragazza in gamba. 726 00:56:38,784 --> 00:56:43,983 Ma un po' egoista. Come tua madre. 727 00:56:44,224 --> 00:56:47,534 E che mi dici del ''bamboccione'' ? 728 00:56:47,784 --> 00:56:54,417 Credo che lui e Bea saranno felici, stanno bene insieme. 729 00:56:56,544 --> 00:57:01,299 - Come te e la mamma. - Hai un carattere meraviglioso. 730 00:57:01,544 --> 00:57:05,856 - Tu vedi solo il bello. - Non mi prendere per scema. 731 00:57:06,104 --> 00:57:10,336 ll male in natura non esiste, lo creiamo noi. Chi l'ha detto ? 732 00:57:10,584 --> 00:57:14,020 - Sant'Agostino. - Vedi, ti metto in buona compagnia. 733 00:57:14,264 --> 00:57:16,459 Scusa. 734 00:57:16,704 --> 00:57:19,457 SQUlLLO DEL CELLULARE 735 00:57:25,064 --> 00:57:26,782 Che c'� ? 736 00:57:33,864 --> 00:57:36,059 Che ci fai qui ? 737 00:57:36,304 --> 00:57:39,614 - Mi ero scordato un libro. - L'ho dato a tua madre. 738 00:57:39,864 --> 00:57:43,777 Tanto studiare non serve a niente. Che hai messo l� dentro ? 739 00:57:44,024 --> 00:57:46,777 - Una cosa per te. - Cosa ? 740 00:58:11,864 --> 00:58:14,901 - Grazie di essere venuta. - Figurati. 741 00:58:20,024 --> 00:58:23,141 (in inglese) Non so da dove cominciare. 742 00:58:23,384 --> 00:58:27,013 Non sar� molto elegante. 743 00:58:28,584 --> 00:58:31,735 Trovi disdicevole che un uomo alla mia et�... 744 00:58:31,984 --> 00:58:35,021 ..si innamori di una donna giovane ? 745 00:58:35,264 --> 00:58:37,824 No... no ! 746 00:58:38,864 --> 00:58:41,617 � quello che � successo a me. 747 00:58:43,304 --> 00:58:49,300 Penserai che sono il classico uomo di mezza et� che va dietro alle ragazze. 748 00:58:49,544 --> 00:58:53,298 - Ma non � cos�. - Certo. Ti credo. 749 00:58:57,224 --> 00:58:59,943 Va bene, te lo dico. 750 00:59:01,464 --> 00:59:04,615 Mi sono innamorato perdutamente... 751 00:59:04,864 --> 00:59:09,096 ..come non mi era mai successo in vita mia. 752 00:59:10,184 --> 00:59:13,301 ll problema � che lei vuole lasciarmi. 753 00:59:15,184 --> 00:59:18,142 Lei vuole lasciarti ? 754 00:59:18,584 --> 00:59:20,859 S�, esatto. 755 00:59:25,264 --> 00:59:28,620 Non dovrei bere a quest'ora. 756 00:59:35,664 --> 00:59:39,213 - Si tratta di tua sorella. - Come ? 757 00:59:40,464 --> 00:59:43,934 Abbiamo una relazione da tre anni. 758 00:59:44,184 --> 00:59:46,459 Sto impazzendo. 759 00:59:46,704 --> 00:59:52,540 Sono solo riuscito a ottenere che lei restasse con me qualche giorno. 760 00:59:52,784 --> 00:59:55,696 - Quando ? - Ora. Siamo tornati ieri. 761 00:59:55,944 --> 00:59:58,822 Ecco ! E io cosa c'entro ? 762 00:59:59,064 --> 01:00:03,057 - ln tutto questo cosa c'entro ? - C'entri ! Eccome. 763 01:00:03,304 --> 01:00:04,373 Ah ! 764 01:00:04,624 --> 01:00:10,893 Beatrice ti adora, ti ascolter�. Sei l'unica che mi pu� aiutare. 765 01:00:11,144 --> 01:00:13,453 lo ? S� ! 766 01:00:13,704 --> 01:00:16,980 RlDE Stai ridendo ? 767 01:00:17,224 --> 01:00:19,021 Per favore ! 768 01:00:19,264 --> 01:00:21,334 Vaffanculo ! 769 01:00:21,584 --> 01:00:26,817 Scusa eh ! Poi non sei un uomo di mezz'et�, hai pi� di 60 anni ! 770 01:00:49,504 --> 01:00:51,381 Vaffanculo ! 771 01:00:51,624 --> 01:00:55,094 ll bustino � da scollare e il volant da alzare. 772 01:00:55,344 --> 01:00:58,859 - Bea, sei stupenda ! - S� ? Una bomboniera ! 773 01:00:59,104 --> 01:01:01,493 Ti sta benissimo ! 774 01:01:01,744 --> 01:01:04,895 - Vieni qua ! Cammina ! - Mi fai inciampare ! 775 01:01:05,144 --> 01:01:07,180 ll vestito ! 776 01:01:07,424 --> 01:01:11,702 - Perch� l'hai fatto ? - Che cosa ? 777 01:01:11,944 --> 01:01:15,095 Sai benissimo di cosa sto parlando. 778 01:01:15,344 --> 01:01:18,097 Sto aspettando ! 779 01:01:18,344 --> 01:01:23,338 Non lo so com'� successo, ma � stato l'errore pi� grande della mia vita. 780 01:01:23,584 --> 01:01:28,419 L'hai fatto apposta ! Per dare una lezione a me. 781 01:01:28,664 --> 01:01:33,499 A quella che crede di essere una gran donna, ma non ha un uomo. 782 01:01:33,744 --> 01:01:36,781 L'hai fatto con lui per farmi capire come si fa ! 783 01:01:37,024 --> 01:01:39,254 Sei matta ! 784 01:01:39,504 --> 01:01:42,735 Sei una stronza opportunista ! 785 01:01:42,984 --> 01:01:45,657 Non volevo farti male. 786 01:01:45,904 --> 01:01:49,453 - � successo per caso, giuro ! - Ti odio quando fai cos�. 787 01:01:49,704 --> 01:01:53,743 Ha ragione il babbo, sei un'egoista, ruffiana e un po' troia ! 788 01:01:55,064 --> 01:01:58,579 Ecco ! Ora te l'ho detto ! 789 01:01:59,224 --> 01:02:02,421 - ll babbo ? - S�, il babbo ! 790 01:02:02,664 --> 01:02:04,097 ll babbo ? 791 01:02:04,344 --> 01:02:06,300 Strano. 792 01:02:06,544 --> 01:02:10,332 Perch� al babbo non glien'� mai importato nulla di me. 793 01:02:10,584 --> 01:02:14,418 Non sopporta tutto quello che faccio ! 794 01:02:15,224 --> 01:02:19,422 La gente che frequento, Alessandro, l'azienda. 795 01:02:19,664 --> 01:02:22,224 Se potesse non verrebbe al matrimonio. 796 01:02:22,464 --> 01:02:26,821 - Fai la vittima ! - Ma che vittima ! 797 01:02:31,544 --> 01:02:34,741 Tu sei sempre stata la sua preferita. 798 01:02:37,584 --> 01:02:40,382 Guarda Nan� quant'� bella ! 799 01:02:40,624 --> 01:02:46,301 Quant'� brava, come scrive bene, che gusto che ha Nan� ! 800 01:02:48,504 --> 01:02:52,975 lo ci sono stata male, lo capisci ? 801 01:02:53,704 --> 01:02:56,980 Possibile che nessuno te l'ha detto ? 802 01:02:57,224 --> 01:02:59,977 - Perch� lo devo fare io ? - Cosa ? 803 01:03:03,664 --> 01:03:06,337 Lui non � mio padre. 804 01:03:09,184 --> 01:03:12,096 - Lui chi ? - ll babbo ! 805 01:03:12,344 --> 01:03:16,656 - ll babbo non � il babbo ? - Non � il mio babbo. 806 01:03:16,904 --> 01:03:19,054 ln che senso ? 807 01:03:19,304 --> 01:03:24,298 Nell'unico senso possibile, non sono figlia sua. 808 01:03:27,264 --> 01:03:29,937 E di chi sei figlia ? 809 01:03:31,864 --> 01:03:35,220 - Dello zio Duccio. - Come dello zio Duccio ? 810 01:03:40,064 --> 01:03:45,661 - Come fai a saperlo ? - Me l'ha detto la mamma 3 mesi fa. 811 01:03:47,184 --> 01:03:50,221 - La mamma ? E il babbo lo sa ? - Quale babbo ? 812 01:03:50,464 --> 01:03:54,616 - Eh... - Certo, lo sanno tutte e due. 813 01:03:54,864 --> 01:03:59,062 Lo sa il babbo... e anche l'altro babbo. 814 01:03:59,304 --> 01:04:03,855 Lo sanno tutti, la mamma, tu... solo io non lo so. 815 01:04:06,144 --> 01:04:11,741 A me non mi ha detto niente nessuno. Come mai ? 816 01:04:25,704 --> 01:04:28,855 Quando � successo ? A casa avete provato ? 817 01:04:32,944 --> 01:04:35,902 � qua, ti richiamo. 818 01:04:36,144 --> 01:04:39,580 - Che � successo ? - Niente. 819 01:04:39,824 --> 01:04:43,055 - Sono caduta con la vespa. - Ti sei fatta male ? 820 01:04:43,304 --> 01:04:46,057 No. Un po' qui al braccio. 821 01:04:46,824 --> 01:04:49,054 Levatelo. 822 01:04:53,864 --> 01:04:56,617 Lo sai perch� sono qui ? 823 01:04:56,864 --> 01:05:00,015 S�, per� adesso copriti. 824 01:05:12,984 --> 01:05:15,896 - Guarda qui... - Allora ? 825 01:05:18,184 --> 01:05:21,301 Non so da che parte cominciare... 826 01:05:31,304 --> 01:05:35,661 Quando tu avevi 8, 9 anni... 827 01:05:36,784 --> 01:05:40,493 ..un bel giorno la tua mamma � andata via. 828 01:05:45,344 --> 01:05:49,383 lo ti dissi che era partita per uno spettacolo. 829 01:05:49,624 --> 01:05:52,900 - E cominciasti a stare male. - Che avevo ? 830 01:05:53,144 --> 01:05:57,057 Eri sempre malata. Di notte avevi gli incubi. 831 01:05:57,304 --> 01:06:01,502 E poi hai smesso addirittura di mangiare. 832 01:06:01,744 --> 01:06:05,498 lo andai a cercare la mamma. 833 01:06:05,744 --> 01:06:07,735 A Roma. 834 01:06:07,984 --> 01:06:11,101 Aveva ricominciato a recitare. 835 01:06:11,904 --> 01:06:14,623 E viveva con Duccio. 836 01:06:18,104 --> 01:06:21,619 - Tu lo sapevi che vivevano insieme ? - No. 837 01:06:21,864 --> 01:06:25,379 Era il tuo pi� caro amico ! 838 01:06:25,904 --> 01:06:30,216 lo non ho mai pensato che l'amore fosse una cosa esclusiva. 839 01:06:36,584 --> 01:06:39,860 La mamma rimase incinta di Bea. 840 01:06:40,104 --> 01:06:43,494 - Non ci posso credere ! - Tu cominciasti a stare male. 841 01:06:43,744 --> 01:06:46,019 Un bel casino. 842 01:06:51,024 --> 01:06:54,380 Alla fine decidemmo di rimanere cos�. 843 01:06:54,624 --> 01:06:58,173 - Poi vi avremmo detto la verit�. - Sono passati pi� di 30 anni ! 844 01:06:58,424 --> 01:07:02,576 Che ti devo dire ? Eri sempre troppo felice. 845 01:07:02,824 --> 01:07:05,338 O troppo infelice. 846 01:07:05,584 --> 01:07:09,543 - Ci hai costretto a rimanere insieme. - Ora � colpa mia. 847 01:07:09,784 --> 01:07:13,174 Per carit�, la colpa � solo nostra. 848 01:07:14,384 --> 01:07:21,062 Per� tu e la mamma dormivate in camere separate, me lo ricordo. 849 01:07:22,464 --> 01:07:27,219 A volte io la mattina andavo in camera sua e mi infilavo nel letto. 850 01:07:28,544 --> 01:07:31,217 C'eri anche tu qualche volta. 851 01:07:37,264 --> 01:07:41,098 - Che ci facevi nel suo letto ? - Che ci facevo... 852 01:07:41,344 --> 01:07:45,940 Nel nostro rapporto ci sono state delle fasi che... 853 01:07:46,184 --> 01:07:48,140 - Che ? - Delle fasi... 854 01:07:48,384 --> 01:07:53,094 - Delle fasi ? - Delle fasi di riavvicinamento. 855 01:07:53,344 --> 01:07:56,302 - Oh Dio... - Ecco ! 856 01:07:56,544 --> 01:08:01,015 La mamma andava a letto con Duccio e anche con te ? 857 01:08:01,264 --> 01:08:04,859 - Non insieme. A fasi alterne. - Certo, come le targhe ! 858 01:08:05,104 --> 01:08:07,857 Non essere volgare. 859 01:08:09,984 --> 01:08:14,057 Quanto � andato avanti tutto questo casino ? 860 01:08:16,984 --> 01:08:20,135 - Non mi dire che anche adesso... - Ti prego... 861 01:08:20,384 --> 01:08:22,898 Non mi toccare ! 862 01:08:49,984 --> 01:08:52,578 - Tesoro ! - Tesoro un cazzo ! 863 01:08:52,824 --> 01:08:56,180 - Cosa vuoi ? - Parlarti un attimo ! 864 01:08:56,424 --> 01:09:00,861 Non ho voglia di parlarti. Adesso vogliono parlare tutti. 865 01:09:01,104 --> 01:09:05,495 Siete stati zitti trent'anni ! Ora non ho voglia di ascoltare. 866 01:09:05,744 --> 01:09:09,862 Dai, esci ! Ti prego, non fare la bambina. 867 01:09:10,104 --> 01:09:13,892 No. non ho voglia. � anche casa mia questa. 868 01:09:14,144 --> 01:09:17,693 Vai via, non voglio uscire. 869 01:09:17,944 --> 01:09:21,254 Tanto prima o poi devi uscire. 870 01:09:22,944 --> 01:09:26,334 Sono tutti gi� che ti aspettano. 871 01:09:26,584 --> 01:09:28,461 Ti prego ! 872 01:09:29,464 --> 01:09:31,819 Nan�, per favore. 873 01:09:39,544 --> 01:09:43,583 Va bene... fai come ti pare. 874 01:09:53,864 --> 01:10:00,258 (dalla TV) ''ll giorno dopo � partito per Treviso, ha trovato un lavoro.'' 875 01:10:08,344 --> 01:10:11,541 Hai comprato i Pan di stelle ? 876 01:10:12,184 --> 01:10:14,823 l Pan di stelle ? 877 01:10:16,384 --> 01:10:19,296 Scusa, io non vedo. 878 01:10:20,624 --> 01:10:23,184 Ah tu non vedi ? 879 01:10:23,424 --> 01:10:26,416 - Ora tu non vedi. - No ! 880 01:10:43,064 --> 01:10:46,579 Aspetta ! E il mio bagaglio ? 881 01:10:46,824 --> 01:10:51,693 � gi� nel cortile, vai a prenderlo se ti serve. Ciao ! 882 01:11:51,544 --> 01:11:54,456 - Chi � ? - Bea. 883 01:11:55,544 --> 01:11:58,820 - Che vuoi ? - Posso entrare un attimo ? 884 01:12:00,024 --> 01:12:03,733 Mi sposo domani, te lo ricordi ? 885 01:12:04,944 --> 01:12:08,061 Penso che non me lo scorder� mai pi�. 886 01:12:08,304 --> 01:12:11,535 Mi farebbe piacere se venissi anche tu. 887 01:12:11,784 --> 01:12:15,015 Okay, me l'hai detto. Grazie, ciao. 888 01:12:15,264 --> 01:12:17,732 Nan�, vieni per favore ? 889 01:12:17,984 --> 01:12:21,579 Dipende da che ora mi sveglio. 890 01:12:22,984 --> 01:12:28,695 - Non � la stessa cosa se non ci sei. - Potrebbe anche essere meglio. 891 01:12:29,464 --> 01:12:31,420 Ciao ! 892 01:12:37,224 --> 01:12:38,942 Ciao. 893 01:12:57,464 --> 01:12:59,819 CAMPANELLO 894 01:13:06,304 --> 01:13:09,216 - Chi � ? - (mamma) Nan� ? 895 01:13:09,464 --> 01:13:13,093 - Che vuoi ? - Apri la porta, ti prego. 896 01:13:14,504 --> 01:13:17,064 So che sei l�. 897 01:13:19,864 --> 01:13:23,220 Vabb�... ti aspetto qui. 898 01:13:31,144 --> 01:13:33,783 Lo so che mi odi. 899 01:13:34,024 --> 01:13:36,379 Ti capisco. 900 01:13:36,624 --> 01:13:39,536 Al tuo posto farei lo stesso. 901 01:13:40,664 --> 01:13:46,341 Per� cerca di capire che la vita � un gran casino. 902 01:13:47,264 --> 01:13:50,779 Lo � per te e lo � anche per noi. 903 01:13:52,024 --> 01:13:55,255 Abbiamo fatto tanti errori... 904 01:13:56,464 --> 01:14:03,097 ..per� tuo padre e io ci vogliamo bene da pi� di 40 anni. 905 01:14:07,664 --> 01:14:10,258 Quarant'anni ! 906 01:14:19,304 --> 01:14:24,458 L'amore non � eterno, mi sembra di aver capito. 907 01:14:24,704 --> 01:14:30,973 Per�... una famiglia noi l'abbiamo fatta. 908 01:14:33,864 --> 01:14:36,332 Non � un capolavoro. 909 01:14:36,584 --> 01:14:41,977 Per� non siamo oggetti di capolavori noi. 910 01:14:43,984 --> 01:14:50,219 Se non fosse la tua famiglia, non staresti cos� male. 911 01:14:50,904 --> 01:14:53,657 Non sei una moralista. 912 01:14:54,704 --> 01:14:59,255 Hai sempre capito gli altri, molto pi� di me. 913 01:15:02,584 --> 01:15:07,055 E anche se come madre sono stata un disastro... 914 01:15:07,864 --> 01:15:11,937 ..ti giuro che mi sono impegnata al massimo. 915 01:15:15,664 --> 01:15:18,383 Adesso fammi un favore. 916 01:15:23,784 --> 01:15:26,821 Ti prego, vieni domani. 917 01:15:29,144 --> 01:15:34,582 Se vuoi non rivolgermi la parola, ma vieni, ti prego. 918 01:15:35,744 --> 01:15:38,019 Ti prego. 919 01:16:04,144 --> 01:16:06,738 # E sto con te... 920 01:16:06,984 --> 01:16:10,977 # Qui dove la bellezza... 921 01:16:11,224 --> 01:16:19,017 # Deve stare nascosta per una ragione troppo invisibile. 922 01:16:19,664 --> 01:16:22,736 # Mi piangono le mani... # 923 01:16:29,024 --> 01:16:33,415 lo domani vado all'altare ed entro in chiesa ballando. 924 01:16:39,104 --> 01:16:44,781 - Dove abita questa ? - L� dove c'� il colonnato. 925 01:16:45,024 --> 01:16:49,142 - Come si chiama ? - Nan�. 926 01:16:49,664 --> 01:16:51,495 Nan� ! 927 01:16:51,744 --> 01:16:54,702 Nan�, affacciati sono io ! 928 01:16:55,184 --> 01:16:58,460 Nan�, affacciati ! Sono io. 929 01:17:06,024 --> 01:17:10,302 - Eccola ! Sono io, Alessandro. - S�, lo vedo. Abbassa la voce. 930 01:17:10,544 --> 01:17:15,254 Abbassa la voce, mi fai litigare con i vicini. 931 01:17:15,584 --> 01:17:19,543 - Scusali, sono ignoranti ! - Vai a dormire. 932 01:17:19,784 --> 01:17:25,336 - Domani ti devi sposare. - Ho portato questi per ringraziarti. 933 01:17:25,584 --> 01:17:28,462 L'ultimo desiderio di un condannato a morte. 934 01:17:28,704 --> 01:17:30,854 Vado a dormire. 935 01:17:31,104 --> 01:17:34,494 No ! Ferma ! Fuori ! 936 01:17:36,464 --> 01:17:40,093 - Va bene, sali. Solo tu per�. - Okay. 937 01:17:47,544 --> 01:17:49,296 Scusa ! 938 01:17:51,984 --> 01:17:55,818 - Dove li hai presi ? - Da una fioriera... fioraia ! 939 01:17:56,064 --> 01:17:58,703 Grazie, sono molto belli. 940 01:17:58,944 --> 01:18:00,582 Grazie. 941 01:18:00,824 --> 01:18:04,863 Scusa l'intrusione. Sono andato a bere con gli amici. 942 01:18:05,104 --> 01:18:09,143 - L'addio al celibato, insomma. - S�, immagino. 943 01:18:09,384 --> 01:18:12,660 - Niente... ciao. - Ciao. 944 01:18:12,904 --> 01:18:16,863 Ero passato per dirti che... 945 01:18:18,064 --> 01:18:22,182 Che questi giorni che ho passato con te sono stati bellissimi. 946 01:18:22,424 --> 01:18:24,984 - Davvero. - S�. 947 01:18:25,224 --> 01:18:29,376 - Anch'io sono stata molto bene. - Sei una donna fantastica. 948 01:18:29,624 --> 01:18:33,014 Grazie... ma davvero... 949 01:18:33,664 --> 01:18:39,853 Davvero. Tu sei la donna pi� donna che io abbia mai incontrato. 950 01:18:40,104 --> 01:18:42,902 - Non esagerare. - S�. 951 01:18:43,144 --> 01:18:47,456 Sei intelligente, sei colta, sei sensibile. 952 01:18:47,704 --> 01:18:50,855 Poi sei proprio bella. 953 01:18:51,104 --> 01:18:57,577 Poi hai questi occhi... uno deve mettersi gli occhiali se lo guardi tu. 954 01:19:01,384 --> 01:19:03,978 Grazie, veramente. 955 01:19:11,304 --> 01:19:14,580 - Sei impazzito. - No ! Scusa... 956 01:19:14,824 --> 01:19:17,975 Ma io in questi giorni continuo a pensare a te. 957 01:19:18,224 --> 01:19:21,580 - Un altro piccolo e poi vado. - No. 958 01:19:21,824 --> 01:19:24,258 No... 959 01:19:29,704 --> 01:19:32,423 Oddio ! Scusami ! 960 01:19:32,664 --> 01:19:35,895 - Ti fa male ? Come stai ? - Niente. 961 01:19:36,624 --> 01:19:38,455 Tutto a posto. 962 01:19:42,904 --> 01:19:46,294 - Sono svenuto ? - All'incirca. 963 01:19:46,544 --> 01:19:49,934 Che figura di merda ! Non so cosa mi � successo. 964 01:19:50,184 --> 01:19:53,381 Niente, hai solo bevuto un po' troppo. 965 01:19:53,624 --> 01:19:57,822 Mi sento strano, non so cosa mi sta succedendo. 966 01:19:58,064 --> 01:20:01,261 Niente, � che domani ti sposi. 967 01:20:01,504 --> 01:20:05,417 Che cosa assurda ! Non sembro io. 968 01:20:05,664 --> 01:20:10,180 � successo tutto troppo in fretta, non so se � quello che voglio. 969 01:20:10,424 --> 01:20:13,097 Stai tranquillo. 970 01:20:13,344 --> 01:20:17,098 Sei solo un po' spaventato e un po' ubriaco. 971 01:20:19,504 --> 01:20:23,133 Senti... scusa se cambio argomento. 972 01:20:23,984 --> 01:20:29,456 Le cose che hai detto prima sul pianerottolo, le pensi veramente ? 973 01:20:29,784 --> 01:20:33,094 Le cose... s�. S�. 974 01:20:33,584 --> 01:20:36,496 - Ah ! - Che ti penso e che mi piaci... 975 01:20:36,744 --> 01:20:39,577 Ho capito. La prima risposta va bene. 976 01:20:39,824 --> 01:20:44,693 - Veramente, quando ci penso... - Va bene, basta. Zitto. 977 01:21:00,664 --> 01:21:04,543 - Stiamo facendo una cazzata. - Hai ragione... 978 01:21:05,904 --> 01:21:08,054 Per� ormai... 979 01:21:11,904 --> 01:21:15,135 - Ti accompagno a casa ? - Ma... 980 01:21:48,384 --> 01:21:50,978 Pi� avanti sulla destra. 981 01:21:52,104 --> 01:21:56,222 - Tu abiti qui ? - S�, con i miei zii. 982 01:21:57,464 --> 01:22:00,774 - Allora � tutto vero ! - L�, guarda. 983 01:22:07,464 --> 01:22:12,538 Quando dico qualcosa di serio, non mi crede mai nessuno. 984 01:22:15,944 --> 01:22:17,775 Grazie. Ciao. 985 01:22:22,744 --> 01:22:25,178 Grazie ancora. 986 01:22:25,584 --> 01:22:27,256 - Alessandro ? - S� ? 987 01:22:27,504 --> 01:22:32,214 Quello che � successo non succeder� pi�, vero ? 988 01:22:34,224 --> 01:22:36,180 Certo. 989 01:22:39,944 --> 01:22:42,412 Ehi ! Mai dire mai ! 990 01:22:42,664 --> 01:22:45,781 Tra l'altro mi sono sbagliato, sei molto tonica ! 991 01:22:46,024 --> 01:22:47,503 lmbecille ! 992 01:22:56,304 --> 01:23:00,377 Alessandro e Beatrice, la chiesa partecipa alla vostra gioia. 994 01:23:01,824 --> 01:23:06,420 lnsieme con i vostri cari vi accoglie con grande affetto... 995 01:23:06,664 --> 01:23:10,259 ..nel giorno in cui davanti a Dio nostro Padre... 996 01:23:10,504 --> 01:23:14,702 ..decidete di realizzare la comunione di tutta la vita. 997 01:23:14,944 --> 01:23:20,064 ln questo giorno di festa il Signore vi ascolta. 998 01:23:20,904 --> 01:23:23,896 Mandi dal cielo il suo aiuto e vi custodisca. 999 01:23:24,144 --> 01:23:29,855 Realizzi i desideri del vostro cuore ed esaudisca le vostre preghiere. 1000 01:23:30,464 --> 01:23:32,056 STARNUTlSCE 1001 01:23:40,304 --> 01:23:45,776 Alessandro, accogli Beatrice come tua sposa... 1002 01:23:46,024 --> 01:23:51,781 ..promettendo di essere fedele sempre, nella gioia e nel dolore... 1003 01:23:52,344 --> 01:23:56,178 ..nella salute e nella malattia, di amarla e onorarla... 1004 01:23:56,424 --> 01:23:59,336 ..tutti i giorni della tua vita ? 1005 01:24:04,424 --> 01:24:06,779 S�, lo voglio. 1006 01:24:09,464 --> 01:24:13,218 Ecco, che vi dicevo ? Capito perch� mi commuovo ? 1007 01:24:13,464 --> 01:24:17,093 Piango di commozione per Bea e Alessandro. 1008 01:24:17,344 --> 01:24:19,175 Giovanna ? 1009 01:24:21,184 --> 01:24:23,823 - Lei � Marina. - Piacere. 1010 01:24:24,064 --> 01:24:26,624 Piacere. 1011 01:24:27,024 --> 01:24:30,414 lo sono stato molto arrabbiato con te. 1012 01:24:30,664 --> 01:24:33,815 Poi ho riflettuto a lungo e ho capito. 1013 01:24:36,104 --> 01:24:38,857 Scusa... ti dispiace ? 1014 01:24:46,384 --> 01:24:49,501 Paolo, posso chiederti una cosa ? 1015 01:24:49,744 --> 01:24:51,496 Dipende. 1016 01:24:51,744 --> 01:24:58,013 Questa decisione di diventare prete � per colpa mia ? 1017 01:24:58,264 --> 01:25:01,859 L'hai deciso prima o dopo di conoscermi ? 1018 01:25:02,104 --> 01:25:04,334 Prima. 1019 01:25:04,584 --> 01:25:07,542 - Prima. - L'avevo sempre desiderato. 1020 01:25:07,784 --> 01:25:10,537 Solo che non lo sapevo nemmeno io. 1021 01:25:10,784 --> 01:25:14,538 Anzi tu stavi per farmi cambiare idea. 1022 01:25:14,784 --> 01:25:17,742 lo ? Pensavo il contrario. 1023 01:25:17,984 --> 01:25:21,454 E visto che stiamo facendo confessioni... 1024 01:25:21,704 --> 01:25:27,176 ..volevo dirti che il ricordo di quei tempi passati insieme... 1025 01:25:30,024 --> 01:25:32,743 NON UDlBlLE 1026 01:25:33,224 --> 01:25:36,296 Paolo, sei un prete ! 1027 01:25:36,744 --> 01:25:38,700 La castit� ! 1028 01:25:38,944 --> 01:25:42,573 MUSlCA KLEZMER 1029 01:25:55,264 --> 01:25:58,415 Sei molto sexy vestita cos�. 1030 01:25:58,664 --> 01:26:01,940 Tesoro... vuoi una mentina ? 1031 01:26:02,504 --> 01:26:04,222 Se vuoi... 1032 01:26:04,464 --> 01:26:07,979 La festa � stata bella, il cibo sublime. 1033 01:26:08,224 --> 01:26:12,615 E la musica klezmer ha spinto anche i pi� timidi a ballare. 1034 01:26:17,544 --> 01:26:19,102 Eccomi ! 1035 01:26:19,344 --> 01:26:21,221 Ciao. 1036 01:26:22,464 --> 01:26:26,423 Scusa il disordine, ma sto dando una rinfrescata. 1037 01:26:26,664 --> 01:26:30,054 C'� stato un ospite che era piuttosto puzzolente. 1038 01:26:30,304 --> 01:26:32,738 Appoggialo qua. 1039 01:26:34,824 --> 01:26:36,177 Okay. 1040 01:26:36,624 --> 01:26:39,980 Scusa, non � che non mi fido... 1041 01:26:40,224 --> 01:26:45,776 ..ma siccome a me le cose non funzionano mai... 1042 01:26:46,024 --> 01:26:50,256 ..lo vediamo qui insieme cos� mi tranquillizzo ? 1043 01:26:55,864 --> 01:27:00,415 - Ecco, vedi. Non funziona. - Un attimo di pazienza. 1044 01:27:00,664 --> 01:27:04,020 Deve accedere alla scrivania. 1045 01:27:07,064 --> 01:27:11,455 - Questo � un programma... - Di una mia amica cretina deficiente. 1046 01:27:11,704 --> 01:27:16,858 - Non si pu� fare qualcosa per... - S�, certo. 1047 01:27:17,104 --> 01:27:22,337 Lo vuoi eliminare o resettare ? 1048 01:27:24,744 --> 01:27:27,463 lnsomma... azzerare. 1049 01:27:31,144 --> 01:27:33,533 Azzeriamolo ! 1050 01:27:34,744 --> 01:27:44,259 ---SUB-iTA---T4P3--- 82515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.