All language subtitles for Humble Politiciann Nograj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,360 --> 00:03:02,070 Hail… Nograj! 2 00:03:05,070 --> 00:03:07,530 Up Up…. Nograj! 3 00:03:07,530 --> 00:03:10,400 Hail… Nograj! 4 00:03:10,610 --> 00:03:11,530 Up Up…. 5 00:03:11,530 --> 00:03:12,450 Nograj! 6 00:03:12,450 --> 00:03:13,360 Up Up…. 7 00:03:13,360 --> 00:03:14,070 Nograj! 8 00:03:14,070 --> 00:03:15,200 Our King.... 9 00:03:15,200 --> 00:03:16,280 Nograj! 10 00:03:16,280 --> 00:03:17,400 Our King.... 11 00:03:17,400 --> 00:03:18,490 Nograj! 12 00:03:18,490 --> 00:03:19,570 Our King.... 13 00:03:19,570 --> 00:03:20,650 Nograj! 14 00:03:20,650 --> 00:03:21,780 Our King.... 15 00:03:21,780 --> 00:03:22,860 Nograj! 16 00:03:22,860 --> 00:03:23,990 Our King.... 17 00:03:23,990 --> 00:03:25,490 Nograj! 18 00:03:25,490 --> 00:03:36,530 Hail… Nograj! 19 00:03:36,530 --> 00:03:37,450 Up Up…. 20 00:03:37,450 --> 00:03:38,360 Nograj! 21 00:03:38,360 --> 00:03:39,280 Up Up…. 22 00:03:39,280 --> 00:03:40,200 Nograj! 23 00:03:40,200 --> 00:03:41,110 Up Up…. 24 00:03:41,110 --> 00:03:42,030 Nograj! 25 00:03:42,030 --> 00:03:42,950 Up Up…. 26 00:03:42,950 --> 00:03:43,400 Nograj! 27 00:03:43,400 --> 00:03:45,900 Hail… Nograj! 28 00:03:46,320 --> 00:03:48,200 Thank you for your love 29 00:03:48,200 --> 00:03:49,490 ...and support. 30 00:03:49,490 --> 00:03:52,240 I am in this position 31 00:03:52,240 --> 00:03:53,320 ...only because of you. 32 00:03:54,740 --> 00:03:56,650 Because of you. 33 00:03:57,570 --> 00:03:58,200 Thank you. 34 00:03:59,070 --> 00:03:59,860 Monjunath! 35 00:03:59,860 --> 00:04:00,360 Sir? 36 00:04:00,360 --> 00:04:02,360 Kindly show me their problems. 37 00:04:02,360 --> 00:04:03,530 Okay sir! 38 00:04:03,530 --> 00:04:06,780 Sir, due to heavy rains, their homes have been washed out. 39 00:04:10,150 --> 00:04:11,490 Sir! 40 00:04:11,490 --> 00:04:12,900 Madam! 41 00:04:12,900 --> 00:04:15,320 ... until we find a solution to this problem, 42 00:04:17,820 --> 00:04:18,900 You are welcome to stay with us. 43 00:04:19,860 --> 00:04:20,650 Sir, 44 00:04:20,650 --> 00:04:24,400 This is my personal invitation. 45 00:04:24,400 --> 00:04:25,450 Thank you sir. 46 00:04:25,450 --> 00:04:28,030 Come. Please come. 47 00:04:28,030 --> 00:04:29,780 Child, come with me. 48 00:04:58,070 --> 00:04:59,280 Greetings Sir! 49 00:04:59,280 --> 00:05:00,240 Greetings! 50 00:05:00,240 --> 00:05:02,280 My daughter is getting married next month. 51 00:05:02,610 --> 00:05:04,530 I have no money to prepare for the wedding. 52 00:05:04,530 --> 00:05:05,860 Please help me Sir. 53 00:05:12,780 --> 00:05:15,070 Please take this Mother. 54 00:05:15,070 --> 00:05:15,990 Monjunath… 55 00:05:15,990 --> 00:05:16,950 Sir? 56 00:05:21,820 --> 00:05:24,450 Please take this. 57 00:05:24,650 --> 00:05:27,240 Lavanya…. 58 00:05:34,070 --> 00:05:35,780 Please take this too, mother. 59 00:05:42,610 --> 00:05:44,990 May God bless you! 60 00:05:48,740 --> 00:05:49,450 Sir, 61 00:05:49,450 --> 00:05:51,780 Both the kidneys have failed. 62 00:05:53,450 --> 00:05:54,650 There is only 1 donor, 63 00:05:55,820 --> 00:05:58,150 And he is in Hyderabad. 64 00:05:58,150 --> 00:05:59,950 Before the kidney reaches here, 65 00:06:00,610 --> 00:06:01,900 It will be too late 66 00:06:03,820 --> 00:06:05,740 How much time does he have? 67 00:06:06,610 --> 00:06:08,530 Just about 1 hour. 68 00:06:10,280 --> 00:06:11,110 Doctor, 69 00:06:11,740 --> 00:06:15,110 Please check if my blood group matches with him? 70 00:06:15,530 --> 00:06:16,400 It matches sir. 71 00:06:26,070 --> 00:06:26,950 Yes Doctor! 72 00:06:27,530 --> 00:06:28,400 Pressure is falling! 73 00:06:29,650 --> 00:06:30,530 Scalpel? 74 00:06:31,400 --> 00:06:32,280 Suction! 75 00:06:32,490 --> 00:06:33,360 Heart rate stable! 76 00:06:34,200 --> 00:06:35,070 Push Fluids. 77 00:06:35,070 --> 00:06:35,950 How are his vitals doing? 78 00:06:46,200 --> 00:06:48,030 I love you Nagu. 79 00:06:48,030 --> 00:06:48,860 Nograj sir… 80 00:06:48,860 --> 00:06:50,400 Nagu… 81 00:06:50,400 --> 00:06:51,150 Sir… 82 00:06:53,610 --> 00:06:54,530 Shame! Shame! shame! 83 00:06:54,530 --> 00:06:55,200 OH MY GOD!Shame! Shame! shame! 84 00:06:55,200 --> 00:06:55,610 (Shame on Nograj!)OH MY GOD! 85 00:06:55,610 --> 00:06:56,030 Sir?(Shame on Nograj!) 86 00:06:56,780 --> 00:06:57,990 Lavanya…. 87 00:06:58,070 --> 00:06:58,990 Monjunath…. 88 00:06:58,990 --> 00:06:59,900 Sir.. 89 00:06:59,900 --> 00:07:02,200 What a Nightmare! 90 00:07:03,740 --> 00:07:06,400 I was only giving to people. I was giving everything away for free. 91 00:07:08,900 --> 00:07:10,240 My kidneys… 92 00:07:11,570 --> 00:07:12,400 My kidneys? 93 00:07:12,400 --> 00:07:13,240 (makes ‘what’ sound) 94 00:07:13,360 --> 00:07:14,650 It’s there. 95 00:07:14,650 --> 00:07:15,740 Lavanya, 96 00:07:15,740 --> 00:07:16,320 Nagu... 97 00:07:16,320 --> 00:07:17,200 Your Wedding Necklace? 98 00:07:17,200 --> 00:07:18,360 It’s here Nagu...it’s here. 99 00:07:19,780 --> 00:07:21,070 Na...Nagu… 100 00:07:21,070 --> 00:07:21,900 Manjunath, move… 101 00:07:21,900 --> 00:07:23,030 Sir… sir… 102 00:07:23,030 --> 00:07:23,570 Shame! Shame! Shame!Sir… sir… 103 00:07:23,570 --> 00:07:24,610 Shame! Shame! Shame! 104 00:07:24,610 --> 00:07:26,070 Shame on Nograj! 105 00:07:26,610 --> 00:07:28,450 Shame! Shame! Shame! 106 00:07:28,450 --> 00:07:30,110 Shame on Nograj! 107 00:07:30,450 --> 00:07:30,990 Shame! Shame! Shame! 108 00:07:30,990 --> 00:07:31,990 Take care of Nagu. 109 00:07:31,990 --> 00:07:32,450 Ok, madam. 110 00:07:32,450 --> 00:07:33,740 Shame on Nograj! 111 00:07:34,240 --> 00:07:35,070 Nograj! 112 00:07:35,070 --> 00:07:35,820 Down… Down... 113 00:07:35,820 --> 00:07:36,650 Nograj! 114 00:07:36,650 --> 00:07:37,400 Down… Down... 115 00:07:37,400 --> 00:07:38,240 Nograj! 116 00:07:38,240 --> 00:07:38,990 Down… Down... 117 00:07:39,240 --> 00:07:40,700 Is this fine for you Sir? 118 00:07:40,860 --> 00:07:42,780 Everything is gorgeous Monjunath! 119 00:07:42,780 --> 00:07:43,280 Down… Down... 120 00:07:43,280 --> 00:07:44,110 Nograj! 121 00:07:44,110 --> 00:07:44,860 Down… Down... 122 00:07:44,860 --> 00:07:45,700 Nograj! 123 00:07:45,700 --> 00:07:46,240 Down… Down... 124 00:07:46,240 --> 00:07:47,650 What are you doing? Move that side. 125 00:07:47,650 --> 00:07:49,400 Move aside, move! 126 00:07:49,400 --> 00:07:50,700 Hit him! 127 00:07:50,700 --> 00:07:52,280 Go there! Come here, 128 00:07:52,280 --> 00:07:54,280 Go help him! 129 00:07:54,280 --> 00:07:55,360 Nograj Sir is coming! 130 00:07:55,360 --> 00:07:56,200 Stop! Stop ! 131 00:07:56,200 --> 00:07:57,150 Stop shouting! 132 00:08:30,070 --> 00:08:31,530 Hey, what the hell is this, show us your face! 133 00:08:31,530 --> 00:08:35,070 Yes, don’t be a coward! Show your face! 134 00:08:35,070 --> 00:08:36,700 Monjunath, Pramod, what the bloody hell? 135 00:08:36,700 --> 00:08:38,320 Boss, it's not going up. 136 00:08:38,320 --> 00:08:39,700 Raise it up, you rascal! 137 00:08:39,700 --> 00:08:40,400 We are trying, Sir! 138 00:08:50,650 --> 00:08:52,990 Greetings, my dear Friends! 139 00:08:52,990 --> 00:08:54,740 My name is Nograj 140 00:08:54,740 --> 00:08:56,240 I am your Humble Politician. 141 00:08:56,240 --> 00:08:59,490 Hai.. Hai.. Nograj! May you feel our curse! 142 00:08:59,490 --> 00:09:00,240 Yeah! Hi 143 00:09:00,240 --> 00:09:01,150 Hi to you too! 144 00:09:01,150 --> 00:09:01,950 Hi! Hi! 145 00:09:01,950 --> 00:09:04,490 Go Back! Nograj… Go back! 146 00:09:04,490 --> 00:09:05,490 What Go Back? 147 00:09:05,490 --> 00:09:06,360 If I come, you guys have a problem, 148 00:09:06,360 --> 00:09:07,780 if I don’t come, you guys have a problem. 149 00:09:07,780 --> 00:09:10,280 Sir, our problem is that you are not doing your work properly. 150 00:09:11,280 --> 00:09:12,320 Who said that? 151 00:09:12,320 --> 00:09:13,990 What are they saying, Monjunath? 152 00:09:13,990 --> 00:09:14,990 Stop, Stop, Stop! 153 00:09:14,990 --> 00:09:17,740 Sir, we are from Prasad Multi-speciality hospital. 154 00:09:17,740 --> 00:09:19,150 We want you to make that Road. 155 00:09:19,150 --> 00:09:21,820 There are potholes, manholes, sewage leaks, 156 00:09:21,820 --> 00:09:23,320 and garbage thrown around everywhere. 157 00:09:23,320 --> 00:09:24,490 Monjunath, 158 00:09:24,490 --> 00:09:25,820 I think I’ve seen him somewhere! 159 00:09:25,820 --> 00:09:27,030 What is his name? 160 00:09:27,030 --> 00:09:28,070 Dr. Shekhar Kumar. 161 00:09:28,070 --> 00:09:29,570 He works at Dr. Prasad’s hospital. 162 00:09:29,820 --> 00:09:30,570 Cut his electricity. 163 00:09:30,570 --> 00:09:31,240 Ok sir. 164 00:09:31,240 --> 00:09:32,650 If you don’t do anything about the road, 165 00:09:32,650 --> 00:09:34,700 we will complain against you to the MLA or even to the CM’s Office. 166 00:09:34,700 --> 00:09:35,990 Okay! Okay! 167 00:09:35,990 --> 00:09:36,700 Calm Down! Cool Down! 168 00:09:36,700 --> 00:09:38,700 Be like a cucumber! Cool! 169 00:09:38,700 --> 00:09:42,450 Actually, we have re-tarred the road two years back. 170 00:09:42,450 --> 00:09:43,780 Retard meaning, 171 00:09:43,780 --> 00:09:45,820 The road has gone crazy. 172 00:09:45,820 --> 00:09:46,990 That is not our fault 173 00:09:46,990 --> 00:09:48,320 So this time we will not re-tar, 174 00:09:48,320 --> 00:09:49,700 we will tar the road. 175 00:09:49,700 --> 00:09:51,650 I hope you understand where I am coming from? 176 00:09:51,650 --> 00:09:53,110 You people understand, right? 177 00:09:54,280 --> 00:09:55,110 See I knows 178 00:09:55,240 --> 00:09:59,610 that this road has a lot of humps, bumps, potholes and sewage, 179 00:10:00,030 --> 00:10:03,110 but we will make sure that nothing will be there in 3 days. 180 00:10:03,110 --> 00:10:04,360 Atleast, road will be there? 181 00:10:05,530 --> 00:10:06,610 Sir, no! 182 00:10:06,610 --> 00:10:08,070 Don’t talk nonsense, 183 00:10:09,070 --> 00:10:09,990 Road will be there! 184 00:10:09,990 --> 00:10:11,650 Don’t ask stupid questions. 185 00:10:11,650 --> 00:10:12,990 My Mom, 186 00:10:12,990 --> 00:10:13,990 My state is calling me. 187 00:10:13,990 --> 00:10:15,200 I have to get to work now. 188 00:10:15,200 --> 00:10:16,240 Please don’t waste my time. 189 00:10:16,240 --> 00:10:17,070 Ok, please! 190 00:10:17,320 --> 00:10:17,780 Monjunath! 191 00:10:28,570 --> 00:10:30,320 For one road, so much protesting! 192 00:10:30,320 --> 00:10:31,740 What the bloody hell, Monjunath? 193 00:10:31,740 --> 00:10:32,400 Sir.... 194 00:10:32,400 --> 00:10:35,110 Even before reaching Dr. Prasad’s hospital 195 00:10:35,110 --> 00:10:37,030 Lot of patients are dying in the ambulance only 196 00:10:37,030 --> 00:10:38,200 That’s the reason for all these problems. 197 00:10:38,200 --> 00:10:39,400 Why Monjunath? 198 00:10:39,400 --> 00:10:41,450 We made the road 1 year back, 199 00:10:41,450 --> 00:10:41,950 what happened? 200 00:10:41,950 --> 00:10:42,820 No Sir, 201 00:10:42,820 --> 00:10:45,110 Actually we made the road in front of your house and… 202 00:10:45,110 --> 00:10:47,320 6 months back we retarred the same road… 203 00:10:47,320 --> 00:10:48,700 This is last warning for you Monjunath! 204 00:10:48,700 --> 00:10:49,490 Sir? 205 00:10:49,490 --> 00:10:51,320 First, don’t bring up past nonsense… 206 00:10:51,780 --> 00:10:52,400 …Secondly, 207 00:10:53,200 --> 00:10:54,570 What is a Corporator’s salary? 208 00:10:55,650 --> 00:10:56,700 8000 Indian Rupees, Sir. 209 00:10:56,700 --> 00:10:59,280 So, if I have some basic comforts for myself, 210 00:10:59,280 --> 00:11:00,320 what is the problem? 211 00:11:00,320 --> 00:11:01,450 Now, kindly tell me... 212 00:11:01,450 --> 00:11:03,110 ...if we have anything against Dr. Prasad… 213 00:11:03,110 --> 00:11:04,110 What is his problem? 214 00:11:04,110 --> 00:11:04,650 Sir... 215 00:11:05,320 --> 00:11:07,200 Sir, he is highly respected in the community and… 216 00:11:07,200 --> 00:11:10,200 …Nanjundiah helps him politically. 217 00:11:10,200 --> 00:11:11,400 Oh my God? 218 00:11:11,400 --> 00:11:12,360 Nanjundiah? 219 00:11:12,360 --> 00:11:13,280 Yes, sir! 220 00:11:14,280 --> 00:11:16,610 Before I made him a Corporator, 221 00:11:16,610 --> 00:11:17,860 He had called me and said… 222 00:11:19,070 --> 00:11:20,530 Sir, please get me a BA degree… 223 00:11:20,530 --> 00:11:24,110 Nanjundiah, see, keep your vision big, man… 224 00:11:24,110 --> 00:11:26,320 Why are you doing a small fake? 225 00:11:26,320 --> 00:11:27,740 Do a BIG fake… 226 00:11:27,740 --> 00:11:30,320 Anyway, you are going to buy a degree, 227 00:11:30,320 --> 00:11:32,030 so let’s buy a better degree like… 228 00:11:32,030 --> 00:11:34,780 (thinks) 229 00:11:34,820 --> 00:11:36,700 …Computer in Engineering Science! 230 00:11:38,030 --> 00:11:40,150 Yes sir, Yes sir… 231 00:11:40,150 --> 00:11:41,530 Come on, let’s go… 232 00:11:42,400 --> 00:11:44,070 Sir, can you get me 2 more Degrees? 233 00:11:44,070 --> 00:11:45,650 What a rascal you are! 234 00:11:46,110 --> 00:11:48,740 Simply to keep at home… 235 00:11:48,740 --> 00:11:50,030 So, he’s an Engineer Sir? 236 00:11:50,030 --> 00:11:52,070 No Monjunath! 237 00:11:52,070 --> 00:11:54,530 I also have an MA Degree in English. 238 00:11:54,530 --> 00:11:59,570 Do you see me writing poetry or literature? 239 00:11:59,570 --> 00:12:01,950 Monjunath, 240 00:12:01,950 --> 00:12:02,860 Call Nanjundiah! 241 00:12:02,860 --> 00:12:03,860 Yes Sir! 242 00:12:07,200 --> 00:12:25,860 (Famous Kannada Song Music) 243 00:12:26,240 --> 00:12:28,360 Love me or hate me… 244 00:12:28,900 --> 00:12:30,450 Sir, Nanjundiah has come! 245 00:12:30,450 --> 00:12:31,110 Oh! So fast he has come! 246 00:12:31,110 --> 00:12:32,820 Kiss me or kill me… 247 00:12:32,820 --> 00:12:36,740 Oh darling please do something to me… 248 00:12:37,200 --> 00:12:38,610 What man Nanjundiah?!? 249 00:12:38,610 --> 00:12:39,990 You are singing songs and all! 250 00:12:39,990 --> 00:12:40,610 You’re killing it Man! 251 00:12:40,610 --> 00:12:42,110 Sir! 252 00:12:43,700 --> 00:12:44,570 Come with me, we have to talk! 253 00:12:44,570 --> 00:12:45,490 Guys, enjoy, enjoy! 254 00:12:45,490 --> 00:12:46,610 What happened sir? 255 00:12:46,610 --> 00:12:47,780 Monjunath told me... 256 00:12:47,780 --> 00:12:49,110 ...its urgent. 257 00:12:49,110 --> 00:12:49,610 Nanja! 258 00:12:49,610 --> 00:12:52,150 Look, there is a fantastic opportunity.... 259 00:12:52,150 --> 00:12:53,900 ...for all we Politicians... 260 00:12:53,900 --> 00:12:55,150 ...to make some money 261 00:12:55,150 --> 00:12:56,530 Yeah, Sir! 262 00:13:21,650 --> 00:13:22,490 Monjunath! 263 00:13:22,490 --> 00:13:23,530 Breathe! 264 00:13:23,530 --> 00:13:24,240 Manjunath! Give him the bag. 265 00:13:25,150 --> 00:13:25,860 Breathe! 266 00:13:25,860 --> 00:13:26,780 Not blow. 267 00:13:30,360 --> 00:13:31,700 Hold it! 268 00:13:37,650 --> 00:13:39,450 Leave it Monjunath! 269 00:13:39,820 --> 00:13:41,320 What is wrong with you? 270 00:13:43,360 --> 00:13:45,740 Finally, the great Corporator of our Ward, 271 00:13:45,740 --> 00:13:47,530 Mr. Nograj finds time for us…. 272 00:13:47,530 --> 00:13:48,700 By the way, that seat is…. 273 00:13:48,700 --> 00:13:50,650 No no, you please sit there Dr. Prasad. 274 00:13:50,650 --> 00:13:51,740 I am very comfortable here. 275 00:13:51,740 --> 00:13:53,110 Come,sit! 276 00:13:54,570 --> 00:13:57,820 So, you have started some pharmacy, storage area in your basement? 277 00:13:57,820 --> 00:13:59,400 And, illegally. 278 00:13:59,400 --> 00:14:01,740 And you haven’t taken any permission from any department as well… 279 00:14:01,740 --> 00:14:03,700 I have already paid Nanjundiah. He knows that… 280 00:14:03,700 --> 00:14:04,360 Oh, you have? 281 00:14:04,360 --> 00:14:06,030 …Let me try his phone number. 282 00:14:06,030 --> 00:14:06,570 Yeah? 283 00:14:11,820 --> 00:14:12,400 Hello! 284 00:14:12,860 --> 00:14:13,360 Hello Nanja! 285 00:14:13,820 --> 00:14:14,950 Oh! Nograj sir! 286 00:14:16,610 --> 00:14:17,780 Long time, no seen… 287 00:14:17,780 --> 00:14:19,400 Yeah Nanjundiah! 288 00:14:19,400 --> 00:14:20,610 I called because I am with Dr. Prasad 289 00:14:20,610 --> 00:14:22,530 from the Multi-Speciality Hospital. 290 00:14:22,530 --> 00:14:23,650 He said that he knows you. 291 00:14:23,650 --> 00:14:24,360 Who? 292 00:14:25,150 --> 00:14:26,150 Nanju, it is me, 293 00:14:26,150 --> 00:14:27,110 Dr. Prasad, your friend! 294 00:14:27,110 --> 00:14:27,780 Who? 295 00:14:28,070 --> 00:14:29,530 Nanju, why are you doing this? 296 00:14:29,530 --> 00:14:30,740 Monjunath! Give him the bag. 297 00:14:34,990 --> 00:14:38,110 Say Cheap! 298 00:14:39,990 --> 00:14:42,320 He is saying that you gave him the permission 299 00:14:42,320 --> 00:14:45,860 to build some illegal pharmacy in the basement? 300 00:14:46,450 --> 00:14:47,240 He came to me, 301 00:14:47,240 --> 00:14:48,400 But I told him... 302 00:14:48,400 --> 00:14:49,650 First, you clear it with Nograj Sir. 303 00:14:49,650 --> 00:14:51,280 Nanju, what is happening? 304 00:14:51,280 --> 00:14:51,820 Nanja! 305 00:14:52,280 --> 00:14:52,740 Tell me sir… 306 00:14:53,570 --> 00:14:55,070 Do me a favour. 307 00:14:55,070 --> 00:14:56,030 What? Tell me, Sir? 308 00:14:56,030 --> 00:14:57,650 We have that bulldozer right? 309 00:14:57,650 --> 00:14:58,740 Yes Sir! 310 00:14:58,740 --> 00:15:00,530 You kindly bring that in front of this hospital! 311 00:15:00,530 --> 00:15:01,650 I’ll sanction it. 312 00:15:01,650 --> 00:15:02,360 Okay Sir! 313 00:15:02,360 --> 00:15:05,150 We will use the Bulldozer and… 314 00:15:05,150 --> 00:15:07,570 …demolish his basement. 315 00:15:08,070 --> 00:15:09,110 We’ll destroy it, okay? 316 00:15:09,110 --> 00:15:10,030 Yeah, we will do it Sir! 317 00:15:11,900 --> 00:15:12,530 Bye! 318 00:15:13,950 --> 00:15:14,820 What do you want now? 319 00:15:15,200 --> 00:15:16,900 Dr. Prasad, 320 00:15:16,900 --> 00:15:19,030 for me to make the new road... 321 00:15:19,030 --> 00:15:20,820 this is the quotation and.. 322 00:15:20,820 --> 00:15:22,400 you have to pay the... 323 00:15:23,030 --> 00:15:24,700 ....whole amount. 324 00:15:27,780 --> 00:15:29,200 But, this is.... 325 00:15:29,200 --> 00:15:30,280 ...3 times the cost sir! 326 00:15:30,280 --> 00:15:33,490 See, just for an illegal pharmacy in the basement, 327 00:15:33,490 --> 00:15:35,200 you’ve had to go through this extortion. 328 00:15:35,200 --> 00:15:36,360 I know.... 329 00:15:36,900 --> 00:15:39,070 ...you have 5 floors in this hospital! 330 00:15:39,070 --> 00:15:40,360 Please, 331 00:15:40,360 --> 00:15:42,610 Don’t make me climb all 5 floors. 332 00:15:42,610 --> 00:15:43,900 Okay? 333 00:15:44,360 --> 00:15:44,900 Monjunath? 334 00:15:44,900 --> 00:15:45,320 Sir… 335 00:15:50,950 --> 00:15:52,610 A apple a day keeps…. 336 00:15:52,610 --> 00:15:54,240 ...AN doctor away! 337 00:15:55,400 --> 00:15:56,530 It is not AN, 338 00:15:56,860 --> 00:15:59,360 it is THIS doctor! Rascal. 339 00:16:02,360 --> 00:16:05,110 He was shivering and extremely scared after seeing me. 340 00:16:05,110 --> 00:16:05,900 Yes sir! 341 00:16:08,240 --> 00:16:09,490 What was he saying? 342 00:16:09,490 --> 00:16:10,950 (Ward Boy falls) 343 00:16:10,950 --> 00:16:12,490 Help him!...Bring a rope!(cries of pain) 344 00:16:12,490 --> 00:16:16,240 Don’t worry brother!(cries of pain) 345 00:16:17,110 --> 00:16:18,030 Monjunath! 346 00:16:18,030 --> 00:16:18,400 Sir.. 347 00:16:18,400 --> 00:16:19,990 This seems like a ‘pressing’ issue. 348 00:16:19,990 --> 00:16:21,110 Lucida Grande 349 00:16:21,110 --> 00:16:22,070 Call the Press. 350 00:16:22,070 --> 00:16:22,820 Ok Sir! 351 00:16:27,070 --> 00:16:27,820 Hey, move back! 352 00:16:30,240 --> 00:16:31,610 Quiet. 353 00:16:31,610 --> 00:16:33,280 You can trust me. 354 00:16:34,530 --> 00:16:36,900 Sir, Sir, Sir… 355 00:16:36,900 --> 00:16:37,860 One at a time… 356 00:16:37,860 --> 00:16:39,030 Sir, Sir, Sir… 357 00:16:39,030 --> 00:16:40,320 I said one at a time! Chill and ask… 358 00:16:40,320 --> 00:16:41,610 Roopa babes, you can ask… 359 00:16:41,610 --> 00:16:43,280 Sir, what are you doing inside a manhole in the middle of the day? 360 00:16:43,280 --> 00:16:45,700 Madam, someone told me... 361 00:16:45,700 --> 00:16:46,320 ...that Politics is... 362 00:16:46,320 --> 00:16:47,490 ...very dirty. 363 00:16:48,570 --> 00:16:50,200 For this country, 364 00:16:50,200 --> 00:16:51,200 I am ready to go down and dirty! 365 00:16:51,200 --> 00:16:52,150 I said one at a time! Chill and ask…I am ready to go down and dirty! 366 00:16:52,150 --> 00:16:52,490 I said one at a time! Chill and ask… 367 00:16:53,150 --> 00:16:56,360 Sir, you have announced that you will make the road in 3 days? 368 00:16:56,360 --> 00:16:57,530 Yes, I said that… 369 00:16:57,530 --> 00:16:58,150 Look, 370 00:16:58,150 --> 00:17:00,450 Either I will be there or this manhole will be there! 371 00:17:00,450 --> 00:17:01,650 Manhole! 372 00:17:01,650 --> 00:17:02,780 Aye! 373 00:17:02,780 --> 00:17:06,990 (echo) 374 00:17:06,990 --> 00:17:08,700 Oh! Oh! Oh! 375 00:17:08,700 --> 00:17:10,650 You are talking back to me? Arguing with me? 376 00:17:10,650 --> 00:17:12,740 See, how much guts this gutter has… 377 00:17:12,740 --> 00:17:14,200 Son of a Sewage, 378 00:17:14,200 --> 00:17:15,360 I will close you, 379 00:17:15,360 --> 00:17:16,400 you rascal! 380 00:17:16,400 --> 00:17:20,150 (echo) 381 00:17:20,150 --> 00:17:21,570 Oh! Oh! Oh! 382 00:17:21,570 --> 00:17:23,110 Manhole, I’ll really fight you… 383 00:17:23,110 --> 00:17:26,030 I will make sure, I close your dirty mouth! 384 00:17:26,030 --> 00:17:27,530 Journalists! 385 00:17:27,530 --> 00:17:28,360 Look at this manhole one last time! 386 00:17:28,360 --> 00:17:30,530 In 3 days, I will close this manhole. 387 00:17:30,530 --> 00:17:32,360 Greetings to you all! 388 00:18:01,650 --> 00:18:03,400 What time should we start the Road Inauguration, sir? 389 00:18:03,400 --> 00:18:04,570 Start early morning… 390 00:18:04,570 --> 00:18:05,360 What time, sir? 391 00:18:05,360 --> 00:18:06,200 12 o’clock. 392 00:18:07,490 --> 00:18:09,610 Sir, 12 o'clock is Afternoon. 393 00:18:10,320 --> 00:18:12,280 It will be difficult to control the traffic. 394 00:18:12,780 --> 00:18:14,240 Ok, then you start... 395 00:18:14,240 --> 00:18:15,400 ...7 o’clock in the morning. 396 00:18:15,700 --> 00:18:16,450 Ok... 397 00:18:16,450 --> 00:18:19,490 Arrange for our supporters ... 398 00:18:19,490 --> 00:18:21,900 ... and give them food and hard drinks. 399 00:18:21,900 --> 00:18:23,820 For flexes and banners, 400 00:18:23,820 --> 00:18:24,240 Sir.. 401 00:18:24,240 --> 00:18:25,030 Put Photos! 402 00:18:25,820 --> 00:18:27,320 My photo should be big. 403 00:18:28,820 --> 00:18:30,650 Nanjundiah’s should be small. 404 00:18:30,650 --> 00:18:32,070 MLA’s photo should also be big, 405 00:18:32,780 --> 00:18:34,240 but not bigger than mine... 406 00:18:34,240 --> 00:18:34,950 Okay? 407 00:18:35,400 --> 00:18:38,400 You can put some smiling photo of the doctor on the side…. 408 00:18:38,400 --> 00:18:38,990 Okay? 409 00:18:38,990 --> 00:18:40,820 Sir, my photo? 410 00:18:41,070 --> 00:18:42,950 Yeah, you definitely put yours also. 411 00:18:42,950 --> 00:18:45,280 There will be a line of scary peoples’ pictures,right? 412 00:18:45,280 --> 00:18:46,990 You put yours in the front over there. 413 00:18:47,280 --> 00:18:49,150 Bearer of scary face... 414 00:18:49,150 --> 00:18:49,780 ...Bloody idiot boy! 415 00:18:49,780 --> 00:18:50,570 Lucida Grande 416 00:18:50,900 --> 00:18:52,610 Other than work, is there anything else you can do 417 00:18:52,610 --> 00:18:54,610 Always talking about work, rascal 418 00:18:54,610 --> 00:18:56,700 Come, let's go to Azam Khan’s house for lunch. 419 00:19:04,400 --> 00:19:05,280 Azam Khan, 420 00:19:05,280 --> 00:19:07,280 this is your share. 421 00:19:11,530 --> 00:19:12,900 Azam Khan! 422 00:19:12,900 --> 00:19:14,400 This Biriyani is amazing! 423 00:19:15,450 --> 00:19:17,320 Brother, eat slowly, the food is not going anywhere. 424 00:19:17,700 --> 00:19:18,570 Sister, 425 00:19:18,570 --> 00:19:20,400 Long time... 426 00:19:20,400 --> 00:19:21,450 ...since I last saw you 427 00:19:21,450 --> 00:19:23,110 Very gorgeous to see you sister! 428 00:19:23,610 --> 00:19:25,030 This Biryani... 429 00:19:25,700 --> 00:19:26,650 ...is really tasty, 430 00:19:27,110 --> 00:19:30,860 but last time, in the Biriyani… 431 00:19:30,860 --> 00:19:32,070 the ASS… 432 00:19:33,240 --> 00:19:34,150 TIKKA (Ass in English)! 433 00:19:34,150 --> 00:19:35,650 In Hindi, they say THEEKA (‘Spicy’ in English)… 434 00:19:35,780 --> 00:19:37,110 TIKKA (Ass in English)! 435 00:19:37,110 --> 00:19:39,110 He is saying SPICY, not ASS.Serve him more biryani, I say. 436 00:19:39,110 --> 00:19:40,200 Oh, he’s saying Spicy? Understood. 437 00:19:40,200 --> 00:19:41,110 Here, please have brother… 438 00:19:41,110 --> 00:19:42,900 Yeah, I meant spice… 439 00:19:43,360 --> 00:19:44,820 Azam Khan what is this? 440 00:19:44,820 --> 00:19:47,240 The biriyani’s taste has changed from last time, 441 00:19:47,240 --> 00:19:47,860 What happened? 442 00:19:48,820 --> 00:19:51,740 The biriyani that you had the first time, 443 00:19:51,740 --> 00:19:52,360 Yeah,yeah! 444 00:19:53,280 --> 00:19:55,360 was made by my first wife. 445 00:19:55,360 --> 00:19:56,450 Azam Khan!… 446 00:19:57,990 --> 00:19:58,950 Playboy! 447 00:19:58,950 --> 00:19:59,900 Playing with second wife… 448 00:20:02,110 --> 00:20:03,820 How is your second mummy? 449 00:20:06,360 --> 00:20:07,570 Yes, tell me… 450 00:20:07,570 --> 00:20:09,400 Sir, the seminar will have top entrepreneurs, 451 00:20:09,400 --> 00:20:11,070 start-up success stories and….. 452 00:20:11,070 --> 00:20:12,450 You don’t look married… 453 00:20:13,030 --> 00:20:14,280 Is there a look for that? 454 00:20:17,360 --> 00:20:20,110 Also, if you support this entrepreneurship summit, 455 00:20:20,110 --> 00:20:22,610 we can create employment opportunities… 456 00:20:22,610 --> 00:20:25,110 and also, your constituency will benefit from this… 457 00:20:25,110 --> 00:20:25,950 Shut up woman! 458 00:20:27,780 --> 00:20:30,150 Vilas, call that Nograj for a meeting! 459 00:20:33,110 --> 00:20:35,530 MLA Sir will now meet you… 460 00:20:36,530 --> 00:20:38,240 I have a small meeting now, 461 00:20:38,650 --> 00:20:40,070 after that you and I can…. 462 00:20:40,070 --> 00:20:40,530 Sir… 463 00:20:41,700 --> 00:20:42,530 Yeah! 464 00:20:43,200 --> 00:20:46,240 You have put posters and banners everywhere in the ward. 465 00:20:47,200 --> 00:20:47,700 Yes. 466 00:20:47,700 --> 00:20:48,820 What is happening? 467 00:20:49,070 --> 00:20:50,320 Sir, 468 00:20:50,320 --> 00:20:51,570 Road Inauguration. 469 00:20:53,110 --> 00:20:55,030 Why is mine smaller than yours? 470 00:20:55,650 --> 00:20:56,780 Sir? 471 00:20:56,950 --> 00:20:58,070 I am talking about the Photos. 472 00:20:58,070 --> 00:21:00,150 No Sir, it is almost.. 473 00:21:00,490 --> 00:21:01,360 ...the same size. 474 00:21:02,990 --> 00:21:04,110 When is the inauguration? 475 00:21:04,110 --> 00:21:05,070 Tomorrow. 476 00:21:05,070 --> 00:21:05,490 Okay… 477 00:21:05,490 --> 00:21:06,450 Hello…. 478 00:21:06,450 --> 00:21:07,860 Sir, Vilas told us, 479 00:21:07,860 --> 00:21:11,110 you are going to Bangkok for a week long conference! 480 00:21:11,110 --> 00:21:12,780 I will be there at the Inauguration. 481 00:21:13,070 --> 00:21:15,070 Sir, your flight tickets are booked for tomorrow. 482 00:21:15,070 --> 00:21:16,450 Postpone it! 483 00:21:16,450 --> 00:21:17,200 Cut the call now, 484 00:21:17,200 --> 00:21:18,610 I’m busy. Will call you back. 485 00:21:20,490 --> 00:21:21,320 Nograj, 486 00:21:21,320 --> 00:21:22,110 Sir.. 487 00:21:22,360 --> 00:21:23,450 in all the posters, 488 00:21:23,450 --> 00:21:24,400 my photo... 489 00:21:25,570 --> 00:21:27,110 ...should be the biggest. 490 00:21:48,490 --> 00:21:49,900 Monjunath! Dance! 491 00:22:12,150 --> 00:22:14,650 Greetings, my dear friends! 492 00:22:14,650 --> 00:22:16,320 My name is Nograj 493 00:22:16,320 --> 00:22:17,700 I am your humble politician! 494 00:22:18,530 --> 00:22:22,570 I will keep my speech really short. 495 00:22:22,570 --> 00:22:25,070 In classical Athens, 496 00:22:25,780 --> 00:22:28,240 the respected Socrates said, 497 00:22:28,900 --> 00:22:30,490 I know I am intelligent, 498 00:22:30,490 --> 00:22:32,150 because I know that... 499 00:22:32,150 --> 00:22:33,900 ...I know nothing. 500 00:22:33,900 --> 00:22:38,950 (explains, in Kannada) 501 00:22:41,070 --> 00:22:43,650 All of us have to come together, 502 00:22:43,650 --> 00:22:48,360 as an apartment, society, district, state, Karnataka… 503 00:22:48,360 --> 00:22:51,030 …Because we have to make RCB win this year! 504 00:22:51,570 --> 00:22:54,740 That day, I went to the fridge, 505 00:22:54,740 --> 00:22:55,900 I opened it. 506 00:22:55,900 --> 00:22:57,280 Light came on. 507 00:22:57,280 --> 00:22:58,240 I closed the door. 508 00:22:58,240 --> 00:22:59,400 Light went off! 509 00:23:00,070 --> 00:23:02,530 How is that happening I wonder? 510 00:23:03,820 --> 00:23:06,740 What happened in the year 1984? 511 00:23:06,740 --> 00:23:07,900 I was born. 512 00:23:08,860 --> 00:23:11,860 When I was born, I was 18kgs. 513 00:23:13,530 --> 00:23:15,900 Every city needs Ninja Turtles! 514 00:23:16,320 --> 00:23:18,280 The Ninja Turtles…. 515 00:23:18,280 --> 00:23:19,740 Sir, sir, its been 4 hours. 516 00:23:19,740 --> 00:23:21,360 The Press is waiting. 517 00:23:21,360 --> 00:23:22,200 Please come to the point, Sir… 518 00:23:22,200 --> 00:23:23,360 Okay, go stand there… 519 00:23:24,530 --> 00:23:26,070 So hereby dear friends, 520 00:23:26,070 --> 00:23:28,240 I announce the road Op... 521 00:23:28,240 --> 00:23:30,610 Oh my God! MLA JFK sir! 522 00:23:30,610 --> 00:23:31,610 Please come sir… 523 00:23:34,240 --> 00:23:37,650 Just how these Corporators are my servants, 524 00:23:40,400 --> 00:23:42,360 as the MLA of this constituency… 525 00:23:42,360 --> 00:23:43,740 I am your servant. 526 00:23:43,740 --> 00:23:46,240 Wake up! 527 00:23:46,240 --> 00:23:47,990 I saw the condition of the road 528 00:23:47,990 --> 00:23:49,530 and was terribly hurt. 529 00:23:50,570 --> 00:23:51,530 So, 530 00:23:51,900 --> 00:23:54,450 I called Nograj immediately. 531 00:23:55,030 --> 00:23:56,900 I only told him to make this road 532 00:23:57,400 --> 00:23:59,240 Who called him? 533 00:23:59,240 --> 00:24:01,150 I called him! 534 00:24:02,030 --> 00:24:03,950 It makes me really happy 535 00:24:03,950 --> 00:24:08,820 that based on my orders this work was done and in such short time. 536 00:24:11,530 --> 00:24:12,780 Victory to India! 537 00:24:12,780 --> 00:24:14,860 Victory to Karnataka! 538 00:24:58,700 --> 00:25:00,280 Azam Khan, come on, let’s dance... 539 00:25:00,280 --> 00:25:01,820 I can’t move anything, forget about it man. 540 00:25:03,200 --> 00:25:03,950 Nograj Sir? 541 00:25:06,320 --> 00:25:07,070 Sir, 542 00:25:07,490 --> 00:25:09,030 why are you upset? 543 00:25:09,450 --> 00:25:10,110 Sir, 544 00:25:10,530 --> 00:25:13,530 MLA has done this to everyone. Not just you. 545 00:25:13,530 --> 00:25:16,150 Poor Chikke Gowda, in a Sports Day function 546 00:25:16,150 --> 00:25:19,070 he ran carrying the torch… 547 00:25:19,070 --> 00:25:20,360 Right before his flame could light the cauldron... 548 00:25:20,360 --> 00:25:21,950 MLA JFK used his torch to light the cauldron. 549 00:25:23,030 --> 00:25:25,650 MLA JFK took the credit that was meant for Chikke Gowda. 550 00:25:26,400 --> 00:25:27,740 MLA has done more. 551 00:25:28,150 --> 00:25:29,450 Channa Gowda 552 00:25:29,450 --> 00:25:33,200 had organised a green drive to plant trees... 553 00:25:33,200 --> 00:25:36,530 Poor man, he stood in the hot sun 554 00:25:36,530 --> 00:25:39,700 And dug for hours... 555 00:25:39,700 --> 00:25:41,280 ... to plant 10 saplings 556 00:25:41,280 --> 00:25:43,110 As he was about the put the plants.. 557 00:25:43,110 --> 00:25:45,030 MLA JFK suddenly came there 558 00:25:46,150 --> 00:25:50,360 and put his plants in all the holes. 559 00:25:54,240 --> 00:25:56,200 After making the road myself 560 00:25:57,240 --> 00:25:58,990 this rascal MLA 561 00:25:59,650 --> 00:26:01,320 has made me 'anonymouse'. 562 00:26:01,740 --> 00:26:03,650 The solution for this is very simple! 563 00:26:04,450 --> 00:26:06,530 We have to join hands together 564 00:26:07,030 --> 00:26:08,700 and fight against him! 565 00:26:09,570 --> 00:26:10,570 Who will fight against him Sir? 566 00:26:10,570 --> 00:26:12,200 Nanja, I am there right? 567 00:26:12,570 --> 00:26:14,650 Among us, who has made the most amount of money? 568 00:26:16,780 --> 00:26:18,030 Say my name! 569 00:26:18,700 --> 00:26:20,860 Among us, who is the most corrupt 570 00:26:20,860 --> 00:26:22,200 to stand against MLA JFK? 571 00:26:25,150 --> 00:26:25,860 Monjunath… 572 00:26:25,860 --> 00:26:26,360 Sir… 573 00:26:26,900 --> 00:26:29,200 All these fellows are bloody politicians... 574 00:26:29,200 --> 00:26:31,780 They wouldn’t think twice before crossing me… 575 00:26:31,780 --> 00:26:33,280 Show them the photos. 576 00:26:34,110 --> 00:26:35,900 I am not like them. 577 00:26:35,900 --> 00:26:36,950 I am a very 578 00:26:36,950 --> 00:26:38,280 humble, 579 00:26:38,280 --> 00:26:40,610 honest politician! 580 00:26:52,990 --> 00:26:55,360 Sir, we will support you!.... 581 00:26:56,240 --> 00:26:56,780 What? 582 00:26:56,780 --> 00:26:58,320 Why will we not support you? 583 00:26:58,320 --> 00:27:00,030 We will support you! 584 00:27:12,030 --> 00:27:12,820 Wow! 585 00:27:26,110 --> 00:27:26,900 Monjunath! 586 00:27:26,900 --> 00:27:27,280 Sir.. 587 00:27:27,280 --> 00:27:29,610 They just picked up the garbage, 588 00:27:29,610 --> 00:27:31,530 what to find out where they dump it. 589 00:27:31,530 --> 00:27:32,360 Yes sir.. 590 00:27:33,280 --> 00:27:35,030 Come let’s find out! Come! 591 00:27:37,400 --> 00:27:39,400 Let’s follow his behind. 592 00:27:43,740 --> 00:27:44,450 Monjunath, 593 00:27:44,740 --> 00:27:45,110 Sir.. 594 00:27:45,110 --> 00:27:46,860 Investigation is an art. 595 00:27:47,200 --> 00:27:47,900 Sir.. 596 00:27:48,490 --> 00:27:50,820 You look like Sherlock Whole-mess. 597 00:27:51,070 --> 00:27:51,950 Monjunath, 598 00:27:51,950 --> 00:27:53,280 it is not a Sherlock Whole-mess, 599 00:27:53,650 --> 00:27:55,360 it is a Sherlock Homeless. 600 00:27:56,820 --> 00:27:57,740 Please! 601 00:28:08,490 --> 00:28:09,900 Greetings! 602 00:28:09,900 --> 00:28:12,200 Myself, Mr. Nograj, 603 00:28:12,200 --> 00:28:13,400 I’m the Corporator of D.S. Nagar 604 00:28:13,990 --> 00:28:14,990 Greetings, sir! 605 00:28:14,990 --> 00:28:17,900 If you are dumping the garbage in the city itself, 606 00:28:17,900 --> 00:28:20,110 why are you picking it up? 607 00:28:20,240 --> 00:28:21,320 Sir, what else do we do? 608 00:28:21,320 --> 00:28:22,860 We do this everyday, 609 00:28:22,860 --> 00:28:24,450 because there is no place in the city to dump the garbage. 610 00:28:24,450 --> 00:28:26,740 We pick it up from one area and drop it in another area. 611 00:28:27,360 --> 00:28:28,110 Oh my God, 612 00:28:28,450 --> 00:28:29,990 that's a lot of hardwork. 613 00:28:33,570 --> 00:28:35,240 Monjunath, hug him… 614 00:28:35,240 --> 00:28:36,240 Sir…Me? 615 00:28:39,110 --> 00:28:40,820 Okay, stop, stop! 616 00:28:40,820 --> 00:28:41,610 Okay.. 617 00:28:43,860 --> 00:28:45,150 Monjunath, 618 00:28:46,780 --> 00:28:49,490 Bribe the Additional Commissioner. 619 00:28:49,490 --> 00:28:51,780 Ask him to send these truck drivers 620 00:28:51,780 --> 00:28:52,990 ...garbage collectors... 621 00:28:52,990 --> 00:28:53,740 ...on a strike! 622 00:28:54,360 --> 00:28:56,240 If someone asks him why, 623 00:28:56,240 --> 00:28:57,240 let him say… 624 00:28:57,240 --> 00:28:59,320 The Contractors haven’t made the payment to the garbage collectors. 625 00:28:59,320 --> 00:29:00,110 Okay sir.. 626 00:29:00,110 --> 00:29:01,950 Come on, let’s go. 627 00:29:26,320 --> 00:29:27,740 Mario! Come on! 628 00:29:27,740 --> 00:29:29,070 You are Super Mario, right? 629 00:29:30,990 --> 00:29:31,860 Jump on the turtle! 630 00:29:33,400 --> 00:29:34,530 Take all the coins! 631 00:29:34,530 --> 00:29:35,650 Take it! 632 00:29:41,820 --> 00:29:52,110 (Protestors) This government is growing on us like garbage! 633 00:29:53,030 --> 00:29:55,530 WE can't even keep our own back yard clean! 634 00:29:55,530 --> 00:29:56,900 Sir, they... 635 00:29:56,900 --> 00:29:57,900 THEY… 636 00:29:58,320 --> 00:30:00,450 THEY…they can't even keep their own backyard clean! 637 00:30:01,110 --> 00:30:05,450 How will MLA JFK keep our constituency clean? 638 00:30:05,780 --> 00:30:06,610 We strongly condemn this! 639 00:30:06,610 --> 00:30:08,110 What is MLA JFK doing? 640 00:30:08,110 --> 00:30:09,650 Call him for a meeting. 641 00:30:21,450 --> 00:30:22,820 I’ve just reached the party office. 642 00:30:23,240 --> 00:30:24,070 Will talk to you later. 643 00:30:25,490 --> 00:30:27,490 Sir, what I’m trying to say is… 644 00:30:27,490 --> 00:30:29,200 I understand JFK, 645 00:30:29,820 --> 00:30:31,650 but the President is very upset. 646 00:30:31,650 --> 00:30:33,530 MLA elections are not too far away. 647 00:30:34,490 --> 00:30:36,200 If you want the party ticket again... 648 00:30:36,860 --> 00:30:39,070 at least project some good performance. 649 00:30:39,070 --> 00:30:40,200 You don’t worry sir, 650 00:30:40,200 --> 00:30:41,450 I'll take care of everything. 651 00:30:46,860 --> 00:30:48,110 Vilas! 652 00:30:55,490 --> 00:30:57,070 Sir, our Party Secretary 653 00:30:57,070 --> 00:30:58,990 has a big problem with MLA JFK. 654 00:30:59,280 --> 00:31:00,610 What’s the reason Monjunath? 655 00:31:01,360 --> 00:31:04,360 Sir, before they started hardcore politics, 656 00:31:04,530 --> 00:31:06,150 The secretary... 657 00:31:06,650 --> 00:31:07,990 And MLA.. 658 00:31:08,700 --> 00:31:09,610 ...had feeling for each other. 659 00:31:09,610 --> 00:31:10,650 What do you mean by feelings? 660 00:31:11,360 --> 00:31:12,570 They liked… 661 00:31:12,570 --> 00:31:14,150 loved each other, sir. 662 00:31:14,150 --> 00:31:14,820 My God! 663 00:31:14,820 --> 00:31:16,200 Like a man to man? 664 00:31:16,200 --> 00:31:17,320 A politician to politician? 665 00:31:18,200 --> 00:31:19,240 See Monjunath! 666 00:31:19,240 --> 00:31:21,490 The position of a Secretary is usually held by ladies. 667 00:31:22,110 --> 00:31:24,360 If a man works as a Secretary, 668 00:31:24,360 --> 00:31:26,150 there is definitely a problem. 669 00:31:26,150 --> 00:31:27,030 Huh? 670 00:31:30,030 --> 00:31:32,030 Come on! Not you Monjunath. 671 00:31:34,700 --> 00:31:36,240 Can we do doggy style madam? 672 00:31:36,240 --> 00:31:37,150 You mean the Downward Dog? 673 00:31:37,150 --> 00:31:38,530 Yeah, that’s what I said. 674 00:31:40,030 --> 00:31:42,240 Please arrange a meeting with that secretary Monjunath. 675 00:31:42,240 --> 00:31:43,280 Okay sir. 676 00:32:02,200 --> 00:32:03,110 Who are they? 677 00:32:03,490 --> 00:32:06,740 I’ve got these two gay people 678 00:32:07,530 --> 00:32:10,030 to make you feel comfortable! 679 00:32:10,740 --> 00:32:11,950 Nograj, 680 00:32:12,740 --> 00:32:14,570 I am comfortable with you. 681 00:32:17,740 --> 00:32:18,400 You two, 682 00:32:18,400 --> 00:32:19,610 Get lost! 683 00:32:19,610 --> 00:32:21,110 Get out! 684 00:32:25,400 --> 00:32:26,110 Yeah! 685 00:32:26,320 --> 00:32:27,570 Nograj, 686 00:32:28,320 --> 00:32:29,860 what can I do for you? 687 00:32:29,950 --> 00:32:30,610 See, 688 00:32:31,650 --> 00:32:33,650 I know your entire history 689 00:32:33,990 --> 00:32:35,990 with MLA JFK. 690 00:32:44,650 --> 00:32:46,780 That was years ago, but Nograj, 691 00:32:46,780 --> 00:32:48,450 time changes everything, right? 692 00:32:48,650 --> 00:32:49,900 No Madam. 693 00:32:50,530 --> 00:32:51,200 I mean... 694 00:32:51,200 --> 00:32:51,650 ...Sir. 695 00:32:52,990 --> 00:32:57,360 You guys have shared some romantic moments 696 00:32:57,360 --> 00:33:01,110 but this MLA has not come out in the open about your relationship. 697 00:33:01,400 --> 00:33:02,990 He has cheated on you. 698 00:33:03,360 --> 00:33:05,150 I couldn’t gain his love at the time. 699 00:33:05,700 --> 00:33:06,860 but ... 700 00:33:06,860 --> 00:33:08,400 ...now I can't do anything. 701 00:33:08,400 --> 00:33:10,200 Yes you can! 702 00:33:10,490 --> 00:33:11,650 The garbage scam and these dirty toilets.... 703 00:33:11,650 --> 00:33:13,450 Who do you think is behind it? 704 00:33:13,820 --> 00:33:14,900 JFK and his people. 705 00:33:15,110 --> 00:33:16,070 Gurudas, 706 00:33:16,570 --> 00:33:17,740 Think straight! 707 00:33:17,900 --> 00:33:19,240 But I can't! 708 00:33:19,240 --> 00:33:20,990 Focus Gurudas. 709 00:33:22,110 --> 00:33:24,200 Until when are you going to bend in front of MLA JFK? 710 00:33:24,200 --> 00:33:25,240 What else do I do? 711 00:33:25,860 --> 00:33:27,650 My position as a Secretary forces me to bend before him. 712 00:33:28,070 --> 00:33:31,360 Gurudas, don’t force me to use bad language! 713 00:33:32,360 --> 00:33:33,360 Okay. okay.. 714 00:33:33,780 --> 00:33:35,240 What do you want from me? 715 00:33:37,110 --> 00:33:39,320 Sir, I want the MLA Election Ticket. 716 00:33:39,740 --> 00:33:42,360 What will I get in return? 717 00:33:42,360 --> 00:33:43,650 Money… 718 00:33:43,650 --> 00:33:44,490 I can give you that, 719 00:33:44,490 --> 00:33:46,490 because as a politician, that is what I do best. 720 00:33:47,610 --> 00:33:48,740 Okay, 721 00:33:49,280 --> 00:33:51,200 I will support you! 722 00:33:55,530 --> 00:33:56,150 Come! 723 00:33:58,070 --> 00:33:58,820 Gurudas! 724 00:33:58,820 --> 00:34:00,740 Don’t go back on your word okay! 725 00:34:00,740 --> 00:34:05,450 Look, I don’t have a problem with people like you… 726 00:34:05,450 --> 00:34:07,700 …but, I can always make the public... 727 00:34:07,700 --> 00:34:10,200 ... have a problem with people like you. 728 00:34:12,200 --> 00:34:13,070 Okay? 729 00:34:20,320 --> 00:34:21,320 Nagu, 730 00:34:22,400 --> 00:34:23,280 Look who’s here? 731 00:34:23,820 --> 00:34:24,900 You know Sumathi, our relative, right? 732 00:34:25,450 --> 00:34:26,860 Meet her brother, Chandu. 733 00:34:28,240 --> 00:34:29,570 What man! 734 00:34:30,400 --> 00:34:31,450 What have you become? 735 00:34:31,860 --> 00:34:32,490 Nagu, 736 00:34:32,650 --> 00:34:35,740 Chandu wants to become an actor. 737 00:34:38,240 --> 00:34:41,740 Will you please introduce him to your Producer friend? 738 00:34:42,450 --> 00:34:44,450 See Chandu, you will become an actor. 739 00:34:44,450 --> 00:34:46,400 I can put you in a movie as well, 740 00:34:46,400 --> 00:34:48,240 but the question is... 741 00:34:48,240 --> 00:34:49,360 who will watch your movie? 742 00:34:49,860 --> 00:34:51,570 Then again, she will come back to me and say: 743 00:34:51,570 --> 00:34:53,070 Please Nagu 744 00:34:53,070 --> 00:34:54,900 let's go for Chandu’s movie. 745 00:34:54,900 --> 00:34:56,070 I will only have to watch it right? 746 00:34:56,070 --> 00:34:56,860 Nagu! 747 00:35:00,030 --> 00:35:00,610 Okay Chandu, 748 00:35:00,610 --> 00:35:01,530 what kind of films do you want to act in? 749 00:35:01,780 --> 00:35:03,570 Like horror films 750 00:35:03,570 --> 00:35:04,900 or extremely horror films? 751 00:35:05,360 --> 00:35:07,200 No man, please save me from yourself! 752 00:35:07,450 --> 00:35:10,240 I can't watch horror films. 753 00:35:10,360 --> 00:35:12,150 Nagu, I’ve already promised our relatives. 754 00:35:14,650 --> 00:35:15,240 Monjunath, 755 00:35:15,240 --> 00:35:15,700 Sir.. 756 00:35:15,700 --> 00:35:18,650 please call Cycle Babu! He is making a new film. 757 00:35:18,650 --> 00:35:20,650 Tell him to put this fellow in his film. 758 00:35:22,450 --> 00:35:23,650 Thank you Nagu. 759 00:35:23,650 --> 00:35:25,700 A Politician lives... 760 00:35:26,400 --> 00:35:27,780 ...a horrific life, Monjunath. 761 00:35:28,150 --> 00:35:30,200 Everybody is taking advantage of us. 762 00:35:30,820 --> 00:35:33,240 It is very scary. 763 00:35:37,860 --> 00:35:38,780 Lavanya, 764 00:35:38,780 --> 00:35:40,240 Where is the water? 765 00:35:40,860 --> 00:35:42,860 What is this? The water is never there! 766 00:35:42,900 --> 00:35:45,110 Water tanker has just arrived Nagu. 767 00:35:45,450 --> 00:35:47,820 Tell them to leave the water tankers here. 768 00:35:47,820 --> 00:35:51,650 Once they have emptied the water in our borewell…Ask them to refill the tankers. 769 00:35:53,150 --> 00:35:56,110 Actor it seems. Who are better actors than us politicians?!? 770 00:35:56,110 --> 00:35:57,200 Chandu, are you happy? 771 00:35:57,200 --> 00:35:58,570 Aye Lavanya! I will not come home for Dinner. 772 00:36:03,400 --> 00:36:04,740 What do you think you are doing? 773 00:36:05,610 --> 00:36:06,360 Huh? 774 00:36:08,610 --> 00:36:10,200 You are all useless. 775 00:36:11,150 --> 00:36:12,610 Look at your faces! 776 00:36:14,740 --> 00:36:16,450 You look like toilets. 777 00:36:17,110 --> 00:36:19,570 What, you can’t just say that we are latrines! 778 00:36:19,570 --> 00:36:21,280 Azam Khan, just shut up! 779 00:36:23,530 --> 00:36:25,030 What do you think my work is? 780 00:36:25,860 --> 00:36:29,070 Going for study tours to different countries, 781 00:36:30,070 --> 00:36:32,700 and seeing how they function… 782 00:36:34,530 --> 00:36:36,900 Whatever work you are doing in the city does not matter… 783 00:36:36,900 --> 00:36:37,950 Yes sir.. yes sir.. 784 00:36:37,950 --> 00:36:40,450 Because in the public eye, 785 00:36:41,070 --> 00:36:42,740 I am the real representative. 786 00:36:42,740 --> 00:36:44,570 The elected representative. 787 00:36:48,320 --> 00:36:50,990 You all are just Jokers. 788 00:36:52,150 --> 00:36:53,700 This is the last warning. 789 00:36:53,700 --> 00:36:55,030 If any of you become the reason... 790 00:36:55,030 --> 00:36:57,400 ...for my name to get mixed up in any scam, 791 00:36:57,400 --> 00:36:58,490 it will be very bad for you. 792 00:36:58,490 --> 00:37:00,280 No Sir, that wont happen, we will make sure.Promise! 793 00:37:01,110 --> 00:37:02,240 I have some more time. 794 00:37:02,240 --> 00:37:05,530 If there are any important issues, let's discuss them! 795 00:37:05,530 --> 00:37:06,900 Sir.. sir.. sir.. 796 00:37:07,700 --> 00:37:11,530 Sir, can you please get me a membership in the Bangalore City Club? 797 00:37:11,530 --> 00:37:13,490 Will get it done, don’t worry. 798 00:37:13,490 --> 00:37:14,200 Next? 799 00:37:14,200 --> 00:37:17,070 Sir, there is a major water shortage problem in the ward… 800 00:37:17,530 --> 00:37:19,030 Look Krishna, 801 00:37:19,450 --> 00:37:22,900 if there is a real issue, tell me, we can discuss that. 802 00:37:23,780 --> 00:37:25,240 Yes, Nograj… 803 00:37:25,240 --> 00:37:27,490 Sir, Pratap Reddy’s daughter is getting married… 804 00:37:27,490 --> 00:37:28,530 So? 805 00:37:29,490 --> 00:37:32,780 All us Corporators are doing a dance performance. 806 00:37:32,780 --> 00:37:34,990 If you could join us, and shake a leg or two, 807 00:37:34,990 --> 00:37:36,320 it will be amazing. 808 00:37:37,200 --> 00:37:38,400 Vilas, 809 00:37:38,400 --> 00:37:38,860 Sir.. 810 00:37:38,860 --> 00:37:41,610 Monday afternoon, block my time for dance rehearsals. 811 00:37:41,610 --> 00:37:42,860 Yay! That is amazing! 812 00:37:42,860 --> 00:37:43,860 Love you sir! 813 00:37:43,860 --> 00:37:47,400 Sir, there is a stray cattle problem in a few wards… 814 00:37:47,740 --> 00:37:48,860 So, what the hell should I do? 815 00:37:48,860 --> 00:37:49,860 Lucida Grande 816 00:37:49,860 --> 00:37:51,900 You only can find the solution for that… 817 00:37:51,900 --> 00:37:55,740 or just take the cattle to your house and let them graze there. 818 00:37:58,780 --> 00:38:00,360 I have arranged 819 00:38:01,240 --> 00:38:02,530 a party for all of you 820 00:38:02,530 --> 00:38:02,950 Lucida Grande 821 00:38:02,950 --> 00:38:04,030 10 o’clock. 822 00:38:04,030 --> 00:38:05,070 You are all invited. 823 00:38:05,070 --> 00:38:07,530 I’m happy to throw free food and drinks at you, for you. 824 00:38:07,740 --> 00:38:09,820 Sir sir, please come… 825 00:38:10,570 --> 00:38:12,570 Looks like you’ve arranged a big party? 826 00:38:14,200 --> 00:38:15,450 Nothing much, Sir. 827 00:38:15,450 --> 00:38:17,860 You had asked me keep the Corporators in check… 828 00:38:17,860 --> 00:38:20,820 So decided to treat them with good food and few drinks. 829 00:38:22,950 --> 00:38:23,610 Sir, what will you have? Please come sir… 830 00:38:23,610 --> 00:38:25,030 Hey, no, no! 831 00:38:25,780 --> 00:38:26,950 What do you have to drink though? 832 00:38:26,950 --> 00:38:27,820 Come Sir! Let’s go. 833 00:38:29,280 --> 00:38:31,700 People can sleep at their workplace… 834 00:38:31,700 --> 00:38:35,070 But when us politicians sleep in the parliament, they have a problem. 835 00:38:35,820 --> 00:38:37,650 People don’t Vote, 836 00:38:37,650 --> 00:38:41,280 but when we win the elections, they have a problem! 837 00:38:41,820 --> 00:38:44,070 That's what is happening in this country. 838 00:38:44,070 --> 00:38:47,400 What can anyone do? What's in our hands,tell me? 839 00:38:47,400 --> 00:38:49,740 I'm tired of this. 840 00:38:51,400 --> 00:38:52,400 Lucida Grande 841 00:38:53,450 --> 00:38:55,530 What sexy Music!? Come here! 842 00:38:58,570 --> 00:39:01,240 US India, wherever you go, 843 00:39:01,240 --> 00:39:04,030 politics is a problem. 844 00:39:08,530 --> 00:39:10,860 Whatever a minister does, 845 00:39:10,860 --> 00:39:13,860 the common man has a problem 846 00:39:17,950 --> 00:39:20,280 You sit on facebook... 847 00:39:20,280 --> 00:39:22,700 ...and write comments. 848 00:39:22,700 --> 00:39:25,070 Ok its our fault we know that, 849 00:39:25,070 --> 00:39:28,240 but now let's talk about you… 850 00:39:28,900 --> 00:39:30,200 We have to definitely talk about them! 851 00:39:31,490 --> 00:39:32,570 Hey listen! 852 00:39:32,570 --> 00:39:35,320 You all do whatever you please, 853 00:39:35,320 --> 00:39:37,570 but if we do it, it’s a problem. 854 00:39:42,450 --> 00:39:44,990 If YOU do something, it’s awesome. 855 00:39:44,990 --> 00:39:47,450 If WE do something, it’s a problem. 856 00:39:47,950 --> 00:39:49,860 Shake those rice cakes i say! 857 00:40:01,740 --> 00:40:03,490 As a joke, 858 00:40:03,490 --> 00:40:06,700 you say whatever you feel like… 859 00:40:06,700 --> 00:40:11,280 Just like how we say whatever we feel like for a vote. 860 00:40:11,570 --> 00:40:13,200 For God, 861 00:40:13,200 --> 00:40:15,740 you keep a kilogram of flowers... 862 00:40:15,740 --> 00:40:20,950 You are our God; hence we keep flowers on your ears. 863 00:40:20,950 --> 00:40:23,360 I'm one among you, 864 00:40:23,360 --> 00:40:26,070 and not just a servant 865 00:40:26,070 --> 00:40:28,320 By saying whatever you feel... 866 00:40:28,320 --> 00:40:31,490 You have hurt my feelings... 867 00:40:32,990 --> 00:40:34,490 I am hurt too much. 868 00:40:35,530 --> 00:40:38,200 You give us bribes, 869 00:40:38,200 --> 00:40:40,950 but if we take them, you have a problem! 870 00:40:41,240 --> 00:40:42,360 Ya, correct! 871 00:40:45,490 --> 00:40:50,700 You make MMS, but if we watch them, you have a problem! 872 00:40:50,740 --> 00:40:51,780 Give me your Whatsapp number... 873 00:40:51,780 --> 00:40:52,490 ...I’ll forward it to you also. 874 00:40:55,110 --> 00:40:57,570 You lie to your wife... 875 00:40:57,570 --> 00:41:00,150 ...and have a problem with our promises to you. 876 00:41:04,820 --> 00:41:07,110 You mass bunk at college… 877 00:41:07,110 --> 00:41:09,650 But you have a problem with our attendance in the Parliament. 878 00:41:09,650 --> 00:41:11,820 Azam, go to the Parliament I say. 879 00:41:14,610 --> 00:41:16,990 You all do whatever you please, 880 00:41:16,990 --> 00:41:19,450 but if we do it, it’s a problem. 881 00:41:23,070 --> 00:41:24,280 Shake it Baby! 882 00:41:24,280 --> 00:41:26,740 If YOU do something, it’s awesome. 883 00:41:26,740 --> 00:41:29,150 If WE do something, it’s a problem. 884 00:41:34,240 --> 00:41:35,860 Ok, so what's the final word on this? 885 00:41:36,490 --> 00:41:40,200 You and I, we are both the same… 886 00:41:40,200 --> 00:41:46,360 And that is why we have this problem. 887 00:41:47,360 --> 00:41:49,110 Aye Gurudas, what are you doing? 888 00:41:55,740 --> 00:41:57,400 Arun, I was thinking... 889 00:41:57,990 --> 00:41:59,650 Nivvi has summer holidays. 890 00:41:59,650 --> 00:42:01,450 Can’t we go to the US soon? 891 00:42:01,450 --> 00:42:03,030 Nivvi will like it. 892 00:42:03,030 --> 00:42:04,360 We went in December, 893 00:42:04,610 --> 00:42:05,950 isn’t it too early to visit again? 894 00:42:05,950 --> 00:42:07,570 I miss our lifestyle Arun! 895 00:42:08,280 --> 00:42:09,780 I’m not able to find our footing here. 896 00:42:09,780 --> 00:42:11,990 Wouldn’t it be better for Nivvi to study in US? 897 00:42:11,990 --> 00:42:13,070 We studied here, didn’t we? 898 00:42:13,070 --> 00:42:14,570 That’s not the point. 899 00:42:14,820 --> 00:42:17,030 Our company is also doing well here. 900 00:42:17,030 --> 00:42:18,360 If you want, you can be in the US and ... 901 00:42:18,360 --> 00:42:21,070 ...come down here a few times and take care of work. 902 00:42:21,490 --> 00:42:21,990 Thanks. 903 00:42:21,990 --> 00:42:23,240 Rama I am a bit confused! 904 00:42:23,240 --> 00:42:24,860 I thought you were okay with all of this. 905 00:42:24,860 --> 00:42:26,320 We discussed about Nivvi too! 906 00:42:26,610 --> 00:42:27,530 I know, 907 00:42:27,530 --> 00:42:27,990 I am! 908 00:42:27,990 --> 00:42:29,700 But your Mother also would love it, 909 00:42:29,700 --> 00:42:31,240 if she can see her granddaughter often. 910 00:42:31,240 --> 00:42:33,320 We have to think about that as well. 911 00:42:33,320 --> 00:42:34,530 That’s what I… 912 00:42:36,610 --> 00:42:37,700 Here… 913 00:42:38,150 --> 00:42:39,450 April, I’ll be tied up with the Company Audit. 914 00:42:39,450 --> 00:42:40,530 I won’t be able to come… 915 00:42:40,530 --> 00:42:42,280 but I’ll arrange for Nivvi and you to go. 916 00:42:52,530 --> 00:42:54,150 I have no other option. 917 00:42:54,490 --> 00:42:56,110 (Car honking) 918 00:42:56,360 --> 00:42:57,820 I don’t want to compromise but… 919 00:42:59,490 --> 00:43:00,450 I'll just call you back. 920 00:43:02,490 --> 00:43:03,610 Has he lost his mind? 921 00:43:03,610 --> 00:43:04,700 Why is he honking so much? 922 00:43:07,950 --> 00:43:11,200 (Car honking) 923 00:43:11,360 --> 00:43:12,320 Excuse me, 924 00:43:12,320 --> 00:43:13,570 roll down your window! 925 00:43:13,570 --> 00:43:14,610 You cant see? 926 00:43:14,610 --> 00:43:15,360 Are you blind? 927 00:43:15,360 --> 00:43:17,490 The signal is red! Where do I go? 928 00:43:17,860 --> 00:43:19,200 You are honking continuously! 929 00:43:19,200 --> 00:43:20,280 Don’t you have brains? 930 00:43:20,490 --> 00:43:22,070 Where the hell do you want me to go man? 931 00:43:22,070 --> 00:43:22,530 Sir… 932 00:43:22,530 --> 00:43:24,240 You look like an educated guy. What are you doing? 933 00:43:24,240 --> 00:43:25,530 No, no….Roll down the window, 934 00:43:25,530 --> 00:43:26,400 Let’s talk! 935 00:43:26,400 --> 00:43:27,700 Roll down the window! Hey! 936 00:43:34,360 --> 00:43:35,400 Sir, 937 00:43:37,240 --> 00:43:38,400 Sir, traffic’s piled up, let’s go… 938 00:43:41,280 --> 00:43:42,780 People are just not going to change here. 939 00:43:44,530 --> 00:43:46,530 Sir, need to talk to you about something… 940 00:43:46,530 --> 00:43:47,990 About Nograj… 941 00:43:47,990 --> 00:43:50,530 I haven’t heard much about him. 942 00:43:50,530 --> 00:43:52,360 That is his speciality sir. 943 00:43:52,780 --> 00:43:55,530 His scams never get exposed. 944 00:43:56,400 --> 00:43:58,950 Compared to all the other Corporators… 945 00:43:58,950 --> 00:44:01,700 He has made the most amount of money for the Party. 946 00:44:02,570 --> 00:44:04,990 Does he give us our share on time? 947 00:44:04,990 --> 00:44:06,950 Yes, he is very punctual, sir! 948 00:44:07,240 --> 00:44:09,740 Why are you recommending him so much? 949 00:44:09,740 --> 00:44:12,030 Is there anything happening between him and you? 950 00:44:12,030 --> 00:44:14,030 I’m not recommending sir, 951 00:44:14,030 --> 00:44:16,030 just letting you know is all. 952 00:44:16,030 --> 00:44:17,150 Anyway, 953 00:44:17,150 --> 00:44:21,070 it's the President right who always takes decisions… 954 00:44:21,820 --> 00:44:24,530 But, if you put in a word, 955 00:44:24,530 --> 00:44:26,820 it’ll be better Sir… 956 00:44:26,820 --> 00:44:28,570 Okay, fine. 957 00:44:41,200 --> 00:44:42,320 Whoa, whoa, whoa! 958 00:44:48,650 --> 00:44:50,030 My God! 959 00:44:50,030 --> 00:44:50,530 Love you! 960 00:44:58,820 --> 00:45:00,530 What an amazing dancer you are my lady! 961 00:45:00,950 --> 00:45:01,860 Very nice! 962 00:45:01,860 --> 00:45:04,400 That gift is very good from Thailand! 963 00:45:04,400 --> 00:45:05,490 Very nice, right? 964 00:45:05,490 --> 00:45:06,530 Yeah, very nice! 965 00:45:06,530 --> 00:45:09,400 Actually, I have to go again on a business trip to 966 00:45:09,400 --> 00:45:10,450 Thailand! 967 00:45:13,070 --> 00:45:14,650 Hey, your diary! 968 00:45:14,650 --> 00:45:15,950 Yeah yeah! Yeah yeah! 969 00:45:15,950 --> 00:45:19,360 Actually whenever I need political inspiration, 970 00:45:19,360 --> 00:45:20,400 I look at this diary. 971 00:45:20,400 --> 00:45:21,860 My first scam! 972 00:45:28,650 --> 00:45:29,320 Nograj! 973 00:45:29,320 --> 00:45:30,610 Sit properly, I say! 974 00:45:30,610 --> 00:45:32,070 This is not your father’s home. 975 00:45:37,610 --> 00:45:39,860 What can we do for our college’s 10th anniversary function? 976 00:45:39,860 --> 00:45:40,700 Sir! 977 00:45:40,700 --> 00:45:41,990 Nograj? 978 00:45:42,900 --> 00:45:45,400 How about we call like a... 979 00:45:45,400 --> 00:45:46,280 ... singer? 980 00:45:47,530 --> 00:45:49,110 Kumar Sanu... 981 00:45:49,110 --> 00:45:51,490 ...or S.P. Balasubrabanian? 982 00:45:53,570 --> 00:45:56,110 College said yes and sanctioned the money for the event. 983 00:45:56,400 --> 00:45:59,150 Everybody was very excited. 984 00:45:59,450 --> 00:46:01,990 Why because, S.P. Balasubrabanian will come and… 985 00:46:01,990 --> 00:46:03,900 Nagu, its S.P. Balasubramaniam… 986 00:46:03,900 --> 00:46:05,070 Yeah yeah, 987 00:46:05,070 --> 00:46:06,780 he will come, and sing… 988 00:46:06,780 --> 00:46:10,570 ♪ For joy, sing for joy ♪ 989 00:46:10,570 --> 00:46:12,740 What is that other song? That… 990 00:46:12,740 --> 00:46:18,280 ♪ Hundreds of memories from my soul ♪ 991 00:46:18,280 --> 00:46:19,070 What a song! 992 00:46:19,490 --> 00:46:20,780 That other one. The Hindi song… 993 00:46:22,240 --> 00:46:29,740 ♪ Who am I to you ♪ 994 00:46:29,740 --> 00:46:31,110 Everybody came for the event. 995 00:46:31,820 --> 00:46:34,150 Except S.P. Balasubrabanian. 996 00:46:35,530 --> 00:46:36,700 Honestly, 997 00:46:36,700 --> 00:46:38,200 I didn't even book him for the event. 998 00:46:38,490 --> 00:46:39,820 Then what happened? 999 00:46:39,820 --> 00:46:41,280 The students... 1000 00:46:41,280 --> 00:46:42,610 ... went crazy. 1001 00:46:42,860 --> 00:46:45,030 They had bought the tickets... 1002 00:46:45,030 --> 00:46:46,610 ...and wanted entertainment! 1003 00:46:46,610 --> 00:46:48,360 What I did was, 1004 00:46:49,150 --> 00:46:51,490 I shared the money along with my Professor… 1005 00:46:51,820 --> 00:46:56,530 And told the students that S.P. Balasubrabanian did not come… 1006 00:46:56,530 --> 00:46:59,400 …because the management did not pay him. 1007 00:46:59,400 --> 00:47:02,740 I created a fight between the college and the students. 1008 00:47:06,110 --> 00:47:07,780 Do you remember 1009 00:47:08,150 --> 00:47:10,150 the first time you saw me? 1010 00:47:12,650 --> 00:47:15,200 Not even 1 question came from your leaked question paper. 1011 00:47:15,200 --> 00:47:16,320 I am not going to leave you! 1012 00:47:16,700 --> 00:47:17,700 Padmanabh, 1013 00:47:17,700 --> 00:47:18,950 we leaked 3 question papers. 1014 00:47:18,950 --> 00:47:20,650 Which one is he talking about? 1015 00:47:20,650 --> 00:47:22,320 I will complain to the Principal and get you suspended. 1016 00:47:22,320 --> 00:47:24,820 (mimicking) Is this your father’s college? 1017 00:47:24,820 --> 00:47:26,200 Not his father’s college. 1018 00:47:26,200 --> 00:47:28,490 Its her father’s college! 1019 00:47:28,490 --> 00:47:29,280 Lavanya! 1020 00:47:47,200 --> 00:47:48,650 I remember… 1021 00:47:48,650 --> 00:47:50,700 In our first meeting itself, we banged each other nicely! 1022 00:47:54,900 --> 00:47:59,280 Your Books and your Money was falling out of your purse… 1023 00:48:11,610 --> 00:48:13,400 …But I was falling for… 1024 00:48:20,650 --> 00:48:21,400 …You… 1025 00:48:22,400 --> 00:48:24,200 I love you Nagu. 1026 00:48:25,400 --> 00:48:26,320 Okay. 1027 00:48:30,360 --> 00:48:30,900 Monjunath, 1028 00:48:30,900 --> 00:48:33,070 What are we doing in the office? 1029 00:48:33,070 --> 00:48:35,650 Sir, to end MLA JFK’s career... 1030 00:48:35,650 --> 00:48:36,450 ... we have to do one more scam. 1031 00:48:37,570 --> 00:48:39,030 We have to screw in him. 1032 00:48:39,030 --> 00:48:39,780 Monjunath, 1033 00:48:39,780 --> 00:48:41,240 it is not a screw in him, 1034 00:48:41,240 --> 00:48:42,570 It is a screw on him. 1035 00:48:42,570 --> 00:48:43,650 Yes, that’s what I meant Sir. 1036 00:48:56,950 --> 00:48:57,820 Monjunath, 1037 00:48:57,820 --> 00:48:58,070 Sir.. 1038 00:48:58,070 --> 00:48:59,150 Call Inspector Bette Gowda. 1039 00:48:59,150 --> 00:48:59,990 Where sir? 1040 00:49:00,320 --> 00:49:03,240 The place where us Politicians belong. 1041 00:49:04,610 --> 00:49:05,740 Okay Sir. 1042 00:49:12,860 --> 00:49:13,820 Bette gowda! 1043 00:49:14,450 --> 00:49:16,860 I need you to do a small thing for me. 1044 00:49:16,860 --> 00:49:17,490 Tell me Sir… 1045 00:49:17,490 --> 00:49:21,200 Nothing much man, we have to just do a small scam, that’s all… 1046 00:49:21,740 --> 00:49:22,200 Okay... 1047 00:49:29,820 --> 00:49:31,320 You will get your share! 1048 00:49:31,320 --> 00:49:32,700 Okay, done. 1049 00:49:41,990 --> 00:49:43,610 No-parking! 1050 00:49:47,400 --> 00:49:47,950 Hello Madam! 1051 00:49:47,950 --> 00:49:48,950 Can’t you see the board? 1052 00:49:48,950 --> 00:49:50,320 When I came, the board was not here! 1053 00:49:50,320 --> 00:49:51,320 It is here! 1054 00:49:51,780 --> 00:49:54,240 Give me the fine! 1055 00:49:55,110 --> 00:49:56,240 Give me your mobile number. 1056 00:49:56,240 --> 00:49:57,450 Why should I give you my number? 1057 00:49:57,450 --> 00:49:59,610 When I left my vehicle there wasn’t a No Parking Signboard… 1058 00:49:59,610 --> 00:50:00,610 And now you are asking me for money? 1059 00:50:00,610 --> 00:50:01,950 I’ll have to Whatsapp the bill to you buddy. 1060 00:50:01,950 --> 00:50:02,490 Its Digital India. 1061 00:50:02,490 --> 00:50:04,610 If I’m not paying you anything, why will I give you my number? 1062 00:50:04,610 --> 00:50:06,200 And, you don’t even look like a Policeman! 1063 00:50:06,200 --> 00:50:07,950 And you? You look like a citizen or what? 1064 00:50:07,950 --> 00:50:10,400 Just give me your mobile number. Starts with 9 right? 1065 00:50:10,400 --> 00:50:11,200 Yes, 9… 1066 00:50:11,200 --> 00:50:12,150 After that I won’t tell you… 1067 00:50:14,200 --> 00:50:16,030 Seize the vehicle, 1068 00:50:16,030 --> 00:50:16,860 and while towing, damage it as well… 1069 00:50:16,860 --> 00:50:17,610 Sir! 1070 00:50:38,530 --> 00:50:40,110 Hello! My bike! 1071 00:50:44,490 --> 00:50:48,030 Oh, the boys have already kept the no parking board here, 1072 00:50:48,030 --> 00:50:48,530 super! 1073 00:50:48,530 --> 00:50:51,030 Look at this dude, what a car. 1074 00:50:51,030 --> 00:50:51,530 Audi! 1075 00:50:51,530 --> 00:50:54,360 Listen, you guys carry on, I’ll meet you later! 1076 00:51:00,360 --> 00:51:01,860 Greetings! 1077 00:51:11,900 --> 00:51:14,110 Sir, I had parked the car on the right side. 1078 00:51:14,110 --> 00:51:15,650 Its 10th today. 1079 00:51:15,650 --> 00:51:16,530 An even number, right? 1080 00:51:16,530 --> 00:51:18,700 I had checked the board before parking. 1081 00:51:18,700 --> 00:51:19,820 When I returned, my car wasn’t there 1082 00:51:19,820 --> 00:51:21,780 and the board was changed to odd numbers. 1083 00:51:21,780 --> 00:51:22,740 How is it possible? 1084 00:51:22,740 --> 00:51:24,860 Go, complain to the Traffic Police. 1085 00:51:24,860 --> 00:51:25,740 Why have you come here? 1086 00:51:25,740 --> 00:51:27,360 Sir, I went there. 1087 00:51:27,360 --> 00:51:28,740 They say, they haven’t towed the car. 1088 00:51:28,740 --> 00:51:30,320 They directed me to come here. 1089 00:51:30,320 --> 00:51:31,450 What car do you have? 1090 00:51:31,450 --> 00:51:32,450 White colour, Audi, 1091 00:51:32,450 --> 00:51:33,360 plate number KA0… 1092 00:51:33,360 --> 00:51:35,820 Oh! Audi is it? 1093 00:51:36,900 --> 00:51:38,820 Sir, actually, the same thing happened to me. 1094 00:51:38,820 --> 00:51:40,900 When I parked, the board showed even numbers. 1095 00:51:40,900 --> 00:51:42,200 I checked right after parking. 1096 00:51:42,200 --> 00:51:43,450 When I returned, my bike was being towed and… 1097 00:51:43,450 --> 00:51:45,240 When I saw the board, it was was changed to odd numbers. 1098 00:51:45,240 --> 00:51:47,900 Your fault, your confusion, 1099 00:51:47,900 --> 00:51:49,320 And then you say odd-even, even-odd… 1100 00:51:49,320 --> 00:51:51,240 No... We've both been cheated, and we are confused? 1101 00:51:51,240 --> 00:51:52,110 This is bloody irritating. 1102 00:51:52,110 --> 00:51:54,860 What? Who? 1103 00:51:54,860 --> 00:51:57,280 Who are you calling bloody? 1104 00:51:57,280 --> 00:51:58,990 Look, file your complaint! 1105 00:51:58,990 --> 00:52:00,070 I'll look into into it. 1106 00:52:00,070 --> 00:52:02,030 Calling us bloody wont work! 1107 00:52:05,740 --> 00:52:08,900 (Humming song : Shape of You) 1108 00:52:08,900 --> 00:52:11,780 Sir, what is your opinion about the No Parking Scam happening in the city? 1109 00:52:11,780 --> 00:52:14,320 People are paying scamsters and getting cheated off their money… 1110 00:52:15,240 --> 00:52:16,740 Madam, I don’t know anything. 1111 00:52:17,610 --> 00:52:20,490 It is a very mysterious conspiracy. 1112 00:52:20,490 --> 00:52:22,900 Look, I am not the MLA. 1113 00:52:23,570 --> 00:52:27,240 Are you saying that MLA JFK is behind all of this? 1114 00:52:27,240 --> 00:52:29,320 Don’t throw allegations at me, Madam. 1115 00:52:30,150 --> 00:52:32,990 Don’t speak like this about MLA JFK. 1116 00:52:32,990 --> 00:52:34,240 So according to you, 1117 00:52:34,240 --> 00:52:36,650 who is behind this No Parking money-making scam? 1118 00:52:36,650 --> 00:52:37,530 MLA. 1119 00:52:39,450 --> 00:52:40,570 I love him. 1120 00:52:41,320 --> 00:52:43,610 According to me, terrorists are behind this Scam. 1121 00:52:43,610 --> 00:52:45,070 Pakistan is the reason. 1122 00:52:45,070 --> 00:52:45,650 Okay. 1123 00:52:45,650 --> 00:52:46,780 No more questions. 1124 00:52:46,780 --> 00:52:48,030 Order some Snacks for her. 1125 00:52:48,030 --> 00:52:49,150 Okay sir.. 1126 00:52:54,150 --> 00:52:55,530 Deva, now! 1127 00:52:57,150 --> 00:52:59,030 Get one more sign. 1128 00:53:00,240 --> 00:53:01,900 Putting no parking sign boards in an Office Parking? 1129 00:53:01,900 --> 00:53:04,610 Sir, MLA Jagathprabhu F Kumar told us to do this… 1130 00:53:04,610 --> 00:53:05,820 What do you mean MLA Jagathprabhu told you to? 1131 00:53:05,820 --> 00:53:06,610 Sir, leave me sir… 1132 00:53:06,610 --> 00:53:07,240 Who? 1133 00:53:08,610 --> 00:53:10,820 Catch him! 1134 00:53:11,150 --> 00:53:13,240 Investigation is happening. 1135 00:53:13,240 --> 00:53:15,450 Our investigation will be out soon and… 1136 00:53:16,490 --> 00:53:18,110 We'll make sure that our investigation... 1137 00:53:18,110 --> 00:53:19,950 ....will go deeper... 1138 00:53:19,950 --> 00:53:21,280 ...to find the people ... 1139 00:53:21,280 --> 00:53:23,740 ...responsible for this investigation. 1140 00:53:24,320 --> 00:53:26,780 MLA Jagathprabhu F Kumar is using the youth of our state 1141 00:53:26,780 --> 00:53:29,400 and making them do unlawful things. 1142 00:53:29,400 --> 00:53:30,950 What we need is better governance. 1143 00:53:30,950 --> 00:53:33,490 We need good leaders, not just politicians. 1144 00:53:33,490 --> 00:53:34,740 Kiran, please send in some water. 1145 00:53:34,740 --> 00:53:36,900 and solve the problems that are ruining our city. 1146 00:53:36,900 --> 00:53:37,860 Ridiculous! 1147 00:53:38,320 --> 00:53:39,400 Did you get your car back? 1148 00:53:39,400 --> 00:53:40,240 Yeah! 1149 00:53:40,740 --> 00:53:41,740 Any damages? 1150 00:53:41,900 --> 00:53:43,490 Have to replace the locking system. 1151 00:53:44,650 --> 00:53:47,320 Is this why we voted for him? 1152 00:53:47,320 --> 00:53:48,740 MLA JFK has to resign. 1153 00:54:02,490 --> 00:54:07,780 What a beauty night this is! 1154 00:54:07,780 --> 00:54:08,780 Monjunath! 1155 00:54:08,780 --> 00:54:11,450 Put the money in different bags... 1156 00:54:11,450 --> 00:54:12,740 ...and keep it ready. 1157 00:54:12,740 --> 00:54:15,740 I’ll tell you how much each Corporator has to get. 1158 00:54:15,740 --> 00:54:16,490 Okay? 1159 00:54:17,990 --> 00:54:19,860 It was an honour to work on you Sir. 1160 00:54:19,860 --> 00:54:20,990 Monjunath! 1161 00:54:20,990 --> 00:54:23,400 It is not honour to work on me.. 1162 00:54:23,400 --> 00:54:25,650 It is an honour to work in me. 1163 00:54:26,860 --> 00:54:27,650 Okay? 1164 00:54:27,740 --> 00:54:29,610 MLA JFK!...Resign Now! 1165 00:54:29,610 --> 00:54:31,150 MLA JFK!...Step down! 1166 00:54:31,150 --> 00:54:32,950 MLA JFK!...Leave the Party! 1167 00:54:32,950 --> 00:54:34,610 President Sir, 1168 00:54:34,610 --> 00:54:36,070 please give me 1 more chance. 1169 00:54:36,070 --> 00:54:38,320 I’ll make everything okay. 1170 00:54:38,320 --> 00:54:39,820 I don’t know anything about the Scams Sir. 1171 00:54:39,820 --> 00:54:43,360 Please give me some time to fix this. 1172 00:54:43,360 --> 00:54:45,650 Jagathprabhu F Kumar… 1173 00:54:45,650 --> 00:54:47,570 Get out! 1174 00:54:51,070 --> 00:54:52,740 One more thing. 1175 00:54:53,320 --> 00:54:55,570 If you try anything crazy or silly, 1176 00:54:55,570 --> 00:54:57,530 it won't be good for you. 1177 00:55:04,900 --> 00:55:06,070 Sir! Sir! 1178 00:55:06,070 --> 00:55:11,900 What a beauty night this is! 1179 00:55:11,900 --> 00:55:14,200 That MLA rascal, 1180 00:55:14,200 --> 00:55:15,990 he called me a servant… 1181 00:55:18,030 --> 00:55:19,990 Clap, Clap Yeah, very nice. 1182 00:55:19,990 --> 00:55:22,280 Very nice. 1183 00:55:37,740 --> 00:55:38,240 Madam, 1184 00:55:38,240 --> 00:55:40,570 We will have to call the water tanker again! 1185 00:55:40,990 --> 00:55:42,280 Okay… 1186 00:55:47,320 --> 00:55:48,240 Madam, 1187 00:55:48,950 --> 00:55:51,070 May I borrow 2-3 buckets of water? 1188 00:55:51,950 --> 00:55:52,950 Sure. 1189 00:55:52,950 --> 00:55:54,990 You can deduct from my salary. 1190 00:55:56,150 --> 00:55:56,990 Shanta, 1191 00:55:57,530 --> 00:55:58,610 What are you saying? 1192 00:55:58,610 --> 00:55:59,740 Please take the water. 1193 00:55:59,740 --> 00:56:02,200 In fact, I’ll send the driver with you. 1194 00:56:02,820 --> 00:56:03,780 ok 1195 00:56:08,570 --> 00:56:10,530 I don’t know how people manage. 1196 00:56:13,650 --> 00:56:14,280 Nivvi, 1197 00:56:14,280 --> 00:56:15,450 Don’t waste Water. 1198 00:56:16,740 --> 00:56:17,820 We have to save Water. 1199 00:56:25,950 --> 00:56:27,740 Yeah, yeah, slightly lower. 1200 00:56:27,740 --> 00:56:30,070 Raju, please press properly. 1201 00:56:31,200 --> 00:56:33,200 Yeah, there. 1202 00:56:34,990 --> 00:56:36,900 Do you know why I come here? 1203 00:56:36,900 --> 00:56:38,450 No, Sir. 1204 00:56:38,450 --> 00:56:39,360 Raju… 1205 00:56:45,070 --> 00:56:45,990 There… 1206 00:56:46,610 --> 00:56:47,700 Sir, 1207 00:56:47,700 --> 00:56:51,320 Now that MLA JFK is ousted. 1208 00:56:51,320 --> 00:56:54,860 When will I get the party ticket for elections? 1209 00:56:54,860 --> 00:56:57,740 Just by him being thrown out isn’t enough. 1210 00:56:57,740 --> 00:57:00,200 You have to get higher than where he was. 1211 00:57:10,650 --> 00:57:13,610 For the President to notice you, 1212 00:57:14,610 --> 00:57:16,070 You have to rise… 1213 00:57:18,280 --> 00:57:19,030 What do you mean by rise? 1214 00:57:22,200 --> 00:57:23,610 Rise meaning, 1215 00:57:23,610 --> 00:57:25,280 you have to do good work. 1216 00:57:26,200 --> 00:57:28,780 Public has to notice your work. 1217 00:57:29,610 --> 00:57:33,820 Go to schools, colleges, communities. 1218 00:57:33,820 --> 00:57:35,150 Okay, I will do all of this. 1219 00:57:35,450 --> 00:57:38,780 I will make sure that the public notices my work. 1220 00:57:40,200 --> 00:57:41,200 Then, 1221 00:57:41,200 --> 00:57:42,490 how are things? 1222 00:57:42,490 --> 00:57:44,030 What do you mean by things? 1223 00:57:45,150 --> 00:57:46,990 Gurudas! I am a Nograju, 1224 00:57:46,990 --> 00:57:48,320 not a Raju! 1225 00:57:48,320 --> 00:57:49,820 Monjunath, are you coming with me or staying here? 1226 00:57:49,820 --> 00:57:50,650 Coming with you Sir. 1227 00:57:51,780 --> 00:57:55,490 Ok, softly. Yeah go higher, yeah higher… 1228 00:57:59,200 --> 00:58:03,400 Dear friends, 1229 00:58:05,110 --> 00:58:06,740 What’s up? 1230 00:58:07,700 --> 00:58:09,450 Students! 1231 00:58:09,450 --> 00:58:11,280 In life... 1232 00:58:11,280 --> 00:58:13,150 ...There is always... 1233 00:58:13,150 --> 00:58:15,650 ...give and take. 1234 00:58:15,650 --> 00:58:18,400 Give means to share something, 1235 00:58:19,280 --> 00:58:21,900 and take means to extract something. 1236 00:58:21,900 --> 00:58:23,530 Let me give you a small example. 1237 00:58:23,530 --> 00:58:24,700 Now, 1238 00:58:24,700 --> 00:58:25,450 Imagine... 1239 00:58:25,450 --> 00:58:27,860 ...both of you get married! 1240 00:58:27,860 --> 00:58:30,650 You’ll be at your Honeymoon! 1241 00:58:30,650 --> 00:58:33,280 There, your wife will give you... 1242 00:58:33,280 --> 00:58:34,700 ... a hot glass of milk. 1243 00:58:34,700 --> 00:58:36,650 She will also take something. 1244 00:58:36,650 --> 00:58:37,990 What will she take? 1245 00:58:39,780 --> 00:58:41,610 Your love! 1246 00:58:41,610 --> 00:58:42,990 She will take that one. 1247 00:58:44,610 --> 00:58:46,610 You all know the answer. 1248 00:58:46,610 --> 00:58:49,820 ‘Taking’ is the answer. 1249 00:58:49,820 --> 00:58:52,200 Okay, I’ll give you one more example. 1250 00:58:52,200 --> 00:58:54,360 Sir, please stop, they understood. 1251 00:58:54,360 --> 00:58:55,110 Okay, okay. 1252 00:58:55,110 --> 00:58:57,150 So everyone is taking... 1253 00:58:57,150 --> 00:58:59,150 ...but when we politicians are taking... 1254 00:58:59,150 --> 00:59:00,650 ...why people are complaining? 1255 00:59:01,200 --> 00:59:03,610 Please don’t discriminate like this, 1256 00:59:03,610 --> 00:59:04,650 its not right. 1257 00:59:04,650 --> 00:59:09,070 So with this message, to start this celebration… 1258 00:59:09,070 --> 00:59:11,860 Our celebration is going to be incomplete, 1259 00:59:11,860 --> 00:59:13,740 so please welcome our chief guest… 1260 00:59:13,740 --> 00:59:14,570 It’s me right? 1261 00:59:14,570 --> 00:59:16,200 ...National Film Award Winner… 1262 00:59:19,450 --> 00:59:20,900 …Our Prince… 1263 00:59:24,320 --> 00:59:25,530 …Our Appu… 1264 00:59:31,360 --> 00:59:32,280 Please welcome, 1265 00:59:32,700 --> 00:59:34,320 Power Star Puneeth Rajkumar! 1266 00:59:34,990 --> 00:59:36,820 (cheering) 1267 00:59:36,820 --> 00:59:38,650 (applause) 1268 00:59:39,950 --> 00:59:41,030 Thank you. 1269 00:59:42,530 --> 00:59:43,450 Thank you all 1270 00:59:43,450 --> 00:59:45,820 for making me a part of your Annual Day celebration. 1271 00:59:45,820 --> 00:59:48,700 I would like to say a few words. 1272 00:59:48,700 --> 00:59:50,280 By only taking, 1273 00:59:50,280 --> 00:59:52,860 You are nothing but selfish. 1274 00:59:55,070 --> 00:59:56,990 Love grows by giving, 1275 00:59:57,780 --> 00:59:58,860 and not by taking. 1276 00:59:58,860 --> 00:59:59,990 Engineer, 1277 00:59:59,990 --> 01:00:00,950 Doctor, 1278 01:00:00,950 --> 01:00:02,400 CEO, 1279 01:00:02,400 --> 01:00:03,570 Actor, 1280 01:00:03,570 --> 01:00:04,360 Teacher, 1281 01:00:04,360 --> 01:00:07,280 whatever career you choose…Just remember, 1282 01:00:07,280 --> 01:00:09,950 The more you give, the more you shall receive. 1283 01:00:11,240 --> 01:00:12,150 Thank you! 1284 01:00:19,570 --> 01:00:20,490 Excuse me, Brother! 1285 01:00:20,950 --> 01:00:21,610 Who is this? 1286 01:00:22,030 --> 01:00:23,030 Area Corporator. 1287 01:00:23,610 --> 01:00:24,820 Co-chief guest! 1288 01:00:30,150 --> 01:00:31,990 Oh! Power star! 1289 01:00:31,990 --> 01:00:35,150 So your house doesn’t have any power cuts? 1290 01:00:38,070 --> 01:00:40,530 Oh, your glasses too have Power? 1291 01:00:44,280 --> 01:00:44,820 Look, 1292 01:00:45,990 --> 01:00:49,200 I respect the love I get from the people… 1293 01:00:49,950 --> 01:00:52,820 And I will never misuse the title of Power Star! 1294 01:00:52,820 --> 01:00:54,240 Hope this clears it for you. 1295 01:00:54,990 --> 01:00:56,900 What a powerful thought! 1296 01:00:56,900 --> 01:00:58,450 Power Star! 1297 01:00:58,450 --> 01:00:59,450 Power Saar! 1298 01:01:02,360 --> 01:01:03,780 This is my business card. 1299 01:01:03,780 --> 01:01:05,450 I am also trying to find power for myself. 1300 01:01:05,450 --> 01:01:06,530 Please call me. 1301 01:01:06,530 --> 01:01:08,110 I am a little busy now. 1302 01:01:08,110 --> 01:01:11,740 We will hangout later like a fun world or 1303 01:01:12,610 --> 01:01:13,490 gym… 1304 01:01:13,950 --> 01:01:14,950 Juice center… 1305 01:01:14,950 --> 01:01:17,240 Snow world also… 1306 01:01:17,240 --> 01:01:22,200 If you are free, we can go to Commercial Street and shop for Sarees… 1307 01:01:25,860 --> 01:01:28,070 You have to do good work, 1308 01:01:28,990 --> 01:01:31,280 which makes the Public take notice. 1309 01:01:31,280 --> 01:01:32,110 Monjunath, 1310 01:01:32,110 --> 01:01:34,240 For me to come power, 1311 01:01:34,240 --> 01:01:36,150 we have to cut people’s power 1312 01:01:36,150 --> 01:01:37,570 Come on! 1313 01:01:47,530 --> 01:01:49,150 Stop, stop, stop, stop! 1314 01:01:49,150 --> 01:01:49,950 Monjunath, 1315 01:01:49,950 --> 01:01:50,490 Sir.. 1316 01:01:50,490 --> 01:01:52,360 Look here. He looks like a man with bad intentions. 1317 01:01:52,360 --> 01:01:53,320 Click on him. 1318 01:01:55,450 --> 01:01:56,530 Greetings, Kempiah! 1319 01:01:56,780 --> 01:01:58,200 Greetings, Sir! 1320 01:01:58,200 --> 01:01:59,900 What is your cheapness level? 1321 01:01:59,900 --> 01:02:01,150 Highest, sir! 1322 01:02:03,990 --> 01:02:05,360 Do you have a bribe count? 1323 01:02:05,360 --> 01:02:06,570 Have lost count, sir. 1324 01:02:06,570 --> 01:02:07,610 Guarantee? 1325 01:02:07,610 --> 01:02:08,990 Security? 1326 01:02:08,990 --> 01:02:09,860 Yeah! 1327 01:02:10,150 --> 01:02:11,820 See sir! 1328 01:02:11,820 --> 01:02:13,820 My family is the security. 1329 01:02:13,820 --> 01:02:15,320 Whatever you want you can do with them. 1330 01:02:15,320 --> 01:02:17,030 Oh! Kempiah! 1331 01:02:17,030 --> 01:02:17,780 Lovely! 1332 01:02:18,860 --> 01:02:22,280 Please cut the electricity now. 1333 01:02:22,280 --> 01:02:23,820 Sir, but what do I say to the public? 1334 01:02:23,820 --> 01:02:24,990 Say anything, man. 1335 01:02:24,990 --> 01:02:28,150 Like transformers have bursted or like… 1336 01:02:28,150 --> 01:02:30,110 …heavy winds have damaged the poles. 1337 01:02:30,240 --> 01:02:31,240 Okay it's a deal! 1338 01:02:31,280 --> 01:02:32,700 High five! 1339 01:02:32,700 --> 01:02:34,110 Okay sir! 1340 01:02:34,110 --> 01:02:35,200 Yeah like that… 1341 01:02:35,200 --> 01:02:35,570 Bye sir! 1342 01:02:35,570 --> 01:02:36,530 Bye! 1343 01:02:40,820 --> 01:02:41,610 Nivvi, 1344 01:02:41,990 --> 01:02:42,990 you have to finish the soup… 1345 01:02:42,990 --> 01:02:43,450 Okay. 1346 01:02:44,240 --> 01:02:44,860 Its nice, right? 1347 01:02:45,200 --> 01:02:45,990 Yes. 1348 01:03:05,650 --> 01:03:08,900 (music) 1349 01:03:26,740 --> 01:03:28,360 Because of no electricity, 1350 01:03:28,360 --> 01:03:30,240 we have stopped the stability testing work. 1351 01:03:31,200 --> 01:03:32,700 In the meantime, the generators are refuelling. 1352 01:03:33,280 --> 01:03:33,700 It is okay. 1353 01:03:33,700 --> 01:03:35,280 Don’t put pressure on the lab to finish work. 1354 01:03:35,530 --> 01:03:38,070 If another company gets approval before us, 1355 01:03:38,070 --> 01:03:38,740 It is fine! 1356 01:03:39,150 --> 01:03:40,530 Let’s not cut corners anywhere. 1357 01:03:43,320 --> 01:03:45,200 When is our meeting with the medicine controller? 1358 01:03:45,200 --> 01:03:46,860 Sir, day after. 1359 01:03:47,150 --> 01:03:49,490 Its better to get the approval on our file when you meet him… 1360 01:03:49,490 --> 01:03:51,740 Because, its very difficult to get appointments with these officials. 1361 01:03:51,740 --> 01:03:52,490 I understand. 1362 01:03:56,320 --> 01:03:57,400 Greetings! 1363 01:03:57,400 --> 01:03:58,150 Dr. Shekhar! 1364 01:03:58,150 --> 01:03:59,030 Sir, what are you doing here at this hour? 1365 01:03:59,110 --> 01:04:00,570 May I please come in? 1366 01:04:01,360 --> 01:04:02,490 Sir, what is the meaning of this? 1367 01:04:03,650 --> 01:04:07,110 You have a nice lower middle class home. 1368 01:04:09,110 --> 01:04:09,820 Oh! 1369 01:04:09,820 --> 01:04:10,990 Babies! 1370 01:04:11,650 --> 01:04:12,360 How is it? 1371 01:04:12,360 --> 01:04:14,070 Are you enjoying the poverty? 1372 01:04:14,400 --> 01:04:15,570 Sir they have exams…. 1373 01:04:15,570 --> 01:04:16,450 What is this? Candles and all? 1374 01:04:16,450 --> 01:04:17,780 Whose birthday today? 1375 01:04:17,780 --> 01:04:19,450 Sir, there is no current in the house since 2 days, 1376 01:04:19,450 --> 01:04:20,650 It's a big problem...I know! 1377 01:04:21,360 --> 01:04:22,650 That’s why I’m here! 1378 01:04:23,650 --> 01:04:25,570 See, I’m really sorry. 1379 01:04:26,320 --> 01:04:30,110 In my constituency, my people don’t have electricity. 1380 01:04:30,110 --> 01:04:31,280 It reflects badly on me. 1381 01:04:32,030 --> 01:04:33,360 I know, 1382 01:04:33,360 --> 01:04:34,990 You think I am a bad person. 1383 01:04:38,570 --> 01:04:39,320 Monjunath, 1384 01:04:39,320 --> 01:04:39,950 Sir? 1385 01:04:40,450 --> 01:04:42,320 Call the electricity board. 1386 01:04:43,530 --> 01:04:44,610 What’s he doing? 1387 01:04:49,450 --> 01:04:50,400 Kempiah, 1388 01:04:50,400 --> 01:04:51,780 what are you doing? 1389 01:04:51,780 --> 01:04:53,650 I am doing whatever you’ve said! 1390 01:04:53,650 --> 01:04:56,280 Yesterday, you said the power will be back… 1391 01:04:56,280 --> 01:04:57,360 When did I say that? 1392 01:04:57,360 --> 01:04:59,280 No, I’m here at the quarters, and its dark everywhere. 1393 01:04:59,280 --> 01:05:01,400 People are sitting with candles, 1394 01:05:01,400 --> 01:05:04,450 like they’re protesting at India Gate? 1395 01:05:05,740 --> 01:05:06,570 I am warning you! 1396 01:05:06,570 --> 01:05:08,650 If you don't bring the power back on, 1397 01:05:08,650 --> 01:05:10,240 I will definitely go in a hunger strike! 1398 01:05:10,240 --> 01:05:11,490 Hunger Strike? 1399 01:05:11,900 --> 01:05:14,280 No Kempiah, we spoke yesterday, 1400 01:05:14,280 --> 01:05:16,280 why hasn’t the electricity come back yet? 1401 01:05:16,280 --> 01:05:18,860 Don’t argue! Kempiah, 1402 01:05:18,860 --> 01:05:20,780 if you don’t switch on the electricity right now, 1403 01:05:20,780 --> 01:05:21,570 I’m going to… 1404 01:05:22,780 --> 01:05:23,900 Cut myself! 1405 01:05:24,740 --> 01:05:25,820 Sir, people are watching sir! 1406 01:05:25,820 --> 01:05:27,530 Please don’t do this in my house… 1407 01:05:27,530 --> 01:05:28,320 Please sir… 1408 01:05:28,320 --> 01:05:29,780 This is for my Mom! 1409 01:05:29,780 --> 01:05:33,530 Baby, you count backwards from 5…Count… 1410 01:05:33,530 --> 01:05:34,740 54321… 1411 01:05:36,070 --> 01:05:37,530 Slowly child… 1412 01:05:38,610 --> 01:05:39,400 Now count… 1413 01:05:39,400 --> 01:05:40,110 Sir, no sir… 1414 01:05:40,110 --> 01:05:40,450 3.. 1415 01:05:40,450 --> 01:05:41,740 No, no, you don't talk… 1416 01:05:41,740 --> 01:05:43,650 Sir, please stop this drama… 1417 01:05:43,950 --> 01:05:44,700 Aye.. Switch on 1418 01:05:44,700 --> 01:05:45,240 2... 1419 01:05:45,240 --> 01:05:46,900 Please sir, please! 1420 01:05:48,450 --> 01:05:49,150 1. 1421 01:05:55,110 --> 01:05:56,150 Aye! Switch it on! 1422 01:06:04,030 --> 01:06:04,700 Sir… 1423 01:06:08,030 --> 01:06:09,280 Sir...sir… 1424 01:06:16,360 --> 01:06:18,650 Kempiah, I’m going to kill myself now… 1425 01:06:18,650 --> 01:06:20,650 No sir! Electricity will come back now, wait… 1426 01:06:21,280 --> 01:06:22,070 3... 1427 01:06:22,070 --> 01:06:23,320 Sir! 1428 01:06:24,530 --> 01:06:25,530 2... 1429 01:06:25,740 --> 01:06:26,820 Try here! Here! 1430 01:06:28,360 --> 01:06:29,450 Sir! Sir! 1431 01:06:30,150 --> 01:06:31,070 1. 1432 01:06:35,070 --> 01:06:36,070 Kempu! 1433 01:06:37,030 --> 01:06:38,450 Take the band-aid, Sir… 1434 01:06:51,450 --> 01:06:52,360 Baby! 1435 01:06:55,530 --> 01:06:57,860 My son would have failed... 1436 01:06:57,860 --> 01:06:59,400 ...because of these power cuts, 1437 01:06:59,400 --> 01:07:01,610 …but our Corporator Nograj helped a great deal. 1438 01:07:01,610 --> 01:07:02,400 How? 1439 01:07:02,400 --> 01:07:04,150 He cut his wrist to bring the power back on… 1440 01:07:04,150 --> 01:07:04,990 Really? 1441 01:07:05,280 --> 01:07:08,400 The new light of ONE BIG PARTY is here… 1442 01:07:08,400 --> 01:07:11,950 And he is DS Nagar’s Corporator Mr. Nograj,who cut his hand… 1443 01:07:11,950 --> 01:07:15,200 so that his area people could have electricity. 1444 01:07:15,200 --> 01:07:18,700 Over to our correspondent Shalini for more updates 1445 01:07:27,150 --> 01:07:30,860 Without chicken in his meal, Monjunath just cannot eat his food… 1446 01:07:33,450 --> 01:07:34,570 Nograj, 1447 01:07:35,280 --> 01:07:37,200 only both of us can go inside… 1448 01:07:37,530 --> 01:07:39,450 Gurudas, what are you saying ya? 1449 01:07:40,030 --> 01:07:40,900 Don't misunderstand me. 1450 01:07:41,200 --> 01:07:43,240 Our Vice President hates the number 2. 1451 01:07:43,700 --> 01:07:47,700 While talking to him, please avoid using the number 2… 1452 01:07:47,700 --> 01:07:49,200 Why? What is the reason? 1453 01:07:49,200 --> 01:07:51,740 Because he has been at the number 2 position all his life… 1454 01:07:51,740 --> 01:07:52,320 Yes.. 1455 01:07:52,320 --> 01:07:54,360 Why, because our President isn’t… 1456 01:07:58,780 --> 01:07:59,610 Hey, 1457 01:08:00,820 --> 01:08:02,400 I am still alive! 1458 01:08:04,450 --> 01:08:05,570 Yeah, yeah, 1459 01:08:05,570 --> 01:08:06,610 he is not dying also. 1460 01:08:07,200 --> 01:08:08,780 Okay. Monjunath, you stay here! 1461 01:08:09,450 --> 01:08:11,950 Come! Hey, leave my hand I say… 1462 01:08:25,610 --> 01:08:26,610 Guru told me 1463 01:08:26,610 --> 01:08:28,530 that you were behind the downfall of MLA JFK? 1464 01:08:28,860 --> 01:08:29,650 Yes sir! 1465 01:08:30,280 --> 01:08:31,740 Just 2 ideas? 1466 01:08:31,740 --> 01:08:32,610 Hunh? 1467 01:08:35,610 --> 01:08:36,780 One and a half! 1468 01:08:37,900 --> 01:08:38,570 Look, 1469 01:08:39,360 --> 01:08:40,490 because of what you’ve done, 1470 01:08:40,490 --> 01:08:42,530 our party’s reputation is on the line…. 1471 01:08:42,530 --> 01:08:43,490 Do you know that? 1472 01:08:43,490 --> 01:08:44,360 I know sir. 1473 01:08:44,360 --> 01:08:47,780 I did it so that JFK shouldn’t have a chance to become an MLA again. 1474 01:08:48,610 --> 01:08:52,070 I know, our Party’s name has been tarnished a little, 1475 01:08:53,360 --> 01:08:54,650 but we can always change that. 1476 01:08:54,650 --> 01:08:55,900 That is not a problem. 1477 01:08:55,900 --> 01:08:57,950 How can you say, there’s no problem? 1478 01:08:57,950 --> 01:08:58,570 Sir.. 1479 01:08:58,570 --> 01:09:00,150 As a politician, 1480 01:09:00,150 --> 01:09:01,400 what is my main job? 1481 01:09:01,400 --> 01:09:03,650 To make money and to share money. 1482 01:09:05,240 --> 01:09:08,030 Here, the money made by us in the No-Parking Scam. 1483 01:09:08,030 --> 01:09:09,200 In these 2 bags… 1484 01:09:12,950 --> 01:09:14,530 Uh…in 1 bag. 1485 01:09:19,990 --> 01:09:20,900 Let’s go. 1486 01:09:22,070 --> 01:09:23,700 Let's introduce him to the President. 1487 01:09:23,700 --> 01:09:24,700 Okay sir. 1488 01:09:24,700 --> 01:09:25,990 Come on. 1489 01:09:30,860 --> 01:09:33,070 Shankar, what is the nature of this medicine controller? 1490 01:09:33,530 --> 01:09:36,110 Sir, you know how Government Officials are right..? 1491 01:09:39,280 --> 01:09:42,030 Look, your application is almost clear, 1492 01:09:43,150 --> 01:09:44,820 but what is this new medicine? 1493 01:09:44,820 --> 01:09:46,240 Its a stress reliever. 1494 01:09:46,240 --> 01:09:47,700 According to my team, 1495 01:09:47,700 --> 01:09:49,320 some work is still not complete. 1496 01:09:49,320 --> 01:09:51,860 one item is facility related 1497 01:09:51,860 --> 01:09:54,860 and the other one is with respect to safety report. 1498 01:09:54,860 --> 01:09:58,240 For us to give you a safe and effective certificate for this medicine, 1499 01:09:58,240 --> 01:10:00,490 you will have to pay 75 lakhs. 1500 01:10:00,490 --> 01:10:01,570 Sir, respectfully, 1501 01:10:01,570 --> 01:10:05,990 I can resubmit the files after rectifiying these two points. 1502 01:10:05,990 --> 01:10:09,860 In that case, I can’t say how many more months it’ll take for the approval. 1503 01:10:09,860 --> 01:10:12,450 Also, a lot of our files sometimes go missing. 1504 01:10:13,200 --> 01:10:14,950 Pay 75 lakhs 1505 01:10:14,950 --> 01:10:17,450 I’ll make sure to have your medicine in the market within 2 months. 1506 01:10:17,900 --> 01:10:19,200 What Patil? 1507 01:10:19,200 --> 01:10:20,070 Fine? 1508 01:10:21,280 --> 01:10:22,900 I’ll get this done in a week’s time. 1509 01:10:22,900 --> 01:10:24,900 3 days is better for us, and for you. 1510 01:10:24,900 --> 01:10:27,240 Otherwise, I can’t really do anything to push for approval. 1511 01:10:28,320 --> 01:10:29,070 Where was I? 1512 01:10:29,070 --> 01:10:31,780 Yeah, point number 7… 1513 01:10:38,570 --> 01:10:39,860 Respected chameleon, 1514 01:10:39,860 --> 01:10:41,110 please give me your blessings. 1515 01:10:50,860 --> 01:10:52,490 Greetings, Sir! 1516 01:10:52,490 --> 01:10:57,400 It is really nice to meet you Nograj! 1517 01:10:57,820 --> 01:10:59,490 I have to tell you this, 1518 01:11:00,490 --> 01:11:02,450 Only making money is not important... 1519 01:11:02,950 --> 01:11:05,030 ...The most important thing is your pubic image! 1520 01:11:05,030 --> 01:11:07,780 See, you know everything about Politics, 1521 01:11:07,780 --> 01:11:09,860 because you’ve been here forever 1522 01:11:09,860 --> 01:11:10,820 He’s saying: 1523 01:11:10,820 --> 01:11:12,280 without the Public’s support, 1524 01:11:12,280 --> 01:11:14,110 you cannot progress in Politics. 1525 01:11:14,360 --> 01:11:15,400 Nograj, 1526 01:11:15,900 --> 01:11:18,150 I’ve given the approval… 1527 01:11:19,820 --> 01:11:21,740 The approval for you to run in the upcoming MLA elections 1528 01:11:21,740 --> 01:11:24,070 As a representative of our party. 1529 01:11:26,030 --> 01:11:27,360 Here, take this… 1530 01:11:27,360 --> 01:11:28,740 (laughs) 1531 01:11:48,110 --> 01:11:48,950 Thank you Sir! 1532 01:11:50,320 --> 01:11:52,740 We need great leaders, not just politicians. 1533 01:11:52,740 --> 01:11:54,530 Using their top positions, they should figure out ways 1534 01:11:54,530 --> 01:11:56,070 To rid our city from all its problems. 1535 01:11:56,320 --> 01:11:58,820 May I take 2 buckets of water from you? 1536 01:12:00,780 --> 01:12:03,280 Go to the Traffic Police. Why have you come here? 1537 01:12:05,610 --> 01:12:07,280 Pay 75 lakhs 1538 01:12:07,280 --> 01:12:09,740 I’ll make sure to have your medicine in the market within 2 months. 1539 01:12:09,740 --> 01:12:10,740 Arun! 1540 01:12:11,280 --> 01:12:12,780 Politics and you? 1541 01:12:12,780 --> 01:12:14,240 Are you sure? 1542 01:12:15,860 --> 01:12:18,150 I am not joining Politics, 1543 01:12:18,150 --> 01:12:19,450 I am doing this as a service. 1544 01:12:20,240 --> 01:12:21,570 When I came to India from the US 1545 01:12:21,570 --> 01:12:24,700 it was risky to start a Pharma Company… 1546 01:12:24,700 --> 01:12:26,700 But we did venture into it, without doing anything illegally… 1547 01:12:26,700 --> 01:12:29,030 ...and without comprimising on anything 1548 01:12:29,030 --> 01:12:30,780 We’ve made our company successful. 1549 01:12:30,780 --> 01:12:33,990 We know you are doing this with pure intentions… 1550 01:12:33,990 --> 01:12:37,400 But its difficult to pursue politics without approaching things illegally. 1551 01:12:37,400 --> 01:12:38,780 Yes, its almost impossible. 1552 01:12:38,780 --> 01:12:40,610 Thank you. I appreciate your concern. 1553 01:12:41,700 --> 01:12:44,030 I want to focus on the issues in our state. 1554 01:12:44,030 --> 01:12:45,740 I was born and brought up here. 1555 01:12:46,280 --> 01:12:47,450 I love Karnataka. 1556 01:12:48,280 --> 01:12:50,820 Most people here only talk about our State problems… 1557 01:12:53,150 --> 01:12:55,070 Let me try and focus on the solutions. 1558 01:13:00,950 --> 01:13:01,860 Look Arun, 1559 01:13:02,740 --> 01:13:03,780 you have our support. 1560 01:13:04,530 --> 01:13:05,700 Thank you, I appreciate it. 1561 01:13:16,900 --> 01:13:20,900 (Arun thinks) 1562 01:13:48,860 --> 01:13:52,360 Karnataka, my mom, 1563 01:13:52,360 --> 01:13:57,030 please help me make more money for myself. 1564 01:13:57,030 --> 01:13:58,070 Please bless me. 1565 01:13:59,860 --> 01:14:01,360 You all know, 1566 01:14:01,860 --> 01:14:03,700 I’ve got the election ticket. 1567 01:14:04,240 --> 01:14:07,820 So, I am going to be the next MLA of this constituency. 1568 01:14:08,280 --> 01:14:09,110 Let’s make sure, 1569 01:14:09,110 --> 01:14:10,070 I only win the elections. 1570 01:14:10,070 --> 01:14:10,860 Okay.. 1571 01:14:10,860 --> 01:14:13,070 We have to create a strong buzz in the Press. 1572 01:14:13,070 --> 01:14:14,280 Yes sir. 1573 01:14:14,280 --> 01:14:17,530 Monjunath, organise a photo shoot. 1574 01:14:17,530 --> 01:14:19,200 We will snap many pictures, 1575 01:14:19,200 --> 01:14:20,450 Inform everyone that 1576 01:14:20,450 --> 01:14:23,490 Nograj Sir is the best MLA candidate. 1577 01:14:23,490 --> 01:14:23,950 Okay? 1578 01:14:23,950 --> 01:14:24,700 Yes sir. 1579 01:14:26,400 --> 01:14:27,200 Yeah! Nice! 1580 01:14:27,570 --> 01:14:28,360 Monjunath! 1581 01:14:28,360 --> 01:14:29,450 Let’s start! 1582 01:14:29,450 --> 01:14:29,990 What is the first pose? 1583 01:14:29,990 --> 01:14:31,400 Humble Pose! 1584 01:14:31,400 --> 01:14:32,150 Yeah! 1585 01:14:34,070 --> 01:14:36,900 Sir, we need a little more softness... 1586 01:14:36,900 --> 01:14:37,530 ...in the eyes. 1587 01:14:37,530 --> 01:14:39,150 Okay, yeah… 1588 01:14:41,490 --> 01:14:43,240 Sir, sir, softness sir… 1589 01:14:43,240 --> 01:14:45,990 Monjunath, how can I express softness through my eyes? 1590 01:14:45,990 --> 01:14:47,070 Humble is here. 1591 01:14:47,070 --> 01:14:48,740 Not here, okay. Please! 1592 01:14:48,740 --> 01:14:49,490 Yes sir! 1593 01:14:49,490 --> 01:14:51,650 I’ll keep donning poses, you please take pictures. 1594 01:14:51,650 --> 01:14:54,450 First one is – Climbing Mount Everest. 1595 01:14:56,780 --> 01:14:58,150 Happy Deepavali! 1596 01:14:59,530 --> 01:15:01,150 Bakri-Eid Mubarak! 1597 01:15:02,860 --> 01:15:04,200 Jingle Balls! 1598 01:15:04,200 --> 01:15:05,610 Bells, bells… 1599 01:15:05,610 --> 01:15:07,200 Okay, yeah… 1600 01:15:07,200 --> 01:15:08,610 Jingle Bells! 1601 01:15:08,610 --> 01:15:10,110 Merry Christmas! 1602 01:15:11,070 --> 01:15:11,530 War! 1603 01:15:14,320 --> 01:15:16,200 Supporting Raitha (Curds) 1604 01:15:18,360 --> 01:15:20,030 Fool! Not Curds. 1605 01:15:20,030 --> 01:15:22,030 I mean’t Raitha, which is Farmer. 1606 01:15:25,200 --> 01:15:27,320 For the marketing of our campaign, 1607 01:15:27,320 --> 01:15:28,900 we need a unique idea. 1608 01:15:37,740 --> 01:15:38,450 Shankar, 1609 01:15:38,700 --> 01:15:39,700 I have an idea. 1610 01:15:39,700 --> 01:15:41,490 Let’s compose an email to marketing. 1611 01:15:43,030 --> 01:15:43,610 Slow down. 1612 01:15:43,610 --> 01:15:45,610 Greetings. Yes, tell me! 1613 01:15:45,610 --> 01:15:46,110 Tell me.. 1614 01:15:46,110 --> 01:15:46,950 Nograj sir… 1615 01:15:46,950 --> 01:15:47,400 Yeah yeah… 1616 01:15:47,400 --> 01:15:49,360 You’ve got the party ticket for the upcoming MLA elections… 1617 01:15:49,360 --> 01:15:49,860 Of course! 1618 01:15:49,860 --> 01:15:51,450 How do you feel fighting for your seat... 1619 01:15:51,450 --> 01:15:53,030 ...in such a competitive constituency? 1620 01:15:53,030 --> 01:15:53,740 Look Madam, 1621 01:15:53,740 --> 01:15:56,200 Actually, I am feeling very proud .... 1622 01:15:56,200 --> 01:15:57,950 ...because my only competition is myself… 1623 01:15:57,950 --> 01:16:00,400 ...which means, I will win against myself. 1624 01:16:00,400 --> 01:16:03,240 Sir, do you have any plans before the election? 1625 01:16:03,240 --> 01:16:05,950 How are you planning to use the Local Area Development Funds? 1626 01:16:07,400 --> 01:16:08,450 Madam, 1627 01:16:08,450 --> 01:16:11,320 we will use these funds completely. 1628 01:16:11,320 --> 01:16:12,400 We will not leave anything. 1629 01:16:12,400 --> 01:16:14,530 Sir, you really like speaking in English. 1630 01:16:14,530 --> 01:16:16,030 Is there a particular reason? 1631 01:16:16,030 --> 01:16:18,700 The particular reason, madam is… 1632 01:16:18,700 --> 01:16:21,570 My grandfather owned a lot of land. 1633 01:16:21,610 --> 01:16:23,110 He was a farmer. 1634 01:16:23,110 --> 01:16:26,070 Britishers met my grandfather, 1635 01:16:27,610 --> 01:16:30,780 gave him a piece of paper and asked him to sign it. 1636 01:16:30,780 --> 01:16:32,820 My poor grandfather couldn’t understand the document, 1637 01:16:32,820 --> 01:16:35,700 so he signed it and lost all his land. 1638 01:16:35,700 --> 01:16:38,240 My learning from this incident... 1639 01:16:38,240 --> 01:16:41,200 ...is that you can cheat people in English. 1640 01:16:42,700 --> 01:16:48,570 But, in Karnataka, its impossible to fool Kannadigas in Kannada. 1641 01:16:48,570 --> 01:16:50,110 I hope I’ve answered your question. 1642 01:16:50,110 --> 01:16:51,700 Sir, sir...one more question... 1643 01:16:51,700 --> 01:16:52,200 No! 1644 01:16:54,780 --> 01:16:56,740 Shankar, with this waste management... 1645 01:16:56,740 --> 01:16:58,110 ...we need to protect the environment. 1646 01:16:58,110 --> 01:16:58,990 Let’s set up a factory 1647 01:16:58,990 --> 01:17:00,740 We can generate methane from this waste.... 1648 01:17:00,740 --> 01:17:02,740 ...and then use it for fuel and electricity. 1649 01:17:07,030 --> 01:17:08,240 There are no garbage bins in most places. 1650 01:17:08,240 --> 01:17:09,400 The garbage is on the road for the most part. 1651 01:17:09,400 --> 01:17:11,280 Owing to the flies and mosquitoes, 1652 01:17:11,280 --> 01:17:13,570 we have 30 dengue cases only in this layout Sir. 1653 01:17:13,570 --> 01:17:16,450 Dry waste and wet waste is dumped in the same place. 1654 01:17:16,450 --> 01:17:17,900 They don’t even separate it. 1655 01:17:17,900 --> 01:17:20,320 In the plan to Clean India, 1000 crores were allotted. 1656 01:17:20,320 --> 01:17:21,740 Even 1 rupee wasn’t spent on that plan. 1657 01:17:21,740 --> 01:17:22,990 How do you know? 1658 01:17:22,990 --> 01:17:23,650 I know. 1659 01:17:23,650 --> 01:17:24,570 I understand. 1660 01:17:24,570 --> 01:17:28,070 Whatever I can do from my end, I’ll try and get it done as soon as possible. 1661 01:17:30,950 --> 01:17:34,070 Sir, Arun Patil is on the move, campaigning door-to-door. 1662 01:17:34,070 --> 01:17:35,150 Who is that Manjunath? 1663 01:17:35,150 --> 01:17:36,900 Sir, 1664 01:17:36,900 --> 01:17:39,740 He is running against you in the MLA election. 1665 01:17:39,740 --> 01:17:41,030 Oh, I thought I was the only one. 1666 01:17:41,780 --> 01:17:42,200 No sir… 1667 01:17:43,110 --> 01:17:43,950 Is this a joke? 1668 01:17:44,150 --> 01:17:45,030 No sir! 1669 01:17:45,030 --> 01:17:45,990 Monjunath! 1670 01:17:46,490 --> 01:17:47,700 What is this attitude? 1671 01:17:47,950 --> 01:17:48,570 No sir! 1672 01:17:49,030 --> 01:17:51,320 I’m getting new clothes stitched, 1673 01:17:51,320 --> 01:17:52,320 and that’s making you jealous? 1674 01:17:52,320 --> 01:17:54,240 Let’s get your measurements. 1675 01:17:54,240 --> 01:17:54,820 You also need a shirt. 1676 01:17:54,820 --> 01:17:55,450 Stand! 1677 01:17:55,950 --> 01:17:56,700 Smile! 1678 01:17:57,070 --> 01:18:01,280 Shankar, our government had promised to build treatment plants, 1679 01:18:01,280 --> 01:18:02,110 has that happened? 1680 01:18:02,110 --> 01:18:02,820 Not yet Sir. 1681 01:18:02,820 --> 01:18:04,530 Find a space around our factory, 1682 01:18:04,530 --> 01:18:07,070 Dig few pits and line it with a protective material… 1683 01:18:07,070 --> 01:18:09,450 To prevent the seepage of contaminated water… 1684 01:18:09,450 --> 01:18:10,110 Okay Sir.. 1685 01:18:10,110 --> 01:18:11,990 Sir, we have to select a symbol for our party. 1686 01:18:11,990 --> 01:18:14,150 The options available are… 1687 01:18:14,150 --> 01:18:17,900 Banana, ice cream, harmonium, cake, camera, frock, 1688 01:18:17,900 --> 01:18:20,820 carrot, coconut, ceiling fan, balloon… 1689 01:18:20,820 --> 01:18:21,490 What? 1690 01:18:21,490 --> 01:18:23,570 We have to send in three options 1691 01:18:23,570 --> 01:18:25,450 and according to availability, they will give us 1. 1692 01:18:25,450 --> 01:18:26,400 Let’s go with frock! 1693 01:18:26,400 --> 01:18:27,320 Okay sir! 1694 01:18:28,400 --> 01:18:29,240 Shankar, 1695 01:18:29,240 --> 01:18:31,450 They have blackboard, book and brick as well. 1696 01:18:31,450 --> 01:18:32,570 Select 1 from these options. 1697 01:18:33,110 --> 01:18:33,950 Okay sir! 1698 01:18:52,570 --> 01:18:54,360 Nice campaign this is… 1699 01:18:54,360 --> 01:18:55,110 Yeah? 1700 01:18:55,900 --> 01:18:57,280 Arun Patil! 1701 01:18:57,280 --> 01:18:58,860 Who is this new candidate? 1702 01:18:59,570 --> 01:19:00,860 Independent mostly? 1703 01:19:01,650 --> 01:19:02,280 Yeah. 1704 01:19:03,030 --> 01:19:04,950 What is our Nograj doing? 1705 01:19:04,950 --> 01:19:10,490 (Moaning Sounds) 1706 01:19:23,200 --> 01:19:24,950 Nagu! 1707 01:19:25,150 --> 01:19:26,400 What is the score, Monjunath? 1708 01:19:26,400 --> 01:19:27,530 Sir, deuce. 1709 01:19:27,740 --> 01:19:29,150 What are you saying ? 1710 01:19:29,150 --> 01:19:30,240 What dues? 1711 01:19:30,240 --> 01:19:31,860 We don’t owe anybody anything! 1712 01:19:31,860 --> 01:19:33,240 People have to give us money! 1713 01:19:33,240 --> 01:19:34,740 40-30 Nagu. 1714 01:19:34,740 --> 01:19:35,650 My serve. 1715 01:19:37,110 --> 01:19:38,900 60-40, you take land! 1716 01:19:38,900 --> 01:19:39,650 I’ll give you a site, fine? 1717 01:19:39,650 --> 01:19:41,240 I want 120 by 80. 1718 01:19:43,780 --> 01:19:44,950 Take it baby. 1719 01:19:44,950 --> 01:19:45,820 Everything is yours! 1720 01:19:45,820 --> 01:19:46,950 Come on! 1721 01:19:47,490 --> 01:19:49,740 But you will have to let me win! 1722 01:19:49,740 --> 01:19:51,150 I’m your husband. Okay? 1723 01:19:51,150 --> 01:19:52,530 Don’t ever forget that. 1724 01:19:52,780 --> 01:19:54,150 Aye! Steffi Giraffe! 1725 01:19:54,150 --> 01:19:55,530 Let’s play! I’ll serve! 1726 01:19:55,530 --> 01:19:56,900 Okay! 1727 01:20:11,990 --> 01:20:14,860 Mr. Patil figured out a solution to our garbage problem... 1728 01:20:14,860 --> 01:20:18,030 And helped us a lot, and that too in a very short time. 1729 01:20:18,030 --> 01:20:20,110 I’m not doing all this to become the MLA. 1730 01:20:20,110 --> 01:20:22,070 This is not a favour either. 1731 01:20:22,070 --> 01:20:23,740 It is my duty. 1732 01:20:23,740 --> 01:20:25,240 Sorry, no more questions. 1733 01:20:25,240 --> 01:20:26,240 Sir… one more question…please…. 1734 01:20:26,240 --> 01:20:27,950 How nicely he spoke… 1735 01:20:27,950 --> 01:20:30,280 He is such a good spokesperson… 1736 01:20:30,280 --> 01:20:32,700 Sir, before your first public speech, 1737 01:20:32,700 --> 01:20:35,030 we have to get our manifesto ready… 1738 01:20:35,030 --> 01:20:38,530 If people keep seeing Arun Patil do good work, 1739 01:20:38,530 --> 01:20:40,400 they will vote for him Sir… 1740 01:20:43,450 --> 01:20:44,280 Lavanya! 1741 01:20:45,110 --> 01:20:46,780 Put that Big Boss show… 1742 01:20:54,240 --> 01:20:55,610 Monjunath, 1743 01:20:56,280 --> 01:20:57,450 What are you doing? 1744 01:21:07,360 --> 01:21:09,320 What is the status of your campaign? 1745 01:21:09,320 --> 01:21:10,360 3 weeks are left… 1746 01:21:10,360 --> 01:21:11,780 2 weeks, Sir… 1747 01:21:12,650 --> 01:21:15,280 How many times have you been told to not use that number? 1748 01:21:15,280 --> 01:21:16,570 2 times, Sir… 1749 01:21:16,990 --> 01:21:18,400 In your upcoming speech, 1750 01:21:18,400 --> 01:21:20,780 you will have talk about your campaign with the Press… 1751 01:21:20,780 --> 01:21:22,320 Yes, will talk about it, 1752 01:21:22,320 --> 01:21:23,530 What is there in that? 1753 01:21:23,530 --> 01:21:25,740 Do you know what is a manifesto? 1754 01:21:25,740 --> 01:21:27,070 Of course! 1755 01:21:28,740 --> 01:21:30,360 It is a cultural fest... 1756 01:21:31,110 --> 01:21:32,070 ...for men! 1757 01:21:33,740 --> 01:21:35,070 What is your plan Nograj? 1758 01:21:35,070 --> 01:21:37,150 Its not enough to just have billboards. 1759 01:21:37,150 --> 01:21:38,900 Do you have a strategy or not? 1760 01:21:38,900 --> 01:21:39,990 Strategy is there! 1761 01:21:39,990 --> 01:21:41,700 Strategy is a long term plan, 1762 01:21:41,700 --> 01:21:43,700 backed by a blueprint for a long term vision. 1763 01:21:43,700 --> 01:21:44,820 Now the vision is short, 1764 01:21:44,820 --> 01:21:46,030 why? Because the time is short. 1765 01:21:46,030 --> 01:21:47,780 And in that short time I cannot do anything. 1766 01:21:47,780 --> 01:21:50,700 Which means, in the short time I am going to call it the master plan 1767 01:21:50,700 --> 01:21:52,530 That is my long term.. 1768 01:21:52,530 --> 01:21:53,820 ...plan of action. 1769 01:21:59,450 --> 01:22:01,240 When will your manifesto be ready? 1770 01:22:02,320 --> 01:22:02,990 2 days sir! 1771 01:22:04,530 --> 01:22:06,860 Okay okay, 1 day, 1 day… 1772 01:22:08,530 --> 01:22:10,610 What is this Guru? 1773 01:22:10,610 --> 01:22:11,450 Don't! 1774 01:22:14,200 --> 01:22:15,240 No, don’t talk to me… 1775 01:22:15,240 --> 01:22:16,450 Sir, Sir… 1776 01:22:16,450 --> 01:22:17,240 Monjunath! 1777 01:22:17,240 --> 01:22:18,280 What the bloody hell? 1778 01:22:18,280 --> 01:22:20,030 Whose work is it to make the manifesto? 1779 01:22:20,030 --> 01:22:21,650 Sir, you have to tell me about that… 1780 01:22:21,650 --> 01:22:23,490 Monjunath, what do I know? 1781 01:22:23,490 --> 01:22:25,110 Have I become an MLA before? 1782 01:22:25,110 --> 01:22:27,740 Please don’t talk like a rascal! 1783 01:22:27,740 --> 01:22:29,070 No sir! That… 1784 01:22:29,070 --> 01:22:30,490 Don’t argue with me Monjunath! 1785 01:22:32,990 --> 01:22:35,030 Get your hands on Arun Patil’s manifesto, 1786 01:22:35,030 --> 01:22:36,950 copy it, 1787 01:22:36,950 --> 01:22:38,780 ...and put XX everywhere 1788 01:22:38,780 --> 01:22:39,900 XX meaning?⁠⁠⁠⁠ 1789 01:22:39,900 --> 01:22:41,110 Monjunath, 1790 01:22:41,110 --> 01:22:43,610 whatever is written in his manifesto, we shall do the same. 1791 01:22:43,610 --> 01:22:45,030 Only difference is 1792 01:22:45,030 --> 01:22:47,450 that we will double everything he does. 1793 01:22:47,450 --> 01:22:48,740 Example. 1794 01:22:48,740 --> 01:22:52,200 His manifesto has allotted 1000 crores for infrastructure work. 1795 01:22:52,200 --> 01:22:54,860 We will allot 2000 crores. 1796 01:22:54,860 --> 01:22:56,400 For instance, he has written that Security... 1797 01:22:56,400 --> 01:22:58,240 ... will be provided for 10 women… 1798 01:22:58,240 --> 01:22:59,860 We will provide security for... 1799 01:22:59,860 --> 01:23:01,150 ...20 men. 1800 01:23:01,150 --> 01:23:02,450 For women, right? 1801 01:23:03,240 --> 01:23:04,240 Monjunath, 1802 01:23:04,780 --> 01:23:06,530 If we keep the men safe, 1803 01:23:06,530 --> 01:23:10,030 we will automatically secure the safety of women. 1804 01:23:10,030 --> 01:23:10,650 Yeah… 1805 01:23:10,650 --> 01:23:11,360 Okay Sir, 1806 01:23:11,360 --> 01:23:14,950 but how will we get Arun Patil’s manifesto? 1807 01:23:19,450 --> 01:23:21,400 Sir, is robbery a good idea? 1808 01:23:21,400 --> 01:23:22,700 Always Monjunath! 1809 01:23:22,700 --> 01:23:24,450 We are politicians! 1810 01:23:38,490 --> 01:23:39,650 Monjunath! 1811 01:23:39,650 --> 01:23:40,900 Nograj sir! 1812 01:23:40,900 --> 01:23:42,650 Monjunath! 1813 01:23:44,490 --> 01:23:45,360 Sir! 1814 01:24:07,780 --> 01:24:09,240 Give me a hair pin. 1815 01:24:09,240 --> 01:24:11,780 Sir, this is a digital locker. We need a password to open this. 1816 01:24:11,780 --> 01:24:12,650 Try like 1817 01:24:12,650 --> 01:24:13,650 Lavanya 1818 01:24:14,150 --> 01:24:15,570 Pramod 1819 01:24:16,110 --> 01:24:17,490 12345. 1820 01:24:19,950 --> 01:24:21,280 Monjunath! 1821 01:24:21,900 --> 01:24:24,360 This was supposed to be a mission possible. 1822 01:24:24,360 --> 01:24:26,820 We came here to play games or what? 1823 01:24:26,820 --> 01:24:27,900 We have come to rob. 1824 01:24:27,900 --> 01:24:30,030 Where is your robbery tool kit? 1825 01:24:30,030 --> 01:24:31,110 Sir that… 1826 01:24:31,110 --> 01:24:32,360 Shut up rascal! 1827 01:24:32,360 --> 01:24:34,530 Look for it and download it from the internet. 1828 01:24:36,740 --> 01:24:37,950 Come here… 1829 01:24:48,360 --> 01:24:50,360 Who is this idiot? 1830 01:24:56,820 --> 01:24:58,030 Arun Patil! 1831 01:24:58,030 --> 01:25:00,570 Not taken! 1832 01:25:00,570 --> 01:25:02,110 I haven’t taken anything. 1833 01:25:02,110 --> 01:25:03,400 Look! Nothing! See! Nothing! 1834 01:25:03,400 --> 01:25:04,530 Nothing! 1835 01:25:04,530 --> 01:25:06,610 See! Nothing! 1836 01:25:06,610 --> 01:25:07,360 Oh no! Sir! 1837 01:25:07,360 --> 01:25:09,280 Cameras Sir! 1838 01:25:09,280 --> 01:25:10,860 Cover your face Sir! 1839 01:25:11,780 --> 01:25:13,200 Bye! 1840 01:25:13,530 --> 01:25:16,650 Shankar, dismiss the guards that were on security last night. 1841 01:25:16,650 --> 01:25:18,450 Sir, but they haven’t taken anything. 1842 01:25:18,450 --> 01:25:19,820 That’s not the point Shankar. 1843 01:25:19,820 --> 01:25:21,490 It was so easy for them to break into our company like this. 1844 01:25:21,490 --> 01:25:22,820 This is a serious security breach. 1845 01:25:24,860 --> 01:25:26,280 We aren’t interested in Politics, Sir. 1846 01:25:26,280 --> 01:25:28,610 We’re here only cause we are getting free attendance. 1847 01:25:28,610 --> 01:25:31,820 Sir, if we don’t vote, what’s the big deal? 1848 01:25:31,820 --> 01:25:34,030 Just like IPL Season, Kabaddi, 1849 01:25:34,030 --> 01:25:35,700 this is your Election Season. 1850 01:25:35,700 --> 01:25:37,240 First, you come looking for us for our votes. 1851 01:25:37,240 --> 01:25:39,280 After the election, we have to keep searching for you to solve our issues. 1852 01:25:39,280 --> 01:25:40,490 That’s the whole game, isn’t it? 1853 01:25:40,490 --> 01:25:41,780 You are right, 1854 01:25:41,780 --> 01:25:43,450 but if you don’t vote 1855 01:25:43,450 --> 01:25:46,240 how are you going to express your choice to the system? 1856 01:25:46,240 --> 01:25:47,650 Showing how you feel through your vote 1857 01:25:47,650 --> 01:25:50,200 gives us a chance for positive change. 1858 01:25:50,200 --> 01:25:52,070 This election has good candidates, 1859 01:25:52,070 --> 01:25:54,150 but nobody wants to support them. 1860 01:25:54,150 --> 01:25:57,360 They can bring about change and do good work, 1861 01:25:57,360 --> 01:25:58,070 but nobody wants to believe in them. 1862 01:26:00,150 --> 01:26:03,450 (Wrestling on TV) 1863 01:26:03,450 --> 01:26:07,070 Hello! Wait outside! 1864 01:26:07,070 --> 01:26:08,650 Sir is busy, he will meet you later! 1865 01:26:08,650 --> 01:26:09,860 Wait outside! 1866 01:26:10,530 --> 01:26:13,650 Sir, we have to submit our manifesto on the Internet. 1867 01:26:13,650 --> 01:26:16,070 I think, we can find... 1868 01:26:16,070 --> 01:26:17,740 ...Arun Patil’s manifesto online as well. 1869 01:26:17,740 --> 01:26:19,030 I knew it. 1870 01:26:19,030 --> 01:26:20,570 Download it. 1871 01:26:20,570 --> 01:26:21,950 Sir, but that…. 1872 01:26:21,950 --> 01:26:23,070 What? The Robbery? 1873 01:26:23,780 --> 01:26:26,360 Are you insinuating that the robbery was my idea? 1874 01:26:26,490 --> 01:26:27,900 Rascal! What do you mean? 1875 01:26:28,650 --> 01:26:29,400 It was your idea. 1876 01:26:29,400 --> 01:26:29,900 Sir? 1877 01:26:29,900 --> 01:26:32,240 If I tell you not to marry, you won't get married is it? 1878 01:26:33,110 --> 01:26:34,200 It’s okay Sir. 1879 01:26:34,200 --> 01:26:36,150 Let’s talk about the rally. 1880 01:26:36,150 --> 01:26:37,110 Yeah! 1881 01:26:37,110 --> 01:26:38,780 When I arrive at the rally, 1882 01:26:38,780 --> 01:26:40,320 There should be a huge crowd waiting for me. 1883 01:26:40,320 --> 01:26:44,490 I want them to be loud and create havoc. 1884 01:26:45,820 --> 01:26:47,360 Pay them. 1885 01:26:47,360 --> 01:26:48,070 Their energy should project to everyone ... 1886 01:26:48,070 --> 01:26:50,070 ...around that I’ve become really popular. 1887 01:26:57,950 --> 01:27:00,200 Eat this, and use your voices to Shout and Cheer. 1888 01:27:00,200 --> 01:27:01,070 Get it? 1889 01:27:04,900 --> 01:27:06,280 Nagu, 1890 01:27:06,280 --> 01:27:07,240 so many Nagus. 1891 01:27:07,820 --> 01:27:09,360 You are a superstar. 1892 01:27:10,110 --> 01:27:11,200 Monjunath! Rascal! 1893 01:27:11,200 --> 01:27:11,900 What is this? 1894 01:27:11,900 --> 01:27:12,740 Sir! Crowd, sir! 1895 01:27:12,740 --> 01:27:13,780 I asked you to bring Crowd. 1896 01:27:13,780 --> 01:27:14,820 You’ve got Goons. 1897 01:27:15,360 --> 01:27:16,110 Call that Bette gowda! 1898 01:27:16,110 --> 01:27:17,320 Ask him to fire his gun. 1899 01:27:17,320 --> 01:27:17,950 Nonsense! 1900 01:27:17,950 --> 01:27:19,200 Move...move… 1901 01:27:19,820 --> 01:27:20,280 Hi… 1902 01:27:20,280 --> 01:27:22,030 Lavanya, I am here. Those people aren’t me! 1903 01:27:23,360 --> 01:27:24,490 Bette Gowda. 1904 01:27:30,740 --> 01:27:31,820 Up Up Nograj! 1905 01:27:31,820 --> 01:27:32,900 All hail Nograj! 1906 01:27:32,900 --> 01:27:36,070 Greetings! My dear friends! 1907 01:27:36,070 --> 01:27:37,530 Nograj! All hail Nograj! 1908 01:27:37,530 --> 01:27:39,740 Greetings! My dear friends! 1909 01:27:39,740 --> 01:27:41,030 Up Up Nograj! 1910 01:27:41,280 --> 01:27:42,240 Shut up! 1911 01:27:43,740 --> 01:27:45,820 Do you want your money or no? 1912 01:27:46,860 --> 01:27:48,450 I am the one giving it to you. 1913 01:27:49,530 --> 01:27:52,490 So, please don’t fake it that I am your favourite political leader. 1914 01:27:52,490 --> 01:27:53,780 Please don’t act. 1915 01:27:55,110 --> 01:27:56,740 First, look around you! 1916 01:27:56,740 --> 01:27:58,240 Can you see any members of the Press or Media? 1917 01:27:59,990 --> 01:28:03,280 No. No one is recording this rally. 1918 01:28:03,280 --> 01:28:04,650 Now, let’s start this… 1919 01:28:04,650 --> 01:28:06,200 First, tell me. 1920 01:28:06,200 --> 01:28:07,860 How many poor people in the house? 1921 01:28:07,860 --> 01:28:09,950 Make some noise! 1922 01:28:11,280 --> 01:28:14,700 Okay, for all of you to vote for me, 1923 01:28:14,700 --> 01:28:17,860 you need to know what’s written in my Manifesto. 1924 01:28:17,860 --> 01:28:20,240 I know you haven’t read it, 1925 01:28:20,240 --> 01:28:21,570 So let me read it for you. 1926 01:28:21,570 --> 01:28:22,990 For rural areas, 1927 01:28:22,990 --> 01:28:25,700 we will turn all the temporary houses into proper homes 1928 01:28:25,700 --> 01:28:27,530 in the next 5 years. 1929 01:28:27,530 --> 01:28:28,860 Along with that, 1930 01:28:28,860 --> 01:28:29,740 every home.. 1931 01:28:29,740 --> 01:28:31,110 ...will have an.. 1932 01:28:31,110 --> 01:28:32,610 ...individual toilet! 1933 01:28:37,240 --> 01:28:39,950 Sanitation and Infrastructure are very important! 1934 01:28:39,950 --> 01:28:41,950 You know about RTI, 1935 01:28:41,950 --> 01:28:43,700 which means, you have the right to information. 1936 01:28:43,700 --> 01:28:46,740 If we announce a 20 crores infrastructure project, 1937 01:28:46,740 --> 01:28:49,740 you can ask us how we have spent this money. 1938 01:28:50,110 --> 01:28:51,900 Take the microphone to him… 1939 01:28:52,900 --> 01:28:53,900 That poor fellow, yeah! 1940 01:28:53,900 --> 01:28:54,860 Brother, 1941 01:28:54,860 --> 01:28:57,820 Tell me how many zeroes are there in 20 crores? 1942 01:28:59,740 --> 01:29:01,990 See, 1943 01:29:01,990 --> 01:29:05,150 from that amount, if I take 2 or 5 crores, 1944 01:29:05,150 --> 01:29:07,030 how will you know? 1945 01:29:08,360 --> 01:29:10,030 Do you have the time 1946 01:29:10,030 --> 01:29:13,150 to find out the cost of road, infrastructure, etc? 1947 01:29:13,150 --> 01:29:17,280 It is possible to keep the roads in good condition throughout the year… 1948 01:29:17,280 --> 01:29:19,110 … and not just during elections for the sake of votes. 1949 01:29:19,110 --> 01:29:21,860 You can also partner with the government 1950 01:29:21,860 --> 01:29:24,360 if you are a private agency aiming to aid our city’s development… 1951 01:29:24,740 --> 01:29:25,610 I need your help. 1952 01:29:25,610 --> 01:29:28,450 Arun Patil is very lazy! 1953 01:29:28,450 --> 01:29:31,070 Instead of helping you, 1954 01:29:31,070 --> 01:29:32,360 he is begging you. 1955 01:29:32,360 --> 01:29:35,450 Because a leader is only as good as his team. 1956 01:29:35,450 --> 01:29:37,150 With the introduction of Demonitization, 1957 01:29:37,150 --> 01:29:39,320 we’ve all learned how to use Paytm. 1958 01:29:39,320 --> 01:29:40,860 That has merit. 1959 01:29:40,860 --> 01:29:44,280 All of these new ideas are not welcome! 1960 01:29:44,280 --> 01:29:45,450 Why we want to work.. 1961 01:29:45,450 --> 01:29:47,610 What is written outside my office? 1962 01:29:47,610 --> 01:29:52,570 Government’s work is God’s work! 1963 01:29:52,570 --> 01:29:55,070 I am not God! I am Nograj, 1964 01:29:55,070 --> 01:29:56,700 so why should I work? 1965 01:29:57,070 --> 01:29:59,030 Lets come together as people. 1966 01:29:59,030 --> 01:30:01,360 Traffic can be reduced during peak hours 1967 01:30:01,360 --> 01:30:04,240 if companies agree to change their shift timings. 1968 01:30:04,240 --> 01:30:06,780 Let’s create a new effective system. 1969 01:30:06,780 --> 01:30:08,030 What system? 1970 01:30:08,030 --> 01:30:12,320 You can’t commute based on a plan that changes your schedule. 1971 01:30:12,320 --> 01:30:16,450 Traffic problems cannot be handled in a creative way! 1972 01:30:16,450 --> 01:30:18,400 If you see any crime happening in front of your eyes, 1973 01:30:18,400 --> 01:30:19,490 stop it 1974 01:30:19,490 --> 01:30:20,820 or at least try to stop it! 1975 01:30:20,820 --> 01:30:22,700 Or report it to the Police. 1976 01:30:22,700 --> 01:30:24,570 We have to do something. 1977 01:30:24,570 --> 01:30:25,280 You can’t… 1978 01:30:25,280 --> 01:30:26,650 … Just watch! 1979 01:30:26,650 --> 01:30:28,150 Don’t do anything. 1980 01:30:28,150 --> 01:30:31,320 Tomorrow, you’ll attend a music show. 1981 01:30:31,320 --> 01:30:32,150 You’re watching. 1982 01:30:32,150 --> 01:30:36,950 You won't end up on stage and play a mouth organ 1983 01:30:36,950 --> 01:30:40,860 or suddenly start playing the drums. 1984 01:30:40,860 --> 01:30:41,820 You just have to watch! 1985 01:30:41,820 --> 01:30:44,200 Ladies, old people, 1986 01:30:44,200 --> 01:30:46,030 for your security, 1987 01:30:46,030 --> 01:30:47,700 I have an idea. 1988 01:30:47,700 --> 01:30:50,200 Stay at home! 1989 01:30:50,200 --> 01:30:51,780 Don’t come out! 1990 01:30:51,780 --> 01:30:54,240 If we are together, 1991 01:30:54,240 --> 01:30:56,740 We can change a lot of things in the next five years! 1992 01:30:57,110 --> 01:30:59,860 Forget about the next five years! 1993 01:30:59,860 --> 01:31:03,490 For the next 5 months, just follow my political campaign. 1994 01:31:03,490 --> 01:31:05,860 Instead of giving more speeches, I’d like to show you the difference… 1995 01:31:05,860 --> 01:31:07,700 …by working and putting plans in place. 1996 01:31:14,110 --> 01:31:17,950 Why will I do something for you? 1997 01:31:17,950 --> 01:31:20,950 Only if I like you, 1998 01:31:20,950 --> 01:31:23,820 I will do something for you. 1999 01:31:23,820 --> 01:31:25,400 And how will I like you? 2000 01:31:25,780 --> 01:31:29,320 Please vote for me. 2001 01:31:29,320 --> 01:31:31,070 Come in! Go! Go! 2002 01:31:31,070 --> 01:31:32,610 As a leader, 2003 01:31:32,610 --> 01:31:35,530 now I’ll say few common speech dialogues. 2004 01:31:35,530 --> 01:31:38,360 All of you have to do is shout and clap. 2005 01:31:38,360 --> 01:31:41,700 India will become great again! 2006 01:31:42,950 --> 01:31:46,900 Ladies will have equal opportunities! 2007 01:31:48,240 --> 01:31:52,320 We will eradicate this country! 2008 01:31:52,530 --> 01:31:53,360 No, no! I meant, 2009 01:31:53,360 --> 01:31:57,400 we will eradicate the poverty from this country. 2010 01:31:57,400 --> 01:32:01,240 Let us make our constituency great again! 2011 01:32:01,240 --> 01:32:02,860 Victory to India! 2012 01:32:02,860 --> 01:32:05,490 Victory to Karnataka! 2013 01:32:08,490 --> 01:32:12,280 Its heartwarming to see the involvement of theyouth in the upcoming MLA Elections. 2014 01:32:12,280 --> 01:32:13,650 Less than a month to go for the elections, 2015 01:32:13,650 --> 01:32:16,320 and based on the calls and tweets we have received… Its clear that, 2016 01:32:16,320 --> 01:32:17,860 Arun Patil means business 2017 01:32:17,860 --> 01:32:19,860 and Nograj is making this a business. 2018 01:32:27,490 --> 01:32:29,450 I know that you have exams coming up, 2019 01:32:29,450 --> 01:32:34,070 and you must be stressed with all the power cuts. 2020 01:32:34,070 --> 01:32:35,200 Hope this helps you all. 2021 01:32:35,200 --> 01:32:37,200 All the best for your exams. 2022 01:32:37,570 --> 01:32:38,700 Hey what's going on? 2023 01:32:38,700 --> 01:32:41,400 This Arun Patil is not just donating LED lights in your ward to children. 2024 01:32:41,400 --> 01:32:45,110 He has donated in other wards as well. 2025 01:32:45,110 --> 01:32:45,900 Nograj sir.. 2026 01:32:45,900 --> 01:32:48,240 Aside from this, he has dug quite a few borewells as well. 2027 01:32:48,240 --> 01:32:51,320 He has also bought a few Water tankersto offer water at the right prices. 2028 01:32:51,320 --> 01:32:54,070 Press is providing him with proper coverage. 2029 01:32:54,070 --> 01:32:55,490 What is this Azam Khan? 2030 01:32:55,490 --> 01:32:58,490 When electricity problems came upon us, I said I will cut myself… 2031 01:32:58,490 --> 01:32:59,950 …I will go on hunger strike. 2032 01:32:59,950 --> 01:33:01,450 Even just saying all of this is not a joke! 2033 01:33:01,450 --> 01:33:03,400 Yeah, its not a joke. 2034 01:33:03,400 --> 01:33:05,280 I’ve done so much, 2035 01:33:05,280 --> 01:33:07,240 and these media people just want to ignore me. 2036 01:33:07,240 --> 01:33:09,110 Azam Khan, Blow on the side. 2037 01:33:10,700 --> 01:33:13,900 Smoking is injurious to health dear friends, please stop smoking. 2038 01:33:16,240 --> 01:33:17,860 What’s the update on the Water Issue? 2039 01:33:17,860 --> 01:33:19,950 Sir, there are quite a few suppliers. 2040 01:33:19,950 --> 01:33:22,150 When there is a shortage of water, 2041 01:33:22,150 --> 01:33:25,110 some of them purify the borewell water and supply to people… 2042 01:33:25,110 --> 01:33:28,700 The water tankers that take water from the water board and supply 2043 01:33:28,700 --> 01:33:30,200 it to people at higher costs, 2044 01:33:30,200 --> 01:33:31,490 do you know who’s behind that? 2045 01:33:31,490 --> 01:33:34,030 Only those who have many water tankers 2046 01:33:34,030 --> 01:33:37,740 work hand-in-hand with the Water Board. 2047 01:33:38,990 --> 01:33:40,700 According to my investigation, 2048 01:33:40,700 --> 01:33:42,530 Seems like this water mafia is run by.... 2049 01:33:42,530 --> 01:33:43,950 Pramod Water Works!⁠⁠⁠⁠ 2050 01:33:44,780 --> 01:33:46,820 Were you able to find out the owner of Pramod Water Works? 2051 01:33:46,820 --> 01:33:48,320 I’ve tried, 2052 01:33:48,320 --> 01:33:50,110 but haven’t got solid information yet. 2053 01:33:50,110 --> 01:33:51,400 Well, 2054 01:33:51,400 --> 01:33:52,780 if you can’t find the owner, 2055 01:33:52,780 --> 01:33:54,320 follow the money 2056 01:34:29,450 --> 01:34:30,650 Nagaraj! 2057 01:34:31,240 --> 01:34:32,650 Isn’t it Nograj? 2058 01:34:32,900 --> 01:34:34,240 Is that important right now? 2059 01:34:34,450 --> 01:34:37,320 He controls the Water Mafia using his Water Tankers! 2060 01:34:37,320 --> 01:34:42,950 He shares the money along with other corporatorsas well as party members. 2061 01:34:43,320 --> 01:34:45,150 We can bring this out in the public, 2062 01:34:45,150 --> 01:34:46,530 but its dangerous. 2063 01:34:46,530 --> 01:34:47,490 I understand! 2064 01:34:47,490 --> 01:34:49,360 Let’s keep this information guarded. 2065 01:34:49,360 --> 01:34:51,280 And wait to see how and... 2066 01:34:51,280 --> 01:34:52,780 ...when we can use this information against him. 2067 01:34:52,780 --> 01:34:54,070 Excuse me Sir! One minute sir! 2068 01:34:54,070 --> 01:34:54,860 Wait here. 2069 01:34:55,490 --> 01:34:57,700 Pramod, Bellandur Lake definitely has Snow. 2070 01:34:58,200 --> 01:34:59,700 Monjunath, take it easy. 2071 01:35:00,030 --> 01:35:02,200 Arun Patil has dismissed... 2072 01:35:02,200 --> 01:35:04,110 ...a Muslim man from his pharmaceutical company. 2073 01:35:06,570 --> 01:35:08,070 How do you know Monjunath? 2074 01:35:08,070 --> 01:35:09,200 Contacts, sir! 2075 01:35:09,200 --> 01:35:10,400 What’s his appearance like? 2076 01:35:11,320 --> 01:35:12,450 He has a orange colour beard. 2077 01:35:15,950 --> 01:35:16,820 My god! 2078 01:35:17,200 --> 01:35:18,490 Orange is the new black! 2079 01:35:18,490 --> 01:35:21,860 Sir, we have to do something with this information. 2080 01:35:22,280 --> 01:35:24,610 Sir, this week, there is the Bakri-Eid festival. 2081 01:35:31,450 --> 01:35:32,320 Monjunath! 2082 01:35:32,320 --> 01:35:33,950 Do I look like a Muslim man? 2083 01:35:33,950 --> 01:35:34,900 Small change will help Sir. 2084 01:35:34,900 --> 01:35:35,740 What’s the small change? 2085 01:35:37,700 --> 01:35:38,780 Monjunath! 2086 01:35:39,740 --> 01:35:40,610 Come, take this. 2087 01:35:40,610 --> 01:35:41,570 Okay sir. 2088 01:35:41,570 --> 01:35:43,320 Donate with all your heart. 2089 01:35:43,320 --> 01:35:45,030 Speaking about heart, 2090 01:35:45,030 --> 01:35:49,280 Today, we have with us a precious member of our constituency. 2091 01:35:49,280 --> 01:35:51,280 Don’t say that Azam… 2092 01:35:51,280 --> 01:35:53,990 Someone who has brought light to our community… 2093 01:35:53,990 --> 01:35:54,450 Add humble. 2094 01:35:54,450 --> 01:35:55,030 Please add humble. 2095 01:35:55,030 --> 01:35:57,110 I’m saying it, let me say it, be patient… 2096 01:35:58,030 --> 01:35:59,610 Our humble corporator 2097 01:35:59,610 --> 01:36:02,240 who is running to become our MLA… 2098 01:36:02,240 --> 01:36:05,860 I request him to say a few words to this peaceful gathering. 2099 01:36:06,200 --> 01:36:07,110 What, Azam Khan! 2100 01:36:07,110 --> 01:36:08,400 Nograj Sir! 2101 01:36:08,400 --> 01:36:10,400 Please let’s welcome him with applause. 2102 01:36:10,400 --> 01:36:11,570 Please clap! 2103 01:36:12,570 --> 01:36:17,110 Greetings to all my dear friends! 2104 01:36:17,110 --> 01:36:18,740 From the bottom of my heart, 2105 01:36:18,740 --> 01:36:20,400 A very happy Bakri-Eid to all of you. 2106 01:36:21,070 --> 01:36:23,280 My name is Nograj. 2107 01:36:24,900 --> 01:36:26,570 I am a... 2108 01:36:26,570 --> 01:36:28,990 ...humble politician. 2109 01:36:28,990 --> 01:36:32,820 I am here because... 2110 01:36:32,820 --> 01:36:34,490 ...elections are around the corner. 2111 01:36:34,900 --> 01:36:36,030 Arun Patil.. 2112 01:36:37,150 --> 01:36:38,740 ...has studied abroad. 2113 01:36:38,740 --> 01:36:40,650 That’s why he has... 2114 01:36:40,650 --> 01:36:42,740 ...the western influence. 2115 01:36:42,740 --> 01:36:44,860 Western media is labelling... 2116 01:36:44,860 --> 01:36:46,700 ...the Muslims... 2117 01:36:47,900 --> 01:36:49,070 ...as terrorists. 2118 01:36:51,570 --> 01:36:53,570 I am not saying this. 2119 01:36:53,570 --> 01:36:55,070 They are saying this. 2120 01:36:55,070 --> 01:36:57,240 Because of these circumstances, 2121 01:36:57,240 --> 01:36:59,900 there is no place for Muslims abroad. 2122 01:36:59,900 --> 01:37:02,900 Arun Patil has taken advantage of this .. 2123 01:37:02,900 --> 01:37:04,700 and fired one of our Muslim brothers. 2124 01:37:04,700 --> 01:37:05,700 Basheer. 2125 01:37:05,700 --> 01:37:07,570 Why has he done that? 2126 01:37:08,740 --> 01:37:10,860 Because, Basheer has a beard. 2127 01:37:11,700 --> 01:37:13,280 Carrot colour beard. 2128 01:37:13,280 --> 01:37:15,820 According to me, we are all brothers. 2129 01:37:16,610 --> 01:37:19,030 Azam, have we ever fought in our relationship? 2130 01:37:19,030 --> 01:37:19,900 No sir…No sir… 2131 01:37:19,900 --> 01:37:20,570 We haven’t! 2132 01:37:20,570 --> 01:37:21,650 Yes, we haven’t! 2133 01:37:21,650 --> 01:37:23,700 Look, I love Muslims. 2134 01:37:23,700 --> 01:37:25,240 You can and should do whatever you want to do. 2135 01:37:26,110 --> 01:37:27,570 You want to wear a cap... 2136 01:37:27,570 --> 01:37:29,110 Or sport a beard... 2137 01:37:29,110 --> 01:37:29,860 Do a goat.. 2138 01:37:29,860 --> 01:37:30,820 Wear a veil... 2139 01:37:30,820 --> 01:37:31,740 Do whatever you want! 2140 01:37:31,740 --> 01:37:33,950 I will help Basheer, 2141 01:37:34,530 --> 01:37:38,900 but in turn you will have to do something for me. 2142 01:37:40,900 --> 01:37:43,570 Please vote for me in the upcoming elections. 2143 01:37:44,110 --> 01:37:47,990 Together, we can make India shine bright 2144 01:37:52,070 --> 01:37:53,400 I love Eid ! 2145 01:37:53,950 --> 01:37:55,280 I love Muslims! 2146 01:37:55,900 --> 01:37:56,990 I love Biriyani! 2147 01:37:59,650 --> 01:38:01,110 Bismillah! 2148 01:38:02,110 --> 01:38:04,070 You have to say Allah Hafiz, not Bismillah. 2149 01:38:04,070 --> 01:38:05,780 Allah Hafiz! 2150 01:38:08,240 --> 01:38:09,150 Greetings! 2151 01:38:12,990 --> 01:38:14,070 Amjad! 2152 01:38:14,070 --> 01:38:15,780 Sir… Basheer! 2153 01:38:18,200 --> 01:38:19,860 So, Basheer! 2154 01:38:19,860 --> 01:38:24,150 That Arun Patil….with you… uh…that… 2155 01:38:25,360 --> 01:38:26,990 Do you speak Kannada? 2156 01:38:26,990 --> 01:38:28,280 Yes, I do. 2157 01:38:28,280 --> 01:38:29,240 Thank God! 2158 01:38:29,900 --> 01:38:31,610 When I heard what Arun Patil did to you, 2159 01:38:31,610 --> 01:38:33,780 it really upset me. 2160 01:38:34,400 --> 01:38:38,240 An incident of this nature takes away the secularity from our country. 2161 01:38:38,900 --> 01:38:39,780 Correct? 2162 01:38:39,780 --> 01:38:42,780 Sir, I sold pharma supplies in the black market, that’s why I was fired. 2163 01:38:42,780 --> 01:38:44,570 What is wrong with you? 2164 01:38:46,150 --> 01:38:48,200 Come here 2165 01:38:48,200 --> 01:38:50,490 Have you said this in the Media? 2166 01:38:50,490 --> 01:38:51,240 No Sir. 2167 01:38:51,280 --> 01:38:52,280 Okay, 2168 01:38:52,280 --> 01:38:53,740 I will arrange for you to talk with the Press. 2169 01:38:53,740 --> 01:38:54,650 Monjunath, 2170 01:38:54,650 --> 01:38:55,110 sir.. 2171 01:38:56,490 --> 01:38:58,610 give him some money. 2172 01:38:58,610 --> 01:39:01,860 Basheer, you please tell the Media that... 2173 01:39:01,860 --> 01:39:04,740 ...Arun Patil dismissed you from the job, 2174 01:39:04,740 --> 01:39:07,150 because of your religion. 2175 01:39:07,150 --> 01:39:09,610 If they ask you anything about my involvement, 2176 01:39:10,240 --> 01:39:10,950 don’t say anything. 2177 01:39:10,950 --> 01:39:12,990 Sir, but how can I do this? 2178 01:39:14,030 --> 01:39:16,860 Now, you want to talk? 2179 01:39:16,860 --> 01:39:17,950 No sir, Please! 2180 01:39:17,950 --> 01:39:20,530 Media is here, Police is with me. 2181 01:39:20,530 --> 01:39:22,610 I’ll tell them all, that you’ve stolen. 2182 01:39:22,610 --> 01:39:23,740 After they will come 2183 01:39:23,740 --> 01:39:27,110 Your family will be dragged in. 2184 01:39:27,110 --> 01:39:29,280 They’ll call you a robber.I’ll make sure you are humiliated. 2185 01:39:29,280 --> 01:39:30,900 You want that? 2186 01:39:32,360 --> 01:39:33,490 Be smart. Take care, okay? 2187 01:39:34,900 --> 01:39:36,490 Basheer, use your brains, 2188 01:39:36,490 --> 01:39:37,700 come with me. 2189 01:39:37,700 --> 01:39:40,200 Arun Patil fired me from the job, 2190 01:39:40,200 --> 01:39:43,530 because of my appearance and that I’m a Muslim. 2191 01:39:45,360 --> 01:39:48,570 Yes, we shall answer all your questions in the Press Meet. 2192 01:39:48,570 --> 01:39:49,610 Hold on! 2193 01:39:50,450 --> 01:39:51,650 I’ll call you back… 2194 01:39:52,400 --> 01:39:53,570 Let’s not do it, 2195 01:39:53,570 --> 01:39:55,900 let’s not handle this politically. 2196 01:39:56,950 --> 01:39:58,450 Cancel the press conference! 2197 01:39:59,360 --> 01:40:02,240 (music) 2198 01:40:07,030 --> 01:40:08,240 Nagu, 2199 01:40:08,610 --> 01:40:11,320 Nogu, we have to go for Chandu’s movie premiere. 2200 01:40:11,900 --> 01:40:14,740 Okay, we’ll go! What is there, Lavanya! 2201 01:40:15,950 --> 01:40:18,200 (Phone rings) 2202 01:40:18,200 --> 01:40:19,400 Azam Khan’s call….Answer… 2203 01:40:20,860 --> 01:40:22,240 Greetings, Azam Khan! 2204 01:40:22,240 --> 01:40:23,150 Nograj Sir, 2205 01:40:23,150 --> 01:40:25,320 Arun Patil called and met Basheer. 2206 01:40:25,320 --> 01:40:27,780 I don’t know what he said to Basheer,but situation has got out of hand. 2207 01:40:28,110 --> 01:40:30,280 Basheer, you have two options! 2208 01:40:30,280 --> 01:40:34,280 Either you fight me in the court with the money that Nograj has given you… 2209 01:40:34,280 --> 01:40:36,740 …Or tell people what really happened! 2210 01:40:36,740 --> 01:40:39,110 Sir, I didn't go against you. 2211 01:40:39,110 --> 01:40:40,740 Nograj forced me. 2212 01:40:41,240 --> 01:40:43,150 Okay, you move to a new place, 2213 01:40:43,150 --> 01:40:44,700 I’ll get you a new job. 2214 01:40:44,700 --> 01:40:45,400 Okay. 2215 01:40:45,400 --> 01:40:47,320 Basheer has vanished. 2216 01:40:47,320 --> 01:40:49,490 Riyaz, go and look for him, I say! 2217 01:40:56,530 --> 01:41:02,570 Put it, put it, put it… 2218 01:41:02,570 --> 01:41:03,780 Monjunath what do you mean, put? 2219 01:41:03,780 --> 01:41:04,900 That Sir…. 2220 01:41:04,900 --> 01:41:05,700 what do you mean, put? 2221 01:41:05,700 --> 01:41:07,570 Tell them to cast their votes, 2222 01:41:07,570 --> 01:41:09,030 We already have a huge population problem. 2223 01:41:10,450 --> 01:41:13,360 We had to pay 2 lakh rupees for 1 hut, 2224 01:41:13,360 --> 01:41:15,950 and in spite of that every month we have to pay for water and electricity. 2225 01:41:15,950 --> 01:41:18,450 I will try my best to help you guys. 2226 01:41:18,450 --> 01:41:21,780 Under my company’s corporate social responsibility… 2227 01:41:21,780 --> 01:41:24,950 I can allocate some funds and help your slum. 2228 01:41:24,950 --> 01:41:26,610 Living conditions are tough, 2229 01:41:26,610 --> 01:41:29,070 our home is too small. 2230 01:41:29,070 --> 01:41:30,530 Oh, your home is too small, is it? 2231 01:41:30,530 --> 01:41:31,820 Do one thing, 2232 01:41:31,820 --> 01:41:32,900 Give us your homes. 2233 01:41:32,900 --> 01:41:34,700 We will build a flyover. 2234 01:41:34,700 --> 01:41:36,400 You can sleep under the flyover. 2235 01:41:36,400 --> 01:41:37,860 You’ll have great ventilation, 2236 01:41:37,860 --> 01:41:39,450 and a rooftop garden also. 2237 01:41:39,450 --> 01:41:41,990 (phone rings) 2238 01:41:41,990 --> 01:41:43,320 Hello, Rakshit Shetty! 2239 01:41:43,320 --> 01:41:43,990 Greetings! 2240 01:41:43,990 --> 01:41:45,110 No, nothing. 2241 01:41:45,490 --> 01:41:47,320 Can I produce your next film? 2242 01:41:50,450 --> 01:41:51,490 Nothing much. 2243 01:41:51,490 --> 01:41:52,530 Just chilling in the slums. 2244 01:41:53,990 --> 01:41:55,780 You know how poor people are! Always complaining! 2245 01:41:58,780 --> 01:42:00,530 MLA candidate, Nograj Sir. 2246 01:42:00,530 --> 01:42:01,610 You have to vote for him! 2247 01:42:06,320 --> 01:42:07,280 Sir, sir, sir! 2248 01:42:07,280 --> 01:42:08,900 Nograj sir is standing for MLA election. 2249 01:42:08,900 --> 01:42:10,530 Amma, 2250 01:42:10,530 --> 01:42:11,950 vote for me. 2251 01:42:11,950 --> 01:42:14,200 please vote for me. 2252 01:42:19,240 --> 01:42:20,360 Greetings! 2253 01:42:20,360 --> 01:42:21,280 Please take it. 2254 01:42:21,990 --> 01:42:22,990 Please. 2255 01:42:24,280 --> 01:42:24,950 Thank you Bhaskar 2256 01:42:24,950 --> 01:42:25,780 It is my duty. 2257 01:42:25,780 --> 01:42:26,740 I appreciate it! 2258 01:42:27,360 --> 01:42:29,530 He has dug borewells, 2259 01:42:29,530 --> 01:42:33,030 and provides free water as part of community service 2260 01:42:36,530 --> 01:42:38,570 Ward no. 199. You have to vote for Sir… 2261 01:42:38,570 --> 01:42:40,280 You will get everything! 2262 01:42:40,280 --> 01:42:41,650 Slum Lady! 2263 01:42:42,530 --> 01:42:43,740 Cleaning lady! 2264 01:42:48,150 --> 01:42:49,450 Sir…. 2265 01:42:49,450 --> 01:42:50,740 No sir... 2266 01:42:54,740 --> 01:42:56,150 You have to vote for me. 2267 01:42:56,150 --> 01:42:57,950 Promise, 2268 01:42:57,950 --> 01:42:59,650 Promise, yeah!....that’s the way to do it, yeah! 2269 01:42:59,650 --> 01:43:00,740 Thumbs up! Cheers! 2270 01:43:00,740 --> 01:43:01,820 Mother, 2271 01:43:01,820 --> 01:43:03,700 I am your Humble Politician Nograj! 2272 01:43:04,030 --> 01:43:06,650 Please make me your Humble MLA Nograj. 2273 01:43:06,650 --> 01:43:08,320 Sir, sir, no! Sir! 2274 01:43:12,570 --> 01:43:17,070 Slum lady! 2275 01:43:25,860 --> 01:43:28,570 In this film, I’ve done a lot of method acting. 2276 01:43:28,570 --> 01:43:32,150 The film deals with how love is the slow poison. 2277 01:43:32,150 --> 01:43:34,150 To prepare for the role.. 2278 01:43:34,150 --> 01:43:36,030 There was a lot of pain inside me, 2279 01:43:37,280 --> 01:43:38,900 and I had to bring that pain out. 2280 01:43:38,900 --> 01:43:40,530 The pain became poison… 2281 01:43:40,860 --> 01:43:41,400 Chandu! 2282 01:43:42,280 --> 01:43:44,450 Oh! My godfather is here… 2283 01:43:44,450 --> 01:43:45,200 Come here… 2284 01:43:46,490 --> 01:43:47,450 Greetings, dear sir! 2285 01:43:47,450 --> 01:43:48,610 Oh my god! 2286 01:43:48,610 --> 01:43:49,990 You’ve become a hero. 2287 01:43:49,990 --> 01:43:52,030 What a horror hairstyle this is! 2288 01:43:52,030 --> 01:43:53,740 Droha is the name of your film, right? 2289 01:43:53,740 --> 01:43:54,990 Let’s watch it!Sure Sir! 2290 01:43:54,990 --> 01:43:56,950 Pramod, don't forget to take his autograph! 2291 01:44:04,070 --> 01:44:05,490 Myna! 2292 01:44:05,490 --> 01:44:06,990 You have betrayed my trust. 2293 01:44:06,990 --> 01:44:07,700 I have proof. 2294 01:44:07,700 --> 01:44:08,610 Look here! 2295 01:44:10,150 --> 01:44:13,650 I can't believe you've done this to me. 2296 01:44:13,860 --> 01:44:16,450 I've taken you where ever you've wanted to go. 2297 01:44:16,450 --> 01:44:17,650 Monjunath! 2298 01:44:17,650 --> 01:44:18,860 Sorry dear friends… 2299 01:44:20,150 --> 01:44:22,820 Monjunath, Rascal! 2300 01:44:23,610 --> 01:44:24,240 Come here. 2301 01:44:25,150 --> 01:44:26,200 Lavanya, baby… 2302 01:44:26,200 --> 01:44:26,860 Yes.. 2303 01:44:26,860 --> 01:44:27,780 Do you want to eat anything? 2304 01:44:27,780 --> 01:44:29,110 Yes… 2305 01:44:29,110 --> 01:44:33,570 1 caramel popcorn, 1 nachos, and 1 cold drink. 2306 01:44:33,570 --> 01:44:34,070 Okay. 2307 01:44:34,070 --> 01:44:34,950 Give me the money. 2308 01:44:39,450 --> 01:44:40,530 Here... 2309 01:44:41,650 --> 01:44:42,860 Excuse me, 2310 01:44:42,860 --> 01:44:46,530 1 caramel popcorn, 1 nachos, 1 Coke… 2311 01:44:46,530 --> 01:44:47,360 What? 2312 01:44:49,320 --> 01:44:50,780 Listen, I am a politician... 2313 01:44:50,780 --> 01:44:52,450 You wanna argue with me? 2314 01:44:52,450 --> 01:44:53,400 Go and get this! 2315 01:45:01,900 --> 01:45:02,650 Monjunath… 2316 01:45:02,650 --> 01:45:03,200 Sir? 2317 01:45:03,200 --> 01:45:05,360 This film has given me a wonderful idea. 2318 01:45:05,360 --> 01:45:07,700 Arun Patil, his wife and his daughter; 2319 01:45:07,700 --> 01:45:09,110 put surveillance on them and... 2320 01:45:09,110 --> 01:45:11,280 ...see if you can get some controversy out of it. 2321 01:45:11,280 --> 01:45:12,360 Okay sir. 2322 01:45:12,360 --> 01:45:14,570 Don’t be so loud Monjunath. 2323 01:45:16,110 --> 01:45:17,150 Sir, 2324 01:45:17,150 --> 01:45:17,740 popcorn! 2325 01:45:17,740 --> 01:45:19,360 Yeah, thank you. 2326 01:45:21,240 --> 01:45:22,610 Sir, my seat? 2327 01:45:24,990 --> 01:45:27,740 Never ever talk to a politician about his seat. 2328 01:45:28,200 --> 01:45:30,030 Once we take a seat, 2329 01:45:30,030 --> 01:45:31,450 we never give it up. 2330 01:45:33,490 --> 01:45:35,070 By the way, where is my change? 2331 01:45:39,700 --> 01:45:41,360 What an unbelievable movie monjunath! 2332 01:45:41,360 --> 01:45:42,320 Yes, sir. 2333 01:45:45,360 --> 01:45:49,110 Lake revival, road widening, safety in high-rise buildings and... 2334 01:45:49,110 --> 01:45:51,860 Entry & exit requirements for emergency vehicles... 2335 01:45:51,860 --> 01:45:53,950 We need to plan and discuss about all these! 2336 01:45:54,950 --> 01:45:55,650 Let’s go… 2337 01:45:55,650 --> 01:45:56,650 Where? 2338 01:45:58,280 --> 01:45:59,650 Just give me a minute… 2339 01:46:01,240 --> 01:46:01,700 Yeah? 2340 01:46:01,700 --> 01:46:03,700 How many days has it been since we last went out? 2341 01:46:03,700 --> 01:46:05,450 I have a meeting with the authorities at the Municipal Corporation. 2342 01:46:05,450 --> 01:46:06,740 When? 2343 01:46:06,740 --> 01:46:07,450 Tomorrow. 2344 01:46:07,450 --> 01:46:08,360 Tomorrow, right? 2345 01:46:08,450 --> 01:46:10,070 Spend some time with Nivvi today. 2346 01:46:10,070 --> 01:46:11,360 I’ll see you outside in 10 minutes. 2347 01:46:20,110 --> 01:46:21,740 Daddy, please hand me your mobile! 2348 01:46:23,570 --> 01:46:24,400 Here... 2349 01:46:43,700 --> 01:46:45,740 Watch closely, dear media friends! 2350 01:46:47,070 --> 01:46:50,820 These visuals are very scary. 2351 01:46:51,780 --> 01:46:54,450 In this video, the guilty party is Arun Patil! 2352 01:46:55,030 --> 01:46:57,780 Ladies, I’ll ask you this. 2353 01:46:57,780 --> 01:46:59,950 If I force you and try to remove your clothes? 2354 01:46:59,950 --> 01:47:00,610 Sir...sir! 2355 01:47:00,610 --> 01:47:01,780 I won’t do it Monjunath! I 2356 01:47:01,780 --> 01:47:02,490 I won’t do it 2357 01:47:02,490 --> 01:47:04,860 Because I am not Arun Patil. 2358 01:47:04,860 --> 01:47:06,610 What he has done and... 2359 01:47:06,610 --> 01:47:08,780 ...is doing is against our Indian culture! 2360 01:47:09,280 --> 01:47:11,400 Going after the ladies in such a manner. 2361 01:47:12,570 --> 01:47:16,570 Let me make it clear that the upcoming electionsand this issue have no connection whatsover. 2362 01:47:17,530 --> 01:47:21,740 But I am concerned about the safety of our women. 2363 01:47:22,400 --> 01:47:25,530 Madam, say you’re working in a software company. 2364 01:47:25,530 --> 01:47:28,400 After finishing your work, you book a cab. 2365 01:47:28,400 --> 01:47:30,570 You open the door of the cab and see... 2366 01:47:30,900 --> 01:47:31,780 Who is the driver? 2367 01:47:32,900 --> 01:47:34,650 Its Arun Patil! 2368 01:47:37,110 --> 01:47:39,400 Madam, say you’re jogging in our Cubbon Park. 2369 01:47:40,490 --> 01:47:42,110 You are jogging. 2370 01:47:42,110 --> 01:47:43,450 Suddenly, you start running. 2371 01:47:43,450 --> 01:47:44,030 Why? 2372 01:47:44,030 --> 01:47:46,200 Because someone is running behind you! 2373 01:47:46,200 --> 01:47:47,990 And that is…Arun Patil! 2374 01:47:54,570 --> 01:47:55,570 Roopa Madam! 2375 01:47:56,490 --> 01:47:57,450 Christmas. 2376 01:47:57,820 --> 01:48:00,610 A man, wearing nice red colour clothes, 2377 01:48:00,610 --> 01:48:03,700 carrying a bag, stands outside your house door. 2378 01:48:04,740 --> 01:48:05,610 He rings the bell. 2379 01:48:05,610 --> 01:48:07,150 You open the door, 2380 01:48:07,950 --> 01:48:09,240 who do you see? 2381 01:48:10,450 --> 01:48:11,360 Arun Patil? 2382 01:48:11,360 --> 01:48:12,320 No! 2383 01:48:12,700 --> 01:48:14,110 That’s Santa Claus! 2384 01:48:15,070 --> 01:48:17,950 Please, don’t mix religion with this issue. 2385 01:48:17,950 --> 01:48:19,570 Please, I’m saying this again, 2386 01:48:19,570 --> 01:48:23,860 Let’s not entertain these sex-hungry NRIs. 2387 01:48:23,860 --> 01:48:25,990 But, in this video, 2388 01:48:25,990 --> 01:48:27,320 the women... 2389 01:48:27,320 --> 01:48:30,030 ...are walking backwards? 2390 01:48:30,030 --> 01:48:31,200 Of course! 2391 01:48:31,200 --> 01:48:34,150 Madam, if Arun Patil comes towards you, 2392 01:48:34,150 --> 01:48:35,860 will you go forward or backward? 2393 01:48:36,570 --> 01:48:38,570 That’s why people are going backward! 2394 01:48:38,570 --> 01:48:39,820 Please don’t ask such stupid questions! 2395 01:48:39,820 --> 01:48:40,780 Sir...Sir… One more question… Sir! 2396 01:48:40,780 --> 01:48:41,450 No, no photo, no question! 2397 01:48:41,450 --> 01:48:42,280 Please Sir… 2398 01:48:47,740 --> 01:48:50,200 MLA Candidate Arun Patil was found behaving 2399 01:48:50,200 --> 01:48:54,860 Inappropriately with women in a public place. 2400 01:48:54,860 --> 01:48:58,570 Will this affect the result of the upcoming MLA Election? 2401 01:48:58,570 --> 01:49:00,400 I filmed this. 2402 01:49:01,860 --> 01:49:04,820 Did you see the sex video of MLA candidate Arun Patil? 2403 01:49:05,650 --> 01:49:06,820 Which sex video, sir? 2404 01:49:07,280 --> 01:49:08,570 Voting day isn’t too far. 2405 01:49:08,570 --> 01:49:10,610 What is the status on our campaign promotions in colleges, Prashant? 2406 01:49:10,610 --> 01:49:11,860 There is awareness. 2407 01:49:11,860 --> 01:49:12,990 We are pushing as much as we possibly can, 2408 01:49:12,990 --> 01:49:15,740 so that we havesupport from youngsters on the voting day. 2409 01:49:15,740 --> 01:49:16,650 That’s good. 2410 01:49:16,650 --> 01:49:18,820 Sir, we wanted to talk about… 2411 01:49:18,950 --> 01:49:19,570 Yeah? 2412 01:49:19,570 --> 01:49:21,900 We feel, you should release a press statement about the Video… 2413 01:49:21,900 --> 01:49:24,860 It can be done. But we have other things to do right? 2414 01:49:24,860 --> 01:49:26,200 Let’s focus on that. 2415 01:49:27,400 --> 01:49:28,570 Ridiculous! 2416 01:49:39,490 --> 01:49:40,820 I told you I was busy, 2417 01:49:40,820 --> 01:49:42,110 but you had to take me out shopping! 2418 01:49:42,780 --> 01:49:43,570 Nothing has happened! 2419 01:49:43,570 --> 01:49:45,570 Really? I mean, I know this is silly, 2420 01:49:45,570 --> 01:49:46,740 but just before election day… 2421 01:49:47,610 --> 01:49:49,700 This isn’t good for me or for the campaign. 2422 01:49:49,700 --> 01:49:50,990 What will people think and say? 2423 01:49:52,110 --> 01:49:53,070 Which people? 2424 01:49:53,070 --> 01:49:55,030 Rama, I have worked hard so far! 2425 01:49:55,030 --> 01:49:57,570 My image, my reputation, 2426 01:49:57,570 --> 01:49:58,450 my name… 2427 01:50:00,650 --> 01:50:01,900 Sorry… 2428 01:50:01,900 --> 01:50:05,030 If this continues, people will not take me seriously… 2429 01:50:05,030 --> 01:50:06,780 Who wont take you seriously? 2430 01:50:08,700 --> 01:50:09,780 And, after watching that video? 2431 01:50:09,780 --> 01:50:12,650 Nograj can maybe fool a few people with this video. 2432 01:50:12,650 --> 01:50:15,450 Tomorrow, he will comment on your lifestyle. 2433 01:50:15,450 --> 01:50:16,860 They will say, 2434 01:50:17,280 --> 01:50:19,110 It was wrong for you to party and have fun in college! 2435 01:50:20,200 --> 01:50:21,610 What will you do then? 2436 01:50:31,450 --> 01:50:37,240 What a beauty night this is! 2437 01:50:37,280 --> 01:50:38,990 I will rob, 2438 01:50:38,990 --> 01:50:39,990 I will scam 2439 01:50:39,990 --> 01:50:43,490 and give you a kiss! 2440 01:50:45,360 --> 01:50:46,780 Call that Nograj! 2441 01:50:51,280 --> 01:50:51,950 Prakash… 2442 01:50:51,950 --> 01:50:52,530 Sir? 2443 01:50:52,530 --> 01:50:55,610 Tell everyone in your ward to vote for Nograj Sir! 2444 01:50:55,610 --> 01:50:56,900 It’ll be done, don’t worry.Per vote, 2445 01:50:56,900 --> 01:50:59,280 it’ll cost you 1000 Rs. 2446 01:50:59,650 --> 01:51:00,450 Okay, let’s Rs. 500 per vote… 2447 01:51:00,450 --> 01:51:01,320 That wont work Sir. 2448 01:51:01,320 --> 01:51:04,900 Hey, come on, with 500 Rs, they will get a cycle or a Television… 2449 01:51:05,530 --> 01:51:06,490 Hello! 2450 01:51:08,320 --> 01:51:10,700 Yeah, yeah, call me, no problem. 2451 01:51:10,700 --> 01:51:11,950 I will definitely come. 2452 01:51:11,950 --> 01:51:13,200 Yeah, bye, yeah! 2453 01:51:13,780 --> 01:51:14,610 Lavanya! 2454 01:51:15,360 --> 01:51:17,490 Swimming pool also you are wearing a saree. 2455 01:51:17,490 --> 01:51:18,780 Following Indian culture. 2456 01:51:18,780 --> 01:51:20,860 So, Arun Patil called us to his home for dinner! 2457 01:51:21,650 --> 01:51:23,780 He got scared by your campaigning skills. 2458 01:51:23,780 --> 01:51:25,610 You know me so well. 2459 01:51:25,610 --> 01:51:26,990 Arun Patil! 2460 01:51:26,990 --> 01:51:28,280 I’m coming. 2461 01:51:28,820 --> 01:51:31,610 Lavanya! Stop making me wet. 2462 01:51:34,780 --> 01:51:36,740 My god. Its Arun Patil. 2463 01:51:36,740 --> 01:51:38,070 Yeah…Yeah… 2464 01:51:38,070 --> 01:51:40,150 Yeah…Thanks for inviting us! 2465 01:51:40,150 --> 01:51:40,610 Yeah, sure. 2466 01:51:40,610 --> 01:51:42,030 This is my wife, 2467 01:51:42,030 --> 01:51:43,650 Mrs. Nograj! 2468 01:51:44,780 --> 01:51:45,820 Say Namaste! 2469 01:51:45,820 --> 01:51:46,610 What is your name? 2470 01:51:46,610 --> 01:51:48,530 Lavanya…Mrs. Nograj! I’ve already told you! 2471 01:51:49,240 --> 01:51:50,110 Is this your wife? 2472 01:51:50,110 --> 01:51:51,570 Yeah, this is Rama! 2473 01:51:51,570 --> 01:51:52,240 Greetings! 2474 01:51:52,240 --> 01:51:53,610 Greetings! Sister, I’ve seen all your videos. 2475 01:51:53,610 --> 01:51:54,700 Yes, very nice video!Sir? 2476 01:51:54,700 --> 01:51:55,650 Lucida Grande 2477 01:51:57,900 --> 01:51:59,530 So…okay, let’s party! 2478 01:51:59,530 --> 01:52:00,530 Let’s party now, come on! 2479 01:52:00,530 --> 01:52:01,860 Yeah! 2480 01:52:02,780 --> 01:52:03,450 Monjunath, come! 2481 01:52:03,450 --> 01:52:04,200 So, this is your house! 2482 01:52:04,200 --> 01:52:05,360 Your house is so small. 2483 01:52:05,360 --> 01:52:07,860 You can leave my hand! It’s okay, please come inside! 2484 01:52:10,320 --> 01:52:11,530 So Arun Patil, 2485 01:52:11,530 --> 01:52:15,280 The battle between us has been going on for many days now. 2486 01:52:15,280 --> 01:52:17,490 It is good to meet you in person Nograj! 2487 01:52:17,490 --> 01:52:18,700 Yeah. 2488 01:52:18,700 --> 01:52:21,200 I haven't felt bad about the personal attacks. 2489 01:52:21,200 --> 01:52:24,490 Whatever you have said against me, is fine. 2490 01:52:24,490 --> 01:52:26,820 You have done that with me, haven’t you? 2491 01:52:26,820 --> 01:52:28,030 Look Arun Patil, 2492 01:52:28,030 --> 01:52:32,240 all these honest things that you are doing. 2493 01:52:32,240 --> 01:52:33,110 What is the reason behind it? 2494 01:52:33,110 --> 01:52:35,030 I really want to make a difference. 2495 01:52:35,030 --> 01:52:39,280 See, even if you want to work honestly, like me, 2496 01:52:39,280 --> 01:52:41,990 there are 200 people in the Parliament. 2497 01:52:41,990 --> 01:52:43,820 There is also the Union Government. 2498 01:52:43,820 --> 01:52:46,820 The higher up you go, the more dishonesty there is. 2499 01:52:47,740 --> 01:52:51,610 Single-handedly, no one can change the way our country functions. 2500 01:52:51,700 --> 01:52:52,360 No Nograj, 2501 01:52:52,360 --> 01:52:53,320 its possible. 2502 01:52:53,320 --> 01:52:55,030 I am trying 2503 01:52:55,530 --> 01:52:57,320 I am trying to plant a seed with my idea. 2504 01:52:57,490 --> 01:52:59,400 Okay, why 1 seed? 2505 01:52:59,400 --> 01:53:00,900 I will give you lots of land. 2506 01:53:00,900 --> 01:53:02,570 You can plant 100 seeds. 2507 01:53:02,570 --> 01:53:05,900 We will call it the Arun Patil Forest Reserve. 2508 01:53:05,900 --> 01:53:09,740 Nograj, I very well know what you’re doing! 2509 01:53:09,740 --> 01:53:13,530 If you feel what you are doing is right, then continue doing that... 2510 01:53:13,530 --> 01:53:15,570 But I’m built differently. 2511 01:53:15,570 --> 01:53:19,030 My thoughts and ideologies are very different. 2512 01:53:19,030 --> 01:53:20,150 See Arun Patil, 2513 01:53:20,150 --> 01:53:22,200 this news, 2514 01:53:22,200 --> 01:53:22,950 pickle, 2515 01:53:22,950 --> 01:53:23,570 thoughts, 2516 01:53:23,570 --> 01:53:24,450 zoology, 2517 01:53:24,450 --> 01:53:25,450 biology, 2518 01:53:25,450 --> 01:53:26,610 Balaji; 2519 01:53:26,610 --> 01:53:28,740 I also know all these words. Okay? 2520 01:53:28,740 --> 01:53:32,950 In such an effective manner, I took Basheer and added a relgious angle... 2521 01:53:32,950 --> 01:53:35,400 ...divided people, 2522 01:53:37,280 --> 01:53:38,450 but you ruined my plan there… 2523 01:53:38,990 --> 01:53:41,950 What Basheer did was because of need, not greed! 2524 01:53:42,740 --> 01:53:44,030 Sex.. 2525 01:53:45,570 --> 01:53:47,200 Sex scandal! 2526 01:53:47,450 --> 01:53:48,150 Why did you do that? 2527 01:53:48,150 --> 01:53:50,320 It wasn’t a sex scandal, and you know that Nograj! 2528 01:53:50,320 --> 01:53:51,860 Of course, 2529 01:53:51,860 --> 01:53:56,240 does anyone behave like this with a woman in a public place? 2530 01:53:56,240 --> 01:53:58,820 It is against our Indian culture! 2531 01:53:58,820 --> 01:54:01,400 Everyone knows that you manipulated that video. 2532 01:54:01,990 --> 01:54:03,570 Okay, 2533 01:54:03,570 --> 01:54:05,070 electricity! 2534 01:54:05,650 --> 01:54:08,490 I told people that I will cut myself, 2535 01:54:08,490 --> 01:54:10,240 I will go on a hunger strike. 2536 01:54:10,650 --> 01:54:13,360 There also you distracted people with solar panels, kolar panels...⁠⁠⁠⁠ 2537 01:54:13,360 --> 01:54:14,740 Something and all you've done... 2538 01:54:15,030 --> 01:54:16,780 It is not fair! 2539 01:54:19,700 --> 01:54:21,200 Look Nograj, 2540 01:54:21,200 --> 01:54:24,030 I’m not doing this to fight with you. 2541 01:54:24,030 --> 01:54:27,110 I’m doing all this to genuinely help people. 2542 01:54:28,780 --> 01:54:31,400 What he is saying is correct… 2543 01:54:31,400 --> 01:54:33,200 But, what should I say? 2544 01:54:35,530 --> 01:54:36,950 Should I punch him? 2545 01:54:37,700 --> 01:54:39,200 Wrong Thoughts! 2546 01:54:39,990 --> 01:54:40,990 Nograj! 2547 01:54:42,070 --> 01:54:42,740 Control! 2548 01:54:42,740 --> 01:54:44,490 He is such a pure person! 2549 01:54:44,490 --> 01:54:47,490 I really like talking to you, Arun Patil. 2550 01:54:50,070 --> 01:54:51,240 The feeling is mutual. 2551 01:54:55,570 --> 01:54:57,320 Why are you so silent? 2552 01:54:59,240 --> 01:55:01,110 Is he going to kiss me? 2553 01:55:02,280 --> 01:55:03,530 My god! 2554 01:55:03,860 --> 01:55:05,700 He is too cute. 2555 01:55:05,700 --> 01:55:06,990 Arun Patil, 2556 01:55:07,150 --> 01:55:08,570 say something… 2557 01:55:10,450 --> 01:55:11,700 Nograj! 2558 01:55:12,400 --> 01:55:13,450 Hold my hands! 2559 01:55:13,450 --> 01:55:14,530 Come on, come on! 2560 01:55:14,530 --> 01:55:16,900 It’s okay, give me your hands. 2561 01:55:19,320 --> 01:55:20,240 Close your eyes! 2562 01:55:21,740 --> 01:55:24,400 Nograj, what are you thinking of right this moment? 2563 01:55:24,400 --> 01:55:26,780 I am thinking, 2564 01:55:26,780 --> 01:55:28,450 why are your hands so soft 2565 01:55:30,450 --> 01:55:31,740 and why am I holding your hands? 2566 01:55:31,740 --> 01:55:32,570 Okay, 2567 01:55:32,570 --> 01:55:35,110 Think of a place that is absolutely peace and happiness for you. 2568 01:55:35,110 --> 01:55:36,030 Okay. 2569 01:55:36,030 --> 01:55:38,070 The place with joy and happiness 2570 01:55:39,740 --> 01:55:40,320 Yeah! 2571 01:55:40,320 --> 01:55:41,320 Did you find that place? 2572 01:55:42,070 --> 01:55:42,700 Yeah! 2573 01:55:48,570 --> 01:55:50,280 I do solemnly swear, 2574 01:55:50,280 --> 01:55:55,950 that I will faithfully execute the Office of the President of the United States ... 2575 01:55:55,950 --> 01:55:58,610 and will do the best of my ... 2576 01:55:58,610 --> 01:55:59,740 ...disability, 2577 01:55:59,740 --> 01:56:02,650 damage, abandon and attack ... 2578 01:56:02,650 --> 01:56:05,780 the constitution of the United States. 2579 01:56:06,070 --> 01:56:10,570 If this place makes you feel peaceful and happy, 2580 01:56:10,570 --> 01:56:12,700 then stay there, 2581 01:56:12,700 --> 01:56:14,490 but if not, 2582 01:56:14,490 --> 01:56:16,280 then you should change your goals. 2583 01:56:20,990 --> 01:56:22,780 Okay, you can open your eyes now! 2584 01:56:25,400 --> 01:56:26,030 Nograj! 2585 01:56:26,570 --> 01:56:29,570 Nograj! Hey, you okay? 2586 01:56:30,490 --> 01:56:31,780 Arun Patil! 2587 01:56:31,780 --> 01:56:32,490 My god! 2588 01:56:32,860 --> 01:56:34,490 You are a genius! 2589 01:56:34,490 --> 01:56:36,070 What a magician you are?! 2590 01:56:36,200 --> 01:56:38,320 All this has made me too emotional. 2591 01:56:38,450 --> 01:56:40,650 Where did you transport me? 2592 01:56:44,320 --> 01:56:46,570 Would you like to have some dessert? 2593 01:56:46,740 --> 01:56:49,450 Can anything be sweeter than him? 2594 01:56:49,450 --> 01:56:52,280 Yeah, yeah, do you have any Falooda? 2595 01:56:52,860 --> 01:56:54,150 Yeah, sure! 2596 01:56:54,320 --> 01:56:55,700 You have a nice house. 2597 01:56:55,700 --> 01:56:56,610 Thank you. 2598 01:56:56,610 --> 01:56:57,780 How much did it cost to make it? 2599 01:56:58,490 --> 01:57:00,860 Falooda, my favourite drink. 2600 01:57:02,530 --> 01:57:03,200 Yeah. 2601 01:57:09,110 --> 01:57:12,700 So, Arun, what are your hobbies? 2602 01:57:12,700 --> 01:57:13,860 I like to play Ping Pong! 2603 01:57:14,650 --> 01:57:15,780 You know? Table tennis. 2604 01:57:15,780 --> 01:57:17,360 Yeah, yeah...the game that the Chinese play… 2605 01:57:17,360 --> 01:57:17,950 Yeah… 2606 01:57:17,950 --> 01:57:18,950 How about you? 2607 01:57:19,900 --> 01:57:21,280 Any sports? 2608 01:57:21,450 --> 01:57:23,030 Yeah… 2609 01:57:23,030 --> 01:57:24,280 Politics! 2610 01:57:24,280 --> 01:57:27,110 Politics…I love playing politics! 2611 01:57:27,110 --> 01:57:28,400 I really love it! 2612 01:57:29,200 --> 01:57:31,570 Have to say, you play it really well. 2613 01:57:36,450 --> 01:57:37,740 No, its Falooda… 2614 01:57:43,700 --> 01:57:44,820 Look, Arun, 2615 01:57:44,820 --> 01:57:46,400 you are a very nice person. 2616 01:57:48,450 --> 01:57:50,740 The media keeps putting it out... 2617 01:57:50,740 --> 01:57:52,820 ...there that politicians are always fighting. 2618 01:57:54,610 --> 01:57:56,700 We throw slippers at each other during the day in the Parliament, 2619 01:57:57,570 --> 01:57:58,860 but at night, 2620 01:57:58,860 --> 01:58:00,490 we sit and drink together. 2621 01:58:00,490 --> 01:58:01,650 What I’m trying to say is that 2622 01:58:01,650 --> 01:58:02,990 we should always stay friends. 2623 01:58:02,990 --> 01:58:03,740 Okay? 2624 01:58:04,280 --> 01:58:07,950 Look, now our wives also are getting along so well with each other. 2625 01:58:07,950 --> 01:58:08,900 Lavanya! 2626 01:58:10,070 --> 01:58:11,070 What about you? 2627 01:58:11,070 --> 01:58:12,780 Do you have any kids? 2628 01:58:14,400 --> 01:58:16,740 No! I don’t like kids! 2629 01:58:18,280 --> 01:58:19,400 I don’t want... 2630 01:58:19,650 --> 01:58:20,740 I don’t want... 2631 01:58:21,490 --> 01:58:23,900 Our thoughts and ideas maybe different, 2632 01:58:23,900 --> 01:58:24,570 Yeah Yeah! 2633 01:58:24,570 --> 01:58:25,650 but deep down, 2634 01:58:26,030 --> 01:58:27,240 I know you’re not a bad person. 2635 01:58:27,780 --> 01:58:29,280 Not at all. 2636 01:58:30,280 --> 01:58:32,200 Look, based on, 2637 01:58:32,200 --> 01:58:33,360 caste, 2638 01:58:33,360 --> 01:58:34,320 creed, 2639 01:58:34,320 --> 01:58:35,360 color, 2640 01:58:35,360 --> 01:58:36,240 religion, 2641 01:58:36,240 --> 01:58:37,740 ...I divide people.⁠⁠⁠⁠ 2642 01:58:37,740 --> 01:58:41,240 But you, you are just getting people together. 2643 01:58:42,240 --> 01:58:43,360 I really…. 2644 01:58:44,950 --> 01:58:46,030 Arun Patil, 2645 01:58:48,320 --> 01:58:49,780 I Love You! 2646 01:58:52,110 --> 01:58:52,990 Uh… 2647 01:58:55,070 --> 01:58:56,450 This was really good. 2648 01:58:56,450 --> 01:58:57,900 Thank you for coming! 2649 01:58:57,900 --> 01:58:59,240 Yeah, yeah, come here! 2650 01:58:59,240 --> 01:59:00,150 What thanks for coming and all that! 2651 01:59:00,820 --> 01:59:03,610 What are your favourite movies? 2652 01:59:03,610 --> 01:59:06,280 Nograj, no need of getting so comfortable in the first meeting itself. 2653 01:59:06,280 --> 01:59:06,820 Sit there. 2654 01:59:06,820 --> 01:59:08,030 Okay, yeah! 2655 01:59:09,240 --> 01:59:10,900 But to answer your question, 2656 01:59:10,900 --> 01:59:11,860 my favourite movie is... 2657 01:59:11,860 --> 01:59:12,400 Titanic. 2658 01:59:12,400 --> 01:59:13,450 Oh! Why? 2659 01:59:13,450 --> 01:59:17,610 Our State should be able to withstand any iceberg, 2660 01:59:18,280 --> 01:59:21,360 but every time I think about Titanic… 2661 01:59:21,950 --> 01:59:23,320 I feel our state is sinking, 2662 01:59:24,400 --> 01:59:26,110 and we have to do something about it. 2663 01:59:26,110 --> 01:59:27,780 Yeah, yeah, whatever you say!? 2664 01:59:27,780 --> 01:59:29,070 Nograj, one more thing! 2665 01:59:29,070 --> 01:59:29,990 Yeah? 2666 01:59:30,400 --> 01:59:33,990 I know that you run the Water Mafia. 2667 01:59:34,820 --> 01:59:37,570 If I disclose this to the media, 2668 01:59:38,030 --> 01:59:39,280 you will lose your ticket. 2669 01:59:57,150 --> 02:00:00,610 Now you know how it feels to cry for water. 2670 02:00:01,150 --> 02:00:02,530 Arun Patil! 2671 02:00:03,400 --> 02:00:04,820 Please don’t do this. 2672 02:00:05,780 --> 02:00:08,950 I’ll refund everyone their money. 2673 02:00:08,950 --> 02:00:11,070 I will give free water to everyone. 2674 02:00:11,070 --> 02:00:12,650 Please Arun Patil! 2675 02:00:14,570 --> 02:00:17,400 If I want, I can also threaten you, 2676 02:00:18,070 --> 02:00:20,530 but I like you very much. 2677 02:00:21,820 --> 02:00:24,240 Please don’t to this, please! 2678 02:00:26,110 --> 02:00:27,700 It is okay. Don’t worry. 2679 02:00:27,700 --> 02:00:29,700 If you have played dirty against me, 2680 02:00:29,700 --> 02:00:31,740 doesn’t mean I’ll play dirty just to get back at you. 2681 02:00:31,740 --> 02:00:34,780 Every person gets a chance to make things right. 2682 02:00:34,950 --> 02:00:36,320 You can make amends as well. 2683 02:00:36,950 --> 02:00:37,860 Promise! 2684 02:00:37,860 --> 02:00:39,490 Pleasure meeting you! 2685 02:00:39,490 --> 02:00:41,030 Pleasure meeting you too. 2686 02:00:41,950 --> 02:00:43,150 Lavanya… 2687 02:00:43,150 --> 02:00:45,030 Let me call my wife! 2688 02:00:47,530 --> 02:00:49,530 Their house was too small, right? 2689 02:00:51,280 --> 02:00:53,070 Nagu, that…. 2690 02:00:54,450 --> 02:00:56,650 My favourite movie is Titanic. 2691 02:01:14,320 --> 02:01:16,280 (phone rings) 2692 02:01:17,240 --> 02:01:18,070 Sir? 2693 02:01:18,740 --> 02:01:20,240 Sir, he is with me. 2694 02:01:20,950 --> 02:01:23,490 Will bring him to the office now Sir. 2695 02:01:29,900 --> 02:01:31,400 Who is going to win the election? 2696 02:01:31,400 --> 02:01:33,740 I think I’ll win… 2697 02:01:33,740 --> 02:01:35,070 You think? 2698 02:01:35,740 --> 02:01:36,320 Look at this… 2699 02:01:39,110 --> 02:01:40,110 Look Nograj, 2700 02:01:40,780 --> 02:01:42,490 if you don't win this election, moving forward, 2701 02:01:42,490 --> 02:01:43,990 forget party ticket, 2702 02:01:43,990 --> 02:01:45,900 I’ll make sure you won't get a movie ticket also… 2703 02:01:45,900 --> 02:01:50,150 In future, you won't be able to run for elections,even as an independent candidate… 2704 02:01:50,150 --> 02:01:51,320 Just because, 2705 02:01:51,320 --> 02:01:54,700 I went for one dinner, you are yelling at me, Sir. 2706 02:01:55,900 --> 02:01:58,740 Arun Patil is a very honest man. 2707 02:01:58,740 --> 02:02:01,030 Anybody can fall in love with him, sir. 2708 02:02:01,030 --> 02:02:02,900 Not me, sir! Not me. 2709 02:02:02,900 --> 02:02:04,610 I am trying Sir! 2710 02:02:05,860 --> 02:02:07,780 Trying isn’t going to cut it. 2711 02:02:07,780 --> 02:02:10,070 Yes, in Politics, 2712 02:02:10,070 --> 02:02:12,240 number 2 position is useless. 2713 02:02:13,240 --> 02:02:16,110 What do you say Vice President Sir? 2714 02:02:25,820 --> 02:02:26,990 Arun Patil… 2715 02:02:30,280 --> 02:02:31,200 Sir! 2716 02:02:31,860 --> 02:02:32,700 Sir, please... 2717 02:02:32,700 --> 02:02:35,070 please come with me, sir! 2718 02:02:35,070 --> 02:02:37,570 Sir please sir…Please come sir, please come… 2719 02:02:37,570 --> 02:02:38,450 Monjunath… 2720 02:02:38,450 --> 02:02:39,860 Please sir come… 2721 02:02:54,320 --> 02:02:57,070 Why have we come to the school, Monjunath? 2722 02:02:57,070 --> 02:02:58,820 Sir, please… 2723 02:03:02,860 --> 02:03:06,530 A for Apple, 2724 02:03:06,530 --> 02:03:10,110 B for Bhagyashree miss, 2725 02:03:10,110 --> 02:03:14,650 C for see-saw… 2726 02:03:14,780 --> 02:03:18,950 So when you all grow up, what do you all want to become? 2727 02:03:18,950 --> 02:03:20,070 You tell me… 2728 02:03:20,900 --> 02:03:23,110 I want to become a lift operator… 2729 02:03:25,740 --> 02:03:26,820 Okay okay… 2730 02:03:26,820 --> 02:03:27,780 Silence! 2731 02:03:28,320 --> 02:03:29,150 You tell me... 2732 02:03:29,150 --> 02:03:30,490 what do you want to become? 2733 02:03:30,490 --> 02:03:32,650 Miss, I want to become an housewife… 2734 02:03:32,650 --> 02:03:34,950 She wants to have a career as a housewife it seems! 2735 02:03:34,950 --> 02:03:36,490 Silence! 2736 02:03:38,280 --> 02:03:39,450 You there, at the back… 2737 02:03:39,450 --> 02:03:42,360 Making all that noise. 2738 02:03:42,360 --> 02:03:45,650 You tell everybody, what do you want to become? 2739 02:03:45,990 --> 02:03:48,400 Miss, what's your salary? 2740 02:03:48,400 --> 02:03:49,700 What? 2741 02:03:50,070 --> 02:03:51,610 You're a teacher right? 2742 02:03:51,610 --> 02:03:52,450 What's your salary? 2743 02:03:54,490 --> 02:03:57,150 About 7000 rupees a month.. 2744 02:04:01,070 --> 02:04:03,240 Even I want to make the same amount of money, 2745 02:04:03,240 --> 02:04:06,200 but not per month, per minute. 2746 02:04:06,860 --> 02:04:09,450 Now you tell me, 2747 02:04:09,450 --> 02:04:12,030 what do I want to become? 2748 02:04:27,400 --> 02:04:28,650 Sir... 2749 02:04:29,530 --> 02:04:31,900 sir, from the time I know you, 2750 02:04:31,900 --> 02:04:33,320 everything is easy for you… 2751 02:04:33,650 --> 02:04:36,900 Whenever there is a problem, you solve it by doing a scam… 2752 02:04:37,950 --> 02:04:41,780 If you grow, then we grow… 2753 02:04:43,150 --> 02:04:46,320 Sir, what is my age? Tell me sir... 2754 02:04:46,950 --> 02:04:48,860 41 years! 2755 02:04:48,860 --> 02:04:50,030 Still single! 2756 02:04:51,070 --> 02:04:51,860 Why? 2757 02:04:57,400 --> 02:04:58,490 Monjunath! 2758 02:04:58,490 --> 02:04:58,780 Sir? 2759 02:04:58,780 --> 02:05:00,360 I need you now! 2760 02:05:00,360 --> 02:05:02,280 Sir, please let me finish the marriage ceremony… 2761 02:05:05,320 --> 02:05:07,240 Sir just a minute… Let me get married sir, please.. 2762 02:05:09,110 --> 02:05:10,570 Sir, please understand sir… 2763 02:05:10,820 --> 02:05:13,200 Manju... 2764 02:05:13,990 --> 02:05:15,700 Leave the past sir. 2765 02:05:15,700 --> 02:05:17,700 If you give up like this, what about us? 2766 02:05:18,070 --> 02:05:19,030 Tell us sir? 2767 02:05:19,030 --> 02:05:20,450 Our life depends on you... 2768 02:05:21,150 --> 02:05:23,200 Sir, Show confidence! 2769 02:05:24,320 --> 02:05:26,150 Fight yourself, beat himself, 2770 02:05:26,650 --> 02:05:28,070 don’t give up on myself! 2771 02:05:28,070 --> 02:05:29,780 Monjunath, it is not myself, 2772 02:05:29,780 --> 02:05:30,900 it is a I-self. 2773 02:05:31,400 --> 02:05:32,320 You listen to me Sir. 2774 02:05:33,650 --> 02:05:36,490 Sir, you see things differently, 2775 02:05:36,490 --> 02:05:37,740 you do things differently. 2776 02:05:39,150 --> 02:05:40,900 People can do anything to you… 2777 02:05:40,900 --> 02:05:41,700 For… 2778 02:05:41,700 --> 02:05:42,900 I know sir… 2779 02:05:42,900 --> 02:05:44,110 I am saying 2780 02:05:44,110 --> 02:05:45,780 There is no one like you. 2781 02:05:45,780 --> 02:05:47,530 There is no one like Nograj sir! 2782 02:05:49,450 --> 02:05:51,280 There is no one like me sir! 2783 02:05:52,280 --> 02:05:53,400 Do you want to join the party? 2784 02:05:53,860 --> 02:05:54,490 Yes. 2785 02:05:54,900 --> 02:05:55,860 Where is the money? 2786 02:06:00,650 --> 02:06:02,610 Nagu..what are you doing? 2787 02:06:02,610 --> 02:06:04,150 Don’t ask stupid questions! 2788 02:06:04,150 --> 02:06:05,820 I am not doing bungee jumping here. 2789 02:06:05,820 --> 02:06:07,400 I'm committing self-suicide 2790 02:06:07,400 --> 02:06:09,110 Nagu, I am coming up there… 2791 02:06:09,110 --> 02:06:10,780 No, you don’t come up, 2792 02:06:10,780 --> 02:06:12,900 If you come up, I’ll go up to heaven... 2793 02:06:13,900 --> 02:06:14,740 Because... 2794 02:06:14,740 --> 02:06:15,820 …you’re not marrying me. 2795 02:06:16,490 --> 02:06:17,400 So… 2796 02:06:18,700 --> 02:06:20,900 Nagu, you want to marry me? 2797 02:06:20,900 --> 02:06:22,740 Of course! 2798 02:06:22,860 --> 02:06:26,450 But please let me die because your rich father 2799 02:06:26,450 --> 02:06:28,780 will never let us get married, 2800 02:06:28,780 --> 02:06:29,570 that’s why I am… 2801 02:06:29,570 --> 02:06:30,490 No, no Nagu… 2802 02:06:30,490 --> 02:06:31,950 I will convince my father! 2803 02:06:32,450 --> 02:06:33,150 Please Nagu! 2804 02:06:33,150 --> 02:06:34,150 Please Listen to me! 2805 02:06:36,570 --> 02:06:38,360 I love you Nagu! 2806 02:06:42,990 --> 02:06:45,070 I…I… 2807 02:06:47,280 --> 02:06:49,200 ...You love me too! 2808 02:06:51,030 --> 02:06:52,570 Lavanya loves me! 2809 02:06:52,570 --> 02:06:53,700 Thank you Lavanya. 2810 02:06:53,700 --> 02:06:55,650 I want to say to the College, 2811 02:06:55,650 --> 02:06:57,200 to the mountains… 2812 02:06:57,530 --> 02:06:58,700 Lavanya... 2813 02:06:58,700 --> 02:06:59,740 ...loves me, 2814 02:07:00,530 --> 02:07:02,820 Lavanya wants to marry me, 2815 02:07:03,650 --> 02:07:04,740 Lavanya... 2816 02:07:04,740 --> 02:07:08,820 ...will give me money to become a politician! 2817 02:07:11,650 --> 02:07:15,570 Yay! 2818 02:07:17,360 --> 02:07:18,320 Monjunath. 2819 02:07:18,650 --> 02:07:19,200 Sir? 2820 02:07:19,490 --> 02:07:20,570 Give me those photos. 2821 02:07:22,780 --> 02:07:23,610 Sir… 2822 02:07:28,280 --> 02:07:30,150 I’ve come so far, 2823 02:07:30,150 --> 02:07:31,990 but this Arun Patil ... 2824 02:07:31,990 --> 02:07:34,070 ...is coming in the way of my political dreams. 2825 02:07:35,200 --> 02:07:36,650 Arun Patil, 2826 02:07:36,860 --> 02:07:39,150 what a sweet fellow he is… 2827 02:07:47,990 --> 02:07:49,400 My God! 2828 02:07:55,820 --> 02:07:57,280 Dear media friends, 2829 02:07:57,280 --> 02:07:58,530 as you know, 2830 02:07:58,610 --> 02:08:01,700 only two days are left for voting. 2831 02:08:01,700 --> 02:08:03,150 Last night, 2832 02:08:03,150 --> 02:08:04,150 I have been assaulted. 2833 02:08:06,200 --> 02:08:08,700 You may ask, who has done this to you? 2834 02:08:10,400 --> 02:08:12,070 It is my honourable opponent, 2835 02:08:13,610 --> 02:08:15,360 Mr. Arun Patil! 2836 02:08:19,150 --> 02:08:20,320 No, its Falooda. 2837 02:08:28,780 --> 02:08:29,780 Both of you... 2838 02:08:29,990 --> 02:08:30,990 ...have to hit me! 2839 02:08:34,450 --> 02:08:38,490 He called Lavanya and me to his home for dinner. 2840 02:08:38,490 --> 02:08:40,450 We were having dinner. 2841 02:08:40,950 --> 02:08:46,240 He said, please don’t expose my other scandals with the women… 2842 02:08:48,860 --> 02:08:50,200 Suddenly, 2843 02:08:50,200 --> 02:08:54,030 he beat the crap out of me … 2844 02:09:09,700 --> 02:09:10,570 Monjunath… 2845 02:09:11,780 --> 02:09:14,200 By the time... 2846 02:09:14,740 --> 02:09:17,740 ...he could take more photos… 2847 02:09:19,360 --> 02:09:20,150 Help me… 2848 02:09:31,820 --> 02:09:35,030 No Pramod! No Pramod! No Pramod, no! 2849 02:09:35,030 --> 02:09:36,900 Come on! Come on! 2850 02:09:41,610 --> 02:09:43,610 Pramod, tag me! 2851 02:09:44,740 --> 02:09:45,570 Sir, 2852 02:09:46,820 --> 02:09:48,400 Sorry sir! 2853 02:10:12,200 --> 02:10:14,530 He thrashed me a lot Nanjundiah… 2854 02:10:14,530 --> 02:10:15,530 I wont leave him! 2855 02:10:15,530 --> 02:10:16,740 Who does he think he is, this Arun Patil? 2856 02:10:16,740 --> 02:10:18,740 Nanja, please calm down. Please! 2857 02:10:20,150 --> 02:10:22,240 Nanja, please calm down. Please! 2858 02:10:23,400 --> 02:10:24,700 Dear media friends, 2859 02:10:26,200 --> 02:10:28,240 I’m requesting you. 2860 02:10:29,570 --> 02:10:31,820 Please don’t share this with anyone. 2861 02:10:31,820 --> 02:10:34,490 Please let this stay between us. 2862 02:10:36,860 --> 02:10:40,400 What was happening so far in the parliament 2863 02:10:40,400 --> 02:10:44,990 between our politicians has now become personal! 2864 02:10:49,030 --> 02:10:49,990 Why did he hit him? 2865 02:10:49,990 --> 02:10:50,530 What? 2866 02:10:57,650 --> 02:10:59,200 Why are you guys watching all this? 2867 02:10:59,200 --> 02:11:00,490 That guy is a twisted b… 2868 02:11:07,240 --> 02:11:08,650 I’ll get this fixed. 2869 02:11:20,700 --> 02:11:21,700 Hey, come here! 2870 02:11:22,150 --> 02:11:23,150 Give your Voter’s ID! 2871 02:11:24,990 --> 02:11:25,990 Give him the alcohol! 2872 02:11:27,070 --> 02:11:28,070 Have fun! Enjoy! 2873 02:11:30,990 --> 02:11:31,990 Take his Voter ID. 2874 02:11:51,570 --> 02:11:52,740 Your name? 2875 02:11:52,740 --> 02:11:53,820 Mallikarjun. 2876 02:12:05,070 --> 02:12:05,950 Take it and move! 2877 02:12:06,490 --> 02:12:07,320 Free clothes! 2878 02:12:10,030 --> 02:12:10,860 Take the voter ID. 2879 02:12:10,860 --> 02:12:11,400 Next? 2880 02:12:12,610 --> 02:12:15,110 Yeah, Hi Monjunath. Please come on my face! 2881 02:12:15,110 --> 02:12:16,030 Sir? 2882 02:12:16,780 --> 02:12:18,200 FaceTime, yeah, please! 2883 02:12:18,200 --> 02:12:19,280 Okay, Sir! 2884 02:12:21,150 --> 02:12:22,780 Did you vote for me? 2885 02:12:22,780 --> 02:12:23,950 Yes sir! 2886 02:12:23,950 --> 02:12:25,030 Rascal. 2887 02:12:25,030 --> 02:12:28,360 Listen, all the Voter ID’s that you have taken from people, return them. 2888 02:12:28,360 --> 02:12:31,950 We always need our people to think positively about us. 2889 02:12:31,950 --> 02:12:32,700 Okay.. 2890 02:12:32,700 --> 02:12:33,570 Take care. 2891 02:12:33,570 --> 02:12:35,780 Bye now! Happy voting, Bye! 2892 02:12:35,780 --> 02:12:36,820 Bye sir! 2893 02:12:37,320 --> 02:12:39,740 Sir, what is your opinion about the election result? 2894 02:12:39,820 --> 02:12:41,200 May the best candidate win, 2895 02:12:41,200 --> 02:12:44,280 and whoever wins should work for the well-being of our state. 2896 02:12:44,280 --> 02:12:46,360 Looking at the citizens’ interest in these elections⁠⁠⁠⁠, 2897 02:12:46,360 --> 02:12:48,570 The Election Committee has decided to declare 2898 02:12:48,570 --> 02:12:50,950 the results in a Public Event. 2899 02:12:50,950 --> 02:12:51,950 Who will be the next MLA of their constituency... 2900 02:12:51,950 --> 02:12:54,240 Mr. Arun Patil or Humble Politician Nograj! 2901 02:12:55,070 --> 02:12:57,320 What does Humble mean? 2902 02:13:13,700 --> 02:13:15,650 Pramod, if we win, 2903 02:13:15,650 --> 02:13:16,990 we give sweets, 2904 02:13:16,990 --> 02:13:17,990 but if we lose, 2905 02:13:19,030 --> 02:13:19,900 we beat. 2906 02:13:24,740 --> 02:13:26,200 Our king, 2907 02:13:26,200 --> 02:13:27,110 Nograj! 2908 02:13:27,110 --> 02:13:28,240 Our king, 2909 02:13:28,240 --> 02:13:29,280 Nograj! 2910 02:13:29,280 --> 02:13:30,400 Our king, 2911 02:13:30,400 --> 02:13:31,450 Nograj! 2912 02:13:31,450 --> 02:13:32,570 Our king, 2913 02:13:32,570 --> 02:13:33,610 Nograj! 2914 02:13:33,610 --> 02:13:34,740 Our king, 2915 02:13:34,740 --> 02:13:35,780 Nograj! 2916 02:13:35,780 --> 02:13:37,200 As you can see, 2917 02:13:37,200 --> 02:13:40,650 the fight to the finish is as close as it can get. 2918 02:13:40,650 --> 02:13:42,610 People are very curious to find out..... 2919 02:13:42,610 --> 02:13:45,530 Who the next MLA of our constituency will be? 2920 02:13:45,530 --> 02:13:46,360 Come, let’s see! 2921 02:13:47,150 --> 02:13:49,030 Victory to... Nograj! 2922 02:13:49,200 --> 02:13:51,070 Victory to... Nograj! 2923 02:13:51,200 --> 02:13:52,860 Victory to... Nograj! 2924 02:13:53,320 --> 02:13:59,450 Who will win? Arun Patil! 2925 02:14:03,110 --> 02:14:05,030 Sir, congratulations! 2926 02:14:06,200 --> 02:14:08,110 Pramod, keep weapons.. ready... 2927 02:14:08,860 --> 02:14:09,610 Come back! 2928 02:14:11,820 --> 02:14:14,700 You are my God Nograj Sir! 2929 02:14:14,700 --> 02:14:15,530 Let go of him…Leave him… 2930 02:14:15,530 --> 02:14:17,700 Leave me man, leave me! 2931 02:14:17,700 --> 02:14:18,280 Lavanya! 2932 02:14:21,320 --> 02:14:23,070 You are my God Nograj Sir! 2933 02:14:23,070 --> 02:14:25,490 I wont leave you sir! 2934 02:14:25,490 --> 02:14:31,240 Leave me man! Leave me! 2935 02:14:50,400 --> 02:14:56,150 (music) 2936 02:15:10,110 --> 02:15:17,860 By gaining 78,675 popular votes 2937 02:15:17,860 --> 02:15:19,860 your constituency’s... 2938 02:15:21,400 --> 02:15:23,700 ...elected MLA is… 2939 02:15:29,990 --> 02:15:32,780 Humble Politician Nograj! 2940 02:15:41,490 --> 02:15:45,150 Hail… Nograj! 2941 02:16:15,860 --> 02:16:17,700 If you throw dirt at me, 2942 02:16:17,700 --> 02:16:19,860 be sure that I wont do the same… 2943 02:16:33,240 --> 02:16:36,240 Every person can change for the better… 2944 02:16:38,990 --> 02:16:41,820 I’m not doing any of this to fight with you. 2945 02:16:41,820 --> 02:16:44,150 I’m doing my work to genuinely help people. 2946 02:16:53,200 --> 02:16:54,110 I… 2947 02:16:55,150 --> 02:16:56,610 I want to... 2948 02:16:56,610 --> 02:16:58,070 ...say a few words…. 2949 02:17:02,570 --> 02:17:05,240 Today, 2950 02:17:06,450 --> 02:17:08,320 I have become your MLA. 2951 02:17:10,490 --> 02:17:12,740 But if... 2952 02:17:14,320 --> 02:17:17,650 I was one of you, 2953 02:17:19,200 --> 02:17:21,780 I would’ve voted for him. 2954 02:17:22,900 --> 02:17:24,240 Mr. Arun Patil! 2955 02:17:26,280 --> 02:17:28,570 In our society, 2956 02:17:29,530 --> 02:17:30,950 There are too many problems, 2957 02:17:32,240 --> 02:17:33,450 And he... 2958 02:17:34,280 --> 02:17:36,200 ...is trying to figure out solutions to solve those problems. 2959 02:17:36,400 --> 02:17:38,490 You like me, 2960 02:17:38,490 --> 02:17:41,280 Because I’ll do.... 2961 02:17:41,530 --> 02:17:43,360 ....anything for your attention. 2962 02:17:47,360 --> 02:17:49,320 Act in a stupid manner. 2963 02:17:51,950 --> 02:17:53,650 Be mad. 2964 02:17:58,320 --> 02:18:00,610 Create a sensation. 2965 02:18:01,740 --> 02:18:03,240 Be funny. 2966 02:18:05,280 --> 02:18:07,780 Be a Politician. 2967 02:18:11,780 --> 02:18:15,070 Fake being humble. 2968 02:18:23,280 --> 02:18:24,700 But this fellow, 2969 02:18:26,740 --> 02:18:28,240 Mr. Arun Patil, 2970 02:18:29,900 --> 02:18:31,240 you are... 2971 02:18:31,780 --> 02:18:33,530 ...something else only! 2972 02:18:37,610 --> 02:18:39,070 Shri. Arun Patil! 2973 02:18:41,320 --> 02:18:42,950 Please... 2974 02:18:44,950 --> 02:18:46,320 ...stand me on stage. 2975 02:18:49,650 --> 02:18:50,860 Please... 2976 02:18:52,070 --> 02:18:53,400 ...come. 2977 02:18:53,400 --> 02:18:54,820 Please come. 2978 02:19:21,820 --> 02:19:23,700 Shri. Arun Patil, 2979 02:19:24,610 --> 02:19:25,900 between the two of us, 2980 02:19:26,280 --> 02:19:28,700 if someone should be MLA, 2981 02:19:30,070 --> 02:19:31,610 It has to be you. 2982 02:19:34,400 --> 02:19:35,820 Please.... 2983 02:19:36,320 --> 02:19:37,700 ...accept this. 2984 02:20:16,320 --> 02:20:17,900 Not now Rascal! 2985 02:20:17,900 --> 02:20:19,780 Come after 5 years. 2986 02:20:33,950 --> 02:20:35,700 Patil… 2987 02:20:36,950 --> 02:20:38,240 Look at them. 2988 02:20:44,900 --> 02:20:46,150 Just like them… 2989 02:20:47,200 --> 02:20:48,650 And them… 2990 02:20:49,280 --> 02:20:50,530 You also... 2991 02:20:50,530 --> 02:20:52,490 ...believed in everything that I said here… 2992 02:20:53,780 --> 02:20:55,530 Our job as politicians... 2993 02:20:55,530 --> 02:20:57,150 ...is to just talk, 2994 02:20:57,820 --> 02:21:00,740 because we know that Citizens will believe everything. 2995 02:21:01,740 --> 02:21:03,070 Shri Arun Patil, 2996 02:21:03,070 --> 02:21:04,820 its better for you to just be a Citizen. 2997 02:21:06,070 --> 02:21:08,990 Let me play all the Politics, okay? 2998 02:21:18,740 --> 02:21:21,650 You could’ve exposed his water mafia racket, 2999 02:21:21,650 --> 02:21:22,570 why didn't you? 3000 02:21:22,570 --> 02:21:23,490 I could have, 3001 02:21:24,110 --> 02:21:25,240 but I promised myself, 3002 02:21:25,240 --> 02:21:27,150 that I will not fall as low as his level. 3003 02:21:27,400 --> 02:21:28,610 But how did he win, 3004 02:21:28,990 --> 02:21:30,530 and that too with such a margin? 3005 02:21:30,820 --> 02:21:31,900 I thought it was neck to neck. 3006 02:21:32,490 --> 02:21:33,110 Maybe. 3007 02:21:33,610 --> 02:21:35,200 He may not even be fit for this job… 3008 02:21:35,900 --> 02:21:39,530 But there is no chance that he could’ve bought all the votes… 3009 02:21:39,530 --> 02:21:42,240 People themselves have voted for him. 3010 02:21:42,240 --> 02:21:43,400 People voted for him.. 3011 02:21:44,740 --> 02:22:00,400 Victory to Nograj! 3012 02:22:02,450 --> 02:22:05,860 Greetings, my dear friends! 3013 02:22:21,950 --> 02:22:23,860 What a nice Bus Stop we’ve made! 3014 02:22:23,860 --> 02:22:25,200 Why are people complaining? 3015 02:22:25,200 --> 02:22:26,570 Monjunath! please.. 3016 02:22:26,740 --> 02:22:28,070 There is a blind person standing there! 3017 02:22:28,070 --> 02:22:30,490 My grandmother always said that, 3018 02:22:30,490 --> 02:22:32,240 whenever you see a blind person, 3019 02:22:32,820 --> 02:22:34,700 you have to always help him cross the road. 3020 02:22:35,280 --> 02:22:35,990 Greetings! 3021 02:22:35,990 --> 02:22:37,650 Please come, yeah, please come! 3022 02:22:37,650 --> 02:22:38,280 Look, 3023 02:22:38,280 --> 02:22:40,400 you may not have eyes, but you have a heart. 3024 02:22:40,400 --> 02:22:41,950 So what if you cant see, 3025 02:22:41,950 --> 02:22:44,150 we politicians only are the vision for you all. 3026 02:22:44,360 --> 02:22:47,070 Please take a Snapchat for social media, Monjunath! 3027 02:22:47,070 --> 02:22:48,030 Okay Sir! 3028 02:22:49,900 --> 02:22:50,700 Oh! 3029 02:22:50,700 --> 02:22:51,650 My bus stop... 3030 02:22:51,650 --> 02:22:52,860 ...is this side, is it? 3031 02:22:53,400 --> 02:22:54,400 Sir... 3032 02:22:55,150 --> 02:22:55,950 this way! 3033 02:22:55,950 --> 02:22:56,820 Thank you Sir! 3034 02:22:57,110 --> 02:23:00,740 More people should have a big heart such as yours. 201737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.