Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,330
♪ Saint Marie
2
00:00:03,380 --> 00:00:06,090
♪ It's the land of peace
3
00:00:06,140 --> 00:00:07,580
♪ Saint Marie
4
00:00:09,140 --> 00:00:12,330
♪ Yes, island of liberty
5
00:00:12,380 --> 00:00:14,100
♪ Saint Marie
6
00:00:15,060 --> 00:00:17,940
♪ For you ever are my destiny. ♪
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,650
- Jah, Rastafari!
- Bonfire!
8
00:00:25,700 --> 00:00:28,570
Blessed love! Blessed love to ya all.
9
00:00:28,620 --> 00:00:31,970
We have been Leon And The Ragers.
10
00:00:33,020 --> 00:00:36,910
Boy! They're even better
than the first time around.
11
00:00:36,960 --> 00:00:39,490
I know it's like when
Pink Floyd reunited in '05.
12
00:00:39,540 --> 00:00:41,570
That performance, I'm telling you,
13
00:00:41,620 --> 00:00:43,930
eclipsed every memory I
had of them playing live.
14
00:00:43,980 --> 00:00:46,410
Well, that's not exactly
the same, you know, Chief.
15
00:00:46,460 --> 00:00:50,470
This is real, proper music,
reggae music... Bonfire!
16
00:00:50,520 --> 00:00:52,950
Let's not leave it so long next time, hey?
17
00:00:57,460 --> 00:00:58,750
It's the commissioner.
18
00:00:59,500 --> 00:01:02,290
Commissioner, what can I do for you?
19
00:01:02,340 --> 00:01:04,050
We were on fire. Eh, Billy?
20
00:01:04,100 --> 00:01:05,930
Yeah, if you say so, Delmar.
21
00:01:05,980 --> 00:01:08,890
- What! - Come, come, come,
man, we've got to do this!
22
00:01:08,940 --> 00:01:11,250
- Come on! Come on!
- All right, all right.
23
00:01:11,300 --> 00:01:14,330
All for one, and one for all!
24
00:01:15,880 --> 00:01:18,290
All right, look, I'm
going to grab a shower
25
00:01:18,340 --> 00:01:21,450
and then I'm hitting
that bar. Who's in? Leon?
26
00:01:21,500 --> 00:01:24,770
Well, we have a radio interview,
but when we're done, see me there!
27
00:01:24,820 --> 00:01:27,770
- Maya? You ready to party?
- A quick one for me. No more.
28
00:01:27,820 --> 00:01:29,550
We'll see about that!
29
00:01:30,100 --> 00:01:30,880
Billy?
30
00:01:43,340 --> 00:01:46,730
- Daddy, that was wicked, man! Serious!
- It was all right.
31
00:01:46,780 --> 00:01:49,410
It was more than all
right. Trust me, Daddy.
32
00:01:50,460 --> 00:01:51,530
You sure everything's OK?
33
00:01:51,580 --> 00:01:53,410
Yeah, it just took it
out of me that's all.
34
00:01:53,460 --> 00:01:55,160
But everything's going to be fine.
35
00:01:55,340 --> 00:01:57,970
You catch your breath. I'll
grab us a drink from the bar.
36
00:01:58,020 --> 00:01:59,980
♪ Saint Marie...
37
00:02:03,500 --> 00:02:05,610
My apologies for dragging you away.
38
00:02:05,660 --> 00:02:07,570
Not at all, it's not really my scene.
39
00:02:07,620 --> 00:02:11,010
So, you said it's the guitarist
we're meeting, Billy Springer?
40
00:02:11,060 --> 00:02:14,050
I've been at a council meeting
all afternoon. Had my phone off.
41
00:02:14,100 --> 00:02:16,650
When I came out, there was
a message from Mr Springer,
42
00:02:16,700 --> 00:02:19,450
claiming he'd discovered
new evidence on an old case.
43
00:02:19,500 --> 00:02:21,650
What old case would that be?
44
00:02:21,700 --> 00:02:23,210
His wife's murder.
45
00:02:24,260 --> 00:02:26,050
Dad! Open up! Please?
46
00:02:26,100 --> 00:02:29,050
- Everything all right?
- It's Billy and he's not answering.
47
00:02:29,100 --> 00:02:32,060
- And the door's locked.
- Here, let me try.
48
00:02:34,500 --> 00:02:36,180
It's locked all right!
49
00:02:38,060 --> 00:02:39,420
The key's in the lock.
50
00:02:40,820 --> 00:02:43,450
OK, please, stand back.
51
00:02:43,500 --> 00:02:45,370
Hate doing this!
52
00:02:47,420 --> 00:02:48,540
Dad!
53
00:02:53,460 --> 00:02:54,860
I'm sorry.
54
00:03:36,540 --> 00:03:39,650
Sir. Dwayne and JP have gone
to pick up the crime-scene kit.
55
00:03:39,700 --> 00:03:40,970
Great stuff.
56
00:03:41,020 --> 00:03:42,730
Afternoon, Commissioner.
57
00:03:42,780 --> 00:03:43,930
DS Cassell.
58
00:03:43,980 --> 00:03:45,370
He shot himself?
59
00:03:45,420 --> 00:03:47,530
It appears to be the case.
60
00:03:47,580 --> 00:03:49,570
The room was locked from the inside.
61
00:03:49,620 --> 00:03:51,690
Had to bash the door
down myself, actually.
62
00:03:51,740 --> 00:03:53,010
Yeah.
63
00:03:53,060 --> 00:03:55,290
So, it all points to suicide.
64
00:03:55,340 --> 00:03:57,530
Hmm. Except?
65
00:03:57,580 --> 00:04:00,250
Except, shortly before
Billy went on stage,
66
00:04:00,300 --> 00:04:02,930
he called the commissioner
and left a message.
67
00:04:05,300 --> 00:04:08,050
'Selwyn, it's Billy, Billy Springer.
68
00:04:08,100 --> 00:04:10,370
Get back to me as soon as you get this.
69
00:04:10,420 --> 00:04:12,970
It's Jasmine, I know who killed her.
70
00:04:13,020 --> 00:04:16,770
I found a note. Selwyn,
just get back to me, will ya?
71
00:04:16,820 --> 00:04:18,850
So, who's Jasmine?
72
00:04:18,900 --> 00:04:21,050
Billy's wife.
73
00:04:21,100 --> 00:04:23,490
She was murdered 30 years ago.
74
00:04:23,540 --> 00:04:25,530
We never caught the person that did it.
75
00:04:25,580 --> 00:04:27,410
But if he'd arranged
to meet the commissioner
76
00:04:27,460 --> 00:04:30,010
to talk about his wife's murder.
Why would he kill himself?
77
00:04:30,060 --> 00:04:32,050
It's exactly the question
we've been asking.
78
00:04:32,100 --> 00:04:35,170
- And the only answer we've
come up with is... - He wouldn't.
79
00:04:35,220 --> 00:04:37,610
- So, it was murder?
- Staged to look like suicide.
80
00:04:37,660 --> 00:04:40,570
And we can only assume
that whoever killed Jasmine
81
00:04:40,620 --> 00:04:41,930
has now also killed Billy.
82
00:04:41,980 --> 00:04:44,890
Because he'd found the evidence
of the original murder?
83
00:04:44,940 --> 00:04:49,090
But I thought you said the
door was locked on the inside.
84
00:04:49,140 --> 00:04:52,290
It was. And there are no
other doors or windows,
85
00:04:52,340 --> 00:04:55,250
- so that's the only way in or out.
- So, how did the killer do it?
86
00:04:55,300 --> 00:04:57,400
Well, there's the rub,
Florence, we've no idea.
87
00:04:59,580 --> 00:05:01,660
What's that doing there?
88
00:05:04,860 --> 00:05:07,810
A fork, lying on the floor.
89
00:05:07,860 --> 00:05:11,140
An old one at that. It's all
worn and starting to rust.
90
00:05:12,980 --> 00:05:16,050
I'll go and talk to
Security on the stage door.
91
00:05:16,100 --> 00:05:17,410
Good idea, Commissioner.
92
00:05:17,460 --> 00:05:19,810
To get to the dressing room,
you've got to go past him,
93
00:05:19,860 --> 00:05:22,730
so he might well have seen something.
94
00:05:22,780 --> 00:05:24,770
Florence, could you update Dwayne and JP?
95
00:05:24,820 --> 00:05:27,250
They need to search this
dressing room from top to bottom,
96
00:05:27,300 --> 00:05:30,010
see if there's any sign of that
note poor Billy was talking about.
97
00:05:30,060 --> 00:05:32,460
If the killer hasn't already taken it.
98
00:05:36,620 --> 00:05:39,090
- So, what did he say?
- The only people who came and went
99
00:05:39,140 --> 00:05:41,450
to the dressing rooms after the concert
100
00:05:41,500 --> 00:05:43,930
were the band themselves and Kai.
101
00:05:43,980 --> 00:05:46,490
That means one of these four
has to be Billy's killer?
102
00:05:46,540 --> 00:05:49,970
Except, if this is connected
to Jasmine's murder
103
00:05:50,020 --> 00:05:53,490
all those years ago, Kai
was just a baby, then.
104
00:05:53,540 --> 00:05:56,500
The one thing we can be sure
of, he didn't kill his mother.
105
00:05:57,900 --> 00:05:59,340
Well, we need to speak to them.
106
00:06:00,820 --> 00:06:03,930
Now, I wonder if you could
start by telling us how was he,
107
00:06:03,980 --> 00:06:05,580
Billy, over the last few days?
108
00:06:06,620 --> 00:06:08,970
We've been rehearsing
for a couple of weeks
109
00:06:09,020 --> 00:06:11,890
and he seemed to be enjoying
himself, wouldn't you say?
110
00:06:11,940 --> 00:06:13,180
That's not quite true.
111
00:06:14,460 --> 00:06:18,380
This morning, I went to Dad's and
something had changed in him.
112
00:06:19,580 --> 00:06:21,860
- In what way?
- He was distracted.
113
00:06:23,260 --> 00:06:25,730
Not himself, like something
was bothering him.
114
00:06:25,780 --> 00:06:28,290
He spent the morning fixing
the pickguard on his guitar.
115
00:06:28,340 --> 00:06:30,690
He said he had nerves
about playing again, but...
116
00:06:30,740 --> 00:06:32,890
And you're not sure that's what it was?
117
00:06:32,940 --> 00:06:35,820
And were you aware of
your father owning a gun?
118
00:06:38,140 --> 00:06:39,700
Did any of you know about it?
119
00:06:44,020 --> 00:06:47,490
So, after finishing the
performance this afternoon,
120
00:06:47,540 --> 00:06:49,730
which, by the way, was excellent,
121
00:06:49,780 --> 00:06:52,970
could you just talk me
through exactly what happened?
122
00:06:53,020 --> 00:06:54,690
Well, we played the encore
123
00:06:54,740 --> 00:06:56,690
and then we come off the stage,
124
00:06:56,740 --> 00:06:59,770
and then we headed back
to the dressing room.
125
00:06:59,820 --> 00:07:03,930
I jumped in the shower. Got changed.
And when I knocked on Billy's door
126
00:07:03,980 --> 00:07:06,970
to go to the after-show
party, there was no answer.
127
00:07:07,020 --> 00:07:09,610
Then, Delmar, him knock on our doors
128
00:07:09,660 --> 00:07:12,570
so that we could see
that Billy wasn't there.
129
00:07:12,620 --> 00:07:14,260
- What?
- You seen Billy?
130
00:07:15,820 --> 00:07:17,890
And, Kai, where were you during this?
131
00:07:17,940 --> 00:07:20,210
I was out here getting us a drink and...
132
00:07:20,260 --> 00:07:23,010
- Everything all right? - You
seen Billy? - I was just with him.
133
00:07:23,060 --> 00:07:26,050
And between seeing him
alive and finding him dead,
134
00:07:26,100 --> 00:07:28,090
none of you heard a gunshot?
135
00:07:28,140 --> 00:07:30,810
I've always got music playing after a gig.
136
00:07:30,860 --> 00:07:33,330
Mind you, it was pretty loud, so...
137
00:07:33,380 --> 00:07:36,620
Tell me about it. That's all
I could hear blasting away.
138
00:07:38,620 --> 00:07:40,010
Hmmm.
139
00:07:40,060 --> 00:07:42,010
And, tell me, did Billy
mention Jasmine at all
140
00:07:42,060 --> 00:07:46,250
- at any point over the last few days?
- Not that I remember.
141
00:07:46,300 --> 00:07:50,970
I know Mum was playing on his mind
since the band started rehearsing.
142
00:07:51,020 --> 00:07:53,180
I knew it'd brought some memories back up.
143
00:07:59,340 --> 00:08:02,690
Billy called me this
afternoon and left a message.
144
00:08:02,740 --> 00:08:05,370
He said he'd discovered
a new piece of evidence
145
00:08:05,420 --> 00:08:07,370
that pointed to Jasmine's murderer
146
00:08:07,420 --> 00:08:10,250
and we believe it to be one
of the members of this band.
147
00:08:12,420 --> 00:08:14,210
Wait, this is a joke, right?
148
00:08:14,260 --> 00:08:16,090
No, no joke.
149
00:08:16,140 --> 00:08:18,330
I'm sure you'll all agree, it's strange.
150
00:08:18,380 --> 00:08:21,290
Billy chose to take his own
life just a couple of hours
151
00:08:21,340 --> 00:08:23,170
after making that call.
152
00:08:23,220 --> 00:08:27,370
He wouldn't. Not when he found out
something about who killed Mum.
153
00:08:27,420 --> 00:08:30,820
You really think that Billy was murdered?
154
00:08:32,180 --> 00:08:34,810
And you think it was one
of us three who did it?
155
00:08:34,860 --> 00:08:39,100
This moment in time, it's hard
to draw any other conclusion.
156
00:08:41,820 --> 00:08:44,140
Ooh, er, just one last thing before we go.
157
00:08:45,140 --> 00:08:48,970
There was a rusty old fork in
Mr Springer's dressing room.
158
00:08:49,020 --> 00:08:50,930
Any idea what it was doing there?
159
00:08:50,980 --> 00:08:52,890
It was Dad's.
160
00:08:52,940 --> 00:08:55,290
He lost the guitar capo once before...
161
00:08:55,340 --> 00:08:57,650
Sorry? "Guitar capo"?
162
00:08:57,700 --> 00:09:01,530
It's a device where you clamp on
the strings to shorten the length.
163
00:09:01,580 --> 00:09:04,180
So, it can make a different key.
164
00:09:05,660 --> 00:09:08,970
And your father used a... a fork instead?
165
00:09:09,020 --> 00:09:12,290
Yes, and an elastic band
to put it all in place.
166
00:09:12,340 --> 00:09:16,210
I mean, you could use a pen,
pencil, cigarette lighter.
167
00:09:16,260 --> 00:09:19,410
But all Dad could find
before the gig was a fork.
168
00:09:19,460 --> 00:09:22,770
Us musicians, we love
to improvise, Inspector.
169
00:09:22,820 --> 00:09:25,610
Hmm, so what was it was
doing on the floor?
170
00:09:25,660 --> 00:09:27,850
- Had he been using it today?
- Sorry, Inspector,
171
00:09:27,900 --> 00:09:30,570
but does this have anything
to do with Billy's murder?
172
00:09:30,620 --> 00:09:32,370
No, Ms Oprey.
173
00:09:32,420 --> 00:09:34,020
It certainly does not.
174
00:09:37,260 --> 00:09:38,650
Sir, were you involved
175
00:09:38,700 --> 00:09:41,810
in the original Jasmine
Springer investigation?
176
00:09:41,860 --> 00:09:47,050
- It was my first serious
case as a detective. - I see.
177
00:09:47,100 --> 00:09:50,850
And do you think you could bring
us up to speed, at some point?
178
00:09:50,900 --> 00:09:52,850
If you've got time, of course.
179
00:09:52,900 --> 00:09:54,260
First thing tomorrow.
180
00:09:56,140 --> 00:09:59,010
They sit heavily, don't
they, over the years?
181
00:09:59,060 --> 00:10:00,780
The ones that don't get solved.
182
00:10:03,980 --> 00:10:05,500
I'll see you tomorrow.
183
00:10:08,620 --> 00:10:12,090
Sir, we've searched the
suspects and the dressing rooms
184
00:10:12,140 --> 00:10:14,450
and no sign of the note
Billy Springer talked about.
185
00:10:14,500 --> 00:10:16,850
Really? So, where is it?
186
00:10:16,900 --> 00:10:18,330
The killer must've got rid of it.
187
00:10:18,380 --> 00:10:20,890
If it was paper, it wouldn't
be hard to destroy it.
188
00:10:20,940 --> 00:10:24,290
So, the one piece of evidence
we have that could finally solve
189
00:10:24,340 --> 00:10:26,810
a 30-year-old murder
case no longer exists.
190
00:10:30,700 --> 00:10:33,050
One of them murdered Jasmine Springer.
191
00:10:33,100 --> 00:10:35,970
And then, 30 years later,
killed her husband, Billy.
192
00:10:36,020 --> 00:10:37,580
We just need to work out who.
193
00:10:38,940 --> 00:10:43,010
And how... Just how did they
manage to make it look like,
194
00:10:43,060 --> 00:10:44,770
in every discernible way,
195
00:10:44,820 --> 00:10:48,020
Billy locked himself in his
dressing room and then shot himself?
196
00:10:51,980 --> 00:10:53,410
Florence...!
197
00:10:53,460 --> 00:10:56,930
There appears to be a little
old man asleep on our bench.
198
00:10:56,980 --> 00:10:59,970
Mm-hm. I can see that,
sir. Should we wake him?
199
00:11:00,020 --> 00:11:01,700
Yeah, maybe give him a quick prod.
200
00:11:04,660 --> 00:11:05,850
Excuse me, sir.
201
00:11:12,060 --> 00:11:14,770
- What you doing here?
- Oh, you're Nelson?
202
00:11:14,820 --> 00:11:17,450
- You're his dad.
- Don't believe we've had the pleasure.
203
00:11:17,500 --> 00:11:20,050
DI Jack Mooney. It's a pleasure
to make your acquaintance.
204
00:11:20,100 --> 00:11:21,490
This is DS Florence Cassell.
205
00:11:21,540 --> 00:11:23,620
Enchante.
206
00:11:25,140 --> 00:11:26,780
What do you want?
207
00:11:27,820 --> 00:11:31,090
Is that any way for a son to
speak to his father, I ask you?
208
00:11:31,140 --> 00:11:33,860
We should probably go inside, crack on.
209
00:11:37,540 --> 00:11:39,770
So, you don't want to listen to my story?
210
00:11:39,820 --> 00:11:42,090
I come all the way here to talk to you...
211
00:11:42,140 --> 00:11:44,370
I thought Dwayne said his dad had gone?
212
00:11:44,420 --> 00:11:46,330
Dwayne told him to go, but his father said
213
00:11:46,380 --> 00:11:48,460
he won't disappear until they make peace.
214
00:11:51,340 --> 00:11:54,930
Oh, and, JP, could you get the gun
and dressing room key to the lab
215
00:11:54,980 --> 00:11:57,530
- and have it checked for prints?
- I will do, sir.
216
00:11:57,580 --> 00:12:00,530
Yeah, and, Florence, in the morning,
would you see about digging out
217
00:12:00,580 --> 00:12:04,090
the original Jasmine Springer
case file from the archives?
218
00:12:04,140 --> 00:12:07,210
Oh, look at the time! We can pick
this up again in the morning.
219
00:12:07,260 --> 00:12:09,450
Yeah, I could do with nipping
down to the harbour market
220
00:12:09,500 --> 00:12:11,250
before it closes.
221
00:12:11,300 --> 00:12:13,300
Bye. See you later.
222
00:12:17,860 --> 00:12:20,170
So, do you want to talk about it?
223
00:12:20,220 --> 00:12:22,170
No, there's nothing to talk about.
224
00:12:22,220 --> 00:12:24,290
In a day or so, he's going
to disappear off again
225
00:12:24,340 --> 00:12:26,290
like he always does. And in about a week,
226
00:12:26,340 --> 00:12:28,970
it'll be like he was never even here.
227
00:12:29,020 --> 00:12:30,610
But, in the meantime,
228
00:12:30,660 --> 00:12:33,450
we've got a very important
investigation to solve.
229
00:12:33,500 --> 00:12:37,130
So, I'm going to need you
focused and on your case, OK?
230
00:12:37,180 --> 00:12:38,890
Yes, Dwayne.
231
00:12:38,940 --> 00:12:40,340
Good.
232
00:12:41,660 --> 00:12:42,960
I'll see you in the morning.
233
00:12:52,180 --> 00:12:54,450
If it's Ragers stuff you're after,
234
00:12:54,500 --> 00:12:57,610
you'd better go in with
their first two albums.
235
00:12:57,660 --> 00:13:01,210
- Nelson! - You know, their earlier
material was the real deal.
236
00:13:01,260 --> 00:13:04,010
Proper roots reggae, you know?
Had something to say, you know?
237
00:13:04,060 --> 00:13:07,050
Yeah, well, I just want to
get a flavour, that's all.
238
00:13:07,100 --> 00:13:10,530
My boat's over there. I've got
some beers chilling in the fridge.
239
00:13:10,580 --> 00:13:13,890
We could shoot the breeze, you could
tell me how Dwayne's been doing?
240
00:13:13,940 --> 00:13:16,170
Oh, well... I'd love that, Nelson,
241
00:13:16,220 --> 00:13:19,220
but I've got to get some
work done on the case.
242
00:13:20,900 --> 00:13:23,090
But my shack is just around the bay.
243
00:13:23,140 --> 00:13:26,010
So, if you're passing and fancy
a cuppa, feel free to pop in.
244
00:13:26,060 --> 00:13:29,140
- Might take you up that.
- Night, then.
245
00:13:43,420 --> 00:13:45,490
What in the name of...?
246
00:13:45,540 --> 00:13:47,330
Morning, Jack-boy.
247
00:13:47,380 --> 00:13:48,850
Cup of tea do you?
248
00:13:48,900 --> 00:13:52,090
- Nelson? What...?
- So, I woke up this morning.
249
00:13:52,140 --> 00:13:53,970
Realised I was out of milk.
250
00:13:54,020 --> 00:13:56,130
Then I remembered your kind offer.
251
00:13:56,180 --> 00:13:58,090
And here you are...?!
252
00:13:58,140 --> 00:14:01,180
Quite a spot you've got yourself here.
253
00:14:03,140 --> 00:14:05,650
I think it'll suit me down to the ground.
254
00:14:05,700 --> 00:14:07,860
Sorry? Suit you down to the...?
255
00:14:11,820 --> 00:14:13,060
Oh.
256
00:14:20,140 --> 00:14:23,490
- Morning, everyone.
- Ah, what a beautiful day, Chief.
257
00:14:23,540 --> 00:14:25,370
Ah, yes, Dwayne, isn't it just...?
258
00:14:25,420 --> 00:14:28,650
Ah, everything all right, Chief?
259
00:14:28,700 --> 00:14:30,930
Yeah, yeah, everything's grand.
260
00:14:30,980 --> 00:14:32,610
Couldn't be better.
261
00:14:32,660 --> 00:14:36,330
- Ooh, good, it's the commissioner.
Morning, sir. - Inspector.
262
00:14:36,380 --> 00:14:39,570
You're just in time. We're about to
make a start going over everything.
263
00:14:39,620 --> 00:14:42,370
Florence, did you manage to dig
out the Jasmine Springer file?
264
00:14:42,420 --> 00:14:44,050
Yes, sir. It's over there.
265
00:14:44,100 --> 00:14:47,200
Perhaps you'd like to reacquaint
yourself with everything, sir?
266
00:14:48,060 --> 00:14:53,060
Good. Now, the shooting of Billy Springer.
267
00:14:54,420 --> 00:14:58,730
Now, we believe that Billy's killer
is one of our three band-mates.
268
00:14:58,780 --> 00:15:01,010
Delmar Brown,
269
00:15:01,060 --> 00:15:02,450
Maya Oprey
270
00:15:02,500 --> 00:15:04,490
and Leon Laroche.
271
00:15:04,540 --> 00:15:07,550
Whoever it was, we already know the
motive for killing him. Don't we?
272
00:15:07,600 --> 00:15:09,090
- Erh..
- Yes, Dwayne?
273
00:15:09,140 --> 00:15:10,370
To stop him from revealing
274
00:15:10,420 --> 00:15:13,210
- that they murdered Jasmine
Springer 30 years ago. - Correct.
275
00:15:13,260 --> 00:15:16,650
Now, if we're to work out who killed
Billy Springer in the present,
276
00:15:16,700 --> 00:15:19,220
we need to open up a cold
case from 30 years ago...
277
00:15:20,620 --> 00:15:24,170
.. and work out who killed
Jasmine Springer in the past.
278
00:15:24,220 --> 00:15:27,900
Commissioner, perhaps you'd like
to fill us in on the original case?
279
00:15:37,500 --> 00:15:40,130
On the 3rd of June, 1988,
280
00:15:40,180 --> 00:15:42,250
officers were called to Sirens' Point
281
00:15:42,300 --> 00:15:43,970
at the north end of the island.
282
00:15:44,020 --> 00:15:48,290
Jasmine Springer's body had
been discovered by a dog walker.
283
00:15:48,340 --> 00:15:51,770
Having recently been promoted
to Detective Constable,
284
00:15:51,820 --> 00:15:53,410
I attended the scene.
285
00:15:53,460 --> 00:15:55,730
The postmortem confirmed
that she'd been strangled
286
00:15:55,780 --> 00:15:57,250
with her own neck-scarf.
287
00:15:57,300 --> 00:16:00,330
There'd been a spate of
violent muggings at the time
288
00:16:00,380 --> 00:16:02,570
and as her jewellery had been taken
289
00:16:02,620 --> 00:16:05,410
and her handbag emptied of any valuables,
290
00:16:05,460 --> 00:16:10,410
we assumed her death to be at the
hands of our unidentified mugger.
291
00:16:10,460 --> 00:16:15,570
And whoever killed her dumped
her body at Sirens' Point.
292
00:16:15,620 --> 00:16:18,010
In light of yesterday's murder,
293
00:16:18,060 --> 00:16:20,210
it does now appear
294
00:16:20,260 --> 00:16:23,460
that we may have got the original
investigation somewhat, um...
295
00:16:24,860 --> 00:16:26,620
.. wrong.
296
00:16:29,460 --> 00:16:31,610
So, three suspects.
297
00:16:31,660 --> 00:16:33,650
Who did it? Was it Delmar Brown?
298
00:16:33,700 --> 00:16:37,370
Er, Mr Brown is 53 years
old. He's the band's drummer.
299
00:16:37,420 --> 00:16:40,650
He currently works as a general
manager over at Johnson's Bar,
300
00:16:40,700 --> 00:16:42,210
just outside of town.
301
00:16:42,260 --> 00:16:46,410
And that place attracts a
very questionable clientele.
302
00:16:46,460 --> 00:16:48,330
Er, yes, that's right, sir.
303
00:16:48,380 --> 00:16:52,450
And Delmar's got a few charges
on file. But nothing too major.
304
00:16:52,500 --> 00:16:55,610
Right, who's next? This
fella, Leon Laroche.
305
00:16:55,660 --> 00:17:00,290
OK, The Ragers' front man,
somewhat of a local celebrity.
306
00:17:00,340 --> 00:17:04,610
He earns a living now singing
at hotels and on cruise ships.
307
00:17:04,660 --> 00:17:08,330
Firmly bitten by the showbiz bug,
eh? And what about Maya Oprey?
308
00:17:08,380 --> 00:17:11,090
Er, 49 years old, she
runs her own business.
309
00:17:11,140 --> 00:17:14,490
A real estate company. From what
I can tell, she's the only one
310
00:17:14,540 --> 00:17:16,970
whose made a success of her
life after the band split.
311
00:17:17,020 --> 00:17:18,380
Mm-hm, fair play to her.
312
00:17:20,260 --> 00:17:21,850
Our victim.
313
00:17:21,900 --> 00:17:23,650
Billy Springer.
314
00:17:23,700 --> 00:17:26,410
Dwayne, you're the biggest Ragers
fan here, possibly anywhere.
315
00:17:26,460 --> 00:17:29,330
Well, he's the lead guitarist and
the song-writing talent of the band.
316
00:17:29,380 --> 00:17:31,250
It took a few years for
them to get their sound,
317
00:17:31,300 --> 00:17:34,650
but by their early 20s, they
were a big thing on the island.
318
00:17:34,700 --> 00:17:35,810
And what about the split?
319
00:17:35,860 --> 00:17:38,090
Happened shortly after
Jasmine's murder, yeah?
320
00:17:38,140 --> 00:17:41,450
Right! But things had been shaky
in the band well before that.
321
00:17:41,500 --> 00:17:43,690
- Oh? - You see, in the summer of 1988,
322
00:17:43,740 --> 00:17:46,770
they'd planned this big European
tour to raise their profile,
323
00:17:46,820 --> 00:17:49,290
but Jasmine put a halt
to it halfway through.
324
00:17:49,340 --> 00:17:53,770
- Do we know why?
- Billy had always had addiction issues.
325
00:17:53,820 --> 00:17:56,690
All the pressures and stresses of touring
326
00:17:56,740 --> 00:18:00,410
had caused him to start
drinking and using drugs again.
327
00:18:00,460 --> 00:18:02,410
So, when they got back in the studio,
328
00:18:02,460 --> 00:18:06,210
there was still a lot of their
resentment and tensions.
329
00:18:06,260 --> 00:18:09,450
Well, we should look into these
tensions and how deep they ran.
330
00:18:09,500 --> 00:18:12,690
Isn't going to be easy, given the
murder happened 30 years ago.
331
00:18:12,740 --> 00:18:14,610
I can dig out our suspects' financial
332
00:18:14,660 --> 00:18:16,410
and phone records from the time.
333
00:18:16,460 --> 00:18:19,210
Great! And we should work
through press coverage
334
00:18:19,260 --> 00:18:21,810
of the band back in the
day. And, Dwayne and JP,
335
00:18:21,860 --> 00:18:25,330
could you go over to Billy's
house, give it the once over?
336
00:18:25,380 --> 00:18:27,060
- Yes, Chief.
- Do your thing.
337
00:18:29,500 --> 00:18:31,490
Commissioner, would I be right in thinking
338
00:18:31,540 --> 00:18:33,970
that you'll want to stay
involved with this one?
339
00:18:34,020 --> 00:18:36,530
And why would you think that, Inspector?
340
00:18:36,580 --> 00:18:39,090
Well, just with your
connection to it and...
341
00:18:39,140 --> 00:18:41,700
The last thing I want
is to get in the way.
342
00:18:43,060 --> 00:18:44,860
You know where I am if you need me.
343
00:18:51,620 --> 00:18:56,530
Wow! If you'd have told me I would
be visiting Billy Springer's house,
344
00:18:56,580 --> 00:18:59,300
I never would've believed
it, you know, JP!
345
00:19:00,820 --> 00:19:03,380
I just wish it was under
different circumstances.
346
00:19:04,980 --> 00:19:07,490
But there's no time for wallowing, JP.
347
00:19:07,540 --> 00:19:09,610
I wasn't. You were.
348
00:19:09,660 --> 00:19:12,530
Listen, you take upstairs.
I'll look downstairs.
349
00:19:12,580 --> 00:19:14,490
And no shirking while you're at it!
350
00:19:14,540 --> 00:19:15,810
When do I ever shirk?
351
00:19:15,860 --> 00:19:17,140
Hm!
352
00:19:19,020 --> 00:19:20,700
♪ Saint Marie... ♪
353
00:19:25,940 --> 00:19:27,930
Florence!
354
00:19:27,980 --> 00:19:30,330
There's a string missing
on Billy's guitar.
355
00:19:30,380 --> 00:19:33,170
The top one. The E string,
if memory serves me correctly.
356
00:19:33,220 --> 00:19:35,170
It must've broken when he was playing.
357
00:19:35,220 --> 00:19:37,530
- That can happen, can't it?
- Yeah, it's not uncommon.
358
00:19:37,580 --> 00:19:40,170
It's just... I don't
remember seeing it happen.
359
00:19:40,220 --> 00:19:42,130
Sir, I think you might be right.
360
00:19:42,180 --> 00:19:44,650
What, you didn't notice it break either?
361
00:19:44,700 --> 00:19:47,810
No, sir, about Jasmine
calling a halt to the tour.
362
00:19:47,860 --> 00:19:50,290
- It had quite a financial impact. - Oh?
363
00:19:50,340 --> 00:19:52,610
According to the checks I've run,
364
00:19:52,660 --> 00:19:56,130
there was nothing suspicious going
on in Leon or Maya's bank accounts
365
00:19:56,180 --> 00:19:59,690
at the time. But the drummer,
Delmar Brown, lost a lot of money.
366
00:19:59,740 --> 00:20:01,810
Looks like he bankrolled the tour.
367
00:20:01,860 --> 00:20:05,970
So, when it was cancelled,
he lost over 50,000.
368
00:20:06,020 --> 00:20:08,850
Not a small amount back in the
'80s -- or today for that matter!
369
00:20:08,900 --> 00:20:11,700
Certainly enough to leave
him hacked off with Jasmine.
370
00:20:16,500 --> 00:20:18,890
Postmortem and lab results are through.
371
00:20:18,940 --> 00:20:21,890
- And what do they say?
- Cause Of Death as you'd expect.
372
00:20:21,940 --> 00:20:25,530
Only partial prints found on the
dressing room key. Not identifiable.
373
00:20:25,580 --> 00:20:28,170
And striation marks on the bullet
374
00:20:28,220 --> 00:20:31,410
match those of the gun
found in Billy's hand.
375
00:20:31,460 --> 00:20:33,490
Any prints found on the gun?
376
00:20:33,540 --> 00:20:36,930
Two sets. Billy Springer's
and, well, well, well,
377
00:20:36,980 --> 00:20:39,370
would you believe it? It
looks like we've now got
378
00:20:39,420 --> 00:20:41,020
two reasons to talk to Delmar.
379
00:20:42,940 --> 00:20:44,740
Why do you own a gun, Mr Brown?
380
00:20:46,140 --> 00:20:47,610
For protection, you know?
381
00:20:47,660 --> 00:20:50,570
There are some bad sorts
that come into this place.
382
00:20:50,620 --> 00:20:53,520
The kind of people that you do
not want to be owing money to.
383
00:20:54,740 --> 00:20:56,730
I take the gun with me most places.
384
00:20:56,780 --> 00:20:58,290
Just in case.
385
00:20:58,340 --> 00:21:00,020
Who in the band knew you had it?
386
00:21:02,500 --> 00:21:04,970
We were rehearsing hard 24/7.
387
00:21:05,020 --> 00:21:06,620
Maybe one of them saw it in my bag.
388
00:21:09,900 --> 00:21:11,650
Tell me, Delmar.
389
00:21:11,700 --> 00:21:15,730
Back in '85, the band went on tour
to Europe, but it was cut short.
390
00:21:15,780 --> 00:21:18,130
Now you lost a lot of money, didn't you?
391
00:21:18,180 --> 00:21:20,860
Mmm. Just over 50,000.
392
00:21:22,300 --> 00:21:23,370
Yeah.
393
00:21:23,420 --> 00:21:25,210
My granny left it to me.
394
00:21:25,260 --> 00:21:28,490
It was supposed to pay for me
to go to law school in America,
395
00:21:28,540 --> 00:21:33,530
but, instead, I chose to
invest it in the band's future.
396
00:21:33,580 --> 00:21:35,280
Not the best decision you ever made?
397
00:21:36,660 --> 00:21:39,410
My family kept on telling
me to have a backup plan.
398
00:21:39,460 --> 00:21:41,930
- But you ignored them?
- And you know it would have paid off.
399
00:21:41,980 --> 00:21:43,730
Those first few gigs in Europe,
400
00:21:43,780 --> 00:21:46,650
man, we were getting
some serious attention.
401
00:21:46,700 --> 00:21:49,740
Right up until Jasmine
Springer interfered.
402
00:21:51,300 --> 00:21:52,940
You must've really resented her?
403
00:21:56,820 --> 00:21:58,610
Listen.
404
00:21:58,660 --> 00:22:01,540
Every single thing that
is wrong in my life now...
405
00:22:02,620 --> 00:22:04,570
.. is down to that woman.
406
00:22:04,620 --> 00:22:05,890
Everything.
407
00:22:05,940 --> 00:22:08,820
But it does not mean that I killed her.
408
00:22:11,020 --> 00:22:12,810
Hello? Mm-hm.
409
00:22:12,860 --> 00:22:14,900
Sure. We're on our way.
410
00:22:15,980 --> 00:22:18,730
Dwayne. They've got something for
us over at the victim's house.
411
00:22:18,780 --> 00:22:21,140
Oh! Good stuff.
412
00:22:26,860 --> 00:22:30,010
Well, Chief, we really
didn't find much connecting to
413
00:22:30,060 --> 00:22:32,650
either Jasmine's or Billy's
time with the band.
414
00:22:32,700 --> 00:22:34,850
However, JP was searching Billy's bedroom
415
00:22:34,900 --> 00:22:37,170
when he came across
something of importance.
416
00:22:37,220 --> 00:22:39,930
Would you like to update the chief, JP?
417
00:22:39,980 --> 00:22:43,970
Ah, yes, so these photo albums
are from Billy's bedroom.
418
00:22:44,020 --> 00:22:46,370
There was a chest of drawers
stuffed full of them, and...
419
00:22:46,420 --> 00:22:49,300
All mainly of Kai as he was growing up.
420
00:22:51,140 --> 00:22:54,370
These three are from
between 1990 and 1993.
421
00:22:54,420 --> 00:22:58,890
'92. That would be a couple of
years after Jasmine was murdered.
422
00:22:58,940 --> 00:23:01,010
It's Maya. She features a lot.
423
00:23:01,060 --> 00:23:04,210
And when I say a lot, I
mean, a heck of a lot.
424
00:23:04,260 --> 00:23:06,260
Hmm. Here. Mm-hm.
425
00:23:07,380 --> 00:23:10,140
Er, Dwayne, would you
like to do the talking?
426
00:23:11,780 --> 00:23:13,330
If I must.
427
00:23:13,380 --> 00:23:14,650
As you can see, Chief.
428
00:23:14,700 --> 00:23:18,250
They had many days out, holidays.
429
00:23:18,300 --> 00:23:20,930
Used to spend a lot of
time here at the house.
430
00:23:20,980 --> 00:23:24,690
You know, everyday
things like cooking, TV,
431
00:23:24,740 --> 00:23:26,730
Maya was always there.
432
00:23:26,780 --> 00:23:30,610
There, there, there. And then after
two years, she stops appearing.
433
00:23:30,660 --> 00:23:32,010
So, what are you saying?
434
00:23:32,060 --> 00:23:34,770
There's more to Billy and Maya's
relationship than she let on?
435
00:23:34,820 --> 00:23:36,090
We think it's possible, sir.
436
00:23:36,140 --> 00:23:38,890
If you didn't know any better,
looking at these photos --
437
00:23:38,940 --> 00:23:41,290
you'd be convinced Maya
was a part of the family.
438
00:23:41,340 --> 00:23:44,210
Let's get hold of Kai. See if he
can shed any more light on this.
439
00:23:44,260 --> 00:23:46,020
Yes, Chief. Hm.
440
00:23:47,940 --> 00:23:50,570
JP, is everything OK with Dwayne?
441
00:23:50,620 --> 00:23:51,970
I don't know, sir.
442
00:23:52,020 --> 00:23:54,090
I think his dad being around
443
00:23:54,140 --> 00:23:57,060
is bothering him more
than he'd like to admit.
444
00:24:00,900 --> 00:24:03,810
After Mum's death, Dad really lost it.
445
00:24:03,860 --> 00:24:06,050
He got back on the booze, drugs.
446
00:24:06,100 --> 00:24:09,460
- You were just a few months old then?
- My auntie took me in.
447
00:24:10,980 --> 00:24:12,890
Dad wasn't really up for raising a kid.
448
00:24:12,940 --> 00:24:16,330
- So, what happened?
- Various people tried to intervene,
449
00:24:16,380 --> 00:24:18,970
but he just shut everybody out.
450
00:24:19,020 --> 00:24:20,810
Until Maya stepped in.
451
00:24:20,860 --> 00:24:23,490
Somehow she managed to get through to him.
452
00:24:23,540 --> 00:24:25,530
- He got clean?
- He went to rehab.
453
00:24:25,580 --> 00:24:27,890
The full works.
454
00:24:27,940 --> 00:24:30,170
And then when I was about
two, he took me back in
455
00:24:30,220 --> 00:24:32,930
and started being a dad again
and he never looked back.
456
00:24:32,980 --> 00:24:35,100
So, what...?
457
00:24:36,300 --> 00:24:40,170
Maya stuck around after
your dad sorted himself out?
458
00:24:40,220 --> 00:24:42,250
She was really there for him.
459
00:24:42,300 --> 00:24:44,340
Helped him learn to live without my mum.
460
00:24:46,060 --> 00:24:50,050
After a couple of years, Maya
stops appearing in the photos.
461
00:24:50,100 --> 00:24:52,290
- Why?
- I was about five.
462
00:24:52,340 --> 00:24:56,010
And one night, they
have a massive argument.
463
00:24:56,060 --> 00:24:58,290
Never heard Dad so angry.
464
00:24:58,340 --> 00:25:01,210
And then the next day, she gone.
465
00:25:01,260 --> 00:25:02,930
Did you ever find out what happened?
466
00:25:02,980 --> 00:25:06,490
What she wanted was more than friendship.
467
00:25:06,540 --> 00:25:08,610
She was in love with Dad.
468
00:25:08,660 --> 00:25:11,530
That night they argued, she
suggested they get married.
469
00:25:11,580 --> 00:25:13,610
But Billy didn't feel the same?
470
00:25:13,660 --> 00:25:15,930
He said he could never love anybody else.
471
00:25:15,980 --> 00:25:19,420
He felt angry at Maya for
even thinking that he could.
472
00:25:20,580 --> 00:25:23,480
You don't think this has something
to do with my mum's murder?
473
00:25:24,860 --> 00:25:29,410
And we're west facing here, so the
view at sunset is pretty special.
474
00:25:29,460 --> 00:25:31,930
Why don't you go and take
a look around without me?
475
00:25:31,980 --> 00:25:33,460
Thank you very much.
476
00:25:35,380 --> 00:25:38,050
I'm with clients here, so
if we could keep this brief?
477
00:25:38,100 --> 00:25:40,500
We'll try our very best, Maya. Shall we?
478
00:25:43,500 --> 00:25:46,490
I must say, I'm very impressed.
479
00:25:46,540 --> 00:25:51,490
You've really made something of
yourself since the band split.
480
00:25:51,540 --> 00:25:53,210
I had no choice.
481
00:25:53,260 --> 00:25:54,690
As my father always said,
482
00:25:54,740 --> 00:25:57,410
"Don't waste time clinging to
dreams that never come true."
483
00:25:57,460 --> 00:25:59,810
Sounds like a wise man, yeah.
484
00:25:59,860 --> 00:26:02,490
Tell me, Maya, would
you say the same applies
485
00:26:02,540 --> 00:26:05,650
- when it comes to affairs of the heart?
- Sorry? You lost me.
486
00:26:05,700 --> 00:26:08,010
You were in love with Billy, weren't you?
487
00:26:08,060 --> 00:26:11,810
We know you were. A few years after
Jasmine died, you told him so.
488
00:26:11,860 --> 00:26:14,290
That's right, isn't it?
489
00:26:14,340 --> 00:26:15,570
At first, it was fine.
490
00:26:15,620 --> 00:26:17,770
Billy was young, playing the field,
491
00:26:17,820 --> 00:26:19,650
I thought when it come to settling down,
492
00:26:19,700 --> 00:26:21,930
finding the right girl
that mattered, it'd be me.
493
00:26:21,980 --> 00:26:23,540
But then, Jasmine came along?
494
00:26:25,340 --> 00:26:27,730
I was convinced it wouldn't last.
495
00:26:27,780 --> 00:26:29,770
But on it went.
496
00:26:29,820 --> 00:26:31,890
They got engaged. Married. Had a son.
497
00:26:31,940 --> 00:26:35,290
And all the time, I sat there
on the sidelines telling myself,
498
00:26:35,340 --> 00:26:37,940
"Any minute now, he'll realise
he chose the wrong girl."
499
00:26:39,380 --> 00:26:41,890
I can see where you're
going with this, Inspector.
500
00:26:41,940 --> 00:26:43,140
And where's that, Maya?
501
00:26:44,420 --> 00:26:46,570
You're wondering if I
killed Jasmine Springer
502
00:26:46,620 --> 00:26:49,020
so I could have Billy all to myself.
503
00:26:52,860 --> 00:26:55,610
I may have resented Jasmine,
504
00:26:55,660 --> 00:26:57,970
but I could never have harmed her,
505
00:26:58,020 --> 00:27:01,940
because I knew that would have hurt
Billy, and that, I could never do.
506
00:27:04,660 --> 00:27:06,540
Now, if you'll excuse me?
507
00:27:11,940 --> 00:27:13,170
What's that saying,
508
00:27:13,220 --> 00:27:17,370
"The love that lasts the longest
is the love that's never returned."
509
00:27:17,420 --> 00:27:20,300
It's very true, sir. But very sad.
510
00:27:46,660 --> 00:27:48,860
Oh, for the love of...!
511
00:27:58,260 --> 00:28:01,850
Ah, Jack-boy! Good day at the office?
512
00:28:01,900 --> 00:28:04,130
So, you're sleeping here now?
513
00:28:04,180 --> 00:28:07,970
Saves me going back and forth to
the boat. You don't mind, do you?
514
00:28:08,020 --> 00:28:12,010
- Er... - And in return,
I'm cooking us dinner.
515
00:28:12,060 --> 00:28:13,850
A proper Caribbean feast.
516
00:28:13,900 --> 00:28:17,090
Oh, right! Well, that's very
kind of you, Nelson. Thank you.
517
00:28:17,140 --> 00:28:18,690
So, why don't we crack this open
518
00:28:18,740 --> 00:28:22,210
and have ourselves a little
pre-prandial rum. What do you say?
519
00:28:22,260 --> 00:28:24,290
Well, I was going to do a bit of work.
520
00:28:24,340 --> 00:28:27,370
I suppose, a little one might
warm up the brain cells a bit.
521
00:28:27,420 --> 00:28:28,620
I'll fetch the glasses.
522
00:28:30,060 --> 00:28:33,210
Anybody fancy a beer
at Catherine's? Dwayne?
523
00:28:33,260 --> 00:28:35,770
Um, I certainly wouldn't say no.
524
00:28:35,820 --> 00:28:39,130
- Sarge? - You go ahead.
- What, you found something?
525
00:28:39,180 --> 00:28:41,170
It's a lease document
belonging to the victim
526
00:28:41,220 --> 00:28:43,370
for a property down by Sandy Bay.
527
00:28:43,420 --> 00:28:45,170
Kai never mentioned that to us.
528
00:28:45,220 --> 00:28:48,050
From what I can tell, Billy took
the lease out a couple of years
529
00:28:48,100 --> 00:28:50,690
after Jasmine's death. I
should go take a look.
530
00:28:50,740 --> 00:28:55,140
- Well, you want us to come with
you? - It's fine. You get off. - OK.
531
00:29:12,420 --> 00:29:14,210
Hello?
532
00:29:14,260 --> 00:29:15,580
Is anyone in here?
533
00:29:48,860 --> 00:29:51,770
Jasmine...
534
00:29:56,420 --> 00:29:58,170
Who's there?
535
00:30:10,460 --> 00:30:12,010
No, no, no, no, no!
536
00:30:12,060 --> 00:30:14,730
Reggae's all about the down beat.
537
00:30:14,780 --> 00:30:18,370
Calypso is the up beat.
538
00:30:20,980 --> 00:30:23,210
I might have to admit
defeat on this, Nelson.
539
00:30:23,260 --> 00:30:26,690
To be honest, music's more
of a spectator sport for me.
540
00:30:26,740 --> 00:30:29,090
That's what they call the chop.
541
00:30:29,140 --> 00:30:31,650
Or the strike.
542
00:30:31,700 --> 00:30:35,130
- Or, my favourite the chikky-chikky.
- "Chikky-chikky", I like it!
543
00:30:35,180 --> 00:30:36,970
It's the hit on the off beat
544
00:30:37,020 --> 00:30:39,650
that's at the heart of
every reggae song written.
545
00:30:41,420 --> 00:30:43,570
♪ Better must come one day
546
00:30:43,620 --> 00:30:47,170
♪ Better must come
547
00:30:47,220 --> 00:30:49,890
♪ Better that they conquer me
548
00:30:49,940 --> 00:30:53,330
♪ Better must come. ♪
549
00:30:57,300 --> 00:30:59,310
That's brilliant, Nelson!
550
00:31:00,060 --> 00:31:02,060
Did you never think of
making a go of this?
551
00:31:02,340 --> 00:31:04,930
Oh, I tried, man, I tried.
552
00:31:04,980 --> 00:31:07,010
It's what took me to London.
553
00:31:07,060 --> 00:31:08,980
But it never really happened for me.
554
00:31:11,500 --> 00:31:13,330
Why did you never come back?
555
00:31:13,380 --> 00:31:15,010
Pride.
556
00:31:15,060 --> 00:31:18,650
You know, I left here saying
I'd make something of myself.
557
00:31:18,700 --> 00:31:19,890
And when I didn't,
558
00:31:19,940 --> 00:31:24,690
I guess I didn't want my family
home to know that I had failed them.
559
00:31:24,740 --> 00:31:28,650
You see, when they're
thousands of miles away,
560
00:31:28,700 --> 00:31:31,180
you never think you're hurting anyone.
561
00:31:32,580 --> 00:31:35,290
Then I saw Dwayne in London.
562
00:31:35,340 --> 00:31:37,620
He had such anger in his eyes.
563
00:31:39,060 --> 00:31:40,580
Such bitterness.
564
00:31:43,340 --> 00:31:46,650
I've left it too late with
him, Jack-boy, haven't I?
565
00:31:46,700 --> 00:31:48,420
No, just...
566
00:31:49,780 --> 00:31:51,690
He'll... He'll come around.
567
00:31:51,740 --> 00:31:54,500
Just... might need a bit more time.
568
00:31:55,700 --> 00:31:57,020
It's the rum talking.
569
00:31:58,780 --> 00:32:01,890
Look, I should probably go get some sleep.
570
00:32:01,940 --> 00:32:04,810
- I better get some work done.
- Goodnight.
571
00:32:04,860 --> 00:32:06,380
Goodnight, Nelson.
572
00:32:29,540 --> 00:32:33,250
- Morning, Chief. - Dwayne!
- Apologies for the early visit,
573
00:32:33,300 --> 00:32:36,570
- but we've had a breakthrough in the case.
- Oh, right! Well, that's great.
574
00:32:36,620 --> 00:32:39,740
Oh, um, er...
575
00:32:41,220 --> 00:32:44,690
Sorry, Chief, I didn't
realise you had company.
576
00:32:44,740 --> 00:32:48,370
So, that's why you snuck off
early, eh? "Working from home", eh?
577
00:32:48,420 --> 00:32:49,570
Nice one!
578
00:32:49,620 --> 00:32:51,130
No, Dwayne.
579
00:32:51,180 --> 00:32:53,210
- It wasn't like that.
- Yeah, I bet!
580
00:32:53,260 --> 00:32:56,050
So, who is it? Who's the lucky lady?
581
00:32:56,100 --> 00:32:59,740
- Huh? There's no lucky lady, Dwayne.
- Morning, Son.
582
00:33:02,540 --> 00:33:05,250
- What's he doing here?
- Jack-boy here invited me to stay.
583
00:33:05,300 --> 00:33:07,290
Well, that's not quite how it happened...
584
00:33:07,340 --> 00:33:09,610
We been having a quite a high
old time of it, haven't we?
585
00:33:09,660 --> 00:33:12,010
I wouldn't go that far, Nelson!
586
00:33:12,060 --> 00:33:14,010
We better get going, you know, Chief.
587
00:33:14,060 --> 00:33:15,620
We've got a lot of work to do.
588
00:33:17,180 --> 00:33:18,820
Maybe see you later, Dwayne?
589
00:33:23,340 --> 00:33:24,810
Thanks a lot, Chief.
590
00:33:24,860 --> 00:33:27,090
Dwayne, I'm sorry I didn't
tell you about Nelson,
591
00:33:27,140 --> 00:33:28,490
but it's not how he says it was.
592
00:33:28,540 --> 00:33:30,490
The man just sort of invited himself here.
593
00:33:30,540 --> 00:33:33,410
Yes, well, that's him! Give the
man an inch and he'll take a mile.
594
00:33:33,460 --> 00:33:36,370
I wouldn't want you to think I'm
taking his side in any of this.
595
00:33:36,420 --> 00:33:38,970
The man is a leech. He's
forced his way into your life
596
00:33:39,020 --> 00:33:41,570
the way he's trying to force
his way back into mine.
597
00:33:41,620 --> 00:33:43,050
Oh, but it won't be for long.
598
00:33:43,100 --> 00:33:47,250
Give it a couple of days, he'll
be gone before you know it.
599
00:33:47,300 --> 00:33:50,410
Are you sure about this? From
what he was saying last night,
600
00:33:50,460 --> 00:33:54,490
- I think he wants to stay, make
it up to you... - OK! We'll see.
601
00:33:54,540 --> 00:33:58,210
Give it a day or two. And he'll
be out of both of our hair.
602
00:33:58,260 --> 00:34:01,130
This place is full of Jasmine's stuff.
603
00:34:01,180 --> 00:34:03,970
Clothes. Books. Jewellery.
Everything that belonged to her.
604
00:34:04,020 --> 00:34:06,250
So, Billy held on to it
all? Fair play to him.
605
00:34:06,300 --> 00:34:07,810
And this is where he put it?
606
00:34:07,860 --> 00:34:11,530
Yes, there's also his things from
his time with the band, as well.
607
00:34:11,580 --> 00:34:15,010
- We've been going through it
all since first light. - Good.
608
00:34:15,060 --> 00:34:19,050
You should also know, sir, that
someone had already broken in here.
609
00:34:19,100 --> 00:34:21,530
- Gone through the boxes.
- What were they looking for?
610
00:34:21,580 --> 00:34:24,650
Probably the evidence Billy
told the commissioner he'd found.
611
00:34:24,700 --> 00:34:27,850
You mean, the note? So, Billy didn't
take it with him to the concert?
612
00:34:27,900 --> 00:34:31,300
Question is, did whoever
was here, find it?
613
00:34:33,500 --> 00:34:34,570
Well, what have we got?
614
00:34:34,620 --> 00:34:37,770
Well, sir, there's nothing here
that might point to a motive
615
00:34:37,820 --> 00:34:39,690
or suspect from Jasmine's murder.
616
00:34:39,740 --> 00:34:41,690
But we did find these
amongst Billy's stuff.
617
00:34:41,740 --> 00:34:42,810
It's to do with the band.
618
00:34:42,860 --> 00:34:45,330
All the session tapes from
the Ragers' studio recordings.
619
00:34:45,380 --> 00:34:48,090
Yeah, these here are from their
last session before they split.
620
00:34:48,140 --> 00:34:50,530
They were recorded the same
day Jasmine was murdered.
621
00:34:50,580 --> 00:34:53,490
- June 5th, 1988.
- Won't that just be the songs
622
00:34:53,540 --> 00:34:55,570
they were recording that day?
623
00:34:55,620 --> 00:34:57,930
Er, more than likely.
624
00:34:57,980 --> 00:34:59,930
But we wondered if maybe between takes,
625
00:34:59,980 --> 00:35:01,930
there might've been
something that was said.
626
00:35:01,980 --> 00:35:04,370
You know, how things
were between the band.
627
00:35:04,420 --> 00:35:07,450
And do you know anywhere we
might be able to play these?
628
00:35:07,500 --> 00:35:09,690
Er, we could try the
Sunshine Recording Studio.
629
00:35:09,740 --> 00:35:11,610
That's where the Ragers
made all their albums.
630
00:35:11,660 --> 00:35:14,250
Right, well, why don't you
fellas head over there,
631
00:35:14,300 --> 00:35:17,420
- listen to what's on them.
Definitely worth a try. - OK! - Yeah.
632
00:35:32,060 --> 00:35:35,930
I do hope, Inspector, considering
that we have a double murder
633
00:35:35,980 --> 00:35:39,010
on our hands, that that fork
hasn't become the sole focus
634
00:35:39,060 --> 00:35:42,530
- of your attention.
- Absolutely not, sir. Of course not. I...
635
00:35:43,580 --> 00:35:48,010
- I was just... - I came for an update
on how the investigation was progressing.
636
00:35:48,060 --> 00:35:51,530
Well, sir, I have to admit,
637
00:35:51,580 --> 00:35:54,010
the Jasmine Springer murder,
638
00:35:54,060 --> 00:35:56,450
it's proving slow-going at the moment.
639
00:35:56,500 --> 00:36:00,050
- And the Billy Springer case?
- Equally slow-going, to be brutally honest.
640
00:36:00,100 --> 00:36:02,250
- They're both really quite...
- Slow-going?
641
00:36:02,300 --> 00:36:04,930
Well that's about the
size of it, sir. Sorry.
642
00:36:04,980 --> 00:36:06,570
Chief, check your e-mail.
643
00:36:06,620 --> 00:36:09,570
You should have a sound
file e-mailed over to you
644
00:36:09,620 --> 00:36:10,930
- from the studio.
- What is it?
645
00:36:10,980 --> 00:36:12,610
It's a conversation caught on tape
646
00:36:12,660 --> 00:36:14,410
during a break at a recording session.
647
00:36:14,460 --> 00:36:16,290
Now, most of the band and sound engineers
648
00:36:16,340 --> 00:36:20,090
had gone to get a coffee, but
they left the reel still turning.
649
00:36:20,140 --> 00:36:25,690
- So, who is it heard talking?
- Jasmine Springer. - And Leon Laroche.
650
00:36:25,740 --> 00:36:28,330
'I'm sorry, but Billy needs to know.
651
00:36:28,380 --> 00:36:30,810
'Please, Jasmine, don't tell him!
652
00:36:30,860 --> 00:36:34,260
- I can't keep lying to him!
- But he can't know what we've done.
653
00:36:36,220 --> 00:36:38,250
- They were having an affair!
- I'd say so, Chief.
654
00:36:38,300 --> 00:36:42,170
And a few hours after telling Leon
she was going to reveal it to Billy,
655
00:36:42,220 --> 00:36:43,770
Jasmine turns up dead.
656
00:36:43,820 --> 00:36:45,460
Meaning Billy never finds out.
657
00:36:46,860 --> 00:36:49,530
Would you care to tag
along on this one, sir?
658
00:36:49,580 --> 00:36:52,490
One, two, one, two.
659
00:36:52,540 --> 00:36:54,810
Mic check, mic check.
660
00:36:54,860 --> 00:36:57,380
One, two, one, two...
661
00:36:58,340 --> 00:37:00,100
Afternoon.
662
00:37:01,220 --> 00:37:04,570
Not exactly Wembley
Arena, is it, Mr Laroche?
663
00:37:04,620 --> 00:37:07,250
Well, you know,
664
00:37:07,300 --> 00:37:09,930
I go to where the music takes me.
665
00:37:09,980 --> 00:37:12,730
And it's brought you all the way
to Claire and Barry Thompson's
666
00:37:12,780 --> 00:37:14,890
silver wedding anniversary.
Fair play to you.
667
00:37:14,940 --> 00:37:17,250
Commissioner, perhaps you'd
like to kick things off?
668
00:37:17,300 --> 00:37:18,970
Thank you, Inspector.
669
00:37:19,020 --> 00:37:20,770
I think the best place to start
670
00:37:20,820 --> 00:37:23,490
would be with Mr Laroche
telling us about the affair
671
00:37:23,540 --> 00:37:25,130
he had with Jasmine Springer?
672
00:37:25,180 --> 00:37:27,770
I don't know what you're
talking about, all right?
673
00:37:27,820 --> 00:37:32,610
I'd... appreciate it if you
didn't lie to us, Mr Laroche.
674
00:37:32,660 --> 00:37:35,090
We've already wasted
enough time on this case.
675
00:37:35,140 --> 00:37:37,250
Close to 30 years.
676
00:37:37,300 --> 00:37:41,210
Look, Billy was going through
a rough patch, right?
677
00:37:41,260 --> 00:37:43,450
He pushed the people that loved him away.
678
00:37:43,500 --> 00:37:46,610
- Jasmine, you mean?
- I tried to help her through it.
679
00:37:46,660 --> 00:37:49,730
- By sleeping with her?
- She was a grown-up.
680
00:37:49,780 --> 00:37:51,250
She knew what she was doing.
681
00:37:51,300 --> 00:37:53,210
She was also vulnerable.
682
00:37:53,260 --> 00:37:54,890
Her husband was an addict.
683
00:37:54,940 --> 00:37:57,530
She needed support, Leon, a friend.
684
00:37:57,580 --> 00:38:00,370
I'm not saying I acted with much dignity.
685
00:38:00,420 --> 00:38:02,970
But you know, we all make
mistakes in our youth.
686
00:38:03,020 --> 00:38:05,010
How long did it last?
687
00:38:05,060 --> 00:38:07,890
- A few months. No more.
- And Billy never suspected?
688
00:38:07,940 --> 00:38:11,300
Most of the time back then, Billy
was either drunk or stoned or both.
689
00:38:12,540 --> 00:38:15,330
Jasmine and I, we were discreet.
690
00:38:15,380 --> 00:38:18,610
I hired a little place up in the
hills, so we wouldn't get catch.
691
00:38:18,660 --> 00:38:21,650
But when she threatened
to confess all to Billy,
692
00:38:21,700 --> 00:38:24,820
the thought of him discovering
your betrayal was too much...
693
00:38:25,820 --> 00:38:27,330
.. so you killed her.
694
00:38:27,380 --> 00:38:30,170
I understand how this must look, right.
695
00:38:30,220 --> 00:38:33,210
But you, you have to understand something.
696
00:38:33,260 --> 00:38:34,810
We were in a band.
697
00:38:34,860 --> 00:38:37,330
It was a wild time.
698
00:38:37,380 --> 00:38:39,970
Relationships, they can
get a little blurred
699
00:38:40,020 --> 00:38:41,730
when you're living like that.
700
00:38:41,780 --> 00:38:44,970
So, what are you saying? That
Billy wouldn't have minded?
701
00:38:45,020 --> 00:38:47,290
I'm saying it wouldn't
have been the first time
702
00:38:47,340 --> 00:38:49,690
- things in the band get a little...
- Dysfunctional?
703
00:38:49,740 --> 00:38:53,050
Billy finding out about
our fling, yes, man,
704
00:38:53,100 --> 00:38:55,090
it would have complicate things.
705
00:38:55,140 --> 00:38:57,690
But not so much that I
thinks that the only solution
706
00:38:57,740 --> 00:38:59,820
would be to kill his wife!
707
00:39:06,300 --> 00:39:07,860
We'll get there, sir.
708
00:39:09,100 --> 00:39:11,090
Just might take us a bit more time.
709
00:39:11,140 --> 00:39:14,140
That's what I said to Billy
Springer all those years ago.
710
00:39:15,340 --> 00:39:18,970
I assured him we'd solve
it with a little time.
711
00:39:19,020 --> 00:39:20,300
We never did.
712
00:39:23,660 --> 00:39:25,220
It's not your fault, sir.
713
00:39:26,340 --> 00:39:28,730
You can only go where
the evidence takes you.
714
00:39:28,780 --> 00:39:30,850
And everything pointed to a mugging.
715
00:39:30,900 --> 00:39:34,250
But I wasn't convinced
it was just a mugging.
716
00:39:34,300 --> 00:39:37,210
The escalation in
violence felt too marked.
717
00:39:37,260 --> 00:39:39,850
To me, it was too much of a stretch
718
00:39:39,900 --> 00:39:44,130
to go from threatening
someone for their handbag
719
00:39:44,180 --> 00:39:47,170
to strangling the life out of them.
720
00:39:47,220 --> 00:39:50,530
And did you raise this at the time,
sir, with your senior officers?
721
00:39:50,580 --> 00:39:51,930
I did.
722
00:39:51,980 --> 00:39:54,570
But I was a mere junior detective.
723
00:39:54,620 --> 00:39:56,010
It's hard to get your voice heard,
724
00:39:56,060 --> 00:39:59,050
when all you've got going for
you is your lack of experience.
725
00:39:59,100 --> 00:40:02,130
Yeah, we've all been there, sir.
726
00:40:02,180 --> 00:40:06,210
You speak out, convinced
an injustice has been done,
727
00:40:06,260 --> 00:40:10,340
and all you're met with is
indifference and inaction.
728
00:40:12,500 --> 00:40:14,690
As you said, Inspector,
729
00:40:14,740 --> 00:40:20,290
such cases do indeed sit
heavy over the years.
730
00:40:20,340 --> 00:40:22,810
I need for us to put this right.
731
00:40:22,860 --> 00:40:24,860
We will, sir. We will.
732
00:40:27,220 --> 00:40:30,570
Delmar Brown. Maya Oprey. Leon Laroche.
733
00:40:30,620 --> 00:40:33,650
Three suspects. Three
motives. Two murders.
734
00:40:33,700 --> 00:40:36,730
And as yet, no idea which
of them is our killer.
735
00:40:36,780 --> 00:40:38,570
June the 5th, 1988.
736
00:40:38,620 --> 00:40:41,010
Jasmine Springer was
murdered and the scene staged
737
00:40:41,060 --> 00:40:42,970
to look like a robbery gone wrong.
738
00:40:43,020 --> 00:40:46,610
30 years later, her husband,
Billy Springer, was shot dead
739
00:40:46,660 --> 00:40:49,770
and that crime scene staged
to look like a suicide.
740
00:40:49,820 --> 00:40:53,810
Leaving us puzzling just how did
our killer manage to shoot Billy
741
00:40:53,860 --> 00:40:55,850
and then escape from the crime scene
742
00:40:55,900 --> 00:40:57,940
with the door locked on the inside?
743
00:41:00,380 --> 00:41:05,340
So, any thoughts or any ideas on how
we crack this trickiest of cases?
744
00:41:07,740 --> 00:41:09,610
Well, maybe we should call it a night.
745
00:41:09,660 --> 00:41:11,530
Approach things again
fresh in the morning.
746
00:41:11,580 --> 00:41:13,420
You're probably right, Florence.
747
00:41:20,660 --> 00:41:22,140
Nelson?
748
00:41:37,340 --> 00:41:38,980
It's all right. I'll go.
749
00:41:40,340 --> 00:41:41,810
Dwayne! Please...
750
00:41:41,860 --> 00:41:44,970
Just tell me what I have to
do to make it up to you, huh?
751
00:41:45,020 --> 00:41:46,810
Whatever it is, I'll do it, Son.
752
00:41:46,860 --> 00:41:50,380
Then do what we both know you
always do and leave the island.
753
00:41:52,540 --> 00:41:54,220
Stay and finish your drink.
754
00:42:01,380 --> 00:42:03,050
- Dwayne.
- Catherine.
755
00:42:03,100 --> 00:42:04,970
Everything all right?
756
00:42:05,020 --> 00:42:06,660
Fine. Why wouldn't it be?
757
00:42:11,380 --> 00:42:14,930
I know how hurt your mother
was when he abandoned her.
758
00:42:14,980 --> 00:42:16,570
And if she was alive today,
759
00:42:16,620 --> 00:42:19,170
she'd be even angrier to
see him back here now.
760
00:42:19,220 --> 00:42:23,050
That doesn't mean you can't
give him another chance.
761
00:42:23,100 --> 00:42:25,260
- He's really trying.
- I know he is.
762
00:42:26,500 --> 00:42:29,530
Look, all I want to tell
him is that it's OK with us.
763
00:42:29,580 --> 00:42:32,130
And that we are good. I just don't believe
764
00:42:32,180 --> 00:42:34,410
that he deserves my forgiveness.
765
00:42:34,460 --> 00:42:35,980
And maybe he doesn't.
766
00:42:37,820 --> 00:42:42,970
But if forgiving him might
finally bring YOU some peace,
767
00:42:43,020 --> 00:42:47,020
maybe it doesn't matter
if he deserves it or not.
768
00:43:03,660 --> 00:43:05,290
Nelson?
769
00:43:05,340 --> 00:43:06,780
Are you decent?
770
00:43:22,300 --> 00:43:24,700
Well, Harry. Fancy a brew?
771
00:43:27,300 --> 00:43:30,460
Yep, looks like it's just
you and me again, old fella.
772
00:44:05,580 --> 00:44:07,380
The key's in the lock...
773
00:44:08,660 --> 00:44:10,850
There's a fork lying on the floor...
774
00:44:10,900 --> 00:44:13,450
There's a string missing
on Billy's guitar.
775
00:44:13,500 --> 00:44:15,130
The top one, the E string...
776
00:44:15,180 --> 00:44:19,170
Us musicians, we love to
improvise, Inspector...
777
00:44:19,220 --> 00:44:20,770
Why kill Jasmine?
778
00:44:20,820 --> 00:44:25,010
- Question is, did whoever was here, find it?
- You mean the note?
779
00:44:25,060 --> 00:44:27,960
He spent the morning fixing
the pickguard of his guitar...
780
00:44:29,460 --> 00:44:31,210
No...
781
00:44:31,260 --> 00:44:32,810
Not possible.
782
00:44:32,860 --> 00:44:34,050
Is it?
783
00:44:34,100 --> 00:44:36,810
Everybody! I need a screwdriver!
784
00:44:36,860 --> 00:44:38,450
A screwdriver? OK.
785
00:44:38,500 --> 00:44:40,210
Are you feeling all right?
786
00:44:40,260 --> 00:44:41,650
Top of the world, Florence.
787
00:44:41,700 --> 00:44:44,450
I think I've finally worked
out how our killer shot Billy
788
00:44:44,500 --> 00:44:47,970
- and then left the room locked
on the inside. - Well done, Chief!
789
00:44:48,020 --> 00:44:50,530
And in a few moments' time,
if I'm right about this,
790
00:44:50,580 --> 00:44:51,880
we'll also know WHO did it.
791
00:44:52,900 --> 00:44:54,410
You were right, Florence,
792
00:44:54,460 --> 00:44:57,170
whoever killed Billy never found
our missing piece of evidence.
793
00:44:57,220 --> 00:44:59,650
You don't think Billy had it
with him in the dressing room?
794
00:44:59,700 --> 00:45:03,050
Oh, no, it was there, right in front
of our eyes. Has been all along.
795
00:45:03,100 --> 00:45:06,250
You see the one thing
I've learnt about reggae,
796
00:45:06,300 --> 00:45:09,170
this piece of the guitar
here takes a right battering.
797
00:45:09,220 --> 00:45:11,730
And Billy's old pickguard
was all rusty and worn,
798
00:45:11,780 --> 00:45:14,020
so he had to replace it with a new one.
799
00:45:15,420 --> 00:45:16,620
No way.
800
00:45:19,980 --> 00:45:23,410
Florence, I need you to dig out
our financial checks for me.
801
00:45:23,460 --> 00:45:25,170
- Yes, sir.
- And Dwayne! JP!
802
00:45:25,220 --> 00:45:29,180
- It's that time. Gather
up the suspects! - Yes, sir.
803
00:45:33,980 --> 00:45:36,370
You know what I like most
about going to a gig?
804
00:45:36,420 --> 00:45:39,330
It's the half hour or so
before the band come on stage.
805
00:45:39,380 --> 00:45:40,570
That sense of anticipation
806
00:45:40,620 --> 00:45:44,490
as you're all standing there
waiting for it all to start.
807
00:45:44,540 --> 00:45:48,770
Of course, anticipation is one thing
we're not short of here today.
808
00:45:48,820 --> 00:45:52,210
For some people, this moment has
been 30 years in the making --
809
00:45:52,260 --> 00:45:55,530
for 30 years, poor Kai has been
wondering who killed his mother,
810
00:45:55,580 --> 00:45:57,130
and for the same amount of time,
811
00:45:57,180 --> 00:45:59,450
the island's Commissioner Of Police
812
00:45:59,500 --> 00:46:03,490
has been left burdened by the
one murder he never solved.
813
00:46:03,540 --> 00:46:05,730
Well, today, the waiting's over.
814
00:46:05,780 --> 00:46:08,610
We now know not only who
killed Jasmine Springer,
815
00:46:08,660 --> 00:46:11,420
but also who killed her husband, Billy...
816
00:46:18,180 --> 00:46:19,300
.. don't we, Leon?
817
00:46:21,500 --> 00:46:22,850
It wasn't me, man!
818
00:46:22,900 --> 00:46:27,210
No? Well, why don't we start with
the murder of Billy Springer?
819
00:46:27,260 --> 00:46:30,290
As the band came off stage
after playing their gig.
820
00:46:30,340 --> 00:46:32,450
They all returned to their dressing rooms.
821
00:46:32,500 --> 00:46:37,450
But moments later, Leon came
back out, entered Billy's room
822
00:46:37,500 --> 00:46:39,380
and proceeded to shoot him dead.
823
00:46:42,060 --> 00:46:46,930
Leon knew Delmar's post-gig
ritual of playing his music loud.
824
00:46:46,980 --> 00:46:48,770
So, the gunshot was never heard,
825
00:46:48,820 --> 00:46:52,370
giving Leon time to stage the
scene to look like suicide.
826
00:46:52,420 --> 00:46:55,450
So, when we arrived and broke down
the door, we found the room locked,
827
00:46:55,500 --> 00:46:58,090
the key in the inside and
the gun in Billy's hand.
828
00:46:58,140 --> 00:47:01,370
Leading us to conclude
that Billy killed himself.
829
00:47:01,420 --> 00:47:03,620
So, just how did Leon manage this?
830
00:47:04,900 --> 00:47:06,410
Well, this is how.
831
00:47:06,460 --> 00:47:08,330
Leon took the key from the door.
832
00:47:08,380 --> 00:47:10,970
Went out into the corridor and locked it.
833
00:47:11,020 --> 00:47:13,970
He then proceeded to shoulder-barge
the door, breaking the lock.
834
00:47:14,020 --> 00:47:15,850
Returning to the room,
835
00:47:15,900 --> 00:47:19,090
he closed the door and put
the key back in the lock.
836
00:47:19,140 --> 00:47:22,490
And this done, he did something I
believe all musicians are good at.
837
00:47:22,540 --> 00:47:26,250
Delmar, you even said it yourself,
"Musicians love to improvise".
838
00:47:26,300 --> 00:47:27,890
And that's what Leon did.
839
00:47:27,940 --> 00:47:30,410
He improvised with what he had to hand.
840
00:47:30,460 --> 00:47:33,290
Just as Billy had improvised
when he was about to go on stage
841
00:47:33,340 --> 00:47:36,810
and he realised he'd lost his guitar capo.
842
00:47:36,860 --> 00:47:41,130
So, from Billy's little tin
of guitar paraphernalia,
843
00:47:41,180 --> 00:47:44,530
Leon took the fork.
844
00:47:44,580 --> 00:47:47,410
From his guitar he removed
a single guitar string,
845
00:47:47,460 --> 00:47:50,810
and with just these two items he was
able to wedge the door on the inside
846
00:47:50,860 --> 00:47:52,650
of the dressing room.
847
00:47:52,700 --> 00:47:54,850
So, first, place the fork on the floor
848
00:47:54,900 --> 00:47:57,770
with the guitar string
looped around the prongs.
849
00:47:57,820 --> 00:48:01,090
He then slid the ends of
the string under the door.
850
00:48:01,140 --> 00:48:02,930
And then, out in the corridor,
851
00:48:02,980 --> 00:48:04,650
he pulled the strings hard.
852
00:48:04,700 --> 00:48:07,050
Wedging the fork so it
appeared the door was locked.
853
00:48:07,100 --> 00:48:09,410
He then pulled out the string,
854
00:48:09,460 --> 00:48:11,050
put it in his pocket,
855
00:48:11,100 --> 00:48:12,570
and sauntered casually back
856
00:48:12,620 --> 00:48:14,610
to his own dressing room.
857
00:48:14,660 --> 00:48:18,410
So, we broke down the
door a few moments later
858
00:48:18,460 --> 00:48:20,170
We found the room locked,
859
00:48:20,220 --> 00:48:21,970
the key on the inside,
860
00:48:22,020 --> 00:48:25,530
we naturally assumed that
Billy had locked himself
861
00:48:25,580 --> 00:48:28,290
into his room before shooting himself.
862
00:48:28,340 --> 00:48:30,970
Now I imagine you didn't think
we'd pay too much attention
863
00:48:31,020 --> 00:48:33,210
to a rusty old fork lying on the floor.
864
00:48:33,260 --> 00:48:35,930
I mean, how could that
possibly have anything to do
865
00:48:35,980 --> 00:48:37,610
with Billy taking his own life?
866
00:48:37,660 --> 00:48:41,050
But once you know Billy was murdered,
867
00:48:41,100 --> 00:48:43,370
then even something as innocent as a fork
868
00:48:43,420 --> 00:48:45,980
suddenly starts to look suspicious.
869
00:48:47,860 --> 00:48:49,650
So, why did Leon do all this?
870
00:48:49,700 --> 00:48:52,340
Why the sudden need to kill Billy?
871
00:48:53,340 --> 00:48:54,610
Kai, you said yourself
872
00:48:54,660 --> 00:48:57,130
that Jasmine had been playing
on your father's mind
873
00:48:57,180 --> 00:48:59,930
since the band got back
together over the past few weeks.
874
00:48:59,980 --> 00:49:02,250
And I think that's why he paid a visit
875
00:49:02,300 --> 00:49:06,010
to somewhere that he hadn't
been to for close to 30 years.
876
00:49:06,060 --> 00:49:08,410
The place where he'd hidden
all your mother's possessions
877
00:49:08,460 --> 00:49:10,180
after she died.
878
00:49:11,980 --> 00:49:15,770
And I think that's where he
found the incriminating document.
879
00:49:15,820 --> 00:49:18,570
This is what prompted him
to call the commissioner,
880
00:49:18,620 --> 00:49:21,970
tell him that he found new evidence
proving who Jasmine's killer was.
881
00:49:22,020 --> 00:49:26,810
It says, "Sirens' Point. 8pm. Leon."
882
00:49:26,860 --> 00:49:28,650
This proves categorically
883
00:49:28,700 --> 00:49:31,010
that Jasmine's body was
found at Sirens' Point
884
00:49:31,060 --> 00:49:32,650
not because she was dumped there
885
00:49:32,700 --> 00:49:35,370
after being killed
during a botched mugging.
886
00:49:35,420 --> 00:49:37,370
But because she was invited there
887
00:49:37,420 --> 00:49:39,620
by Leon Laroche and callously murdered.
888
00:49:40,860 --> 00:49:42,930
That right, Leon?
889
00:49:42,980 --> 00:49:45,770
As Billy told no-one apart
from the commissioner
890
00:49:45,820 --> 00:49:48,010
about his discovery of the new evidence,
891
00:49:48,060 --> 00:49:49,530
we assume you overheard him
892
00:49:49,580 --> 00:49:53,130
leaving the phone message
asking for the police's help.
893
00:49:53,180 --> 00:49:56,410
It's Jasmine. I know who
killed her. I found a note.
894
00:49:56,460 --> 00:49:59,650
In that moment, you realised
you needed to kill Billy
895
00:49:59,700 --> 00:50:02,370
and recover the proof that he had.
896
00:50:02,420 --> 00:50:05,650
Except, the note had gone missing.
So, after you'd killed him.
897
00:50:05,700 --> 00:50:08,050
You must've searched that
dressing room high and low
898
00:50:08,100 --> 00:50:09,490
but you couldn't find it!
899
00:50:09,540 --> 00:50:12,770
Which means it was you that
broke into Billy's beach hut,
900
00:50:12,820 --> 00:50:16,450
- looking for the note. - That's right,
but it wasn't there either, was it?
901
00:50:16,500 --> 00:50:17,650
Because Billy was clever.
902
00:50:17,700 --> 00:50:20,010
He wasn't going to risk
leaving the note lying around
903
00:50:20,060 --> 00:50:22,730
when he went on stage.
No! He took it with him.
904
00:50:22,780 --> 00:50:24,850
Hidden in the pickguard of his guitar.
905
00:50:24,900 --> 00:50:28,450
But I don't understand, why
would Leon murder Jasmine?
906
00:50:28,500 --> 00:50:31,090
We found a recording from
the studio you were all at
907
00:50:31,140 --> 00:50:33,530
the day Jasmine was killed.
908
00:50:33,580 --> 00:50:37,090
In it, Jasmine was heard telling
Leon she wanted to confess to Billy
909
00:50:37,140 --> 00:50:38,570
what had gone on between them.
910
00:50:38,620 --> 00:50:40,530
We assumed they were having an affair
911
00:50:40,580 --> 00:50:42,290
and when we confronted Leon about this,
912
00:50:42,340 --> 00:50:44,170
he confirmed that's exactly what it was.
913
00:50:44,220 --> 00:50:47,050
But while it was true, that they
had indeed engaged in an affair,
914
00:50:47,100 --> 00:50:50,810
what wasn't true was that their
argument that day in the studio,
915
00:50:50,860 --> 00:50:52,530
it wasn't just about Jasmine
916
00:50:52,580 --> 00:50:55,090
revealing details of the affair to Billy.
917
00:50:55,140 --> 00:50:57,250
It was about more than
that, wasn't it, Leon?
918
00:50:57,300 --> 00:51:00,530
When Leon admitted the affair,
he told us he hired a small place
919
00:51:00,580 --> 00:51:03,050
up in the hills for him
and Jasmine to go to.
920
00:51:03,100 --> 00:51:06,570
I hired a little place up in the
hills, so we wouldn't get catch.
921
00:51:06,620 --> 00:51:08,050
But during the investigation,
922
00:51:08,100 --> 00:51:10,010
we went through all the financial checks
923
00:51:10,060 --> 00:51:11,650
from the year Jasmine was killed,
924
00:51:11,700 --> 00:51:14,890
and there was nothing suspicious
about Leon's bank accounts.
925
00:51:14,940 --> 00:51:17,250
That's right, I'm sure that
a sudden monthly outgoing
926
00:51:17,300 --> 00:51:19,210
for an extra property
would have stood out,
927
00:51:19,260 --> 00:51:22,530
particularly to a thorough
detective like DS Cassell here.
928
00:51:22,580 --> 00:51:25,130
So, we went through the finances again
929
00:51:25,180 --> 00:51:27,890
just a while ago and we were right.
930
00:51:27,940 --> 00:51:31,370
No sign of him renting a property in 1988.
931
00:51:31,420 --> 00:51:32,810
But there was evidence
932
00:51:32,860 --> 00:51:35,900
of Leon renting a house
a year earlier than that.
933
00:51:37,500 --> 00:51:40,660
So, why the discrepancy in
Leon's timeline of events?
934
00:51:41,780 --> 00:51:45,610
Kai, you were two months
old when your mother died,
935
00:51:45,660 --> 00:51:48,930
a year after Leon rented that property,
936
00:51:48,980 --> 00:51:52,900
and, therefore, a year since he
and your mother had their affair.
937
00:51:55,460 --> 00:51:58,340
I'm sorry that this is
how you have to find out.
938
00:51:59,500 --> 00:52:02,100
I think it should come
from you, don't you think?
939
00:52:05,500 --> 00:52:07,010
Kai is my son.
940
00:52:07,060 --> 00:52:08,970
Not Billy's.
941
00:52:09,020 --> 00:52:12,090
That's what Jasmine was
going to tell Billy.
942
00:52:12,140 --> 00:52:14,930
And having not got through to her
at the studio that afternoon,
943
00:52:14,980 --> 00:52:17,330
you gave her a note suggesting
944
00:52:17,380 --> 00:52:20,100
she meet you later on that
night at Sirens' Point.
945
00:52:23,420 --> 00:52:24,980
I didn't mean to kill her.
946
00:52:26,300 --> 00:52:29,210
I thought she'd come round
to what I was saying.
947
00:52:29,260 --> 00:52:31,660
But she was so stubborn!
She wouldn't listen!
948
00:52:35,140 --> 00:52:37,330
I didn't know how else to stop her.
949
00:52:37,380 --> 00:52:40,740
I take it you assumed Jasmine
had just binned this?
950
00:52:42,140 --> 00:52:44,980
But, unfortunately for you,
Leon, she forgot she had it.
951
00:52:46,820 --> 00:52:49,650
All these years, it sat in
the pocket of the jacket
952
00:52:49,700 --> 00:52:51,530
she wore to the studio that day.
953
00:52:51,580 --> 00:52:53,890
And it was only when Billy
was finally able to face
954
00:52:53,940 --> 00:52:57,060
going through her possessions
decades later, that he found it.
955
00:52:59,940 --> 00:53:02,980
How could you do that to her?
956
00:53:07,300 --> 00:53:09,860
Easy, easy...
957
00:53:15,060 --> 00:53:18,050
He did it because, in his mind,
if Billy had ever found out,
958
00:53:18,100 --> 00:53:20,730
that'd be the end of everything.
959
00:53:20,780 --> 00:53:23,250
This was no messy musicians' fling.
960
00:53:23,300 --> 00:53:25,180
No, it was more serious than that.
961
00:53:26,500 --> 00:53:28,890
Having to give up the son that
Billy had raised for a year.
962
00:53:28,940 --> 00:53:32,090
- The son he loved.
- It would have destroy him.
963
00:53:32,140 --> 00:53:36,090
- And the band. - And, ultimately,
that's all you care about, isn't it?
964
00:53:36,140 --> 00:53:37,700
Course it is!
965
00:53:39,980 --> 00:53:44,210
You're the lead singer. The
front man. It's all about you.
966
00:53:44,260 --> 00:53:45,690
Even now, all this time later,
967
00:53:45,740 --> 00:53:47,970
you're desperately pursuing the spotlight.
968
00:53:48,020 --> 00:53:51,420
Any little bit of attention at
all you can find to feed your ego!
969
00:53:52,620 --> 00:53:55,330
You didn't care about Jasmine or Billy,
970
00:53:55,380 --> 00:53:57,370
or even your son, Kai.
971
00:53:57,420 --> 00:53:59,530
It's all about you.
972
00:53:59,580 --> 00:54:01,100
Always was.
973
00:54:04,940 --> 00:54:09,010
Arrest him, please, for the murders
of Jasmine and Billy Springer.
974
00:54:09,060 --> 00:54:10,580
Up, come on.
975
00:54:13,420 --> 00:54:15,410
Thank you, Inspector.
976
00:54:15,460 --> 00:54:16,820
Any time, sir.
977
00:54:23,540 --> 00:54:25,890
Congratulations to cracking the case.
978
00:54:25,940 --> 00:54:27,690
It was no mean feat.
979
00:54:27,740 --> 00:54:29,970
Yes, a double-murder spanning 30 years.
980
00:54:30,020 --> 00:54:31,890
Two for the price of one, if you will.
981
00:54:31,940 --> 00:54:33,610
You think he's all right?
982
00:54:33,660 --> 00:54:36,650
It's not like Dwayne to go
off on his own, you know?
983
00:54:36,700 --> 00:54:38,530
I know he expected Nelson to do a runner.
984
00:54:38,580 --> 00:54:41,050
I'm just not sure he thought
it would be quite so soon.
985
00:54:41,100 --> 00:54:42,860
I'll take him one of these.
986
00:54:50,660 --> 00:54:53,300
- Here. Get that into you.
- Oh, thanks.
987
00:54:56,860 --> 00:54:58,730
You doing OK?
988
00:54:58,780 --> 00:55:00,690
You know what? I am.
989
00:55:00,740 --> 00:55:04,610
For the first time, I've actually
got some clarity in my life.
990
00:55:04,660 --> 00:55:05,810
Really?!
991
00:55:05,860 --> 00:55:09,410
- I need to make peace with the old man.
- Right. I see.
992
00:55:09,460 --> 00:55:13,050
Well, good for you, Dwayne. Being
the bigger man and all that.
993
00:55:13,100 --> 00:55:14,340
I like it.
994
00:55:15,900 --> 00:55:18,330
Just... If you don't mind me asking,
995
00:55:18,380 --> 00:55:21,250
how are you going to
do that, now he's gone?
996
00:55:21,300 --> 00:55:23,060
Ah, that's the thing, Chief.
997
00:55:26,260 --> 00:55:28,730
I've decided that I'm going
to go and look for him.
998
00:55:28,780 --> 00:55:30,090
I see!
999
00:55:30,140 --> 00:55:32,130
But I may need some time off...
1000
00:55:32,180 --> 00:55:33,810
If that's OK, of course!
1001
00:55:33,860 --> 00:55:35,860
Of course. Take as much time as you need.
1002
00:55:37,180 --> 00:55:38,370
Thank you, Chief!
1003
00:55:43,300 --> 00:55:45,570
No way! It can't be!
1004
00:55:45,620 --> 00:55:48,940
Dwayne! You're not going to believe this!
1005
00:55:50,660 --> 00:55:52,970
Jack-boy! Dwayne!
1006
00:55:53,020 --> 00:55:56,090
I don't think I do believe it.
1007
00:55:56,140 --> 00:55:58,690
- Help!
- What the heck are you doing?!
1008
00:55:58,740 --> 00:56:00,010
The boat sank!
1009
00:56:00,060 --> 00:56:01,250
What a loser!
1010
00:56:03,300 --> 00:56:06,090
I'm going to have to go and
get him, you know, Chief!
1011
00:56:06,140 --> 00:56:08,170
He's not getting any younger.
1012
00:56:08,220 --> 00:56:10,300
And neither am I!
1013
00:56:11,780 --> 00:56:14,770
- What's going on?
- Is that Nelson?
1014
00:56:14,820 --> 00:56:16,690
It is indeed,
1015
00:56:16,740 --> 00:56:18,740
and we're rescuing him.
1016
00:56:29,420 --> 00:56:32,050
Where in blazes was you going?
1017
00:56:32,100 --> 00:56:34,850
- Dominica?
- I wasn't going anywhere.
1018
00:56:34,900 --> 00:56:36,730
So, why you went out in your boat, then?
1019
00:56:36,780 --> 00:56:38,450
I was moving it around the bay.
1020
00:56:38,500 --> 00:56:41,530
Turtle Pete said I could
moor it at his place.
1021
00:56:41,580 --> 00:56:44,010
You mean, you wasn't leaving the island?
1022
00:56:44,060 --> 00:56:46,930
I told you, like it or lump
it, I'm not going anywhere.
1023
00:56:46,980 --> 00:56:49,970
Whoa! And you must let
me buy you all a drink!
1024
00:56:50,020 --> 00:56:52,330
- What?
- As a thank you.
1025
00:56:52,380 --> 00:56:54,410
One drink! You cheapskate!
1026
00:56:54,460 --> 00:56:56,530
You mean, we save your life for one drink?
1027
00:56:56,580 --> 00:56:59,860
Don't worry about that. The
drinks will be on the house.
1028
00:57:03,740 --> 00:57:05,250
I'll look after you, Nelson...
1029
00:57:05,300 --> 00:57:08,220
- Thanks, Catherine.
- Come on, let's get you dry...
1030
00:57:09,660 --> 00:57:12,090
He's going to want my
spare room back, isn't he?
1031
00:57:12,140 --> 00:57:13,740
Almost definitely, sir.
1032
00:57:16,260 --> 00:57:18,700
Probably want my clothes,
as well, and my shoes!
1033
00:57:20,860 --> 00:57:24,340
I'm going to have to move in
with you, Florence! Only joking!
83485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.