Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:04:04.484 --> 00:04:05.891
Bunt!
2
00:04:07.876 --> 00:04:10.495
Damn it, Bunt.
I told you to move that damn body.
3
00:04:10.564 --> 00:04:13.117
Now do it. It's stinking the place up.
4
00:04:17.284 --> 00:04:18.560
Here, boy.
5
00:04:24.804 --> 00:04:25.982
Benzy!
6
00:04:28.100 --> 00:04:29.310
Benzy, come on, boy.
7
00:04:48.324 --> 00:04:49.436
Shoo!
8
00:04:50.596 --> 00:04:53.465
Shoo, dog! Go on!
Get on out of here! Go on!
9
00:05:11.396 --> 00:05:12.410
Wallace.
10
00:05:55.684 --> 00:05:57.626
What a fine specimen.
11
00:05:58.852 --> 00:06:01.535
Now, how could anybody want to
just throw that away
12
00:06:01.604 --> 00:06:07.169
when it could be a new nose
or hide some hideous defect.
13
00:06:18.980 --> 00:06:21.053
You is dead, Mr. Harley.
14
00:06:22.020 --> 00:06:23.297
I seen you die.
15
00:06:23.364 --> 00:06:25.731
You're living on borrowed time, Bunt.
16
00:06:28.164 --> 00:06:29.473
Death is forever.
17
00:06:31.940 --> 00:06:34.558
What you're doing is gonna cause you pain.
18
00:06:35.684 --> 00:06:36.698
Sorrowful pain.
19
00:06:38.628 --> 00:06:42.752
Kind that just never goes away
until the day you die and on and on.
20
00:06:44.324 --> 00:06:46.429
I know. You know I know it.
21
00:06:47.524 --> 00:06:49.182
Look at you.
22
00:06:49.252 --> 00:06:51.936
The child you were all stripped away.
Look at you.
23
00:06:54.212 --> 00:06:57.279
Don't bring that vengeance back
for a second time.
24
00:06:57.348 --> 00:06:58.395
Don't do it.
25
00:06:59.268 --> 00:07:00.250
Don't do it.
26
00:07:07.652 --> 00:07:10.271
You keep out of my head, Ed Harley.
27
00:07:11.524 --> 00:07:13.466
You keep out of my brain.
28
00:07:14.052 --> 00:07:16.670
You stay where you belong, in Hell.
29
00:07:21.732 --> 00:07:23.009
Hello!
30
00:07:23.588 --> 00:07:25.148
Is anybody here?
31
00:07:31.780 --> 00:07:33.602
I need to use a phone.
32
00:07:35.108 --> 00:07:37.377
I need to call the police. Hello?
33
00:07:37.444 --> 00:07:39.932
Bunt Wallace, stop your hollering...
34
00:07:44.388 --> 00:07:46.275
How in the hell did he get in here?
35
00:07:50.628 --> 00:07:52.155
After him, boys.
36
00:07:54.308 --> 00:07:55.933
Don't let him get away.
37
00:08:26.852 --> 00:08:28.096
This way.
38
00:08:38.724 --> 00:08:40.699
Come on. Come on. Come on.
39
00:08:55.460 --> 00:08:56.704
Where the hell have you been?
40
00:08:56.772 --> 00:08:58.398
I found this here dog in the swamp.
41
00:08:58.468 --> 00:09:00.377
I bet that's the stranger's dog.
42
00:09:34.884 --> 00:09:37.251
Shoo, shoo, shoo. Benzy, go on!
43
00:09:37.316 --> 00:09:40.665
Shoo, shoo, shoo, shoo. Get out! Get out!
44
00:09:45.348 --> 00:09:46.427
Hey!
45
00:09:48.516 --> 00:09:50.305
He might have found something.
46
00:09:51.044 --> 00:09:52.702
You got something there, boy?
47
00:10:00.420 --> 00:10:02.275
We got a live one here!
48
00:10:03.076 --> 00:10:05.313
Stop it, Tiny! Tiny, stop it!
49
00:10:08.580 --> 00:10:09.660
No!
50
00:10:11.108 --> 00:10:12.963
I'm not sure about this.
51
00:10:13.028 --> 00:10:14.141
He's seen too much.
52
00:10:16.292 --> 00:10:19.608
We can't let him go. Skin is skin.
53
00:10:20.708 --> 00:10:23.610
And you know how much
a fresh kidney is worth.
54
00:10:24.964 --> 00:10:26.851
Whatever you say, Doc.
55
00:10:26.916 --> 00:10:28.345
That's my baby.
56
00:10:39.748 --> 00:10:44.538
Pain is an interesting thing, gentlemen.
57
00:10:45.316 --> 00:10:47.553
It doesn't happen here.
58
00:10:47.620 --> 00:10:50.653
It happens in the brain.
59
00:10:50.980 --> 00:10:54.362
And then the brain sends the message
60
00:10:55.300 --> 00:10:56.794
to the body.
61
00:11:04.708 --> 00:11:05.919
Beautiful.
62
00:11:10.756 --> 00:11:13.090
You and Bunt get rid of him.
63
00:11:28.068 --> 00:11:29.213
Yeah?
64
00:11:32.868 --> 00:11:33.850
It's Doc.
65
00:11:34.884 --> 00:11:36.226
You're late.
66
00:11:40.228 --> 00:11:41.570
A kidney!
67
00:11:41.956 --> 00:11:44.542
Whoa! Where did you get that?
68
00:11:44.900 --> 00:11:46.623
How much can you get for it?
69
00:11:50.244 --> 00:11:52.514
That's worth a small fortune.
70
00:11:53.604 --> 00:11:55.840
I'm sorry. I'm sorry.
71
00:11:56.996 --> 00:11:58.338
I'm sorry.
72
00:12:10.020 --> 00:12:12.540
Which takes care of the regular stuff.
73
00:12:12.612 --> 00:12:18.308
Now, how about a little deposit
on that kidney?
74
00:12:18.372 --> 00:12:22.715
Sorry, old friend.
I ain't got that kind of money laying around.
75
00:12:22.788 --> 00:12:25.438
I write you an lOU.
76
00:12:25.508 --> 00:12:30.048
And you think I can keep providing
free medical care for this town on lOUs?
77
00:12:30.116 --> 00:12:32.898
Hey, Florence Nightingale.
78
00:12:32.964 --> 00:12:36.793
You want to waste your money on charity,
that's your business. Not mine.
79
00:12:58.948 --> 00:13:00.225
Help me!
80
00:13:02.596 --> 00:13:03.873
You all right?
81
00:13:03.940 --> 00:13:05.500
Oh, God, you okay?
82
00:13:05.572 --> 00:13:07.645
Bodies. Corpses. Bodies in the woods.
83
00:13:07.716 --> 00:13:09.472
Bodies in the woods!
84
00:13:09.540 --> 00:13:11.515
-Wallaces. They're doing it.
-Who did this to you, mister?
85
00:13:11.588 --> 00:13:12.799
Wallace Crematorium.
86
00:13:12.868 --> 00:13:15.770
Wallace Crematorium?
The Wallaces did this to you?
87
00:13:15.844 --> 00:13:17.666
Oh, God! Now, come on, now, get in the car.
88
00:13:17.732 --> 00:13:19.674
You're going to be okay. Come on!
89
00:13:19.748 --> 00:13:22.017
Oh, God, it's going to be okay.
90
00:13:22.660 --> 00:13:24.066
Come on, now.
91
00:13:24.740 --> 00:13:26.365
Oh, Lord, come on.
92
00:13:48.772 --> 00:13:51.009
Sheriff Bullock, there's trouble.
93
00:13:51.076 --> 00:13:52.320
Oh, boy, here we go.
94
00:13:52.388 --> 00:13:55.323
A man's been killed out in the woods
by the Wallace Crematorium.
95
00:13:55.396 --> 00:13:56.957
Just settle down, Molly Sue.
96
00:13:57.028 --> 00:13:59.679
Is this another one of your episodes?
97
00:13:59.748 --> 00:14:01.438
But he's in my car.
98
00:14:02.404 --> 00:14:04.444
Are you two just gonna sit there?
99
00:14:08.548 --> 00:14:12.323
Do you want me to call Oliver?
And have him come and get you? Huh?
100
00:14:12.932 --> 00:14:15.999
You'll see. You'll see.
101
00:14:17.092 --> 00:14:19.394
Hey, Sheriff, you better get out here.
102
00:14:27.204 --> 00:14:29.343
Come on. Come on.
103
00:14:30.052 --> 00:14:31.394
You pig!
104
00:14:32.580 --> 00:14:33.922
Come on!
105
00:14:33.988 --> 00:14:35.646
Keep your hands off of my brother!
106
00:14:35.716 --> 00:14:37.953
-Well, now.
-Get in the car.
107
00:14:38.020 --> 00:14:41.184
This certainly complicates things.
108
00:14:44.868 --> 00:14:46.428
Why did you do it?
109
00:14:47.268 --> 00:14:50.138
Well, you see, the oven's been busted.
I can't remember the last time it worked.
110
00:14:50.212 --> 00:14:51.194
Shut up, Bunt.
111
00:14:51.268 --> 00:14:53.090
Ain't you going to
read us our rights, Sheriff?
112
00:14:53.156 --> 00:14:56.451
Scum like you Wallaces ain't got no rights.
113
00:14:56.516 --> 00:14:58.621
You all are just like your Pa.
114
00:14:58.692 --> 00:14:59.805
Cowards.
115
00:14:59.876 --> 00:15:01.948
-You...
-Dahlia, no.
116
00:15:03.300 --> 00:15:05.472
-You look after them prisoners.
-Yes, sir.
117
00:15:05.540 --> 00:15:07.100
The news is gonna spread fast.
118
00:15:07.684 --> 00:15:11.874
Anf organize some volunteers from
the town. We've got to prevent a panic.
119
00:15:21.636 --> 00:15:25.597
Friends, I know these departed friends...
120
00:15:40.260 --> 00:15:41.634
Did you see that?
121
00:15:43.396 --> 00:15:45.535
-You know, I just thought that...
-Thought what?
122
00:15:45.604 --> 00:15:49.378
That I'm still running around crazier than
a June bug in May because my baby died?
123
00:15:49.444 --> 00:15:53.338
Sheriff, we just need to organize these folks,
and I got all the equipment we need.
124
00:15:53.412 --> 00:15:54.459
What are you going to do, Sheriff?
125
00:15:54.532 --> 00:15:57.947
I've got Doc Fraser here,
and I placed a call to the FBl.
126
00:15:58.020 --> 00:16:00.704
They're gonna send a couple of
their top men out to investigate.
127
00:16:00.772 --> 00:16:03.139
-When?
-ln the next 48 hours.
128
00:16:03.204 --> 00:16:05.113
And what about that man in my car?
129
00:16:05.188 --> 00:16:07.709
I'll do an autopsy to determine
the cause of death.
130
00:16:07.780 --> 00:16:08.762
Cause of death?
131
00:16:08.836 --> 00:16:11.105
Can't prove the Wallaces
did anything otherwise.
132
00:16:11.172 --> 00:16:15.263
Heck, Sheriff, I'm not even sure
what was done to these bodies is a crime.
133
00:16:15.332 --> 00:16:18.267
Doc Fraser? The FBl?
134
00:16:18.500 --> 00:16:20.572
And I thought you were the law in this town.
135
00:16:27.012 --> 00:16:29.533
Oliver. Leave her be.
136
00:16:29.892 --> 00:16:32.347
Whole town don't need to know
about you and her.
137
00:16:32.420 --> 00:16:34.078
There's no "me and her," Molly.
138
00:16:34.884 --> 00:16:36.673
Our mama's in there.
139
00:16:40.004 --> 00:16:42.492
Spread out, now. Fan out.
140
00:16:42.564 --> 00:16:44.636
All right, keep it going, boys.
141
00:16:47.044 --> 00:16:48.505
We're getting closer.
142
00:16:55.044 --> 00:16:56.538
Guys, over here.
143
00:16:57.508 --> 00:16:59.417
We got something over here.
144
00:17:02.596 --> 00:17:04.419
Oh, my God.
145
00:17:13.252 --> 00:17:15.740
All right, we got to get them out of here.
146
00:17:20.420 --> 00:17:22.493
-Let's cover it up.
-All right.
147
00:17:23.844 --> 00:17:25.786
We done bad, Dahlia.
148
00:17:26.724 --> 00:17:29.113
You know what centers on badness.
149
00:17:30.148 --> 00:17:31.358
Pumpkinhead.
150
00:17:31.428 --> 00:17:32.857
Pumpkinhead.
151
00:17:32.932 --> 00:17:35.485
Shut up. Both of you.
152
00:17:38.788 --> 00:17:41.537
Keep away from Pumpkinhead.
153
00:17:41.604 --> 00:17:44.474
Unless you're tired of living.
154
00:17:44.548 --> 00:17:47.515
His enemies are mostly dead.
155
00:17:47.588 --> 00:17:50.435
He's mean and unforgiving.
156
00:17:51.044 --> 00:17:53.914
Don't be a superstitious fool.
157
00:17:53.988 --> 00:17:55.362
You hear me?
158
00:18:50.020 --> 00:18:51.994
No!
159
00:19:23.428 --> 00:19:26.559
I have never seen anything like this.
160
00:19:26.628 --> 00:19:28.701
This is older.
161
00:19:29.284 --> 00:19:31.804
Much older. Where did you find this one?
162
00:19:31.876 --> 00:19:34.593
Deep in the woods.
There's an old pumpkin patch.
163
00:19:40.868 --> 00:19:43.323
There are no children here, Molly.
164
00:19:43.396 --> 00:19:45.818
What kind of animals would do this?
165
00:19:52.548 --> 00:19:53.726
No!
166
00:19:54.852 --> 00:19:56.990
No! No!
167
00:19:57.860 --> 00:19:59.584
No, my baby.
168
00:19:59.652 --> 00:20:01.440
No! No!
169
00:20:03.108 --> 00:20:05.628
No, look what they've done.
170
00:20:08.900 --> 00:20:12.195
Those monsters butchered my baby.
171
00:20:12.676 --> 00:20:14.400
All right, Molly Sue.
172
00:20:18.884 --> 00:20:21.088
I am so sorry.
173
00:20:21.156 --> 00:20:22.334
No!
174
00:20:23.268 --> 00:20:24.446
No.
175
00:20:39.684 --> 00:20:43.033
-It's the old woman. Of the woods.
-The stories are true.
176
00:20:48.292 --> 00:20:52.384
This one belongs to me.
177
00:20:52.452 --> 00:20:53.859
Who are you?
178
00:20:53.924 --> 00:20:59.009
You ought to have known better
than to disturb this one,
179
00:20:59.076 --> 00:21:00.799
Sheriff Bullock.
180
00:21:01.412 --> 00:21:02.557
Do I know you?
181
00:21:25.092 --> 00:21:26.553
Molly.
182
00:21:26.628 --> 00:21:28.417
Molly Sue, don't.
183
00:21:28.484 --> 00:21:30.720
That woman is not the answer.
184
00:21:30.788 --> 00:21:34.236
All the tools in the world
couldn't fix this, Oliver.
185
00:21:34.308 --> 00:21:37.624
You're the one that lives
out by the razorback hollow.
186
00:21:38.532 --> 00:21:41.979
People say you got powers,
that you can do things.
187
00:21:42.052 --> 00:21:46.013
I can't bring back the dead.
188
00:21:46.084 --> 00:21:49.051
People say you can help them
that was wronged.
189
00:22:05.380 --> 00:22:06.940
-You all have to come with me.
-Where?
190
00:22:07.012 --> 00:22:08.638
-To see the old woman.
-What for?
191
00:22:08.708 --> 00:22:10.464
She can make it right.
192
00:22:15.780 --> 00:22:19.162
-What are you doing?
-These ashes ain't your daddy's, Richie.
193
00:22:19.940 --> 00:22:21.501
-You're crazy.
-I'm crazy?
194
00:22:21.572 --> 00:22:24.988
You're crazy,
we're all crazy if we don't do anything.
195
00:22:25.060 --> 00:22:28.191
Even Doc himself said he wasn't sure
what they did was a crime.
196
00:22:29.572 --> 00:22:32.125
Are you all prepared to let
those sons of bitches get away
197
00:22:32.196 --> 00:22:33.756
with what they did to our kin?
198
00:22:34.788 --> 00:22:38.530
Richie, you know your daddy
wouldn't let them get away with nothing.
199
00:22:40.132 --> 00:22:43.448
And I know you don't like me,
but we've been wronged.
200
00:22:43.524 --> 00:22:45.280
Sheriff Bullock ain't going to do nothing.
201
00:22:45.348 --> 00:22:48.065
The old woman will know what to do.
202
00:22:48.132 --> 00:22:51.777
Well, I'm going if I have to go alone.
203
00:23:40.932 --> 00:23:43.802
I know you're back there, Molly Sue Allen.
204
00:23:44.772 --> 00:23:46.714
You brought your friends.
205
00:23:48.996 --> 00:23:53.633
Powerful price for what you're looking for.
206
00:23:53.700 --> 00:23:55.423
We'll pay the price.
207
00:23:56.868 --> 00:24:00.479
This is everything we have. Everything.
208
00:24:00.548 --> 00:24:03.964
What you want has a name, girl.
209
00:24:05.124 --> 00:24:06.618
What's it named?
210
00:24:09.124 --> 00:24:10.684
Pumpkinhead?
211
00:24:16.356 --> 00:24:17.698
No.
212
00:24:19.204 --> 00:24:20.730
Vengeance.
213
00:24:25.892 --> 00:24:27.899
Vengeance.
214
00:24:28.612 --> 00:24:31.165
That what you want, girl?
215
00:24:31.236 --> 00:24:34.105
Yes. Yes, it is.
216
00:24:37.124 --> 00:24:40.605
Vengeance. Raw and furious.
217
00:24:42.020 --> 00:24:43.514
Say it.
218
00:24:43.588 --> 00:24:46.141
-Vengeance.
-All of you.
219
00:24:47.012 --> 00:24:48.222
Say it!
220
00:24:48.964 --> 00:24:49.946
-Vengeance.
-Vengeance.
221
00:24:50.020 --> 00:24:51.002
Vengeance.
222
00:24:51.076 --> 00:24:52.571
Give me your hand.
223
00:25:07.972 --> 00:25:12.412
This ain't your kind of medicine,
Ellie Johnson.
224
00:25:12.964 --> 00:25:15.004
This more powerful.
225
00:25:15.076 --> 00:25:17.662
Go ahead, Ellie. Do it for Mama.
226
00:27:03.332 --> 00:27:04.794
Bunt.
227
00:27:04.868 --> 00:27:06.145
It's all right.
228
00:27:06.212 --> 00:27:07.968
Doc will come for us.
229
00:27:10.372 --> 00:27:11.779
What the hell is going on in there, huh?
230
00:27:11.844 --> 00:27:14.714
He's afraid of the thunder, is all.
231
00:27:14.788 --> 00:27:17.155
-He's coming for us.
-Yeah, I bet.
232
00:27:21.188 --> 00:27:23.490
-Doc?
-Well, open up.
233
00:27:28.548 --> 00:27:29.922
Who's there?
234
00:27:30.596 --> 00:27:31.937
Who is that?
235
00:27:53.764 --> 00:27:55.488
You believe me now?
236
00:28:07.268 --> 00:28:08.610
Junior, get the keys.
237
00:28:14.660 --> 00:28:15.904
-Junior!
-Junior!
238
00:28:15.972 --> 00:28:17.498
Oh, my God!
239
00:28:28.836 --> 00:28:29.916
Molly?
240
00:28:44.708 --> 00:28:47.774
Oh, my God. No, Junior, no. Junior!
241
00:28:49.668 --> 00:28:52.537
-Hurry, sister, hurry.
-I'm trying! I can't even see it.
242
00:28:52.612 --> 00:28:53.692
Hurry!
243
00:29:04.004 --> 00:29:06.044
Come on, sister, come on!
244
00:29:08.132 --> 00:29:10.107
Come on! Come on! Come on!
245
00:29:14.916 --> 00:29:16.061
Get in the car!
246
00:29:21.476 --> 00:29:24.640
Let's go! Come on, Dahlia, let's go!
247
00:29:25.732 --> 00:29:28.667
It's coming for us. It's coming.
Dahlia, come on!
248
00:29:29.252 --> 00:29:30.430
Come on!
249
00:29:36.996 --> 00:29:38.720
Let's go. Let's go.
250
00:29:51.620 --> 00:29:53.660
Someone's here.
251
00:29:53.732 --> 00:29:55.587
-Who is it?
-It's a cop car.
252
00:29:55.652 --> 00:29:58.435
-What are you going to do?
-Get out of here.
253
00:30:07.556 --> 00:30:09.149
We're done for! Oh, man!
254
00:30:09.220 --> 00:30:10.649
It got Junior and the deputy.
255
00:30:10.724 --> 00:30:12.960
I can't believe it. Oh, my God.
Oh, no, no, no. No, no, no!
256
00:30:13.028 --> 00:30:14.719
We got to get out of here or we're dead.
257
00:30:14.788 --> 00:30:17.788
Hey, hey, hey, hey, relax.
258
00:30:17.860 --> 00:30:19.999
Crystal meth you all take's
making you paranoid.
259
00:30:20.068 --> 00:30:21.377
It came for us.
260
00:30:21.444 --> 00:30:24.706
We got to run or hide!
261
00:30:24.772 --> 00:30:26.233
Do something, damn it!
262
00:30:26.308 --> 00:30:29.920
Oh, God, I love it when you get all fired up.
263
00:30:30.788 --> 00:30:34.563
Jeez, you're like a piss ant on a hot stove.
264
00:30:35.204 --> 00:30:38.521
Now, calm down and tell me what happened.
265
00:30:38.596 --> 00:30:41.564
-Pumpkinhead, it's real!
-I knew it.
266
00:30:43.044 --> 00:30:45.216
Did you get my meth from Lenny?
267
00:30:48.580 --> 00:30:50.009
Give it to me!
268
00:30:51.076 --> 00:30:53.116
Tell me what happened first.
269
00:30:56.804 --> 00:31:00.830
If I didn't see it, I would not have believed it.
270
00:31:00.900 --> 00:31:03.835
Well, did it...
I don't know, did it say anything?
271
00:31:03.908 --> 00:31:05.697
Say anything?
272
00:31:05.764 --> 00:31:09.441
It just kills. It doesn't stop for a chat.
273
00:31:10.884 --> 00:31:12.095
Tiny.
274
00:31:13.828 --> 00:31:15.616
You get rid of that car.
275
00:31:15.684 --> 00:31:19.940
Anybody sees that or you lot around here,
we got problems.
276
00:31:20.964 --> 00:31:24.793
Bunt? You and your sister upstairs.
277
00:31:24.868 --> 00:31:27.389
Till I figure out what we're gonna do.
278
00:32:04.036 --> 00:32:06.938
I wish you'd stop taking all that bad stuff.
279
00:32:07.012 --> 00:32:08.987
Makes your brain all fuzzy.
280
00:32:09.764 --> 00:32:13.277
We got to figure out what we're gonna do,
or we're gonna die.
281
00:32:13.348 --> 00:32:14.755
All of us.
282
00:32:47.140 --> 00:32:49.857
It's open. What's the matter with you?
283
00:32:52.164 --> 00:32:53.179
Doc?
284
00:32:54.404 --> 00:32:57.022
Oliver. Molly Sue.
285
00:32:57.092 --> 00:32:59.809
-Can we come in?
-Sure, sure.
286
00:32:59.876 --> 00:33:03.072
-We can come back if it's a bad time.
-No, that's okay. You come right on in.
287
00:33:03.140 --> 00:33:05.147
I'm not feeling too well.
288
00:33:06.212 --> 00:33:09.376
I'm sorry to hear that, Molly Sue.
289
00:33:09.444 --> 00:33:11.549
You come right on through.
290
00:33:21.284 --> 00:33:22.528
Bunt!
291
00:33:49.636 --> 00:33:51.775
You know,
I think the stress of the last couple of days
292
00:33:51.844 --> 00:33:54.746
has caught up with you, Molly Sue.
293
00:33:54.820 --> 00:33:58.082
-You had a chance to rest?
-No, I haven't slept since...
294
00:33:58.148 --> 00:34:02.076
-You went out in the woods, too.
-I went for a walk, that's all.
295
00:34:02.148 --> 00:34:04.155
Thought it might help clear my head.
296
00:34:04.228 --> 00:34:08.603
Well, after all that's happened,
I'm not surprised you feel lousy.
297
00:34:09.380 --> 00:34:13.177
Do you remember those breathing exercises
I had you do
298
00:34:13.252 --> 00:34:15.903
when you were a kid and you felt this way?
299
00:34:17.316 --> 00:34:20.731
That's right, nice and easy.
300
00:34:21.508 --> 00:34:26.113
And l... I think these might help as well.
301
00:34:31.748 --> 00:34:35.523
Now, if there is anything else you need,
don't hesitate to call me.
302
00:34:35.588 --> 00:34:37.213
-All right?
-Yeah.
303
00:34:37.284 --> 00:34:40.863
Reverend McGee is holding
a memorial service later on tonight.
304
00:34:40.932 --> 00:34:44.543
-I'll be there, Oliver. I'll be there.
-All right.
305
00:34:53.220 --> 00:34:56.155
Well, we got to get you home.
Get yourself some rest.
306
00:35:45.220 --> 00:35:46.649
It's here!
307
00:35:46.724 --> 00:35:49.375
It's here! It's here! It's here!
308
00:35:49.444 --> 00:35:52.859
-It's Tiny. What's he doing on the roof?
-Open the window, Bunt. Open the window.
309
00:35:52.932 --> 00:35:55.387
Open... Open the window. Please.
Please, hurry up.
310
00:35:55.460 --> 00:35:57.053
-Open the window!
-I can't. It's stuck!
311
00:35:57.124 --> 00:35:59.262
-Open the window!
-What the hell is all that yelling?
312
00:35:59.332 --> 00:36:01.187
-Open up the window.
-It's Tiny. He's outside on the roof.
313
00:36:01.252 --> 00:36:03.074
Bunt, Bunt, open the window.
314
00:36:03.140 --> 00:36:04.154
Oh, no!
315
00:36:04.228 --> 00:36:06.367
Help me! Help!
316
00:36:07.556 --> 00:36:10.011
Come on! Help! Help!
317
00:36:19.140 --> 00:36:20.929
-Tiny! No!
-Tiny! No!
318
00:36:20.996 --> 00:36:23.135
-No, Tiny, no.
-Now you believe us?
319
00:36:23.204 --> 00:36:25.538
We got to get out of here! Now!
320
00:36:27.652 --> 00:36:29.277
No! No!
321
00:36:30.788 --> 00:36:31.998
Help me!
322
00:36:35.268 --> 00:36:36.642
Molly Sue?
323
00:37:05.284 --> 00:37:08.251
No, no, Bunt.
Maybe it doesn't know we're here.
324
00:37:08.324 --> 00:37:09.917
No, it's seen us.
325
00:37:20.964 --> 00:37:22.306
Would you get in the car?
326
00:37:22.372 --> 00:37:25.787
-Or we're leaving without you.
-Come on, Bunt, come on.
327
00:37:25.860 --> 00:37:27.070
Move!
328
00:37:47.556 --> 00:37:48.800
Molly?
329
00:37:55.652 --> 00:37:57.791
-We asked for it.
-Doc, stop at Lenny's.
330
00:37:57.860 --> 00:38:01.243
Will you two shut up? I can't think.
331
00:38:01.316 --> 00:38:04.130
But there has got to be an explanation.
332
00:38:04.196 --> 00:38:05.373
We're marked.
333
00:38:05.444 --> 00:38:08.412
Yes, you are, Bunt Wallace.
You reap what you sow.
334
00:38:09.956 --> 00:38:11.712
You're all marked.
335
00:38:12.516 --> 00:38:15.865
No, it's not my fault, Ed Harley.
It's not my fault.
336
00:38:15.940 --> 00:38:18.907
Why don't you tell that to God
when you see him?
337
00:38:19.556 --> 00:38:23.069
I just laid down with the dogs and got fleas.
338
00:38:24.484 --> 00:38:26.623
-No!
-What the hell is wrong with you?
339
00:38:26.692 --> 00:38:30.237
Dahlia, you keep this boy under control
or we're gonna leave him behind.
340
00:38:30.308 --> 00:38:34.083
No, I'll behave. I promise I will, Doc.
I'll be good.
341
00:38:59.460 --> 00:39:00.540
Doc!
342
00:39:02.020 --> 00:39:05.119
Doc! I think Dahlia's dead.
343
00:39:06.852 --> 00:39:09.699
-ls she dead?
-No, she's not dead.
344
00:39:09.764 --> 00:39:12.382
All right. You take it easy with her.
345
00:39:12.452 --> 00:39:14.908
And you get your head out of your ass.
346
00:39:14.980 --> 00:39:18.940
Or you are not gonna have to worry
about this thing that's chasing us.
347
00:39:19.012 --> 00:39:21.598
-Come on!
-Yes, sir.
348
00:39:29.924 --> 00:39:31.299
Come on.
349
00:39:32.964 --> 00:39:36.761
-How much further we got to go, Doc?
-ln back of the church.
350
00:39:36.836 --> 00:39:39.771
Now, be quick
before somebody sees you two.
351
00:39:57.284 --> 00:39:59.553
Keep on going, Bunt.
352
00:39:59.620 --> 00:40:03.581
This will be a safe place for us while
I figure out what the hell we're gonna do.
353
00:40:03.652 --> 00:40:05.375
Put her down there.
354
00:40:06.020 --> 00:40:10.297
-She gonna die?
-No. Well, I don't think so.
355
00:40:17.220 --> 00:40:21.312
Bunt, what do you know
about this creature?
356
00:40:21.380 --> 00:40:23.168
You saw it when you were a kid, right?
357
00:40:29.764 --> 00:40:32.633
-Bunt, this is important.
-I can't.
358
00:40:35.972 --> 00:40:37.347
Is it any different?
359
00:40:37.412 --> 00:40:39.932
It seems a lot bigger
than the first time it did its killing.
360
00:40:41.828 --> 00:40:43.137
Who'd it kill?
361
00:40:43.876 --> 00:40:45.948
There was those city kifs.
362
00:40:46.020 --> 00:40:48.475
They fone Ef Harley wrong,
they killef his boy.
363
00:40:52.644 --> 00:40:54.019
What did Ed do to them?
364
00:40:54.084 --> 00:40:57.346
Ed Harley went to see the old woman
who lived out by the razorback hollow.
365
00:40:57.668 --> 00:41:00.635
I know who you're looking for.
Her name's Haggis.
366
00:41:00.708 --> 00:41:02.431
I helped him find her.
367
00:41:02.500 --> 00:41:04.921
That's right, Bunt. You're telling it right.
368
00:41:06.116 --> 00:41:09.116
-You led me straight to Hell.
-No!
369
00:41:12.324 --> 00:41:13.568
Bunt?
370
00:41:15.204 --> 00:41:16.578
Bunt?
371
00:41:17.252 --> 00:41:18.562
Go on.
372
00:41:19.940 --> 00:41:22.590
I don't know what happened
at that witch's place,
373
00:41:22.660 --> 00:41:26.522
but it must have been something bad
'cause it just started killing those kids.
374
00:41:32.100 --> 00:41:33.148
What did?
375
00:41:37.476 --> 00:41:39.036
Pumpkinhead.
376
00:41:40.516 --> 00:41:42.239
And, now, it's coming after us.
377
00:41:45.220 --> 00:41:49.049
It'll get those that are marked
and anyone who tries to stop it.
378
00:41:50.148 --> 00:41:51.773
I felt bad.
379
00:41:51.844 --> 00:41:54.332
I told Mr. Harley where to find that witch.
380
00:41:54.404 --> 00:41:57.633
So I tried to help those kids get away,
and I almost got killed myself.
381
00:42:01.060 --> 00:42:02.848
There weren't no killing it.
382
00:42:02.916 --> 00:42:05.916
-Well, something stopped it.
-Well, Ed Harley stopped it.
383
00:42:05.988 --> 00:42:07.003
How?
384
00:42:10.276 --> 00:42:13.821
-You've got to ask him yourself.
-Well, now, I can't do that, can l?
385
00:42:13.892 --> 00:42:16.162
Well, sure you can.
He's standing right behind you.
386
00:42:20.036 --> 00:42:22.043
He killed himself and then that girl shot him.
387
00:42:22.116 --> 00:42:23.677
Ed Harley shot himself?
388
00:42:26.340 --> 00:42:28.795
He tried to anyways. She shot him dead.
389
00:42:36.196 --> 00:42:38.171
That's music from the church.
390
00:42:38.628 --> 00:42:42.490
Bunt, I want you to stay here
no matter what.
391
00:42:42.564 --> 00:42:45.630
-But what about Dahlia?
-Don't move her on any account.
392
00:43:47.716 --> 00:43:49.626
Oliver. Molly Sue.
393
00:43:49.700 --> 00:43:51.522
Thanks for coming out, Doc.
394
00:43:51.588 --> 00:43:54.305
-What happened to your head?
-My head?
395
00:43:57.092 --> 00:44:00.769
It was just a little accident,
nothing to worry about.
396
00:44:00.836 --> 00:44:03.618
-How are you feeling?
-Oh, much better. Thanks.
397
00:44:03.684 --> 00:44:08.191
In Genesis, we know that God saw
that the wickedness of man was great,
398
00:44:08.260 --> 00:44:12.122
but that there was room for repentance
and acceptance.
399
00:44:12.196 --> 00:44:14.268
Forgiveness, friends.
400
00:44:14.340 --> 00:44:17.636
Sin is not born here in our minds.
401
00:44:17.700 --> 00:44:21.180
No, it starts here in our hearts.
402
00:44:21.252 --> 00:44:26.108
But it is in our hearts
that we can also find forgiveness.
403
00:44:26.340 --> 00:44:30.464
We are gathered here, tonight,
in a spirit of hope and healing.
404
00:44:37.540 --> 00:44:38.816
Dahlia!
405
00:44:42.180 --> 00:44:46.370
-What happened?
-It's come for us. Listen!
406
00:44:48.196 --> 00:44:52.386
-It's out there. I know it is.
-How do you know it?
407
00:44:53.668 --> 00:44:54.977
Listen!
408
00:45:06.852 --> 00:45:10.714
We will go forth my friends
into a new peace...
409
00:45:14.308 --> 00:45:16.413
It is gonna be all right, Bunt.
410
00:45:16.484 --> 00:45:19.746
I just know Doc will take care of us.
I mean, he always has.
411
00:45:19.812 --> 00:45:22.463
And find a place in our hearts for...
412
00:45:26.340 --> 00:45:29.886
From dust we are born
and dust we shall return.
413
00:45:29.956 --> 00:45:32.476
Ashes to ashes, dust to...
414
00:48:05.316 --> 00:48:06.974
Ronnie! Ronnie!
415
00:48:07.044 --> 00:48:10.240
-Hey, Ellie, Ellie. It's too late.
-No! No!
416
00:48:10.308 --> 00:48:13.090
-I'm afraid Ronnie didn't make it.
-No. No.
417
00:48:20.356 --> 00:48:23.804
Oh, my God. That's smoke. Move, Bunt.
418
00:48:30.244 --> 00:48:33.790
-Help!
-Let us out! Let us out!
419
00:48:35.236 --> 00:48:36.927
Okay, all right.
420
00:48:49.092 --> 00:48:51.165
It's done, doll face.
421
00:48:51.972 --> 00:48:53.434
It's over.
422
00:48:57.060 --> 00:48:58.783
Oh, no, it ain't.
423
00:49:02.756 --> 00:49:03.933
No!
424
00:49:15.556 --> 00:49:17.214
Is this what you wanted?
425
00:49:17.476 --> 00:49:20.640
-This killing?
-Why did it come to the church?
426
00:49:21.412 --> 00:49:24.892
-Molly Sue, you're not even listening to me.
-Who was it after?
427
00:49:26.020 --> 00:49:30.460
-Could be after anyone.
-No! Only those who are marked.
428
00:49:31.364 --> 00:49:33.120
Do you know how you sound?
429
00:49:36.388 --> 00:49:38.014
Ronnie's dead. Who's next?
430
00:49:38.084 --> 00:49:41.182
-The ones that did us wrong.
-Us?
431
00:49:41.252 --> 00:49:43.358
Is there anything left of us?
432
00:49:44.004 --> 00:49:46.590
You're turning into a monster yourself.
433
00:49:57.252 --> 00:50:00.002
Get him down from there
before somebody sees him.
434
00:50:00.068 --> 00:50:02.653
-But Doc...
-Can't leave him there.
435
00:50:02.724 --> 00:50:05.245
Do it for your cousin's dignity.
436
00:50:23.588 --> 00:50:27.036
-You think I'm going to be all right?
-Yeah, I think you'll be fine.
437
00:50:27.108 --> 00:50:29.923
You just got yourself a little concussion.
438
00:50:44.228 --> 00:50:48.352
Oh, Tiny, I'm so sorry, this is my fault.
439
00:50:50.052 --> 00:50:51.645
Oh, look at you.
440
00:50:52.196 --> 00:50:54.334
Should be me, not you.
441
00:50:55.140 --> 00:50:58.402
None of this should have happened.
Ed Harley was right.
442
00:50:58.468 --> 00:51:01.402
Ain't no good
ever come out of no vengeance.
443
00:51:02.116 --> 00:51:04.058
Ain't no good at all.
444
00:51:19.460 --> 00:51:21.118
We've got company.
445
00:51:21.732 --> 00:51:23.837
It looks like Oliver's car.
446
00:51:26.468 --> 00:51:29.435
You stay put, and I'll get rid of him.
447
00:51:46.916 --> 00:51:48.028
Oliver!
448
00:51:49.956 --> 00:51:53.054
-How is Molly Sue feeling?
-Awful.
449
00:51:53.124 --> 00:51:54.619
And I had no one else to turn to.
450
00:51:54.692 --> 00:51:57.922
You know, you've been taking care of her
since she was a little girl.
451
00:51:57.988 --> 00:52:01.021
And I thought... Are you okay?
452
00:52:01.092 --> 00:52:04.092
Oh, I was thinking, Oliver.
453
00:52:04.164 --> 00:52:08.953
It seems like the very Devil himself
has taken up residence in our little town.
454
00:52:09.732 --> 00:52:12.547
That's something I wanted
to talk to you about.
455
00:52:12.932 --> 00:52:17.056
Molly Sue went to see that old woman.
And she ain't been right since.
456
00:52:17.124 --> 00:52:20.507
-Did you go with her?
-No. God, no. In fact, I begged her not to.
457
00:52:29.252 --> 00:52:30.681
Well, who went with her?
458
00:52:30.756 --> 00:52:33.506
Richie and Ronnie Johnson,
the kid that was killed.
459
00:52:33.572 --> 00:52:37.249
-Did anyone else go?
-I'm not sure.
460
00:52:37.316 --> 00:52:39.258
Do you think that the old woman is a witch?
461
00:52:39.332 --> 00:52:40.859
That she can do things?
462
00:52:40.932 --> 00:52:42.306
I have no idea.
463
00:52:46.788 --> 00:52:51.425
All I know is, after what I saw,
I could believe anything.
464
00:52:55.844 --> 00:52:59.805
Oliver, I am truly sorry
for everything that has happened.
465
00:52:59.876 --> 00:53:03.672
We will find a way to put it right.
Stop it at least.
466
00:53:07.844 --> 00:53:10.266
-You're a good man.
-No problem, Oliver.
467
00:53:10.340 --> 00:53:12.576
-Thank you.
-Any time.
468
00:53:12.644 --> 00:53:14.237
-You look after yourself.
-I will.
469
00:53:14.308 --> 00:53:16.545
Oh, and be sure to
give my best to Molly Sue.
470
00:53:16.612 --> 00:53:18.139
I will. Take care.
471
00:53:23.812 --> 00:53:25.373
Oh, Tiny!
472
00:53:27.620 --> 00:53:28.830
Tiny!
473
00:53:41.284 --> 00:53:44.732
-We've got to call this thing off.
-How are we going to do that?
474
00:53:45.956 --> 00:53:49.338
Ronnie's dead. My brother is dead
and he's not coming back.
475
00:53:49.412 --> 00:53:51.517
That wasn't supposed to happen, Richie.
476
00:53:52.356 --> 00:53:55.488
We should have just
let Sheriff Bullock do his job.
477
00:53:56.004 --> 00:53:58.306
What did you ask that old witch to do?
478
00:53:58.372 --> 00:54:00.893
-Where's Molly Sue?
-At home.
479
00:54:02.820 --> 00:54:06.749
-She might know how to stop it.
-She doesn't want to.
480
00:54:06.820 --> 00:54:10.682
She wants to see this thing run its course.
Doesn't matter who dies.
481
00:54:10.756 --> 00:54:13.178
-Even if she passes.
-Ask the old woman, she'll know.
482
00:54:13.252 --> 00:54:15.707
-lf we go back, we could...
-You can't go back.
483
00:54:15.780 --> 00:54:18.300
You have a head injury, you need to rest.
484
00:54:18.372 --> 00:54:19.616
I can go.
485
00:54:19.684 --> 00:54:22.499
I went with them, too, to see the witch.
486
00:54:22.564 --> 00:54:25.412
I asked for... For vengeance.
487
00:54:25.476 --> 00:54:29.404
I'm sorry, Oliver.
I thought it was going to be justice.
488
00:54:30.020 --> 00:54:31.394
I was wrong.
489
00:54:38.948 --> 00:54:41.021
How are we gonna stop this?
490
00:54:42.372 --> 00:54:45.721
I should dig three more graves, for us.
491
00:54:46.340 --> 00:54:49.951
How many times have you seen me
save someone's life in this town?
492
00:54:50.020 --> 00:54:52.954
It's what I do. It's in me. It's part of me.
493
00:54:53.028 --> 00:54:54.719
Or what makes you think
that when the time comes
494
00:54:54.788 --> 00:54:58.879
I won't be able to save my own skin
and you two along with me?
495
00:54:59.812 --> 00:55:04.155
Besides, I am never gonna
let anything hurt my baby.
496
00:55:04.228 --> 00:55:05.472
It's just that l...
497
00:55:07.460 --> 00:55:09.565
I am a man of science.
498
00:55:09.636 --> 00:55:11.065
I study situations, Dahlia.
499
00:55:11.140 --> 00:55:15.002
Eyes and mind always open,
always thinking.
500
00:55:15.076 --> 00:55:17.629
For every action there is a reaction.
501
00:55:17.700 --> 00:55:22.522
And in this case, it is those that visited
that witch that raised that monster.
502
00:55:22.596 --> 00:55:27.069
If we get rid of them,
our little problem goes away.
503
00:55:27.140 --> 00:55:29.213
And how are we gonna do that?
504
00:55:29.284 --> 00:55:32.098
Don't you worry yourself
about that, doll face.
505
00:55:32.164 --> 00:55:36.419
You just put your faith in the good doctor.
He'll save your ass.
506
00:55:40.420 --> 00:55:43.769
Dahlia, I want to go home.
507
00:57:56.228 --> 00:58:00.287
Why have you come back, Ellie Johnson?
508
00:58:00.356 --> 00:58:02.265
To see if there is a way to stop it.
509
00:58:06.948 --> 00:58:08.410
We need to call it off.
510
00:58:11.716 --> 00:58:17.118
You did not ask for your wrong
to be righted, Oliver Allen.
511
00:58:17.252 --> 00:58:19.805
But I did, and now my brother is dead.
512
00:58:20.388 --> 00:58:26.301
You thought you could just
call his name and that would be all.
513
00:58:26.372 --> 00:58:31.195
There are those who are marked,
and those who are damned for asking.
514
00:58:37.636 --> 00:58:41.662
I can't stand it. We're all going to Hell.
You have to stop it.
515
00:58:41.732 --> 00:58:44.449
Can't do anything for you.
516
00:58:46.372 --> 00:58:48.674
What if we right the wrong?
517
00:58:48.740 --> 00:58:51.839
What if we make things
the way they were supposed to be?
518
00:58:55.108 --> 00:58:58.753
That'd be some powerful magic.
519
00:58:58.820 --> 00:59:01.886
Can you teach me that trick, boy?
520
00:59:01.956 --> 00:59:04.094
He was just asking for me.
521
00:59:04.164 --> 00:59:07.513
You are now one with vengeance,
Ellie Johnson.
522
00:59:07.588 --> 00:59:09.563
It must run its course.
523
00:59:09.636 --> 00:59:12.025
You live and die by it now.
524
00:59:12.100 --> 00:59:14.466
I don't want vengeance anymore.
525
00:59:14.532 --> 00:59:18.241
Ain't your choice now.
526
00:59:24.708 --> 00:59:26.813
You don't scare me, old woman.
527
00:59:26.884 --> 00:59:29.273
Everything has an end.
528
00:59:29.348 --> 00:59:30.875
This, too.
529
00:59:37.188 --> 00:59:39.806
You know, I think we can fix this.
530
00:59:39.876 --> 00:59:41.884
We don't need no magic.
531
00:59:41.956 --> 00:59:44.378
Maybe if we cremate those bodies
the way they were meant to,
532
00:59:44.452 --> 00:59:46.786
then the wrong becomes right again.
533
00:59:51.396 --> 00:59:54.877
I can smell you out there, Bunt Wallace.
534
00:59:56.484 --> 00:59:59.070
You'll find no pity here.
535
01:01:20.644 --> 01:01:23.611
-Richie!
-Doc, what's going on?
536
01:01:23.684 --> 01:01:25.211
I wanted to see how you were doing.
537
01:01:25.284 --> 01:01:28.219
When you didn't answer the door,
I was worried.
538
01:01:28.292 --> 01:01:29.699
I let myself in.
539
01:01:30.276 --> 01:01:33.757
Must have been out cold.
My head hurts, pretty dizzy.
540
01:01:36.068 --> 01:01:38.435
Let me take a look at this for you.
541
01:01:51.012 --> 01:01:55.234
-You Doc? Why?
-It's here for me, isn't it?
542
01:02:22.532 --> 01:02:25.696
Who else, Richie?
Who else called on this thing?
543
01:02:29.636 --> 01:02:30.945
See you in Hell, Doc.
544
01:03:23.780 --> 01:03:24.990
Richie?
545
01:03:31.108 --> 01:03:32.384
He's dead.
546
01:03:37.764 --> 01:03:39.226
This is Doc's.
547
01:03:53.668 --> 01:03:56.123
How could Doc
have anything to do with this?
548
01:03:56.196 --> 01:03:59.262
Who else in this town would know
how to do that to a person?
549
01:04:00.676 --> 01:04:03.971
-Oh, God, what are we gonna do?
-I'm thinking.
550
01:04:04.036 --> 01:04:07.549
Maybe if we can get that crematorium oven
going and cremate the bodies,
551
01:04:07.620 --> 01:04:09.987
I think it would stop the killing.
552
01:04:10.052 --> 01:04:11.329
And us?
553
01:04:11.396 --> 01:04:14.178
Do you think the others
are gonna be in danger?
554
01:05:30.884 --> 01:05:32.161
Molly!
555
01:05:33.380 --> 01:05:34.906
Molly Sue?
556
01:05:36.612 --> 01:05:38.619
-You're in danger.
-We're all in danger.
557
01:05:38.692 --> 01:05:42.107
Doc Fraser has something to do with this.
I think he killed Richie.
558
01:05:42.180 --> 01:05:43.968
And he's gonna kill everyone
that raised the demon.
559
01:05:44.036 --> 01:05:45.465
And that includes you.
560
01:05:45.540 --> 01:05:47.875
And people in this town think I'm nuts.
561
01:05:47.940 --> 01:05:50.493
I know a way to stop this insanity.
562
01:05:50.564 --> 01:05:52.768
-Where are you going?
-I can't stay here.
563
01:05:52.836 --> 01:05:55.291
I'm going to the Sunny Days Motel,
anywhere but here.
564
01:05:55.364 --> 01:05:57.949
You're running away from the truth.
I can fix this.
565
01:05:58.020 --> 01:05:59.547
You've always been able to fix anything.
566
01:05:59.620 --> 01:06:03.198
But this ain't something
you can tighten with a wrench.
567
01:06:03.268 --> 01:06:06.585
-Molly Sue. Molly...
-It's over, Oliver.
568
01:06:06.660 --> 01:06:08.635
-Molly!
-lt has been for a long time.
569
01:06:08.708 --> 01:06:09.755
Would you just...
570
01:06:09.828 --> 01:06:13.789
And don't think I don't know about
you seeing that whore, Ellie Johnson.
571
01:06:15.108 --> 01:06:17.661
-Molly? Molly Sue.
-It's over and I'm gone.
572
01:06:18.724 --> 01:06:19.706
Molly Sue!
573
01:06:19.780 --> 01:06:22.813
You and Pocahontas want to save the world,
that's your business.
574
01:06:22.884 --> 01:06:24.924
I'd rather burn in Hell.
575
01:07:00.228 --> 01:07:03.708
Bunt, let's go! Bunt, move!
576
01:07:04.804 --> 01:07:07.138
I am not telling you again!
577
01:07:07.812 --> 01:07:11.423
Bunt Wallace, stop playing your games.
578
01:07:11.492 --> 01:07:14.275
What game is he playing, Dahlia?
579
01:07:14.916 --> 01:07:16.160
Where the hell did he go?
580
01:07:19.844 --> 01:07:21.273
I don't know.
581
01:07:22.020 --> 01:07:23.329
Oh, well.
582
01:07:23.396 --> 01:07:28.993
He can be the worm wriggling on the hook
for that son-of-a-bitch critter chasing us.
583
01:07:29.060 --> 01:07:32.638
Don't be a mean old man.
We have got to find him.
584
01:07:32.708 --> 01:07:33.952
Hey, take it easy.
585
01:07:34.020 --> 01:07:38.210
No, I will not take it easy.
And I ain't going nowhere without him.
586
01:07:38.276 --> 01:07:40.032
Or your crystal meth?
587
01:07:41.700 --> 01:07:42.715
What do you mean?
588
01:07:42.788 --> 01:07:45.603
Well, what's gonna make
you happier right now?
589
01:07:45.668 --> 01:07:50.719
Tramping around the woods looking for
your brother or a little of Lenny's magic?
590
01:07:50.788 --> 01:07:53.755
You know which one
you can't truly live without.
591
01:07:58.660 --> 01:08:00.864
Oh, it's all right, baby.
592
01:08:00.932 --> 01:08:02.525
I understand.
593
01:08:06.980 --> 01:08:12.315
Seems that roach motel Lenny calls home
is a popular spot right now.
594
01:08:13.028 --> 01:08:16.673
Well, I can kill two birds
with one stone there.
595
01:08:23.332 --> 01:08:25.023
Open the door.
596
01:08:25.092 --> 01:08:26.914
Your music's too loud!
597
01:08:26.980 --> 01:08:28.289
Who are you?
598
01:08:28.356 --> 01:08:30.909
I'm next door and I can't think.
599
01:08:30.980 --> 01:08:33.762
-Open the door.
-Coming!
600
01:08:33.828 --> 01:08:35.486
Open the door!
601
01:08:38.180 --> 01:08:40.220
-Open the door!
-Coming.
602
01:08:43.908 --> 01:08:44.987
Wow.
603
01:08:48.004 --> 01:08:51.004
-Why don't you join the party?
-No, I don't think so.
604
01:08:51.076 --> 01:08:52.767
Don't be shy.
605
01:08:52.836 --> 01:08:55.520
We've got everything you need.
606
01:08:56.388 --> 01:08:57.565
For a party.
607
01:08:57.636 --> 01:09:00.025
-Don't take another step.
-I just...
608
01:09:00.100 --> 01:09:02.467
Whoa. Take it easy, lady.
609
01:09:12.292 --> 01:09:13.569
Crazy bitch.
610
01:09:24.868 --> 01:09:28.513
-Look, lady, I don't want no trouble.
-What's wrong with you?
611
01:09:28.580 --> 01:09:30.106
Open up, Lenny. It's us!
612
01:09:37.764 --> 01:09:39.772
What the hell is the matter with you?
613
01:09:39.844 --> 01:09:42.494
-High or something?
-You'd better have saved me some.
614
01:09:42.564 --> 01:09:46.045
Some psycho bitch was just here,
waving a gun around.
615
01:09:46.116 --> 01:09:49.247
-Who was she?
-I don't know. Local girl or something.
616
01:09:49.316 --> 01:09:50.876
-This tall?
-Yep.
617
01:09:50.948 --> 01:09:52.126
-Blonde hair?
-Yep.
618
01:09:52.196 --> 01:09:54.530
-Big blue eyes?
-That's her!
619
01:09:54.596 --> 01:09:56.767
I just asked her to party
and she got all crazy.
620
01:09:56.836 --> 01:09:58.625
-Where is she staying, Lenny?
-Next door.
621
01:09:58.692 --> 01:10:00.732
-You know her?
-Oh, yeah.
622
01:10:00.804 --> 01:10:03.357
We got some business with her.
623
01:10:03.428 --> 01:10:04.857
But, first...
624
01:10:06.052 --> 01:10:08.125
What you got cooking, Lenny?
625
01:10:08.196 --> 01:10:10.083
Lots of good things.
626
01:10:11.460 --> 01:10:13.762
-You want to see it?
-Show me.
627
01:10:30.916 --> 01:10:32.509
Let's get high!
628
01:10:51.172 --> 01:10:52.765
Bunt...
629
01:10:54.948 --> 01:10:57.185
What are you waiting for, Bunt?
630
01:10:57.636 --> 01:10:59.197
Get it over with.
631
01:11:01.444 --> 01:11:03.102
Run, run, run, run.
632
01:11:09.060 --> 01:11:10.915
Can you pass me the pliers?
633
01:11:17.540 --> 01:11:19.450
-Ellie?
-I'm Bunt Wallace.
634
01:11:19.524 --> 01:11:21.466
I know who you are.
635
01:11:22.756 --> 01:11:24.928
I don't like who I am.
636
01:11:25.956 --> 01:11:28.377
I know we done you folks a powerful wrong.
637
01:11:28.452 --> 01:11:31.681
But Doc said,
"lt was to help heal the town's living."
638
01:11:36.708 --> 01:11:39.261
He said,
"The dead don't know nothing about pain."
639
01:11:40.740 --> 01:11:42.912
But he ain't right on that score.
640
01:11:44.484 --> 01:11:46.557
'Cause I know Ed Harley's still hurting.
641
01:11:47.876 --> 01:11:52.283
I know I'm gonna be punished
for what I've done.
642
01:11:54.244 --> 01:11:58.815
But until I do, maybe I could help you.
643
01:12:00.004 --> 01:12:02.240
You think you can help me
get this thing going?
644
01:12:04.068 --> 01:12:05.890
We could try.
645
01:12:14.532 --> 01:12:16.899
Lenny, the master chemist!
646
01:12:18.148 --> 01:12:20.482
That was the best batch ever.
647
01:12:22.084 --> 01:12:23.360
Will you two hush up?
648
01:12:38.884 --> 01:12:40.291
Give it a try.
649
01:13:55.140 --> 01:13:57.988
-Ashes to ashes.
-Dust to dust.
650
01:14:34.308 --> 01:14:36.380
So what are you gonna do, Molly Sue?
651
01:14:37.860 --> 01:14:40.281
-Shoot me?
-Maybe.
652
01:14:41.540 --> 01:14:45.631
How old were you when I saved your life?
653
01:14:47.780 --> 01:14:50.082
How could you be one of them?
654
01:14:50.980 --> 01:14:53.401
I think you were 12.
655
01:14:53.476 --> 01:14:56.029
Or was it 13?
656
01:14:56.100 --> 01:14:58.969
Do you remember? Oh, no.
657
01:14:59.044 --> 01:15:02.557
Of course, you couldn't, could you?
Because you were too sick.
658
01:15:02.628 --> 01:15:05.017
I don't understand.
659
01:15:05.092 --> 01:15:07.361
They're just vessels.
660
01:15:07.428 --> 01:15:09.795
Those people aren't
in their bodies once they die.
661
01:15:09.860 --> 01:15:11.453
They feel nothing.
662
01:15:11.524 --> 01:15:14.372
What about that hiker? You killed him.
663
01:15:14.436 --> 01:15:16.378
Oh, I had no choice.
664
01:15:16.452 --> 01:15:19.266
It was him or the health of this town.
665
01:15:19.332 --> 01:15:21.154
How else do you suppose
people around here
666
01:15:21.220 --> 01:15:23.325
afford the kind of health care I give them?
667
01:15:23.396 --> 01:15:25.600
It has to be paid for somehow.
668
01:15:42.116 --> 01:15:43.676
You can do it.
669
01:15:45.284 --> 01:15:48.699
-Ashes to ashes.
-Dust to dust.
670
01:16:49.700 --> 01:16:51.555
I wouldn't do that, Doc.
671
01:16:56.164 --> 01:17:00.671
I have only ever tried
to help people, Molly Sue.
672
01:17:02.052 --> 01:17:03.481
That's a lie.
673
01:17:05.668 --> 01:17:07.807
I didn't take your baby from you.
674
01:17:14.788 --> 01:17:18.650
You took her dignity.
You butchered her, you monster.
675
01:17:20.740 --> 01:17:23.457
You better put that gun down.
676
01:17:27.108 --> 01:17:28.896
You are not gonna shoot me.
677
01:17:31.460 --> 01:17:32.954
I might not have to.
678
01:18:20.292 --> 01:18:21.754
No.
679
01:18:24.484 --> 01:18:26.240
Hey there, darling.
680
01:18:26.308 --> 01:18:29.789
I think Lenny might need a doctor.
681
01:18:40.548 --> 01:18:41.758
Hey, what is it?
682
01:19:21.444 --> 01:19:23.037
Hey, what is it?
683
01:19:24.100 --> 01:19:26.653
-Hold me.
-It's gonna be okay.
684
01:19:27.588 --> 01:19:28.865
Trust me.
685
01:19:30.628 --> 01:19:33.246
We would have been good together.
686
01:19:54.468 --> 01:19:56.639
You's the Devil, ain't you?
687
01:19:57.412 --> 01:19:59.322
Take me home.
688
01:20:35.972 --> 01:20:38.525
I'm the last of those that summoned it.
689
01:20:41.188 --> 01:20:44.865
I feel it taking me. I'll be lost to you soon.
690
01:21:32.996 --> 01:21:34.938
Almost over, ain't it, Bunt?
691
01:21:36.132 --> 01:21:37.888
She's as doomed as you are.
692
01:21:39.556 --> 01:21:41.214
Make it stop.
693
01:21:41.924 --> 01:21:45.120
-That's right, Ed Harley.
-Make it stop.
694
01:21:45.188 --> 01:21:48.604
Vengeance is coursing through her blood.
695
01:21:48.676 --> 01:21:50.237
Poison.
696
01:21:51.140 --> 01:21:52.896
Now that's a sorrowful thing.
697
01:22:00.644 --> 01:22:01.888
Doc?
698
01:22:05.924 --> 01:22:08.924
I told you I could stop this.
699
01:22:10.724 --> 01:22:11.836
No!
700
01:23:00.548 --> 01:23:03.712
It didn't work, Oliver.
701
01:23:03.780 --> 01:23:06.627
It's still alive. It didn't work.
702
01:23:21.412 --> 01:23:23.779
Oliver! Look out!
703
01:23:31.268 --> 01:23:34.716
Ellie, no! Ellie!
704
01:23:36.068 --> 01:23:37.148
Ellie!
705
01:24:58.756 --> 01:25:00.317
What happened here?
706
01:25:01.188 --> 01:25:02.911
Where's Sheriff Bullock?
707
01:25:02.980 --> 01:25:04.955
He placed a call for some assistance.
708
01:25:07.460 --> 01:25:08.637
He's dead.
709
01:25:11.684 --> 01:25:15.514
-Who's responsible for all this?
-Vengeance.
710
01:25:16.132 --> 01:25:18.369
-Pumpkinhead.
-Come on, boys.
711
01:25:18.436 --> 01:25:19.418
-Pumpkinhead.
-We're gonna need to
712
01:25:19.492 --> 01:25:21.052
take you in for some questioning. Let's go.48724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.