Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,010 --> 00:00:07,010
Makoto77
2
00:00:07,010 --> 00:00:09,010
support me at trakteer.id/makoto77senpai
3
00:00:09,010 --> 00:00:12,960
There's a legend that precedes the dawn Of our civilization.
4
00:00:13,270 --> 00:00:20,950
A vile God, so large and so powerful that it consumed entire planets as fuel.
5
00:00:21,640 --> 00:00:25,360
Few believed such a thing could be true until the day
6
00:00:25,360 --> 00:00:29,110
we Saw Unicron with our own eyes.
7
00:00:52,550 --> 00:00:54,890
But he didn't. Just come for our Planet.
8
00:00:54,890 --> 00:01:00,650
He wanted our greatest technology, the Transwarp key.
9
00:01:01,160 --> 00:01:04,410
And he sent his most powerful henchmen.To collect it.
10
00:01:05,890 --> 00:01:06,640
Scourge.
11
00:01:56,570 --> 00:01:57,740
More enemies are landing.
12
00:01:57,890 --> 00:01:59,360
We won't be safe for long.
13
00:01:59,630 --> 00:02:00,560
Do we have the key.
14
00:02:02,300 --> 00:02:04,700
You must take it. Keep it hidden.
15
00:02:05,760 --> 00:02:07,770
For it couldn't never falls into the hands of Unicron.
16
00:02:08,610 --> 00:02:11,220
But blink. We can fight.
17
00:02:11,370 --> 00:02:12,230
No.
18
00:02:12,240 --> 00:02:14,370
Protecting our Transwarp key is all that matters.
19
00:02:15,210 --> 00:02:17,130
Go ,use it to escape.
20
00:02:17,670 --> 00:02:18,900
What will you do?
21
00:02:20,420 --> 00:02:23,990
I'll hold them off. Buy you some time.
22
00:02:24,470 --> 00:02:25,820
Then I'm staying with you.
23
00:02:26,540 --> 00:02:27,890
This is my fight.
24
00:02:28,310 --> 00:02:34,610
Listen, if you took longer to get the key, he could open a portal through time and space
25
00:02:34,730 --> 00:02:36,980
with No end to the Worlds he could destroy.
26
00:02:38,030 --> 00:02:43,130
It is now your time to lead the Maximals Optimus Primal.
27
00:03:05,260 --> 00:03:09,520
So you're this planet's great warrior.
28
00:03:11,430 --> 00:03:16,410
And you have such a beautiful world.
29
00:03:18,340 --> 00:03:21,820
Filled with an abundance of life.
30
00:03:23,910 --> 00:03:25,920
Savory.
31
00:03:27,900 --> 00:03:29,880
My master grows hungry.
32
00:03:30,150 --> 00:03:35,640
Give me the transwarp key and he will spare your home.
33
00:03:36,270 --> 00:03:38,760
We'd rather die than let him reach other planets.
34
00:03:40,140 --> 00:03:42,210
So be it.
35
00:03:58,970 --> 00:04:02,300
Benefits of serving the Almighty Unicron.
36
00:04:05,990 --> 00:04:09,550
They never learn, too late Scourge.
37
00:04:10,730 --> 00:04:14,900
The Master will be trapped in this galaxy forever.
38
00:04:20,550 --> 00:04:21,260
No
39
00:04:27,020 --> 00:04:29,420
His sacrifice will be our oath.
40
00:04:30,490 --> 00:04:34,210
To preserve the key no matter the cost.
41
00:04:43,160 --> 00:04:46,850
You let him slip away with the transwarp key.
42
00:04:48,470 --> 00:04:52,130
Scour the universe and find where the Maximus gone.
43
00:04:52,820 --> 00:04:54,740
When you acquire the key.
44
00:04:54,770 --> 00:04:57,650
Use it to bring me to you.
45
00:04:57,680 --> 00:04:59,870
Yes, my Lord.
46
00:05:00,440 --> 00:05:04,820
Once I have the key, I alone will reign supreme.
47
00:05:04,820 --> 00:05:26,950
makoto77
48
00:05:27,950 --> 00:05:29,570
Yeah. Cash. Word up.
49
00:05:29,570 --> 00:05:29,920
Two for Fives.
50
00:05:29,960 --> 00:05:31,010
Over here, baby.
51
00:05:31,820 --> 00:05:32,840
Rolled out two for fives.
52
00:05:32,960 --> 00:05:34,370
You got garbage down the way.
53
00:05:34,460 --> 00:05:38,060
Word out. Passing everything around.
54
00:05:39,390 --> 00:05:41,240
Yeah. Check this out.
55
00:05:41,260 --> 00:05:42,130
Flush it out.
56
00:05:43,090 --> 00:05:46,270
We're gonna cash check everything around me.
57
00:05:46,270 --> 00:05:47,390
Cream, Get the money.
58
00:05:47,410 --> 00:05:48,350
Here we go. Shit.
59
00:05:48,370 --> 00:05:49,570
This shit. Yeah.
60
00:05:49,810 --> 00:05:51,520
I grew up on the crime side.
61
00:05:51,520 --> 00:05:52,900
The New York Times side.
62
00:05:52,930 --> 00:05:55,780
Staying alive was no job at second hand.
63
00:05:55,960 --> 00:05:57,560
Moms bounced on Old Man.
64
00:05:57,580 --> 00:05:59,650
So then we moved to Shaolin Land.
65
00:05:59,770 --> 00:06:02,590
A young youth. You're rocking the go to the goose.
66
00:06:02,980 --> 00:06:04,780
On the way I begin to chill.
67
00:06:04,990 --> 00:06:07,240
I been born。 like this.
68
00:06:07,690 --> 00:06:09,490
Show me the money. Show me the money.
69
00:06:12,160 --> 00:06:14,710
Here we go. Here we go.
70
00:06:15,760 --> 00:06:17,770
You're sonic breakfast ready yet?
71
00:06:19,630 --> 00:06:21,010
I ain't your butler, Chris.
72
00:06:21,520 --> 00:06:23,950
Come on, man. Off the airwaves.
73
00:06:24,160 --> 00:06:24,880
Tails.
74
00:06:26,110 --> 00:06:32,710
Oh, my bad. Christopher Diaz from 974 Wilson Avenue apartment to see Brooklyn, No.
75
00:06:32,710 --> 00:06:34,210
Real name. They're listening.
76
00:06:35,560 --> 00:06:38,160
Ain't no secret government agencies worried about us tails.
77
00:06:38,200 --> 00:06:39,820
Now get your behind out here while it's hot.
78
00:06:40,310 --> 00:06:41,750
We still got that going for him.
79
00:06:42,260 --> 00:06:43,570
Yeah. I earned this for you.
80
00:06:43,600 --> 00:06:44,360
Already earned it.
81
00:06:44,660 --> 00:06:45,950
Like you cook those eggs.
82
00:06:46,430 --> 00:06:48,860
You mean it just seasoned?
83
00:06:48,890 --> 00:06:51,320
Oh, come on. Come here, bro.
84
00:06:52,940 --> 00:06:54,260
I can't get past Bowser.
85
00:06:54,680 --> 00:06:56,270
Oh, good morning to you, too.
86
00:06:56,510 --> 00:06:58,430
Drink this and take your medicine.
87
00:06:58,430 --> 00:06:59,810
All of it. Okay.
88
00:07:00,440 --> 00:07:02,060
Are you sure you can take them?
89
00:07:02,090 --> 00:07:03,800
Yeah. Hospital's on the way.
90
00:07:03,890 --> 00:07:04,460
I got time.
91
00:07:04,700 --> 00:07:08,930
That lady, that administrator is there, and she mentions a bill.
92
00:07:08,960 --> 00:07:12,410
Just ,tell her we're handling it.
93
00:07:13,340 --> 00:07:16,310
I will. And after today, I'll be able to help out more.
94
00:07:17,000 --> 00:07:18,530
Good luck on the interview.
95
00:07:18,830 --> 00:07:21,110
Don't forget to laugh at all the jokes.
96
00:07:21,140 --> 00:07:22,730
What? People love that shit.
97
00:07:22,780 --> 00:07:24,190
Ma language.
98
00:07:24,200 --> 00:07:25,070
Okay.
99
00:07:25,250 --> 00:07:28,010
Ma, remember, I have class tonight, so I'll be home late.
100
00:07:28,040 --> 00:07:28,700
La quiero.
101
00:07:28,820 --> 00:07:30,430
Love you. Hurry up, man.
102
00:07:30,440 --> 00:07:31,580
We got to get into the city.
103
00:07:37,240 --> 00:07:39,370
Hey, hey hold on, hold on. It has hurting again.
104
00:07:40,870 --> 00:07:42,040
No, it's nothing.
105
00:07:43,270 --> 00:07:47,910
Let me see. Chris.
106
00:07:52,070 --> 00:07:55,610
It's swollen. Sickle cells must be blocking the blood flow again.
107
00:07:56,900 --> 00:07:58,190
How long has this been going on?
108
00:07:58,280 --> 00:07:59,510
A couple of days.
109
00:08:00,970 --> 00:08:02,360
You know, look, I told you.
110
00:08:02,390 --> 00:08:04,070
You got to tell me these things.
111
00:08:04,340 --> 00:08:06,530
You fighting this alone, or are we fighting it together?
112
00:08:08,520 --> 00:08:11,010
Together.Are we a team.
113
00:08:12,520 --> 00:08:12,970
One team
114
00:08:20,330 --> 00:08:22,850
Who pretend to put Stop touching everything.
115
00:08:23,210 --> 00:08:24,350
Oh, hell, no.
116
00:08:24,980 --> 00:08:27,590
Hey, yo, Chris. What I tell you about letting your mans come out the crib looking
117
00:08:27,590 --> 00:08:29,510
like a host? Well, only so much I could do.
118
00:08:30,260 --> 00:08:32,210
Yeah, whatever, bro. Look here.
119
00:08:33,760 --> 00:08:36,040
My dog. When are you going?
120
00:08:36,040 --> 00:08:38,160
Let me put your skills to work and get you some real money.
121
00:08:38,170 --> 00:08:39,790
Yeah, it says the dude who can't even afford cable.
122
00:08:40,570 --> 00:08:41,590
The guy who didn't want to wait.
123
00:08:42,220 --> 00:08:43,990
I choose not to purchase cable.
124
00:08:44,020 --> 00:08:48,130
It's my own personal way to protest the vampiric nature of modern day capitalism.
125
00:08:49,030 --> 00:08:51,090
Good luck with that interview with that dusty suit.
126
00:08:51,540 --> 00:08:53,980
I like that show. Come on.
127
00:08:53,990 --> 00:08:55,040
I like that joke.
128
00:08:55,160 --> 00:08:56,450
I like that. You like?
129
00:08:56,480 --> 00:09:01,010
I like that. I like that.
130
00:09:01,030 --> 00:09:02,650
Check it out. I like that song.
131
00:09:05,090 --> 00:09:11,450
It made me so happy.
132
00:09:16,310 --> 00:09:18,440
Look at this, hey guys. That's a good one.
133
00:09:18,440 --> 00:09:19,240
But the Ankylosaurus.
134
00:09:19,280 --> 00:09:20,210
Was an armored dinosaur.
135
00:09:23,540 --> 00:09:26,260
Absolutely. Getting a room is great.
136
00:09:30,160 --> 00:09:31,360
Where are you? We.
137
00:09:33,230 --> 00:09:35,030
Thank you so much. Thank you.
138
00:09:35,060 --> 00:09:37,880
Thank you for being an intern.
139
00:09:38,000 --> 00:09:40,130
Intern? I paged you three times.
140
00:09:40,130 --> 00:09:41,160
Why didn't you call me?
141
00:09:41,180 --> 00:09:44,870
Okay, well, I figured if I stopped a call, that would make me later.
142
00:09:45,530 --> 00:09:47,090
The police are here.
143
00:09:47,120 --> 00:09:49,100
They busted an art auction.
144
00:09:49,130 --> 00:09:53,900
The owner claims that everything is authentic, but they want a second opinion.
145
00:09:56,160 --> 00:09:56,700
All right.
146
00:10:00,370 --> 00:10:02,100
A Da Vinci sketch is legit.
147
00:10:02,170 --> 00:10:03,220
The painting is a copy.
148
00:10:03,610 --> 00:10:05,980
Real ones at the National Gallery in London.
149
00:10:07,370 --> 00:10:08,750
Roman vase.
150
00:10:09,650 --> 00:10:10,700
Valuable work.
151
00:10:10,930 --> 00:10:16,490
You are not going to retire after send Greek curse tablet.
152
00:10:16,510 --> 00:10:18,520
It would be expensive, but it's a fake.
153
00:10:18,940 --> 00:10:19,690
How can you tell?
154
00:10:20,590 --> 00:10:24,250
See the spelling? Roman doesn't even show up in our era.
155
00:10:25,630 --> 00:10:29,440
Got it. Officers, I figured it out.
156
00:10:29,440 --> 00:10:31,330
So the Da Vinci.
157
00:10:31,330 --> 00:10:32,170
That is real.
158
00:10:42,180 --> 00:10:44,640
Now. Where did you come from?
159
00:10:59,560 --> 00:11:00,370
What are you.
160
00:11:02,200 --> 00:11:03,170
It's pretty neat, right?
161
00:11:03,190 --> 00:11:04,870
Yes. Where is it From?
162
00:11:04,870 --> 00:11:07,270
The just discovered in Amsterdam.
163
00:11:07,690 --> 00:11:11,170
The boys say it's Horus Fifth Millennia, BCE Nubian.
164
00:11:12,400 --> 00:11:14,740
This symbol is definitely not hieroglyphic.
165
00:11:14,830 --> 00:11:19,300
Well, if it's as exotic as it looks, I'm going to get a feature in Minerva.
166
00:11:21,220 --> 00:11:21,930
Julian.
167
00:11:24,070 --> 00:11:25,990
Okay, team. Let's do it.
168
00:11:44,980 --> 00:11:46,030
Okay. What are the rules?
169
00:11:47,900 --> 00:11:49,060
Bros before hos.
170
00:11:52,280 --> 00:11:53,300
Don't be a problem.
171
00:11:53,510 --> 00:11:55,120
Don't go looking for a problem.
172
00:11:55,130 --> 00:11:57,020
Or else we're going to have a problem.
173
00:11:57,140 --> 00:11:58,370
No, no.
174
00:11:58,610 --> 00:11:59,570
Okay. I'll be back in a little bit.
175
00:12:06,920 --> 00:12:07,640
Mr. Diaz.
176
00:12:10,080 --> 00:12:12,140
Hey, I know we're a little behind on the bill.
177
00:12:12,470 --> 00:12:15,560
Three months behind. And until your account is current, you can't bring your brother
178
00:12:15,560 --> 00:12:16,280
here. I told you that.
179
00:12:16,310 --> 00:12:18,290
We're going to fix it. I just need a little more time.
180
00:12:18,290 --> 00:12:19,570
You can always take him to the E.R..
181
00:12:19,580 --> 00:12:20,090
Well, they won't.
182
00:12:20,090 --> 00:12:21,140
See him in the E.R.
183
00:12:21,170 --> 00:12:22,200
unless he's critical.
184
00:12:22,220 --> 00:12:23,750
Mr. Diaz, he's 11.
185
00:12:24,650 --> 00:12:25,940
He's 11 years old.
186
00:12:29,540 --> 00:12:30,710
Come on, Chris. You got to go.
187
00:12:31,820 --> 00:12:32,390
What happened?
188
00:12:32,720 --> 00:12:35,570
I'll tell you later, man. All right, Come on.
189
00:12:35,570 --> 00:12:36,230
Let's get out of here.
190
00:12:40,030 --> 00:12:40,560
See said.
191
00:12:43,450 --> 00:12:44,230
Don't move.
192
00:12:45,790 --> 00:12:47,080
After a conference with Simpson's.
193
00:12:47,080 --> 00:12:48,340
Attorney, Howard Weitzman.
194
00:12:48,760 --> 00:12:49,870
Can I help you? Yes.
195
00:12:49,870 --> 00:12:52,190
Hey, I'm here for an interview with the head of security.
196
00:12:52,210 --> 00:12:53,950
Mr. Bishop, I'm Noah Diaz.
197
00:12:54,460 --> 00:12:55,420
It's been canceled.
198
00:12:55,550 --> 00:12:57,520
No, no, it has to be a mistake.
199
00:12:57,910 --> 00:12:59,200
And right for Mr. Bishop.
200
00:13:00,830 --> 00:13:03,740
I just need your optimization,
201
00:13:03,740 --> 00:13:05,490
Mr. Bishop. Hey, hey, hey.
202
00:13:06,260 --> 00:13:07,430
It's okay, Walker.
203
00:13:07,700 --> 00:13:08,840
It's me, Noah Diaz.
204
00:13:09,050 --> 00:13:10,340
Sir, I think your boy back there is confused.
205
00:13:10,790 --> 00:13:12,980
He said our interview is cancelled because it is.
206
00:13:13,400 --> 00:13:16,130
Wait. Why? On the phone, you said I was perfect for the job.
207
00:13:16,130 --> 00:13:17,500
You said this was just a formality.
208
00:13:17,510 --> 00:13:18,140
It was until.
209
00:13:18,140 --> 00:13:20,090
Your old commanding officer called me back.
210
00:13:20,120 --> 00:13:22,760
Said you were brave and expert, Comtech, but unreliable.
211
00:13:23,750 --> 00:13:24,860
Couldn't trust you.
212
00:13:24,900 --> 00:13:26,720
Your head was always somewhere else.
213
00:13:26,750 --> 00:13:28,340
Sir, I can explain all of that.
214
00:13:28,340 --> 00:13:30,130
I had some responsibilities at home.
215
00:13:30,140 --> 00:13:30,790
My brother.
216
00:13:30,800 --> 00:13:33,170
You had a responsibility to the United States Army.
217
00:13:33,680 --> 00:13:36,860
Mr. Bishop. Sir, I'm a hard worker.
218
00:13:36,910 --> 00:13:38,270
Okay? I just.
219
00:13:39,710 --> 00:13:41,450
I just really need a break.
220
00:13:42,260 --> 00:13:45,530
I can't have someone like you mess up what I built.
221
00:13:46,490 --> 00:13:47,690
Someone like me.
222
00:13:53,800 --> 00:13:54,220
You don't know.
223
00:13:54,220 --> 00:13:55,270
Anything about me.
224
00:13:55,270 --> 00:13:56,800
I know you don't know how to be part of a team.
225
00:14:03,040 --> 00:14:04,990
I look simple, man went on a.
226
00:14:04,990 --> 00:14:08,020
Bunch of interviews before he got his job on the Daily Planet.
227
00:14:09,040 --> 00:14:09,830
He never gave up.
228
00:14:10,000 --> 00:14:11,130
Still a man, Chris.
229
00:14:11,740 --> 00:14:12,730
Life ain't a comic book.
230
00:14:12,910 --> 00:14:15,160
I'm just saying. You get the next one.
231
00:14:15,910 --> 00:14:17,300
You know, there is no next one.
232
00:14:17,750 --> 00:14:19,040
No one's coming to save us.
233
00:14:19,070 --> 00:14:20,180
We're alone in this.
234
00:14:29,530 --> 00:14:31,960
And I'm sorry. Sorry.
235
00:14:32,920 --> 00:14:33,670
I was not.
236
00:14:37,750 --> 00:14:38,770
None of this is.
237
00:14:46,500 --> 00:14:52,890
Know what? Okay, bro.
238
00:14:54,370 --> 00:14:55,460
Just head upstairs. I'll be right there.
239
00:14:55,480 --> 00:14:55,840
All right.
240
00:15:01,450 --> 00:15:02,700
So what are you talking about earlier?
241
00:15:03,820 --> 00:15:05,350
Could be your last in the jungle.
242
00:15:05,380 --> 00:15:08,730
Get murdered on the humble enough to blast him and tumble the corners into the.
243
00:15:12,960 --> 00:15:14,280
At the other. Hey.
244
00:15:23,470 --> 00:15:26,410
Yo, you want one? No, I don't want any candy.
245
00:15:26,930 --> 00:15:28,000
You got to relax, man.
246
00:15:28,600 --> 00:15:31,720
Your energy is really affecting my cheek, and I get it.
247
00:15:31,750 --> 00:15:33,310
I was nervous my first time, too.
248
00:15:33,340 --> 00:15:35,640
But you might want to do some breathing exercises or something.Look at me.
249
00:15:42,850 --> 00:15:44,380
My man, My man, My man.
250
00:15:45,430 --> 00:15:47,710
It's just. I ain't done this before.
251
00:15:48,190 --> 00:15:50,400
I know that. But them rich cats in there,
252
00:15:51,060 --> 00:15:53,870
they give a ton of paper to charities every year to make themselves feel better.
253
00:15:54,490 --> 00:15:57,970
Hell, if you look at it from a holistic perspective, we're doing them a favor.
254
00:15:59,170 --> 00:16:01,880
Hey, yo, your. Don't stop.
255
00:16:01,930 --> 00:16:03,010
What are you doing?
256
00:16:03,040 --> 00:16:07,450
This ain't about to affect their pockets at all, and it's about to be easy as hell.
257
00:16:07,480 --> 00:16:09,620
So why you ain't the one going in there doing it?
258
00:16:09,640 --> 00:16:12,520
Because, Papi, though, I'm the mastermind.
259
00:16:12,550 --> 00:16:14,620
Oh, come on. Put this in your ear.
260
00:16:15,370 --> 00:16:16,510
Oh, man. Are you serious?
261
00:16:16,750 --> 00:16:17,950
Yo, is that even clean?
262
00:16:17,980 --> 00:16:19,300
It's the fourth quarter.
263
00:16:19,330 --> 00:16:22,700
We got about 10s left on the clock, and you got the rocks.
264
00:16:24,250 --> 00:16:25,100
Hey, man,
265
00:16:27,250 --> 00:16:29,250
don't slam the door.
266
00:16:34,440 --> 00:16:36,960
Okay. I am off to my fundraiser.
267
00:16:37,470 --> 00:16:38,670
What do you think?
268
00:16:39,150 --> 00:16:39,940
It's nice.
269
00:16:41,870 --> 00:16:43,760
Can I. Can I ask them to buy?
270
00:16:46,570 --> 00:16:51,690
So I've been doing some research and I don't think that the statuette is Horus.
271
00:16:52,140 --> 00:16:54,120
As a matter of fact, I'm sure it's not.
272
00:16:54,300 --> 00:16:57,420
The boys dated it around 5000 BC.Right.
273
00:16:57,900 --> 00:16:59,870
But the Nubians,
274
00:17:00,020 --> 00:17:03,690
they never even had contact with the Egyptians until 600 years after that.
275
00:17:03,820 --> 00:17:05,370
The symbols? Not hieroglyphic.
276
00:17:05,400 --> 00:17:07,320
I don't even think it's from that part of the world.
277
00:17:07,320 --> 00:17:09,510
I think it might be Aztec or Inca.
278
00:17:11,610 --> 00:17:13,310
It's not some Egyptian god.
279
00:17:13,320 --> 00:17:14,730
It's something else.
280
00:17:19,720 --> 00:17:22,460
Interesting. Get those press. Okay.
281
00:17:46,510 --> 00:17:48,640
Oh, there you go.
282
00:17:49,510 --> 00:17:50,860
Let that breath fill you up.
283
00:17:52,380 --> 00:17:53,100
Out.
284
00:17:53,430 --> 00:17:55,200
We stop talking.
285
00:17:55,200 --> 00:17:56,550
Okay? All right, I get it.
286
00:17:56,550 --> 00:17:59,020
You don't like the chit chat back and forth,
287
00:18:00,530 --> 00:18:02,530
but I got something for you guys.
288
00:18:04,410 --> 00:18:05,610
We got a Robin mixtape.
289
00:18:05,880 --> 00:18:09,270
Yeah, No, I got a liberating mixtape.
290
00:18:19,740 --> 00:18:23,040
You feeling that, huh?
291
00:18:23,880 --> 00:18:25,370
Yeah. Whatever.
292
00:18:31,310 --> 00:18:33,860
I shouldn't be nobody in this part of the building.
293
00:18:34,270 --> 00:18:35,980
You should be able to just walk right on in.
294
00:18:40,560 --> 00:18:41,730
I'll strike one mastermind.
295
00:18:41,740 --> 00:18:44,250
This place is packed. Hey, whatever is defined.
296
00:18:45,240 --> 00:18:46,650
Just act like you own the place.
297
00:18:46,920 --> 00:18:48,150
It was really good to see you again.
298
00:18:49,720 --> 00:18:51,190
Try not to look suspicious.
299
00:18:53,860 --> 00:18:55,140
He go? He go.
300
00:18:55,500 --> 00:18:56,940
So sorry. That's. That's you, bro.
301
00:18:58,190 --> 00:19:00,490
Nice glasses. I know. I know he had glasses.
302
00:19:00,520 --> 00:19:01,780
What are you doing? Making friends.
303
00:19:10,960 --> 00:19:13,180
Everything good ?We are in the mix?
304
00:19:19,280 --> 00:19:20,630
Let's see what you really are.
305
00:19:20,950 --> 00:19:22,880
We like the breeze flow straight out of our legs.
306
00:19:23,450 --> 00:19:28,090
Then they got booed by these half Brooklyn kids, US floor rush when they boomer classics,
307
00:19:28,090 --> 00:19:30,710
you put the crew on the fattest hip hop record. He said,
308
00:19:30,960 --> 00:19:32,420
My man said, It's tucked in the back.
309
00:19:34,010 --> 00:19:35,240
Been there a couple of weeks.
310
00:19:36,170 --> 00:19:37,610
It's like a grayish car.
311
00:19:38,420 --> 00:19:40,310
Was like a little stray.
312
00:19:44,770 --> 00:19:46,900
I'm cool like that. I'm cool like that.
313
00:19:47,640 --> 00:19:49,220
Cool like that.
314
00:19:56,830 --> 00:20:00,590
I'm just like Brother Rick showed , you down the window.
315
00:20:02,050 --> 00:20:06,500
A little wiggle. Feel that snag.And
316
00:20:08,640 --> 00:20:10,570
now we making money.
317
00:20:14,710 --> 00:20:15,850
And I'm piece like that.
318
00:20:16,880 --> 00:20:22,860
Piece. Like that
319
00:20:24,800 --> 00:20:25,830
Folk like that.
320
00:20:25,830 --> 00:20:29,430
I'm fat likethat , I'm in like that, because I'm swing like that.
321
00:20:29,760 --> 00:20:31,770
Jazz like that, you swing like that.
322
00:20:35,340 --> 00:20:37,200
Ah talk to me Amigo
323
00:20:37,200 --> 00:20:39,060
I'm In ,this want to be.
324
00:20:55,630 --> 00:20:57,630
Stop, stop
325
00:21:00,430 --> 00:21:02,360
No, no, no, no, no.
326
00:21:08,220 --> 00:21:09,390
I might lose my job.
327
00:21:13,560 --> 00:21:13,980
Would you?
328
00:21:31,670 --> 00:21:33,220
It's definitely not Nubian.
329
00:22:11,650 --> 00:22:13,250
This cannot be.
330
00:22:13,530 --> 00:22:15,310
Calling all Autobots.
331
00:22:15,310 --> 00:22:17,100
Calling all Autobots.
332
00:22:17,280 --> 00:22:18,120
Yippee ki yay.
333
00:22:18,270 --> 00:22:19,160
Movie.
334
00:22:24,550 --> 00:22:25,420
Prime.
335
00:22:25,420 --> 00:22:27,310
This is our scene. I have a visual.
336
00:22:27,580 --> 00:22:29,140
What am I looking at?
337
00:22:30,570 --> 00:22:31,620
Away home.
338
00:22:36,460 --> 00:22:38,320
Calling All Autobot's.
339
00:22:38,830 --> 00:22:40,600
Calling all Autobot's.
340
00:22:45,490 --> 00:22:48,990
What am I doing? Well, the cops crowd here, so whenever you want to slide that thing on
341
00:22:49,000 --> 00:22:50,860
out, You good? I can't.
342
00:22:51,610 --> 00:22:53,380
I can't. You can't drive stick or something.
343
00:22:54,280 --> 00:22:56,440
It's just. I ain't no thief.
344
00:22:56,980 --> 00:22:58,870
Are you having an existential crisis now?
345
00:22:59,170 --> 00:23:00,730
The deadline for that was when I offered you Twizzlers.
346
00:23:01,480 --> 00:23:02,830
This is an emergency.
347
00:23:02,860 --> 00:23:05,590
Can you hear me? Mirage, roll out.
348
00:23:05,960 --> 00:23:07,810
Who the hell was that? It's the radio, bro.
349
00:23:07,810 --> 00:23:09,250
This car's bugging. I'm out.
350
00:23:11,200 --> 00:23:14,350
Hey. Shit.
351
00:23:15,790 --> 00:23:19,950
Hey, you .Yellow cars.
352
00:23:20,800 --> 00:23:22,630
I'm trying to control myself.
353
00:23:22,660 --> 00:23:24,620
I promise. Look, it's not working.
354
00:23:24,640 --> 00:23:26,110
Get on there.
355
00:23:33,880 --> 00:23:36,750
Go that way and you don't know what's.
356
00:23:40,660 --> 00:23:42,060
Great, great, great.
357
00:23:43,090 --> 00:23:44,920
That is top tier manifestation.
358
00:23:46,630 --> 00:23:48,120
Dude. Of course, driven by self.
359
00:23:50,210 --> 00:23:52,290
No, you're good. I don't know what's going on.
360
00:23:53,080 --> 00:23:55,690
It won't stop, Stop, stop.
361
00:23:55,720 --> 00:23:57,700
Why don't you listen? But you might want to slow down.
362
00:23:57,910 --> 00:23:59,650
It's not me. It's the car business.
363
00:23:59,680 --> 00:24:00,280
No, no, no, no.
364
00:24:00,730 --> 00:24:01,990
You just want an adrenaline high.
365
00:24:02,890 --> 00:24:05,560
Let's do some breathing exercises,
366
00:24:05,750 --> 00:24:07,750
so I don't need no breathing exercises.
367
00:24:07,750 --> 00:24:09,220
The cars driving by itself?
368
00:24:10,960 --> 00:24:12,350
No. Now.
369
00:24:12,820 --> 00:24:14,040
Yo, Rick. What do we do?
370
00:24:14,940 --> 00:24:17,160
No, I cannot hear you, Frank.
371
00:24:17,400 --> 00:24:19,000
No, I can't.
372
00:24:20,570 --> 00:24:22,570
We did not know.
373
00:24:22,570 --> 00:24:25,440
You did not?
374
00:24:26,060 --> 00:24:26,960
Hoover.
375
00:25:01,940 --> 00:25:03,860
Oh, Are you ok
376
00:25:09,750 --> 00:25:10,230
Drive.
377
00:25:10,680 --> 00:25:11,880
Drive, drive, drive, drive.
378
00:25:11,880 --> 00:25:12,450
Drive, drive.
379
00:25:26,380 --> 00:25:27,950
The bridge. Bridge.
380
00:25:28,210 --> 00:25:30,190
Take the Williamsburg.
381
00:25:33,670 --> 00:25:35,670
I know you got a hat.
382
00:25:37,180 --> 00:25:41,070
Oh, I got a 1030 seven inches progress Silver Porsche.
383
00:25:44,440 --> 00:25:46,430
No serious man.
384
00:25:49,820 --> 00:25:52,470
Oh no. Oh no.
385
00:26:00,830 --> 00:26:01,850
Do something, please.
386
00:26:06,010 --> 00:26:12,760
Oh. If my train tracks.
387
00:26:12,770 --> 00:26:14,470
Pick it up. Pick it up, pick it up.
388
00:26:14,500 --> 00:26:18,260
Oh, you no no no
389
00:26:23,190 --> 00:26:24,810
Calm down. Come in.
390
00:26:24,900 --> 00:26:27,390
Come in. Can you hear me, Raj?
391
00:26:31,490 --> 00:26:32,570
Come on, McNally.
392
00:26:33,200 --> 00:26:36,000
We can make it. Well, we.
393
00:26:40,320 --> 00:26:40,970
For us
394
00:27:19,740 --> 00:27:21,290
That's no good.
395
00:27:21,330 --> 00:27:23,600
Yes. The oil pumping, you know.Damn,
396
00:27:24,200 --> 00:27:26,300
I've been cooped up forever.
397
00:27:26,310 --> 00:27:28,740
Dude, I can't tell you how old it gets.
398
00:27:28,740 --> 00:27:30,630
Mirage. Stay hidden.
399
00:27:30,630 --> 00:27:33,090
Mirage. Don't draw any attention to yourself.
400
00:27:33,780 --> 00:27:36,460
Mirage. Big is just a movie.
401
00:27:36,480 --> 00:27:38,640
You'll never be a real boy.
402
00:27:38,670 --> 00:27:39,990
But that was fun, man.
403
00:27:40,020 --> 00:27:42,990
You're fun, dude. All right.
404
00:27:43,020 --> 00:27:46,090
This is probably.A lot for you, huh?
405
00:27:47,280 --> 00:27:47,840
Back up.
406
00:27:48,200 --> 00:27:49,280
Whoa, whoa, whoa, whoa.
407
00:27:49,310 --> 00:27:52,400
That's what the aggression. I thought after the car chase, we were boys.
408
00:27:52,460 --> 00:27:53,570
Are you going to hit me?
409
00:27:53,960 --> 00:27:55,790
Maybe, it's like that.
410
00:28:02,060 --> 00:28:03,120
Tough guy.
411
00:28:03,140 --> 00:28:04,040
I like that.
412
00:28:04,580 --> 00:28:05,870
I like it a lot.
413
00:28:05,930 --> 00:28:09,290
What are you, some sort of possessed car or something?
414
00:28:10,220 --> 00:28:12,180
Nah, that's not real, man.
415
00:28:12,200 --> 00:28:13,280
I'm an alien.
416
00:28:13,460 --> 00:28:15,010
Like. Like E.T..
417
00:28:15,370 --> 00:28:17,720
E.t., the little ugly guy in the basket.
418
00:28:17,750 --> 00:28:18,840
Look at this face.
419
00:28:18,860 --> 00:28:20,630
The name's Maraj.
420
00:28:23,020 --> 00:28:24,280
Come on. Give me a little.
421
00:28:24,280 --> 00:28:25,300
Give me a little. Give me a little.
422
00:28:25,300 --> 00:28:26,110
Give me a little tap.
423
00:28:26,650 --> 00:28:28,390
Give a little tap. There you go.
424
00:28:28,390 --> 00:28:29,680
Now we're friends.
425
00:28:30,550 --> 00:28:32,530
Oh, great. The gang's here.
426
00:28:32,770 --> 00:28:33,960
They're more like you.
427
00:28:33,970 --> 00:28:35,080
Like me?
428
00:28:35,210 --> 00:28:37,600
No, but be cool so they don't crush you.
429
00:28:37,630 --> 00:28:39,700
What? Yeah, I put that pipe down if I were you.
430
00:29:09,200 --> 00:29:11,450
Well, So we got here.
431
00:29:16,280 --> 00:29:17,780
Mirage. What have you done?
432
00:29:19,430 --> 00:29:22,110
You brought a human here, Optimus.
433
00:29:22,190 --> 00:29:24,080
Hey, looking good, man.
434
00:29:24,140 --> 00:29:25,510
Wait a second. Are those new.
435
00:29:25,550 --> 00:29:27,970
Ribs? You are told to stay hidden.
436
00:29:28,040 --> 00:29:32,060
Right. Right. Crazy coincidence when you called Optimus like.
437
00:29:32,180 --> 00:29:34,340
Autobots roll out.
438
00:29:34,400 --> 00:29:37,430
This guy was already in the car, but he's cool, so it's cool.
439
00:29:37,520 --> 00:29:38,060
Cool.
440
00:29:39,320 --> 00:29:42,070
Not cool.
441
00:29:42,580 --> 00:29:45,340
Who are you? Human.
442
00:29:46,010 --> 00:29:47,410
I'm nobody. I ain't even seen nothing.
443
00:29:47,450 --> 00:29:48,920
I'm not even seeing anything right now.
444
00:29:50,030 --> 00:29:51,220
Rc,
445
00:29:54,620 --> 00:29:59,720
Private Noah Diaz, US Army.Multiple commendations.A wizard with electronics, huh?
446
00:30:00,410 --> 00:30:01,720
He's a soldier.
447
00:30:01,760 --> 00:30:04,070
He does not look like a soldier.
448
00:30:04,800 --> 00:30:06,620
I mean.You're looking pretty rough yourself.
449
00:30:08,030 --> 00:30:08,750
Sorry.
450
00:30:09,200 --> 00:30:12,850
Sir. I will deal with your mistake later.
451
00:30:15,810 --> 00:30:21,530
Okay. The energy surge we felt was in the 4000 yard hertz range, which is undetectable to humans.
452
00:30:21,830 --> 00:30:24,660
I've reconstructed the source from the energy echoes.
453
00:30:25,020 --> 00:30:26,450
I cannot believe it.
454
00:30:26,490 --> 00:30:29,100
It exists. And it is here.
455
00:30:29,310 --> 00:30:30,450
What the hell am I looking at?
456
00:30:30,870 --> 00:30:32,530
The Transwarp key.
457
00:30:32,580 --> 00:30:35,070
It was thought to be lost thousands of years ago.
458
00:30:36,180 --> 00:30:39,520
It was once used to open space time portals ,
459
00:30:39,630 --> 00:30:42,940
to energy rich planets throughout the universe.
460
00:30:43,440 --> 00:30:46,830
You mean energy rich planets like ,Cybertron?
461
00:30:47,340 --> 00:30:52,590
After seven long years stranded on Earth, we finally found a way home.
462
00:30:52,920 --> 00:30:54,440
We're looking at you, Rick.
463
00:30:54,480 --> 00:30:58,500
Okay, so where is this Transwarp key? Transwarp key?
464
00:30:58,620 --> 00:31:00,420
Thank you. It's in the new museum on Ellis Island.
465
00:31:01,110 --> 00:31:01,870
Let's blow it.
466
00:31:01,890 --> 00:31:03,570
Up. Get the hell out of Dodge.
467
00:31:03,780 --> 00:31:06,090
No, we can't just go in blasting and steal it.
468
00:31:06,180 --> 00:31:08,690
Be the humans will hunt us down.
469
00:31:08,760 --> 00:31:11,340
What we need is a quiet way in.
470
00:31:16,980 --> 00:31:18,450
Ooh. How about him?
471
00:31:18,570 --> 00:31:19,880
No. What?
472
00:31:19,920 --> 00:31:23,010
Come on, man. He could slip in right through one of the little doors.
473
00:31:23,110 --> 00:31:24,960
Grab the key, leave a nice I.O.U.
474
00:31:25,020 --> 00:31:26,850
and peace out. He's perfect.
475
00:31:27,390 --> 00:31:28,050
What?
476
00:31:28,480 --> 00:31:30,820
No, it is a bad idea.
477
00:31:31,350 --> 00:31:32,400
I agree with Big Man.
478
00:31:33,000 --> 00:31:34,890
So it's been real, you are
479
00:31:35,520 --> 00:31:36,900
But time out.
480
00:31:37,160 --> 00:31:37,600
No, no.
481
00:31:37,680 --> 00:31:39,250
I know, I know. Relax.
482
00:31:39,300 --> 00:31:41,230
Let me just talk to my guy real quick.
483
00:31:41,290 --> 00:31:42,900
Yo, don't leave me with these tight asses, bro.
484
00:31:43,350 --> 00:31:44,630
We make a great team.
485
00:31:44,670 --> 00:31:46,680
This is a waste of time.
486
00:31:46,860 --> 00:31:49,170
I'm not breaking into a museum for some space robots.
487
00:31:49,170 --> 00:31:50,020
But what about.
488
00:31:50,040 --> 00:31:51,210
For our friendship?
489
00:31:52,450 --> 00:31:53,990
Uh, or. Or.
490
00:31:54,030 --> 00:31:57,570
Or what about for cash, huh?
491
00:31:57,780 --> 00:32:00,930
You help us get this key so we can get off this rock.
492
00:32:01,020 --> 00:32:03,000
No offense. Love the neighborhood and all.
493
00:32:03,060 --> 00:32:12,040
And then I let you sell me a Lambo, Ferrari, Indy.
494
00:32:12,990 --> 00:32:15,600
Look, you get paid, and then I'll split.
495
00:32:16,340 --> 00:32:18,110
So all I got to do is walk in and out.
496
00:32:18,160 --> 00:32:20,290
All you got to do, we'll take care of the rest.
497
00:32:20,950 --> 00:32:22,960
Cross my spark and hope to die.
498
00:32:23,320 --> 00:32:25,900
Wow, that was corny when I said it out loud.
499
00:32:27,910 --> 00:32:30,650
What about the big man? Optimum or whatever?
500
00:32:30,730 --> 00:32:33,780
You let me Worry about him. Cool.
501
00:32:36,120 --> 00:32:37,860
Ah, easy, baby.
502
00:32:37,990 --> 00:32:38,340
Whoa.
503
00:33:04,990 --> 00:33:09,640
So y'all are robots that transform into cars even though you're from way out in space.
504
00:33:09,880 --> 00:33:12,500
But now there's this key that opens a portal back to your home.
505
00:33:12,580 --> 00:33:16,250
Oh, and you know this because there's a beacon light in the sky that I can't see
506
00:33:16,360 --> 00:33:17,410
because I'm human.
507
00:33:17,440 --> 00:33:18,900
You say that like it's weird.
508
00:33:18,940 --> 00:33:19,900
It's super weird.
509
00:33:19,930 --> 00:33:21,070
You know what's weird?
510
00:33:21,100 --> 00:33:23,140
Marky Mark is leaving the Funky bunch.
511
00:33:23,320 --> 00:33:24,970
I heard he's just going to pursue acting now.
512
00:33:25,370 --> 00:33:26,560
That's crazy. What?
513
00:33:26,590 --> 00:33:28,180
How does that even. What a world.
514
00:33:28,780 --> 00:33:30,450
Whatever, man.
515
00:33:30,570 --> 00:33:34,600
I'm just trying to collect this money and get you angry as boss off our earth before he blows a gasket.
516
00:33:34,600 --> 00:33:35,830
Don't take it personal.
517
00:33:35,860 --> 00:33:37,420
He just misses home.
518
00:33:38,080 --> 00:33:40,960
And I think he blames himself for us getting stuck here.
519
00:33:41,380 --> 00:33:43,070
Earth was supposed to be a pit stop.
520
00:33:43,120 --> 00:33:47,200
You know, a place for us to regroup and rejoin the war back home.
521
00:33:47,770 --> 00:33:50,100
Prime feels like it's his fault we've been stranded here.
522
00:33:50,170 --> 00:33:52,300
Like he has to fix it all on his own.
523
00:33:53,110 --> 00:33:54,280
All right, team, heads up.
524
00:33:54,310 --> 00:33:55,420
There's security up ahead.
525
00:33:55,450 --> 00:33:56,380
Nice.
526
00:33:56,500 --> 00:33:57,670
This is going to be fun, man.
527
00:33:57,700 --> 00:33:59,620
I don't know, bro. You need to switch it up.
528
00:34:00,190 --> 00:34:03,520
You need to turn it to a helicopter or a speedboat or something.
529
00:34:03,620 --> 00:34:06,020
I got something way better than that.
530
00:34:19,510 --> 00:34:20,740
Good call.
531
00:34:23,750 --> 00:34:25,390
I do not.Like this plan.
532
00:34:25,430 --> 00:34:27,650
Yeah. Marriage isn't really known for being quiet.
533
00:34:28,370 --> 00:34:30,350
At least marriage is one of us.
534
00:34:30,410 --> 00:34:32,840
We should not be relying on a human.
535
00:34:33,080 --> 00:34:34,130
They are my friends.
536
00:34:34,610 --> 00:34:36,390
I know one was good to you be.
537
00:34:36,440 --> 00:34:38,420
But this is not our world.
538
00:34:38,480 --> 00:34:40,550
The humans will always protect what is theirs.
539
00:34:41,450 --> 00:34:43,970
We can only trust our own kind.
540
00:34:44,420 --> 00:34:46,310
You can't handle the truth.
541
00:34:46,700 --> 00:34:50,570
I do not want you going to that drive in theater anymore.
542
00:35:35,890 --> 00:35:38,190
Sniper search the island.
543
00:35:39,000 --> 00:35:43,050
Finally, the hunt draws to a close.
544
00:36:10,420 --> 00:36:10,930
Hello.
545
00:36:28,100 --> 00:36:34,160
Fudge. Ow, Ow, Ow, Ow, Ow, ow!
546
00:36:36,480 --> 00:36:37,650
Hey, are you okay?
547
00:36:38,190 --> 00:36:38,850
Yo, are you okay?
548
00:36:40,290 --> 00:36:41,850
I didn't think anyone was in here.
549
00:36:45,120 --> 00:36:46,240
That's it.
550
00:36:50,250 --> 00:36:51,640
Who are you?
551
00:36:52,210 --> 00:36:53,680
I'm a janitor.
552
00:36:57,320 --> 00:36:59,790
It's a kitty. No, no, no, no, no, no, no.
553
00:36:59,870 --> 00:37:00,770
You don't have to do that.
554
00:37:00,800 --> 00:37:01,850
It's not what it looks like.
555
00:37:01,970 --> 00:37:03,610
It looks like you're trying to steal museum property.
556
00:37:05,150 --> 00:37:06,560
Okay. It's a little what it looks like.
557
00:37:10,220 --> 00:37:13,560
Hey. Hey. It doesn't belong to you anyway.
558
00:37:14,310 --> 00:37:15,040
Just stop.
559
00:37:15,060 --> 00:37:17,670
Just relax.
560
00:37:17,780 --> 00:37:19,180
Relax and let me explain.
561
00:37:19,350 --> 00:37:21,870
Let me. It belongs to.
562
00:37:24,630 --> 00:37:25,530
To these.
563
00:37:28,470 --> 00:37:31,560
These giant robots from space.
564
00:37:33,160 --> 00:37:35,440
Really? Look, I'm gonna need that stuff.
565
00:37:37,380 --> 00:37:38,660
Oh, damn it.
566
00:37:38,700 --> 00:37:40,260
Oh, damn.
567
00:37:40,590 --> 00:37:41,850
Hey, hey, hey, hey, hey.
568
00:37:42,150 --> 00:37:43,870
What's goin on here? Don't move, man.
569
00:37:43,920 --> 00:37:45,300
It's about time you showed up.
570
00:37:53,350 --> 00:37:54,550
The key.
571
00:38:19,020 --> 00:38:20,190
You tell the truth?
572
00:38:20,370 --> 00:38:20,730
Yeah.
573
00:38:21,390 --> 00:38:23,190
But those ones aren't with me.
574
00:38:29,240 --> 00:38:36,590
It rips the flesh from their bones and bring me the key.
575
00:38:39,070 --> 00:38:39,550
Here's yours.
576
00:38:51,090 --> 00:38:54,660
Hey, guys, we got company.
577
00:39:00,120 --> 00:39:02,240
Autobots protect the Key.
578
00:39:05,150 --> 00:39:09,480
That's. Good.
579
00:39:23,380 --> 00:39:24,670
Oh, they're flying now.
580
00:39:24,710 --> 00:39:26,030
Who the hell are these guys?
581
00:39:36,290 --> 00:39:38,510
Yeah. Impossible.
582
00:39:38,780 --> 00:39:45,650
I enjoy that look of confusion ,when an inferior being meets a higher power.
583
00:39:54,710 --> 00:39:58,410
What the hell are those?
584
00:39:58,760 --> 00:40:00,540
Are you okay?
585
00:40:03,550 --> 00:40:04,840
Hey,stop following me.
586
00:40:04,840 --> 00:40:07,550
Not following you. I'm just escaping in the same direction.
587
00:41:02,400 --> 00:41:05,790
Move it. Keep it strong.
588
00:41:06,340 --> 00:41:09,520
Don't you let us do you wrong.
589
00:41:10,170 --> 00:41:12,300
It's a crusade.
590
00:41:16,450 --> 00:41:18,390
But I give you watch.
591
00:41:19,410 --> 00:41:19,990
Just that's
592
00:41:27,250 --> 00:41:29,250
move ride
593
00:41:29,330 --> 00:41:29,860
Go.
594
00:41:29,860 --> 00:41:30,190
Go.
595
00:41:40,830 --> 00:41:42,830
move ride ,
596
00:41:42,940 --> 00:41:44,940
go, go
597
00:41:52,920 --> 00:41:54,920
let's thy this
598
00:41:56,600 --> 00:41:57,570
Thanks.
599
00:42:03,190 --> 00:42:05,500
Scourge. I have eyes on the key.
600
00:42:07,870 --> 00:42:09,820
Brian, I don't think we can hold these guys off.
601
00:42:10,910 --> 00:42:12,150
Oh, no ,my God.
602
00:42:12,500 --> 00:42:15,320
Put me down. Oh.
603
00:42:16,480 --> 00:42:19,460
Oh, that's okay. Oh, cool.
604
00:42:19,550 --> 00:42:20,570
You're still alive.
605
00:42:23,460 --> 00:42:25,910
Get the key. No.
606
00:42:25,980 --> 00:42:28,780
Get out of here. Get off me!
607
00:42:28,860 --> 00:42:30,000
I hate spiders.
608
00:42:39,540 --> 00:42:40,570
Go. Get out of here
609
00:42:47,720 --> 00:42:50,480
I'm leaving so soon.
610
00:42:52,710 --> 00:42:54,710
oh, my god
611
00:42:57,900 --> 00:42:58,500
The key.
612
00:43:04,150 --> 00:43:05,690
Enough of these games.
613
00:43:05,740 --> 00:43:07,210
I'll get it myself.
614
00:43:07,780 --> 00:43:08,950
Not on my watch.
615
00:43:37,240 --> 00:43:39,960
Oh, don't be frightened, humans.
616
00:43:40,120 --> 00:43:43,030
This'll all be over soon.
617
00:43:46,390 --> 00:43:51,310
And you call yourself a Prime,Primus would be ashamed.
618
00:44:05,130 --> 00:44:08,790
I'm tired of little things getting in my way.
619
00:44:09,560 --> 00:44:12,860
Maybe. Oh, Captain.
620
00:44:12,960 --> 00:44:15,210
My captain? No.
621
00:44:34,740 --> 00:44:44,730
Bee. How to add a prime to my collection.
622
00:44:57,060 --> 00:44:59,070
Maximus. God.
623
00:44:59,580 --> 00:45:01,620
Maybe we'll get a real fight.
624
00:45:01,930 --> 00:45:05,490
No, we got what we came for.
625
00:45:11,010 --> 00:45:11,480
No.
626
00:45:12,730 --> 00:45:16,320
This cannot bee.
627
00:45:33,400 --> 00:45:34,570
We must go now.
628
00:45:35,080 --> 00:45:36,130
Come with me.
629
00:46:00,390 --> 00:46:02,040
This is my fault.
630
00:46:02,220 --> 00:46:04,290
It should have been me.
631
00:46:05,760 --> 00:46:07,970
I'm sorry for your loss.
632
00:46:08,040 --> 00:46:10,950
No offense, lady, but who are you again?
633
00:46:11,370 --> 00:46:13,920
My name is Eraser.
634
00:46:14,790 --> 00:46:16,350
I am a maximal.
635
00:46:16,590 --> 00:46:19,760
A warrior from both your past and future.
636
00:46:19,860 --> 00:46:21,260
Oh, right.
637
00:46:21,300 --> 00:46:22,420
That tracks.
638
00:46:22,450 --> 00:46:22,970
Yeah.
639
00:46:22,980 --> 00:46:25,830
We fled our home planet on the eve of its destruction.
640
00:46:26,790 --> 00:46:30,150
We sought refuge and hid here on Earth.
641
00:46:30,530 --> 00:46:30,860
All right, so.
642
00:46:30,870 --> 00:46:31,980
You're a maximal.
643
00:46:32,010 --> 00:46:33,180
Y'all are Autobots.
644
00:46:33,210 --> 00:46:34,530
What were those things that attacked us earlier?
645
00:46:35,280 --> 00:46:41,570
Terrorcons. Servants of a dark, hungry God who feeds on entire worlds to sustain himself.
646
00:46:42,690 --> 00:46:47,790
Unicron. So you're saying this thing Unicron eats planets to survive?
647
00:46:48,180 --> 00:46:49,020
Yes.
648
00:46:49,170 --> 00:46:55,550
And he imbues his servants like scourge with dark energy, which makes him all
649
00:46:55,790 --> 00:47:01,970
but invincible. He is entirely beholden to Unicron through his power,
650
00:47:02,160 --> 00:47:04,260
he possesses Scourge's soul.
651
00:47:05,400 --> 00:47:07,830
Awaken my dark master.
652
00:47:25,950 --> 00:47:27,240
Woo! Yeah.Rise.
653
00:47:28,400 --> 00:47:31,180
My hunger is killing me.
654
00:47:31,320 --> 00:47:33,090
What have you found?
655
00:47:33,150 --> 00:47:39,720
Salvation. The galaxy will once again be yours to feast on my master.
656
00:47:41,460 --> 00:47:43,820
I should have gotten the key myself.
657
00:47:43,890 --> 00:47:45,870
I should have known better than to rely on humans.
658
00:47:46,580 --> 00:47:47,010
The hold up.
659
00:47:47,370 --> 00:47:48,630
Were you blaming me?
660
00:47:49,140 --> 00:47:53,670
After you conveniently left out the part about a planet eating monster because of you
661
00:47:53,670 --> 00:47:57,700
Unicron will now use the key to consume every planet in the universe,
662
00:47:58,110 --> 00:47:59,940
including my home world.
663
00:47:59,970 --> 00:48:01,350
He doesn't have the key.
664
00:48:01,800 --> 00:48:03,600
At least not all of it.
665
00:48:03,880 --> 00:48:09,620
You. This is only half the key.
666
00:48:13,300 --> 00:48:16,670
It must have splendid excuses.
667
00:48:16,780 --> 00:48:21,460
Complete the key or else you will wish you had died with the rest of your land.
668
00:48:22,450 --> 00:48:25,120
We broke the key into two pieces for safe keeping.
669
00:48:25,840 --> 00:48:28,570
Then splintered and went into hiding.
670
00:48:28,660 --> 00:48:31,450
I do not know where the other half is.
671
00:48:32,380 --> 00:48:36,430
For all I know, I am the last of our kind.
672
00:48:37,190 --> 00:48:40,060
Mr. Peru, how do you know that?
673
00:48:40,510 --> 00:48:41,890
It's the symbols on the stone.
674
00:48:42,160 --> 00:48:45,160
They will only ever recorded in one other place in the world.
675
00:48:45,250 --> 00:48:47,260
The Inca Temple of the Sun in Cusco.
676
00:48:47,920 --> 00:48:50,390
It's one of the oldest buildings in the Western Hemisphere.
677
00:48:50,470 --> 00:48:53,050
I'm. I'm guessing that that can't be a coincidence.
678
00:48:54,970 --> 00:48:58,290
If you can track those symbols to Peru, so can the Tarragones.
679
00:48:58,390 --> 00:49:00,220
We need to get there before they do.
680
00:49:00,490 --> 00:49:04,910
Then kill scourge and take his piece to complete the key.
681
00:49:05,050 --> 00:49:06,730
Oh, hold up. Hold up.
682
00:49:06,970 --> 00:49:11,940
You want to find this other key and deliver it to the guy that just kicked your asses?
683
00:49:12,100 --> 00:49:14,250
The transwarp key is our only way home.
684
00:49:14,320 --> 00:49:17,550
If this dude gets a hold of that thing, it's game over for Earth.
685
00:49:17,650 --> 00:49:19,540
A family's everybody.
686
00:49:23,690 --> 00:49:25,970
I'm going, out of the question.
687
00:49:27,050 --> 00:49:31,820
No offense, but I'm not trusting my home to a guy who couldn't even protect his.
688
00:49:33,530 --> 00:49:35,850
It's my planet. I'm going.
689
00:49:36,690 --> 00:49:37,860
What about you?
690
00:49:40,580 --> 00:49:41,120
Me.
691
00:49:41,930 --> 00:49:43,190
What is your name?
692
00:49:44,090 --> 00:49:46,190
Elena. Elena.
693
00:49:46,610 --> 00:49:48,950
Will you lead us to this temple?
694
00:49:52,120 --> 00:49:53,740
Chance to stop the end of the world.
695
00:49:54,910 --> 00:49:58,570
Actually, you'll be saving two worlds.
696
00:50:06,320 --> 00:50:06,860
Yeah.
697
00:50:17,340 --> 00:50:19,050
Yo, is that you, Sonic?
698
00:50:22,560 --> 00:50:23,820
What are you doing up? Tails.
699
00:50:24,900 --> 00:50:26,010
I can't sleep.
700
00:50:36,900 --> 00:50:40,470
It's too hot. Are you playing that game too much?
701
00:50:40,980 --> 00:50:42,140
Give it a rest. You know what I'm saying?
702
00:50:42,180 --> 00:50:43,370
So you can take a break.
703
00:50:43,410 --> 00:50:44,250
I'm going to beat it.
704
00:50:47,510 --> 00:50:48,590
My money's on you, bro.
705
00:50:49,160 --> 00:50:51,520
We don't quit. Come on, get some sleep.
706
00:50:51,590 --> 00:51:01,180
All right. Don't listen.
707
00:51:02,200 --> 00:51:05,580
I got to I got to head out for a while, and I don't know when I'm going.
708
00:51:05,680 --> 00:51:08,080
To be back. Why?
709
00:51:11,230 --> 00:51:12,430
Oh, shit.
710
00:51:18,770 --> 00:51:22,020
What is that? Please turn it up.
711
00:51:22,120 --> 00:51:23,570
Turn up. You watch.
712
00:51:23,760 --> 00:51:25,270
You sit tight. Stop it.
713
00:51:25,580 --> 00:51:26,470
I'm sorry. I'm sorry.
714
00:51:27,850 --> 00:51:29,230
No, no, no, no. Go. Go back to bed.
715
00:51:29,680 --> 00:51:30,110
Shut it up.
716
00:51:30,540 --> 00:51:31,930
Shut up.
717
00:51:32,440 --> 00:51:33,250
I'm not the back.
718
00:51:33,460 --> 00:51:34,600
Don't give me that.
719
00:51:34,660 --> 00:51:36,340
Did you say back? You got to wake up, Mom.
720
00:51:38,900 --> 00:51:40,340
Great big seedpods.
721
00:51:43,130 --> 00:51:44,510
I know you're a robot.
722
00:51:46,230 --> 00:51:55,730
Chris. Yo, you scratch my
723
00:51:56,030 --> 00:52:00,100
paint. What are you doing, man?
724
00:52:00,230 --> 00:52:01,650
They didn't treat it like this.
725
00:52:01,700 --> 00:52:02,570
You know this thing?
726
00:52:02,600 --> 00:52:05,720
Yeah. It's just work, Friends.
727
00:52:05,930 --> 00:52:06,510
Work.
728
00:52:06,530 --> 00:52:07,840
Friends. You've been.
729
00:52:07,880 --> 00:52:09,010
Inside me.
730
00:52:09,050 --> 00:52:13,880
Look, that thing I told you I have to go do is for him and his crew.
731
00:52:14,240 --> 00:52:15,930
We're trying to stop the end of the world.
732
00:52:16,010 --> 00:52:17,060
The world is ending.
733
00:52:17,090 --> 00:52:17,660
No.
734
00:52:17,690 --> 00:52:19,490
Maybe 60 over 40.
735
00:52:19,880 --> 00:52:21,680
Do you know I'm not going to let that happen.
736
00:52:21,900 --> 00:52:23,690
But that's why I have to leave.
737
00:52:27,640 --> 00:52:28,750
I'll go get my things.
738
00:52:29,860 --> 00:52:31,750
Tough kid. Wait, no.
739
00:52:31,810 --> 00:52:32,710
Oh, hold on, hold on.
740
00:52:33,310 --> 00:52:34,240
You're not coming.
741
00:52:34,280 --> 00:52:36,070
Why? You need someone to watch your back.
742
00:52:36,760 --> 00:52:38,260
It's too dangerous, Chris.
743
00:52:39,780 --> 00:52:41,340
And I need you to stay here and take care of Mom.
744
00:52:44,990 --> 00:52:46,190
You might. I'll come back.
745
00:53:00,290 --> 00:53:04,400
Hey, robot me suck.
746
00:53:05,900 --> 00:53:07,190
Watch out for my brother.
747
00:53:08,240 --> 00:53:11,070
Okay. You got it, little man.
748
00:53:11,160 --> 00:53:12,570
No, I'm serious.
749
00:53:13,080 --> 00:53:15,570
If he gets hurt, I'm coming after you.
750
00:53:17,610 --> 00:53:19,730
Don't worry. I got Noah's back.
751
00:53:19,800 --> 00:53:20,970
I promise.
752
00:53:29,010 --> 00:53:29,460
I'm seeing.
753
00:53:34,060 --> 00:53:35,110
Kids got heart.
754
00:53:36,010 --> 00:53:37,660
Corn is Moira Grundy.
755
00:53:40,650 --> 00:53:43,130
Oh, come.
756
00:53:49,130 --> 00:53:51,560
Wu-tang is in the building, baby.
757
00:53:52,160 --> 00:53:54,140
Way to be incognito.
758
00:53:54,770 --> 00:53:55,990
Oh, come on, prime.
759
00:53:56,030 --> 00:53:57,110
Smile a little bit.
760
00:53:57,140 --> 00:53:58,620
It won't hurt. Let me see that.
761
00:53:58,670 --> 00:54:02,510
Underbite. All right, so what kind of jet we taking to Peru?
762
00:54:02,630 --> 00:54:04,430
Or is it a plane? Either one is fine.
763
00:54:04,490 --> 00:54:05,570
I just need first class.
764
00:54:05,600 --> 00:54:07,340
Okay. Because I got long ass legs.
765
00:54:07,450 --> 00:54:07,810
Oh, well.
766
00:54:07,820 --> 00:54:08,720
He is a plane.
767
00:54:08,900 --> 00:54:10,590
No, no, no, Don't.
768
00:54:10,640 --> 00:54:12,930
Don't tell me we're flying on air.
769
00:54:13,000 --> 00:54:13,670
Oh, no.
770
00:54:32,070 --> 00:54:33,150
My lads.
771
00:54:33,180 --> 00:54:34,800
I am Stratosphear.
772
00:54:35,190 --> 00:54:36,750
Lord of the skies.
773
00:54:39,060 --> 00:54:41,280
Wah, wah, wah!
774
00:54:44,050 --> 00:54:45,640
Yeah. I'm walking to Peru.
775
00:54:52,110 --> 00:54:54,780
2010. Waterfalls.
776
00:54:57,410 --> 00:55:02,320
Oh, my gosh. And I have it your way or nothing at all.
777
00:55:02,880 --> 00:55:06,180
But I think you're moving too fast.
778
00:55:07,290 --> 00:55:10,370
Sorry. I sing when I get nervous.
779
00:55:10,470 --> 00:55:11,880
It usually calms me down.
780
00:55:12,300 --> 00:55:13,080
First time flying.
781
00:55:13,920 --> 00:55:15,840
And it's my first time leaving New York.
782
00:55:17,490 --> 00:55:19,350
Oh, my God. Oh, Lord.
783
00:55:20,940 --> 00:55:21,960
So, the Bronx, huh?
784
00:55:23,430 --> 00:55:24,590
Brooklyn. All right.
785
00:55:24,630 --> 00:55:25,830
East New York. All day.
786
00:55:27,210 --> 00:55:29,100
I'm from Bushwick. Really?
787
00:55:29,520 --> 00:55:29,600
Mm hmm.
788
00:55:31,060 --> 00:55:33,060
And me and my dad. We used to go to this.
789
00:55:33,120 --> 00:55:34,340
This pizza spot down.
790
00:55:34,380 --> 00:55:35,520
On Knickerbocker and Greene.
791
00:55:35,700 --> 00:55:38,130
Tony's Pizza. Wow.
792
00:55:43,110 --> 00:55:45,300
So tell me about your pops.
793
00:55:45,420 --> 00:55:48,690
What was he like? He was a it was a cabbie.
794
00:55:49,440 --> 00:55:50,700
For 40 years.
795
00:55:51,060 --> 00:55:52,680
Smartest guy you ever met.
796
00:55:53,500 --> 00:55:55,410
He could talk to you about anything.
797
00:55:55,620 --> 00:55:58,980
History, science, Cricket, Cricket.
798
00:56:01,320 --> 00:56:03,570
He never even go to college either.
799
00:56:03,750 --> 00:56:05,100
He used to always say.
800
00:56:05,490 --> 00:56:08,250
If you keep your eyes and your ears open.
801
00:56:09,390 --> 00:56:10,950
Life will show you everything you need to know.
802
00:56:14,140 --> 00:56:16,180
So that's why you say yes to all of this.
803
00:56:17,290 --> 00:56:22,640
I figured if he is somewhere watching, then seeing his daughter do something crazy like
804
00:56:22,810 --> 00:56:25,750
this would definitely make him proud.
805
00:56:36,550 --> 00:56:38,370
You really think these key things in Peru?
806
00:56:38,850 --> 00:56:39,960
I think so.
807
00:56:40,230 --> 00:56:41,730
The evidence lines up.
808
00:56:43,970 --> 00:56:48,420
So if it is when we get our hands on it, then we got to destroy it.
809
00:56:48,790 --> 00:56:52,230
Okay. They can't unite the key without both pieces.
810
00:56:53,860 --> 00:56:55,520
No ki no unicron.
811
00:56:55,570 --> 00:56:56,970
No earth getting eaten.
812
00:57:01,060 --> 00:57:02,530
Yeah, but then I can get home.
813
00:57:04,440 --> 00:57:04,850
We got to.
814
00:57:04,860 --> 00:57:05,820
Think about us.
815
00:57:10,340 --> 00:57:11,480
All you got to do is find it.
816
00:57:12,710 --> 00:57:13,790
Nancy Kid arrest.
817
00:57:18,550 --> 00:57:19,250
Do you think an.
818
00:57:19,270 --> 00:57:21,250
Energy infusion could bring him back?
819
00:57:22,780 --> 00:57:25,990
Perhaps if we could get him back to Cybertron.
820
00:57:29,390 --> 00:57:31,580
I never should have taken us so far from home.
821
00:58:14,630 --> 00:58:16,640
Wow. Wheeljack needs to fix that power steering.
822
00:58:20,090 --> 00:58:21,110
Sorry I'm late.
823
00:58:21,140 --> 00:58:26,080
I was taking in a harmonious moment between a serene butterfly and an unruffled
824
00:58:26,140 --> 00:58:28,840
caterpillar. Such tranquility.
825
00:58:29,320 --> 00:58:31,420
Oh, yeah. Papa, where are you from?
826
00:58:31,450 --> 00:58:33,910
Cybertron. So where'd you get that accent?
827
00:58:33,940 --> 00:58:35,200
Accent? What accent?
828
00:58:35,320 --> 00:58:36,430
You know what I'm saying? I'm just.
829
00:58:36,520 --> 00:58:37,550
I'm saying it's cool.
830
00:58:37,570 --> 00:58:39,850
Like I was about to be like, Yo, Papi, then don't do it.
831
00:58:40,060 --> 00:58:45,000
But I didn't want to assume that you speak Spanish, too, because then write.
832
00:58:45,060 --> 00:58:47,940
My little racist hermano.
833
00:58:48,120 --> 00:58:48,590
I'm not trying to.
834
00:58:48,600 --> 00:58:49,740
Be, you know. Yo.
835
00:58:49,770 --> 00:58:51,930
But anyway, the mission.
836
00:58:52,260 --> 00:58:54,650
Follow me. He's a robot, like.
837
00:58:54,690 --> 00:58:57,030
So how is that racist?
838
00:59:01,410 --> 00:59:03,450
Okay, guys, check this out.
839
00:59:03,600 --> 00:59:06,410
The coordinates you gave me correspond to an old church.
840
00:59:06,450 --> 00:59:07,500
Take a look.
841
00:59:10,410 --> 00:59:11,490
That's Santa Domingo.
842
00:59:11,580 --> 00:59:13,380
The Spanish built it on top of an old Inca temple.
843
00:59:13,800 --> 00:59:14,160
Correct.
844
00:59:14,420 --> 00:59:17,800
I picked up some residual energy readings around the courtyard.
845
00:59:17,840 --> 00:59:22,660
So I'm guessing the key is somewhere close by, but we may have some trouble getting
846
00:59:22,730 --> 00:59:23,970
there. Intiraymi.
847
00:59:23,990 --> 00:59:26,450
It's a festival that shuts down the whole city.
848
00:59:26,960 --> 00:59:28,400
Guess it's a night mission, then.
849
00:59:28,430 --> 00:59:31,800
No scourge can already be here.
850
00:59:31,840 --> 00:59:34,360
We must retrieve the other half before he does.
851
00:59:37,160 --> 00:59:38,300
Me and Elena will do it.
852
00:59:39,680 --> 00:59:41,310
Y'all never make it to blocks.
853
00:59:41,330 --> 00:59:43,520
There's human security all around the church.
854
00:59:43,550 --> 00:59:44,600
You'll never get through.
855
00:59:44,690 --> 00:59:46,340
We'll have to take a play out of your book.
856
00:59:47,500 --> 00:59:51,070
We'll hide in plain sight. We'll blend in with the parade.
857
00:59:52,300 --> 00:59:54,250
It is not a bad idea.
858
00:59:55,170 --> 01:00:00,090
We will keep an eye out for the cons on first sign of trouble.
859
01:00:00,210 --> 01:00:01,740
We are going in.
860
01:00:01,770 --> 01:00:03,090
You'll know it. Think fast.
861
01:00:09,260 --> 01:00:11,180
And if you need help, just holler.
862
01:00:27,940 --> 01:00:29,560
I am in position.
863
01:00:29,890 --> 01:00:30,500
All right.
864
01:00:30,520 --> 01:00:32,410
Coast is clear. Noah.
865
01:00:32,620 --> 01:00:34,240
Elena, it's go time.
866
01:00:35,070 --> 01:00:37,170
Blend in. Act natural.
867
01:01:09,980 --> 01:01:14,410
Autobots must be using their new pets to reach the temple.
868
01:01:15,310 --> 01:01:19,930
Lovely. They're doing our work for us.
869
01:01:20,020 --> 01:01:22,300
Go fetch.
870
01:01:27,480 --> 01:01:28,950
He's got to be in here somewhere.
871
01:01:29,910 --> 01:01:30,300
Yeah.
872
01:01:44,960 --> 01:01:54,080
That stonework is 17th century, but we're looking for is something much, much older.
873
01:02:02,460 --> 01:02:02,970
What is it?
874
01:02:03,660 --> 01:02:07,240
It's the same as Signal Eraser, but it's not lined up.
875
01:02:07,290 --> 01:02:07,710
Right?
876
01:02:11,080 --> 01:02:15,580
You see that? I think there's something under here.
877
01:02:21,350 --> 01:02:28,050
There's another one. Press.
878
01:02:37,590 --> 01:02:40,680
Now. I thought it was.
879
01:02:56,050 --> 01:02:57,640
Some Indiana Jones type shit.
880
01:03:00,190 --> 01:03:02,280
About this? Nah.
881
01:03:12,280 --> 01:03:13,720
Any sign of scourge?
882
01:03:13,840 --> 01:03:15,250
Nope. All clear here.
883
01:03:15,610 --> 01:03:18,010
Yeah. Yeah. It's just groupies over here.
884
01:03:18,790 --> 01:03:20,090
Stay on task.
885
01:03:20,110 --> 01:03:21,580
Mirage Prime.
886
01:03:21,610 --> 01:03:23,740
You got to learn how to relax, my man.
887
01:03:46,900 --> 01:03:49,960
You know, we must be the first people to walk here in half a millennium.
888
01:03:52,660 --> 01:03:53,670
There's no sonic.
889
01:03:54,020 --> 01:03:57,500
You dead yet? No.
890
01:03:58,430 --> 01:03:58,630
Wait.
891
01:03:58,640 --> 01:03:59,840
Did you just call me Sonic?
892
01:04:00,700 --> 01:04:01,900
I think that's a temple.
893
01:04:08,920 --> 01:04:10,060
What are we looking for?
894
01:04:10,870 --> 01:04:12,490
You see two symbols on that temple.
895
01:04:12,970 --> 01:04:14,530
They match the ones in the courtyard.
896
01:04:14,860 --> 01:04:15,760
I think it's up there.
897
01:04:27,960 --> 01:04:29,730
I think we found what we came here for.
898
01:04:33,230 --> 01:04:36,500
Always wondered what it would feel like to be there when artifacts were actually found.
899
01:04:40,040 --> 01:04:42,380
All right. Come on, push.
900
01:04:51,130 --> 01:04:51,580
Are you.
901
01:04:51,590 --> 01:04:52,790
Even pushing?
902
01:04:53,410 --> 01:04:54,280
Yeah, I'm pushing.
903
01:05:06,220 --> 01:05:06,790
We were.
904
01:05:07,020 --> 01:05:08,230
Just. Just let me think.
905
01:05:08,260 --> 01:05:09,120
Oh, no, no, no, no, no.
906
01:05:09,420 --> 01:05:10,050
Where is he?
907
01:05:10,290 --> 01:05:11,860
Sometimes there's, like, a.
908
01:05:11,880 --> 01:05:14,130
Like a false bottom or something.
909
01:05:19,060 --> 01:05:20,860
Look, I think I found something.
910
01:05:21,010 --> 01:05:23,170
You see the symbols? I see markings like this.
911
01:05:23,820 --> 01:05:25,500
The area is a statue at my museum.
912
01:05:25,860 --> 01:05:28,770
They're new. They're not on the trains.
913
01:05:28,810 --> 01:05:29,130
Okay.
914
01:05:30,150 --> 01:05:30,960
There's two of them.
915
01:05:41,180 --> 01:05:47,210
Russian. Let's keep moving.
916
01:05:47,680 --> 01:05:48,380
Just give me a second.
917
01:06:01,460 --> 01:06:03,410
Go, go, go, go, go, go!
918
01:06:04,270 --> 01:06:07,580
Run! We are one of the faces down here.
919
01:06:07,940 --> 01:06:09,530
Where are you guys? Hang tight.
920
01:06:09,560 --> 01:06:15,470
I'm on the way. The Autobots are moving.
921
01:06:15,540 --> 01:06:17,400
They must have found the key.
922
01:06:27,240 --> 01:06:32,450
Hey. Eraser.
923
01:06:32,520 --> 01:06:33,570
Where are the humans?
924
01:06:33,600 --> 01:06:35,880
The underground heading towards the jungle.
925
01:06:53,860 --> 01:07:01,960
Oh, man. Oh, wow.
926
01:07:05,660 --> 01:07:07,210
Do you want me to do?
927
01:07:15,600 --> 01:07:16,800
He had a gun this whole time.
928
01:07:35,840 --> 01:07:37,160
What the hell are you doing?
929
01:07:37,670 --> 01:07:43,130
I'm going to take that Sturgis key and then take off his head.
930
01:07:55,120 --> 01:07:58,010
You guys now can use a little help.
931
01:07:58,050 --> 01:07:58,890
Did someone call for.
932
01:08:08,840 --> 01:08:10,130
Great. Great. Great. What?
933
01:08:23,740 --> 01:08:25,280
This is for me.
934
01:08:37,740 --> 01:08:40,710
Come here. Hold on.
935
01:09:00,010 --> 01:09:00,320
Oh.
936
01:09:00,950 --> 01:09:03,040
Yeah, your fire prime.
937
01:09:03,250 --> 01:09:06,580
But you're going to die on this speck of dust.
938
01:09:07,750 --> 01:09:11,140
I can think of no better place to bury you.
939
01:09:11,360 --> 01:09:11,740
Oh.
940
01:09:39,020 --> 01:09:41,120
I will end you scourge.
941
01:09:43,450 --> 01:09:45,970
That is a promise.
942
01:09:46,750 --> 01:09:48,070
They're getting away.
943
01:09:48,160 --> 01:09:49,930
Not this time.
944
01:09:57,940 --> 01:10:04,240
I hear water. Where are we?
945
01:10:11,180 --> 01:10:11,660
What was that?
946
01:10:26,340 --> 01:10:27,240
Who are you?
947
01:10:28,380 --> 01:10:29,420
Why are you hunting? For the.
948
01:10:29,430 --> 01:10:31,410
Key? Yo, donkey car.
949
01:10:31,440 --> 01:10:32,610
Stay away from my friends.
950
01:10:32,710 --> 01:10:34,360
I'm Raj. Don't worry.
951
01:10:34,380 --> 01:10:35,670
Your boys got this.
952
01:10:36,720 --> 01:10:39,030
Oh, stranger danger.
953
01:10:39,090 --> 01:10:42,530
Stranger. Hey, hey, hey, hey, hey.
954
01:10:43,340 --> 01:10:44,060
Not so fast.
955
01:10:48,810 --> 01:10:49,560
Oh, yeah, Yeah.
956
01:10:50,230 --> 01:10:52,420
Hey, over here, kitty, kitty.
957
01:10:53,740 --> 01:10:55,240
Stand down.
958
01:10:58,680 --> 01:10:59,250
I won't.
959
01:10:59,290 --> 01:11:00,320
Ask a second.
960
01:11:00,330 --> 01:11:08,060
Time. All of you, stop.
961
01:11:11,810 --> 01:11:13,160
Eric Primeau.
962
01:11:13,610 --> 01:11:15,320
I thought you were lost.
963
01:11:15,800 --> 01:11:16,910
All of you.
964
01:11:17,140 --> 01:11:19,720
The others, are they?
965
01:11:20,470 --> 01:11:22,390
I am. All that is left.
966
01:11:26,610 --> 01:11:27,120
Prime.
967
01:11:27,510 --> 01:11:30,480
These are my fellow Maximals Rhinox.
968
01:11:32,100 --> 01:11:35,010
Peter. Sorry about scaring your brother.
969
01:11:35,210 --> 01:11:37,370
Scared? Please.
970
01:11:37,400 --> 01:11:38,510
I'm not scared.
971
01:11:38,540 --> 01:11:39,980
That's just engine oil.
972
01:11:41,060 --> 01:11:42,440
And our leader.
973
01:11:42,920 --> 01:11:44,390
Optimus Primal.
974
01:11:45,710 --> 01:11:51,680
Optimus Prime named after you, the legendary warrior of Cybertron.
975
01:11:52,030 --> 01:11:55,390
It's an honor eraser.
976
01:11:55,750 --> 01:11:57,640
I'm happy to see you, old friend.
977
01:11:57,670 --> 01:11:59,920
But bringing others here was not part of our plan.
978
01:12:01,150 --> 01:12:03,400
I fear you bring dark tidings.
979
01:12:03,550 --> 01:12:06,100
Scourge has come to Earth.
980
01:12:06,460 --> 01:12:07,480
He's found us.
981
01:12:07,770 --> 01:12:09,750
And he has half of the key.
982
01:12:09,990 --> 01:12:12,450
We must find the second piece before he does.
983
01:12:12,990 --> 01:12:14,130
But it wasn't in a cave.
984
01:12:14,580 --> 01:12:17,430
It was. But we moved it long ago to keep it safe.
985
01:12:18,390 --> 01:12:19,890
Where is it now?
986
01:12:23,570 --> 01:12:24,500
Come with me.
987
01:12:33,320 --> 01:12:34,520
That doesn't look so good.
988
01:12:35,120 --> 01:12:36,770
When Scourge touches you.
989
01:12:36,800 --> 01:12:38,240
He leaves a mark.
990
01:12:39,020 --> 01:12:40,550
But I'll be all right.
991
01:12:54,680 --> 01:12:56,060
And back then call me Sonic.
992
01:12:56,370 --> 01:12:56,930
Yeah.
993
01:12:57,200 --> 01:13:00,720
You Little Bro's got this thing about using real names over the airwaves.
994
01:13:00,760 --> 01:13:02,500
So you've been talking to Chris?
995
01:13:02,710 --> 01:13:05,980
Uh huh. He gave me this to keep tabs on you.
996
01:13:06,100 --> 01:13:08,020
Make sure I'm keeping my promise.
997
01:13:08,110 --> 01:13:11,530
So here next time, include warning labels.
998
01:13:11,710 --> 01:13:13,270
Nah, go ahead. Keep it.
999
01:13:14,790 --> 01:13:16,380
I guess it does look better on me.
1000
01:13:16,740 --> 01:13:18,930
Just don't ask what part of my body it came from.
1001
01:13:19,480 --> 01:13:23,700
Huh? So who are you?
1002
01:13:24,120 --> 01:13:26,730
We're Maximals are an advanced race.
1003
01:13:26,820 --> 01:13:30,540
Dedicated to the expansion of life throughout the universe.
1004
01:13:30,590 --> 01:13:33,320
We use the Transwarp key to visit young worlds.
1005
01:13:34,730 --> 01:13:37,190
The Nazca lines the temple at Tikal.
1006
01:13:37,700 --> 01:13:38,930
That was you guys, right?
1007
01:13:39,620 --> 01:13:42,710
Not us. We cannot claim credit for human ingenuity.
1008
01:13:43,670 --> 01:13:45,230
But you had the key.
1009
01:13:45,260 --> 01:13:49,280
Why stay on this world when Unicron destroyed our world?
1010
01:13:49,330 --> 01:13:52,750
We took an oath dedicated to the preservation of life.
1011
01:13:53,050 --> 01:13:54,980
No matter the cost.
1012
01:13:55,160 --> 01:13:57,320
And Earth has been a safe refuge.
1013
01:14:26,430 --> 01:14:28,620
Chrissy Cunningham, Mashooka.
1014
01:14:30,490 --> 01:14:31,860
I asked you why you came.
1015
01:14:36,970 --> 01:14:38,260
This is Amaru.
1016
01:14:39,400 --> 01:14:44,580
He and his family are the last descendants of a tribe that has watched over us for hundreds
1017
01:14:44,650 --> 01:14:51,630
of years. When we arrived, they shared their world with us, and together we protected its
1018
01:14:51,730 --> 01:14:52,420
people.
1019
01:14:52,720 --> 01:14:55,270
And our secret.
1020
01:15:02,050 --> 01:15:04,090
You allied with humans?
1021
01:15:04,690 --> 01:15:05,830
We did.
1022
01:15:07,890 --> 01:15:10,020
If you give us this key.
1023
01:15:10,050 --> 01:15:14,700
Tomorrow, I will light the beacon and bring scourge to us.
1024
01:15:14,900 --> 01:15:18,980
The Maximals have already sacrificed one home to protect the universe.
1025
01:15:19,130 --> 01:15:20,900
I won't risk losing another.
1026
01:15:21,500 --> 01:15:24,440
As a leader, I know you understand.
1027
01:15:31,880 --> 01:15:31,920
Mm.
1028
01:15:49,430 --> 01:15:52,610
He is not the Optimus Prime I imagined.
1029
01:15:53,060 --> 01:15:55,940
Well, he has lost so much.
1030
01:15:56,120 --> 01:16:00,440
Many more will perish if the key falls into the wrong hands.
1031
01:16:01,070 --> 01:16:06,920
If you had another chance to save our home, would you act any differently?
1032
01:16:10,810 --> 01:16:11,890
Optimus, come.
1033
01:16:12,340 --> 01:16:13,810
I want to show you something.
1034
01:16:18,850 --> 01:16:19,760
Your friend will.
1035
01:16:19,770 --> 01:16:21,120
Find peace here.
1036
01:16:22,980 --> 01:16:24,510
This is raw energy.
1037
01:16:25,890 --> 01:16:27,330
Raleigh is rich with it.
1038
01:16:27,540 --> 01:16:29,580
Could this revive be?
1039
01:16:29,880 --> 01:16:33,030
I'm sorry, but in this state it is inert.
1040
01:16:33,300 --> 01:16:38,130
It will take a great power to ignite it greater than anything we have here.
1041
01:16:39,680 --> 01:16:40,890
Juan Diego.
1042
01:16:41,810 --> 01:16:43,080
I see that you were surprised.
1043
01:16:43,100 --> 01:16:44,700
We entrust the key to them.
1044
01:16:44,720 --> 01:16:46,010
Yes, I am.
1045
01:16:46,850 --> 01:16:49,160
I've been amongst them a long time now.
1046
01:16:49,640 --> 01:16:51,320
There is more to them than.
1047
01:16:51,340 --> 01:16:52,570
Meets the eye.
1048
01:16:52,810 --> 01:16:54,640
They are worth saving.
1049
01:17:05,630 --> 01:17:05,770
Mm.
1050
01:17:29,600 --> 01:17:31,040
What if we didn't destroy you?
1051
01:17:33,510 --> 01:17:36,790
Maybe there's another way to.
1052
01:17:36,840 --> 01:17:38,520
To save both our homes.
1053
01:17:38,910 --> 01:17:39,450
Elena.
1054
01:17:39,630 --> 01:17:41,700
I made a lot of mistakes in my life.
1055
01:17:43,510 --> 01:17:44,710
This is different.
1056
01:17:47,710 --> 01:17:49,270
I can't feel like this.
1057
01:17:50,290 --> 01:17:51,880
I can't let my family down.
1058
01:17:52,540 --> 01:17:53,770
You're just like him.
1059
01:17:54,580 --> 01:17:58,000
You know that? Oh, Optimus.
1060
01:17:59,650 --> 01:18:00,970
I'm serious.
1061
01:18:01,480 --> 01:18:02,680
He feels it, too.
1062
01:18:02,960 --> 01:18:03,790
It feels. What?
1063
01:18:04,770 --> 01:18:06,190
A beast of burden.
1064
01:18:06,910 --> 01:18:10,900
Just trying to carry it away to the world on his shoulders.
1065
01:18:12,160 --> 01:18:13,610
You think he's some.
1066
01:18:13,630 --> 01:18:15,610
Some general barking orders?
1067
01:18:15,640 --> 01:18:21,040
But when I look at him, all I see is a big brother trying to protect his family.
1068
01:19:18,710 --> 01:19:27,150
Are you okay? There, is it?
1069
01:19:27,780 --> 01:19:33,140
I can feel the scattered pieces on my.
1070
01:19:44,470 --> 01:19:54,400
One, Elena. No eraser.
1071
01:19:56,720 --> 01:19:57,830
They found us.
1072
01:19:58,350 --> 01:20:00,860
Everyone. Defensive position.
1073
01:20:01,780 --> 01:20:03,700
Noah. Guard the key.
1074
01:20:03,940 --> 01:20:06,700
Take Elena and find someplace safe to hide.
1075
01:20:08,910 --> 01:20:10,530
We must protect the humans.
1076
01:20:12,230 --> 01:20:14,510
Oh, Miss me?
1077
01:20:15,450 --> 01:20:17,280
No. Elena. Get out of here.
1078
01:20:34,470 --> 01:20:35,370
We have to destroy.
1079
01:20:38,110 --> 01:20:42,400
No, no, don't.
1080
01:20:46,360 --> 01:20:50,440
I know you want to protect your people, but if you.
1081
01:20:50,490 --> 01:20:53,850
Destroy that key, our home will be lost forever.
1082
01:20:55,170 --> 01:20:57,480
We do not have to choose.
1083
01:21:04,620 --> 01:21:06,100
Please. No.
1084
01:21:24,530 --> 01:21:25,070
Alina.
1085
01:21:42,360 --> 01:21:42,650
Three.
1086
01:21:53,500 --> 01:21:54,380
You later.
1087
01:22:00,080 --> 01:22:01,640
Wait, wait.
1088
01:22:01,660 --> 01:22:04,210
Didn't I kill you already?
1089
01:22:05,800 --> 01:22:09,550
No. I'm the maximal that's going to rip out your spark.
1090
01:22:10,650 --> 01:22:12,450
We'll see about that.
1091
01:22:12,790 --> 01:22:13,990
Kill them.
1092
01:22:21,130 --> 01:22:25,960
So now I can't hold it back much longer.
1093
01:22:27,670 --> 01:22:28,850
Fight it, Eraser.
1094
01:22:30,010 --> 01:22:31,440
Remember how.
1095
01:22:32,220 --> 01:22:35,700
Primal? No matter the cost.
1096
01:22:36,510 --> 01:22:37,700
I can't hold it.
1097
01:22:38,160 --> 01:22:39,060
Eraser? No.
1098
01:22:46,340 --> 01:22:46,590
Oh.
1099
01:23:00,110 --> 01:23:01,220
It's okay.
1100
01:23:02,890 --> 01:23:03,120
Oh.
1101
01:23:03,490 --> 01:23:04,180
Do it.
1102
01:23:28,310 --> 01:23:33,200
Primal, no matter the cost.
1103
01:23:41,670 --> 01:23:41,910
Oh.
1104
01:23:43,360 --> 01:23:43,690
Look at him.
1105
01:23:45,460 --> 01:23:46,180
Are you okay?
1106
01:23:49,350 --> 01:23:50,460
Scourge has the key.
1107
01:24:35,680 --> 01:24:37,180
Awaken Almighty universe.
1108
01:24:37,920 --> 01:24:40,110
Your time has come.
1109
01:25:43,610 --> 01:25:44,780
I am sorry. No.
1110
01:25:46,400 --> 01:25:47,540
You were looking out for your own.
1111
01:25:50,900 --> 01:25:52,460
I can't even be angry at you for that.
1112
01:25:53,150 --> 01:25:59,600
On my homeworld, we believe that the battle with darkness will continue till all are one.
1113
01:26:01,350 --> 01:26:03,060
I lost sight of that.
1114
01:26:03,360 --> 01:26:07,050
You fought for yours as I fought for mine.
1115
01:26:07,100 --> 01:26:10,520
When we should have been fighting the darkness together.
1116
01:26:14,410 --> 01:26:15,580
Well, I ain't done fighting yet.
1117
01:26:22,420 --> 01:26:23,710
All right, everybody squat up.
1118
01:26:24,220 --> 01:26:27,820
Bring it in. He's got to be a way to stop this, dude.
1119
01:26:28,510 --> 01:26:31,210
It's too late. The Transwarp has already been activated.
1120
01:26:32,410 --> 01:26:34,630
It has more energy than a supernova.
1121
01:26:34,930 --> 01:26:37,930
Any interruption will ignite it like a bomb.
1122
01:26:39,030 --> 01:26:43,780
The only way to stop this process is an access code installed long ago as a
1123
01:26:43,800 --> 01:26:44,570
safeguard.
1124
01:26:44,580 --> 01:26:45,990
Okay. What's the code then?
1125
01:26:46,020 --> 01:26:48,420
The code was split along with the key.
1126
01:26:48,450 --> 01:26:52,710
Sadly, the second half of that code died with a razor.
1127
01:26:52,740 --> 01:26:53,750
No, wait, wait, wait.
1128
01:26:53,760 --> 01:26:55,590
I got it. The one hiding her half of the key.
1129
01:26:56,310 --> 01:27:00,090
It had markings in it, just like the ones I found in the cave where you hid yours.
1130
01:27:00,120 --> 01:27:03,270
Together they must complete the access code.
1131
01:27:04,140 --> 01:27:05,730
So we got a chance now, right?
1132
01:27:06,330 --> 01:27:07,680
A slim chance.
1133
01:27:07,890 --> 01:27:09,540
That is all we need.
1134
01:27:09,690 --> 01:27:11,790
If you will show us the way.
1135
01:27:11,820 --> 01:27:16,210
Primal. All right.
1136
01:27:17,290 --> 01:27:18,360
We need to move quickly.
1137
01:27:18,370 --> 01:27:22,300
We have a small window before the portal opens large enough for Unicron to enter.
1138
01:27:22,570 --> 01:27:25,490
The bridge is girded by a series of tunnels.
1139
01:27:25,510 --> 01:27:28,100
There are too small for Maximals, but.
1140
01:27:28,120 --> 01:27:29,590
But not for humans.
1141
01:27:30,040 --> 01:27:36,520
If Noah and Elena reach the central antenna, they can use the code to shut it down, remove
1142
01:27:36,550 --> 01:27:42,430
the Transwarp key and close the portal before Unicron enters our atmosphere.
1143
01:27:42,520 --> 01:27:44,980
But Scourge will be watching our every move.
1144
01:27:45,010 --> 01:27:47,020
He'll do anything to stop us from getting the key.
1145
01:27:47,170 --> 01:27:49,570
Then we bring the fight to him.
1146
01:27:49,590 --> 01:27:56,040
Autobots and Maximals will charge the bridge together and lure scourge onto the
1147
01:27:56,080 --> 01:27:57,460
battlefield while.
1148
01:27:57,490 --> 01:27:59,230
Me and Elena sneak in through the back way.
1149
01:28:03,090 --> 01:28:04,830
It sounds like we're all going to die.
1150
01:28:07,020 --> 01:28:08,710
If we are to die.
1151
01:28:08,730 --> 01:28:11,370
Then we will die fighting.
1152
01:28:11,560 --> 01:28:13,180
All as one.
1153
01:28:26,170 --> 01:28:27,430
This world is.
1154
01:28:27,430 --> 01:28:29,440
Yours, master.
1155
01:28:30,510 --> 01:28:33,570
Scourge. They're back.
1156
01:28:40,830 --> 01:28:42,060
Prime.
1157
01:28:44,250 --> 01:28:45,780
Protect the king.
1158
01:28:45,810 --> 01:28:48,270
Don't let them get to the bridge.
1159
01:29:08,860 --> 01:29:11,250
Maximals. Autobots.
1160
01:29:11,950 --> 01:29:12,790
Robo.
1161
01:29:24,880 --> 01:29:26,470
Rhinox. T'au.
1162
01:29:26,710 --> 01:29:27,880
Maximize.
1163
01:29:51,720 --> 01:29:53,180
At least a foot. Soldiers took the bait.
1164
01:29:53,360 --> 01:29:54,410
Yeah, but skirt didn't.
1165
01:29:54,440 --> 01:29:55,520
He's guarding the key.
1166
01:29:55,610 --> 01:29:56,120
All right.
1167
01:29:57,110 --> 01:29:59,720
This should lead to the bottom of the Transwarp control panel.
1168
01:29:59,750 --> 01:30:01,610
Get the key. Get the hell out of there.
1169
01:30:01,640 --> 01:30:02,750
What are you going to do?
1170
01:30:03,320 --> 01:30:05,480
I'm going to go distract Skurge.
1171
01:30:05,630 --> 01:30:07,130
You can't take on Skurge alone.
1172
01:30:07,160 --> 01:30:08,020
Relax.
1173
01:30:08,030 --> 01:30:09,410
I'm a Raj, remember?
1174
01:30:10,430 --> 01:30:10,940
Hey.
1175
01:30:45,270 --> 01:30:49,080
Ready. One, two, three.
1176
01:30:49,320 --> 01:30:51,000
Boom. Hey, pal.
1177
01:30:52,780 --> 01:30:53,820
I've got to hurry up.
1178
01:30:59,430 --> 01:31:04,200
They cover. Someone give me a real fight.
1179
01:31:07,080 --> 01:31:08,220
There's a fight you want.
1180
01:31:08,580 --> 01:31:09,600
You got one?
1181
01:31:24,100 --> 01:31:25,390
He was mine.
1182
01:31:27,400 --> 01:31:35,650
Oh, no. This means no one can get a key.
1183
01:31:36,260 --> 01:31:39,700
No rush. What do we have here?
1184
01:31:40,930 --> 01:31:49,170
Let it go. Brave but futile.
1185
01:31:51,350 --> 01:31:55,110
Oh, hey, don't mess with my boy.
1186
01:32:01,470 --> 01:32:02,050
Oh, yeah.
1187
01:32:24,870 --> 01:32:32,430
No one will remember this pathetic planet and no one will remember you.
1188
01:32:36,690 --> 01:32:37,770
Russ, what are you doing?
1189
01:32:38,160 --> 01:32:39,990
Keeping my promise.
1190
01:32:42,100 --> 01:32:43,270
Come on, you gotta get up.
1191
01:32:43,480 --> 01:32:51,590
It's okay, Noah. Home Home team.
1192
01:32:54,260 --> 01:33:03,620
Team. Right.
1193
01:33:10,900 --> 01:33:12,220
Kill the other human.
1194
01:33:49,920 --> 01:33:57,930
Unicron. You fought bravely, but this world is already mine.
1195
01:34:07,940 --> 01:34:08,260
Only.
1196
01:34:32,060 --> 01:34:39,770
Uh, I'm.
1197
01:34:40,580 --> 01:34:42,560
If I'm there.
1198
01:34:45,110 --> 01:34:45,980
You're Sonic.
1199
01:34:46,850 --> 01:34:48,250
Chris? No.
1200
01:34:49,490 --> 01:34:52,220
What's going on? Where's Marsh?
1201
01:34:55,000 --> 01:35:05,000
He's gone. Of.
1202
01:35:05,070 --> 01:35:14,960
Sorry. I'm not going to win this
1203
01:35:15,010 --> 01:35:15,210
one.
1204
01:35:16,690 --> 01:35:17,950
Well, you don't lose, right?
1205
01:35:19,180 --> 01:35:22,090
Wish that was true. I can't.
1206
01:35:29,320 --> 01:35:30,460
Yes, you can.
1207
01:35:33,150 --> 01:35:36,250
Oh, no, I'm not.
1208
01:35:36,270 --> 01:35:40,230
You keep being sick whenever I want to give up.
1209
01:35:40,710 --> 01:35:42,300
You're always there telling me to keep going.
1210
01:35:43,830 --> 01:35:44,910
Well, now it's my turn.
1211
01:35:45,690 --> 01:35:46,560
Keep going, Noah.
1212
01:35:49,110 --> 01:35:52,110
You think you're nobody, but you're the strongest guy I know.
1213
01:35:54,210 --> 01:35:54,620
Hey, guys.
1214
01:35:54,630 --> 01:35:55,320
You're so cute.
1215
01:35:56,890 --> 01:35:59,250
You brought your life.
1216
01:36:00,660 --> 01:36:02,280
Yeah, but.
1217
01:36:03,000 --> 01:36:04,890
I'm going to need you to take the wheel.
1218
01:36:06,500 --> 01:36:16,390
That's. You
1219
01:36:16,440 --> 01:36:17,520
can do this.
1220
01:36:23,070 --> 01:36:27,690
My brother, Noah Diaz from Wilson Avenue.
1221
01:36:28,910 --> 01:36:31,010
Apartment to see Brooklyn, New York.
1222
01:36:34,720 --> 01:36:36,370
No names over the airwaves.
1223
01:36:37,410 --> 01:36:40,440
Forget that. Let them know who you are.
1224
01:36:44,350 --> 01:36:46,120
Re yo skirt.
1225
01:36:51,700 --> 01:36:52,510
Remember me?
1226
01:37:14,460 --> 01:37:17,550
You think you can take me on alone?
1227
01:37:20,440 --> 01:37:22,630
He is not alone.
1228
01:37:57,650 --> 01:37:57,870
And.
1229
01:38:08,680 --> 01:38:09,760
I'm never leaving Brooklyn again.
1230
01:38:24,390 --> 01:38:25,530
Enter, John.
1231
01:38:55,500 --> 01:38:57,070
Right? Yeah.
1232
01:38:59,750 --> 01:39:00,110
Noah.
1233
01:39:18,010 --> 01:39:20,920
I'm getting really tired of you humans.
1234
01:39:28,470 --> 01:39:29,560
I guess.
1235
01:39:38,990 --> 01:39:40,400
Don't call it a comeback.
1236
01:39:40,960 --> 01:39:42,220
I've been here for.
1237
01:39:55,400 --> 01:40:02,100
Be. You again.
1238
01:40:02,430 --> 01:40:04,530
You should stay dead.
1239
01:40:12,720 --> 01:40:20,790
Oh. You.
1240
01:40:26,650 --> 01:40:27,730
I have come.
1241
01:40:27,730 --> 01:40:29,350
Here to kick ass.
1242
01:40:29,710 --> 01:40:30,670
Glad to have you back.
1243
01:40:31,300 --> 01:40:33,190
Everyone. Guard the bridge.
1244
01:40:33,220 --> 01:40:35,410
Elena. Shut it down.
1245
01:40:36,040 --> 01:40:43,160
Good. We got to give her some cover.
1246
01:40:43,670 --> 01:40:44,750
We'll clear the way.
1247
01:40:48,560 --> 01:40:49,700
That's what I'm talking about.
1248
01:40:51,090 --> 01:40:53,040
In Mexico. How hard could that be?
1249
01:41:04,940 --> 01:41:07,040
Just you and me scourge.
1250
01:41:11,700 --> 01:41:14,720
Let's end this once and for all.
1251
01:41:15,390 --> 01:41:17,600
Master, the reinforcements.
1252
01:41:18,980 --> 01:41:21,200
Is about to go down on guard.
1253
01:41:21,890 --> 01:41:23,330
It's about to go down.
1254
01:41:27,920 --> 01:41:37,790
The practical. And I build you a fire to burn.
1255
01:41:38,690 --> 01:41:40,660
All right, I got this. Let's go.
1256
01:41:40,670 --> 01:41:47,180
Be. Money and they don't go.
1257
01:41:48,150 --> 01:41:51,040
Your body. I love to my little friend.
1258
01:41:52,760 --> 01:41:53,000
It's a.
1259
01:42:08,820 --> 01:42:15,830
Oh, God. Oh, we got a hurry.
1260
01:42:17,170 --> 01:42:21,100
Last one. You ugly mother.
1261
01:42:57,780 --> 01:43:01,200
You will never see unicorn take this world.
1262
01:43:08,640 --> 01:43:11,130
Oh, you did it. Brooklyn, baby.
1263
01:43:11,920 --> 01:43:16,860
No. Unicron will prevail later.
1264
01:43:22,820 --> 01:43:27,310
After. Time to show you.
1265
01:43:27,740 --> 01:43:28,810
The real power.
1266
01:43:28,820 --> 01:43:36,040
Of the prime. This belongs to a friend of mine.
1267
01:43:49,860 --> 01:43:52,620
The panel is destroyed.
1268
01:43:53,970 --> 01:43:55,050
I can't stop it.
1269
01:43:56,690 --> 01:43:58,520
Autobots. Maximals.
1270
01:43:59,150 --> 01:44:00,710
Retreat to safety.
1271
01:44:01,070 --> 01:44:03,590
I will destroy the key myself.
1272
01:44:04,280 --> 01:44:06,950
Fine. No, There's got to be another way.
1273
01:44:07,220 --> 01:44:08,810
Be. Protect them.
1274
01:44:17,790 --> 01:44:20,970
Your sacrifice becomes our oath.
1275
01:44:22,210 --> 01:44:25,470
Thank you. My friends.
1276
01:44:30,940 --> 01:44:34,200
Be. We can't have out.
1277
01:44:41,580 --> 01:44:43,020
Three. One on me.
1278
01:44:56,960 --> 01:44:59,750
I can give you everything you want.
1279
01:45:00,150 --> 01:45:01,520
Then die.
1280
01:45:40,050 --> 01:45:41,970
Noah. I got you.
1281
01:45:53,780 --> 01:45:54,860
Let me go. Noah.
1282
01:45:55,040 --> 01:45:56,480
Save yourself.
1283
01:45:58,550 --> 01:45:59,850
Phil? Ah! Ah.
1284
01:45:59,900 --> 01:46:00,200
What?
1285
01:46:21,320 --> 01:46:22,790
Till all are one.
1286
01:47:36,210 --> 01:47:38,160
Unicron. Is he dead?
1287
01:47:39,130 --> 01:47:41,200
Trapped but not dead.
1288
01:47:42,160 --> 01:47:44,530
Evil can never be vanquished completely.
1289
01:47:45,550 --> 01:47:46,810
He could return.
1290
01:47:47,200 --> 01:47:48,850
Let him come.
1291
01:47:48,940 --> 01:47:50,080
United.
1292
01:47:50,320 --> 01:47:52,350
We will destroy him.
1293
01:47:52,360 --> 01:47:54,310
Once and for all.
1294
01:47:58,070 --> 01:48:02,150
I am Optimus Prime leader of the Autobots.
1295
01:48:02,840 --> 01:48:05,340
We have lost the Transwarp key.
1296
01:48:05,360 --> 01:48:08,150
And with it our ability to go home.
1297
01:48:11,710 --> 01:48:18,840
But we have gained an ally in our battle against the forces of evil forces too
1298
01:48:18,870 --> 01:48:22,620
powerful for any of us to defeat on our own.
1299
01:48:23,040 --> 01:48:27,120
But together we might just have a chance.
1300
01:48:36,710 --> 01:48:38,720
I am Noah Diaz.
1301
01:48:39,650 --> 01:48:41,090
What is there to know about me?
1302
01:48:42,190 --> 01:48:43,600
I was raised out in Brooklyn.
1303
01:48:44,770 --> 01:48:48,890
I got a little bro caused me sonic and if I got to help save the universe in order to
1304
01:48:48,910 --> 01:48:52,030
save the people I love, well, then that's what I'm going to do.
1305
01:49:22,600 --> 01:49:23,860
I know, sir.
1306
01:49:24,420 --> 01:49:26,590
I'm here for the job interview.
1307
01:49:26,620 --> 01:49:27,880
No, Diaz.
1308
01:49:28,300 --> 01:49:29,230
I'll tell him you're here.
1309
01:49:31,570 --> 01:49:36,250
This Sunday on 60 Minutes, I sit down to talk with Elena Wallace.
1310
01:49:36,280 --> 01:49:38,700
She recently discovered an underground.
1311
01:49:38,710 --> 01:49:44,020
Temple with a network of catacombs dating back to 5000 B.C..
1312
01:49:44,050 --> 01:49:47,080
I never could have imagined making a discovery of this significance.
1313
01:49:47,960 --> 01:49:50,060
So it's definitely a dream come true.
1314
01:49:52,010 --> 01:49:52,970
Brooklyn, baby.
1315
01:49:55,040 --> 01:49:56,390
They're ready for you. Hey, sir.
1316
01:49:56,660 --> 01:49:57,680
Elevator in the back.
1317
01:50:02,830 --> 01:50:04,540
Why don't you tell me about your strengths?
1318
01:50:05,110 --> 01:50:09,110
In addition to my experience with electronics, I've also been really developing
1319
01:50:09,130 --> 01:50:10,750
my team building skills to.
1320
01:50:12,920 --> 01:50:15,950
That's all. Look, I'm going to be honest with you.
1321
01:50:18,260 --> 01:50:19,610
Resume is a little thin.
1322
01:50:19,940 --> 01:50:23,750
Yeah, well, I just recently had a job working internationally.
1323
01:50:25,580 --> 01:50:30,390
Oh, was that. No, don't think it's on here.
1324
01:50:30,420 --> 01:50:33,790
No, it was. It was a short term contract.
1325
01:50:33,810 --> 01:50:36,240
Oh, well, that's cool.
1326
01:50:36,300 --> 01:50:37,560
Why don't you tell me about that?
1327
01:50:41,690 --> 01:50:43,310
It was in South America.
1328
01:50:43,670 --> 01:50:45,410
And so I got to work on my Spanish.
1329
01:50:45,650 --> 01:50:47,090
My mom was real happy about that.
1330
01:50:47,720 --> 01:50:49,730
You know, moms, she's just me.
1331
01:50:50,270 --> 01:50:54,420
But while I was out there, honestly, man, it was really just like, work.
1332
01:50:54,720 --> 01:50:58,880
Know that's a shame, because I heard the food is really good in Peru.
1333
01:51:01,980 --> 01:51:03,900
I didn't mention anything about Peru.
1334
01:51:04,400 --> 01:51:06,140
Well, that's where you were, right?
1335
01:51:06,530 --> 01:51:07,250
I was in.
1336
01:51:07,250 --> 01:51:11,600
Cusco with you and Elena.
1337
01:51:12,020 --> 01:51:13,100
And you're.
1338
01:51:14,070 --> 01:51:16,160
I don't know. Come, friends.
1339
01:51:19,850 --> 01:51:22,570
But. What's going on with you?
1340
01:51:23,560 --> 01:51:25,030
We know a lot about you, Mr.
1341
01:51:25,030 --> 01:51:25,510
Diaz.
1342
01:51:25,690 --> 01:51:28,660
Who are you? Cia or FBI?
1343
01:51:28,720 --> 01:51:32,370
Or We are a secret government organization.
1344
01:51:32,380 --> 01:51:33,790
Strictly off the books.
1345
01:51:34,060 --> 01:51:38,710
We specialize in global threats, planetary loss prevention, that kind of thing.
1346
01:51:39,590 --> 01:51:41,420
We're in the middle of an ongoing war.
1347
01:51:42,200 --> 01:51:44,090
And we love to have you join the fight.
1348
01:51:44,780 --> 01:51:46,190
You and your whole team.
1349
01:51:47,370 --> 01:51:50,520
You know. The big guys.
1350
01:51:51,030 --> 01:51:52,440
No idea what you're talking about.
1351
01:51:54,400 --> 01:51:56,520
That's a good answer. Right.
1352
01:51:57,430 --> 01:52:03,520
Either way, I want you to know, in lieu of the thanks of a grateful nation, we will be
1353
01:52:03,550 --> 01:52:07,850
taking care of your brother. Chris's health care, all of it, from now on.
1354
01:52:07,870 --> 01:52:11,410
He will have 24/7 access to the greatest doctors in the world.
1355
01:52:11,470 --> 01:52:15,070
These are doctors who don't ask their patients about account balances.
1356
01:52:20,710 --> 01:52:21,580
Are you serious?
1357
01:52:21,970 --> 01:52:23,020
You saved the world, kid.
1358
01:52:23,560 --> 01:52:24,550
It's the least we can do.
1359
01:52:24,790 --> 01:52:25,810
I don't know what to say.
1360
01:52:26,410 --> 01:52:27,220
We'll work on that.
1361
01:52:29,830 --> 01:52:31,300
Your brother's going to be just fine.
1362
01:52:37,650 --> 01:52:40,670
Oh. Chris was right, by the way.
1363
01:52:50,400 --> 01:52:51,840
No names over the airwaves.
1364
01:52:54,550 --> 01:52:56,200
We could really use someone like you, Noah.
1365
01:52:56,620 --> 01:52:57,730
Why don't you think about it?
1366
01:53:20,860 --> 01:53:21,820
G.i. Joe.
1367
01:53:27,580 --> 01:53:32,550
Oh. Come second in your marriage.
1368
01:53:33,620 --> 01:53:38,270
Your instinct is don't pick up stink pink Dedas Detroit players.
1369
01:53:38,300 --> 01:53:40,400
Timbs for my hooligans in Brooklyn.
1370
01:53:40,610 --> 01:53:45,740
Dead right at the head right Biggie there at night Papa been through six days on the road
1371
01:53:45,830 --> 01:53:52,290
Never lose never choose to bruise crews to lose something to us Talk Come to us to us.
1372
01:53:52,370 --> 01:53:54,430
Want to do us? Screw us What?
1373
01:53:54,590 --> 01:53:56,900
Yeah, Papa. And go slice.
1374
01:53:57,350 --> 01:54:01,010
And stick the clutch crutch free at your Chevy and three.
1375
01:54:03,280 --> 01:54:06,360
I don't want to do it. Oh.
1376
01:54:07,270 --> 01:54:12,040
This? This is a complete waste of your skills and my expertise.
1377
01:54:12,100 --> 01:54:12,520
Think it came.
1378
01:54:12,520 --> 01:54:13,180
Out pretty good.
1379
01:54:15,130 --> 01:54:20,140
Well, I guess we could call it modern art and sell it to some cats in Soho.
1380
01:54:20,290 --> 01:54:21,880
No, I'm not selling. What?
1381
01:54:22,780 --> 01:54:23,620
Why?
1382
01:54:25,610 --> 01:54:27,220
Is this about the five O thing?
1383
01:54:28,240 --> 01:54:30,080
I told you I did not.
1384
01:54:30,100 --> 01:54:32,240
Did you? I was running the give and go.
1385
01:54:32,260 --> 01:54:33,460
I thought you knew the play.
1386
01:54:33,730 --> 01:54:35,170
All right, let's say I did.
1387
01:54:35,200 --> 01:54:36,700
Did you? Even though I didn't.
1388
01:54:37,180 --> 01:54:38,380
Not for your sake. I see your face.
1389
01:54:38,410 --> 01:54:41,760
Let's just say I didn't. I think all the blood, sweat and dead presidents I put into
1390
01:54:41,770 --> 01:54:44,830
getting these car parts for you make us even, Steven.
1391
01:54:44,860 --> 01:54:48,040
It's not that this car is special.
1392
01:54:48,700 --> 01:54:51,850
This car is a jigsaw puzzle made of garbage.
1393
01:54:52,210 --> 01:54:56,410
Hey, I bet the joint don't even start.
1394
01:54:59,180 --> 01:55:02,840
That. Yo, Mirage.
1395
01:55:12,120 --> 01:55:14,120
Makoto77
1396
01:55:14,120 --> 01:55:17,420
Yeah. Your boy is back.
1397
01:55:17,450 --> 01:55:19,730
This dude said I wasn't even going to start.
1398
01:55:20,860 --> 01:55:23,150
What did I've done? Just kidding.
1399
01:55:23,330 --> 01:55:26,230
My. And they yell.
98191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.