All language subtitles for Druck S07E03 (German)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,440 (Pulsierende Musik) 2 00:00:04,120 --> 00:00:07,640 (Dynamische Musik: "Mine" von BAYNK & Cub Sport) 3 00:00:29,040 --> 00:00:30,480 (Dynamische Musik) 4 00:01:00,920 --> 00:01:02,200 Woohoo! 5 00:01:09,600 --> 00:01:13,120 (Dynamische Musik: "Mine" von BAYNK & Cub Sport) 6 00:01:19,840 --> 00:01:22,720 Ich kann meine Halsschlagader spüren. 7 00:01:24,560 --> 00:01:25,920 Darf ich? 8 00:01:30,360 --> 00:01:31,440 Ja. 9 00:01:33,800 --> 00:01:35,920 Das ist das Freiheitsgefühl. 10 00:01:37,360 --> 00:01:38,480 Geil, oder? 11 00:01:40,040 --> 00:01:42,080 Genauso fühl ich mich beim Autofahren. 12 00:01:42,200 --> 00:01:44,040 Ich hab keinen Führerschein. 13 00:01:44,200 --> 00:01:47,440 Zum Autofahren braucht man aber keinen Führerschein. 14 00:01:49,400 --> 00:01:51,280 (Leise, dynamische Musik) 15 00:01:52,680 --> 00:01:54,000 (Handy vibriert.) 16 00:02:02,480 --> 00:02:04,520 (Seufzen) Immer noch nichts? 17 00:02:05,840 --> 00:02:08,080 Ich glaub, der ist abgefuckt. 18 00:02:08,960 --> 00:02:11,000 Ja, dann lass ihn halt abgefuckt sein. 19 00:02:11,120 --> 00:02:13,400 Das muss dich ja jetzt nicht runterziehen. 20 00:02:13,520 --> 00:02:15,280 Ja, der soll sich einfach melden. 21 00:02:15,400 --> 00:02:19,120 Aber du hast ihm schon 'nen Standort geschickt, oder? 22 00:02:20,240 --> 00:02:23,840 Ja, dann kommt er schon, wenn er Bock drauf hat. 23 00:02:25,200 --> 00:02:26,480 (Straßenlärm) 24 00:02:31,240 --> 00:02:34,000 Consti, wo bist du? 25 00:02:35,760 --> 00:02:37,640 Consti! 26 00:02:39,080 --> 00:02:40,440 (hoch:) Consti! 27 00:02:42,640 --> 00:02:44,080 (Scharfes Einatmen) 28 00:02:46,240 --> 00:02:47,600 (Lachen) 29 00:02:49,160 --> 00:02:52,360 Also Consti hab ich jetzt nicht gefunden, 30 00:02:52,480 --> 00:02:53,640 aber diesen Stock. 31 00:02:55,080 --> 00:02:57,760 Und er hat irgendwie so ganz coole ... 32 00:02:58,160 --> 00:03:01,880 Pflanzen dran, ich dachte, das gefällt dir vielleicht. 33 00:03:03,240 --> 00:03:05,280 Weißt du, was das ist? - Nee. 34 00:03:05,400 --> 00:03:06,840 Das sind Flechten. 35 00:03:07,880 --> 00:03:09,840 Pilze. - Mhm. 36 00:03:10,080 --> 00:03:11,520 (Lachen) Nice. 37 00:03:11,640 --> 00:03:12,840 (Lachen) 38 00:03:12,960 --> 00:03:14,960 Flechten sind so 'ne Art Pilz, 39 00:03:15,080 --> 00:03:17,520 die existieren in einer Symbiose mit Bakterien 40 00:03:17,640 --> 00:03:20,560 und vermehren sich durch Sporen anstatt durch Samen. 41 00:03:20,680 --> 00:03:22,800 Und brauchen einander, um zu existieren. 42 00:03:22,920 --> 00:03:26,200 Zusammen können die sogar 'nen Atomkrieg überleben. 43 00:03:26,360 --> 00:03:27,720 Hm ... 44 00:03:27,840 --> 00:03:30,520 Ja, auf jeden Fall sind die ganz cool. 45 00:03:35,680 --> 00:03:39,120 Ich würd irgendwie nicht so abhängig sein wollen. 46 00:03:39,400 --> 00:03:41,360 Weißt du, meine Sporen sollen sich 47 00:03:41,480 --> 00:03:44,400 auch ohne so 'nem Pilz verbreiten können. 48 00:03:45,120 --> 00:03:48,720 Die sind ja auch nicht abhängig, sondern in einer Symbiose. 49 00:03:48,840 --> 00:03:50,320 Das ist was anderes. 50 00:03:50,440 --> 00:03:51,640 Ach ja? 51 00:03:52,400 --> 00:03:53,600 Ach ja. 52 00:03:55,760 --> 00:03:57,040 (Consti:) Jo! 53 00:03:57,720 --> 00:03:59,000 Was geht? 54 00:03:59,160 --> 00:04:02,800 Wie seid ihr hierhin gekommen, wie hab ich euch hier finden sollen? 55 00:04:02,920 --> 00:04:04,840 Ich hab doch gesagt, dass er kommt. 56 00:04:04,960 --> 00:04:06,480 Hey, na? - Na? 57 00:04:06,920 --> 00:04:09,040 Schön, dass du's geschafft hast. 58 00:04:09,600 --> 00:04:12,160 Wie hätt ich euch denn hier finden sollen, bitte? 59 00:04:12,320 --> 00:04:14,160 Aber hat sich doch gelohnt, oder? 60 00:04:14,280 --> 00:04:16,080 Schön, dass du da bist. 61 00:04:16,279 --> 00:04:18,359 Na? - Hey. 62 00:04:18,600 --> 00:04:20,760 Alles okay bei dir? - Ja, klar. 63 00:04:20,880 --> 00:04:22,000 (Lockere Musik) 64 00:04:22,120 --> 00:04:24,520 Guck ich mir diese geile Aussicht an, Alter. 65 00:04:24,640 --> 00:04:26,040 Willst du 'n Bier? 66 00:04:27,120 --> 00:04:28,440 (Ruhige Musik) 67 00:04:34,960 --> 00:04:36,200 (Kichern) 68 00:04:38,080 --> 00:04:40,160 Was für 'ne scheißschöne Welt, Mann. 69 00:04:40,280 --> 00:04:42,520 Ja, Mann, scheißschöne Welt. 70 00:04:43,080 --> 00:04:44,520 Scheißschöne Welt! 71 00:04:45,280 --> 00:04:47,120 Scheißschöne Welt! 72 00:04:47,640 --> 00:04:49,760 Scheißschöne Welt! 73 00:04:49,880 --> 00:04:51,320 (Lachen) 74 00:04:52,440 --> 00:04:53,840 (Dynamische Musik) 75 00:04:55,480 --> 00:04:56,600 Wooh! 76 00:04:58,000 --> 00:04:59,480 (Dynamische Musik) 77 00:05:03,840 --> 00:05:08,240 (Dynamische Musik: "Tomorrow" von Afternoon Bike Ride, Aso) 78 00:05:11,480 --> 00:05:13,120 (Die Musik wird leiser.) 79 00:05:16,760 --> 00:05:17,800 Alles gut? 80 00:05:17,920 --> 00:05:19,160 Ja, bei dir? 81 00:05:19,280 --> 00:05:20,480 Auch. - Hi! 82 00:05:20,720 --> 00:05:21,880 Hey. 83 00:05:22,120 --> 00:05:23,640 Nicer Pulli. - Danke. 84 00:05:23,760 --> 00:05:24,960 Nicer E-Roller. 85 00:05:27,040 --> 00:05:30,800 Du, Chibi, wolltest du mir nicht zeigen, wie man 'nen Kickflip macht? 86 00:05:30,920 --> 00:05:33,720 Ich kann keinen Kickflip. - Doch kannst du, komm. 87 00:05:33,840 --> 00:05:34,840 Okay. 88 00:05:36,880 --> 00:05:38,040 Also ... 89 00:05:39,000 --> 00:05:40,720 Ich zeig dir, wie's geht. - Mhm. 90 00:05:40,840 --> 00:05:42,160 Hey, na? - Hey. 91 00:05:48,440 --> 00:05:50,280 (Jubel im Hintergrund) 92 00:05:57,320 --> 00:05:58,880 (leise:) Hey. - Äh ... 93 00:05:59,120 --> 00:06:01,320 sorry noch mal wegen Freitag. 94 00:06:01,680 --> 00:06:04,440 Ich hab das irgendwie voll verpeilt mit den Samosas, 95 00:06:04,560 --> 00:06:06,880 aber wir können das safe noch mal nachholen. 96 00:06:07,000 --> 00:06:08,360 I promise. 97 00:06:08,480 --> 00:06:11,640 Ist schon okay, ich hab mir nur Sorgen gemacht. 98 00:06:11,760 --> 00:06:13,760 Hat's denn wenigstens Spaß gemacht? 99 00:06:13,880 --> 00:06:16,280 Hat sich echt wild angehört bei euch. 100 00:06:17,160 --> 00:06:18,520 Ja, schon. 101 00:06:20,200 --> 00:06:21,520 Na ja ... 102 00:06:21,920 --> 00:06:24,960 außer dass wir das Auto von Constis Dad geschrottet haben. 103 00:06:25,120 --> 00:06:26,360 Geschrottet? 104 00:06:27,000 --> 00:06:29,080 Na ja, nicht geschrottet, aber ... 105 00:06:29,200 --> 00:06:31,560 es hat 'nen ordentlichen Lackschaden. - Fuck. 106 00:06:31,680 --> 00:06:34,760 Consti wollte dann auch gar keine Hilfe annehmen von Lou. 107 00:06:34,880 --> 00:06:36,600 Sie kennt sich ja mit Autos aus. 108 00:06:36,720 --> 00:06:39,880 Vielleicht will er sich einfach nicht von Lou helfen lassen. 109 00:06:40,000 --> 00:06:41,360 Männlicher Stolz oder so. 110 00:06:41,480 --> 00:06:43,720 Wenn du meinst, er könnte Hilfe gebrauchen, 111 00:06:43,840 --> 00:06:47,560 dann frag ihn vielleicht mal alleine. - Wer könnte Hilfe gebrauchen? 112 00:06:47,680 --> 00:06:50,960 Constantin. - Ich dachte, du bist nicht mehr in Bikini Bottom? 113 00:06:51,120 --> 00:06:53,680 Bin ich auch nicht. Ich häng nur grad mit Lou ab. 114 00:06:53,800 --> 00:06:56,000 Und Consti ist irgendwie auch immer dabei. 115 00:06:56,120 --> 00:06:57,360 Mh ... 116 00:06:57,560 --> 00:07:00,440 Bist DU in Lou verknallt oder Constantin? 117 00:07:03,360 --> 00:07:04,640 I don't know. 118 00:07:05,080 --> 00:07:07,280 Ich häng einfach nur gern mit ihr ab. 119 00:07:07,400 --> 00:07:08,760 Ist doch auch egal, oder? 120 00:07:08,920 --> 00:07:10,760 Ich glaub, viel wichtiger ist, 121 00:07:10,880 --> 00:07:14,400 dass ich lerne, wie ich auf diesem Ding stehe, ohne mich zu maulen. 122 00:07:14,520 --> 00:07:17,240 (Fatou:) Das ist kein Ding, das ist 'n Skateboard. 123 00:07:17,360 --> 00:07:20,400 Oder Axolotl-Raumschiff. - Ich bleib bei meinem E-Roller. 124 00:07:20,520 --> 00:07:21,880 (Dröhnende Musik) 125 00:07:22,240 --> 00:07:24,440 Bock auf Wettrennen? - Ready! 126 00:07:24,600 --> 00:07:26,480 Schaffst du nie! (Gefühlvolle Musik) 127 00:07:26,600 --> 00:07:27,760 Watch me! 128 00:07:28,440 --> 00:07:29,640 Ready to fight? 129 00:07:29,800 --> 00:07:32,680 Und keine Schande über die Familie, ja? 130 00:07:33,160 --> 00:07:34,680 (Gefühlvolle Musik) 131 00:07:36,520 --> 00:07:38,000 (Ava:) Okay! Ready? 132 00:07:38,360 --> 00:07:40,080 (Fatou:) Ja. - Set! 133 00:07:41,720 --> 00:07:42,840 Go! 134 00:07:42,960 --> 00:07:45,800 (Musik: "Happier" von Olivia Rodrigo) 135 00:07:49,520 --> 00:07:51,120 (Gefühlvolle Musik) 136 00:07:55,160 --> 00:07:56,600 (Gefühlvolle Musik) 137 00:07:57,000 --> 00:08:00,040 (Musik: "Happy" von Olivia Rodrigo) 138 00:08:09,560 --> 00:08:12,080 (Lehrerin spricht im Hintergrund.) 139 00:08:13,960 --> 00:08:17,360 (Lehrerin:) Auf Seite 38, Aufgabe eins A und B. 140 00:08:17,520 --> 00:08:20,040 Äh, Louise, komm mal bitte kurz raus. 141 00:08:20,160 --> 00:08:22,560 Ich hätte da noch etwas mit dir zu besprechen. 142 00:08:22,680 --> 00:08:23,760 Okay. 143 00:08:24,920 --> 00:08:27,600 Hey, Digga, was will die denn? - Keine Ahnung, ey. 144 00:08:27,720 --> 00:08:29,680 Wir sehen uns später. - Ja. 145 00:08:31,960 --> 00:08:34,480 (Stimmengewirr im Hintergrund) 146 00:08:48,840 --> 00:08:50,000 Hm ... 147 00:08:50,480 --> 00:08:52,080 alles okay zu Hause? 148 00:08:53,120 --> 00:08:55,360 Ja, ja, alles so wie immer. 149 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Äh wegen Freitag ... 150 00:08:59,720 --> 00:09:02,400 ich weiß, du wolltest keine Hilfe von Lou, aber ... 151 00:09:02,520 --> 00:09:05,520 wenn du willst, kann ich dir was für die Reparatur geben. 152 00:09:05,640 --> 00:09:08,920 Es muss auch was Gutes haben, dass meine Eltern 24/7 arbeiten. 153 00:09:09,040 --> 00:09:10,800 Denkst du, du musst mich retten? 154 00:09:10,920 --> 00:09:14,440 Nein, ich will's nur anbieten, ich war ja auch mitbeteiligt und so. 155 00:09:14,560 --> 00:09:16,640 Digga, ich brauch keine Almosen von dir. 156 00:09:16,760 --> 00:09:17,920 Hey! - Hi! 157 00:09:18,040 --> 00:09:19,080 Hey! 158 00:09:19,200 --> 00:09:20,880 Wir haben 'ne Aufgabe für euch, 159 00:09:21,000 --> 00:09:23,520 weil ihr letztes Jahr das Abgeld versoffen habt. 160 00:09:23,640 --> 00:09:27,280 Habt ihr's nicht mit eurer megacoolen Merch-Aktion wieder reingeholt? 161 00:09:27,400 --> 00:09:29,520 (Nora:) Ja, aber wir brauchen was Neues. 162 00:09:29,640 --> 00:09:31,360 Weil's jetzt wieder möglich ist, 163 00:09:31,480 --> 00:09:33,480 wollen wir was Richtiges veranstalten. 164 00:09:33,600 --> 00:09:36,080 Einen Weihnachtsbasar - Und 'ne Silvesterparty. 165 00:09:36,200 --> 00:09:37,240 Wo? - In der Schule. 166 00:09:37,360 --> 00:09:40,000 Und da sollt ihr ins Spiel kommen. - Sicher nicht. 167 00:09:40,120 --> 00:09:41,560 Jetzt hör doch erst mal zu. 168 00:09:41,720 --> 00:09:44,720 Das Geld hätte für 'ne Coronafeier letztes Jahr gereicht. 169 00:09:44,840 --> 00:09:47,160 Aber es soll ja 'n richtiger Abiball werden. 170 00:09:47,280 --> 00:09:50,240 Das heißt, dass die Tickets um so 70 Euro kosten werden. 171 00:09:50,360 --> 00:09:53,360 Das kann sich halt nicht jeder leisten, Constantin. 172 00:09:53,480 --> 00:09:56,480 Äh ... stimmt, ja. - Wir könnten vielleicht 173 00:09:56,600 --> 00:09:58,240 mit der Tanz-AG was aufführen? 174 00:09:58,360 --> 00:09:59,400 Ja. - Safe! 175 00:09:59,520 --> 00:10:00,720 Super! - Digga! 176 00:10:01,000 --> 00:10:03,760 Wer hat bitte Bock, an Silvester 177 00:10:03,920 --> 00:10:07,760 in die Schule zu gehen und irgendwelchen halbtalentierten Keks 178 00:10:07,880 --> 00:10:10,120 beim Rumspringen zuzuschauen? 179 00:10:11,800 --> 00:10:13,800 Oder irgendwelchen ... 180 00:10:13,920 --> 00:10:18,000 Scheißramsch zu kaufen, nur damit alle ein viel zu überteuertes Ticket 181 00:10:18,120 --> 00:10:21,240 für 'nen beschissenen Abiball, der eh mies langweilig wird, 182 00:10:21,360 --> 00:10:22,560 sich leisten können. 183 00:10:22,680 --> 00:10:23,880 (Seufzen) 184 00:10:24,120 --> 00:10:25,120 Okay ... 185 00:10:25,240 --> 00:10:26,240 Geht's noch? 186 00:10:26,360 --> 00:10:27,520 Puh! 187 00:10:31,720 --> 00:10:32,880 Darf ich mal? 188 00:10:33,360 --> 00:10:35,040 What the fuck? - Hä? 189 00:10:36,200 --> 00:10:39,880 Ey, es fuckt mich ab! - Was ist denn mit dir los? 190 00:10:40,120 --> 00:10:41,800 Ihr seid solche Opfer! 191 00:10:44,520 --> 00:10:46,720 (Unterdrücktes Lachen) Okay ... 192 00:10:48,360 --> 00:10:49,720 (Tür knallt zu.) 193 00:10:51,720 --> 00:10:53,880 Also, Silvesterparty und Weihnachtsbasar? 194 00:10:54,000 --> 00:10:56,200 Genau. - Yes! Yay! 195 00:10:57,280 --> 00:11:00,080 Willst du vielleicht auch der Tanz-AG joinen oder so? 196 00:11:00,200 --> 00:11:03,160 Dann tanzt du nicht nur privat auf Parkplätzen für mich. 197 00:11:03,280 --> 00:11:05,320 Ähm ... safe, dass du dafür ready bist? 198 00:11:05,440 --> 00:11:07,320 Ja, wir wären so unstoppable. Komm! 199 00:11:07,440 --> 00:11:09,280 Wie hast du das letztens gemacht? 200 00:11:09,440 --> 00:11:10,680 So? (Lachen) 201 00:11:13,040 --> 00:11:14,440 Na komm, zeig mir. 202 00:11:14,880 --> 00:11:16,280 (Dynamische Musik) 203 00:11:17,320 --> 00:11:18,840 Hab ich doch auch gemacht. 204 00:11:19,320 --> 00:11:23,080 (Dynamische Musik: "Quiet On Set" von Remi Wolf) 205 00:11:32,400 --> 00:11:33,840 (Dynamische Musik) 206 00:11:39,120 --> 00:11:41,200 (Dynamische Rapmusik) 207 00:11:50,520 --> 00:11:53,240 Ja, dann schnall dich mal an. - Ja, okay. 208 00:11:53,360 --> 00:11:54,880 (Dynamische Musik) 209 00:11:58,640 --> 00:12:01,360 Okay, linker Fuß auf der Kupplung. 210 00:12:01,560 --> 00:12:02,600 (Lachen) 211 00:12:02,760 --> 00:12:04,840 Durchdrücken, rechter Fuß ... 212 00:12:05,680 --> 00:12:08,080 auf der Bremse, mittleres Pedal. 213 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 Drehen, nach ... ja! (Motorengeräusch) 214 00:12:10,320 --> 00:12:11,560 (Lachen) 215 00:12:11,760 --> 00:12:12,800 (Motorengeräusch) 216 00:12:12,920 --> 00:12:15,120 Komplett, wie wenn du 'ne Tür aufschließt. 217 00:12:15,280 --> 00:12:16,360 Drehn den Schlüssel. 218 00:12:16,480 --> 00:12:17,480 (Motor heult auf.) 219 00:12:17,600 --> 00:12:19,280 Na schau! (Lachen) 220 00:12:19,520 --> 00:12:20,600 What the fuck! 221 00:12:20,720 --> 00:12:22,200 Der Ludi ... (Lachen) 222 00:12:22,800 --> 00:12:26,240 Okay. - Okay, nice, dann mal den Gang einlegen hier. 223 00:12:26,360 --> 00:12:28,640 Vorne links. (Lachen) 224 00:12:29,040 --> 00:12:31,480 Doch ist drinnen, glaub ich. - Safe? 225 00:12:31,600 --> 00:12:33,280 Ja. - Okay. 226 00:12:33,400 --> 00:12:36,320 Jetzt mal den rechten Fuß von der Bremse wegnehmen. 227 00:12:36,480 --> 00:12:40,640 Und ein Pedal weiter, aufs Gas. Dann das Gas ganz vorsichtig drücken. 228 00:12:40,760 --> 00:12:44,360 Und währenddessen den linken Fuß langsam von der Kupplung wegnehmen. 229 00:12:44,480 --> 00:12:46,080 (Motor heult laut auf.) 230 00:12:46,200 --> 00:12:48,080 (Motor säuft ab und zischt.) 231 00:12:51,720 --> 00:12:55,680 Sorry, ich wollt nur aufs Gas drücken, keine Ahnung, ich ... 232 00:12:55,920 --> 00:12:57,240 Ist wirklich alles okay. 233 00:12:57,360 --> 00:12:59,840 Vielleicht ist das Massekabel korrodiert, 234 00:12:59,960 --> 00:13:02,760 ich hab da so 'n altes von meinem Dad eingebaut. 235 00:13:02,880 --> 00:13:04,000 (Lachen) 236 00:13:05,720 --> 00:13:09,000 Das war schon genug Aufregung für das erste ... 237 00:13:09,120 --> 00:13:11,080 für die erste Fahrstunde. 238 00:13:13,120 --> 00:13:14,720 (Ismail räuspert sich.) 239 00:13:15,320 --> 00:13:16,600 (Handy vibriert.) 240 00:13:20,240 --> 00:13:21,760 Ist das dein Bruder? 241 00:13:22,520 --> 00:13:23,760 Ja. 242 00:13:24,440 --> 00:13:26,760 Und ... versteht ihr euch gut? 243 00:13:27,720 --> 00:13:29,040 Joa ... 244 00:13:30,640 --> 00:13:33,360 Der ist halt grad in so 'ner ... 245 00:13:33,600 --> 00:13:35,440 komischen Phase irgendwie. 246 00:13:36,200 --> 00:13:39,560 Kommt er in die Pubertät, oder was? - Bitte nicht. 247 00:13:41,640 --> 00:13:43,920 Ich glaub, der will so unbedingt cool sein, 248 00:13:44,040 --> 00:13:47,600 dass er ein Problem mit mir entwickelt hat. 249 00:13:48,120 --> 00:13:51,120 Gestern hat er mich auch einfach in der Schule ignoriert. 250 00:13:51,240 --> 00:13:52,440 Hm ... 251 00:13:53,880 --> 00:13:56,880 Aber ... - Was wollte Frau Kosnig eigentlich von dir? 252 00:13:57,200 --> 00:13:58,360 Pff ... 253 00:13:59,400 --> 00:14:03,600 Irgendwas darüber, dass meine Klausur besonders gut werden muss, 254 00:14:03,720 --> 00:14:06,720 weil ich mich mündlich nicht beteiligt habe. 255 00:14:06,840 --> 00:14:09,440 Und? - Na, die kann mich mal. 256 00:14:12,200 --> 00:14:14,240 Nein, im Ernst, ich bin doch schon ... 257 00:14:14,360 --> 00:14:16,080 fast jede Stunde da. 258 00:14:16,400 --> 00:14:18,360 Was will sie denn von mir? 259 00:14:18,520 --> 00:14:21,360 Am liebsten würd ich den ganzen Tag nur hier sein 260 00:14:21,480 --> 00:14:22,680 und so ... 261 00:14:22,960 --> 00:14:25,120 das Auto fertigmachen irgendwie. 262 00:14:26,480 --> 00:14:27,760 Und ... 263 00:14:28,920 --> 00:14:32,280 Warum brichst du die Schule dann nicht einfach ab? 264 00:14:34,800 --> 00:14:36,880 Weil das 'n Teil der Vereinbarung war, 265 00:14:37,000 --> 00:14:39,880 damit ich zu meinem Dad ziehen durfte. 266 00:14:40,080 --> 00:14:42,000 Warum wolltest du zu ihm? 267 00:14:43,280 --> 00:14:45,000 Mh, weißt du ... 268 00:14:45,360 --> 00:14:46,640 nach der ... 269 00:14:46,760 --> 00:14:48,800 Trennung meiner Eltern wollte meine Mom 270 00:14:48,920 --> 00:14:51,520 überhaupt gar nicht mehr mit meinem Dad reden. 271 00:14:51,640 --> 00:14:55,400 Und ich musste immer für sie alles kommunizieren, 272 00:14:55,520 --> 00:14:59,480 wie so 'ne Scheißbrieftaube bin ich hin- und hergerannt. 273 00:14:59,800 --> 00:15:01,560 Das war mieser Abfuck so ... 274 00:15:01,680 --> 00:15:05,720 Und irgendwann ... ich war halt immer mal am Wochenende hier, 275 00:15:05,960 --> 00:15:08,960 und irgendwann wollt ich einfach bleiben. 276 00:15:22,080 --> 00:15:24,760 Mann, auf jeden Fall hab ich jetzt ... 277 00:15:24,920 --> 00:15:28,680 einfach gar keinen Bock mehr, es irgendwem recht machen zu müssen. 278 00:15:28,800 --> 00:15:32,120 Vor allem nicht dieser Frau ... Kann-nichts. 279 00:15:34,080 --> 00:15:36,280 Die sowieso nichts kann. 280 00:15:39,280 --> 00:15:41,120 (Gefühlvolle Musik) 281 00:15:49,840 --> 00:15:51,240 (Die Musik schneller.) 282 00:15:55,520 --> 00:15:58,200 Ich seh was, was du nicht siehst, und das ist grün. 283 00:15:58,320 --> 00:16:00,720 Ja, easy, die Pflanzen. - Ja, aber welche? 284 00:16:00,840 --> 00:16:03,720 Dein Ernst? - Ich weiß jedenfalls, wen ich nicht sehe. 285 00:16:03,920 --> 00:16:05,120 Lou kommt noch. 286 00:16:18,080 --> 00:16:20,040 (Kichern) Wie süß. 287 00:16:22,360 --> 00:16:23,560 (Partymusik) 288 00:16:27,920 --> 00:16:31,080 Finn hat mir auch schon mal 'ne Fahrstunde gegeben. 289 00:16:31,200 --> 00:16:34,640 Aber er hat nicht so die besten Lehrerqualitäten. 290 00:16:35,760 --> 00:16:36,960 Okay. 291 00:16:37,680 --> 00:16:38,880 Ähm ... 292 00:16:39,040 --> 00:16:42,560 Was für 'ne Fahrstunde? - Lou hat Isi gestern eine gegeben. 293 00:16:42,680 --> 00:16:45,320 Ja, es hat sich einfach ergeben irgendwie. 294 00:16:45,480 --> 00:16:49,120 Ja, aber ist doch voll süß, ey, ich ship euch voll. 295 00:16:54,320 --> 00:16:57,840 Wollen wir mal irgendwas machen, was nichts mit Lernen zu tun hat? 296 00:16:57,960 --> 00:16:59,160 Keine Ahnung, bei mir? 297 00:16:59,280 --> 00:17:00,840 Lou kommt bestimmt dann auch. 298 00:17:00,960 --> 00:17:04,120 Und heute nicht mehr? - Sie hat keinen Bock auf Schule 299 00:17:04,240 --> 00:17:05,680 und Erwartungen und so. 300 00:17:05,800 --> 00:17:06,920 Oder auf uns. 301 00:17:08,240 --> 00:17:10,400 Außer auf Consti und Isi, mein ich. 302 00:17:10,880 --> 00:17:15,120 Wieso muss bei dir eigentlich gleich immer alles so dramatisch sein? 303 00:17:17,118 --> 00:17:18,358 Also, morgen? 304 00:17:18,880 --> 00:17:21,200 Nee, morgen geht nicht, ich muss vorlernen. 305 00:17:21,319 --> 00:17:23,159 Geburtstag. - Ist doch am Sonntag? 306 00:17:23,280 --> 00:17:25,640 Ja, aber am Samstag kommen meine Großeltern. 307 00:17:25,760 --> 00:17:27,320 Ich ess mit der Fam. 308 00:17:28,040 --> 00:17:31,600 Ja, okay, dann verabrede ich mich eben mit Ava zum Songwriting. 309 00:17:31,760 --> 00:17:33,440 Seit wann machst du denn Musik? 310 00:17:33,560 --> 00:17:36,400 Seit wann isst du freiwillig mit deiner Familie? 311 00:17:42,400 --> 00:17:43,800 (Handy vibriert.) 312 00:17:45,320 --> 00:17:47,560 Ähm, ich hab Lou geschrieben. 313 00:17:48,040 --> 00:17:49,160 Sie ist dabei. 314 00:17:51,440 --> 00:17:52,600 Also ... 315 00:17:54,120 --> 00:17:55,680 morgen dann zu dritt? 316 00:17:58,080 --> 00:17:59,680 Nice. 317 00:18:01,400 --> 00:18:03,240 (Dynamische Klaviermusik) 318 00:18:11,040 --> 00:18:12,200 (Seufzen) 319 00:18:25,920 --> 00:18:27,880 Okay, ich glaub, ich hab's. 320 00:18:28,880 --> 00:18:31,720 Wie lang muss das jetzt trocknen? - Mh ... 321 00:18:31,840 --> 00:18:33,320 so 12 Stunden. 322 00:18:34,400 --> 00:18:35,640 (Lachen) 323 00:18:36,040 --> 00:18:37,840 Ja, sehr lustig, Ismail. 324 00:18:38,720 --> 00:18:40,080 (Kichern) 325 00:18:40,560 --> 00:18:42,200 Ist doch schön geworden, oder? 326 00:18:42,360 --> 00:18:44,120 Voll schön. - Was sagst du? 327 00:18:48,760 --> 00:18:50,280 Gib mal 'nen Joint. 328 00:18:55,200 --> 00:18:56,640 An sich ganz okay. 329 00:18:58,160 --> 00:19:00,640 (Ismail:) Ich mach mal Musik an. 330 00:19:01,600 --> 00:19:03,000 (Gefühlvolle Musik) 331 00:19:03,360 --> 00:19:05,520 # I don't want it. 332 00:19:07,280 --> 00:19:10,720 # And I don't want to want you. 333 00:19:14,880 --> 00:19:18,560 # But in my dreams I seem to be more honest. 334 00:19:21,280 --> 00:19:25,840 # And I must admit, you've been in quite a few. 335 00:19:28,560 --> 00:19:29,960 (Dynamische Musik) 336 00:19:50,720 --> 00:19:53,360 # Silly me to fall in love with you. 337 00:19:57,520 --> 00:19:58,960 (Türe knallt zu.) 338 00:20:01,360 --> 00:20:02,480 Äh, Licht aus. 339 00:20:09,920 --> 00:20:11,080 (Kichern) 340 00:20:14,320 --> 00:20:16,400 Geh doch einfach raus, Mann. (Kichern) 341 00:20:16,520 --> 00:20:17,960 Nicht wenn ich bekifft bin. 342 00:20:18,080 --> 00:20:19,800 Ismail? (Sie spricht türkisch.) 343 00:20:19,920 --> 00:20:23,200 Ja, ja, komm nicht rein, ich hab grad mein Zimmer abgedunkelt, 344 00:20:23,320 --> 00:20:25,280 ich hab voll Migräne und so. 345 00:20:25,440 --> 00:20:27,520 Ach, Gülüm, willst du Aspirin? 346 00:20:27,680 --> 00:20:30,360 Nee, ich brauch grad nur Ruhe, danke. 347 00:20:30,480 --> 00:20:31,640 Okay, Çiçe. 348 00:20:32,120 --> 00:20:34,600 Ich bin im Arbeitszimmer, wenn du was brauchst. 349 00:20:34,720 --> 00:20:36,880 Okay. (Er spricht türkisch.) 350 00:20:37,720 --> 00:20:41,240 Ich glaub, sie denkt, du hast gewichst, wie du geantwortet hast. 351 00:20:41,360 --> 00:20:42,600 (Lachen) 352 00:20:43,720 --> 00:20:44,880 (Seufzen) 353 00:20:45,680 --> 00:20:47,280 Tut dir der Kopf weh? 354 00:20:47,400 --> 00:20:48,600 (Lachen) 355 00:20:51,360 --> 00:20:53,760 (Constantin:) Mama, ich hab Migräne. 356 00:20:53,880 --> 00:20:55,040 (Lachen) 357 00:21:20,200 --> 00:21:21,720 (Gefühlvolle Musik) 358 00:21:29,960 --> 00:21:33,960 (Gefühlvolle Musik: "Halley's Comet" von Billie Eilish) 359 00:21:52,800 --> 00:21:56,520 # I think I might have fallen in love. 360 00:22:01,720 --> 00:22:03,320 # What am I to do? 361 00:22:11,840 --> 00:22:13,520 (Motorengeräusche) 362 00:22:21,280 --> 00:22:22,520 (Stöhnen) 363 00:22:23,920 --> 00:22:25,240 (Dröhnen) 364 00:22:25,840 --> 00:22:27,360 (Gedämpfte Stimmen) 365 00:22:30,520 --> 00:22:33,680 (gedämpft:) Ich muss dann auch los, ja? 366 00:22:37,040 --> 00:22:38,320 (Straßenlärm) 367 00:22:39,480 --> 00:22:41,080 (Gefühlvolle Musik) 368 00:22:45,240 --> 00:22:47,840 # In the end, it was friends. 369 00:22:53,480 --> 00:22:56,640 # It was friends who broke my heart. 24446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.