Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:02,048
Hello there and welcome back
2
00:00:02,304 --> 00:00:06,656
I want to talk about your assignment for this week and what exactly I would like you to do
3
00:00:06,912 --> 00:00:08,448
The most important thing
4
00:00:08,704 --> 00:00:10,752
Is to understand the why
5
00:00:11,008 --> 00:00:14,336
Behind all of the techniques that we've learnt in a workshop
6
00:00:15,104 --> 00:00:19,456
It's so much more important to understand why we use the techniques we did
7
00:00:19,712 --> 00:00:21,760
As opposed to buttons we use
8
00:00:22,016 --> 00:00:22,784
Execute
9
00:00:23,296 --> 00:00:24,576
You can always Google
10
00:00:24,832 --> 00:00:26,880
Hey what button does this
11
00:00:27,392 --> 00:00:30,208
But you can't Google why am I due
12
00:00:30,464 --> 00:00:33,280
Because that's something you just have to intrinsically know
13
00:00:33,536 --> 00:00:38,144
Set the first thing I would like you to make sure you have nailed down from this week's videos
14
00:00:38,656 --> 00:00:40,704
The second task I would like you to do
15
00:00:41,216 --> 00:00:44,288
Is refried the shot that we've made this work
16
00:00:45,824 --> 00:00:47,872
Ideally you would be able to do it
17
00:00:48,128 --> 00:00:51,200
Without going with the video step by step
18
00:00:51,712 --> 00:00:55,552
I understand that's not entirely possible if you're just learning Nick for the first time
19
00:00:55,808 --> 00:00:59,648
I tried to do it on your own and reference the video as well as possible
20
00:01:00,123 --> 00:01:02,363
Subtitled by
-♪ online-courses.club ♪-
We compress knowledge for you!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
21
00:01:02,364 --> 00:01:01,696
If you remember the contact
22
00:01:02,720 --> 00:01:05,792
We mask this year but I don't quite remember her
23
00:01:06,048 --> 00:01:07,584
Go ahead check the video
24
00:01:07,840 --> 00:01:11,936
That's great because you remember the why the buttons you can always find
25
00:01:12,448 --> 00:01:15,776
When you finish your shot I would love to give you feedback if you'd like to upload
26
00:01:16,288 --> 00:01:18,080
I would like you to do
27
00:01:18,336 --> 00:01:21,920
Is export a loaded progress of your finish shot
28
00:01:22,432 --> 00:01:23,968
So how are you and do that
29
00:01:24,480 --> 00:01:26,272
Is let's go ahead
30
00:01:26,528 --> 00:01:32,160
And make a vector field again really quick like we did in the previous video
31
00:01:33,184 --> 00:01:34,720
What grab or what
32
00:01:36,768 --> 00:01:38,048
13 here won't you
33
00:01:38,304 --> 00:01:40,096
SR GPS
34
00:01:41,120 --> 00:01:42,144
Process
35
00:01:43,424 --> 00:01:44,960
All you need to do
36
00:01:45,472 --> 00:01:47,520
Is make a right now
37
00:01:54,176 --> 00:01:55,200
Go ahead
38
00:01:55,712 --> 00:01:58,784
What is the name of the same thing but mov
39
00:02:01,344 --> 00:02:03,648
Make sure this is set to srgb
40
00:02:03,904 --> 00:02:09,024
In progress 42 this will be more than enough for me to see your finished result
41
00:02:09,280 --> 00:02:11,584
Without taking up too much data
42
00:02:12,096 --> 00:02:18,240
The movie file I highly recommend working the way that we have here we first X
43
00:02:18,496 --> 00:02:19,776
Image sequence
44
00:02:20,032 --> 00:02:23,360
And then we imported that and written it out as a mod
45
00:02:23,616 --> 00:02:28,736
It just make sure something crashes you didn't lose your Renault time and it takes no time at all
46
00:02:28,992 --> 00:02:30,784
To re render out a demo
47
00:02:31,040 --> 00:02:32,576
As you can see in front of us
48
00:02:32,832 --> 00:02:33,600
Once this is done
49
00:02:33,856 --> 00:02:36,672
Go ahead and apply it to the discord and I'll give you some feedback
50
00:02:37,440 --> 00:02:39,744
And that wraps up our first week in
51
00:02:40,000 --> 00:02:44,096
Thank you so much for being here with me guys I'm very excited for this workshop
52
00:02:44,352 --> 00:02:45,632
And I'll catch you all next week
4132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.