All language subtitles for Year Of s01e08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,280 --> 00:00:10,780 2 (CRICKETS CHIRP) 2 00:00:10,880 --> 00:00:12,880 It's like an itch. 3 00:00:14,160 --> 00:00:16,140 PRIYA ON PHONE: You should probably get that checked. 4 00:00:16,240 --> 00:00:17,980 -(KNOCK AT DOOR) -MAYA: Mo! 5 00:00:18,080 --> 00:00:20,080 Go away, Maya! 6 00:00:20,800 --> 00:00:22,500 You're so mean to her. 7 00:00:22,600 --> 00:00:24,300 MO: Easy for you to say. 8 00:00:24,400 --> 00:00:26,400 You don't live with her. 9 00:00:28,800 --> 00:00:30,300 PRIYA: But, no, I have no intention 10 00:00:30,400 --> 00:00:31,980 of ever living in Sri Lanka. 11 00:00:32,080 --> 00:00:34,080 -MO: Really? -Really. 12 00:00:34,840 --> 00:00:36,580 My cousins are fucking weird. 13 00:00:36,680 --> 00:00:38,620 One of them has a crush on me. 14 00:00:38,720 --> 00:00:40,720 Yeah, I believe that. 15 00:00:43,800 --> 00:00:46,300 You know how there's a difference between 16 00:00:46,400 --> 00:00:49,880 home and, like, home-home? 17 00:00:51,760 --> 00:00:53,760 How do you know if you've never been? 18 00:00:54,760 --> 00:00:56,820 Well, maybe I go and realise 19 00:00:56,920 --> 00:00:58,500 that it's neither of these places. 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,300 But...I'll be new 21 00:01:01,400 --> 00:01:02,940 and know. 22 00:01:03,040 --> 00:01:05,940 Mo, when you try to be new, do you know what happens? 23 00:01:06,040 --> 00:01:09,340 You just end up being the same, just...different. 24 00:01:09,440 --> 00:01:11,060 Are you saying people don't change? 25 00:01:11,160 --> 00:01:12,540 Yep. 26 00:01:12,640 --> 00:01:14,580 Like Tully, for example. 27 00:01:14,680 --> 00:01:17,300 Same forever. 28 00:01:17,400 --> 00:01:20,020 So are you saying that Tully's gonna be a sook forever? 29 00:01:20,120 --> 00:01:22,120 (CHUCKLES) 30 00:01:22,640 --> 00:01:24,540 (GENTLE PIANO MUSIC) 31 00:01:24,640 --> 00:01:27,460 Mo, does Maya hate me? 32 00:01:27,560 --> 00:01:30,040 No-one could ever hate you, Priya. 33 00:01:31,080 --> 00:01:33,120 She just hates herself at the moment. 34 00:01:34,120 --> 00:01:35,780 Sometimes I wish I could just 35 00:01:35,880 --> 00:01:38,380 reach into her head and scream... 36 00:01:38,480 --> 00:01:39,540 "Chill!" 37 00:01:39,640 --> 00:01:41,640 Like... 38 00:01:48,640 --> 00:01:50,760 PRIYA: Are you actually gonna leave? 39 00:01:52,600 --> 00:01:54,600 MO: No. 40 00:02:00,560 --> 00:02:02,560 I'm gonna stay here forever. 41 00:02:08,000 --> 00:02:09,540 -(BIRDS WARBLE) -(FOOTSTEPS THUD) 42 00:02:09,640 --> 00:02:11,100 OPHELIA: Oh, they're jealous. 43 00:02:11,200 --> 00:02:14,100 -JED: They're jealous? Of what? -Oh, yeah. Of... Look at you! 44 00:02:14,200 --> 00:02:15,580 JED: You are such a martyr. 45 00:02:15,680 --> 00:02:17,680 -OPHELIA: I'm not! (LAUGHS) -(DOOR SLAMS) 46 00:02:19,720 --> 00:02:21,300 OPHELIA: It's fine. 47 00:02:21,400 --> 00:02:22,820 Shit. 48 00:02:22,920 --> 00:02:24,420 -It's fine, it's fine. -Mm? 49 00:02:24,520 --> 00:02:27,380 It's fine. Don't worry about it. Shh, don't worry about it. 50 00:02:27,480 --> 00:02:29,460 She's... 51 00:02:29,560 --> 00:02:31,560 (SIGHS) 52 00:02:33,520 --> 00:02:35,540 -Just tell me now. Come on. -Tell you what? 53 00:02:35,640 --> 00:02:37,740 -Admit it. Admit it! -Admit what? Admit what? 54 00:02:37,840 --> 00:02:40,880 -Admit the truth. -Huh? (LAUGHS) 55 00:02:42,200 --> 00:02:44,700 -You're very good. -Yeah? 56 00:02:44,800 --> 00:02:46,300 You're very, very good. 57 00:02:46,400 --> 00:02:48,460 -I know that. -(LAUGHS) 58 00:02:48,560 --> 00:02:50,620 You're top ten. You're definitely up there. 59 00:02:50,720 --> 00:02:53,540 But you can't... You're not the best. I'm sorry! 60 00:02:53,640 --> 00:02:57,280 The best is a very special woman that I once knew. 61 00:02:58,880 --> 00:03:00,880 (OPHELIA CHUCKLES) 62 00:03:08,880 --> 00:03:11,380 OK, I'll be back. 63 00:03:11,480 --> 00:03:13,820 Alright, I just gotta take the dog 64 00:03:13,920 --> 00:03:15,960 for a cute little poo-poo walk. 65 00:03:16,960 --> 00:03:19,580 You know, his are, like, so small, they're like... 66 00:03:19,680 --> 00:03:21,940 ..like little beans and you can just, like, 67 00:03:22,040 --> 00:03:25,660 pick them up and eat them, like, "Munch, munch, munch, munch..." 68 00:03:25,760 --> 00:03:27,760 (GIGGLES) 69 00:03:32,560 --> 00:03:34,060 -MO: Alright, no, no. -ADELA: No, you need... 70 00:03:34,160 --> 00:03:36,460 -MO: Let me park in peace! -This is definitely in the test. 71 00:03:36,560 --> 00:03:38,260 -Mo, you need to pay attention! -I don't care! 72 00:03:38,360 --> 00:03:39,860 -I am paying attention! -You're not paying attention! 73 00:03:39,960 --> 00:03:42,140 -Open your eyes! Spin it! -It doesn't do more! 74 00:03:42,240 --> 00:03:43,780 -It's locked! It's locked! -It does do more! 75 00:03:43,880 --> 00:03:45,500 I don't know what you want. It's locked. 76 00:03:45,600 --> 00:03:47,620 -It doesn't spin any more. -ADELA: It does spin more! 77 00:03:47,720 --> 00:03:49,720 MO: The wheel doesn't do more! 78 00:03:50,600 --> 00:03:54,880 He's posting all the time. What even is this? 79 00:03:55,880 --> 00:03:57,260 What app even is... 80 00:03:57,360 --> 00:03:59,300 Mum, as if you're talking about Dad right now! 81 00:03:59,400 --> 00:04:01,400 (GEARS CLICK) 82 00:04:01,920 --> 00:04:03,620 You gotta rip the bandaid off, Mum. 83 00:04:03,720 --> 00:04:06,200 These apps, they're dead-arse rotting your brain. 84 00:04:07,200 --> 00:04:09,680 -What are you talking about? -They are! 85 00:04:11,120 --> 00:04:13,120 (LINE RINGS) 86 00:04:16,440 --> 00:04:18,440 -(PHONE TRILLS) -MOSES: Hello? 87 00:04:19,400 --> 00:04:21,540 Adela? 88 00:04:21,640 --> 00:04:23,640 Hi. 89 00:04:25,000 --> 00:04:27,920 ('DEVOTION' BY BIG SCARY) 90 00:04:28,920 --> 00:04:32,460 ? This ain't out of a four-letter feeling... ? 91 00:04:32,560 --> 00:04:34,180 -Maya! Maya... -Oh, my God, Mum! 92 00:04:34,280 --> 00:04:36,460 I can see you. We made eye contact. 93 00:04:36,560 --> 00:04:38,900 -I did it! -Did what? 94 00:04:39,000 --> 00:04:41,500 I told your dad that I'm divorcing him. 95 00:04:41,600 --> 00:04:42,820 Bitch, you what?! 96 00:04:42,920 --> 00:04:45,820 I just said, "No more. 97 00:04:45,920 --> 00:04:48,300 "You know, I deserve to be happy." 98 00:04:48,400 --> 00:04:49,780 Oh, my God! You do! 99 00:04:49,880 --> 00:04:51,880 -I do! (LAUGHS) -You're kidding me. 100 00:04:52,880 --> 00:04:54,380 I'm really proud of you. 101 00:04:54,480 --> 00:04:56,180 -Yeah? -Yes! 102 00:04:56,280 --> 00:04:58,640 ('DEVOTION' CONTINUES THROUGH HEADPHONES) 103 00:05:03,480 --> 00:05:06,480 (BUZZING) 104 00:05:08,760 --> 00:05:10,300 But only because I'm in a good mood 105 00:05:10,400 --> 00:05:12,060 and this is the last one, OK? 106 00:05:12,160 --> 00:05:14,300 Yep. 107 00:05:14,400 --> 00:05:15,780 -Give me your hand. -Oh, my God. 108 00:05:15,880 --> 00:05:17,880 -Can you chill, please? -I am. 109 00:05:18,760 --> 00:05:19,980 -You are? -I am. 110 00:05:20,080 --> 00:05:21,660 I am! I am! 111 00:05:21,760 --> 00:05:23,760 (SCREAMS) 112 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 It doesn't hurt. 113 00:05:28,880 --> 00:05:30,900 It's a natural reaction, right? 114 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 WOMAN: Sure. 115 00:05:33,480 --> 00:05:36,340 -I'm sorry. -WOMAN: Don't be sorry. 116 00:05:36,440 --> 00:05:39,460 (CHUCKLES) Who are you? 117 00:05:39,560 --> 00:05:41,560 (CLICKS TONGUE) 118 00:05:43,400 --> 00:05:45,260 OPHELIA: You were gone for ages. 119 00:05:45,360 --> 00:05:47,780 I didn't think you were coming back. 120 00:05:47,880 --> 00:05:49,260 Any of these good? 121 00:05:49,360 --> 00:05:50,820 Uh, I have no idea. 122 00:05:50,920 --> 00:05:52,980 -You haven't read 'em? -Nope. 123 00:05:53,080 --> 00:05:54,580 Well, why do you have 'em? 124 00:05:54,680 --> 00:05:56,680 'Cause they make me look clever. 125 00:05:57,320 --> 00:05:59,600 (LAUGHS) Mmm. 126 00:06:06,360 --> 00:06:07,740 Um, I... 127 00:06:07,840 --> 00:06:11,340 ..I've got to get ready for work so you can't stay tonight. 128 00:06:11,440 --> 00:06:13,440 Sorry. 129 00:06:19,000 --> 00:06:21,100 Oh, what a shame he's gone. 130 00:06:21,200 --> 00:06:23,900 -Oh, here we go! -Oh, my God! No! 131 00:06:24,000 --> 00:06:26,620 This is my really good friend's older brother. 132 00:06:26,720 --> 00:06:29,100 And he's not really just my good friend. 133 00:06:29,200 --> 00:06:32,300 This is a potential love of my life, OK? 134 00:06:32,400 --> 00:06:34,960 Right, OK. Are you done? 135 00:06:38,120 --> 00:06:41,440 (SOFT MELANCHOLY MUSIC) 136 00:06:50,120 --> 00:06:52,120 (MESSAGE WHOOSHES) 137 00:06:56,640 --> 00:06:58,640 (PHONE DINGS) 138 00:07:08,680 --> 00:07:10,060 Told you. 139 00:07:10,160 --> 00:07:12,160 -(GRUNTS) -(DOG YAPS) 140 00:07:13,520 --> 00:07:15,520 Found him a couple of blocks up. 141 00:07:16,720 --> 00:07:18,720 You're alright. 142 00:07:19,600 --> 00:07:21,600 You know... 143 00:07:22,080 --> 00:07:24,080 ..your brother came around asking for money. 144 00:07:25,400 --> 00:07:26,900 For what? 145 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Come on, Gus. 146 00:07:35,080 --> 00:07:37,220 You went on an adventure, didn't you? 147 00:07:37,320 --> 00:07:39,540 (WHINES SOFTLY) 148 00:07:39,640 --> 00:07:41,640 Are you hungry? 149 00:07:49,720 --> 00:07:51,720 (CHUCKLES SOFTLY) 150 00:07:52,320 --> 00:07:53,860 Did you run away? 151 00:07:53,960 --> 00:07:56,160 (BELL RINGS) 152 00:07:58,480 --> 00:08:01,480 (KIDS CHATTER INDISTINCTLY) 153 00:08:12,960 --> 00:08:15,540 (P.A. SYSTEM CHIMES) 154 00:08:15,640 --> 00:08:17,620 This is... 155 00:08:17,720 --> 00:08:19,780 ..a friendly reminder to all students... 156 00:08:19,880 --> 00:08:22,020 -Hey, Priya. -Hey. 157 00:08:22,120 --> 00:08:24,120 ..to have a good day. 158 00:08:25,160 --> 00:08:26,820 -That is all. -What is he saying? 159 00:08:26,920 --> 00:08:28,380 Thank you. 160 00:08:28,480 --> 00:08:30,480 That was weird, right? 161 00:08:31,680 --> 00:08:34,100 -So, um... -Yeah? 162 00:08:34,200 --> 00:08:35,740 What you doing for lunch? 163 00:08:35,840 --> 00:08:38,460 Mo. Can I have a word? 164 00:08:38,560 --> 00:08:40,060 -Oh, 'bye. -I'm in the middle of something. 165 00:08:40,160 --> 00:08:42,020 -It'll just take a second. -Sir, do you reckon... 166 00:08:42,120 --> 00:08:44,280 -About the other night... -Not now, sir. 167 00:08:46,840 --> 00:08:48,660 PRIYA: Kate's got infected and she said 168 00:08:48,760 --> 00:08:51,960 that it smelt like absolute shit for a week straight. 169 00:08:52,960 --> 00:08:54,340 MAYA: Not to be hyperbolic, 170 00:08:54,440 --> 00:08:56,380 but the only infection in my life is Mo. 171 00:08:56,480 --> 00:08:58,340 OK, stopping you right there. 172 00:08:58,440 --> 00:09:00,780 You know I don't like it when you talk about your family 173 00:09:00,880 --> 00:09:02,340 in a pejorative sense. 174 00:09:02,440 --> 00:09:04,520 Well, I'm not changing anytime soon. 175 00:09:05,640 --> 00:09:07,740 (SNORTS) 176 00:09:07,840 --> 00:09:09,840 What? 177 00:09:11,280 --> 00:09:13,660 All you've done all term is try to change. 178 00:09:13,760 --> 00:09:15,180 Not that it's a bad thing. 179 00:09:15,280 --> 00:09:17,100 I'm just saying, like, the least you could do 180 00:09:17,200 --> 00:09:19,200 is be real with me. 181 00:09:20,160 --> 00:09:21,620 So you're saying I've changed? 182 00:09:21,720 --> 00:09:24,420 No, tried to. And it's not a bad thing. 183 00:09:24,520 --> 00:09:26,820 -And I'm lying about it? -OK, I didn't say that. 184 00:09:26,920 --> 00:09:29,820 No, I'm hearing you, Pri. You're saying I copied Kate. 185 00:09:29,920 --> 00:09:32,260 OK, inspired, potentially. 186 00:09:32,360 --> 00:09:34,780 But you're being completely dramatic. 187 00:09:34,880 --> 00:09:36,500 I didn't even mean it like that. 188 00:09:36,600 --> 00:09:38,600 I'm sorry. 189 00:09:39,320 --> 00:09:41,320 It's fine. 190 00:09:41,800 --> 00:09:45,100 The sex is so loud! It's traumatising. 191 00:09:45,200 --> 00:09:48,400 I have to, like, perma-wear noise-cancelling headphones now. 192 00:09:50,600 --> 00:09:53,200 It's really weird, Gus, don't you reckon? 193 00:09:54,480 --> 00:09:56,300 How long have they been hanging out for? 194 00:09:56,400 --> 00:09:58,860 It feels like an eternity. 195 00:09:58,960 --> 00:10:02,400 No, like, a week? Two? A month? 196 00:10:03,520 --> 00:10:05,220 Does it matter? 197 00:10:05,320 --> 00:10:07,320 Yeah, it does... 198 00:10:07,640 --> 00:10:09,640 ..if he's back on the drugs again. 199 00:10:11,200 --> 00:10:12,740 Yeah, my parents do drugs. 200 00:10:12,840 --> 00:10:14,840 It's different. 201 00:10:15,320 --> 00:10:19,860 Is it? Are we really still doing the whole drug hierarchy thing? 202 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 It's still different, OK? 203 00:10:23,200 --> 00:10:26,640 Why, though? It's not like they're our responsibility. 204 00:10:28,000 --> 00:10:30,500 And, also, I just told my mum that we were a thing. 205 00:10:30,600 --> 00:10:32,600 But you're not listening to me. 206 00:10:33,840 --> 00:10:35,220 If he's back on it, 207 00:10:35,320 --> 00:10:37,300 I don't know what it means for your parents, 208 00:10:37,400 --> 00:10:40,720 but for Jed, he's going back to jail. 209 00:10:42,160 --> 00:10:44,160 I'm sorry. 210 00:10:45,960 --> 00:10:47,380 I didn't know. 211 00:10:47,480 --> 00:10:49,140 What were you expecting? 212 00:10:49,240 --> 00:10:52,800 He's South African. Like, the worst kind of white. 213 00:10:53,800 --> 00:10:56,580 Plus, George, it's actually normal to hate your ex. 214 00:10:56,680 --> 00:10:58,620 GEORGE: OK, he's not my ex. 215 00:10:58,720 --> 00:11:01,520 And not when you're queer. 216 00:11:02,520 --> 00:11:05,100 I don't know - I just feel like a whole generation of us 217 00:11:05,200 --> 00:11:07,260 were forced to be friends with our exes 218 00:11:07,360 --> 00:11:10,140 because "Love wins" and "Community," 219 00:11:10,240 --> 00:11:11,700 and it just doesn't! 220 00:11:11,800 --> 00:11:14,460 Love loses every single time 221 00:11:14,560 --> 00:11:16,380 and I hate the community anyways. 222 00:11:16,480 --> 00:11:18,860 OK, let's not spiral. 223 00:11:18,960 --> 00:11:20,960 It's just a break, right? 224 00:11:21,920 --> 00:11:23,540 Yeah. 225 00:11:23,640 --> 00:11:25,540 I'm not letting go of this hot-water bottle 226 00:11:25,640 --> 00:11:26,860 until it's over. 227 00:11:26,960 --> 00:11:29,120 Aww, George! 228 00:11:30,240 --> 00:11:32,660 You want me to do baby voice? 229 00:11:32,760 --> 00:11:34,180 -(CHUCKLES) -No. 230 00:11:34,280 --> 00:11:36,980 (BABYISHLY) Is baby hungry? 231 00:11:37,080 --> 00:11:38,740 -Baby want a chip? -No! 232 00:11:38,840 --> 00:11:41,100 No, seriously, George, you're withering away. 233 00:11:41,200 --> 00:11:42,580 -You need to eat. -Mn-mn. 234 00:11:42,680 --> 00:11:44,060 -Mm-hm. Eat the chip. -Mn! Mn-mn! 235 00:11:44,160 --> 00:11:45,660 Eat the chip, George. Just eat the chip! 236 00:11:45,760 --> 00:11:47,780 Eat the friggin' chip! Let it happen! 237 00:11:47,880 --> 00:11:49,420 -Eat it! -(GRUMBLES) 238 00:11:49,520 --> 00:11:52,360 (LAUGHS) 239 00:11:54,080 --> 00:11:55,620 Oh, God. 240 00:11:55,720 --> 00:11:57,660 (PRIYA CHUCKLES) 241 00:11:57,760 --> 00:11:59,220 I'll never be the same. 242 00:11:59,320 --> 00:12:01,860 Mm, men are the worst. 243 00:12:01,960 --> 00:12:04,020 -Especially the white gay ones. -Mmm. 244 00:12:04,120 --> 00:12:07,360 Faggots, the lot of them. Faggots. 245 00:12:09,120 --> 00:12:10,500 And I'm using that slur 246 00:12:10,600 --> 00:12:12,600 is the most discriminatory way possible. 247 00:12:14,360 --> 00:12:16,360 No comment on that. 248 00:12:18,880 --> 00:12:21,620 Aww, my new hot-water bottle. 249 00:12:21,720 --> 00:12:23,720 (BOTH LAUGH) 250 00:12:26,360 --> 00:12:29,360 (FOOTSTEPS APPROACH) 251 00:12:32,200 --> 00:12:33,900 Don't play with it! 252 00:12:34,000 --> 00:12:35,380 I'm not. 253 00:12:35,480 --> 00:12:37,060 Hey, what are you doing? 254 00:12:37,160 --> 00:12:38,980 (SNIFFLES) 255 00:12:39,080 --> 00:12:41,020 It doesn't suit me. 256 00:12:41,120 --> 00:12:42,740 No. 257 00:12:42,840 --> 00:12:44,840 I think we look good. 258 00:12:49,320 --> 00:12:51,320 Maya? 259 00:12:57,880 --> 00:13:00,280 (TEARFULLY) Do you like who you are? 260 00:13:01,480 --> 00:13:03,480 Um... 261 00:13:03,960 --> 00:13:05,960 I don't think anyone's asked me that. 262 00:13:07,160 --> 00:13:09,580 Why do you ask me that, darling? 263 00:13:09,680 --> 00:13:11,680 (SNIFFLES) 264 00:13:13,120 --> 00:13:15,120 Sometimes I just... 265 00:13:17,200 --> 00:13:18,660 It's just... 266 00:13:18,760 --> 00:13:20,760 I just... 267 00:13:21,240 --> 00:13:23,300 What if, like... 268 00:13:23,400 --> 00:13:25,420 Sometimes I just think about if I didn't exist 269 00:13:25,520 --> 00:13:28,100 and how everyone else in the world would be without me 270 00:13:28,200 --> 00:13:30,260 and all our friends and Mo and you 271 00:13:30,360 --> 00:13:32,660 and...and I think you'd just be happier. 272 00:13:32,760 --> 00:13:34,700 Every time...every time I think about it, 273 00:13:34,800 --> 00:13:36,800 you're just better off without me and... 274 00:13:37,880 --> 00:13:41,000 ..and I'm not annoying and I'm not embarrassing. 275 00:13:42,840 --> 00:13:44,220 I don't... 276 00:13:44,320 --> 00:13:46,060 Like, what if... 277 00:13:46,160 --> 00:13:49,020 ..what if I'm just nothing, 278 00:13:49,120 --> 00:13:50,660 like a loser? 279 00:13:50,760 --> 00:13:52,760 -(SCOFFS) -You know what I mean? 280 00:13:55,360 --> 00:13:57,300 Maya... 281 00:13:57,400 --> 00:13:58,980 ..you are not a loser. 282 00:13:59,080 --> 00:14:01,600 Did someone at school call you a loser? 283 00:14:02,600 --> 00:14:06,000 You are not a loser! You are the opposite of that. 284 00:14:11,080 --> 00:14:12,580 (SIGHS) 285 00:14:12,680 --> 00:14:14,680 I think, um... 286 00:14:15,800 --> 00:14:17,800 ..I've been... 287 00:14:19,040 --> 00:14:21,160 ..really guilty all day. 288 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 Like maybe... 289 00:14:26,520 --> 00:14:31,120 ..I failed you by leaving Dad. 290 00:14:33,600 --> 00:14:35,680 But, Maya, I, um... 291 00:14:36,680 --> 00:14:40,460 ..I didn't stay because of you or Mo. 292 00:14:40,560 --> 00:14:42,560 I stayed because... 293 00:14:43,440 --> 00:14:45,440 ..no, I... 294 00:14:47,400 --> 00:14:49,480 ..I didn't like me. 295 00:14:53,600 --> 00:14:56,400 But seeing you, Maya... 296 00:14:57,640 --> 00:14:59,760 ..me copying you... 297 00:15:02,560 --> 00:15:04,900 I like who I am today. 298 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 (CHUCKLES) 299 00:15:07,640 --> 00:15:09,580 As long as I get to hang out with you, 300 00:15:09,680 --> 00:15:11,500 I will always... 301 00:15:11,600 --> 00:15:13,640 ..always be happier. 302 00:15:16,640 --> 00:15:18,680 -So you're wrong. -(LAUGHS) 303 00:15:19,680 --> 00:15:21,900 So you have to take it back, please, 304 00:15:22,000 --> 00:15:23,460 and say you're sorry. 305 00:15:23,560 --> 00:15:25,260 -I take it back. -Yeah? 306 00:15:25,360 --> 00:15:27,360 (BOTH CHUCKLE) 307 00:15:28,280 --> 00:15:30,280 (SIGHS) 308 00:15:33,640 --> 00:15:35,260 Kate! 309 00:15:35,360 --> 00:15:37,360 Can you come here, please? 310 00:15:38,880 --> 00:15:40,880 Kate! 311 00:15:43,880 --> 00:15:45,460 Kate...! Oh, Jesus. 312 00:15:45,560 --> 00:15:48,820 Where is my Buddha? You know, my special Buddha that Dad gave me? 313 00:15:48,920 --> 00:15:50,300 Where is it? 314 00:15:50,400 --> 00:15:51,940 This is your fault for dating a junkie. 315 00:15:52,040 --> 00:15:54,420 What?! Fuck, Kate! What did you... 316 00:15:54,520 --> 00:15:56,980 You do not call anyone a junkie! 317 00:15:57,080 --> 00:15:59,220 Jed is an addict who just got out of jail! 318 00:15:59,320 --> 00:16:00,700 I already know and I don't care. 319 00:16:00,800 --> 00:16:03,980 Why are you defending a guy you met five days ago? 320 00:16:04,080 --> 00:16:05,660 You know what? 321 00:16:05,760 --> 00:16:07,340 -Dad was right. -Oh! 322 00:16:07,440 --> 00:16:09,940 Was Dad right, was he? What has Dad said about me this time? 323 00:16:10,040 --> 00:16:12,340 What you're doing is emotional abuse! You are a narcissist! 324 00:16:12,440 --> 00:16:14,380 Where the fuck did you learn that? 325 00:16:14,480 --> 00:16:16,380 I've been reading about it online, actually, 326 00:16:16,480 --> 00:16:18,660 because men are victims of violence too! 327 00:16:18,760 --> 00:16:20,820 OK, so you're gonna let a 10-second 328 00:16:20,920 --> 00:16:23,260 fucking TikTok video diagnose me? 329 00:16:23,360 --> 00:16:24,740 What's next, Kate? 330 00:16:24,840 --> 00:16:26,580 I'm a bipolar, fucking schizophrenic, 331 00:16:26,680 --> 00:16:29,280 autistic kleptomaniac? 332 00:16:30,280 --> 00:16:32,980 You have no idea what that man did to me! 333 00:16:33,080 --> 00:16:35,520 Yes, I do! I was there! 334 00:16:36,600 --> 00:16:38,660 -(DOOR SLAMS) -Do you know what I think, Kate? 335 00:16:38,760 --> 00:16:40,340 I think that this is the first time 336 00:16:40,440 --> 00:16:42,100 that you've actually seen me happy 337 00:16:42,200 --> 00:16:43,580 and you can't stand it. 338 00:16:43,680 --> 00:16:45,860 -You don't get it. -Oh, I don't get it? 339 00:16:45,960 --> 00:16:47,380 Because I'm a fucking idiot? 340 00:16:47,480 --> 00:16:48,860 I HATE YOU! 341 00:16:48,960 --> 00:16:51,980 Why don't you talk to me when you can talk normally? 342 00:16:52,080 --> 00:16:54,460 I've got a botox party to get to. 343 00:16:54,560 --> 00:16:56,660 (FOOTSTEPS RECEDE) 344 00:16:56,760 --> 00:16:58,760 (EXHALES) 345 00:17:01,920 --> 00:17:03,660 Oh, Jesus! 346 00:17:03,760 --> 00:17:05,220 Jed. 347 00:17:05,320 --> 00:17:06,900 How did you get in? 348 00:17:07,000 --> 00:17:08,900 The front door's open. 349 00:17:09,000 --> 00:17:10,780 Ohh. 350 00:17:10,880 --> 00:17:13,180 Um, you can't... I have to... 351 00:17:13,280 --> 00:17:15,500 You can't stay. She's gonna bite your head off. 352 00:17:15,600 --> 00:17:18,860 Um, hey, listen. You know that, um... (CHUCKLES) 353 00:17:18,960 --> 00:17:20,780 You know that Buddha that was on the bookshelf? 354 00:17:20,880 --> 00:17:22,340 -Yeah. -(LAUGHS STIFFLY) 355 00:17:22,440 --> 00:17:26,320 Have you seen it or done anything with it? 356 00:17:27,320 --> 00:17:29,320 Are you accusing me of stealing? 357 00:17:30,840 --> 00:17:32,380 -Hm? -No, of course not. 358 00:17:32,480 --> 00:17:34,020 I'm just won... I just... I don't know. 359 00:17:34,120 --> 00:17:36,320 'Cause you looked at it before, I thought... It doesn't matter. 360 00:17:46,320 --> 00:17:49,860 ('SAKURA - REMIX' BY DIAMOND THUG, KAY FAITH, SIPHO THE GIFT) 361 00:17:49,960 --> 00:17:51,620 -Uh, uh, uh! -(CORK POPS) 362 00:17:51,720 --> 00:17:53,720 (ALL CHEER) 363 00:17:54,880 --> 00:17:56,340 -Oh, amazing. -OK! 364 00:17:56,440 --> 00:17:59,060 -To being single. -New beginnings. 365 00:17:59,160 --> 00:18:01,140 -ALAN: Yes. -LUCINDA: New beginnings. 366 00:18:01,240 --> 00:18:03,620 How good. Very, very proud of you. 367 00:18:03,720 --> 00:18:05,180 (CHUCKLES) 368 00:18:05,280 --> 00:18:06,740 ALAN: I'm just gonna get some food. 369 00:18:06,840 --> 00:18:08,220 -LUCINDA: Oh! -I'll be back. 370 00:18:08,320 --> 00:18:09,700 -LUCINDA: What a treat. -ALAN: One sec. 371 00:18:09,800 --> 00:18:11,180 (BOTH LAUGH) 372 00:18:11,280 --> 00:18:13,520 -LUCINDA: New beginnings. -New beginnings. 373 00:18:14,800 --> 00:18:16,220 Mmm. 374 00:18:16,320 --> 00:18:18,380 He's doing OK. 375 00:18:18,480 --> 00:18:20,480 Working seems to suit him. 376 00:18:21,200 --> 00:18:24,940 Oh, Lucy, Maya and I had the best day. 377 00:18:25,040 --> 00:18:27,040 I mean, she... 378 00:18:27,600 --> 00:18:30,860 ..she finally, finally opened up to me. 379 00:18:30,960 --> 00:18:33,900 We just... I... 380 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 (SIGHS) 381 00:18:38,800 --> 00:18:41,340 Oh, fuck. Sorry. 382 00:18:41,440 --> 00:18:43,440 Oh... 383 00:18:43,920 --> 00:18:45,920 You can tell me. 384 00:18:47,160 --> 00:18:48,940 You don't have to never tell me about them. 385 00:18:49,040 --> 00:18:51,020 That would be really weird. 386 00:18:51,120 --> 00:18:54,120 ('SAKURA - REMIX' CONTINUES ON STEREO) 387 00:18:58,200 --> 00:19:00,200 Mm. 388 00:19:01,680 --> 00:19:03,460 This is Tully's music. 389 00:19:03,560 --> 00:19:06,400 (CHUCKLES) Oh. 390 00:19:10,760 --> 00:19:13,760 ('ANGEL EYES' BY HABIBI PLAYS QUIETLY THROUGH HEADPHONES) 391 00:19:20,840 --> 00:19:22,220 Let me in. 392 00:19:22,320 --> 00:19:24,100 I can't get in the back. The back's locked. 393 00:19:24,200 --> 00:19:26,520 -(MUSIC STOPS) -Mum's not home. 394 00:19:33,840 --> 00:19:35,840 (WINDOW RATTLES) 395 00:19:48,960 --> 00:19:51,960 (BIRDS CHIRP) 396 00:19:56,080 --> 00:19:57,460 (EXHALES) 397 00:19:57,560 --> 00:20:00,560 (MUFFLED MUSIC PLAYS INSIDE) 398 00:20:10,160 --> 00:20:13,160 (PEOPLE CHATTER AND LAUGH NEARBY) 399 00:20:18,720 --> 00:20:20,720 (DOOR OPENS) 400 00:20:21,520 --> 00:20:24,020 Hey. You good? 401 00:20:24,120 --> 00:20:25,260 Yeah, yeah. 402 00:20:25,360 --> 00:20:26,900 Do you wanna... 403 00:20:27,000 --> 00:20:28,780 MAYA: Hey, Mo! Have you seen the group chat?! 404 00:20:28,880 --> 00:20:30,880 Huh? 405 00:20:31,520 --> 00:20:32,900 Oh, hey. 406 00:20:33,000 --> 00:20:34,620 -Hey. -Have you seen the group chat? 407 00:20:34,720 --> 00:20:37,020 -I think Kate's off chops again. -(PHONE CHIMES) 408 00:20:37,120 --> 00:20:39,940 "Gem tries get in house"? 409 00:20:40,040 --> 00:20:42,720 -Who's Gem? -Gem from Year 10? 410 00:20:58,160 --> 00:20:59,820 Sorry. I was gonna let you in. 411 00:20:59,920 --> 00:21:02,700 Oh, yeah. Hey, sit down. Sit down. 412 00:21:02,800 --> 00:21:05,120 Well, come eat. Eat. 413 00:21:09,000 --> 00:21:11,620 Wow. That looks good. 414 00:21:11,720 --> 00:21:16,700 What's that? Got some, uh, avocado and tomato and stuff? 415 00:21:16,800 --> 00:21:18,380 -Mm-hm. -Is that pesto? 416 00:21:18,480 --> 00:21:22,420 Nice. Where'd you... where'd you learn how to cook? 417 00:21:22,520 --> 00:21:26,300 Um, I guess I just, like, observed my parents and stuff. 418 00:21:26,400 --> 00:21:29,580 Right, nice, nice. Yeah, same. 419 00:21:29,680 --> 00:21:32,360 Um, where...where is your mum? 420 00:21:34,280 --> 00:21:36,340 Uh, she said she would call you later. 421 00:21:36,440 --> 00:21:38,980 JED: Right, right. You, um... 422 00:21:39,080 --> 00:21:40,700 You know I'm mad in love with her? 423 00:21:40,800 --> 00:21:42,140 -Your mum? -Mmm. 424 00:21:42,240 --> 00:21:45,000 I, uh... Yeah, I love her lots. 425 00:21:46,600 --> 00:21:48,460 Hey, I'm actually not very hungry 426 00:21:48,560 --> 00:21:50,660 and I have to get ready. 427 00:21:50,760 --> 00:21:52,260 -So... -Yeah, yeah, all good. 428 00:21:52,360 --> 00:21:54,780 -All good. -Great. Cool. Thank you. 429 00:21:54,880 --> 00:21:56,380 Hey, what's that? 430 00:21:56,480 --> 00:21:57,900 Hey, Kate, give that to me. 431 00:21:58,000 --> 00:21:59,380 -Kate! Kate! -Jed, stop. Jed! 432 00:21:59,480 --> 00:22:00,860 -Give me the phone. -Jed! 433 00:22:00,960 --> 00:22:02,420 (SCREAMS) Fuck! Help me! 434 00:22:02,520 --> 00:22:04,700 -Come here, you fucking bitch! -Help! Help! 435 00:22:04,800 --> 00:22:07,180 -Come here! Kate! -Help! Help me! 436 00:22:07,280 --> 00:22:08,740 -Kate, come here! -Help me! 437 00:22:08,840 --> 00:22:10,220 -(DOOR SLAMS) -JED: Let me in! 438 00:22:10,320 --> 00:22:12,300 -(BANGING AND THUDDING) -Come here, you fucking bitch! 439 00:22:12,400 --> 00:22:14,340 Open the fucking door! 440 00:22:14,440 --> 00:22:15,820 ALL: Cheers! 441 00:22:15,920 --> 00:22:17,300 -(LUCINDA AND ADELA LAUGH) -ALAN: Salud! 442 00:22:17,400 --> 00:22:19,260 (PHONE CHIMES OVER SPEAKERS) 443 00:22:19,360 --> 00:22:20,740 -Mmm... -(PHONE CHIMES) 444 00:22:20,840 --> 00:22:23,380 -LUCINDA: What's going on? -I'll get that. Leave it to me. 445 00:22:23,480 --> 00:22:25,500 Oh, he's a tech whiz too. 446 00:22:25,600 --> 00:22:27,060 -ALAN: Right. -(LAUGHS) 447 00:22:27,160 --> 00:22:29,420 -GUS: You're driving 40km/h man! -It's a 60 zone! 448 00:22:29,520 --> 00:22:31,660 MO: If I get caught speeding, we're fucked and Kate dies. 449 00:22:31,760 --> 00:22:33,260 -Who cares?! -We're fucked either way! 450 00:22:33,360 --> 00:22:35,060 -You're on your L's! -MO: Shut up. I'm trying! 451 00:22:35,160 --> 00:22:36,900 You're on your L's! It doesn't matter. Just drive. 452 00:22:37,000 --> 00:22:38,540 Don't talk to me. Driver makes the rules. 453 00:22:38,640 --> 00:22:41,160 -(UPBEAT MUSIC PLAYS) -(PHONE CHIMES OVER STEREO) 454 00:22:44,200 --> 00:22:46,020 LUCINDA: What's happening? 455 00:22:46,120 --> 00:22:49,160 Uh, it's alright! I'm fixing it. 456 00:22:52,920 --> 00:22:54,380 -(PHONE CHIMES) -"I'm really daddy. 457 00:22:54,480 --> 00:22:55,860 "Life's G buddy, hope..." 458 00:22:55,960 --> 00:22:58,580 I don't even know what she's saying anymore. 459 00:22:58,680 --> 00:23:00,780 I think Jed's going back to jail. 460 00:23:00,880 --> 00:23:02,340 Wait. What? 461 00:23:02,440 --> 00:23:04,620 Your brother was in jail? 462 00:23:04,720 --> 00:23:06,720 What for? 463 00:23:07,360 --> 00:23:10,460 -Did he, like, kill someone? -No! 464 00:23:10,560 --> 00:23:12,800 He just does dumb shit like this. 465 00:23:15,560 --> 00:23:16,980 Hey, I need some help! 466 00:23:17,080 --> 00:23:19,640 I need some real help here, hey? 467 00:23:20,840 --> 00:23:22,840 Fuck! 468 00:23:23,560 --> 00:23:24,860 Hey! 469 00:23:24,960 --> 00:23:26,500 Hey, Kate, come on now. 470 00:23:26,600 --> 00:23:28,700 I need some help. Please help me now. 471 00:23:28,800 --> 00:23:30,860 OK, when does she get back from work? 472 00:23:30,960 --> 00:23:33,300 When does she get back from fucking work?! 473 00:23:33,400 --> 00:23:36,060 Hey! Let me in the fucking room! 474 00:23:36,160 --> 00:23:39,580 (SOBBING) No! Go away! 475 00:23:39,680 --> 00:23:40,740 -(HEAVY THUD) -You fucking... 476 00:23:40,840 --> 00:23:42,420 (SCREAMS) Stop it! 477 00:23:42,520 --> 00:23:44,340 Tell Kate we're two minutes away. 478 00:23:44,440 --> 00:23:46,140 -(PHONE CHIMES) -What the fuck? 479 00:23:46,240 --> 00:23:48,880 -Tully's reading the group chat. -What? 480 00:23:50,240 --> 00:23:52,260 -Isn't he dead? -MAYA: Yeah, obviously. 481 00:23:52,360 --> 00:23:54,060 LUCINDA: What happened to the music? 482 00:23:54,160 --> 00:23:55,660 -(MUSIC RESUMES PLAYING) -What happened? 483 00:23:55,760 --> 00:23:58,740 Why don't...why don't the three of us have, like, a group chat? 484 00:23:58,840 --> 00:24:00,700 I don't have a group chat with anyone. 485 00:24:00,800 --> 00:24:02,860 -(LAUGHS) Can you... -It'd be just, like... 486 00:24:02,960 --> 00:24:05,580 We could give it a name. You can call it whatever you want. 487 00:24:05,680 --> 00:24:07,060 -A name? -LUCINDA: 'L-O-L'. 488 00:24:07,160 --> 00:24:11,340 No, no, no! 'Single Steve Slutty...' 489 00:24:11,440 --> 00:24:13,260 I think that's my cue to go home. 490 00:24:13,360 --> 00:24:14,980 -BOTH: No! No! -Yes, I'm going back! 491 00:24:15,080 --> 00:24:16,580 ALAN: No, no, no. Stay. 492 00:24:16,680 --> 00:24:18,180 LUCINDA: No, there's still a drink. 493 00:24:18,280 --> 00:24:20,500 -Just stay for a little while. -And...and...and... 494 00:24:20,600 --> 00:24:23,020 -I'll do a little dance. -Alan's still got a sexy dance. 495 00:24:23,120 --> 00:24:24,700 You gotta see it! 496 00:24:24,800 --> 00:24:26,500 -(LAUGHS) -LUCINDA: Ride, cowboy! 497 00:24:26,600 --> 00:24:28,460 -(PHONE CHIMES) -Why does Kate always do this? 498 00:24:28,560 --> 00:24:30,060 She never wants to do drugs with us, 499 00:24:30,160 --> 00:24:32,180 then when she does, she just messages the group chat. 500 00:24:32,280 --> 00:24:34,320 Do you think she's OK? 501 00:24:35,440 --> 00:24:37,700 She kind of just stopped messaging. 502 00:24:37,800 --> 00:24:39,860 GEORGE: Well, I don't know, 503 00:24:39,960 --> 00:24:41,420 but it's annoying. 504 00:24:41,520 --> 00:24:43,260 MAYA: She's not responding to the chat anymore. 505 00:24:43,360 --> 00:24:45,340 -GUS: Wait. What do you mean? -MAYA: I don't know. 506 00:24:45,440 --> 00:24:47,220 She's just not replying. Mo, hurry up! 507 00:24:47,320 --> 00:24:48,700 MO: Don't fuckin' rush me! 508 00:24:48,800 --> 00:24:50,180 GUS: Come on, come on! 509 00:24:50,280 --> 00:24:52,020 MAYA: Nice one, Mo. Your parking's getting better. 510 00:24:52,120 --> 00:24:53,980 GUS: My fuckin' seatbelt's jammed! 511 00:24:54,080 --> 00:24:56,820 -MO: Wait! -GUS: Finally! 512 00:24:56,920 --> 00:24:59,180 -Maya, stay here. -Um, wait. 513 00:24:59,280 --> 00:25:01,060 If you get in trouble for taking the car, 514 00:25:01,160 --> 00:25:02,580 you better not snitch me in. 515 00:25:02,680 --> 00:25:05,260 If I get caught, I absolutely will be snitching you in. 516 00:25:05,360 --> 00:25:06,900 Stay here. 517 00:25:07,000 --> 00:25:09,540 JED: Kate! Kate, open this door now! 518 00:25:09,640 --> 00:25:12,140 -(THUDDING) -JED: Goddammit! Open the door! 519 00:25:12,240 --> 00:25:13,420 GUS: Kate! 520 00:25:13,520 --> 00:25:15,520 Gus! 521 00:25:16,600 --> 00:25:17,700 How's it going, Gussie? 522 00:25:17,800 --> 00:25:19,460 You fuckin' dog! 523 00:25:19,560 --> 00:25:20,900 (GRUNTS) 524 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 Ugh! 525 00:25:23,640 --> 00:25:26,560 (BOTH GRUNT AND YELL) 526 00:25:36,040 --> 00:25:38,040 (PANTS) 527 00:25:41,480 --> 00:25:42,980 MO: Gus! 528 00:25:43,080 --> 00:25:44,900 I'm sorry, Gussie. 529 00:25:45,000 --> 00:25:47,040 -(CHOKES) -MO: What the fuck?! 530 00:25:48,360 --> 00:25:49,620 -Ugh! -Get off of him! 531 00:25:49,720 --> 00:25:51,860 (ALL GRUNT) 532 00:25:51,960 --> 00:25:53,340 MO: Let him go! 533 00:25:53,440 --> 00:25:55,260 -Ugh! -MO: Fuck! 534 00:25:55,360 --> 00:25:56,620 (GUS GRUNTS) 535 00:25:56,720 --> 00:25:58,100 (STATUE CLATTERS) 536 00:25:58,200 --> 00:26:00,200 MO: Holy shit, Gus. 537 00:26:03,760 --> 00:26:06,400 (JED GROANS WEAKLY) 538 00:26:08,800 --> 00:26:10,800 Fuck! 539 00:26:12,360 --> 00:26:14,360 What do we do now? 540 00:26:15,400 --> 00:26:16,780 GUS: There's a rehab place 541 00:26:16,880 --> 00:26:18,880 he always goes to to straighten out. 542 00:26:20,520 --> 00:26:22,520 (JED GROANS) 543 00:26:25,160 --> 00:26:26,980 -(DOOR RATTLES) -(KNOCKING) 544 00:26:27,080 --> 00:26:29,180 MAYA: Kate? 545 00:26:29,280 --> 00:26:31,280 -(KNOCKING) -Kate? 546 00:26:33,840 --> 00:26:35,840 (LOCK CLICKS) 547 00:26:36,640 --> 00:26:38,640 (MAYA WHISPERS) Oh, my God... 548 00:26:39,360 --> 00:26:42,360 (SOBS) 549 00:26:52,360 --> 00:26:55,460 -(KATE CRIES) -What happened? What happened? 550 00:26:55,560 --> 00:26:58,280 (LUCINDA AND ADELA LAUGH NEARBY) 551 00:26:59,600 --> 00:27:01,580 LUCINDA: Hey, Alan, put the music back on! 552 00:27:01,680 --> 00:27:03,220 Yeah, in a second. Hang on, hang on. 553 00:27:03,320 --> 00:27:05,540 -And come and dance! -Yeah, I'm coming, I'm coming! 554 00:27:05,640 --> 00:27:08,640 ('SOME OF US ARE BRAVE' BY DANIELLE PONDER) 555 00:27:19,400 --> 00:27:21,260 Alright, I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming! 556 00:27:21,360 --> 00:27:22,860 -Here we go! -(WOMEN CHEER) 557 00:27:22,960 --> 00:27:24,960 ALAN: Ohh-hoo-hoo! Yeah! 558 00:27:25,960 --> 00:27:28,300 ? Ain't no choice 559 00:27:28,400 --> 00:27:30,600 ? But to be brave 560 00:27:33,760 --> 00:27:36,780 ? Peace and love to the ones who give praise 561 00:27:36,880 --> 00:27:39,900 ? Take a bow as the sun hits the face 562 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 ? See me now 563 00:27:43,120 --> 00:27:45,120 ? Golden hour 564 00:27:46,240 --> 00:27:47,220 ? And to those who 565 00:27:47,320 --> 00:27:49,260 ? Fear leads them to hate 566 00:27:49,360 --> 00:27:51,900 ? What a pity to be locked in a place 567 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 ? You see me now 568 00:27:54,880 --> 00:27:56,880 ? I'll show you how 569 00:27:59,280 --> 00:28:01,280 ? I'll show you how 570 00:28:02,640 --> 00:28:04,420 ? I'll show you how 571 00:28:04,520 --> 00:28:05,700 ? Show you how 572 00:28:05,800 --> 00:28:07,800 ? I'll show you how 573 00:28:08,640 --> 00:28:09,940 ? I'll show you how... 574 00:28:10,040 --> 00:28:11,700 ? I'll show you how. ? 575 00:28:11,750 --> 00:28:16,300 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.