Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,482 --> 00:00:10,482
2
(ETHEREAL MUSIC)
2
00:00:32,242 --> 00:00:35,082
PRIYA: Whoa. Um...
3
00:00:35,162 --> 00:00:37,162
What?
4
00:00:37,682 --> 00:00:39,682
This.
5
00:00:40,082 --> 00:00:42,082
Oh, my God.
6
00:00:42,442 --> 00:00:44,042
Do you guys believe in omens?
7
00:00:44,122 --> 00:00:46,122
Omens for what?
8
00:00:47,802 --> 00:00:49,362
I think I might be pregnant.
9
00:00:49,442 --> 00:00:51,642
Huh? To who?
10
00:00:55,082 --> 00:00:57,922
-Are you sure?
-Didn't you use a condom?
11
00:00:59,762 --> 00:01:02,722
I wanna say yes,
but we were just...
12
00:01:02,802 --> 00:01:06,282
We were so messy and I can't
remember a thousand per cent
13
00:01:06,362 --> 00:01:07,562
what was going on down there
14
00:01:07,642 --> 00:01:09,002
and everything was just
really patchy and...
15
00:01:09,082 --> 00:01:11,082
Have you taken a test?
16
00:01:12,762 --> 00:01:14,522
But I was really tired
the other day, remember?
17
00:01:14,602 --> 00:01:16,402
And I really needed
to vom yesterday
18
00:01:16,482 --> 00:01:19,642
and right now,
I am bloated as fuck.
19
00:01:19,722 --> 00:01:21,162
We just had Betty's Burgers.
20
00:01:21,242 --> 00:01:22,842
And I just started using
this period tracker...
21
00:01:22,922 --> 00:01:24,362
Your cycle is super flaky.
22
00:01:24,442 --> 00:01:28,522
Yeah, but if it's right,
then...I'm late.
23
00:01:30,362 --> 00:01:32,362
We should get you a test.
24
00:01:32,962 --> 00:01:36,682
Wait, what? You actually
think I'm pregnant?
25
00:01:36,762 --> 00:01:39,602
I say no,
but I have zero context.
26
00:01:39,682 --> 00:01:41,042
-OK.
-KATE: Let's go.
27
00:01:41,122 --> 00:01:43,242
I can't tell if you're,
like, messing with me or not...
28
00:01:43,322 --> 00:01:44,242
We're being serious.
29
00:01:44,322 --> 00:01:45,482
I'm not convinced.
I don't know.
30
00:01:45,562 --> 00:01:47,562
It's, like...
This is serious business.
31
00:01:49,402 --> 00:01:50,682
PRIYA: "Do not allow urine
32
00:01:50,762 --> 00:01:53,722
"to go past the plastic housing
of the test stick."
33
00:01:55,042 --> 00:01:57,082
Think you've read it
enough times, Pri.
34
00:02:01,322 --> 00:02:02,962
-(WHISPERS) Are you OK?
-(WHISPERS) Yeah.
35
00:02:03,042 --> 00:02:05,042
I can't wee if you're talking.
36
00:02:13,122 --> 00:02:15,122
(TOILET FLUSHES)
37
00:02:25,242 --> 00:02:26,642
PRIYA: Don't you think
it's weird
38
00:02:26,722 --> 00:02:29,602
that, like,
the weather or whatever
39
00:02:29,682 --> 00:02:32,922
can just change everything?
40
00:02:33,002 --> 00:02:35,482
Everything's gonna be OK,
Priya.
41
00:02:35,562 --> 00:02:40,122
Like, if it wasn't windy
on our first day of Year 7,
42
00:02:40,202 --> 00:02:42,162
I would have never
gotten pollen in my eyes,
43
00:02:42,242 --> 00:02:43,842
Maya would have never been upset
44
00:02:43,922 --> 00:02:45,642
that her hat blew off in front
of everybody
45
00:02:45,722 --> 00:02:48,042
and we would've never met in the
bathroom before the bell went.
46
00:02:48,122 --> 00:02:50,882
We would have met literally
10 minutes later in math.
47
00:02:50,962 --> 00:02:53,042
Um, we might not have
sat next to each other.
48
00:02:53,122 --> 00:02:56,322
Pri, whatever happens,
we've got your back.
49
00:02:56,402 --> 00:02:58,522
I know! I know.
50
00:02:58,602 --> 00:03:01,402
I'm...I'm just saying.
51
00:03:03,282 --> 00:03:06,762
A gust of wind
basically changed our lives.
52
00:03:06,842 --> 00:03:08,842
(TIMER BEEPS)
53
00:03:09,962 --> 00:03:11,962
Time's up.
54
00:03:16,242 --> 00:03:17,762
MAYA: One line.
55
00:03:17,842 --> 00:03:19,842
PRIYA: Are you sure?
56
00:03:23,122 --> 00:03:25,122
Maybe it's wrong.
57
00:03:27,002 --> 00:03:29,282
I mean, my sister
had two negatives
58
00:03:29,362 --> 00:03:33,682
and she still had to
have an abortion, right?
59
00:03:35,082 --> 00:03:37,802
I mean,
we both keep so hydrated,
60
00:03:37,882 --> 00:03:41,322
maybe our pee is just
too diluted to show up.
61
00:03:41,402 --> 00:03:45,642
Or maybe...maybe these tests
aren't made for brown women.
62
00:03:47,842 --> 00:03:50,442
So I should get a blood test
to be sure, right?
63
00:03:50,522 --> 00:03:51,922
If you think so.
64
00:03:52,002 --> 00:03:55,322
Cool, 'cause imagine if I told
Tully's mum the wrong thing.
65
00:03:58,242 --> 00:04:01,602
-Why would you...
-Tell her anything?
66
00:04:02,642 --> 00:04:05,962
She'd be the grandma.
She'd want to know either way.
67
00:04:07,962 --> 00:04:11,122
OK, you don't need to
look at me like that.
68
00:04:11,202 --> 00:04:13,962
It's not like I've actually
bought a Kia Carnival
69
00:04:14,042 --> 00:04:17,882
and a car seat or a bassinet
and a change table and a crib
70
00:04:17,962 --> 00:04:19,882
or started thinking about
what needs baby-proofing.
71
00:04:19,962 --> 00:04:22,282
-Oh, my God, you need to...
-Oh, my God. Oh, my God!
72
00:04:22,362 --> 00:04:24,602
-It doesn't hurt.
-It doesn't hurt, trust me.
73
00:04:24,682 --> 00:04:26,682
You've got this.
74
00:04:35,842 --> 00:04:38,122
I can go in by myself.
75
00:04:39,322 --> 00:04:40,722
-Are you sure?
-Yeah.
76
00:04:40,802 --> 00:04:42,842
-It'll be fine.
-OK.
77
00:04:42,922 --> 00:04:44,922
You're gonna need these.
78
00:04:46,842 --> 00:04:48,042
Thank you.
79
00:04:48,122 --> 00:04:49,362
You got this, babe.
80
00:04:49,442 --> 00:04:52,682
I know. I got it. It's fine.
81
00:05:05,882 --> 00:05:08,242
I hope I never have to worry
about getting pregnant.
82
00:05:08,322 --> 00:05:10,042
(LAUGHS) Same.
83
00:05:10,122 --> 00:05:13,002
We should only have sex
with vaginas, then.
84
00:05:13,082 --> 00:05:15,842
I don't know
if that's in my future.
85
00:05:15,922 --> 00:05:17,922
It's OK not to know.
86
00:05:20,842 --> 00:05:22,842
I kinda wanna know.
87
00:05:27,562 --> 00:05:30,042
(BOTH CHUCKLE)
88
00:05:34,842 --> 00:05:37,442
Um, are you nervous
about seeing your dad?
89
00:05:40,842 --> 00:05:42,722
I don't know.
90
00:05:42,802 --> 00:05:44,402
Are you?
91
00:05:44,482 --> 00:05:47,442
Can't be nervous about something
that probably won't happen.
92
00:05:47,522 --> 00:05:50,642
-Oh, big bad Maya!
-(CHUCKLES)
93
00:05:54,242 --> 00:05:56,242
What would you say to him?
94
00:06:03,962 --> 00:06:06,762
What would you want
to say to him?
95
00:06:12,002 --> 00:06:13,602
I just think
all these flop dads
96
00:06:13,682 --> 00:06:15,442
should leave
the rest of us in peace.
97
00:06:15,522 --> 00:06:18,162
Yeah, right? I wish.
98
00:06:18,242 --> 00:06:20,242
(CHUCKLES)
99
00:06:26,042 --> 00:06:28,162
OPHELIA: So,
what does your agent say?
100
00:06:29,522 --> 00:06:31,282
TRISTAN: That I'll be getting
the money next year.
101
00:06:31,362 --> 00:06:33,282
(TRISTAN AND OPHELIA LAUGH)
102
00:06:33,362 --> 00:06:35,002
OPHELIA: Fuck him!
103
00:06:35,082 --> 00:06:37,082
Oh, there she is!
104
00:06:38,642 --> 00:06:40,362
Where are you staying?
105
00:06:40,442 --> 00:06:42,842
It's...it's just for
a couple of days
106
00:06:42,922 --> 00:06:45,642
and I've ordered Afghan.
107
00:06:45,722 --> 00:06:47,402
You can't even eat solids.
108
00:06:47,482 --> 00:06:50,242
Well, it can still be our thing.
109
00:06:50,322 --> 00:06:51,842
What are you wearing
for the opening?
110
00:06:51,922 --> 00:06:53,482
Oh, I was thinking for me,
111
00:06:53,562 --> 00:06:56,082
I've got this new set
that's so sculptural
112
00:06:56,162 --> 00:06:57,602
and it's got this kind of...
113
00:06:57,682 --> 00:07:00,282
Why don't you wear the white one
that I bought you in Malta?
114
00:07:00,362 --> 00:07:02,282
-It'll match the work.
-I love that dress.
115
00:07:02,362 --> 00:07:03,442
-Right?
-Mm-hm.
116
00:07:03,522 --> 00:07:05,562
Hope you've invited
heaps of your friends.
117
00:07:05,642 --> 00:07:07,282
Why?
118
00:07:07,362 --> 00:07:10,802
Sorry, are you embarrassed
by success?
119
00:07:10,882 --> 00:07:12,882
No.
120
00:07:13,682 --> 00:07:15,042
Would you rather we be poor?
121
00:07:15,122 --> 00:07:16,922
OPHELIA: OK. (LAUGHS)
122
00:07:17,002 --> 00:07:19,762
What is going on with you two?
123
00:07:19,842 --> 00:07:21,122
Nothing.
124
00:07:21,202 --> 00:07:23,922
Well, when you give everything
over to your art,
125
00:07:24,002 --> 00:07:26,002
you can't keep everyone happy.
126
00:07:28,922 --> 00:07:30,362
Whatever.
127
00:07:30,442 --> 00:07:33,722
-More Afghan for me.
-(LAUGHS)
128
00:07:33,802 --> 00:07:35,482
TRISTAN: I love Afghan so much.
129
00:07:35,562 --> 00:07:38,202
(CONVERSATION
CONTINUES INDISTINCTLY)
130
00:07:39,562 --> 00:07:41,562
(CHIRPING AND SQUEAKING)
131
00:07:43,002 --> 00:07:45,282
It's like bugs and shit.
132
00:07:46,762 --> 00:07:49,602
(DOG GROWLS)
133
00:07:49,682 --> 00:07:50,842
(SPEAKER BLEEPS)
134
00:07:50,922 --> 00:07:54,642
-(RAIN PATTERS)
-Oh! That's nice.
135
00:07:54,722 --> 00:07:56,962
-Where did it come from?
-JED: It's a present.
136
00:07:57,042 --> 00:07:59,682
Zippy got one for his mum
and she loved it.
137
00:08:02,082 --> 00:08:04,082
(BELCHES)
138
00:08:04,962 --> 00:08:06,842
GUS: What happened at
the panel beaters?
139
00:08:06,922 --> 00:08:11,122
Oh, I...I think they wanted
to give me the job, but nah.
140
00:08:11,202 --> 00:08:14,082
Couldn't see it working out.
It's all good.
141
00:08:14,162 --> 00:08:16,242
Zip has a couple of contacts
in Bathurst,
142
00:08:16,322 --> 00:08:17,962
so we're gonna
check that out tomorrow,
143
00:08:18,042 --> 00:08:19,682
see what's around out there,
you know?
144
00:08:19,762 --> 00:08:22,002
Good on you, lovey.
Don't you give up.
145
00:08:22,082 --> 00:08:24,362
Bathurst? When are you going?
146
00:08:24,442 --> 00:08:26,282
Tomorrow.
147
00:08:26,362 --> 00:08:28,322
Come with me
to this thing instead.
148
00:08:28,402 --> 00:08:29,442
What thing?
149
00:08:29,522 --> 00:08:31,642
It's my mate's dad
art opening thing.
150
00:08:31,722 --> 00:08:33,882
It's gonna be free food,
drinks, shit like that.
151
00:08:33,962 --> 00:08:35,682
The fuck are you
talking about, Gussy?
152
00:08:35,762 --> 00:08:37,722
Come on, man,
there'll be some bankers there.
153
00:08:37,802 --> 00:08:39,242
Oh, you don't say.
154
00:08:39,322 --> 00:08:40,722
I don't like wankers.
155
00:08:40,802 --> 00:08:42,042
Nah, but, for real,
156
00:08:42,122 --> 00:08:44,002
they like handmade furniture
and shit like that.
157
00:08:44,082 --> 00:08:46,362
EMME: Well, so, you're
really good with your hands.
158
00:08:46,442 --> 00:08:48,482
Mm. Yeah, yeah, Gussy.
159
00:08:48,562 --> 00:08:50,162
Do you want this
on your bedside table?
160
00:08:50,242 --> 00:08:53,522
-Yes, please, love. Thank you.
-OK.
161
00:08:56,122 --> 00:08:58,202
You are such a good boy,
darling.
162
00:09:00,882 --> 00:09:03,122
(LAUGHS) How dumb
do you think I am?
163
00:09:03,202 --> 00:09:05,042
"My mate's dad
has an art thing."
164
00:09:05,122 --> 00:09:06,602
Is your mate a girl?
165
00:09:06,682 --> 00:09:08,282
Yeah, I have mates
who are girls.
166
00:09:08,362 --> 00:09:09,802
You should try it, bro.
167
00:09:09,882 --> 00:09:11,802
You wanna know what I learnt
my first night inside?
168
00:09:11,882 --> 00:09:13,042
Nope.
169
00:09:13,122 --> 00:09:15,402
Uncle Mal, he's like
the leader of the wing,
170
00:09:15,482 --> 00:09:17,282
he says to me,
"See that guy over there?
171
00:09:17,362 --> 00:09:19,882
"If he asks you to take his tray
and chuck his scraps out,
172
00:09:19,962 --> 00:09:21,042
"would you do it?"
173
00:09:21,122 --> 00:09:22,922
And I was, like,
"I don't know. Probably."
174
00:09:23,002 --> 00:09:24,802
"No, you wouldn't," he said.
175
00:09:24,882 --> 00:09:27,402
"Only do something for someone
if they do it for you."
176
00:09:27,482 --> 00:09:29,202
That's
the number-one rule in jail.
177
00:09:29,282 --> 00:09:31,362
Actually, it's
the number-one rule in life.
178
00:09:31,442 --> 00:09:34,562
You don't live by that.
You'd suck anyone off, man.
179
00:09:34,642 --> 00:09:37,402
Shut up, ya derro!
And turn the light off.
180
00:09:49,762 --> 00:09:51,402
TRISTAN: Tell me
how you really feel!
181
00:09:51,482 --> 00:09:53,522
OPHELIA: I don't think
you can handle knowing the truth
182
00:09:53,602 --> 00:09:56,882
about how I and every
fucking one feels about you.
183
00:09:56,962 --> 00:09:58,002
-TRISTAN: Go on.
-OPHELIA: Oh.
184
00:09:58,082 --> 00:09:59,082
-TRISTAN: Go on!
-OPHELIA: Really?
185
00:09:59,162 --> 00:10:00,562
TRISTAN: Yes,
tell me everything!
186
00:10:00,642 --> 00:10:04,122
OPHELIA: OK. Your head is so far
up your own arse right now.
187
00:10:05,882 --> 00:10:08,642
TRISTAN: You're not sitting on
some perch above me!
188
00:10:08,722 --> 00:10:10,202
You're just like your mum.
189
00:10:10,282 --> 00:10:13,282
You remind me of
a little...little retriever
190
00:10:13,362 --> 00:10:16,722
trying to get another pat
at every skate park in Sydney.
191
00:10:16,802 --> 00:10:19,522
-You're begging for it.
-Get the fuck out of my house!
192
00:10:19,602 --> 00:10:22,482
You're disgusting.
Get out! Get out!
193
00:10:22,562 --> 00:10:24,802
-What, because I won't pat you?
-No, because you're fucking...
194
00:10:26,842 --> 00:10:29,002
(SNIFFLES) I hate him so much.
195
00:10:29,082 --> 00:10:31,322
-KATE: No, you don't.
-I do!
196
00:10:31,402 --> 00:10:35,122
He's just a fucking lizard.
197
00:10:35,202 --> 00:10:36,682
He's a lizard and...
198
00:10:36,762 --> 00:10:38,242
(SLURPS)
199
00:10:38,322 --> 00:10:41,362
Licking his lizard-y lips.
He's disgusting.
200
00:10:41,442 --> 00:10:43,042
He's eww. He's eww.
201
00:10:43,122 --> 00:10:48,642
He can fuckin' eww his stupid
artwork up his dick hole.
202
00:10:48,722 --> 00:10:53,602
I'm not a bowerbird,
bowing all the time.
203
00:10:56,322 --> 00:10:58,322
(GULPS, SIGHS)
204
00:11:03,682 --> 00:11:05,682
Do you think
this is still my colour?
205
00:11:10,202 --> 00:11:12,202
(GIGGLES SOFTLY)
206
00:11:14,402 --> 00:11:17,402
(BELLS TINKLE)
207
00:11:20,802 --> 00:11:23,802
(SERENE MUSIC)
208
00:11:47,082 --> 00:11:49,082
Tully?
209
00:11:56,722 --> 00:11:58,722
Tully, wait.
210
00:12:05,922 --> 00:12:07,242
(TRAIN RATTLES)
211
00:12:07,322 --> 00:12:09,322
KATE: Hey.
212
00:12:11,922 --> 00:12:13,482
(SIGHS)
213
00:12:13,562 --> 00:12:16,122
-I'm not pregnant.
-Oh.
214
00:12:16,202 --> 00:12:18,202
Then what?
215
00:12:20,002 --> 00:12:22,562
I have chlamydia.
216
00:12:22,642 --> 00:12:23,842
What?
217
00:12:23,922 --> 00:12:24,962
Half of the world
218
00:12:25,042 --> 00:12:27,242
is walking around
with chlamydia right now.
219
00:12:27,322 --> 00:12:29,082
Not Tully's chlamydia.
220
00:12:29,162 --> 00:12:31,162
There must be another girl.
221
00:12:32,482 --> 00:12:36,122
Sorry, Pri. What a weird thing.
222
00:12:37,802 --> 00:12:40,922
I know that
having a baby is mental
223
00:12:41,002 --> 00:12:43,402
and, like, your abs can fully
split open when you're pregnant.
224
00:12:43,482 --> 00:12:45,482
Did you know that?
225
00:12:46,122 --> 00:12:47,442
Anyway...
226
00:12:47,522 --> 00:12:49,522
But...
227
00:12:50,562 --> 00:12:55,602
..it was kinda nice knowing
that he'd live on, you know?
228
00:12:55,682 --> 00:12:57,922
And not in a chlamydia way.
229
00:12:58,922 --> 00:13:01,042
Shut up!
230
00:13:01,122 --> 00:13:04,442
It was also kinda nice knowing
where I'd be in a year's time.
231
00:13:04,522 --> 00:13:06,442
You'll still be here.
232
00:13:06,522 --> 00:13:11,402
No, like, what I'd be doing.
Like a purpose or whatever.
233
00:13:12,402 --> 00:13:14,402
KATE: Aww, Pri.
234
00:13:16,722 --> 00:13:18,042
I don't know that either.
235
00:13:18,122 --> 00:13:20,082
MAYA: Me neither. I wish!
236
00:13:20,162 --> 00:13:21,322
PRIYA:
What are you talking about?
237
00:13:21,402 --> 00:13:23,202
Maya, you'll have quit the IGA
238
00:13:23,282 --> 00:13:24,402
because you're sick
of watching people
239
00:13:24,482 --> 00:13:25,602
buy their dumb stuff every day
240
00:13:25,682 --> 00:13:26,682
and you'll be worrying about
241
00:13:26,762 --> 00:13:27,922
whether your mum's
gonna find out
242
00:13:28,002 --> 00:13:30,042
you put Melbourne Uni down
on your preferences.
243
00:13:30,122 --> 00:13:31,442
And, Kate,
you'll be telling us all
244
00:13:31,522 --> 00:13:32,722
that you're boycotting
ARTEXPRESS
245
00:13:32,802 --> 00:13:34,322
and hanging out with
some cool new poet
246
00:13:34,402 --> 00:13:35,562
who does tantra.
247
00:13:35,642 --> 00:13:37,122
(MAYA CHUCKLES)
Oh, my God, Priya.
248
00:13:37,202 --> 00:13:39,722
KATE: I mean, I'm not upset
if that turns out to be true.
249
00:13:39,802 --> 00:13:41,722
PRIYA: I mean, but what
do I have that's special?
250
00:13:41,802 --> 00:13:43,802
KATE: Oh, Pri, don't be
so mean to yourself.
251
00:13:43,882 --> 00:13:46,162
You have you, you have us,
252
00:13:46,242 --> 00:13:48,042
and soon you'll have
some antibiotics
253
00:13:48,122 --> 00:13:50,442
and a solemn duty to get
dressed up and come with me
254
00:13:50,522 --> 00:13:52,602
to this dumb-arse
fucking launch.
255
00:13:54,642 --> 00:13:56,642
PRIYA: What the fuck is that?
256
00:13:59,642 --> 00:14:02,922
-Isn't that your idea?
-No offence.
257
00:14:03,002 --> 00:14:05,002
Wow!
258
00:14:05,962 --> 00:14:08,762
Sorry, but it speaks to me.
259
00:14:12,282 --> 00:14:14,282
Mm, yes, please!
260
00:14:14,762 --> 00:14:16,762
-Oh, thank you.
-Oh, no.
261
00:14:26,202 --> 00:14:28,202
Mm, antibiotics.
262
00:14:34,242 --> 00:14:36,722
I really shouldn't have broken
up with Brendan, should I?
263
00:14:39,682 --> 00:14:41,682
I didn't even know that he did.
264
00:14:45,122 --> 00:14:47,562
JED: If you're in the zone,
it's hectic. Flow state.
265
00:14:47,642 --> 00:14:50,602
I mean, it's no monster candle,
but there's nothing better
266
00:14:50,682 --> 00:14:52,282
than making something
with your hands.
267
00:14:52,362 --> 00:14:53,882
I can think of something.
268
00:14:53,962 --> 00:14:56,882
I mean, maybe you boys
get in the flow some days too,
269
00:14:56,962 --> 00:14:59,322
like you're at one
with the market or whatever.
270
00:14:59,402 --> 00:15:02,002
-And you sell these?
-He does custom.
271
00:15:02,082 --> 00:15:05,242
You like pottery?
Talk about flow.
272
00:15:05,322 --> 00:15:06,842
What did I walk in on?
273
00:15:06,922 --> 00:15:08,722
Jed, Gus, Ricko.
274
00:15:08,802 --> 00:15:10,322
This guy's tapped into
all this shit.
275
00:15:10,402 --> 00:15:11,762
Hey, cool, man.
276
00:15:11,842 --> 00:15:13,642
You should join us after.
We'll go party.
277
00:15:13,722 --> 00:15:16,082
(SNIFFS) Sorted?
278
00:15:16,162 --> 00:15:18,482
Uh, I think
we'll be heading off.
279
00:15:18,562 --> 00:15:22,402
But chill, Gussy, chill.
Here, check this out.
280
00:15:24,562 --> 00:15:26,202
-And go hang with your friends.
-Mm.
281
00:15:26,282 --> 00:15:28,282
It's all good.
282
00:15:34,122 --> 00:15:36,482
I think I've made
a terrible mistake.
283
00:15:39,002 --> 00:15:41,602
-Do you need water, G?
-Mm-hm.
284
00:15:41,682 --> 00:15:43,682
OK, this way.
285
00:15:43,762 --> 00:15:47,442
I don't like these things.
Too much desperation.
286
00:15:47,522 --> 00:15:49,642
I love to get around
as much as possible.
287
00:15:49,722 --> 00:15:52,362
-(SNORTS AND SNIGGERS)
-Oh, my God.
288
00:15:52,442 --> 00:15:54,402
That's...that's not
what I meant.
289
00:15:54,482 --> 00:15:58,082
I meant like I like to get
a wide range of inspiration
290
00:15:58,162 --> 00:15:59,962
for my own art practice.
291
00:16:00,042 --> 00:16:02,642
I'm sorry, but what
a fame whore is she.
292
00:16:03,762 --> 00:16:05,922
She was nice in
my wellbeing session.
293
00:16:08,922 --> 00:16:11,002
Um, why are you here?
294
00:16:12,122 --> 00:16:14,122
Same reason as you, darling.
295
00:16:15,522 --> 00:16:17,522
-Hi!
-Hi!
296
00:16:24,362 --> 00:16:26,362
(LAUGHS) Oh, sorry!
297
00:16:27,882 --> 00:16:29,882
Thank you.
298
00:16:38,882 --> 00:16:40,922
(WHISPERS)
What the fuck was that?!
299
00:16:41,002 --> 00:16:43,122
I try to do small works
in between teaching,
300
00:16:43,202 --> 00:16:46,042
but lately I haven't been able
to find the time because I...
301
00:16:46,122 --> 00:16:47,962
Oh, I'm surprised
to see you here.
302
00:16:48,042 --> 00:16:50,042
Are you?
303
00:16:57,322 --> 00:16:59,762
Well, I best do my speech.
304
00:16:59,842 --> 00:17:02,522
You'd think that doing the thing
would be enough, but...
305
00:17:06,642 --> 00:17:07,962
Don't worry.
306
00:17:08,042 --> 00:17:10,682
If you're not a threat to
his talent, he'll be back.
307
00:17:10,762 --> 00:17:11,962
MAE: Uh...
308
00:17:12,042 --> 00:17:15,562
No, um, I'm not...
309
00:17:15,642 --> 00:17:17,642
(LAUGHS) We're...
310
00:17:19,002 --> 00:17:21,362
-I'm Kate's art teacher.
-Oh!
311
00:17:21,442 --> 00:17:23,442
-TRISTAN: Ting-ting!
-Oh, how lovely.
312
00:17:23,522 --> 00:17:25,922
-TRISTAN: Ting-ting.
-How lovely for you to be here.
313
00:17:26,002 --> 00:17:28,962
Grazie. Thank you. Thank you.
314
00:17:29,042 --> 00:17:32,082
Thank you for coming to
the official opening
315
00:17:32,162 --> 00:17:36,682
of my latest
and most personal offering.
316
00:17:38,322 --> 00:17:43,482
-'504 Faces of Melancholy'.
-(CHEERING)
317
00:17:45,562 --> 00:17:46,802
It may not have been
318
00:17:46,882 --> 00:17:49,122
what Allenby Wolfe & Trust
were imagining
319
00:17:49,202 --> 00:17:50,682
when they commissioned me
320
00:17:50,762 --> 00:17:52,922
to be a part of their
terrific philanthropic work,
321
00:17:53,002 --> 00:17:55,962
but I am a man of the streets.
322
00:17:56,042 --> 00:17:58,602
I come from street art.
323
00:17:58,682 --> 00:18:00,962
-Do you remember that?
-What?
324
00:18:01,042 --> 00:18:03,042
When art was free,
when governments would...
325
00:18:03,122 --> 00:18:06,242
..would spend money
trying to silence us.
326
00:18:06,322 --> 00:18:07,842
-AUDIENCE MEMBERS: Yeah.
-WOMAN: Preach!
327
00:18:07,922 --> 00:18:09,882
My point is that
328
00:18:09,962 --> 00:18:14,562
sometimes we need to be taken
on a journey to get there,
329
00:18:14,642 --> 00:18:16,602
and now I'm here.
330
00:18:16,682 --> 00:18:18,682
Here I am.
331
00:18:19,522 --> 00:18:22,562
The first idea for this piece
332
00:18:22,642 --> 00:18:25,962
started off as a manifestation,
if you like,
333
00:18:26,042 --> 00:18:28,322
of the many sorrows
of the world,
334
00:18:28,402 --> 00:18:30,602
and how we can, uh...
335
00:18:32,082 --> 00:18:33,562
No. (LAUGHS)
336
00:18:33,642 --> 00:18:37,162
No, no, no,
it's time to be honest.
337
00:18:38,162 --> 00:18:39,482
(WHISPERS) OK, do we hate him?
338
00:18:39,562 --> 00:18:40,642
(WHISPERS) Yeah.
339
00:18:40,722 --> 00:18:42,042
(WHISPERS) Cool.
340
00:18:42,122 --> 00:18:44,242
I was bunkered down
in my Blue Mountains hovel
341
00:18:44,322 --> 00:18:46,402
and every morning,
I would wake up
342
00:18:46,482 --> 00:18:49,562
and there would be
a slew of empty wine bottles,
343
00:18:49,642 --> 00:18:52,402
but, worst of all,
I was waking up to
344
00:18:52,482 --> 00:18:55,442
an empty, shallow
345
00:18:55,522 --> 00:18:58,402
ghoul of a man
346
00:18:58,482 --> 00:19:01,602
staring back at me
in the mirror.
347
00:19:04,362 --> 00:19:06,362
I couldn't see
my own brilliance.
348
00:19:07,762 --> 00:19:10,682
I couldn't see Ophelia,
the love of my life,
349
00:19:10,762 --> 00:19:13,402
the inspiration behind
so much of my early work.
350
00:19:14,762 --> 00:19:18,482
Every street,
I searched for joy
351
00:19:18,562 --> 00:19:20,562
and joy eluded me...
352
00:19:21,202 --> 00:19:22,482
(CRUNCHES ICE)
353
00:19:22,562 --> 00:19:25,682
..until I realised what
a massive prick I was being
354
00:19:25,762 --> 00:19:27,842
and I set about creating this,
355
00:19:27,922 --> 00:19:32,962
this most tremendous
and expensive puddle of wax.
356
00:19:33,042 --> 00:19:35,002
-(TRISTAN LAUGHS)
-(AUDIENCE MEMBERS LAUGH)
357
00:19:35,082 --> 00:19:36,002
TRISTAN: Oh!
358
00:19:36,082 --> 00:19:39,682
But...but our melancholy,
359
00:19:39,762 --> 00:19:42,882
our whole existence,
360
00:19:42,962 --> 00:19:44,962
is as fleeting as this work.
361
00:19:46,522 --> 00:19:48,082
Who knows?
362
00:19:48,162 --> 00:19:49,602
One day they might commission me
363
00:19:49,682 --> 00:19:52,802
to replace it with a hologram of
itself in a generation's time.
364
00:19:52,882 --> 00:19:54,322
-(LAUGHS)
-(SCOFFS)
365
00:19:54,402 --> 00:19:58,882
But, seriously, I want you
to marvel at this work
366
00:19:58,962 --> 00:20:01,522
because it doesn't just
disappear on us
367
00:20:01,602 --> 00:20:02,762
and leave us with nothing.
368
00:20:02,842 --> 00:20:04,682
It leaves us with clarity.
369
00:20:04,762 --> 00:20:06,802
(AUDIENCE MURMURS APPROVINGLY
AND APPLAUDS)
370
00:20:06,882 --> 00:20:08,882
(SPEAKS INDISTINCTLY)
371
00:20:12,522 --> 00:20:14,522
(INDISTINCT CHATTER)
372
00:20:25,722 --> 00:20:28,202
You know, it's alright
if you don't get it.
373
00:20:29,682 --> 00:20:31,682
I kinda do, but kinda don't.
374
00:20:31,762 --> 00:20:33,162
(CHUCKLES)
375
00:20:33,242 --> 00:20:35,442
I feel like that half the time.
376
00:20:35,522 --> 00:20:36,922
And I know it's his work,
377
00:20:37,002 --> 00:20:41,282
but there's a part of me
in it always.
378
00:20:42,402 --> 00:20:46,122
And there's a part of him in me,
just stuck there.
379
00:20:47,402 --> 00:20:49,202
Part of Tully is in me.
380
00:20:49,282 --> 00:20:51,402
Aww, sweetheart.
381
00:20:51,482 --> 00:20:54,322
No, for real.
I have Tully's chlamydia.
382
00:20:54,402 --> 00:20:56,002
-What?
-In me.
383
00:20:56,082 --> 00:20:59,122
Oh, darling,
you should get that looked at.
384
00:20:59,202 --> 00:21:04,162
Oh, I have antibiotics. I just
haven't been able to take them.
385
00:21:04,242 --> 00:21:05,362
(SIGHS)
386
00:21:05,442 --> 00:21:08,282
It might be the last part
of him on Earth.
387
00:21:09,482 --> 00:21:11,482
It's alright to let him go.
388
00:21:13,282 --> 00:21:14,802
PRIYA: Do you think
his soul's in purgatory?
389
00:21:14,882 --> 00:21:16,242
OPHELIA: Oh, I hope not.
390
00:21:16,322 --> 00:21:17,922
But I tell you what,
391
00:21:18,002 --> 00:21:21,722
if there is a pill to fix
what a man has left you with,
392
00:21:21,802 --> 00:21:24,122
then take it.
393
00:21:24,202 --> 00:21:26,362
It won't always be that simple.
394
00:21:28,962 --> 00:21:32,162
If you wanna go ape-shit
on your dad, you totally should.
395
00:21:32,242 --> 00:21:34,122
That speech was cooked.
396
00:21:34,202 --> 00:21:36,202
You wouldn't get it.
397
00:21:37,242 --> 00:21:38,762
Because my parents are nobodies?
398
00:21:38,842 --> 00:21:40,682
No!
399
00:21:40,762 --> 00:21:43,282
You can be someone without him.
400
00:21:43,362 --> 00:21:45,362
You really wouldn't get it.
401
00:21:46,002 --> 00:21:49,522
You can be someone
without being someone.
402
00:22:02,602 --> 00:22:05,402
(PLAYS FLOWING, ABSTRACT MUSIC)
403
00:22:12,042 --> 00:22:14,842
Kate, you OK?
404
00:22:14,922 --> 00:22:18,002
-I'm going home.
-Oh, no, stay.
405
00:22:18,082 --> 00:22:20,642
There's people that
you still haven't met yet.
406
00:22:20,722 --> 00:22:22,082
Well, what would I say to them?
407
00:22:22,162 --> 00:22:24,442
That between all the wine,
you couldn't think of an idea,
408
00:22:24,522 --> 00:22:25,562
so you stole mine?
409
00:22:25,642 --> 00:22:27,602
-Oh, Katie-Cakes...
-Don't call me that.
410
00:22:27,682 --> 00:22:29,402
Every artist lends
from other artists.
411
00:22:29,482 --> 00:22:31,482
Every artist worth their loafers
knows that.
412
00:22:31,562 --> 00:22:33,562
Adding self-pity to an idea
isn't art.
413
00:22:36,162 --> 00:22:38,242
Don't upset your mum.
414
00:22:38,322 --> 00:22:42,082
OPHELIA: Darling, everyone
thinks it's really good.
415
00:22:42,162 --> 00:22:44,162
You should be happy.
416
00:22:49,962 --> 00:22:53,442
(TRISTAN'S VOICE ECHOES)
..skate parks in Sydney
417
00:22:53,522 --> 00:22:55,682
just...just...just
keen for a pat!
418
00:23:02,002 --> 00:23:04,282
Hey, come with me.
419
00:23:35,962 --> 00:23:38,002
Why aren't you working
with us, dude?
420
00:23:38,082 --> 00:23:40,042
Oh, you know,
I wasn't much in school,
421
00:23:40,122 --> 00:23:42,522
but I did really good
at economics in jail.
422
00:23:44,362 --> 00:23:46,242
I knew there was
something up with you!
423
00:23:46,322 --> 00:23:48,442
(MEN LAUGH)
424
00:23:54,842 --> 00:23:56,922
-Come on.
-I'm coming.
425
00:24:15,962 --> 00:24:17,802
Aww, you're playing again.
426
00:24:17,882 --> 00:24:20,522
I really shouldn't have
broken up with Brendan.
427
00:24:25,242 --> 00:24:28,322
I think I can feel Tully
leaving my body.
428
00:24:29,602 --> 00:24:32,762
Maybe his soul
is finally at rest.
429
00:24:59,362 --> 00:25:01,362
GUS: You can breathe now.
430
00:25:03,962 --> 00:25:06,082
-How could you tell?
-Just could.
431
00:25:08,002 --> 00:25:10,322
You can see way more than
last time I was up here.
432
00:25:10,402 --> 00:25:13,202
There was heaps of scaffolding.
Pretty sick, eh.
433
00:25:16,202 --> 00:25:18,202
You came here with Tully, yeah?
434
00:25:21,482 --> 00:25:24,722
Me and him used to always talk
through, like, our parents.
435
00:25:32,402 --> 00:25:34,602
He made me shoot a horse.
436
00:25:36,322 --> 00:25:38,842
My dad, in the Blue Mountains.
437
00:25:39,882 --> 00:25:43,202
She was stuck in the mud
and her leg was broken.
438
00:25:47,042 --> 00:25:49,762
So, he handed me a rifle
and told me I had to do it
439
00:25:49,842 --> 00:25:51,442
to know, like,
the limits of humanity
440
00:25:51,522 --> 00:25:53,602
or some shit like that.
441
00:25:56,602 --> 00:26:00,122
He kept staring at me
until I pulled the trigger
442
00:26:00,202 --> 00:26:02,522
and it fucked my shoulder
so bad.
443
00:26:06,762 --> 00:26:09,602
And I think he was
waiting for me to cry,
444
00:26:09,682 --> 00:26:12,162
but I didn't want to, you know?
445
00:26:14,322 --> 00:26:18,082
And then he painted
a portrait of my face
446
00:26:18,162 --> 00:26:21,282
from that moment and sold it.
447
00:26:23,322 --> 00:26:26,002
You rich cunts are another
kind of fucked up, eh?
448
00:26:26,082 --> 00:26:28,922
I mean, at least you done
the humane thing.
449
00:26:29,002 --> 00:26:31,002
Thanks.
450
00:26:33,282 --> 00:26:36,082
I did not know
your dad was MopsOne
451
00:26:36,162 --> 00:26:39,482
and I did not know
MopsOne was a dark, dark dude.
452
00:26:39,562 --> 00:26:41,562
He's legendary.
453
00:26:42,442 --> 00:26:44,362
But you know he's still got
a piece out there
454
00:26:44,442 --> 00:26:45,642
that no-one's touched,
455
00:26:45,722 --> 00:26:48,162
which is absolutely bullshit.
456
00:26:48,242 --> 00:26:49,802
But I could fuck it up.
457
00:26:49,882 --> 00:26:52,082
(IMITATES EXPLOSION)
458
00:26:52,162 --> 00:26:54,242
-You know what I mean?
-Really?
459
00:26:54,322 --> 00:26:57,322
Yes, really. Definitely.
460
00:27:08,722 --> 00:27:11,642
(MOODY ELECTRONIC MUSIC)
461
00:27:22,482 --> 00:27:24,122
SONG: ? Salt coast
462
00:27:24,202 --> 00:27:26,242
? Foul wind
463
00:27:26,322 --> 00:27:28,002
? Old ghosts
464
00:27:28,082 --> 00:27:30,042
? Scrap tin
465
00:27:30,122 --> 00:27:32,042
? Leaves
466
00:27:32,122 --> 00:27:33,602
? Rain
467
00:27:33,682 --> 00:27:35,322
? Leaves
468
00:27:35,402 --> 00:27:36,882
? Rain
469
00:27:36,962 --> 00:27:38,922
? Salt coast
470
00:27:39,002 --> 00:27:40,482
? Foul wind
471
00:27:40,562 --> 00:27:41,882
? Old ghosts
472
00:27:41,962 --> 00:27:44,042
? Scrap tin
473
00:27:45,322 --> 00:27:46,922
? Leaves
474
00:27:47,002 --> 00:27:48,602
? Rain
475
00:27:48,682 --> 00:27:50,282
? Leaves
476
00:27:50,362 --> 00:27:52,682
? Rain
477
00:27:52,762 --> 00:27:53,882
? All dressed up
478
00:27:53,962 --> 00:27:55,802
? With nowhere to go
479
00:27:55,882 --> 00:27:57,002
? I love your
480
00:27:57,082 --> 00:27:59,322
? Sleeve-pulling nervousness
481
00:27:59,402 --> 00:28:00,802
? I love the way you crumble
482
00:28:00,882 --> 00:28:02,882
? Into chalk at your edges
483
00:28:02,962 --> 00:28:05,562
? I love the way
you fade into a sky
484
00:28:05,642 --> 00:28:09,202
? That is as endless
as your willingness to try
485
00:28:10,362 --> 00:28:13,802
? Keep going
and it will get better
486
00:28:13,882 --> 00:28:16,602
? I love the way
you push to get clear
487
00:28:16,682 --> 00:28:19,762
? I love the way you dance
to get strong
488
00:28:19,842 --> 00:28:21,242
? Ancient... ?
489
00:28:21,292 --> 00:28:25,842
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.