All language subtitles for The.Laws.of.Thermodynamics.2018.720p.WEBRip.x264-JAWN_spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,875 --> 00:00:11,375 (Sintonía de créditos) 2 00:00:38,500 --> 00:00:39,667 "La naturaleza, 3 00:00:41,250 --> 00:00:42,333 el universo, 4 00:00:43,167 --> 00:00:45,542 nuestra propia existencia 5 00:00:45,625 --> 00:00:48,042 están regidos por leyes bien conocidas". 6 00:00:48,500 --> 00:00:51,792 "Leyes a las que nada ni nadie puede escapar". 7 00:00:53,875 --> 00:00:57,000 (EN INGLÉS) "Estas leyes son extremadamente precisas". 8 00:00:57,083 --> 00:01:01,625 Tan precisas que se expresan en lenguaje matemático. 9 00:01:01,708 --> 00:01:03,333 (EN INGLÉS) Las leyes de la naturaleza 10 00:01:03,417 --> 00:01:06,750 que quedan por descubrir no pueden ser muy diferentes de las conocidas. 11 00:01:06,833 --> 00:01:08,792 (EN INGLÉS) Estamos muy cerca de completar 12 00:01:08,875 --> 00:01:11,708 la descripción del universo, de entender cómo funciona. 13 00:01:15,083 --> 00:01:17,750 "Sin embargo, algo había pasado desapercibido 14 00:01:17,833 --> 00:01:19,917 a la comunidad científica hasta ahora, 15 00:01:19,958 --> 00:01:22,250 y es la extraña y profunda relación 16 00:01:22,375 --> 00:01:25,500 entre esas leyes y nuestro comportamiento emocional". 17 00:01:25,833 --> 00:01:29,042 "A continuación van a comprobar cómo las leyes de la física 18 00:01:29,125 --> 00:01:33,000 pueden ser aplicadas a las emociones que rigen nuestro día a día". 19 00:01:34,500 --> 00:01:36,375 "Y de entre ellas, especialmente 20 00:01:36,458 --> 00:01:38,708 las de una disciplina poco conocida". 21 00:01:39,292 --> 00:01:42,250 Ter-mo-di-ná-mi-ca. 22 00:01:42,958 --> 00:01:45,167 Bien, ¿qué es la termodinámica? 23 00:01:45,583 --> 00:01:47,250 ¿Alguno puede decírmelo? 24 00:01:48,125 --> 00:01:50,750 No, no, levanten la mano todos, que me aturullo. 25 00:01:51,083 --> 00:01:52,458 Como su nombre indica, 26 00:01:52,542 --> 00:01:56,208 la "termodinámica" estudia el movimiento del calor. 27 00:01:56,292 --> 00:02:00,125 Más estrictamente, las transformaciones de la energía. 28 00:02:00,208 --> 00:02:01,875 Porque ya saben ustedes 29 00:02:02,042 --> 00:02:04,708 que la energía puede adoptar muchas formas. 30 00:02:04,792 --> 00:02:06,500 Les presento a Manel Suárez, 31 00:02:06,583 --> 00:02:09,542 que va a ser el profesor auxiliar del cuatrimestre. 32 00:02:09,625 --> 00:02:11,917 Pónganselo fácil, por favor, ¿eh? 33 00:02:12,250 --> 00:02:13,958 Manel se ha pasado el fin de semana 34 00:02:14,042 --> 00:02:16,750 construyendo para ustedes este pequeño barco de vapor 35 00:02:16,833 --> 00:02:21,167 que funciona gracias a las leyes de la termodinámica. 36 00:02:21,250 --> 00:02:23,958 Acérquense, por favor, acérquense, bajen de ahí. 37 00:02:26,542 --> 00:02:27,833 Venga, rápido. 38 00:02:27,917 --> 00:02:29,458 Ocupen estos sitios. 39 00:02:30,083 --> 00:02:33,792 Manel, explíqueles cómo funciona antes de hacer la demostración. 40 00:02:34,542 --> 00:02:37,792 Bueno, eh... Este cuenquito contiene el combustible 41 00:02:37,875 --> 00:02:39,417 que alimentará la llama. 42 00:02:39,500 --> 00:02:42,542 La llama calentará el agua de este depósito, 43 00:02:42,708 --> 00:02:45,292 el agua se expandirá al calentarse 44 00:02:45,375 --> 00:02:48,958 y saldrá por estos dos tubitos impulsando el barco. 45 00:02:49,625 --> 00:02:50,875 -Qué bonito, Manel. 46 00:02:51,000 --> 00:02:52,292 -(IRÓNICO) Precioso... 47 00:02:52,625 --> 00:02:54,500 Pongámoslo en funcionamiento. 48 00:02:59,000 --> 00:03:00,500 -Toma, toma el mío. 49 00:03:10,958 --> 00:03:12,708 Parece que no quiere encenderse. 50 00:03:13,250 --> 00:03:14,125 ¡Oh! 51 00:03:19,000 --> 00:03:21,333 -No importa. Lo que están viendo 52 00:03:21,417 --> 00:03:24,250 también responde a los principios de la termodinámica. 53 00:03:24,333 --> 00:03:25,542 (Risas) 54 00:03:25,625 --> 00:03:27,292 "Los principios de los que hablamos 55 00:03:27,375 --> 00:03:29,625 no solo rigen completamente nuestra vida, 56 00:03:29,708 --> 00:03:32,792 sino que finalmente determinarán nuestro destino 57 00:03:32,875 --> 00:03:34,583 y el de todo el universo". 58 00:03:36,167 --> 00:03:39,208 "Prepárense para emprender a hombros de gigantes 59 00:03:39,292 --> 00:03:41,792 un nuevo salto en la historia de la ciencia". 60 00:03:42,167 --> 00:03:45,167 "Bienvenidos al apasionante y aterrador mundo de...". 61 00:03:54,542 --> 00:03:56,208 -"La termodinámica está presente 62 00:03:56,292 --> 00:03:58,000 en todo lo que nos rodea, 63 00:03:58,083 --> 00:04:00,875 incluidos nosotros mismos 64 00:04:00,958 --> 00:04:03,042 y nuestras máquinas". 65 00:04:03,125 --> 00:04:04,458 No hay forma de esquivarla. 66 00:04:04,542 --> 00:04:07,125 -"La física cuántica, la astronomía 67 00:04:07,208 --> 00:04:08,833 o incluso la biología 68 00:04:08,917 --> 00:04:11,250 están teñidas de termodinámica". 69 00:04:11,333 --> 00:04:15,250 Es sorprendente que una teoría creada 70 00:04:15,333 --> 00:04:17,083 "para mejorar las máquinas de vapor 71 00:04:17,167 --> 00:04:20,625 haya acabado teniendo tales consecuencias filosóficas". 72 00:04:22,000 --> 00:04:24,750 -"El novelista y analista cultural C. P. Snow 73 00:04:25,250 --> 00:04:27,708 dijo que toda persona culta 74 00:04:27,792 --> 00:04:30,500 debería conocer la segunda ley de la termodinámica". 75 00:04:31,000 --> 00:04:32,333 Y que no conocerla 76 00:04:32,417 --> 00:04:35,292 equivalía a no haber leído ninguna obra de Shakespeare. 77 00:04:39,667 --> 00:04:43,208 "Para hablar de termodinámica, tenemos que referirse a un sistema". 78 00:04:43,333 --> 00:04:45,875 "Tomemos en este caso el sistema humanidad 79 00:04:45,958 --> 00:04:48,208 con sus miles de partículas individuales, 80 00:04:48,292 --> 00:04:50,292 moviéndose e interactuando". 81 00:04:50,792 --> 00:04:52,917 "Y tomemos algunas partículas, 82 00:04:53,167 --> 00:04:57,500 por ejemplo, la partícula Manel y la partícula Elena, 83 00:04:58,083 --> 00:04:59,375 que aún no se conocen". 84 00:05:02,958 --> 00:05:04,875 "Lo primero que debemos saber 85 00:05:04,958 --> 00:05:07,750 es que todo sistema termodinámico tiende al equilibrio". 86 00:05:08,875 --> 00:05:11,875 "Pero no se dejen engañar por lo bien que suena esta palabra". 87 00:05:12,292 --> 00:05:14,292 "Es justamente la falta de equilibrio 88 00:05:14,417 --> 00:05:16,958 lo que podría dar a las partículas Manel y Elena 89 00:05:17,042 --> 00:05:19,792 la oportunidad de encontrarse e interactuar, 90 00:05:19,875 --> 00:05:21,625 de construir algo juntos". 91 00:05:25,458 --> 00:05:29,167 "Equilibrio, en este caso, significa dispersión de las partículas 92 00:05:29,250 --> 00:05:32,042 y ausencia de actividad, de intercambios de calor". 93 00:05:33,042 --> 00:05:36,167 "Siento decirles que es eso hacia lo que tendemos". 94 00:05:37,667 --> 00:05:40,750 (Música y voces a lo lejos) 95 00:05:44,250 --> 00:05:47,625 Mañana te vienes a dormir a casa, ¿vale? Que me levanto temprano. 96 00:05:47,917 --> 00:05:48,958 Yo también. 97 00:05:50,417 --> 00:05:52,208 Oye, ¿qué tal tu primer día de clase? 98 00:05:52,417 --> 00:05:53,583 ¿Funcionó el barco? 99 00:05:53,875 --> 00:05:56,375 De maravilla, parecía una fueraborda. 100 00:05:56,458 --> 00:05:59,667 Ay, mi superfísico, ingeniero aeronáutico, 101 00:05:59,750 --> 00:06:02,333 naval, industrial, nuclear... 102 00:06:02,625 --> 00:06:04,542 Seguro que las alumnas te hacían ojitos. 103 00:06:04,667 --> 00:06:05,958 Pues había una que sí. 104 00:06:06,000 --> 00:06:08,708 Me encanta cómo me mientes para ponerme cachonda. 105 00:06:09,083 --> 00:06:10,292 ¿Has hecho todo ya? 106 00:06:10,792 --> 00:06:12,125 ¿Has fregado los platos? 107 00:06:12,583 --> 00:06:14,625 ¿Barrido? ¿Ventilado la casa? 108 00:06:14,917 --> 00:06:17,125 ¿Cerrado la puerta con llave dos veces? 109 00:06:17,833 --> 00:06:21,208 Entonces, el sistema físico Raquel-Manel está listo para follar. 110 00:06:21,375 --> 00:06:23,667 Falta que prepares tus cosas para mañana. 111 00:06:24,208 --> 00:06:25,167 Hum... 112 00:06:25,250 --> 00:06:27,167 Y superromántico... 113 00:06:27,833 --> 00:06:28,958 Lo tienes todo. 114 00:06:31,000 --> 00:06:33,500 "Pero vayamos ya con los intercambios de calor 115 00:06:33,583 --> 00:06:35,333 y las leyes de la termodinámica". 116 00:06:35,583 --> 00:06:38,167 -La primera ley es bien conocida: 117 00:06:38,250 --> 00:06:40,167 la energía no se crea ni se destruye, 118 00:06:40,250 --> 00:06:42,250 simplemente se transforma. 119 00:06:42,750 --> 00:06:43,750 ¿Cómo? 120 00:06:44,292 --> 00:06:45,417 ¿Que simplemente qué? 121 00:06:45,500 --> 00:06:48,458 Pues... que se ha transformado, se ha convertido en otra cosa. 122 00:06:48,542 --> 00:06:49,458 ¿En qué cosa? 123 00:06:49,792 --> 00:06:51,250 No sé... En cariño. 124 00:06:51,333 --> 00:06:54,292 Cariño... Cariño es lo que siento yo por mi perro. 125 00:06:54,375 --> 00:06:56,917 No es ese cariño, es un cariño más especial. 126 00:06:56,958 --> 00:06:59,167 Pero, Manel, si hasta ayer estábamos follando. 127 00:06:59,250 --> 00:07:00,750 Y me decías que me querías. 128 00:07:00,833 --> 00:07:03,125 Yo era tu protón, tú eras mi electrón... 129 00:07:03,208 --> 00:07:04,667 Me llamabas "moquito". 130 00:07:04,750 --> 00:07:06,417 Bueno, te llamaba más Raquel. 131 00:07:06,500 --> 00:07:08,500 Pero ¿qué dices, Manel? ¿Qué ha pasado? 132 00:07:08,583 --> 00:07:10,667 ¡El amor no se transforma de la noche a la mañana! 133 00:07:10,750 --> 00:07:11,750 (Golpe en la mesa) 134 00:07:12,542 --> 00:07:14,667 "Bueno, no ha sido de la noche a la mañana". 135 00:07:14,750 --> 00:07:17,042 Ah. ¿No ha sido de la noche a la mañana? 136 00:07:17,125 --> 00:07:19,125 No, no ha sido de la noche a la mañana. 137 00:07:19,208 --> 00:07:21,458 Han pasado tres meses desde que nos dimos un tiempo. 138 00:07:21,542 --> 00:07:23,625 Dos meses, dieciocho días y seis horas 139 00:07:23,708 --> 00:07:25,333 desde que tú me pediste un tiempo. 140 00:07:25,417 --> 00:07:28,083 Pues eso, que no ha sido de la noche a la mañana. 141 00:07:28,167 --> 00:07:30,167 No me estás contando la verdad. ¿Cómo que no? 142 00:07:30,250 --> 00:07:31,500 Te digo que ya no te quiero. 143 00:07:31,583 --> 00:07:33,208 "No me estás contando toda la verdad". 144 00:07:33,292 --> 00:07:35,458 ¿Qué más quieres que te cuente? "¿Qué ha pasado?". 145 00:07:35,542 --> 00:07:37,667 ¿Por qué se ha transformado tu amor? "Lo he dicho". 146 00:07:37,750 --> 00:07:40,292 ¡A ver, que el amor no se transforma de la noche a la mañana! 147 00:07:40,375 --> 00:07:41,583 (Golpe en la mesa) 148 00:07:41,708 --> 00:07:44,000 Estás entrando en un bucle. "No, no lo estoy". 149 00:07:44,083 --> 00:07:45,583 Dilo. ¿Que diga qué? 150 00:07:46,000 --> 00:07:48,417 En qué se ha transformado, de verdad, tu amor. 151 00:07:48,500 --> 00:07:50,583 ¿De verdad quieres que lo diga? Me lo debes. 152 00:07:50,667 --> 00:07:51,875 En indiferencia. 153 00:07:51,958 --> 00:07:54,042 En eso. ¿Tú te crees que soy idiota? 154 00:07:54,125 --> 00:07:57,292 Indiferencia queda cuando el amor se transforma en otra cosa. 155 00:07:57,833 --> 00:07:59,375 Manel, no hay quien te entienda. 156 00:07:59,458 --> 00:08:01,208 Ya me entiendes perfectamente, dilo. 157 00:08:01,292 --> 00:08:02,333 Dilo, por favor. 158 00:08:02,417 --> 00:08:03,958 Por favor, dilo. ¡Que lo digas! 159 00:08:04,042 --> 00:08:05,083 Hay otra persona. 160 00:08:05,542 --> 00:08:06,792 Hay otra persona. 161 00:08:08,625 --> 00:08:11,292 -"La primera ley de la termodinámica 162 00:08:11,375 --> 00:08:13,792 se cumple en todo sistema cerrado". 163 00:08:13,875 --> 00:08:15,500 Aunque la energía se transforme, 164 00:08:15,583 --> 00:08:18,292 la cantidad total permanecerá constante. 165 00:08:19,125 --> 00:08:23,208 -"Otra cosa es, digamos, la calidad de esa energía 166 00:08:23,292 --> 00:08:25,167 después de transformarse". 167 00:08:26,917 --> 00:08:28,625 -"La calidad se va reduciendo, 168 00:08:28,708 --> 00:08:33,292 pues una parte de la energía adopta la forma de calor". 169 00:08:34,625 --> 00:08:37,625 "Lo cual nos lleva a la segunda ley de la termodinámica". 170 00:08:37,917 --> 00:08:39,167 (A LA VEZ) ¡Un momento! 171 00:08:40,000 --> 00:08:41,500 "Pero no nos adelantemos". 172 00:08:42,792 --> 00:08:44,917 "Para entender bien lo que está ocurriendo, 173 00:08:44,958 --> 00:08:46,750 debemos retroceder en el tiempo 174 00:08:46,833 --> 00:08:49,083 hasta el momento en que todo empezó". 175 00:08:49,792 --> 00:08:53,375 -"Uno de los primeros en establecer leyes científicas 176 00:08:53,458 --> 00:08:56,208 fue Isaac Newton. Él nos enseñó que el universo 177 00:08:56,292 --> 00:08:59,958 se podía entender en términos matemáticos exactos". 178 00:09:00,042 --> 00:09:02,375 Especialmente con sus leyes de movimiento 179 00:09:02,458 --> 00:09:04,000 y de la gravitación universal. 180 00:09:05,667 --> 00:09:08,167 -"La primera ley del movimiento o ley de la inercia 181 00:09:08,250 --> 00:09:11,292 dice que si sobre un cuerpo no actúa ningún otro, 182 00:09:11,375 --> 00:09:14,667 este seguirá moviéndose en línea recta 183 00:09:14,750 --> 00:09:17,000 y con la misma velocidad indefinidamente". 184 00:09:17,542 --> 00:09:19,542 "Inercia, eso es lo que actúa 185 00:09:19,625 --> 00:09:22,000 sobre el cuerpo Manel en este momento". 186 00:09:22,333 --> 00:09:24,667 "Y, en general, hasta este momento". 187 00:09:24,750 --> 00:09:25,792 ¿Me quieres? 188 00:09:26,042 --> 00:09:27,042 Locamente. 189 00:09:27,125 --> 00:09:29,292 "Pero sigamos con las leyes del movimiento". 190 00:09:29,375 --> 00:09:31,625 "La chica que ven ahora, o cuerpo Eva, 191 00:09:31,708 --> 00:09:34,167 nos servirá para explicar la segunda de ellas". 192 00:09:34,292 --> 00:09:36,792 Un cuerpo acelera de forma proporcional 193 00:09:36,875 --> 00:09:38,750 a la fuerza que se le aplique. 194 00:09:39,167 --> 00:09:40,208 "En este caso, 195 00:09:40,292 --> 00:09:42,542 la fuerza que impulsa a Eva se llama Rosa, 196 00:09:42,625 --> 00:09:44,167 y es también su madre". 197 00:09:44,250 --> 00:09:46,500 "Lleva 15 minutos esperándola para comer". 198 00:09:46,708 --> 00:09:47,750 (GRITAN) 199 00:09:47,833 --> 00:09:50,750 "Y aquí podemos ver los efectos de la tercera ley". 200 00:09:52,167 --> 00:09:56,458 -"Todo cuerpo que ejerza una fuerza sobre otro 201 00:09:56,542 --> 00:09:58,083 recibirá una fuerza 202 00:09:58,167 --> 00:10:01,125 de igual intensidad en sentido contrario". 203 00:10:02,000 --> 00:10:04,542 "Es el principio de acción-reacción". 204 00:10:04,667 --> 00:10:05,542 "Acción, 205 00:10:06,417 --> 00:10:07,417 reacción". 206 00:10:07,500 --> 00:10:08,583 (GRITAN) 207 00:10:08,667 --> 00:10:11,375 "Pero aquí no acaba la enorme aportación de Newton, 208 00:10:12,250 --> 00:10:15,000 ni el suceso desencadenante de nuestra historia". 209 00:10:15,583 --> 00:10:16,667 (GRITAN) 210 00:10:17,333 --> 00:10:19,833 "Déjenme que les presente al cuerpo Pablo 211 00:10:19,917 --> 00:10:23,583 y a una de las leyes estrella de la física y de esta historia". 212 00:10:24,292 --> 00:10:25,917 "La ley de la gravedad 213 00:10:26,083 --> 00:10:28,167 o atracción de los cuerpos". 214 00:10:33,292 --> 00:10:34,542 -"La ley de la gravedad" 215 00:10:34,625 --> 00:10:36,958 afirma que la atracción entre dos cuerpos 216 00:10:37,000 --> 00:10:39,792 "es mayor cuanto mayores sean sus masas 217 00:10:39,958 --> 00:10:43,042 y disminuye con la distancia que los separa". 218 00:10:44,708 --> 00:10:46,125 "La importancia de esta ley 219 00:10:46,208 --> 00:10:48,292 merece que nos detengamos aquí un momento". 220 00:10:51,917 --> 00:10:53,708 -"El gran salto intelectual de Newton 221 00:10:53,792 --> 00:10:55,625 fue entender que la gravedad es la razón 222 00:10:55,708 --> 00:10:57,833 de que los planetas giren alrededor del Sol". 223 00:10:57,917 --> 00:11:00,417 "Y también de que las cosas caigan aquí en la Tierra". 224 00:11:02,167 --> 00:11:03,458 "Eso explica muchas cosas" 225 00:11:09,917 --> 00:11:12,375 "La gravedad de un cuerpo depende de su masa, 226 00:11:12,708 --> 00:11:14,958 que no debemos identificar con el peso, 227 00:11:15,000 --> 00:11:17,458 sino con la cantidad de materia atractiva". 228 00:11:17,708 --> 00:11:20,167 "Por eso son el cuerpo Pablo y el cuerpo gordo 229 00:11:20,250 --> 00:11:21,625 los que se ven atraídos, 230 00:11:22,000 --> 00:11:25,083 los que caen hacia el cuerpo supermasivo Elena, 231 00:11:25,250 --> 00:11:26,250 y no al revés". 232 00:11:27,958 --> 00:11:28,958 ¡Ah! 233 00:11:33,458 --> 00:11:37,792 "Lo curioso es que aunque conocemos su fórmula gracias a Newton, 234 00:11:37,875 --> 00:11:40,708 lo que la gravedad es exactamente continúa siendo un misterio". 235 00:11:41,583 --> 00:11:45,250 -"No sabemos de dónde viene o por qué se atraen los cuerpos, 236 00:11:45,917 --> 00:11:47,333 pero sabemos que lo hacen". 237 00:11:48,333 --> 00:11:49,333 (GRITAN) 238 00:11:53,917 --> 00:11:54,958 "Gravedad". 239 00:11:55,375 --> 00:11:57,667 "Ella sola puede ponernos en movimiento, 240 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 desviarnos de nuestro camino... 241 00:12:03,083 --> 00:12:04,542 o desintegrarnos". 242 00:12:06,208 --> 00:12:10,583 (TODOS SE QUEJAN) 243 00:12:13,333 --> 00:12:14,583 ¿Qué ha pasado? Perdona. 244 00:12:14,667 --> 00:12:15,833 Perdona, ¿te he hecho daño? 245 00:12:15,917 --> 00:12:17,583 ¡Vaya hostia! ¿Estás bien? Sí. 246 00:12:17,667 --> 00:12:19,458 Madre mía, te he abierto la cabeza. 247 00:12:19,583 --> 00:12:20,708 ¿Qué haces tú en el suelo? 248 00:12:21,125 --> 00:12:23,458 Vos tenías que ser... Ah, ¿pero os conocéis? 249 00:12:23,875 --> 00:12:25,208 ¿Habéis hecho esto adrede? 250 00:12:25,417 --> 00:12:27,375 No me extrañaría que lo hubieses preparado. 251 00:12:27,458 --> 00:12:29,333 Te recuerdo que la mente retorcida es la tuya. 252 00:12:29,417 --> 00:12:32,417 Y no, no fue adrede, no tenía tantas ganas de conocerte. 253 00:12:32,833 --> 00:12:34,917 Y sí, estoy bien, ¿vos? 254 00:12:35,083 --> 00:12:37,167 Impactada pero bien, sí. 255 00:12:37,250 --> 00:12:39,708 De verdad que lo siento, no sé en qué pensaba. 256 00:12:39,792 --> 00:12:41,333 ¡Estamos bien, gracias! 257 00:12:41,708 --> 00:12:42,708 Gracias. 258 00:12:43,958 --> 00:12:45,042 Gracias. 259 00:12:45,125 --> 00:12:47,667 Bueno. Habíamos quedado a tomar algo en esta terraza. 260 00:12:47,750 --> 00:12:49,625 ¿Quieren sumarse y se reponen del golpe? 261 00:12:50,375 --> 00:12:52,000 Vale, yo no tengo problema. 262 00:12:52,167 --> 00:12:54,167 Bueno. Os acompaño hasta que llegue mi amigo. 263 00:12:54,625 --> 00:12:56,042 Él es Manel, yo soy Pablo. 264 00:12:56,250 --> 00:12:58,000 Yo soy Eva. Impactada. 265 00:12:58,083 --> 00:12:59,958 Impactado, igualmente. 266 00:13:00,708 --> 00:13:01,708 Soy Manel. 267 00:13:03,125 --> 00:13:04,125 No, gracias. 268 00:13:04,208 --> 00:13:05,625 Elena, ¿verdad? 269 00:13:05,958 --> 00:13:07,833 Vos salís bien en todas las fotos. 270 00:13:07,917 --> 00:13:09,125 Espectacular. 271 00:13:09,208 --> 00:13:11,208 Pero la campaña es un poco sosa. 272 00:13:11,333 --> 00:13:13,667 Los publicistas buscamos las cosquillas. 273 00:13:13,750 --> 00:13:15,417 ¿Sí? No me había dado cuenta. 274 00:13:16,667 --> 00:13:18,375 ¿Y vosotros qué hacéis? 275 00:13:18,625 --> 00:13:20,250 Pues yo soy abogada penal. 276 00:13:20,333 --> 00:13:22,417 Hace poco he abierto mi propio despacho. 277 00:13:22,500 --> 00:13:23,625 ¡Qué valiente! 278 00:13:24,083 --> 00:13:25,292 No lo sabes bien. 279 00:13:25,917 --> 00:13:26,750 ¿Y tú? 280 00:13:27,292 --> 00:13:28,583 Eh, yo soy astrofísico. 281 00:13:28,667 --> 00:13:31,792 Hago una tesis sobre termodinámica de sistemas complejos. 282 00:13:31,875 --> 00:13:33,833 Ah, ¿sí? ¡Qué interesante! 283 00:13:33,958 --> 00:13:35,958 Ahí donde lo ves, es un genio en lo suyo. 284 00:13:36,583 --> 00:13:37,792 "Aquí empezó todo". 285 00:13:38,125 --> 00:13:39,583 "Por suerte, la gravedad 286 00:13:39,667 --> 00:13:41,875 no es la única fuerza de la naturaleza". 287 00:13:42,000 --> 00:13:45,167 ¿Y qué es eso de la termodinámica y los sistemas complejos? 288 00:13:45,583 --> 00:13:48,292 Ah, pues es muy fácil, es... Eh... 289 00:13:49,375 --> 00:13:52,625 "Lástima que haya tantos cuerpos supermasivos en el universo". 290 00:13:52,708 --> 00:13:54,167 Hola, Elena. Ay, hola. 291 00:13:55,333 --> 00:13:56,750 ¿Qué tal? Mira, eh... 292 00:13:56,875 --> 00:13:58,125 Pablo, Eva y... 293 00:13:58,417 --> 00:13:59,417 Manel. 294 00:14:00,208 --> 00:14:02,375 ¿Te vienes ya? Los demás también se han apuntado. 295 00:14:02,750 --> 00:14:03,750 Vale, voy ya. 296 00:14:07,667 --> 00:14:08,750 Deja, invito yo. 297 00:14:08,833 --> 00:14:09,833 ¿Sí? Gracias. 298 00:14:10,083 --> 00:14:13,000 Pues encantada de chocar con vosotros. 299 00:14:13,083 --> 00:14:14,208 Igualmente. Un placer. 300 00:14:14,583 --> 00:14:15,708 Impactados. 301 00:14:16,292 --> 00:14:17,250 Adiós. 302 00:14:18,083 --> 00:14:19,042 ¡Elena! 303 00:14:20,042 --> 00:14:21,167 Toma mi tarjeta. 304 00:14:21,583 --> 00:14:24,125 Cuando se te pase el chichón, llámame y lo celebramos. 305 00:14:24,542 --> 00:14:25,417 ¿No? 306 00:14:25,583 --> 00:14:27,458 Los cuatro, lo estábamos pasando bien. 307 00:14:27,542 --> 00:14:30,042 Claro, al que se le pase el chichón que llame. 308 00:14:31,125 --> 00:14:32,208 Vale. Hecho. 309 00:14:32,667 --> 00:14:33,667 Adiós. 310 00:14:38,208 --> 00:14:40,500 Guau. Es guapísima, ¿no? 311 00:14:40,708 --> 00:14:42,250 Sí, bueno, no está mal. 312 00:14:42,333 --> 00:14:43,708 Vos también sos muy guapa. 313 00:14:43,792 --> 00:14:45,208 Además de valiente... 314 00:14:49,375 --> 00:14:51,250 Esta noche voy a tomar algo con Pablo 315 00:14:51,333 --> 00:14:52,958 y algunos de su agencia, creo. 316 00:14:54,625 --> 00:14:56,167 A ver cuándo se echa una novia. 317 00:14:56,583 --> 00:14:57,792 (CON RETINTÍN) Pablito... 318 00:14:59,750 --> 00:15:02,250 -"Las leyes de Newton fueron una revolución". 319 00:15:05,417 --> 00:15:08,292 (Música tecno) 320 00:15:09,250 --> 00:15:13,417 "Pero antes que él también hubo increíbles descubrimientos". 321 00:15:13,500 --> 00:15:15,750 "Nicolás Copérnico y Galileo Galilei" 322 00:15:15,833 --> 00:15:19,583 iniciaron una nueva era científica en el siglo XVI. 323 00:15:20,417 --> 00:15:23,250 "Hasta entonces, se creía que el Sol, 324 00:15:24,708 --> 00:15:28,417 los planetas, la Luna, 325 00:15:28,708 --> 00:15:31,125 todos ellos giraban entorno a la Tierra". 326 00:15:34,792 --> 00:15:39,042 "Lo que dijeron Copérnico y Galileo fue: 'Esperad todos, 327 00:15:39,583 --> 00:15:42,250 nosotros somos los que giramos alrededor del Sol, 328 00:15:42,542 --> 00:15:44,292 como el resto de los planetas'". 329 00:15:45,542 --> 00:15:46,958 ¿Te das cuenta de que has creado 330 00:15:47,042 --> 00:15:48,833 un pequeño sistema solar en la pista? 331 00:15:51,667 --> 00:15:54,125 Tienes un montón de planetas, y de todos los tipos. 332 00:15:54,208 --> 00:15:56,083 Mira, planetas gigantes. 333 00:15:58,500 --> 00:15:59,583 Desérticos. 334 00:16:02,750 --> 00:16:04,292 Planetas gaseosos. 335 00:16:07,292 --> 00:16:08,583 Planetas rojos. 336 00:16:09,583 --> 00:16:11,583 Incluso... habitados. 337 00:16:12,208 --> 00:16:14,417 Yo a los 16 también estaba habitado. 338 00:16:15,208 --> 00:16:16,208 De verdad. 339 00:16:16,458 --> 00:16:18,000 ¿También eres un planeta? 340 00:16:18,500 --> 00:16:19,625 Yo soy Mercurio. 341 00:16:19,708 --> 00:16:21,667 Me estoy abrasando ahora mismo. 342 00:16:27,042 --> 00:16:29,917 Mira, tienes incluso algún planeta con su propia luna. 343 00:16:30,125 --> 00:16:31,500 ("Take Me Away") 344 00:16:44,458 --> 00:16:47,333 "Estos descubrimientos tuvieron unas consecuencias enormes, 345 00:16:47,417 --> 00:16:50,917 pues significaba que la Tierra ya no era el centro del universo, 346 00:16:51,292 --> 00:16:54,208 tan solo era otro planeta más". 347 00:16:54,417 --> 00:16:56,167 Un cuerpo errante más. 348 00:16:56,333 --> 00:16:58,292 (Música tecno y silbidos) 349 00:16:58,375 --> 00:17:01,875 -Y el otro gran genio que allanó el terreno a Newton fue Kepler, 350 00:17:01,958 --> 00:17:04,292 "con sus leyes para las órbitas planetarias". 351 00:17:04,417 --> 00:17:07,250 Fíjate, creo que tus admiradores están siguiendo incluso 352 00:17:07,333 --> 00:17:09,792 las mismas leyes que los planetas alrededor del Sol. 353 00:17:09,875 --> 00:17:12,333 Estás loco. En serio. las leyes de Kepler. 354 00:17:12,417 --> 00:17:15,000 Si te fijas bien, no dan vueltas en círculos. 355 00:17:15,083 --> 00:17:17,667 Cuando están detrás de ti, se alejan un poco, 356 00:17:17,750 --> 00:17:20,458 y cuando pasan por delante, se acercan. 357 00:17:20,542 --> 00:17:21,625 Para que los mires. 358 00:17:21,708 --> 00:17:23,958 Lo que están siguiendo en realidad es una elipse. 359 00:17:24,083 --> 00:17:25,542 Llenan toda la pista. 360 00:17:26,542 --> 00:17:29,458 Pero como tampoco quieren parecer demasiado descarados, 361 00:17:29,583 --> 00:17:32,792 cuando pasan por delante, caminan un poco más deprisa. 362 00:17:33,125 --> 00:17:35,292 ¿Y qué más leyes hay? Una más. 363 00:17:35,375 --> 00:17:38,667 Que los planetas con órbitas más alejadas se mueven más despacio. 364 00:17:38,750 --> 00:17:40,875 Seguramente porque a los que estamos cerca 365 00:17:40,958 --> 00:17:42,083 nos pones más nerviosos. 366 00:17:42,167 --> 00:17:44,958 O sea, que si te acercas más, ¿te vas a poner más nervioso? 367 00:17:45,083 --> 00:17:47,958 Voy a empezar a emitir radiación ultravioleta... 368 00:17:51,875 --> 00:17:52,875 ¿Aquí? 369 00:17:53,917 --> 00:17:56,417 Aquí ya hay riesgo de colisión cósmica. 370 00:17:57,708 --> 00:17:59,917 Estás loco, pero tienes gracia. 371 00:18:27,083 --> 00:18:28,208 -"Y con esto, 372 00:18:28,292 --> 00:18:31,542 las leyes de la física clásica habían sido establecidas". 373 00:18:33,542 --> 00:18:36,167 "Pero quedaba mucho por descubrir, 374 00:18:36,667 --> 00:18:41,083 pronto se abrirían nuevas grietas en nuestra comprensión del mundo 375 00:18:41,208 --> 00:18:43,542 y surgirían nuevas preguntas 376 00:18:43,625 --> 00:18:45,958 que tardarían mucho tiempo en ser respondidas". 377 00:18:46,083 --> 00:18:47,375 (A LA VEZ) ¡Un momento! 378 00:18:48,792 --> 00:18:50,458 ¿Quién es? (AMBOS) ¿Quién es quién? 379 00:18:50,583 --> 00:18:52,500 -Quién va a ser. (AMBOS) Qué importa eso ahora. 380 00:18:52,750 --> 00:18:54,125 -Es Elena. Es Lorenzo, ¿verdad? 381 00:18:54,333 --> 00:18:55,417 (Ambos) ¿Cómo lo sabes? 382 00:18:55,500 --> 00:18:58,250 -Ni siquiera sabes mentir. Menuda mierda de mentirosa. 383 00:19:01,708 --> 00:19:03,750 La cuenta... que me habías pedido. 384 00:19:08,958 --> 00:19:10,208 Manel, no lo hagas. 385 00:19:10,667 --> 00:19:11,958 Piénsalo, por favor. 386 00:19:12,083 --> 00:19:14,125 Te conozco muy bien y esta chica no es para ti. 387 00:19:14,208 --> 00:19:16,000 Haz lo que te salga del coño. 388 00:19:16,083 --> 00:19:17,208 A mí me da igual, 389 00:19:17,292 --> 00:19:19,708 pero ya te digo que con ese tío te va a ir como el culo. 390 00:19:19,792 --> 00:19:22,000 Es una top-model, mulata. 391 00:19:22,542 --> 00:19:23,583 Todo el mundo la desea. 392 00:19:23,667 --> 00:19:25,125 Actor y modelo. 393 00:19:25,208 --> 00:19:26,583 ¿Sabes lo que significa eso? 394 00:19:26,667 --> 00:19:28,750 Su profesión es follarse a todo lo que se mueva. 395 00:19:28,833 --> 00:19:31,667 ¿Tú crees que va a soportar tu orden y manías como lo hago yo? 396 00:19:32,000 --> 00:19:35,250 ¿O va a apreciar esas teorías tuyas sobre el amor y las leyes físicas? 397 00:19:35,333 --> 00:19:37,875 ¿Tú te crees que se va a conformar con una modelo 398 00:19:37,958 --> 00:19:39,375 cuando puede tener a una cada día 399 00:19:39,458 --> 00:19:41,208 que, además de modelo, serán actrices? 400 00:19:41,708 --> 00:19:44,208 Es que lo vas a pasar mal hasta cuando lo pases bien. 401 00:19:44,333 --> 00:19:47,208 Me sentaré en el portal y veré pasar tu cadáver. 402 00:19:51,167 --> 00:19:52,667 Yo ya te dije que esto iba a pasar, 403 00:19:52,750 --> 00:19:55,625 y mientras insistías en que teníamos que reflexionar, 404 00:19:55,708 --> 00:19:57,417 ¿te estabas follando al tipejo ese? 405 00:19:59,542 --> 00:20:00,708 Puto guaperas. 406 00:20:01,125 --> 00:20:03,958 Menos mal que me di cuenta desde un principio 407 00:20:04,000 --> 00:20:05,542 y estaba en guardia. Si no... 408 00:20:05,625 --> 00:20:09,333 Si no, ahora me dejarías tirado y hecho una mierda, ¿no? 409 00:20:11,333 --> 00:20:13,625 "Pero nos estamos adelantando otra vez". 410 00:20:14,625 --> 00:20:16,583 "Antes de seguir con termodinámica, 411 00:20:16,750 --> 00:20:19,708 debemos volver atrás en la relación y en la ciencia". 412 00:20:19,875 --> 00:20:22,042 "A la época de los alegres descubrimientos 413 00:20:22,125 --> 00:20:24,000 y la esperanza en el conocimiento, 414 00:20:24,083 --> 00:20:26,542 al dulce apogeo de la física clásica". 415 00:20:27,417 --> 00:20:28,792 (GRITA) 416 00:20:29,458 --> 00:20:31,000 Madre mía, eres un abuelo... 417 00:20:32,625 --> 00:20:33,917 (RÍE) 418 00:20:37,375 --> 00:20:39,000 Este es mi rincón favorito. 419 00:20:47,000 --> 00:20:49,333 "En los dos siglos que siguieron a Newton, 420 00:20:49,417 --> 00:20:53,292 fuimos profundizando más y más en los secretos de la materia..." 421 00:20:54,333 --> 00:20:56,000 Mierda, joder. 422 00:20:56,292 --> 00:20:57,208 ¡Qué asco! 423 00:20:57,292 --> 00:20:59,083 "...y en las fuerzas que la dominan". 424 00:20:59,167 --> 00:21:01,792 (RIENDO) Por favor, no me toques con esto. 425 00:21:01,875 --> 00:21:02,917 ¡No! 426 00:21:15,958 --> 00:21:18,375 "Lo cierto es que la gravedad es una gran fuerza 427 00:21:18,458 --> 00:21:20,750 cuando se trata de atraer cuerpos entre sí". 428 00:21:21,917 --> 00:21:23,542 Ay... Quita... 429 00:21:23,875 --> 00:21:26,250 "Pero deja de serlo cuando ya se han atraído". 430 00:21:26,958 --> 00:21:28,958 "En las distancias cortas, 431 00:21:29,042 --> 00:21:32,167 otras fuerzas son más poderosas que la gravedad". 432 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 "Hay otras tres fuerzas fundamentales 433 00:21:36,083 --> 00:21:38,583 que rigen el comportamiento de las partículas" 434 00:21:38,667 --> 00:21:40,250 atómicas y subatómicas. 435 00:21:41,292 --> 00:21:43,167 "Estudiemos esas fuerzas pues 436 00:21:43,250 --> 00:21:46,375 en nuestro particular sistema atómico Manel-Elena". 437 00:21:47,667 --> 00:21:49,542 (Música tecno) 438 00:21:49,625 --> 00:21:53,125 -"La más conocida de esas fuerzas es la electromagnética, 439 00:21:53,208 --> 00:21:55,042 que, en las distancias cortas, 440 00:21:55,125 --> 00:21:58,333 es muchísimo más intensa que la gravedad". 441 00:21:58,417 --> 00:22:00,292 Sin embargo, la fuerza electromagnética 442 00:22:00,375 --> 00:22:02,917 "puede operar en dos direcciones". 443 00:22:02,958 --> 00:22:06,875 "Puede ser atractiva o puede ser repulsiva". 444 00:22:11,208 --> 00:22:13,500 -"La acción del electromagnetismo" 445 00:22:13,583 --> 00:22:17,208 está presente en la mayoría de fenómenos cotidianos. 446 00:22:17,750 --> 00:22:19,917 Aquí ya hay riesgo de colisión cósmica. 447 00:22:20,000 --> 00:22:24,333 "Es también el responsable de toda la química y la biología". 448 00:22:24,875 --> 00:22:26,708 Estás loco, pero tienes gracia. 449 00:22:26,792 --> 00:22:27,833 "Química". 450 00:22:28,000 --> 00:22:30,542 "Es la química lo que hizo que Elena me eligiese a mí 451 00:22:30,625 --> 00:22:32,542 en vez de a Pablo la primera noche". 452 00:22:33,208 --> 00:22:34,792 (Comentarios y risas) 453 00:22:34,875 --> 00:22:36,042 "Es también lo que hace 454 00:22:36,125 --> 00:22:38,833 que todo fluya suavemente entre las partículas". 455 00:22:41,458 --> 00:22:42,625 Bueno, Elena. 456 00:22:42,708 --> 00:22:43,917 Ha sido un placer. 457 00:22:43,958 --> 00:22:46,250 Si eso, llama a Pablo, tienes su teléfono, 458 00:22:46,333 --> 00:22:48,042 digo, si te apetece quedar otro día... 459 00:22:48,125 --> 00:22:49,333 ¿No quieres venir? 460 00:22:50,792 --> 00:22:51,833 Buenos días. 461 00:22:54,167 --> 00:22:55,750 "O lo que nos provoca hormigueo 462 00:22:55,833 --> 00:22:58,083 cada vez que vamos a ver a la otra partícula". 463 00:22:58,500 --> 00:22:59,542 No se puede pasar. 464 00:22:59,625 --> 00:23:01,083 Eh... Vengo a ver a Elena. 465 00:23:01,167 --> 00:23:02,125 ¿Eres Manel? 466 00:23:02,542 --> 00:23:04,625 Adelante. Puedes quedarte en ese lado. 467 00:23:21,667 --> 00:23:23,333 "Cuando la química es intensa, 468 00:23:24,417 --> 00:23:26,542 realmente sientes la electricidad". 469 00:23:26,750 --> 00:23:28,125 En un ratito acabo, ¿vale? 470 00:23:39,333 --> 00:23:41,542 Manel, tú eres muy ordenado, ¿no? 471 00:23:41,917 --> 00:23:43,208 No... ¿Te parece? 472 00:23:45,000 --> 00:23:46,042 ¿Y la cena? 473 00:23:46,667 --> 00:23:47,708 En el horno. 474 00:23:48,708 --> 00:23:50,083 ¿Y los cacharros sucios? 475 00:23:50,167 --> 00:23:51,458 ¿O limpios? 476 00:23:52,417 --> 00:23:53,708 Cuestión de método. 477 00:23:55,958 --> 00:23:58,000 ¿Y no me ofreces un vino, míster método? 478 00:23:59,583 --> 00:24:02,833 Lo fascinante de la ciencia es que haya una explicación para todo. 479 00:24:03,208 --> 00:24:05,208 Por ejemplo, ¿no te parece raro 480 00:24:05,292 --> 00:24:07,500 que con todo lo que ha avanzado la biología, 481 00:24:07,583 --> 00:24:08,917 aún no sepamos qué es la vida? 482 00:24:08,958 --> 00:24:11,375 ¿Que aún no se haya desvelado el famoso misterio? 483 00:24:11,458 --> 00:24:12,708 No sé. ¿Lo es? 484 00:24:13,083 --> 00:24:15,083 Es que igual no hay nada que desvelar. 485 00:24:15,167 --> 00:24:16,542 Eso es lo alucinante. 486 00:24:16,625 --> 00:24:18,917 Lo más probable es que la vida sea una consecuencia 487 00:24:18,958 --> 00:24:20,458 de cómo se organizan los átomos. 488 00:24:20,625 --> 00:24:23,083 Un paso más en la evolución de los sistemas complejos. 489 00:24:23,375 --> 00:24:25,208 Por eso me dedico a estudiarlos. 490 00:24:25,792 --> 00:24:27,833 Tú sí que eres un sistema complejo. 491 00:24:28,000 --> 00:24:30,667 Solo somos un montón de átomos organizados. 492 00:24:30,750 --> 00:24:33,042 Aunque pensemos que hay algo divino en la vida 493 00:24:33,125 --> 00:24:34,458 y que nosotros decidimos, 494 00:24:34,750 --> 00:24:38,000 todo está predeterminado a partir de unas pocas leyes muy básicas. 495 00:24:38,083 --> 00:24:39,292 Qué triste, ¿no? 496 00:24:40,000 --> 00:24:42,750 No sé, yo prefiero pensar que sí hay un misterio 497 00:24:42,833 --> 00:24:44,167 y que la vida es especial. 498 00:24:44,250 --> 00:24:45,708 Si no, ¿para qué vivirla? 499 00:24:50,250 --> 00:24:52,167 Bueno, este montón de átomos organizados 500 00:24:52,250 --> 00:24:53,625 ha decidido ir al baño. 501 00:24:53,750 --> 00:24:55,250 En realidad, no lo has decidido tú. 502 00:24:55,333 --> 00:24:57,458 Ya estaba decidido antes de que lo decidieras. 503 00:25:14,958 --> 00:25:16,167 Sí, ¿decías algo? 504 00:25:17,000 --> 00:25:19,500 No. No, no. Se me ha olvidado. 505 00:25:20,417 --> 00:25:24,333 "Las otras dos fuerzas fundamentales son más difíciles de detectar". 506 00:25:24,417 --> 00:25:27,792 Porque solo operan en el interior del núcleo atómico. 507 00:25:27,875 --> 00:25:30,500 Voy a empezar a emitir radiación ultravioleta... 508 00:25:30,583 --> 00:25:32,833 "Una de esas fuerzas causa la radiación". 509 00:25:32,917 --> 00:25:35,458 "Es la llamada 'fuerza nuclear débil'". 510 00:25:36,500 --> 00:25:37,917 (RÍE) 511 00:25:38,000 --> 00:25:41,083 "La fuerza débil, igual que la electromagnética, 512 00:25:41,167 --> 00:25:44,083 puede tanto atraer como repeler". 513 00:25:44,167 --> 00:25:45,625 (RÍEN) 514 00:25:45,792 --> 00:25:48,792 "Pero lo hace solo a distancias muy cortas". 515 00:25:52,083 --> 00:25:54,750 "En realidad, la fuerza débil no es tan débil 516 00:25:54,833 --> 00:25:56,542 ni tan difícil de detectar". 517 00:25:58,417 --> 00:26:00,875 "Solo hay que estar situado en el lugar apropiado". 518 00:26:02,083 --> 00:26:03,625 "Dentro del sistema atómico, 519 00:26:03,708 --> 00:26:06,333 esa fuerza se siente con mucha intensidad". 520 00:26:11,583 --> 00:26:12,792 Dime que no roncas. 521 00:26:19,708 --> 00:26:21,583 (Murmullos) 522 00:26:25,125 --> 00:26:26,167 ¡Hola! 523 00:26:27,917 --> 00:26:29,333 ¿Aquí preparas tu tesis? 524 00:26:29,417 --> 00:26:31,708 (CHISTA) (SUSURRA) Perdona. 525 00:26:31,792 --> 00:26:34,042 Te he traído un regalo, no me he podido resistir. 526 00:26:34,125 --> 00:26:36,333 (SUSURRA) ¿Cómo? ¿Por qué? 527 00:26:36,750 --> 00:26:38,000 Porque no te pega nada 528 00:26:38,083 --> 00:26:40,708 y es la prueba de que míster método no es un caso perdido. 529 00:26:40,875 --> 00:26:42,167 (CHISTA) Hay esperanza. 530 00:26:42,250 --> 00:26:43,375 Es preciosa. 531 00:26:45,667 --> 00:26:48,292 Es idéntica. Pero ¿de dónde la has sacado? ¿Cómo lo has hecho? 532 00:26:48,375 --> 00:26:51,083 Tuve que ir al parque con el escultor a sacarle un molde. 533 00:26:51,250 --> 00:26:52,625 ¿En serio? Sí. 534 00:26:52,833 --> 00:26:54,875 Casi nos pillan. Fue muy divertido. 535 00:26:55,292 --> 00:26:58,042 Creo que es el mejor regalo que me han hecho nunca. 536 00:26:58,125 --> 00:26:59,750 (Aplausos) 537 00:27:04,750 --> 00:27:06,042 ¡Idos a un hotel! 538 00:27:08,875 --> 00:27:11,125 ¿Quieres que vayamos a tu casa a colocarlo? 539 00:27:11,208 --> 00:27:13,208 (Aplausos y comentarios) 540 00:27:14,333 --> 00:27:15,500 (RÍE) 541 00:27:18,542 --> 00:27:20,833 "Y luego está la fuerza nuclear fuerte, 542 00:27:20,917 --> 00:27:23,083 la más poderosa de todas". 543 00:27:24,333 --> 00:27:26,000 (Alarma) 544 00:27:28,917 --> 00:27:32,542 -"Esta es la fuerza que se encarga de mantener las partículas" 545 00:27:32,625 --> 00:27:34,375 unidas en el interior del núcleo. 546 00:27:37,125 --> 00:27:41,125 "Y ya sabemos lo difícil que es romper el núcleo de un átomo". 547 00:27:48,458 --> 00:27:52,167 "La mayoría de ustedes llamarían 'amor' a la fuerza nuclear fuerte, 548 00:27:52,250 --> 00:27:54,875 que vuelve a las partículas inseparables". 549 00:27:55,333 --> 00:27:56,917 "Pero un análisis más detenido 550 00:27:56,958 --> 00:27:59,583 demuestra que se trata, más bien, de dependencia". 551 00:27:59,667 --> 00:28:01,042 Que tengas un feliz día. 552 00:28:01,125 --> 00:28:02,208 Tú también. 553 00:28:02,375 --> 00:28:05,167 -"Lo interesante de la fuerza nuclear fuerte 554 00:28:05,250 --> 00:28:07,750 es que, al contrario que el electromagnetismo, 555 00:28:07,875 --> 00:28:09,167 no disminuye" 556 00:28:09,250 --> 00:28:11,583 con la distancia, sino que aumenta. 557 00:28:13,625 --> 00:28:16,958 "Es como si ataras dos partículas con una goma elástica". 558 00:28:17,042 --> 00:28:18,375 "Cuanto más las separas, 559 00:28:18,458 --> 00:28:20,708 mayor será la atracción entre ambas". 560 00:28:22,583 --> 00:28:24,917 "Cuanto más se aleja la otra partícula, 561 00:28:24,958 --> 00:28:26,500 más la necesitas". 562 00:28:27,750 --> 00:28:30,042 "Y cuando la goma elástica se rompe, 563 00:28:30,833 --> 00:28:33,292 ocurren cosas como la bomba atómica". 564 00:29:17,167 --> 00:29:18,333 ¿Te cuento un secreto? 565 00:29:18,625 --> 00:29:19,833 Por favor... 566 00:29:20,750 --> 00:29:23,250 Bueno, eres la primera persona a la que se lo cuento. 567 00:29:25,458 --> 00:29:26,625 Quiero ser actriz. 568 00:29:26,917 --> 00:29:30,125 Bueno, en realidad es lo que siempre he querido ser porque... 569 00:29:30,833 --> 00:29:33,042 me encanta la idea de poder dejar de ser yo, 570 00:29:33,125 --> 00:29:35,083 y meterme en la piel de otras personas, 571 00:29:35,208 --> 00:29:38,333 y vivir otras vidas, conocer gente diferente, 572 00:29:38,458 --> 00:29:39,792 con cosas que contar. 573 00:29:39,875 --> 00:29:41,500 No sé si te acuerdas del chico 574 00:29:41,583 --> 00:29:43,958 con el que hablé al final de la sesión de fotos, 575 00:29:44,000 --> 00:29:45,125 el de la gorra negra. 576 00:29:45,208 --> 00:29:47,583 Ah, ¿el que te estaba comiendo con los ojos? 577 00:29:47,667 --> 00:29:48,792 Sí, ese. 578 00:29:49,708 --> 00:29:53,708 Pues... me ha ofrecido ser la protagonista de un corto. 579 00:29:54,208 --> 00:29:55,583 Aún no he leído el guion, 580 00:29:55,667 --> 00:29:57,917 pero acabo de decidir que lo voy a hacer. 581 00:30:02,250 --> 00:30:04,167 Gracias por contarme tu secreto. 582 00:30:09,917 --> 00:30:12,333 "La pregunta que seguramente se estarán haciendo 583 00:30:12,458 --> 00:30:15,250 es si dos partículas sometidas a las mismas fuerzas, 584 00:30:15,333 --> 00:30:17,458 las sienten con igual intensidad". 585 00:30:21,708 --> 00:30:23,417 Me gustas... estar contigo. 586 00:30:23,542 --> 00:30:25,167 ¡Ay, qué bicis tan bonitas! 587 00:30:27,750 --> 00:30:28,583 "Ya lo ven". 588 00:30:28,667 --> 00:30:31,542 "Algunas señales indican que esas fuerzas podrían no tener 589 00:30:31,625 --> 00:30:34,458 exactamente el mismo efecto en ambas partículas". 590 00:30:36,125 --> 00:30:37,208 Dime que no roncas. 591 00:30:37,292 --> 00:30:38,917 "Quizás para la otra partícula, 592 00:30:38,958 --> 00:30:41,792 la fuerza nuclear débil sea demasiado débil". 593 00:30:41,917 --> 00:30:45,417 Lo siento, es que... me cuesta mucho dormir acompañada. 594 00:30:46,250 --> 00:30:48,333 "O la carga electromagnética no sea...". 595 00:30:48,458 --> 00:30:50,292 !Ah! "...tan complementaria". 596 00:30:53,125 --> 00:30:56,542 "O la goma de la fuerza fuerte sea muy elástica". 597 00:30:56,667 --> 00:30:58,292 No sabes cómo te he echado de menos. 598 00:30:58,375 --> 00:31:00,292 Ay, a mí se me ha pasado la semana volando. 599 00:31:05,417 --> 00:31:10,250 "Por no mencionar que la gravedad nunca nunca deja de actuar". 600 00:31:14,583 --> 00:31:16,125 ¿Ya se dan la mano por la calle? 601 00:31:16,792 --> 00:31:19,833 Fue solo el otro día y se soltó en cuanto encontró una excusa. 602 00:31:19,917 --> 00:31:21,292 Pero se ven bastante, ¿no? 603 00:31:21,750 --> 00:31:23,333 No. Está siempre muy liada. 604 00:31:24,417 --> 00:31:27,583 ¡Joder cómo está la tía! ¿Seguro que no la quieres ver de cerca? 605 00:31:27,667 --> 00:31:29,625 Es una bomba atómica. 606 00:31:29,708 --> 00:31:32,833 ¿Sabías que le propusieron la campaña a Elena, pero no podía? 607 00:31:33,167 --> 00:31:36,375 Mejor, ¿no? ¿Sabés lo que es? 608 00:31:36,500 --> 00:31:39,542 El otro día, después de las fotos, cuando terminamos... 609 00:31:41,917 --> 00:31:46,500 Eh, Manel, igual estás viendo señales donde no las hay. 610 00:31:46,958 --> 00:31:49,042 Estás hilando demasiado fino. 611 00:31:49,875 --> 00:31:51,500 La pasan bien juntos, ¿no? 612 00:31:52,042 --> 00:31:54,417 Yo sí. Quizá está un poco asustada. 613 00:31:54,500 --> 00:31:55,917 No. Eso se nota. 614 00:31:55,958 --> 00:31:58,500 El cuerpo nota si la otra persona se está enamorando. 615 00:31:58,583 --> 00:32:00,542 Coño, Manel, eso son palabras mayores. 616 00:32:00,625 --> 00:32:01,875 ¿Vos te estás enamorando? 617 00:32:02,625 --> 00:32:04,792 Yo me enamoré el día que nos chocamos con ella. 618 00:32:06,500 --> 00:32:08,458 ¿Y tú? ¿Yo qué? 619 00:32:08,833 --> 00:32:09,833 Con Eva, digo. 620 00:32:09,917 --> 00:32:12,792 Bien, bien. Nos vemos, follamos y eso, buena onda. 621 00:32:13,458 --> 00:32:15,000 Pero ¿te estás...? 622 00:32:15,083 --> 00:32:15,917 ¿Qué? 623 00:32:16,750 --> 00:32:17,875 ¡No! ¿Qué decís? 624 00:32:18,042 --> 00:32:21,875 No me importaría porque es una chica divina, pero no. 625 00:32:24,000 --> 00:32:24,958 ¿Y ella? 626 00:32:25,208 --> 00:32:27,292 ¿Ella? No, tampoco. 627 00:32:28,125 --> 00:32:29,292 Vamos, no creo. 628 00:32:30,167 --> 00:32:31,792 Espero que no, no me dijo nada. 629 00:32:32,042 --> 00:32:33,083 Joder... 630 00:32:34,083 --> 00:32:35,625 No, no, no creo, la verdad. 631 00:32:35,708 --> 00:32:37,917 No. No, seguro que no. 632 00:32:38,042 --> 00:32:39,583 No, ni de coña. 633 00:32:39,667 --> 00:32:40,625 No. 634 00:32:40,833 --> 00:32:42,500 No. No... 635 00:32:49,667 --> 00:32:50,833 Hola, ¿qué tal? 636 00:32:56,542 --> 00:32:57,625 Ay... 637 00:32:57,792 --> 00:32:58,833 Lo siento... 638 00:32:59,500 --> 00:33:02,083 (Música tranquila de ambiente) 639 00:33:06,625 --> 00:33:10,417 O me das la mano o te monto un pollo aquí mismo que lo flipas. 640 00:33:11,542 --> 00:33:13,125 Eres un hijo de puta. 641 00:33:13,583 --> 00:33:14,625 ¿Por qué? 642 00:33:15,250 --> 00:33:17,417 Si me porto muy bien, la trato como una reina. 643 00:33:17,500 --> 00:33:20,417 Como a todas las tías que te follas. Claro, soy un señor. 644 00:33:21,917 --> 00:33:22,917 Gracias. 645 00:33:25,292 --> 00:33:26,875 A ver, Manel. 646 00:33:27,333 --> 00:33:30,083 Yo creo que tenés que relajarte un poco 647 00:33:30,167 --> 00:33:31,542 y darle tiempo a Elena. 648 00:33:31,625 --> 00:33:34,667 Hácete un poco el guay, que sea ella la que te eche de menos. 649 00:33:34,750 --> 00:33:38,750 Salí más, andá al gimnasio, ligá un poco también... 650 00:33:39,583 --> 00:33:40,792 No va a servir de nada. 651 00:33:40,875 --> 00:33:43,958 La balanza ya está descompensada. Me parece que Elena y yo 652 00:33:44,000 --> 00:33:46,458 ya hemos llegado a nuestro pico de felicidad. 653 00:33:46,542 --> 00:33:49,125 Joder, Manel, con esa actitud, no me extraña que se acojone. 654 00:33:49,417 --> 00:33:52,167 No es actitud, Pablo, es ciencia. Está en los libros. 655 00:33:52,250 --> 00:33:54,625 Tú no lo sabes porque solo piensas en tu próximo polvo, 656 00:33:54,708 --> 00:33:57,167 pero son las condiciones iniciales del sistema 657 00:33:57,250 --> 00:33:58,917 las que determinan su evolución. 658 00:33:58,958 --> 00:34:00,875 ¿Cómo? ¿Qué? 659 00:34:01,542 --> 00:34:03,375 Muy sencillo. Tenemos un sistema 660 00:34:03,458 --> 00:34:05,917 y una diferencia de temperatura entre las partes, 661 00:34:06,042 --> 00:34:09,542 luego ya se ha puesto en marcha la segunda ley de la termodinámica. 662 00:34:10,750 --> 00:34:12,042 ¿Cuál era la segunda ley? 663 00:34:14,833 --> 00:34:16,958 "La segunda ley de la termodinámica 664 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 es una de las más extrañas de la naturaleza". 665 00:34:20,667 --> 00:34:23,917 -"Introduce un nuevo concepto muy sutil," 666 00:34:24,000 --> 00:34:25,958 pero del que no hay forma de escapar. 667 00:34:26,000 --> 00:34:28,042 Ese concepto nos ha obligado a preguntarnos 668 00:34:28,125 --> 00:34:29,500 "sobre la realidad misma, 669 00:34:29,583 --> 00:34:31,583 incluso sobre la naturaleza del tiempo 670 00:34:31,667 --> 00:34:33,667 o sobre el destino del universo". 671 00:34:34,125 --> 00:34:37,000 -"Significa que todo sistema evoluciona 672 00:34:37,083 --> 00:34:39,458 y, hasta cierto punto, se degrada". 673 00:34:39,667 --> 00:34:40,958 ¿Por qué no me contestas? 674 00:34:41,000 --> 00:34:43,458 -"Parece sugerir por qué el futuro va" 675 00:34:43,542 --> 00:34:45,000 en una dirección concreta. 676 00:34:45,083 --> 00:34:47,667 Las cosas van a peor. Creo que todos lo notamos. 677 00:34:49,750 --> 00:34:52,208 -"Ese concepto es conocido como 'entropía'". 678 00:34:56,292 --> 00:34:58,125 "Pero ¿qué es la entropía?" 679 00:34:58,667 --> 00:35:01,167 "Prepárense para entender, de una vez por todas, 680 00:35:01,250 --> 00:35:03,333 algo que ya nunca podrán olvidar". 681 00:35:05,583 --> 00:35:07,833 -"De hecho, hemos hablado de la entropía 682 00:35:07,917 --> 00:35:09,667 al hablar de la primera ley". 683 00:35:10,458 --> 00:35:14,958 -"La entropía mide la degradación de la energía útil en calor". 684 00:35:16,250 --> 00:35:20,417 -"En un sistema cerrado, la entropía siempre va en aumento". 685 00:35:20,667 --> 00:35:23,250 -"Crece y crece cada segundo". 686 00:35:23,958 --> 00:35:26,500 "Esa es la segunda ley de la termodinámica". 687 00:35:28,667 --> 00:35:31,292 -La entropía mide la energía que se pierde 688 00:35:31,375 --> 00:35:32,958 "y no puede ser recuperada". 689 00:35:33,958 --> 00:35:36,292 ("You Make Me Feel Good") 690 00:35:36,375 --> 00:35:39,875 "Aunque el calor es una de las formas de energía más comunes 691 00:35:39,958 --> 00:35:43,625 en nuestra vida cotidiana, es muy ineficiente". 692 00:35:43,958 --> 00:35:45,125 -Es Elena, ¿verdad? 693 00:35:45,208 --> 00:35:46,958 (Música romántica en televisión) 694 00:35:47,000 --> 00:35:49,458 -"No se puede crear nada a partir del calor". 695 00:35:49,875 --> 00:35:52,833 "Así que calor y entropía son mala cosa". 696 00:35:54,375 --> 00:35:58,000 -"El calor es la forma de energía menos fiable y de peor calidad". 697 00:35:58,125 --> 00:36:00,083 ¿Qué te cuesta mandar un mensaje? 698 00:36:02,583 --> 00:36:04,750 -"Necesitas una cantidad enorme de calor 699 00:36:04,833 --> 00:36:06,625 para un mínimo rendimiento". 700 00:36:06,750 --> 00:36:10,375 -"Comparémoslo, por ejemplo, con la ruptura del núcleo atómico". 701 00:36:10,458 --> 00:36:11,458 Hay otra persona. 702 00:36:17,292 --> 00:36:18,708 (SOLLOZANDO) Joder... 703 00:36:19,875 --> 00:36:23,542 -"El calor es un subproducto del trabajo realizado". 704 00:36:24,458 --> 00:36:29,667 -"Por eso la entropía es una medida la energía inútil desperdiciada". 705 00:36:31,625 --> 00:36:33,208 "Pero la cosa no termina aquí". 706 00:36:33,500 --> 00:36:36,958 "Hay otra forma de ver la entropía aún más desconcertante, 707 00:36:37,250 --> 00:36:38,833 aún más devastadora". 708 00:36:39,750 --> 00:36:42,167 Me he pasado toda la noche pegándola. 709 00:36:42,250 --> 00:36:43,708 No hacía falta, ¿eh? 710 00:36:45,500 --> 00:36:47,208 Tampoco te ha quedado tan mal. 711 00:36:47,500 --> 00:36:49,167 Con lo que te costó hacerla. 712 00:36:49,250 --> 00:36:50,667 Que no te preocupes 713 00:36:50,750 --> 00:36:52,917 porque así tiene incluso más personalidad. 714 00:36:55,542 --> 00:36:57,667 A ver, tampoco era tan bonita la escultura. 715 00:36:59,125 --> 00:37:02,417 Bueno, está semana no voy a poder verte, Manel, 716 00:37:02,500 --> 00:37:04,833 porque voy a estar muy liada con el corto. 717 00:37:04,917 --> 00:37:06,958 Si quieres, puedes venir al rodaje a verme, 718 00:37:07,042 --> 00:37:09,042 pero te aviso que no voy a hacerte mucho caso. 719 00:37:09,125 --> 00:37:10,625 ¿Ya te vas? Si acabas de llegar. 720 00:37:10,708 --> 00:37:13,167 No me puedo quedar. Lo siento. Tengo ensayo. 721 00:37:13,792 --> 00:37:14,750 ¿Va todo bien? 722 00:37:14,875 --> 00:37:15,958 No sé. 723 00:37:16,083 --> 00:37:17,250 ¿Va todo bien? 724 00:37:18,625 --> 00:37:20,708 Ayer no contestaste a mis mensajes. 725 00:37:20,792 --> 00:37:22,375 No te contesté. Vaya... 726 00:37:22,542 --> 00:37:24,292 Siento estar tan liada, de verdad. 727 00:37:24,458 --> 00:37:25,500 ¿Es solo eso? 728 00:37:25,958 --> 00:37:27,583 Es solo eso. No te rayes. 729 00:37:28,000 --> 00:37:29,792 Igual estás yendo un poco deprisa. 730 00:37:29,875 --> 00:37:31,917 Pero está todo bien. ¿Vale? 731 00:37:32,292 --> 00:37:33,625 Nos vemos el domingo. 732 00:37:33,708 --> 00:37:36,667 Ve preparando alguna ley física de esas tuyas para que me expliques. 733 00:37:37,667 --> 00:37:38,625 Deséame suerte. 734 00:37:38,708 --> 00:37:39,750 Suerte. 735 00:37:43,958 --> 00:37:45,833 "El calor, a nivel microscópico, 736 00:37:45,917 --> 00:37:48,708 es el movimiento de las partículas del sistema". 737 00:37:48,792 --> 00:37:52,458 -"El calor se traduce en agitación de las partículas". 738 00:37:53,375 --> 00:37:55,208 -"Cuanto más caliente esté el sistema, 739 00:37:55,292 --> 00:37:56,792 más se mueven las partículas". 740 00:37:56,875 --> 00:37:58,708 Y cuanto más frío esté el sistema, 741 00:37:58,792 --> 00:38:02,250 "más quietas y más ordenadas están las partículas". 742 00:38:02,333 --> 00:38:04,375 -"Por tanto, la entropía puede verse 743 00:38:04,458 --> 00:38:06,792 como una medida de desorden del sistema". 744 00:38:08,333 --> 00:38:10,792 A mayor entropía, habrá más desorden. 745 00:38:11,583 --> 00:38:14,000 "Y será menos probable encontrar una partícula 746 00:38:14,083 --> 00:38:15,958 donde estaba inicialmente". 747 00:38:17,958 --> 00:38:20,292 Hola, eh... Perdona. Vengo a ver a Elena. 748 00:38:20,417 --> 00:38:22,625 Soy Manel. Manel, ¿qué Manel? 749 00:38:22,875 --> 00:38:24,542 Si ya se han ido. ¿Cómo que se han ido? 750 00:38:24,625 --> 00:38:26,625 Me han dicho hace diez minutos que estaban aquí. 751 00:38:26,708 --> 00:38:28,583 El resto del día van a rodar en otro sitio, 752 00:38:28,667 --> 00:38:29,792 como a dos horas de aquí. 753 00:38:32,750 --> 00:38:35,792 -"Hay muchas configuraciones de las partículas en un sistema, 754 00:38:35,875 --> 00:38:37,833 y en la mayoría están desordenadas". 755 00:38:37,917 --> 00:38:40,125 "Y solo unas pocas en que estén ordenadas". 756 00:38:41,625 --> 00:38:44,708 "Por tanto, la entropía tiende a aumentar". 757 00:38:45,208 --> 00:38:46,958 "El desorden gana". 758 00:38:53,667 --> 00:38:56,500 "Como consecuencia de este desorden creciente, 759 00:38:56,583 --> 00:38:58,833 que es una pérdida de energía, 760 00:38:58,958 --> 00:39:01,125 mantener el sistema en funcionamiento 761 00:39:01,250 --> 00:39:04,292 requerirá un nuevo aporte de energía exterior". 762 00:39:04,875 --> 00:39:06,125 ¿Y si hacemos un trío? 763 00:39:15,833 --> 00:39:17,125 -No es mi intención... 764 00:39:17,875 --> 00:39:20,167 No era mi intención asustarle, 765 00:39:20,250 --> 00:39:22,292 pero debo decirle que su tesis 766 00:39:22,375 --> 00:39:24,292 avanza mucho más lento de lo esperado. 767 00:39:24,375 --> 00:39:27,875 La llevo como el culo. También se puede expresar así, sí. 768 00:39:29,917 --> 00:39:31,708 En estos momentos mucha gente trabaja 769 00:39:31,792 --> 00:39:34,042 en la termodinámica de los sistemas complejos. 770 00:39:34,125 --> 00:39:36,750 Si no se da prisa, alguien podría adelantarse. 771 00:39:36,833 --> 00:39:38,500 Estoy hasta el gorro de termodinámica 772 00:39:38,583 --> 00:39:39,792 y sistemas complejos. 773 00:39:41,375 --> 00:39:43,625 ¿Sabía usted que una gran parte de los físicos 774 00:39:43,750 --> 00:39:47,083 que desarrollaron la termodinámica se suicidaron? 775 00:39:47,458 --> 00:39:50,458 O peor aún, lo intentaron sin éxito. 776 00:39:51,042 --> 00:39:54,208 Alguno incluso perdió a su mujer y a sus hijos en el intento. 777 00:39:54,792 --> 00:39:56,708 La estadística es espeluznante. 778 00:39:56,917 --> 00:39:58,875 No. No lo sabía. 779 00:39:59,792 --> 00:40:02,125 Lo digo porque no se le ve a usted muy animado... 780 00:40:03,417 --> 00:40:05,250 Solo cansado de una mala noche. 781 00:40:05,542 --> 00:40:07,750 En fin, solo quería decirle 782 00:40:07,833 --> 00:40:10,208 que su tesis es realmente prometedora, 783 00:40:10,292 --> 00:40:13,333 pero... no deba usted dormirse en los laureles. 784 00:40:15,375 --> 00:40:17,833 Esperamos sus resultados con ansiedad. 785 00:40:18,792 --> 00:40:20,375 "Les voy a hablar de mi noche". 786 00:40:20,458 --> 00:40:21,458 (Timbre) 787 00:40:21,542 --> 00:40:24,750 "Recuerden: la cosa va de desorden y de energía perdida". 788 00:40:27,792 --> 00:40:30,333 A la mesa, que esto ya está y se enfría muy rápido. 789 00:40:31,417 --> 00:40:32,458 ¿Hola? 790 00:40:34,417 --> 00:40:36,042 Coño. Se me ha pasado. 791 00:40:36,542 --> 00:40:39,042 Lo siento, con las prisas, me ha salido todo al revés. 792 00:40:39,125 --> 00:40:40,625 Si me lo hubieras dicho antes... 793 00:40:42,125 --> 00:40:43,375 Corre. Siéntate. 794 00:40:44,458 --> 00:40:46,083 No va a estar muy allá. 795 00:40:46,167 --> 00:40:48,542 ¿Qué quieres beber, un vino? Te he traído una botella. 796 00:40:48,625 --> 00:40:50,208 La abres tú, así yo voy sirviendo. 797 00:41:06,250 --> 00:41:08,625 Amor, el lunes hago un castin para una película 798 00:41:08,792 --> 00:41:10,208 y estoy un poco nerviosa, 799 00:41:10,292 --> 00:41:12,375 así que mejor no nos agobiemos, ¿vale? 800 00:41:12,958 --> 00:41:14,250 Yo luego te ayudo a recoger. 801 00:41:14,333 --> 00:41:16,000 Eh, sí, sí, vale. 802 00:41:16,083 --> 00:41:18,667 Es que quería que estuviera todo perfecto cuando llegaras. 803 00:41:18,833 --> 00:41:22,708 He venido a verte a ti. Y seguro que está muy buena tu cena, ¿sí? 804 00:41:30,292 --> 00:41:32,417 Espera, te quito esto de aquí... 805 00:41:35,083 --> 00:41:38,500 Venga, amor, vamos a cenar y a charlar tranquilamente... 806 00:41:41,208 --> 00:41:42,708 ¿Vale? Vale. 807 00:41:47,375 --> 00:41:48,500 Voy a hacer café. 808 00:41:50,250 --> 00:41:52,125 Eh... Yo aún no he terminado de cenar. 809 00:41:52,333 --> 00:41:54,375 Así lo tienes hecho en cuanto acabes. 810 00:41:57,042 --> 00:41:59,458 Y despejo la mesa mejor, ¿no? 811 00:42:18,958 --> 00:42:21,042 No es por el humo, sino el olor a comida. 812 00:42:21,125 --> 00:42:22,458 Está cargado el ambiente. 813 00:42:30,083 --> 00:42:32,167 (Música) 814 00:42:32,292 --> 00:42:33,833 Me encanta esta canción. 815 00:42:34,917 --> 00:42:36,792 Lo bajo un poco, que aquí se oye todo. 816 00:42:36,875 --> 00:42:39,542 Al menos hasta que cerremos la ventana. Enseguida las cierro. 817 00:42:39,625 --> 00:42:41,750 No te lleves el vino, por favor. 818 00:42:41,833 --> 00:42:43,500 Ah, sí, claro, perdona. 819 00:42:48,708 --> 00:42:50,917 Eres fascinante, lo sabes, ¿no? 820 00:42:51,833 --> 00:42:52,917 Mira tu casa, 821 00:42:52,958 --> 00:42:55,000 mira tus libros colocados por temas, 822 00:42:55,083 --> 00:42:57,542 y tus figuritas siempre en su sitio, 823 00:42:57,792 --> 00:43:00,083 tu pijama dobladito junto a la cama... 824 00:43:01,250 --> 00:43:02,250 Te admiro. 825 00:43:03,208 --> 00:43:04,542 Te admiro, de verdad. 826 00:43:08,500 --> 00:43:11,833 Pero, mi amor, creo que necesitas un poco de... 827 00:43:12,167 --> 00:43:13,667 ¿Cómo se llamaba esto? 828 00:43:15,125 --> 00:43:16,000 ¿Entropía? 829 00:43:17,875 --> 00:43:19,292 Ay. Perdóname. 830 00:43:19,958 --> 00:43:21,625 Lo siento. ¡Uh! 831 00:43:24,792 --> 00:43:25,833 Vaya... 832 00:43:26,542 --> 00:43:28,875 Bueno, yo no lo llamaría entropía solamente, 833 00:43:28,958 --> 00:43:30,958 lo llamaría también... alegría. 834 00:43:31,500 --> 00:43:33,750 ¡Alegría! No, para, para. No, no. 835 00:43:33,917 --> 00:43:36,250 No, pero ¿qué haces? No. Para. 836 00:43:36,375 --> 00:43:37,917 ¿Quieres parar? ¡Felicidad! 837 00:43:37,958 --> 00:43:39,958 Cálmate, por favor. ¡Alegría! 838 00:43:40,333 --> 00:43:41,500 ¡Elena, por favor! 839 00:43:42,042 --> 00:43:44,000 ¡No, los dibujos! ¡Vale, vale! 840 00:43:44,167 --> 00:43:46,375 ¡Qué ganas de hacer esto! ¡Tenemos que hablar! 841 00:43:46,458 --> 00:43:47,458 ¡Elena! 842 00:43:47,958 --> 00:43:50,458 ¡No, los libros no, que los tengo ordenados! 843 00:43:50,542 --> 00:43:53,208 ¡Sé feliz conmigo! ¡No, un momento, espera! 844 00:43:53,292 --> 00:43:54,833 Vamos a hablar... Huy. 845 00:43:54,917 --> 00:43:56,167 Muy bien, muy bien. 846 00:43:56,250 --> 00:43:58,750 Vale, ya no ordeno nada más, no ordeno nada más. 847 00:43:58,833 --> 00:44:00,375 Pero para, por favor, para. 848 00:44:00,542 --> 00:44:01,792 Para, por favor. 849 00:44:01,875 --> 00:44:04,792 (A LO LEJOS) ¡No se puede dormir, que hay gente que trabaja! 850 00:44:04,917 --> 00:44:06,583 Perdón. ¡Ven, ven, ven, ven! 851 00:44:06,667 --> 00:44:07,667 ¡Ven aquí, ven! 852 00:44:07,750 --> 00:44:09,708 ¡Déjame liberarte, Mr. método! Suéltame. 853 00:44:09,792 --> 00:44:11,917 ¿No te das cuenta de que estás reprimido? 854 00:44:14,625 --> 00:44:16,750 Pero ¿de qué vas, niñata consentida? 855 00:44:16,833 --> 00:44:17,833 (RÍE) 856 00:44:17,917 --> 00:44:20,833 ¿Ves? Si es que... nunca piensas en las consecuencias. 857 00:44:20,917 --> 00:44:23,583 Bueno, mejor eso que ir siempre 15 jugadas por delante, 858 00:44:23,708 --> 00:44:26,500 que tienes el síndrome de Kasparov. Eso es lo que tú tienes. 859 00:44:26,583 --> 00:44:30,042 Ah, ¿sí? ¿Y cómo se llama lo tuyo? ¿Interesarse solo por uno mismo? 860 00:44:30,208 --> 00:44:31,958 No cambies de tema, míster método. 861 00:44:32,042 --> 00:44:34,292 ¡Te estás volviendo un coñazo insoportable! 862 00:44:34,375 --> 00:44:36,083 Ah, sí. Se llama "ombliguitis". 863 00:44:36,167 --> 00:44:38,375 Se llama tener el ombligo más grande que la cabeza. 864 00:44:38,458 --> 00:44:40,333 No sé qué hago aquí con un muermo como tú. 865 00:44:40,417 --> 00:44:42,167 Estás conmigo porque nadie te aguanta, 866 00:44:42,250 --> 00:44:44,083 tu ombligo es insaciable y lo absorbe todo, 867 00:44:44,167 --> 00:44:45,458 como los agujeros negros. 868 00:44:45,542 --> 00:44:46,917 ¿Sí? ¿Y tu ombligo no lo es? 869 00:44:47,000 --> 00:44:50,208 Porque tú lo único que quieres es que esté pendiente de ti. 870 00:44:57,542 --> 00:44:59,667 Ah, muy bien. Y ahora te vas, ¿no? 871 00:44:59,750 --> 00:45:02,333 Sí. Ya he desordenado bastante. Tienes para un rato. 872 00:45:02,417 --> 00:45:03,542 ¿Ves? Así eres. 873 00:45:03,625 --> 00:45:06,833 Cuando las cosas se ponen mal, te piras y me dejas con el marrón. 874 00:45:06,917 --> 00:45:08,208 Es tu marrón. 875 00:45:11,083 --> 00:45:12,625 ¿Me das las llaves, por favor? 876 00:45:12,750 --> 00:45:14,958 Te regalé unas copias, por si no te acuerdas. 877 00:45:15,042 --> 00:45:17,083 Las he perdido, se me olvidó decírtelo. 878 00:45:17,167 --> 00:45:18,458 ¿Me puedes abrir, por favor? 879 00:45:18,542 --> 00:45:20,583 Ah, que has perdido las llaves de mi casa. 880 00:45:20,750 --> 00:45:22,292 Ah, muy bien, muy bien. 881 00:45:22,375 --> 00:45:24,375 No sé dónde están las mías, discúlpame. 882 00:45:24,458 --> 00:45:27,792 No, discúlpame tú a mí por ser tan despistada. 883 00:45:27,875 --> 00:45:30,125 Por favor, vete tranquila. 884 00:45:30,208 --> 00:45:33,083 Está todo bien, gracias por venir. Ha sido un placer. 885 00:45:33,208 --> 00:45:35,833 Gracias a ti, me lo he pasado genial, eres divertidísimo. 886 00:45:35,958 --> 00:45:37,750 No seas tan generosa, por favor. 887 00:45:37,833 --> 00:45:39,667 De verdad. Me encanta estar contigo. 888 00:45:39,750 --> 00:45:41,583 No sabes cómo te voy a echar de menos. 889 00:45:41,667 --> 00:45:42,500 Y a mí contigo. 890 00:45:42,583 --> 00:45:44,208 Y yo a ti. Te quiero. 891 00:45:50,833 --> 00:45:52,000 (Portazo) 892 00:45:53,542 --> 00:45:56,083 Coño. ¿Cómo puedo ser tan gilipollas? 893 00:45:56,333 --> 00:45:57,458 (Golpe fuerte) 894 00:46:01,375 --> 00:46:02,292 ¿Qué ha sido eso? 895 00:46:03,958 --> 00:46:08,125 Eso ha sido la termodinámica actuando sobre mi cafetera. 896 00:46:18,708 --> 00:46:19,708 Gracias. 897 00:46:26,917 --> 00:46:29,333 Te voy a ayudar. Te ayudo a limpiar, ¿vale? 898 00:46:30,292 --> 00:46:31,500 No. Ni se te ocurra. 899 00:46:31,583 --> 00:46:34,000 Que sí, que sí. Que esto ha sido cosa de los dos. 900 00:46:34,125 --> 00:46:35,917 Mañana te tienes que levantar temprano. 901 00:46:35,958 --> 00:46:38,125 Vamos a ver, que yo te quiero ayudar a limpiar. 902 00:46:38,292 --> 00:46:39,708 Coño, que no quiero yo. 903 00:46:39,792 --> 00:46:41,625 ¿Por qué no vas a querer que yo te ayude? 904 00:46:41,708 --> 00:46:44,125 A ver, porque limpias mal, por eso. Ya lo sé. 905 00:46:52,042 --> 00:46:54,542 (HABLA POR TELÉFONO) 906 00:46:57,083 --> 00:47:00,375 "Hay una cualidad de la segunda ley de la termodinámica que le da 907 00:47:00,458 --> 00:47:02,500 ese toque determinista". 908 00:47:04,667 --> 00:47:06,583 "Una vez que se ha puesto en marcha" 909 00:47:06,667 --> 00:47:08,333 el proceso, la entropía aumenta 910 00:47:08,792 --> 00:47:11,583 "y esto impide que el proceso se dé la vuelta, 911 00:47:12,583 --> 00:47:13,833 que dé marcha atrás". 912 00:47:14,292 --> 00:47:17,333 "Eso convierte el proceso en irreversible". 913 00:47:17,833 --> 00:47:20,583 El tiempo avanza, la entropía aumenta. 914 00:47:20,708 --> 00:47:23,042 "Los procesos irreversibles ocurren". 915 00:47:31,542 --> 00:47:35,458 -"La segunda ley de la termodinámica nos obliga a recapacitar 916 00:47:35,583 --> 00:47:39,042 sobre la naturaleza de los procesos fundamentales". 917 00:47:41,250 --> 00:47:43,125 "De hecho, es imposible recuperar 918 00:47:43,208 --> 00:47:45,542 las condiciones iniciales del sistema". 919 00:47:52,667 --> 00:47:54,708 "Hay dos cosas que, sepamos, tienen" 920 00:47:54,792 --> 00:47:55,833 una sola dirección. 921 00:47:55,917 --> 00:47:58,833 Y son el aumento de la entropía y la flecha del tiempo. 922 00:47:59,500 --> 00:48:02,750 "Por eso, podría pensarse que la entropía es la responsable 923 00:48:02,833 --> 00:48:05,083 de la dirección única con que experimentamos 924 00:48:05,167 --> 00:48:06,500 el flujo del tiempo". 925 00:48:10,417 --> 00:48:12,042 "La segunda ley de la termodinámica 926 00:48:12,125 --> 00:48:14,583 es muy importante porque pone límites". 927 00:48:15,875 --> 00:48:17,583 "Si no existiera, entonces sí, 928 00:48:17,667 --> 00:48:20,583 podríamos recuperar la energía inicial". 929 00:48:20,917 --> 00:48:21,917 ¿Qué? 930 00:48:25,500 --> 00:48:26,750 No, estoy bien... 931 00:48:26,833 --> 00:48:28,917 No es nada, nos vemos otro día. 932 00:48:29,375 --> 00:48:31,833 Sí. Tranquila, ya hablamos. 933 00:48:31,917 --> 00:48:32,917 Estoy bien. 934 00:48:33,042 --> 00:48:34,208 Sigue a tu rollo. 935 00:48:34,917 --> 00:48:36,625 Que está todo bien, de verdad, 936 00:48:36,750 --> 00:48:39,083 solo es una mierda que se me ha pegado en el pelo 937 00:48:39,167 --> 00:48:40,833 al caerme con la cabeza en la mierda 938 00:48:40,917 --> 00:48:43,500 porque te estaba persiguiendo como me paso persiguiéndote 939 00:48:43,583 --> 00:48:46,250 ¡toda la puta vida mientras tú vas a tu puto rollo! 940 00:48:46,667 --> 00:48:47,583 ¡Joder! 941 00:48:49,167 --> 00:48:50,125 Perdón. 942 00:48:50,208 --> 00:48:52,583 Es que no mereces que esté contigo, cabrón. 943 00:48:53,292 --> 00:48:54,292 Es que no me... 944 00:48:54,375 --> 00:48:56,542 Oh, sí, sí. Así, así, así. 945 00:48:57,083 --> 00:48:59,125 Sí... Solo me quieres para esto. 946 00:48:59,250 --> 00:49:01,458 Es que solo me quieres para follar, joder. 947 00:49:01,542 --> 00:49:02,875 (JADEA) 948 00:49:03,000 --> 00:49:04,667 Me voy, me voy a ir. 949 00:49:04,750 --> 00:49:07,792 Te lo juro, que te voy a dejar. Te voy a dejar y me voy a ir. 950 00:49:08,583 --> 00:49:11,958 Cabrón. Te juro que me voy... Me voy a... Me voy... 951 00:49:12,000 --> 00:49:13,750 (GIME CON FUERZA) 952 00:49:15,292 --> 00:49:16,292 ir... 953 00:49:25,333 --> 00:49:26,667 ¡Que me han dado el papel! 954 00:49:27,375 --> 00:49:29,458 ¿Qué papel? ¿Te acuerdas del castin que hice? 955 00:49:29,833 --> 00:49:31,042 Ah, sí. Claro... 956 00:49:31,125 --> 00:49:33,375 Mi amor, pues me lo han dado y estoy muy contenta. 957 00:49:33,458 --> 00:49:35,583 En dos meses voy a estar rodando una película. 958 00:49:35,708 --> 00:49:38,083 Lo siento, hay que cancelar nuestras vacaciones. 959 00:49:38,167 --> 00:49:41,042 ¿No te parece increíble que me lo ha llamado el director? 960 00:49:41,125 --> 00:49:42,583 Daniel Sánchez Arévalo. 961 00:49:42,667 --> 00:49:43,667 ¿Y esto qué es? 962 00:49:44,125 --> 00:49:45,708 Era para pedirte perdón. 963 00:49:45,792 --> 00:49:46,958 ¿Perdón por qué? 964 00:49:47,333 --> 00:49:49,708 Oye, que al final no me voy a poder quedar esta noche, 965 00:49:49,792 --> 00:49:52,417 hemos quedado con el director y algunos más para celebrarlo. 966 00:49:52,500 --> 00:49:55,167 Te puedes quedar aquí. Pero no sé a qué hora llegaré. 967 00:49:55,292 --> 00:49:57,000 No, no. No hace falta. Me voy a casas. 968 00:49:57,083 --> 00:49:58,667 Tengo mucho que hacer. ¿Sí? Vale. 969 00:49:58,750 --> 00:49:59,875 No te enfadas, ¿no? No. 970 00:49:59,958 --> 00:50:03,000 Vale. ¿Por qué no preparas algo de beber en lo que me pongo guapa 971 00:50:03,083 --> 00:50:04,500 y así bajamos juntos, vale? 972 00:50:04,583 --> 00:50:06,125 ¡Uh! Necesito beber algo. 973 00:50:20,208 --> 00:50:22,250 "El avance de la entropía es lento". 974 00:50:23,958 --> 00:50:25,542 "Casi inapreciable a veces, 975 00:50:26,625 --> 00:50:27,667 pero imparable". 976 00:50:38,167 --> 00:50:39,333 "Para eliminarla, 977 00:50:39,417 --> 00:50:42,292 haría falta detener el movimiento de las partículas". 978 00:50:43,292 --> 00:50:45,667 "Fijarlas en una estructura inalterable". 979 00:50:47,542 --> 00:50:50,375 "Y ni aun así conseguiríamos eliminarla del todo". 980 00:50:51,417 --> 00:50:52,417 (Timbre) 981 00:50:59,917 --> 00:51:02,125 "Más tarde o más temprano, 982 00:51:02,667 --> 00:51:05,417 la entropía acaba con la eficiencia del sistema". 983 00:51:09,792 --> 00:51:11,250 "Y la máquina deja de funcionar". 984 00:51:16,375 --> 00:51:19,333 Creo que... deberíamos darnos un tiempo. 985 00:51:21,250 --> 00:51:23,708 "Y aun cuando una fórmula calcule la entropía" 986 00:51:23,792 --> 00:51:26,042 en términos de probabilidad 987 00:51:26,125 --> 00:51:28,833 y la otra en términos de energía, 988 00:51:28,917 --> 00:51:31,667 aun calculando cosas tan distintas, 989 00:51:31,750 --> 00:51:33,958 los resultados coinciden. 990 00:51:34,708 --> 00:51:36,417 ¿No les parece fascinante? 991 00:51:37,583 --> 00:51:38,583 No les parece... 992 00:51:39,542 --> 00:51:41,417 -Eh... No le sigo, profe. 993 00:51:41,875 --> 00:51:44,583 Usted me conoce, sabe que estudio lo que haga falta, 994 00:51:44,667 --> 00:51:46,542 pero la termodinámica no me entra. 995 00:51:46,625 --> 00:51:48,875 -¿Qué es lo que no le entra a usted? -Nada. 996 00:51:48,958 --> 00:51:51,167 Para empezar, no entiendo para qué sirve todo eso. 997 00:51:51,333 --> 00:51:53,292 Igual no te entra 998 00:51:53,375 --> 00:51:56,583 porque no has captado un detalle sutil pero importante, 999 00:51:56,750 --> 00:51:59,500 y es que todo esto no solo afecta a las sustancias 1000 00:51:59,583 --> 00:52:01,083 que usamos en el laboratorio. 1001 00:52:01,167 --> 00:52:05,708 Te afecta a ti, me afecta a mí, nos afecta a todos. 1002 00:52:06,000 --> 00:52:07,958 La segunda ley de la termodinámica 1003 00:52:08,042 --> 00:52:10,875 explica por qué un vaso se hace añicos contra el suelo 1004 00:52:10,958 --> 00:52:13,875 y, en cambio, si tiras los añicos, no se arma un vaso. 1005 00:52:13,958 --> 00:52:16,875 Explica por qué se estropean los aparatos si no los usas, 1006 00:52:16,958 --> 00:52:18,917 por qué no duran los castillos de arena 1007 00:52:18,958 --> 00:52:21,958 y por qué al final todo acaba olvidándose. 1008 00:52:22,042 --> 00:52:24,042 Explica por qué lo que querías hacer 1009 00:52:24,125 --> 00:52:26,250 se convierte en la chapuza que acabas haciendo 1010 00:52:26,333 --> 00:52:28,833 y por qué tu pareja acaba aburriéndose de ti 1011 00:52:28,917 --> 00:52:30,125 y buscándose a otro, 1012 00:52:30,208 --> 00:52:32,875 incluso explica por qué no podemos volver atrás en el tiempo 1013 00:52:32,958 --> 00:52:35,292 y arreglar la cagada que tuvimos con ella. 1014 00:52:35,375 --> 00:52:38,083 Explica prácticamente todo lo que haces mal, 1015 00:52:38,167 --> 00:52:40,375 porque se puede aplicar a todos los sistemas, 1016 00:52:40,458 --> 00:52:43,750 empezando por el mismo universo y acabando por tu propia vida 1017 00:52:43,833 --> 00:52:47,000 y la mierda de sistema social en el que la echas a perder. 1018 00:52:50,292 --> 00:52:51,292 Piénsalo. 1019 00:52:52,167 --> 00:52:54,417 Y para el próximo día me traes una redacción. 1020 00:52:54,667 --> 00:52:56,375 (Risas) 1021 00:52:58,417 --> 00:52:59,542 (EN INGLÉS) "Te quiero". 1022 00:52:59,625 --> 00:53:02,083 (Música romántica) 1023 00:53:15,875 --> 00:53:16,833 (Mensaje) 1024 00:53:18,083 --> 00:53:19,583 No, mierda... 1025 00:53:24,000 --> 00:53:25,042 No... 1026 00:53:26,958 --> 00:53:28,250 (Vibración) 1027 00:53:31,250 --> 00:53:32,333 ¿Elena? 1028 00:53:33,625 --> 00:53:37,583 No. No, no, no es Procrastinadores Anónimos. 1029 00:53:52,125 --> 00:53:56,208 "Hay otra forma de expresar el sentido profundo de la entropía". 1030 00:53:56,792 --> 00:54:01,042 "Una consecuencia lógica francamente turbadora". 1031 00:54:03,083 --> 00:54:05,333 "Si la energía disponible en el universo 1032 00:54:05,417 --> 00:54:09,167 se degrada de forma continua e irreversible, 1033 00:54:09,250 --> 00:54:12,583 en un futuro lejano podría no quedar suficiente 1034 00:54:12,667 --> 00:54:15,625 para mantener los procesos que hoy vemos". 1035 00:54:16,042 --> 00:54:18,458 "Y esto llevaría a lo que se conoce como" 1036 00:54:18,542 --> 00:54:20,875 "muerte térmica del universo". 1037 00:54:22,458 --> 00:54:25,042 "Para nuestro desconsuelo, queridos espectadores, 1038 00:54:25,125 --> 00:54:27,875 a muy largo plazo ni siquiera habrá seres supermasivos 1039 00:54:27,958 --> 00:54:30,375 y maravillosos como Elena por los que sufrir". 1040 00:54:32,208 --> 00:54:33,958 "Pero volvemos a adelantarnos". 1041 00:54:34,042 --> 00:54:37,125 ("Papi chulo") 1042 00:54:41,333 --> 00:54:43,250 "Vayamos atrás una vez más, 1043 00:54:44,417 --> 00:54:46,500 para entender qué pasó realmente, 1044 00:54:48,583 --> 00:54:51,917 para entender lo que comenzó a fallar en la física clásica 1045 00:54:52,167 --> 00:54:54,583 y nos trajo hasta el actual estado de cosas". 1046 00:55:12,583 --> 00:55:14,833 ¡Elena! ¡Ay! ¿Qué tal? 1047 00:55:14,958 --> 00:55:17,083 Muy bien, ¿y tú? Muy bien. 1048 00:55:17,167 --> 00:55:19,208 Sí. Él es Manel, Lorenzo. 1049 00:55:19,292 --> 00:55:21,500 Él es el coprotagonista de la película. 1050 00:55:21,958 --> 00:55:23,333 ¿Qué tal? Bien. 1051 00:55:25,708 --> 00:55:28,417 -"El problema fundamental de la física clásica 1052 00:55:28,500 --> 00:55:31,833 es la llamada 'paradoja del punto de vista'". 1053 00:55:32,208 --> 00:55:34,208 ¡Pablo! ¡Pablo! 1054 00:55:34,625 --> 00:55:35,917 ¡Eva! 1055 00:55:36,375 --> 00:55:37,542 ¡Eva! 1056 00:55:37,625 --> 00:55:38,833 ¡Aquí! 1057 00:55:39,208 --> 00:55:40,250 ¡Pablo! 1058 00:55:40,625 --> 00:55:41,625 ¡Eva! 1059 00:55:41,833 --> 00:55:43,000 Llámale, llámale. 1060 00:55:43,208 --> 00:55:44,708 ¡Ay! Mira quién hay. 1061 00:55:44,875 --> 00:55:45,917 ¡Elena! 1062 00:55:45,958 --> 00:55:47,167 ¡Uh! 1063 00:55:49,208 --> 00:55:51,083 (SILBA) 1064 00:55:51,250 --> 00:55:53,833 ("Espectacular") 1065 00:55:59,833 --> 00:56:01,958 Dos observadores que se mueven, 1066 00:56:02,042 --> 00:56:04,875 "uno respecto al otro, medirán las cosas de forma diferente". 1067 00:56:04,958 --> 00:56:06,375 Qué loca está, por favor. 1068 00:56:06,458 --> 00:56:08,542 No entiendo cómo Eva se deja arrastrar. 1069 00:56:09,000 --> 00:56:10,292 ¡Pablo! 1070 00:56:10,708 --> 00:56:11,958 ¡Pablo! 1071 00:56:12,042 --> 00:56:13,792 ¡Aquí! 1072 00:56:13,875 --> 00:56:15,375 ¡Pablo! 1073 00:56:15,458 --> 00:56:18,250 (Vítores y silbidos) 1074 00:56:18,333 --> 00:56:19,500 ¡Eh! 1075 00:56:19,958 --> 00:56:21,500 ¡Guapo! 1076 00:56:34,375 --> 00:56:35,792 "Supongamos un suceso". 1077 00:56:36,583 --> 00:56:38,958 "En este caso ocurrirá dentro de unos ocho segundos". 1078 00:56:39,792 --> 00:56:42,250 "Y supongamos dos observadoras diferentes, 1079 00:56:42,333 --> 00:56:45,583 una quieta y la otra en movimiento respecto al suceso". 1080 00:56:55,208 --> 00:56:58,458 "Veamos ahora cómo observa el suceso cada una de ellas". 1081 00:57:00,625 --> 00:57:02,458 "Desde el punto de vista de la novia, 1082 00:57:02,542 --> 00:57:04,833 Pablo cae en línea recta hacia el suelo". 1083 00:57:08,833 --> 00:57:10,250 "Para la amante, en cambio, 1084 00:57:10,333 --> 00:57:12,667 puesto que el autobús está avanzando, 1085 00:57:12,750 --> 00:57:14,750 Pablo cae siguiendo una parábola". 1086 00:57:19,125 --> 00:57:22,667 "La parábola es, obviamente, más larga que la línea recta, 1087 00:57:22,750 --> 00:57:24,625 por lo que la amante necesariamente 1088 00:57:24,708 --> 00:57:26,917 lo ve caer a mayor velocidad que la novia". 1089 00:57:27,083 --> 00:57:28,750 -"Pero ¿qué ocurre si consideramos" 1090 00:57:28,833 --> 00:57:30,625 este problema aplicado a un rayo de luz? 1091 00:57:31,583 --> 00:57:34,458 -"Los dos observadores tendrían que ver lo mismo 1092 00:57:34,542 --> 00:57:36,833 porque la velocidad de la luz es constante". 1093 00:57:38,500 --> 00:57:40,958 Eso fue lo que Albert Einstein descubrió. 1094 00:57:41,625 --> 00:57:43,375 ¡No! 1095 00:57:43,458 --> 00:57:45,750 -"Einstein demostró que no solo el espacio 1096 00:57:45,833 --> 00:57:48,625 se contrae o estira según la posición del observador, 1097 00:57:48,708 --> 00:57:51,375 sino que el tiempo también es relativo". 1098 00:57:55,708 --> 00:57:57,583 A mí la caída se me hizo eterna. 1099 00:57:57,958 --> 00:57:59,208 Pero ¿te duele mucho? 1100 00:57:59,750 --> 00:58:04,125 -Hijo, pero ¿en qué estabas pensando para caerte del autobús? Por Dios... 1101 00:58:04,458 --> 00:58:05,500 ¿Dónde está Eva? 1102 00:58:05,917 --> 00:58:07,833 -A ver, señores, tengo que limpiarlo. 1103 00:58:07,958 --> 00:58:10,125 Les aviso que puede ser muy desagradable. 1104 00:58:10,250 --> 00:58:11,792 -Hijo, ¿qué hacemos? 1105 00:58:11,917 --> 00:58:15,708 Vayan, vayan y cierren la puerta, que voy a gritar. 1106 00:58:17,167 --> 00:58:19,500 ¿Pueden pedirle a Eva que venga a ayudar, por favor? 1107 00:58:19,583 --> 00:58:20,750 Estoy aquí. 1108 00:58:21,083 --> 00:58:25,208 -"La relatividad especial deja algo muy claro: ninguna medida" 1109 00:58:25,292 --> 00:58:27,458 del tiempo es mejor que otra. 1110 00:58:28,417 --> 00:58:31,458 "Todo depende del movimiento del observador". 1111 00:58:31,542 --> 00:58:33,500 Ay, a mí se me ha pasado la semana volando. 1112 00:58:33,583 --> 00:58:35,500 ¿Ya te vas? Pero si acabas de llegar. 1113 00:58:35,583 --> 00:58:38,292 Igual estás yendo un poco deprisa, pero está todo bien. 1114 00:58:40,333 --> 00:58:43,542 -"Pero todo esto es solo una parte de la teoría de Einstein 1115 00:58:43,625 --> 00:58:46,000 a la que él llamó 'relatividad especial'". 1116 00:58:46,083 --> 00:58:47,333 Vale, vale, vale. 1117 00:58:47,417 --> 00:58:50,250 "El verdadero mazazo a la física clásica 1118 00:58:50,333 --> 00:58:51,875 estaba aún por llegar". 1119 00:58:57,375 --> 00:59:02,292 "Tiempo después, Einstein hizo una propuesta aún más insólita". 1120 00:59:02,500 --> 00:59:05,833 A la que llamó "teoría de la relatividad general". 1121 00:59:09,458 --> 00:59:13,292 -"Gracias a Einstein sabemos que caer por influencia de la gravedad 1122 00:59:13,375 --> 00:59:17,083 es completamente equivalente a ser acelerado". 1123 00:59:18,042 --> 00:59:21,042 "Para que lo entiendan: enamorarte tiene el mismo efecto 1124 00:59:21,167 --> 00:59:23,833 que un carrerón por encima de tus posibilidades". 1125 00:59:24,250 --> 00:59:25,375 "En ambos casos, 1126 00:59:25,458 --> 00:59:28,167 el corazón se dispara y quiere salir por la boca". 1127 00:59:45,542 --> 00:59:47,167 Hola, Manel. Hola. 1128 00:59:47,792 --> 00:59:49,958 Quedamos en no hablar en el tiempo de reflexión. 1129 00:59:50,042 --> 00:59:54,375 Ya, pero quería decir que... que yo ya he reflexionado, mucho. 1130 00:59:54,875 --> 00:59:56,583 Y no soporto la idea de perderte. 1131 00:59:56,792 --> 00:59:59,250 Haré lo que tú quieras para no perderte. 1132 00:59:59,500 --> 01:00:00,792 Ya Manel, pero... 1133 01:00:02,083 --> 01:00:03,375 no funciona así. 1134 01:00:03,875 --> 01:00:05,708 El pollo que me montaste el otro día... 1135 01:00:05,792 --> 01:00:07,333 Ese no es el Manel que me gusta. 1136 01:00:07,667 --> 01:00:11,000 Me gustaba el Manel del principio, antes de perder los papeles. 1137 01:00:12,500 --> 01:00:14,458 Creo que tienes que seguir reflexionando. 1138 01:00:22,167 --> 01:00:26,125 -"Esto llevó a Einstein a una sorprendente conclusión: 1139 01:00:27,417 --> 01:00:31,000 la gravedad no actúa como una fuerza normal". 1140 01:00:31,333 --> 01:00:34,292 -Ya no es necesario ver la gravedad como una fuerza. 1141 01:00:35,208 --> 01:00:38,375 "En otras palabras, podemos describir la atracción gravitatoria 1142 01:00:38,667 --> 01:00:42,333 como un efecto de la deformación que sufre el espacio-tiempo 1143 01:00:42,792 --> 01:00:45,625 por la presencia de otro cuerpo masivo". 1144 01:00:46,625 --> 01:00:48,542 "O sea que las estrellas como Elena 1145 01:00:48,625 --> 01:00:50,875 deforman el espacio-tiempo a su alrededor 1146 01:00:50,958 --> 01:00:52,250 con su sola presencia". 1147 01:00:52,625 --> 01:00:55,167 "Y los planetas como Manel creen que son libres 1148 01:00:55,333 --> 01:00:56,750 y se mueven en línea recta, 1149 01:00:56,833 --> 01:01:00,583 cuando en realidad están atrapados, orbitando en torno a su estrella". 1150 01:01:01,500 --> 01:01:02,917 Estoy bien, de verdad. 1151 01:01:02,958 --> 01:01:04,292 Estoy de puta madre. 1152 01:01:04,708 --> 01:01:06,875 Ya no la necesito, casi ni la echo de menos. 1153 01:01:06,958 --> 01:01:08,917 Mi vida por fin se está enderezando. 1154 01:01:14,375 --> 01:01:17,625 -"La teoría de la relatividad fue revolucionaria". 1155 01:01:17,917 --> 01:01:18,833 ¡Ay! 1156 01:01:18,917 --> 01:01:21,292 "Pero, además, apareció casi al mismo tiempo" 1157 01:01:21,375 --> 01:01:22,917 que la última gran revolución: 1158 01:01:23,417 --> 01:01:25,333 "la física cuántica". 1159 01:01:28,792 --> 01:01:32,083 ¿Sabíais que la física cuántica empezó cuando un científico, 1160 01:01:32,208 --> 01:01:34,333 Ernest Rutherford se llamaba, 1161 01:01:34,417 --> 01:01:38,333 se le ocurrió imaginarse el átomo como un sistema solar en miniatura, 1162 01:01:38,417 --> 01:01:41,792 con unas partículas orbitando en torno a otras? 1163 01:01:43,167 --> 01:01:44,625 Menudo hijo de puta. 1164 01:01:47,750 --> 01:01:49,458 "Valgan de nuevo Elena y Manel 1165 01:01:49,542 --> 01:01:51,500 como sistema de partículas subatómicas". 1166 01:01:52,417 --> 01:01:55,167 "La evolución de las visitas de él a casa de ella 1167 01:01:55,250 --> 01:01:56,250 servirá como ejemplo 1168 01:01:56,333 --> 01:01:58,333 de las inverosímiles leyes cuánticas". 1169 01:01:59,583 --> 01:02:01,667 -"El más conocido es el llamado" 1170 01:02:02,625 --> 01:02:04,417 "principio de incertidumbre". 1171 01:02:05,083 --> 01:02:08,333 "Trata sobre dos magnitudes que no pueden ser medidas 1172 01:02:08,417 --> 01:02:10,458 con infinita precisión al mismo tiempo". 1173 01:02:11,833 --> 01:02:13,500 -"Si sabes dónde está la partícula, 1174 01:02:13,583 --> 01:02:15,792 no podrás saber a qué velocidad se mueve". 1175 01:02:15,875 --> 01:02:18,042 Amor, que me ha salido un trabajo urgente. 1176 01:02:18,125 --> 01:02:19,333 Te veo para dormir. 1177 01:02:21,417 --> 01:02:24,333 He pensado que tú también podrías tener unas llaves de mi casa. 1178 01:02:24,667 --> 01:02:27,500 ¿Por qué no abres con las llaves que te di? ¡Se quema la cena! 1179 01:02:29,958 --> 01:02:33,833 "Y si conoces su velocidad, no podrás saber dónde está". 1180 01:02:37,583 --> 01:02:39,542 ¡Feliz cumpleaños, míster método! 1181 01:02:46,875 --> 01:02:48,417 ¿Has mirado si se está quemando? 1182 01:02:53,417 --> 01:02:54,875 ¡No! Pero ¿qué haces? 1183 01:02:55,167 --> 01:02:56,167 Perdón. 1184 01:02:56,250 --> 01:02:58,375 Aunque tengas llaves, ¿podrías avisar? 1185 01:02:58,458 --> 01:03:00,625 Hay límites para lo que podemos saber 1186 01:03:00,708 --> 01:03:02,208 sobre una partícula. 1187 01:03:06,000 --> 01:03:07,958 -"La causa de esta incertidumbre 1188 01:03:08,042 --> 01:03:11,042 es que observar la partícula afecta a su situación". 1189 01:03:11,625 --> 01:03:13,417 "Como si solo hiciera" 1190 01:03:13,500 --> 01:03:15,875 lo que observas mientras la observas. 1191 01:03:16,125 --> 01:03:18,542 "Como si lo representara solo para ti". 1192 01:03:20,417 --> 01:03:21,792 (SUSURRA) Voy al baño. 1193 01:03:26,250 --> 01:03:28,458 "El resto del tiempo no hay forma alguna 1194 01:03:28,542 --> 01:03:31,125 de saber con certeza qué está haciendo". 1195 01:03:33,250 --> 01:03:35,458 "Pero la incertidumbre no consiste solamente 1196 01:03:35,542 --> 01:03:37,500 en que no puedas saber qué está haciendo". 1197 01:03:37,708 --> 01:03:40,000 "Sino en algo mucho más inquietante". 1198 01:03:40,625 --> 01:03:42,458 -"Cuando no observamos la partícula, 1199 01:03:42,542 --> 01:03:47,042 decimos que está difuminada en una 'nube de probabilidad'". 1200 01:03:47,250 --> 01:03:51,125 -"En la que podríamos decir que no está haciendo nada concreto, 1201 01:03:51,208 --> 01:03:53,917 y a la vez lo está haciendo todo". 1202 01:03:54,542 --> 01:03:55,667 ¿Qué haces? 1203 01:03:55,875 --> 01:03:59,500 -Parece una completa locura, pero, de hecho, no lo es. 1204 01:04:00,792 --> 01:04:01,792 ¿Qué dices? 1205 01:04:02,250 --> 01:04:03,750 Que qué estás haciendo. 1206 01:04:03,833 --> 01:04:05,500 -"En la nube de probabilidad, 1207 01:04:05,583 --> 01:04:08,083 aunque unas cosas son más probables que otras," 1208 01:04:08,167 --> 01:04:10,542 en realidad cualquier cosa es posible. 1209 01:04:13,042 --> 01:04:16,042 ¿Qué pasa, que quieres los detalles de lo que hago en el baño? 1210 01:04:18,250 --> 01:04:19,917 "Incluso es posible, 1211 01:04:19,958 --> 01:04:22,500 y ha sido demostrado en un famoso experimento, 1212 01:04:22,583 --> 01:04:26,583 que una partícula esté en dos sitios a la vez". 1213 01:04:29,625 --> 01:04:30,625 ¿Y el móvil? 1214 01:04:32,083 --> 01:04:33,542 Me lo he dejado en el baño. 1215 01:04:33,625 --> 01:04:34,708 ¿Y lo vas a dejar ahí? 1216 01:04:35,042 --> 01:04:36,458 ¿Por qué, te molesta? 1217 01:04:37,542 --> 01:04:38,917 ¿Quieres que vaya a por él? 1218 01:04:44,458 --> 01:04:46,667 "Pero este fenómeno es solo una consecuencia 1219 01:04:46,750 --> 01:04:48,667 de la más profunda y aterradora verdad 1220 01:04:48,750 --> 01:04:50,625 que introdujo la física cuántica: 1221 01:04:51,458 --> 01:04:53,458 la dualidad onda-partícula". 1222 01:04:57,708 --> 01:04:59,000 -"Todo en el universo 1223 01:04:59,083 --> 01:05:02,083 puede comportarse como una onda o como una partícula". 1224 01:05:02,792 --> 01:05:04,542 -"Realmente una partícula 1225 01:05:04,625 --> 01:05:07,042 solo puede estar en un sitio cada vez". 1226 01:05:07,458 --> 01:05:11,042 "Lo que ocurre es que mientras no observamos la partícula, 1227 01:05:11,125 --> 01:05:13,250 se comporta como una onda". 1228 01:05:14,375 --> 01:05:18,833 "Y las ondas se extienden por todo el espacio a su alrededor". 1229 01:05:18,917 --> 01:05:22,417 -"Puedes verlo como que la partícula encarnada en esa onda 1230 01:05:22,500 --> 01:05:25,042 es, de alguna forma, ubicua". 1231 01:05:30,500 --> 01:05:31,708 -"Esto significa 1232 01:05:31,792 --> 01:05:34,375 que no solo puede estar en cualquier otro lugar, 1233 01:05:34,458 --> 01:05:39,000 también significa que está en todos esos lugares a la vez". 1234 01:05:55,750 --> 01:05:56,958 ¿Qué hiciste anoche? 1235 01:05:58,125 --> 01:05:59,125 ¿Por? 1236 01:06:00,083 --> 01:06:01,708 Estabas con Lorenzo, ¿verdad? 1237 01:06:02,667 --> 01:06:04,292 ¿Me lo estás preguntando en serio? 1238 01:06:04,708 --> 01:06:06,167 Estuviste con Lorenzo. 1239 01:06:07,875 --> 01:06:11,375 ¿Qué te pasa? Estaba contigo. No cambies de tema, por favor. 1240 01:06:11,667 --> 01:06:12,750 ¡Qué estaba contigo! 1241 01:06:12,875 --> 01:06:15,458 ¡Me da igual si estabas conmigo! ¡Te lo follaste! 1242 01:06:15,667 --> 01:06:19,042 ¡Dilo, venga! ¡Te lo follaste! 1243 01:06:19,667 --> 01:06:21,875 (Campanada) 1244 01:06:22,583 --> 01:06:24,583 "Yo no soy así normalmente, ¿saben?". 1245 01:06:25,542 --> 01:06:27,750 "Es que hay algo que no les he contado aún". 1246 01:06:28,625 --> 01:06:30,958 "Volvamos a mis visitas a casa de Elena 1247 01:06:31,042 --> 01:06:33,458 para que terminen de entender lo que ocurrió". 1248 01:06:35,000 --> 01:06:37,500 -"Aunque no podemos saber exactamente 1249 01:06:37,583 --> 01:06:39,000 dónde está una partícula,... 1250 01:06:39,083 --> 01:06:40,042 (Timbre) 1251 01:06:41,042 --> 01:06:42,958 ...sí conocemos con exactitud 1252 01:06:43,042 --> 01:06:46,750 la probabilidad de encontrarla en un lugar dado". 1253 01:06:48,042 --> 01:06:50,125 Manel, tenemos que hablar seriamente. 1254 01:06:51,625 --> 01:06:53,375 Te has hecho caquita, ¿eh? 1255 01:06:55,917 --> 01:06:58,500 -"Si estudias un número suficiente de partículas..." 1256 01:06:58,583 --> 01:06:59,833 Me ha salido un trabajo... 1257 01:06:59,917 --> 01:07:01,208 "...puedes estar seguro 1258 01:07:01,292 --> 01:07:05,000 de que la probabilidad siempre acierta. A la larga..." 1259 01:07:05,083 --> 01:07:06,250 ¡Me han dado el papel! 1260 01:07:06,333 --> 01:07:07,750 "...es infalible". 1261 01:07:12,125 --> 01:07:14,708 "Pero estudiar un número suficiente de partículas 1262 01:07:14,792 --> 01:07:17,125 viene a ser igual que estudiar la misma partícula 1263 01:07:17,208 --> 01:07:18,917 un número suficiente de veces". 1264 01:07:19,583 --> 01:07:20,583 ¡Ah, Manel! 1265 01:07:20,667 --> 01:07:23,083 "Y las relaciones tienen la particularidad 1266 01:07:23,167 --> 01:07:25,583 de que nos dan tiempo para estudiar la partícula 1267 01:07:25,667 --> 01:07:27,292 un montón de veces". 1268 01:07:31,500 --> 01:07:34,333 "En el preciso instante en que observamos la partícula, 1269 01:07:34,500 --> 01:07:37,417 la nube y el resto de posibilidades desaparecen". 1270 01:07:38,000 --> 01:07:40,667 "La partícula deja de comportarse como una onda 1271 01:07:40,750 --> 01:07:43,458 y realmente está haciendo lo que ves". 1272 01:07:48,958 --> 01:07:50,792 (Llaves) 1273 01:08:04,458 --> 01:08:05,500 Eh... 1274 01:08:10,042 --> 01:08:11,542 Lorenzo está buenísimo. 1275 01:08:12,083 --> 01:08:14,875 Desde que me conoció no ha parado de tirarme los trastos 1276 01:08:14,958 --> 01:08:17,458 y... está... Está muy bueno. 1277 01:08:17,542 --> 01:08:18,875 Eso ya lo has dicho. 1278 01:08:20,833 --> 01:08:22,292 Yo también tonteo con él. 1279 01:08:22,625 --> 01:08:24,917 A veces incluso he pensado en follármelo. 1280 01:08:25,583 --> 01:08:27,708 Sobre todo cuando tengo dudas contigo. 1281 01:08:28,833 --> 01:08:31,458 Pero yo no me enamoro de una persona por el físico 1282 01:08:31,542 --> 01:08:33,833 y yo no quiero un novio ni modelo ni actor. 1283 01:08:34,167 --> 01:08:35,542 Es lo último que quiero. 1284 01:08:36,042 --> 01:08:39,375 Quiero a alguien lejos de ese mundo y que piense en otras cosas, 1285 01:08:40,167 --> 01:08:42,875 que piense en cosas más importantes que nosotros mismos 1286 01:08:42,958 --> 01:08:45,333 y que no necesite pasarse todo el día seduciendo 1287 01:08:45,417 --> 01:08:47,625 ni tenga el ombligo más grande que la cabeza. 1288 01:08:47,708 --> 01:08:49,417 ¿Como el tuyo? Como el mío, sí. 1289 01:08:51,042 --> 01:08:53,667 Yo quiero un novio que me explique cosas muy raras 1290 01:08:53,750 --> 01:08:56,375 y que me las explique las veces que haga falta 1291 01:08:56,458 --> 01:08:58,583 porque no las entiendo ni las entiende nadie, 1292 01:08:58,667 --> 01:08:59,708 pero que me encantan. 1293 01:09:01,625 --> 01:09:04,792 Quiero un novio termodinámico al que llamar "míster método". 1294 01:09:05,750 --> 01:09:09,125 Un maniático del orden que me obligue a ser puntual, 1295 01:09:09,208 --> 01:09:13,375 a... ver documentales y acostarme temprano. 1296 01:09:13,917 --> 01:09:15,958 Aunque siempre se duerma antes que yo. 1297 01:09:17,625 --> 01:09:19,000 No te rindas todavía, 1298 01:09:19,083 --> 01:09:21,208 ten un poquito de paciencia conmigo. 1299 01:09:22,375 --> 01:09:23,375 ¿Vale? 1300 01:09:37,875 --> 01:09:41,208 "Pero que no les engañe el tono efectista del discursito". 1301 01:09:42,625 --> 01:09:44,083 "El curso de nuestra relación 1302 01:09:44,167 --> 01:09:46,250 habría estado marcado de todas formas". 1303 01:09:46,333 --> 01:09:47,917 Ese dinero es mío, novata. 1304 01:09:51,292 --> 01:09:52,458 (Truenos) 1305 01:09:55,625 --> 01:09:56,583 ¡Corten! 1306 01:09:56,792 --> 01:09:58,333 "Dicen que la física cuántica 1307 01:09:58,417 --> 01:10:00,333 terminó con el determinismo científico". 1308 01:10:00,417 --> 01:10:01,333 ¡Elena! 1309 01:10:01,458 --> 01:10:03,625 "Pero eso no es más que un error de apreciación". 1310 01:10:03,750 --> 01:10:04,833 Ha quedado perfecta. 1311 01:10:06,375 --> 01:10:08,292 "La probabilidad, repitámoslo, 1312 01:10:08,375 --> 01:10:11,792 es tan determinante, a la larga, como la más precisa de las leyes". 1313 01:10:11,958 --> 01:10:13,167 "Es infalible". 1314 01:10:14,750 --> 01:10:16,958 "Y encima te deja sin armas para combatirla". 1315 01:10:18,333 --> 01:10:20,458 (COMENTAN ENTRE ELLOS) 1316 01:10:20,625 --> 01:10:22,458 "La probabilidad, finalmente, 1317 01:10:22,542 --> 01:10:24,792 te coloca en el lugar que te corresponde". 1318 01:10:25,750 --> 01:10:26,958 -Cuidado, cuidado. 1319 01:10:32,458 --> 01:10:35,875 "Especialmente cuando no puedes observar a la otra partícula". 1320 01:10:39,667 --> 01:10:41,167 "Lo cual nos lleva de nuevo 1321 01:10:41,250 --> 01:10:43,167 a la segunda ley de la termodinámica". 1322 01:10:48,000 --> 01:10:51,500 "¿Por qué creen que la entropía marca siempre la peor dirección?". 1323 01:10:53,042 --> 01:10:56,000 "Porque la probabilidad de que todo salga como tú quieres 1324 01:10:56,875 --> 01:10:59,292 es ridícula comparada con la de que no salga". 1325 01:10:59,375 --> 01:11:00,958 ¡Da igual si estabas conmigo! 1326 01:11:01,042 --> 01:11:02,958 ¡Te lo follaste! ¡Dilo, venga! 1327 01:11:03,042 --> 01:11:05,292 ¡Te lo follaste! 1328 01:11:06,125 --> 01:11:07,292 "La probabilidad 1329 01:11:07,375 --> 01:11:10,167 de que las demás partículas estén donde tú quieres 1330 01:11:10,667 --> 01:11:13,042 será siempre extremadamente pequeña". 1331 01:11:15,375 --> 01:11:18,292 Creo que deberíamos darnos un tiempo. 1332 01:11:19,958 --> 01:11:21,625 Necesito reflexionar y... 1333 01:11:22,667 --> 01:11:24,583 Y necesitas reflexionar. 1334 01:11:28,542 --> 01:11:31,750 "Y aún hay otro fenómeno cuántico que explica bien lo que ocurre 1335 01:11:31,875 --> 01:11:34,333 durante los periodos de reflexión de parejas". 1336 01:11:34,583 --> 01:11:35,667 (Ambiente animado) 1337 01:11:35,750 --> 01:11:37,208 "¿O pensaban que esos periodos 1338 01:11:37,292 --> 01:11:39,542 han servido alguna vez para reflexionar?". 1339 01:11:42,833 --> 01:11:44,917 "Cuando dos partículas han estado unidas, 1340 01:11:44,958 --> 01:11:47,333 por ejemplo, en el núcleo de un átomo, 1341 01:11:48,125 --> 01:11:50,875 se crea un entrelazamiento cuántico". 1342 01:11:50,958 --> 01:11:53,500 "Y ambas conservan estados complementarios 1343 01:11:53,583 --> 01:11:55,125 aunque se separen". 1344 01:11:55,208 --> 01:11:56,292 -Qué pesado. 1345 01:11:56,375 --> 01:11:59,292 -Aun separadas, permanecerán conectadas. 1346 01:11:59,958 --> 01:12:01,208 "Si mides una de ellas, 1347 01:12:01,292 --> 01:12:04,167 obligarás a la otra a encontrarse en el estado contrario". 1348 01:12:05,292 --> 01:12:07,500 -"No solo puedes conocer el estado de una 1349 01:12:07,583 --> 01:12:10,750 conociendo el de la otra, sino que manipulando" 1350 01:12:10,833 --> 01:12:14,042 el estado de una, afectas al estado de la otra. 1351 01:12:14,625 --> 01:12:17,917 "Y no importa cuánta distancia las separe". 1352 01:12:19,833 --> 01:12:22,208 "'Estados complementarios' no quiere decir" 1353 01:12:22,292 --> 01:12:23,750 'iguales', ¿entendéis? 1354 01:12:25,833 --> 01:12:27,667 Vale, no estoy bien. 1355 01:12:27,750 --> 01:12:29,042 Estoy hecho una mierda. 1356 01:12:29,125 --> 01:12:30,792 Y precisamente por eso sé, 1357 01:12:30,875 --> 01:12:33,083 pero sé positivamente, que ella está feliz. 1358 01:12:34,000 --> 01:12:35,792 Hijo de puta el Rutherford... 1359 01:12:37,250 --> 01:12:38,375 Voy al baño. 1360 01:12:38,458 --> 01:12:40,083 Vale, pero no lo has decidido tú. 1361 01:12:40,167 --> 01:12:41,167 Muy bien. 1362 01:12:46,417 --> 01:12:49,125 A ver, Manel. Vos y yo somos amigos desde hace años. 1363 01:12:49,375 --> 01:12:52,292 Yo siempre escuché tus teorías y hasta he demostrado interés, 1364 01:12:52,833 --> 01:12:55,708 pero ya no puedo más, sos muy pesado. 1365 01:12:55,792 --> 01:12:58,500 Gracias, amigo, eso es justo lo que necesito escuchar. 1366 01:12:58,583 --> 01:13:01,417 Por ahí sí. Ese determinismo tuyo apesta. 1367 01:13:01,500 --> 01:13:03,208 Como todo está predeterminado, 1368 01:13:03,333 --> 01:13:06,500 ¿nada depende de vos? ¿No le dejás ningún lugar a la voluntad? 1369 01:13:06,625 --> 01:13:09,375 El libre albedrío es una ilusión. Ya te lo he dicho. 1370 01:13:09,458 --> 01:13:12,083 Será una ilusión, pero la gente no para de follar. 1371 01:13:12,833 --> 01:13:14,042 Mira a Eva. 1372 01:13:14,125 --> 01:13:16,417 Ella lo tenía mucho peor que vos con Elena, 1373 01:13:16,500 --> 01:13:17,792 pero no se rindió nunca. 1374 01:13:17,875 --> 01:13:18,958 Y acá estamos. 1375 01:13:19,000 --> 01:13:20,958 Y eso que ha tenido que tragarse su orgullo 1376 01:13:21,000 --> 01:13:23,583 un montón de veces porque me porté como la mierda, 1377 01:13:24,083 --> 01:13:26,708 pero aguantó y luchó por lo que quería. 1378 01:13:26,792 --> 01:13:28,583 Perdona, yo también he luchado. 1379 01:13:28,667 --> 01:13:30,458 No. Vos te quejaste, que no es lo mismo. 1380 01:13:30,542 --> 01:13:33,042 Eva sabía que yo me había liado con la del Orgullo 1381 01:13:33,125 --> 01:13:35,833 y, aun así, estuvo todos los días en el hospital, 1382 01:13:36,125 --> 01:13:37,250 cuidándome. 1383 01:13:39,667 --> 01:13:41,167 Si es que es la hostia Eva, joder. 1384 01:13:42,167 --> 01:13:46,042 Coño, Pablo, estás muy pedo. 1385 01:13:46,417 --> 01:13:49,083 Pero dime una cosa: ¿le va a servir de algo? 1386 01:13:49,458 --> 01:13:51,958 Sí. Cuando la modelo vino al hospital y ella nos pilló... 1387 01:13:52,042 --> 01:13:54,625 A ver, un momento, ¿la modelo os pilló? 1388 01:13:55,542 --> 01:13:56,625 "Eva nos pilló". 1389 01:13:59,708 --> 01:14:01,417 "Y entonces desapareció". 1390 01:14:02,333 --> 01:14:05,042 "Y ahí me di cuenta de cuánto la echaba de menos". 1391 01:14:05,917 --> 01:14:06,958 ¿Qué tal? 1392 01:14:09,500 --> 01:14:12,000 -Está reunida con una persona muy importante. 1393 01:14:12,083 --> 01:14:15,083 Que no puedes pasar. Oye, que te digo que no puedes. 1394 01:14:15,500 --> 01:14:17,625 Lo siento, no he podido frenarle. 1395 01:14:19,375 --> 01:14:21,917 Ya sé que no quieres ni verme ni hablar conmigo. 1396 01:14:21,958 --> 01:14:24,292 Solo quiero decirte que sé que soy una mierda. 1397 01:14:24,375 --> 01:14:27,417 Y me porté como el culo, que hice todo mal y que no te merezco. 1398 01:14:27,500 --> 01:14:28,500 Pero te amo. 1399 01:14:29,083 --> 01:14:30,750 Te amo y quiero vivir con vos. 1400 01:14:32,792 --> 01:14:34,292 Y si me das una oportunidad, 1401 01:14:34,375 --> 01:14:36,958 te prometo que nada de lo que hice no se va a volver a repetir. 1402 01:14:38,875 --> 01:14:40,458 No puedo vivir sin vos, Eva. 1403 01:14:41,542 --> 01:14:43,000 No quiero vivir sin vos. 1404 01:14:52,333 --> 01:14:54,083 Pues si quieres que volvamos... 1405 01:14:55,000 --> 01:14:56,042 firma esto. 1406 01:14:58,042 --> 01:15:00,500 Es un contrato en el que te comprometes a ser fiel 1407 01:15:00,625 --> 01:15:02,292 y respondes con tus propiedades. 1408 01:15:13,833 --> 01:15:14,958 (RESOPLA) 1409 01:15:20,958 --> 01:15:22,958 Que es broma, pardillo. 1410 01:15:26,292 --> 01:15:27,958 La modelo está muy buena. 1411 01:15:28,000 --> 01:15:30,250 Y la del Orgullo no sabes lo que es en la cama... 1412 01:15:30,333 --> 01:15:31,542 Pero Eva tiene... 1413 01:15:31,958 --> 01:15:33,042 Ella es... 1414 01:15:33,125 --> 01:15:35,833 Vamos, que decidí dejar de hacerme el boludo 1415 01:15:35,917 --> 01:15:37,708 y sentar cabeza de una vez por todas. 1416 01:15:37,833 --> 01:15:40,458 Ya sé lo que vas a decir, pero no, lo estoy diciendo en serio. 1417 01:15:40,583 --> 01:15:42,417 Te voy a decir lo que vas a decir: 1418 01:15:42,500 --> 01:15:45,792 que digo esto porque ando con muletas y casi no puedo follar, ¿no? 1419 01:15:45,917 --> 01:15:48,958 Que el accidente me afectó a la cabeza, 1420 01:15:49,250 --> 01:15:52,042 que siempre dije que no me pasaría mientras pudiera ligar, 1421 01:15:52,125 --> 01:15:53,750 no antes de los 50 años, 1422 01:15:53,833 --> 01:15:56,083 que estoy empezando a ver las orejas al lobo 1423 01:15:56,167 --> 01:15:58,417 y me está entrando el miedo a la soledad, ¿eh? 1424 01:15:58,500 --> 01:16:02,292 Que aceptar la pareja es rendirse y es volverse un miserable, 1425 01:16:02,667 --> 01:16:06,292 que es renunciar a nuestra esencia, 1426 01:16:06,375 --> 01:16:08,750 a la libertad y al amor verdadero. 1427 01:16:08,833 --> 01:16:12,208 Lo cual es absolutamente lamentable, 1428 01:16:12,708 --> 01:16:16,792 triste, patético... No, no te iba a decir eso. 1429 01:16:18,000 --> 01:16:20,083 ¿Qué es lamentable y patético? 1430 01:16:20,917 --> 01:16:22,667 Manel, quién va a ser. 1431 01:16:22,917 --> 01:16:25,833 Le digo que se escuda en sus leyes para no hacer nada. 1432 01:16:26,500 --> 01:16:31,417 Manel, hay que rendirse cuando hay que rendirse, no antes. 1433 01:16:31,875 --> 01:16:34,667 De hecho, estaba pensando una cosa en el baño. 1434 01:16:34,750 --> 01:16:37,375 La ley esa del entrelazamiento cuántico... 1435 01:16:37,750 --> 01:16:40,458 Dices que si cambias el estado de una partícula 1436 01:16:40,542 --> 01:16:42,208 cambia también el de la otra, ¿no? 1437 01:16:42,333 --> 01:16:45,375 Entonces, si tú cambias a un estado más positivo, no sé, 1438 01:16:45,458 --> 01:16:49,625 si te cuidas y haces cosas alegres que te den buena energía, 1439 01:16:50,125 --> 01:16:52,625 entonces quizás Elena empiece a no estar tan bien 1440 01:16:52,750 --> 01:16:54,167 y a echarte de menos. 1441 01:16:54,542 --> 01:16:55,875 No lo había pensado. 1442 01:16:55,958 --> 01:16:57,208 Podría funcionar, ¿no? 1443 01:16:57,333 --> 01:16:58,958 Eso sí, es muy importante 1444 01:16:59,000 --> 01:17:01,708 que Elena vea que eres de nuevo el Manel del principio. 1445 01:17:02,250 --> 01:17:04,333 Antes de que perdieras los papeles... 1446 01:17:05,542 --> 01:17:08,000 Claro, si eso es lo que yo le digo siempre. 1447 01:17:08,083 --> 01:17:10,250 Que se divierta y que salga más, coño. 1448 01:17:10,708 --> 01:17:12,083 Que salga con otras tías, 1449 01:17:12,167 --> 01:17:15,208 que se ponga guapo y que tontee también con otras tías, ¿no? 1450 01:17:15,625 --> 01:17:19,208 Digo, que vaya al gimnasio, no sé, que viva un poco. 1451 01:17:19,292 --> 01:17:21,292 Y que folle. ¿No? 1452 01:17:21,792 --> 01:17:25,792 Que folle con un montón de tías, que se coja todo lo que pueda. 1453 01:17:28,417 --> 01:17:29,583 ¿No ves, Manel? 1454 01:17:30,542 --> 01:17:32,542 No te digo, si es que es lo más Eva. 1455 01:17:32,625 --> 01:17:34,250 Cómo no voy a estar loco si es lo más. 1456 01:17:35,792 --> 01:17:36,833 Sos lo más. 1457 01:17:38,417 --> 01:17:40,542 ("He's My Saturday") 1458 01:17:57,667 --> 01:18:01,292 Como ya saben ustedes, o por lo menos deberían saberlo. 1459 01:18:01,542 --> 01:18:03,458 Que la termodinámica... 1460 01:18:03,542 --> 01:18:04,750 Está superbuena. 1461 01:18:04,917 --> 01:18:06,667 Si multiplicamos su masa atractiva 1462 01:18:06,875 --> 01:18:08,958 por la velocidad de la luz al cuadrado, 1463 01:18:09,042 --> 01:18:10,958 nos sale una energía inabarcable. 1464 01:18:17,417 --> 01:18:18,500 Ey... 1465 01:18:28,000 --> 01:18:29,083 Venga. 1466 01:18:32,750 --> 01:18:34,708 Luego está el tipo de tía que yo llamo: 1467 01:18:34,792 --> 01:18:36,333 agujero negro supermasivo. 1468 01:18:36,458 --> 01:18:38,792 No solo está superbuena y es superchunga, 1469 01:18:38,875 --> 01:18:41,708 sino que además se considera el centro de la galaxia. 1470 01:18:41,792 --> 01:18:43,292 Todo gira en torno a ella, 1471 01:18:43,375 --> 01:18:46,208 en teoría hasta se puede convertir en un agujero de gusano, ¿no? 1472 01:18:46,292 --> 01:18:48,250 Es capaz de arrancarte de tu mundo 1473 01:18:48,375 --> 01:18:50,917 y transportarte a un universo paralelo. 1474 01:18:50,958 --> 01:18:53,708 El agujero es ella, el gusano soy... 1475 01:18:53,833 --> 01:18:56,208 Es él, es... Soy yo. 1476 01:18:57,167 --> 01:19:00,250 ¿Tú no tendrás novia y estás un poquito quemado? 1477 01:19:00,708 --> 01:19:02,292 ¿Novia yo? No... 1478 01:19:02,417 --> 01:19:05,625 Sí, bueno, algunas, muchas, tú, ¿eh? 1479 01:19:06,583 --> 01:19:07,708 ¿Qué es una novia? 1480 01:19:07,833 --> 01:19:09,000 Ya me lo dirás. 1481 01:19:09,083 --> 01:19:11,292 De verdad que qué raritos sois los tíos. 1482 01:19:13,417 --> 01:19:14,417 ¿Dónde me llevas? 1483 01:19:15,458 --> 01:19:17,417 Pues no sé. Donde quieras. 1484 01:19:18,708 --> 01:19:21,208 ("Let Me Know") 1485 01:19:36,375 --> 01:19:37,292 Ey, Elena. 1486 01:19:37,375 --> 01:19:39,208 Manel, hola. 1487 01:19:39,292 --> 01:19:40,250 ¿Qué tal? 1488 01:19:40,333 --> 01:19:41,417 Bien, ¿cómo estás? 1489 01:19:41,500 --> 01:19:43,958 Bien, genial, de puta madre. ¿Y tú? 1490 01:19:44,042 --> 01:19:45,750 Bien, muy bien, muy bien. 1491 01:19:45,833 --> 01:19:48,583 Me alegro, me alegro. Yo también muy bien. 1492 01:19:48,667 --> 01:19:50,083 Eh... Te presento a Alba. 1493 01:19:50,167 --> 01:19:51,000 Hola. 1494 01:19:51,083 --> 01:19:53,083 Eres Elena Baocchi, ¿verdad? Sí. 1495 01:19:53,167 --> 01:19:56,125 Ay, qué fuerte. No sabía que iba a conocer a una famosa. 1496 01:19:56,542 --> 01:19:59,250 Es mi último ligue, una alumna, nos va genial. 1497 01:19:59,333 --> 01:20:01,083 Bueno, estamos empezando, 1498 01:20:01,167 --> 01:20:03,875 y ella es mayor de edad por los pelos, pero muy lista, ¿eh? 1499 01:20:03,958 --> 01:20:06,458 Y que seamos los dos de ciencias es genial. 1500 01:20:06,542 --> 01:20:09,542 Entiende casi todo lo que le explico, ¿verdad, Alba? 1501 01:20:16,625 --> 01:20:20,292 Es guay Alba. No sé. Igual esta noche nos montamos un trío... 1502 01:20:21,208 --> 01:20:23,167 Bueno, eh... En realidad, 1503 01:20:23,292 --> 01:20:25,167 es la primera vez que quedamos, ¿vale? 1504 01:20:25,333 --> 01:20:27,792 Elena, es que tanta reflexión me está matando. 1505 01:20:27,875 --> 01:20:30,083 Vinimos aquí porque quería encontrarme contigo, 1506 01:20:30,167 --> 01:20:31,958 necesito saber cuánto tiempo más... 1507 01:20:32,167 --> 01:20:33,917 Eh, ¿te acuerdas de Lorenzo? 1508 01:20:35,250 --> 01:20:36,250 Hola. 1509 01:20:38,042 --> 01:20:39,833 Te recordaba más alto... 1510 01:20:40,875 --> 01:20:43,625 Y eso que no querías un novio modelo o actor. 1511 01:20:43,708 --> 01:20:45,167 Es lo último que querías. 1512 01:20:45,250 --> 01:20:48,167 Querías un novio termodinámico, ¿te acuerdas? 1513 01:20:48,500 --> 01:20:50,458 Que te explicara las leyes de la física. 1514 01:20:50,542 --> 01:20:52,625 Pues aún me quedan muchas por explicarte, 1515 01:20:52,708 --> 01:20:53,792 a ver cómo lo hacemos. 1516 01:20:53,958 --> 01:20:56,792 Bueno, la verdad, en aquel momento quería estar contigo. 1517 01:20:56,875 --> 01:21:00,042 Eras bueno conmigo, me explicabas cosas interesantes, 1518 01:21:00,167 --> 01:21:01,875 lo pasábamos genial, pero... 1519 01:21:02,417 --> 01:21:04,583 Pero no se puede tener siempre razón. 1520 01:21:05,000 --> 01:21:06,917 ¿De quién estás hablando, de ti o de mí? 1521 01:21:07,000 --> 01:21:08,792 Manel, tienes un problema. 1522 01:21:09,083 --> 01:21:12,042 Explicas las cosas como si tus leyes fuesen la realidad, 1523 01:21:12,125 --> 01:21:13,458 pero están en tu cabeza. 1524 01:21:13,542 --> 01:21:15,833 Y eres incapaz de ver las cosas como son. 1525 01:21:15,917 --> 01:21:18,542 Yo no soy un montón de átomos organizados. 1526 01:21:18,917 --> 01:21:21,250 Y la prueba es que he decidido dejarte y te dejo. 1527 01:21:21,333 --> 01:21:23,333 Crees que has decidido dejarme. 1528 01:21:23,750 --> 01:21:24,750 Lo siento. 1529 01:21:26,833 --> 01:21:29,042 Con Lorenzo tengo más cosas en común. 1530 01:21:30,500 --> 01:21:32,958 Me ayuda en mi trabajo, me da confianza, 1531 01:21:33,042 --> 01:21:35,250 es tranquilo y es seguro de sí mismo. 1532 01:21:38,750 --> 01:21:39,792 Ya lo entiendo. 1533 01:21:41,500 --> 01:21:42,417 Tienes razón. 1534 01:21:46,583 --> 01:21:48,958 Pero se te ha olvidado un pequeño detalle. 1535 01:21:49,250 --> 01:21:52,417 Da la casualidad de que él es otro cuerpo supermasivo. 1536 01:21:55,542 --> 01:21:56,833 ¿Ves? A eso me refiero. 1537 01:21:56,917 --> 01:21:58,625 Que no se puede controlar la realidad, 1538 01:21:58,708 --> 01:22:00,917 y tú... Tú te empeñas en controlarla. 1539 01:22:02,125 --> 01:22:03,708 Cuando la realidad se resiste, 1540 01:22:03,792 --> 01:22:05,708 te empeñas el doble y lo fuerzas todo 1541 01:22:05,792 --> 01:22:08,000 para que se ajuste a tus mierda de leyes. 1542 01:22:08,083 --> 01:22:10,667 Pero ¿qué dices? ¿Qué es eso de que fuerzo la realidad? 1543 01:22:10,750 --> 01:22:12,625 A ver, ni siquiera entiendes lo que dices. 1544 01:22:27,833 --> 01:22:30,000 Pero, bueno, ¿es que no pensáis pagar? 1545 01:22:38,375 --> 01:22:39,792 ¡Elena, espera! 1546 01:22:40,167 --> 01:22:41,125 ¡Elena! 1547 01:22:41,208 --> 01:22:42,917 ¿Cómo que fuerzo las cosas? 1548 01:22:43,292 --> 01:22:45,000 ¿En serio no es Pablo el que te gusta? 1549 01:22:45,167 --> 01:22:46,958 Yo ya sé que te gusta, lo entiendo, ¿eh? 1550 01:22:47,042 --> 01:22:49,958 Es normal, es un tío superatractivo, admítelo, te gusta más. 1551 01:22:50,042 --> 01:22:52,583 De verdad que no me importa, o sea, somos muy muy colegas. 1552 01:22:53,083 --> 01:22:54,417 Te gusta más Pablo. 1553 01:22:54,500 --> 01:22:57,958 Explícamelo, ¿qué significa que yo fuerzo la realidad? 1554 01:22:58,000 --> 01:23:00,000 Esto no va a salir bien. Ya te lo digo. 1555 01:23:00,083 --> 01:23:02,583 Ya sé que es la segunda vez que nos acostamos, 1556 01:23:02,667 --> 01:23:04,250 pero es que no tenemos nada que ver. 1557 01:23:04,375 --> 01:23:08,042 Tú con ese trabajo, viajando todo el día, y yo no... 1558 01:23:08,250 --> 01:23:10,708 En cuanto se pase la novedad, te vas a aburrir. 1559 01:23:11,125 --> 01:23:13,458 ¡Por favor, Elena! 1560 01:23:14,292 --> 01:23:17,333 El de la gorra, ¿estás segura que quiere hacer un corto 1561 01:23:17,458 --> 01:23:19,625 o lo que quiere es comerte con algo más que los ojos? 1562 01:23:19,708 --> 01:23:22,167 Ojalá esté bien el guion, pero, vamos, 1563 01:23:22,542 --> 01:23:25,083 alguien con esas pintas no se puede escribir nada bueno. 1564 01:23:26,042 --> 01:23:28,750 Todo lo que he hecho es porque estoy loco por ti. 1565 01:23:37,167 --> 01:23:39,250 Y ahora me dices que fuerzo las cosas. 1566 01:23:39,333 --> 01:23:40,333 ¿De verdad? 1567 01:23:50,333 --> 01:23:51,167 ¡Venga! 1568 01:23:51,250 --> 01:23:52,458 ¡Va, Elena! 1569 01:23:53,250 --> 01:23:54,292 ¡Acción! 1570 01:24:02,375 --> 01:24:03,375 ¡Corten! 1571 01:24:04,583 --> 01:24:06,542 Espera, por favor, no me dejes. 1572 01:24:17,667 --> 01:24:18,875 Elena... 1573 01:24:19,875 --> 01:24:22,208 ¡Que ya te he dejado, Manel, que ya te he dejado! Ya. 1574 01:24:22,417 --> 01:24:23,875 ¿Sabes por qué te he dejado? 1575 01:24:24,000 --> 01:24:25,250 Porque tú lo querías así. 1576 01:24:25,333 --> 01:24:28,042 Porque desde el principio de la relación, querías que fuera mal. 1577 01:24:28,125 --> 01:24:29,375 Porque no sabes ganar, 1578 01:24:29,458 --> 01:24:31,667 eres incapaz de ganar, solo sabes perder. 1579 01:24:31,750 --> 01:24:33,583 Perder para confirmar lo listo que eres 1580 01:24:33,667 --> 01:24:35,208 y lo buenas que son tus teorías. 1581 01:24:35,292 --> 01:24:37,625 Y además, te voy a decir otra cosa: 1582 01:24:37,958 --> 01:24:40,750 ¡las leyes de la física no se pueden aplicar al amor! 1583 01:24:40,833 --> 01:24:43,125 ¡No se puede aplicar al amor, es una mierda, 1584 01:24:43,292 --> 01:24:45,917 es un disparate, no vale para nada! ¡No se puede! 1585 01:25:01,833 --> 01:25:03,875 No se moleste en disimular, señor Suárez. 1586 01:25:04,208 --> 01:25:06,542 Ya sabe usted que el campo electromagnético 1587 01:25:06,625 --> 01:25:08,083 atraviesa las paredes. 1588 01:25:08,333 --> 01:25:12,083 Desde mi despacho he podido detectar que el suyo hoy es de color marrón, 1589 01:25:12,167 --> 01:25:13,500 tirando a negro. 1590 01:25:13,583 --> 01:25:16,542 Lo que me sorprende es que aún tenga campo electromagnético. 1591 01:25:17,042 --> 01:25:20,958 Quizá termine de perderlo con la noticia que tengo que darle. 1592 01:25:22,583 --> 01:25:24,958 No podrá seguir como ayudante en mis clases. 1593 01:25:25,000 --> 01:25:26,708 El reglamento de esta universidad 1594 01:25:26,792 --> 01:25:29,792 prohíbe las relaciones entre profesores y alumnos. 1595 01:25:29,875 --> 01:25:32,875 Una de nuestras alumnas lo ha denunciado al decano. 1596 01:25:32,958 --> 01:25:34,583 Si no ha pasado nada. No, no. 1597 01:25:34,667 --> 01:25:35,917 No tiene por qué explicarme. 1598 01:25:36,000 --> 01:25:38,583 La vida, por desgracia, no funciona como la ciencia. 1599 01:25:38,917 --> 01:25:41,292 La verdad no es lo más importante. 1600 01:25:41,375 --> 01:25:44,667 Sea cierto o no, usted ya no puede hacer nada. 1601 01:25:46,958 --> 01:25:48,208 No se martirice, 1602 01:25:48,708 --> 01:25:50,625 cobraba un sueldo de mierda 1603 01:25:50,708 --> 01:25:53,958 y por supuesto usted daba las clases en consonancia: 1604 01:25:54,000 --> 01:25:55,708 es decir, como el culo. 1605 01:25:58,167 --> 01:25:59,708 Todo pasa, señor Suárez. 1606 01:25:59,792 --> 01:26:00,875 No lo olvide. 1607 01:26:01,375 --> 01:26:05,250 Incluidos esos asuntos personales que le tienen tan afectado. 1608 01:26:05,833 --> 01:26:08,833 Esa es la ley con menos excepciones que conozco. 1609 01:26:10,958 --> 01:26:12,958 ¿Le apetece venir a comer algo conmigo? 1610 01:26:13,375 --> 01:26:15,250 No, no es que quiera intimar con usted, 1611 01:26:15,417 --> 01:26:18,333 solo quiero asegurarme de que no engrosa la estadística 1612 01:26:18,417 --> 01:26:20,333 de los termodinámicos suicidas. 1613 01:26:21,375 --> 01:26:22,542 No se preocupe. 1614 01:26:22,625 --> 01:26:25,333 Prometo no hacerlo al menos hasta que acabe la tesis. 1615 01:26:25,417 --> 01:26:27,250 Me deja mucho más tranquilo. 1616 01:26:27,750 --> 01:26:29,333 De todos modos, hasta que la acabe, 1617 01:26:29,417 --> 01:26:31,375 no podrían incluirle en la estadística. 1618 01:26:37,167 --> 01:26:39,750 -"Tras la relatividad y la física cuántica, 1619 01:26:40,333 --> 01:26:45,167 un impactante descubrimiento confirmó lo lejos que estábamos 1620 01:26:45,250 --> 01:26:47,083 de comprender la realidad". 1621 01:26:47,833 --> 01:26:51,042 "El universo no solo es inmensamente grande, 1622 01:26:51,292 --> 01:26:53,250 sino que se está expandiendo". 1623 01:26:55,417 --> 01:26:58,458 -"Es decir, todos los cuerpos del universo" 1624 01:26:58,542 --> 01:27:00,667 se están alejando unos de otros. 1625 01:27:01,167 --> 01:27:04,792 "Y cuanto más lejos están, más rápidamente se alejan". 1626 01:27:08,583 --> 01:27:10,583 "Ya lo ven, queridos espectadores, 1627 01:27:11,208 --> 01:27:14,875 la deriva del universo promete dejarnos cada vez más aislados". 1628 01:27:16,792 --> 01:27:20,458 -"Este descubrimiento llevó a la conclusión de que al principio 1629 01:27:20,542 --> 01:27:23,333 todo en el universo debió estar concentrado 1630 01:27:23,417 --> 01:27:25,833 en un imposiblemente pequeño" 1631 01:27:26,417 --> 01:27:28,667 e inconcebiblemente denso punto. 1632 01:27:29,417 --> 01:27:32,417 "O sea, que alguna vez todos los cuerpos del universo 1633 01:27:32,500 --> 01:27:35,750 estuvimos muy juntos, apretaditos en forma de pura energía". 1634 01:27:36,083 --> 01:27:38,417 -"Y entonces llegó el Big Bang". 1635 01:27:38,958 --> 01:27:42,083 -"Así que la pregunta que se hicieron entonces los científicos 1636 01:27:42,167 --> 01:27:46,875 fue hacia dónde va el universo, cuál será su destino final". 1637 01:27:46,958 --> 01:27:49,667 -Se pensaba que si el universo hubiera tenido suficiente masa, 1638 01:27:49,750 --> 01:27:52,250 "la expansión podría haberse revertido". 1639 01:27:52,333 --> 01:27:54,750 "Y el universo acabaría colapsando de nuevo 1640 01:27:54,833 --> 01:27:57,125 en lo que se llamó Big Crunch". 1641 01:27:59,750 --> 01:28:01,750 "Esta bella teoría preveía que todos, 1642 01:28:01,875 --> 01:28:03,375 incluidos Elena y yo, 1643 01:28:03,458 --> 01:28:06,667 volveríamos a unirnos en un cálido y eterno abrazo". 1644 01:28:09,833 --> 01:28:13,750 -"Pero la fatídica noticia llegó hace apenas dos décadas: 1645 01:28:14,167 --> 01:28:16,875 el universo no solo se expande, 1646 01:28:17,083 --> 01:28:20,167 sino que la expansión se está acelerando". 1647 01:28:20,958 --> 01:28:23,292 -"Nos alejamos cada vez más deprisa". 1648 01:28:24,417 --> 01:28:26,500 "Así que el destino final del universo 1649 01:28:26,583 --> 01:28:28,458 podría no ser la muerte térmica". 1650 01:28:28,875 --> 01:28:32,875 Sino una especie de desgarramiento del espacio-tiempo llamado Big Rip. 1651 01:28:33,333 --> 01:28:34,958 "El gran desgarramiento". 1652 01:28:35,458 --> 01:28:38,708 "En estos momentos me inclino seriamente por ese final". 1653 01:28:42,042 --> 01:28:45,625 "A la causa de esta aceleración se le ha llamado 'energía oscura', 1654 01:28:45,917 --> 01:28:48,042 básicamente por que no sabemos qué es". 1655 01:28:48,667 --> 01:28:50,250 "Por que es un misterio". 1656 01:28:52,083 --> 01:28:54,917 "Quizá yo pueda aportar algo de luz en este punto". 1657 01:28:56,625 --> 01:28:58,958 "Esa fuerza que nos aleja a unos de otros 1658 01:28:59,042 --> 01:29:00,958 es la misma que impidió al cuerpo Manel 1659 01:29:01,042 --> 01:29:03,000 entregarse del todo al cuerpo Elena 1660 01:29:03,083 --> 01:29:04,875 y ver la realidad tal cual era". 1661 01:29:05,750 --> 01:29:08,500 "Es la misma fuerza que destroza los amores verdaderos 1662 01:29:08,583 --> 01:29:11,292 y refuerza las parejas mediocres, que nos vuelve 1663 01:29:11,375 --> 01:29:13,542 egoístas, ruines y desconfiados". 1664 01:29:14,250 --> 01:29:15,250 "Miedo". 1665 01:29:17,042 --> 01:29:18,042 "Miedo". 1666 01:29:19,208 --> 01:29:22,083 El miedo es lo que me hizo refugiarme en esas leyes. 1667 01:29:22,167 --> 01:29:23,333 Ahora lo veo claro. 1668 01:29:23,417 --> 01:29:26,625 Para no afrontar mis propios errores, mis fracasos. 1669 01:29:27,375 --> 01:29:28,792 Elena tenía razón. 1670 01:29:28,875 --> 01:29:31,833 Pensar que tienen algo que ver con el amor es una locura, 1671 01:29:31,917 --> 01:29:34,958 aunque las coincidencias son impresionantes, ¿no? 1672 01:29:35,000 --> 01:29:36,167 ¿Qué piensa usted? 1673 01:29:37,292 --> 01:29:38,167 Estoy fatal. 1674 01:29:40,583 --> 01:29:43,667 Mi mujer me parecía una estrella bastante masiva 1675 01:29:43,750 --> 01:29:44,583 cuando era joven, 1676 01:29:44,667 --> 01:29:46,083 pero no resultó tan masiva 1677 01:29:46,167 --> 01:29:48,500 como para convertirse en una supernova. 1678 01:29:50,167 --> 01:29:51,958 Se ha quedado en enana marrón. 1679 01:29:54,125 --> 01:29:55,583 Ni tan mal entonces, ¿no? 1680 01:29:55,958 --> 01:29:57,500 Quiero decir, estás mal, 1681 01:29:57,583 --> 01:30:00,333 pero pensé que te iba a diagnosticar esquizofrenia o algo así. 1682 01:30:00,708 --> 01:30:03,417 ¿Estás seguro que no quieres verla de cerca? Está tremenda. 1683 01:30:03,500 --> 01:30:05,167 Esquizofrenia te va a dar a ti 1684 01:30:05,250 --> 01:30:08,083 si sigues hablando con la gente viendo fotos de tías buenas. 1685 01:30:08,167 --> 01:30:10,292 No me quiero olvidar que hay un mundo ahí fuera. 1686 01:30:10,583 --> 01:30:12,792 Te digo algo, hay algo peor que la energía oscura. 1687 01:30:12,875 --> 01:30:14,125 Coño, Pablo, tú también... 1688 01:30:14,208 --> 01:30:16,333 No puedo juntar la física con los sentimientos. 1689 01:30:16,417 --> 01:30:19,333 Es mucho peor que la materia oscura. 1690 01:30:19,417 --> 01:30:20,333 No. 1691 01:30:20,417 --> 01:30:21,208 Sí. 1692 01:30:26,042 --> 01:30:27,292 ¿Vais a tener un hijo? 1693 01:30:27,542 --> 01:30:29,958 Tenía razón Eva con que en el fondo soy un padrazo. 1694 01:30:30,375 --> 01:30:32,000 Enhorabuena, tío. 1695 01:30:33,667 --> 01:30:35,917 "Tampoco se sabe qué es la materia oscura". 1696 01:30:36,417 --> 01:30:38,250 "Lo que sabemos es que el universo 1697 01:30:38,333 --> 01:30:40,542 se comporta como si en él hubiese más gravedad 1698 01:30:40,625 --> 01:30:43,125 de la que corresponde a los cuerpos que podemos ver". 1699 01:30:43,750 --> 01:30:46,125 "Es decir, nos atraemos y aferramos unos a otros 1700 01:30:46,208 --> 01:30:48,958 más de lo que correspondería a nuestro atractivo". 1701 01:30:49,625 --> 01:30:50,875 Chicos, la comida. 1702 01:30:57,333 --> 01:30:58,417 ¡Por Dios! 1703 01:30:58,500 --> 01:30:59,875 ¿Qué estoy haciendo? 1704 01:31:00,208 --> 01:31:02,917 Con lo bien que iba todo, ¿por qué me tuve que enamorar? 1705 01:31:02,958 --> 01:31:05,583 Vos decís que la energía oscura es el miedo, 1706 01:31:05,667 --> 01:31:09,167 pues yo digo que la materia oscura es la necesidad. 1707 01:31:09,958 --> 01:31:11,792 Y la necesidad es una mierda. 1708 01:31:12,333 --> 01:31:14,292 A mí lo que me gustaba era la entropía, 1709 01:31:14,375 --> 01:31:16,792 el desorden, ese era mi territorio. 1710 01:31:17,042 --> 01:31:18,542 Porque te voy a decir otra cosa: 1711 01:31:18,625 --> 01:31:20,958 a menor entropía también hay menos libertad. 1712 01:31:21,042 --> 01:31:23,917 Porque las partículas están ahí amarradas. 1713 01:31:24,250 --> 01:31:25,500 ¿Es así o no? 1714 01:31:26,042 --> 01:31:27,125 ¿Tengo razón o no? 1715 01:31:27,500 --> 01:31:29,958 No sé de qué estás hablando, no te escucho. 1716 01:31:30,292 --> 01:31:32,542 (CON ÉNFASIS) ¡Por Dios! 1717 01:31:33,500 --> 01:31:36,625 ¡Que vuelva la entropía a mi vida! 1718 01:31:39,667 --> 01:31:41,958 "Please, somebody 'entropy' me". 1719 01:31:51,000 --> 01:31:53,500 "Aún nos falta una ley para completar el viaje 1720 01:31:53,583 --> 01:31:55,083 a través de la ciencia: 1721 01:31:55,667 --> 01:31:58,292 el tercer principio de la termodinámica". 1722 01:31:58,792 --> 01:32:02,833 "Si consiguieras reducir el movimiento interno de un sistema 1723 01:32:02,917 --> 01:32:07,875 hasta la ausencia de cualquier vibración o movimiento, alcanzarías" 1724 01:32:07,958 --> 01:32:10,792 la temperatura conocida como "cero absoluto". 1725 01:32:11,083 --> 01:32:12,833 Estamos en la barra. Vale. 1726 01:32:14,333 --> 01:32:16,708 "Esa es la temperatura que corresponde 1727 01:32:16,792 --> 01:32:19,958 a -273 grados centígrados". 1728 01:32:21,125 --> 01:32:23,083 -"La tercera ley de la termodinámica 1729 01:32:23,167 --> 01:32:26,417 nos dice que el cero absoluto no puede alcanzarse". 1730 01:32:37,042 --> 01:32:39,708 "Para enfriar un cuerpo hasta el cero absoluto, 1731 01:32:39,792 --> 01:32:41,333 tendrías que utilizar" 1732 01:32:41,417 --> 01:32:44,458 tanta energía que inevitablemente acabarías calentando, 1733 01:32:44,542 --> 01:32:47,375 "aunque solo fuera un poco, el cuerpo mismo". 1734 01:32:49,542 --> 01:32:50,792 "Efectivamente, 1735 01:32:50,875 --> 01:32:53,458 nunca conseguiremos olvidar del todo, 1736 01:32:53,542 --> 01:32:55,292 nunca alcanzaremos esa temperatura 1737 01:32:55,375 --> 01:32:57,625 en que nuestros átomos no vibren al verlo". 1738 01:32:58,583 --> 01:32:59,958 Felicidades, Elena. 1739 01:33:03,500 --> 01:33:04,625 Gracias por venir. 1740 01:33:04,875 --> 01:33:06,375 Era muy importante para mí. 1741 01:33:08,042 --> 01:33:10,917 Enhorabuena, espero que seáis muy felices. 1742 01:33:11,917 --> 01:33:13,083 Es Manel, mi ex. 1743 01:33:13,167 --> 01:33:16,542 ¿Manel? Gracias por venir, ¿eh? Espero que disfrutes de la fiesta. 1744 01:33:16,958 --> 01:33:20,292 -Elena, mira quién ha venido. ¡Víctor, qué alegría! 1745 01:33:21,000 --> 01:33:23,750 (COMENTAN ENTRE ELLOS) 1746 01:33:29,875 --> 01:33:31,042 Hola. 1747 01:33:32,417 --> 01:33:35,458 ¿Raquel? Pero ¿qué haces aquí? 1748 01:33:35,833 --> 01:33:37,708 Pues mira, el mundo, que es un pañuelo. 1749 01:33:38,042 --> 01:33:39,750 Que soy amiga de Lorenzo. 1750 01:33:40,625 --> 01:33:44,625 Bueno, en realidad, también tuvimos nuestro... entrelazamiento cuántico. 1751 01:33:45,542 --> 01:33:47,000 (RÍE) 1752 01:33:48,708 --> 01:33:49,833 Es buen tío. 1753 01:33:50,042 --> 01:33:52,000 Y... está muy bueno. 1754 01:33:53,667 --> 01:33:55,167 Pero tú me gustabas más. 1755 01:33:57,667 --> 01:33:58,667 "Ya lo ven". 1756 01:33:59,042 --> 01:34:00,750 "Una vez que aparece en tu vida, 1757 01:34:00,833 --> 01:34:02,792 la termodinámica no te abandona nunca". 1758 01:34:02,875 --> 01:34:04,625 ¡Pero, bueno, si es Raquel! 1759 01:34:04,708 --> 01:34:06,750 Pablito... ¿Cómo estás? 1760 01:34:06,833 --> 01:34:09,333 La mejor novia que tuvo este boludo. 1761 01:34:09,958 --> 01:34:12,625 Ella es Eva, la mejor novia que tuvo este boludo. 1762 01:34:12,708 --> 01:34:14,208 Encantada. Igualmente. 1763 01:34:23,167 --> 01:34:26,625 "Aunque, gracias a mi terapia, he podido reflexionar". 1764 01:34:27,500 --> 01:34:28,792 "Y he descubierto la ley 1765 01:34:28,875 --> 01:34:31,250 que de verdad rige todos nuestros actos". 1766 01:34:31,792 --> 01:34:34,833 "Es la ley más alucinante de todos los tiempos". 1767 01:34:35,875 --> 01:34:38,208 "Pero la abordaremos en la próxima entrega". 1768 01:34:40,042 --> 01:34:43,417 Esta teoría es una de las mayores revoluciones del pensamiento. 1769 01:34:43,500 --> 01:34:46,875 -Ni las contribuciones de Newton o Einstein tuvieron tanto impacto. 1770 01:34:46,958 --> 01:34:49,917 -Sus consecuencias fueron enormes para la biología. 1771 01:34:50,000 --> 01:34:52,833 -"Junto a la relatividad y la física cuántica," 1772 01:34:52,917 --> 01:34:55,542 ha transformado por completo nuestra visión del mundo. 1773 01:34:55,625 --> 01:34:58,417 -La idea existía desde los filósofos griegos, 1774 01:34:58,500 --> 01:35:01,458 "pero quizá la humanidad no estaba preparada". 1775 01:35:01,583 --> 01:35:04,833 -"Ha tenido un impacto definitivo en cómo vemos" 1776 01:35:04,917 --> 01:35:06,292 nuestro lugar en el mundo. 1777 01:35:06,375 --> 01:35:09,583 -"No creo que sus consecuencias hayan sido bien entendidas" 1778 01:35:09,667 --> 01:35:10,833 aún hoy. 1779 01:35:10,917 --> 01:35:14,625 -"Su aparición entonces fue un verdadero mazazo 1780 01:35:14,708 --> 01:35:17,000 para los fundamentos de la teología". 1781 01:35:17,083 --> 01:35:19,333 Y todavía lo es. -Estamos descubriendo 1782 01:35:19,417 --> 01:35:21,500 "que se aplica no solo a la biología, 1783 01:35:21,583 --> 01:35:23,333 sino a cualquier sistema complejo". 1784 01:35:23,417 --> 01:35:26,458 -"Seguiremos trabajando en sus mecanismos y detalles" 1785 01:35:26,542 --> 01:35:27,833 por mucho tiempo. 1786 01:35:27,917 --> 01:35:29,125 -No hay palabras 1787 01:35:29,208 --> 01:35:33,292 "para describir la simplicidad, belleza y genialidad de esta ley". 1788 01:35:36,833 --> 01:35:41,333 ("He's My Saturday") 137905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.