All language subtitles for Pollen.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:56,524 --> 00:00:59,527 Hey, honey. It's your mom. 3 00:00:59,661 --> 00:01:01,261 I just wanted to call again. 4 00:01:01,461 --> 00:01:03,130 I was hoping maybe you'd answer. 5 00:01:03,698 --> 00:01:06,634 We just haven't heard from you in, like, six days. 6 00:01:07,569 --> 00:01:10,370 We're all really, really nervous. 7 00:01:10,872 --> 00:01:12,740 Your friends don't know where you are. 8 00:01:12,907 --> 00:01:16,678 That new boy you're dating, then you broke up two weeks ago? 9 00:01:17,411 --> 00:01:20,949 If anything happened to you, I'd just die. 10 00:01:21,716 --> 00:01:24,652 I love you so much. 11 00:01:24,819 --> 00:01:26,086 Please just call. 12 00:01:27,722 --> 00:01:28,690 Love you. 13 00:03:41,956 --> 00:03:43,791 - This is Hera. - Hera, it's me. 14 00:03:43,958 --> 00:03:45,927 Can you please watch Corey tonight? 15 00:03:46,393 --> 00:03:47,695 I'm-- I'm at work. 16 00:03:47,862 --> 00:03:49,030 Can't talk to your sister at work? 17 00:03:50,798 --> 00:03:53,467 Can you please help? She'll just be coloring. 18 00:03:54,367 --> 00:03:55,570 No, I have to work. 19 00:03:55,970 --> 00:03:58,740 Tonight? Like, just from 8:00 to 9:00? 20 00:03:59,674 --> 00:04:01,341 Look, I have to go. 21 00:04:01,475 --> 00:04:04,311 Fine. See you Monday. Love you. 22 00:04:09,984 --> 00:04:11,384 Was that your sister? 23 00:04:12,385 --> 00:04:13,353 Yeah. 24 00:04:13,487 --> 00:04:15,590 Is she single? 25 00:04:15,723 --> 00:04:18,159 Uh, yeah. She is, actually. 26 00:04:18,826 --> 00:04:20,995 - Are you single? - Uh... 27 00:04:22,362 --> 00:04:23,631 kind of. 28 00:04:24,966 --> 00:04:26,266 I have siblings too. 29 00:04:31,471 --> 00:04:33,007 How many siblings do you have? 30 00:04:35,877 --> 00:04:38,846 Two from my dad and two from my stepmom. 31 00:04:40,948 --> 00:04:42,016 That's awesome. 32 00:04:55,362 --> 00:04:58,431 Oh. Did you guys have the conference room booked? 33 00:04:58,566 --> 00:05:01,169 No. It's fine, we're eating too. 34 00:05:01,301 --> 00:05:03,237 Oh. Cool. 35 00:05:03,571 --> 00:05:05,372 Have you ever been to Italy? 36 00:05:06,674 --> 00:05:08,676 -No. -Oh, my God! 37 00:05:08,843 --> 00:05:11,179 You should totally go. It's amazing. 38 00:05:11,344 --> 00:05:13,948 -I would love to. -My family and I go every year. 39 00:05:14,081 --> 00:05:16,851 We go to Florence, and then we go to Positano. 40 00:05:16,984 --> 00:05:19,452 Oh, is that the place where they have all the houses built into 41 00:05:19,620 --> 00:05:21,189 -the side of the hill? -Yes! And they have these 42 00:05:21,321 --> 00:05:23,390 really special lemons. 43 00:05:25,259 --> 00:05:27,895 Hera, have you been anywhere? 44 00:05:28,062 --> 00:05:30,665 Oh, I don't travel much. 45 00:05:31,098 --> 00:05:32,300 Neither do I. 46 00:05:32,700 --> 00:05:35,102 The kids are too young, and Mike would never let me 47 00:05:35,236 --> 00:05:36,737 leave him alone with them. 48 00:05:37,905 --> 00:05:41,441 Hera, what are you doing tonight? 49 00:05:41,576 --> 00:05:43,945 - I'm going on a date. - With who? 50 00:05:44,979 --> 00:05:46,147 A friend. 51 00:05:46,581 --> 00:05:49,382 - Named... Zach? - Really? 52 00:05:49,550 --> 00:05:52,687 Well, if you don't say anything, it never really happened, right? 53 00:05:54,589 --> 00:05:56,691 So, have you guys fucked in the office yet? 54 00:06:01,796 --> 00:06:03,496 We got a big one, team! 55 00:06:03,664 --> 00:06:07,168 $10 million account. 56 00:06:07,301 --> 00:06:09,337 -Let's go! -Yeah! 57 00:06:09,503 --> 00:06:11,371 Sounds like you owe us some champagne! 58 00:06:28,356 --> 00:06:31,792 So, I had an incredible night. 59 00:06:32,226 --> 00:06:33,493 Me too. 60 00:06:34,195 --> 00:06:35,162 Can I come in? 61 00:06:35,329 --> 00:06:37,331 No! 62 00:06:37,464 --> 00:06:39,367 What's wrong? I... 63 00:06:39,800 --> 00:06:42,003 You like the gift, right? 64 00:06:42,136 --> 00:06:43,470 I can buy my own plants. 65 00:06:43,604 --> 00:06:45,873 Not if you're only making $100K. 66 00:06:46,439 --> 00:06:48,009 What makes you think I make $100K? 67 00:06:48,376 --> 00:06:50,443 Well, that's what I made right out of college. 68 00:06:52,079 --> 00:06:56,017 -I make way less than that. -Hera, I'm not trying to brag. 69 00:06:57,051 --> 00:07:00,221 Just saying, you can come to me if you need help. 70 00:07:00,354 --> 00:07:02,089 With your tests, your accounts. 71 00:07:05,226 --> 00:07:06,493 And you are... 72 00:07:07,161 --> 00:07:08,461 so pretty. 73 00:07:10,631 --> 00:07:11,899 It sucks. 74 00:07:12,366 --> 00:07:14,368 There's a glass ceiling. 75 00:07:14,502 --> 00:07:17,705 Without help, it'll crush you. 76 00:07:20,241 --> 00:07:22,442 -I should probably get to bed. -Hera. 77 00:07:22,576 --> 00:07:25,713 Come on, just invite me inside. 78 00:07:25,846 --> 00:07:28,349 I just moved, so I have a lot of boxes. 79 00:07:28,481 --> 00:07:29,650 But you-- you could come 80 00:07:29,784 --> 00:07:31,085 -another time, maybe-- -Hera. Hey. 81 00:07:32,520 --> 00:07:33,921 -Hera. -Zach. 82 00:07:34,288 --> 00:07:35,455 -Hera. -Zach. 83 00:07:35,856 --> 00:07:37,224 -Hera. -Zach... 84 00:07:41,629 --> 00:07:44,865 If-- if you didn't want this to happen, 85 00:07:45,533 --> 00:07:46,934 why'd you let me ask you out again? 86 00:07:47,234 --> 00:07:49,670 I mean, I live, like, 40 fucking minutes away. 87 00:07:49,804 --> 00:07:53,741 So I was-- I was taking your lead on things. 88 00:07:53,874 --> 00:07:55,843 I thought you liked me. 89 00:07:55,977 --> 00:07:56,844 I do. 90 00:07:57,211 --> 00:07:59,747 I just-- I don't wanna be another win to you. 91 00:08:00,181 --> 00:08:03,050 Well, you're making me look like a fuckin' loser out here. 92 00:08:06,387 --> 00:08:07,888 Can we talk about this later? 93 00:08:09,489 --> 00:08:12,560 You could have everything. 94 00:08:18,299 --> 00:08:19,400 Come on. 95 00:08:19,934 --> 00:08:21,869 -Let's have some fun. -No. 96 00:08:22,837 --> 00:08:24,538 -Let's just have some fun. -Please stop. 97 00:08:26,173 --> 00:08:28,175 -Ooh, I like when you beg. -No... 98 00:08:28,542 --> 00:08:30,745 No, please, stop. Please, stop. 99 00:08:34,348 --> 00:08:35,816 Just invite me inside. 100 00:08:36,917 --> 00:08:38,686 Just invite me inside. 101 00:08:40,054 --> 00:08:41,122 No. 102 00:08:41,489 --> 00:08:42,590 I don't want to. 103 00:08:43,224 --> 00:08:45,192 Do you want me to turn the handle for you? 104 00:08:48,295 --> 00:08:49,563 Okay. 105 00:08:50,231 --> 00:08:51,298 Okay. 106 00:08:52,433 --> 00:08:54,368 It's that easy. Come on. 107 00:09:27,001 --> 00:09:28,069 Zach? 108 00:09:31,272 --> 00:09:32,339 Zach? 109 00:10:58,325 --> 00:10:59,894 You've reached Zachary Osman, 110 00:11:00,027 --> 00:11:01,695 financial team lead at Paver Financial. 111 00:11:01,862 --> 00:11:03,931 Please leave me a message, and I or someone from the team 112 00:11:04,098 --> 00:11:05,499 will reach out. Thanks. 113 00:11:05,666 --> 00:11:06,734 Hey. 114 00:11:07,101 --> 00:11:10,804 Um, sorry I'm calling your work. 115 00:11:11,238 --> 00:11:14,742 I-- I don't have your personal cell. 116 00:11:14,875 --> 00:11:17,411 Um, I just wanted to-- 117 00:11:17,546 --> 00:11:21,248 to call and say hi and talk about last night. 118 00:11:22,283 --> 00:11:23,350 Um... 119 00:11:24,318 --> 00:11:27,388 you left your jacket here, and, um... 120 00:11:27,522 --> 00:11:29,857 and I really like the flower you got me. 121 00:11:32,527 --> 00:11:35,296 Just call me back when you get this. 122 00:11:36,397 --> 00:11:38,065 Okay. 123 00:11:38,199 --> 00:11:39,266 Bye. 124 00:11:40,401 --> 00:11:41,468 Bye. 125 00:13:20,000 --> 00:13:22,803 Can't sleep? 126 00:14:12,587 --> 00:14:15,189 - Hey. - Hey. Sorry, it's late. 127 00:14:15,356 --> 00:14:16,558 I'm sure you're asleep. 128 00:14:16,990 --> 00:14:19,093 You want me to come and get my jacket right now? 129 00:14:20,227 --> 00:14:22,162 Did you listen to my voicemail? 130 00:14:22,863 --> 00:14:24,264 How about I come over 131 00:14:24,398 --> 00:14:27,167 and you answer the door wearing just my jacket? 132 00:14:34,908 --> 00:14:36,043 I don't have it. 133 00:14:36,210 --> 00:14:37,512 Is something wrong with you? 134 00:14:37,645 --> 00:14:40,080 Jesus. You know what, never mind. 135 00:14:41,382 --> 00:14:42,449 Zach? 136 00:14:43,417 --> 00:14:44,485 Zach? 137 00:15:27,161 --> 00:15:28,630 What do we think? 138 00:15:30,765 --> 00:15:32,065 For work. 139 00:15:33,167 --> 00:15:34,435 For Zach. 140 00:16:02,362 --> 00:16:04,231 - Any plans this week? - Oh, yeah. 141 00:16:04,398 --> 00:16:06,433 - What? - Work. 142 00:16:06,801 --> 00:16:08,570 My man. My man. 143 00:16:09,671 --> 00:16:11,138 -Hi. -Hey. 144 00:16:12,005 --> 00:16:15,108 You, uh, have something else on your desk. Got it for you. 145 00:16:17,779 --> 00:16:20,515 Hey, good work on those access to capital reviews. 146 00:16:21,048 --> 00:16:23,283 - You saw my report? - Mm-hmm. 147 00:16:23,618 --> 00:16:24,686 Thank you. 148 00:16:47,809 --> 00:16:49,744 Coming in late on a Monday? 149 00:16:50,912 --> 00:16:52,747 Uh, it's before 9:00 a.m. 150 00:16:52,881 --> 00:16:56,316 Junior analysts tend to be in before their team lead, so. 151 00:16:56,483 --> 00:16:59,052 Okay. I'll be here earlier tomorrow. 152 00:16:59,621 --> 00:17:01,656 You're very smart, and you do good work. 153 00:17:01,823 --> 00:17:02,857 Thank you. 154 00:17:03,490 --> 00:17:07,027 You just have some of the non-tangibles to figure out. 155 00:17:07,160 --> 00:17:10,063 School can't teach you everything. 156 00:17:10,197 --> 00:17:13,500 I just-- I wanna let you know that this is my dream job. 157 00:17:14,434 --> 00:17:16,971 This is not a college, and I'm not a professor. 158 00:17:17,104 --> 00:17:18,372 Okay? 159 00:17:22,042 --> 00:17:24,211 Trying to match your new plant? 160 00:17:25,547 --> 00:17:27,715 Yeah. I don't know. 161 00:17:27,849 --> 00:17:29,751 Okay, well. You don't see clients, 162 00:17:29,884 --> 00:17:32,654 so you don't need to do... all this. 163 00:17:34,221 --> 00:17:35,322 Okay. 164 00:17:36,056 --> 00:17:39,393 Uh, break down these financials before end of day. 165 00:17:39,561 --> 00:17:42,664 Uh, if you see any red flags, make sure to note it. 166 00:17:42,830 --> 00:17:44,064 Okay. 167 00:17:45,600 --> 00:17:46,668 Okay. 168 00:17:49,871 --> 00:17:51,204 Hey, Lori? 169 00:18:02,316 --> 00:18:04,384 -Hey. -What's up? 170 00:18:05,085 --> 00:18:06,353 What did Borey-Lori want? 171 00:18:06,486 --> 00:18:08,756 She said I shouldn't dress like this. 172 00:18:08,923 --> 00:18:09,991 What, hot? 173 00:18:10,490 --> 00:18:11,859 You're stupid. 174 00:18:12,727 --> 00:18:14,227 You dress like that for me? 175 00:18:15,563 --> 00:18:17,197 Matched the flower you got me. 176 00:18:17,765 --> 00:18:19,801 Oh. 177 00:18:19,934 --> 00:18:21,536 Yeah, I get it. 178 00:18:25,873 --> 00:18:27,809 Uh... 179 00:18:27,942 --> 00:18:29,242 what's with the, um... 180 00:18:30,377 --> 00:18:31,646 I took the condom off. 181 00:18:33,146 --> 00:18:34,414 What? 182 00:18:36,383 --> 00:18:37,685 Wait, did you-- 183 00:18:38,086 --> 00:18:39,654 -Inside? -How did you not-- 184 00:18:40,021 --> 00:18:42,624 Wait, seriously? 185 00:18:45,459 --> 00:18:48,096 Uh, do you wanna get lunch today? 186 00:18:48,261 --> 00:18:49,897 -Like, just me and you? -You... 187 00:18:50,430 --> 00:18:51,899 have to take the pill. 188 00:18:53,166 --> 00:18:55,435 Can we talk during lunch? 189 00:18:57,805 --> 00:19:00,108 I was thinking... 190 00:19:00,240 --> 00:19:02,175 you could suck my dick at lunch? 191 00:19:06,581 --> 00:19:08,248 What the fuck is wrong with you? 192 00:19:09,817 --> 00:19:12,285 I just wanna talk about Saturday. 193 00:19:14,922 --> 00:19:16,189 Sir. 194 00:19:16,323 --> 00:19:18,760 I-- I can't. I'm actually with a client-- 195 00:19:19,426 --> 00:19:21,328 That is the VP of Acquisitions. 196 00:19:21,495 --> 00:19:24,666 Unprofessional bullshit. I thought we liked each other. 197 00:19:24,799 --> 00:19:25,933 I do. 198 00:19:28,168 --> 00:19:31,706 This is what I fucking hate. This is fucking bullshit. 199 00:21:29,924 --> 00:21:30,992 Hera? 200 00:21:33,393 --> 00:21:34,829 Hera, is that you? 201 00:21:37,231 --> 00:21:38,498 Hera? 202 00:21:40,234 --> 00:21:41,502 Hera? 203 00:21:45,807 --> 00:21:47,508 Why didn't you say anything? 204 00:21:48,009 --> 00:21:53,147 Weirdo. Um, hey, uh, so, got anything good? 205 00:21:54,081 --> 00:21:56,784 I, um... ...I just finished the last of mine. 206 00:21:56,918 --> 00:22:00,021 I stayed up late as fuck last night, so... 207 00:22:02,190 --> 00:22:03,524 Oh, you're crying. 208 00:22:04,058 --> 00:22:05,827 Um... 209 00:22:06,326 --> 00:22:09,496 I was taking allergy medicine. 210 00:22:15,036 --> 00:22:17,839 Uh, anyways, so, you really shouldn't cry at work. 211 00:22:18,606 --> 00:22:20,975 About work, or... 212 00:22:21,108 --> 00:22:23,410 boys, or whatever. 213 00:22:24,411 --> 00:22:25,913 They'll eat you alive. 214 00:22:26,647 --> 00:22:27,949 Any one of them. 215 00:22:29,550 --> 00:22:31,384 We're all carnivores here. 216 00:22:41,529 --> 00:22:42,797 Bye. 217 00:23:07,221 --> 00:23:09,223 Vicky? 218 00:23:09,357 --> 00:23:10,925 Vicky, I don't like this. 219 00:24:24,131 --> 00:24:25,800 90 days. 220 00:24:26,767 --> 00:24:28,035 You nervous? 221 00:24:29,103 --> 00:24:31,973 No. I was just thinking about something. 222 00:24:32,440 --> 00:24:33,708 An account? 223 00:24:34,408 --> 00:24:35,776 Yeah. 224 00:24:36,777 --> 00:24:38,446 You're nervous. It's okay. 225 00:24:38,612 --> 00:24:41,015 I'm the big dog, and I'm scary. 226 00:24:41,148 --> 00:24:42,216 Except I'm not. 227 00:24:42,383 --> 00:24:44,652 -I hope I didn't offend you. -Offend me? 228 00:24:44,785 --> 00:24:48,488 I have some pretty thick skin. 229 00:24:49,724 --> 00:24:51,058 You don't have to be afraid of me. 230 00:24:51,392 --> 00:24:54,862 If you make money, I win. Your success is my success. 231 00:24:54,996 --> 00:24:57,431 So, I just want us to be on the same page, right? 232 00:24:57,598 --> 00:24:58,666 Right. 233 00:24:58,833 --> 00:25:00,534 So, tell me, what's going on? 234 00:25:02,403 --> 00:25:03,671 With me? 235 00:25:06,741 --> 00:25:09,176 I'm good. Yeah. 236 00:25:09,510 --> 00:25:10,778 You think? 237 00:25:11,612 --> 00:25:13,881 Yeah. I think I'm good. 238 00:25:17,385 --> 00:25:18,786 Crushing it. 239 00:25:19,887 --> 00:25:21,622 -Really? -Absolutely. 240 00:25:21,756 --> 00:25:24,191 -So this is your first job ever? -Yeah. 241 00:25:24,592 --> 00:25:29,263 I mean, I worked at a coffee shop during college, but... 242 00:25:29,397 --> 00:25:31,699 I'd love for you to make me a latte sometime. 243 00:25:35,169 --> 00:25:36,237 Yeah, sure. 244 00:25:36,637 --> 00:25:37,905 I'm gonna be honest, 245 00:25:38,039 --> 00:25:40,341 I don't actually know what's in a latte. 246 00:25:40,941 --> 00:25:44,712 Uh, espresso and steamed milk. 247 00:25:45,146 --> 00:25:46,213 How much? 248 00:25:47,081 --> 00:25:48,049 Sorry? 249 00:25:48,215 --> 00:25:49,250 How much espresso, 250 00:25:49,383 --> 00:25:50,651 how much steamed milk? 251 00:25:51,485 --> 00:25:54,188 I'm not sure. 252 00:25:54,321 --> 00:25:57,526 You must know an amount. Even a ballpark. Any amount. 253 00:25:58,426 --> 00:26:02,763 Two espresso and a cup of steamed milk. 254 00:26:02,897 --> 00:26:04,932 So, how much liquid is in a shot, 255 00:26:05,099 --> 00:26:07,668 and how much does milk cost in bulk? 256 00:26:08,936 --> 00:26:10,204 I'm not sure. 257 00:26:12,373 --> 00:26:16,911 So much of what we do is an imperfect exact science. 258 00:26:17,078 --> 00:26:18,879 In order to forecast for our client, 259 00:26:19,013 --> 00:26:20,648 you need to know what it is they do. 260 00:26:20,815 --> 00:26:22,750 For example, latte. 261 00:26:22,883 --> 00:26:26,487 Maintenance, overhead, variable costs. 262 00:26:27,088 --> 00:26:29,190 We need to know what they're capable of. 263 00:26:29,323 --> 00:26:31,892 I just didn't know the measurements of the coffee-- 264 00:26:32,026 --> 00:26:34,529 It's okay. I believe that you worked there. 265 00:26:34,862 --> 00:26:37,698 I trust you, because deep down, 266 00:26:37,865 --> 00:26:39,568 I know what you're capable of. 267 00:26:39,934 --> 00:26:44,405 Risk is the possibility of something bad happening. 268 00:26:45,005 --> 00:26:48,209 And if you know the outcome, even if it's bad, 269 00:26:48,342 --> 00:26:49,844 then there is no risk. 270 00:26:49,977 --> 00:26:54,482 And trust alleviates a ton of risk. 271 00:26:54,815 --> 00:26:56,117 And I trust you. 272 00:26:56,551 --> 00:26:57,552 Do you trust me? 273 00:26:57,718 --> 00:26:59,019 -Yeah. -Don't just say it 274 00:26:59,186 --> 00:27:00,421 because I'm your boss's boss. 275 00:27:00,555 --> 00:27:01,922 -Do you trust me? -Yes. 276 00:27:02,056 --> 00:27:03,657 -Yes? -Yes. 277 00:27:03,791 --> 00:27:06,694 -Yes? Yes? Yes? -Yes. Yes. Yes! 278 00:27:06,861 --> 00:27:08,295 All right. You're free to go. 279 00:27:10,764 --> 00:27:11,899 What? 280 00:27:12,266 --> 00:27:15,269 That was me approving your 90-day onboarding. 281 00:27:15,402 --> 00:27:17,938 Congrats. You're still on board, kid. 282 00:27:19,640 --> 00:27:22,209 Thank you. 283 00:27:27,681 --> 00:27:29,083 - Hey! - Hey, hey! 284 00:27:29,216 --> 00:27:31,352 - Corey! Hi! - Aunt Hera, I missed you! 285 00:27:31,485 --> 00:27:34,321 -Tell me "I missed you too." -I missed you guys. 286 00:27:34,455 --> 00:27:37,458 -How's it going? -Good. How are you? 287 00:27:38,292 --> 00:27:40,529 Aww. Are you excited for tonight? 288 00:27:40,694 --> 00:27:42,363 -Yes. -Yeah, me too. 289 00:27:42,496 --> 00:27:44,165 -Awesome. -All right. 290 00:27:47,268 --> 00:27:49,970 You know, when you said you were making lasagna, I thought... 291 00:27:50,938 --> 00:27:53,440 well, I just thought you'd be making it. 292 00:27:53,608 --> 00:27:54,742 I don't have time to cook. 293 00:27:55,075 --> 00:27:57,077 Oh, yeah. I get you're busy. 294 00:27:59,213 --> 00:28:01,382 You know, when I was 23, I was pregnant. 295 00:28:02,049 --> 00:28:05,587 Working, married, cleaned. 296 00:28:05,753 --> 00:28:07,488 I'm in a really competitive field. 297 00:28:07,888 --> 00:28:09,823 Okay? If I don't advance quickly, 298 00:28:09,957 --> 00:28:11,292 then I'll just get stuck. 299 00:28:12,493 --> 00:28:13,694 There's a glass ceiling. 300 00:28:14,094 --> 00:28:16,730 You're 23, relax. You're fine. 301 00:28:16,897 --> 00:28:18,432 I want to make C-suite. 302 00:28:19,033 --> 00:28:21,101 I don't wanna just have some nothing job. 303 00:28:26,575 --> 00:28:27,841 When you come over next week, 304 00:28:27,975 --> 00:28:29,644 I'll show you some of mom's old recipes. 305 00:28:30,211 --> 00:28:33,615 I don't even remember what they tasted like. 306 00:28:34,048 --> 00:28:36,250 It doesn't matter. You need to learn how to cook. 307 00:28:36,917 --> 00:28:38,986 And clean, for God's sake. 308 00:28:39,153 --> 00:28:40,955 You moved in here, what, three months ago? 309 00:28:41,222 --> 00:28:43,924 Still looks like there's spiderwebs from the last person. 310 00:28:44,058 --> 00:28:46,961 Corey... how was school? 311 00:28:47,928 --> 00:28:49,797 Did they like your pigtails? 312 00:28:50,764 --> 00:28:53,334 A boy pulled my hair, Aunt Hera. 313 00:28:53,467 --> 00:28:54,501 That means he likes you. 314 00:28:54,669 --> 00:28:57,371 Her dad used to pull her hair. 315 00:28:57,505 --> 00:28:59,006 Don't say shit like that. 316 00:29:01,676 --> 00:29:02,943 Are you drawing something? 317 00:29:04,845 --> 00:29:06,113 Can I see? 318 00:29:10,619 --> 00:29:11,885 What is it? 319 00:29:13,053 --> 00:29:14,955 A plant pod for you. 320 00:29:17,057 --> 00:29:18,392 A plant pod? 321 00:29:18,560 --> 00:29:20,127 Miss Deven. 322 00:29:21,128 --> 00:29:22,530 She died last week. 323 00:29:22,697 --> 00:29:24,798 Oh, yeah. I'm sorry, honey. 324 00:29:25,266 --> 00:29:28,503 My teacher says they put her in a bag 325 00:29:28,670 --> 00:29:30,971 so her body can become flowers. 326 00:29:31,772 --> 00:29:33,541 Okay, that's enough. 327 00:29:33,974 --> 00:29:35,876 God, what are they telling these kids? 328 00:29:36,010 --> 00:29:37,478 Why did you draw me? 329 00:29:40,114 --> 00:29:42,416 Because flowers grow. 330 00:29:50,491 --> 00:29:52,293 Actually, this lasagna's real good. 331 00:30:01,802 --> 00:30:03,437 Hera. 332 00:30:15,182 --> 00:30:16,584 Hey, I should only be a few hours. 333 00:30:16,718 --> 00:30:19,486 -This guy seems like a dud. -How do you know? 334 00:30:20,655 --> 00:30:22,022 You can tell by his pics. 335 00:30:22,156 --> 00:30:25,025 He's cute, but he's, like, hiking and kayaking. 336 00:30:25,392 --> 00:30:29,396 But he's got a good job and no kids, so, just drinks. 337 00:30:29,531 --> 00:30:33,267 I won't feel pressure to... 338 00:30:33,434 --> 00:30:35,737 All right. Well, how do I look? 339 00:30:36,136 --> 00:30:38,839 You look great. 340 00:30:49,383 --> 00:30:50,150 Corey? 341 00:30:53,921 --> 00:30:55,155 Corey? 342 00:30:58,626 --> 00:30:59,893 Come out. 343 00:31:20,080 --> 00:31:22,584 Corey, what are you doing? 344 00:31:27,488 --> 00:31:29,923 Is this about what your teacher taught you? 345 00:31:47,975 --> 00:31:50,545 Oh, my God. No... 346 00:32:01,422 --> 00:32:03,691 - Hey. - Hey. 347 00:32:03,858 --> 00:32:05,593 How'd it go? 348 00:32:05,727 --> 00:32:08,061 Eh, you know... 349 00:32:09,963 --> 00:32:11,432 I thought he was a dud. 350 00:32:12,099 --> 00:32:13,434 He was. 351 00:32:13,601 --> 00:32:16,738 But he was really sweet and kinda hot, so... 352 00:32:17,171 --> 00:32:19,641 we did stuff in his car. 353 00:32:19,774 --> 00:32:21,008 Is that what you wanted? 354 00:32:21,475 --> 00:32:24,344 Yeah. I-- I told him I didn't think it was gonna work out, 355 00:32:24,478 --> 00:32:26,581 and he was just saying he liked me. 356 00:32:26,947 --> 00:32:28,115 I don't know, it was cute, 357 00:32:28,248 --> 00:32:29,950 so I told him what I wanted to do. 358 00:32:30,384 --> 00:32:31,753 He was cool with that. 359 00:32:32,186 --> 00:32:34,988 Might happen again. 360 00:32:35,122 --> 00:32:37,124 Corey? You ready? 361 00:32:40,961 --> 00:32:42,429 I didn't do anything wrong. 362 00:32:43,598 --> 00:32:44,699 I know. 363 00:32:45,065 --> 00:32:47,234 I had fun. I'm allowed to. 364 00:32:49,771 --> 00:32:52,339 I meant to tell you about the guy at work. 365 00:32:52,774 --> 00:32:55,877 -The higher-up. -Oh, the higher-up? Second date? 366 00:32:56,009 --> 00:32:57,478 Corey? 367 00:32:57,978 --> 00:33:00,515 Well, we went out, um... 368 00:33:01,148 --> 00:33:03,217 and then he dropped me off. 369 00:33:03,350 --> 00:33:05,085 I'm sorry, what are you saying? 370 00:33:09,657 --> 00:33:12,459 I'm just really sad he doesn't like me anymore. 371 00:33:14,061 --> 00:33:16,029 Like, he won't even talk to me. 372 00:33:19,868 --> 00:33:21,836 Oh, Hera. 373 00:33:21,970 --> 00:33:23,337 What a prick. 374 00:33:23,872 --> 00:33:25,439 They can all be such assholes. 375 00:33:27,407 --> 00:33:29,443 -You okay? -Mm-hmm. 376 00:33:29,577 --> 00:33:30,678 Okay. 377 00:33:31,078 --> 00:33:32,279 Where the hell is Corey? 378 00:33:32,714 --> 00:33:35,382 She fell asleep next to me. 379 00:33:36,149 --> 00:33:37,417 How long ago? 380 00:33:38,753 --> 00:33:41,523 -I fell asleep too. -Oh, my-- 381 00:33:42,489 --> 00:33:43,558 Corey. 382 00:33:44,993 --> 00:33:46,026 Corey! 383 00:33:51,699 --> 00:33:53,635 - Corey, you in here? - Mom? 384 00:33:57,906 --> 00:33:59,239 I saw the tree man. 385 00:33:59,406 --> 00:34:02,577 Oh, baby, it's okay. Time to go home. 386 00:34:04,946 --> 00:34:06,146 You saw a tree man? 387 00:34:06,280 --> 00:34:08,315 Are you feeding into this with her? 388 00:34:08,448 --> 00:34:10,317 No more of this tree man stuff! 389 00:34:10,718 --> 00:34:12,486 God, this is exactly why I feel so alone. 390 00:34:12,654 --> 00:34:15,455 I have to do everything on my own, and what are you doing? 391 00:34:16,958 --> 00:34:19,326 Come on, Corey. 392 00:34:19,459 --> 00:34:21,663 - Love you. - Love you. 393 00:35:16,718 --> 00:35:18,853 She looks like a dock worker. 394 00:36:39,567 --> 00:36:40,835 Frank, I got that email. 395 00:36:40,968 --> 00:36:43,571 Tea time at 8:00. I'm gonna whoop your ass. 396 00:36:46,306 --> 00:36:47,575 Zach? 397 00:37:21,743 --> 00:37:22,810 Zach. 398 00:37:31,119 --> 00:37:32,854 ...over our projections for this year, 399 00:37:32,987 --> 00:37:35,523 and I think as we move forward, what we-- 400 00:37:41,896 --> 00:37:42,964 Hera. 401 00:37:43,097 --> 00:37:45,398 Did you have the conference room booked? 402 00:37:46,033 --> 00:37:47,068 No. 403 00:37:47,769 --> 00:37:50,104 I just-- I had a question for Zach. 404 00:37:50,838 --> 00:37:52,707 - Sorry to interrupt you guys. - Okay. 405 00:37:52,840 --> 00:37:54,742 - Back to business, then. - What? 406 00:37:58,311 --> 00:37:59,580 What did you wanna know? 407 00:38:01,816 --> 00:38:02,884 Uh... 408 00:38:04,018 --> 00:38:05,285 Come on. 409 00:38:06,419 --> 00:38:07,688 Center of the room. 410 00:38:09,157 --> 00:38:10,423 Go on. 411 00:38:11,926 --> 00:38:12,994 Ask. 412 00:38:13,393 --> 00:38:15,029 Can you help me with something? 413 00:38:16,097 --> 00:38:17,165 What? 414 00:38:17,598 --> 00:38:21,468 Uh, I'm working on some models for Lori. 415 00:38:21,636 --> 00:38:23,638 Um, I just-- I need your help-- 416 00:38:23,771 --> 00:38:25,740 Hera, what exactly do you wanna know? 417 00:38:29,744 --> 00:38:33,247 Capital asset expected return rate. 418 00:38:33,380 --> 00:38:35,750 Couldn't look it up? 419 00:38:41,522 --> 00:38:43,858 Risk-free rate plus market sensitivity 420 00:38:44,025 --> 00:38:46,527 times difference between expected return 421 00:38:46,661 --> 00:38:47,862 and risk-free rate. 422 00:38:48,029 --> 00:38:50,565 Thank you. 423 00:38:52,733 --> 00:38:54,001 You can leave now. 424 00:38:55,770 --> 00:38:56,804 Sorry. 425 00:39:04,178 --> 00:39:06,113 All right, let's talk about Q3. 426 00:39:24,932 --> 00:39:26,366 Oh. Hey. 427 00:39:28,368 --> 00:39:30,671 Don't feel bad. It was just a joke. 428 00:39:31,471 --> 00:39:33,140 Didn't feel like a joke. 429 00:39:35,209 --> 00:39:36,777 I knew this was gonna happen. 430 00:39:38,346 --> 00:39:42,415 I don't know why we hire women who don't plan on becoming CFAs. 431 00:39:42,550 --> 00:39:43,985 You know I want to. 432 00:39:46,320 --> 00:39:47,922 Yeah, but what else do you want? 433 00:39:51,292 --> 00:39:53,361 I thought you were special. 434 00:39:53,493 --> 00:39:56,429 Boy, was I wrong. 435 00:39:59,901 --> 00:40:03,070 You ever-- ever think about being a teacher? 436 00:40:04,505 --> 00:40:05,873 Maybe a nurse? 437 00:40:07,275 --> 00:40:10,111 You could-- Oh, you could marry a rich guy. 438 00:40:10,244 --> 00:40:11,812 I mean, you're hot, so... 439 00:40:11,946 --> 00:40:13,014 Yeah. 440 00:40:13,514 --> 00:40:16,017 Be a nice little stay-at-home-mom. 441 00:40:19,553 --> 00:40:22,256 Oh, shit. Is that what this is about? 442 00:40:22,757 --> 00:40:27,128 -I want this. -Yeah, you aren't good at this. 443 00:40:32,099 --> 00:40:33,167 Zach... 444 00:40:35,036 --> 00:40:36,170 What? 445 00:40:36,804 --> 00:40:39,840 Did you-- did you still want, um... 446 00:40:41,575 --> 00:40:43,177 At lunch in y-- in your car? 447 00:40:52,687 --> 00:40:53,955 Did you take the pill? 448 00:40:55,756 --> 00:40:56,991 Yesterday. 449 00:41:03,496 --> 00:41:05,465 I think it'd be weird if we... 450 00:41:07,268 --> 00:41:08,803 I mean, we're coworkers, right? 451 00:41:09,603 --> 00:41:11,072 So, uh... 452 00:41:12,006 --> 00:41:13,708 Yeah, and I got stuff to do today. 453 00:41:16,510 --> 00:41:17,812 What, are you gonna cry? 454 00:41:28,456 --> 00:41:29,724 Bless you. 455 00:41:46,640 --> 00:41:48,075 Fucking women, man. 456 00:42:25,146 --> 00:42:27,448 Hey, hey! 457 00:42:27,982 --> 00:42:30,117 Lori, I am so sorry! 458 00:42:30,451 --> 00:42:31,819 Can I help you? 459 00:42:31,952 --> 00:42:33,587 I thought you were somebody else, I'm so sorry! 460 00:42:33,754 --> 00:42:36,323 Go to the breakout room. Now! 461 00:42:45,299 --> 00:42:46,567 I'm so-- 462 00:42:50,404 --> 00:42:51,472 Hera. 463 00:42:51,872 --> 00:42:54,942 -What is going on with you? -I'm sorry. 464 00:42:55,109 --> 00:42:56,977 Yesterday the dress and today this. 465 00:42:57,111 --> 00:42:58,513 And you didn't give me a breakdown! 466 00:42:58,646 --> 00:43:00,448 Ah! 467 00:43:00,781 --> 00:43:02,083 -Hello? -Um... 468 00:43:02,216 --> 00:43:04,819 I know. It was late. I was trying to, um... 469 00:43:06,020 --> 00:43:08,189 -I'm sorry. -Do not say sorry again. 470 00:43:09,757 --> 00:43:12,159 Don't. 471 00:43:12,293 --> 00:43:15,129 I asked Zach for help with one of the equations. 472 00:43:15,296 --> 00:43:17,932 -That's why it was late. -Don't do that! 473 00:43:18,065 --> 00:43:19,333 Ask the guys for help? 474 00:43:19,500 --> 00:43:21,902 You either do the work or you're let go. 475 00:43:22,970 --> 00:43:26,006 -We don't get to make mistakes. -Okay. I'm sorry. 476 00:43:26,907 --> 00:43:28,309 That's the last time. 477 00:43:43,558 --> 00:43:44,892 - Hey. - Hey. 478 00:43:45,059 --> 00:43:46,427 I thought you couldn't talk at work? 479 00:43:47,094 --> 00:43:49,163 - I walked away from my desk. - Cool. 480 00:43:49,330 --> 00:43:52,633 Well, I'm at the hospital, so I can't talk long. 481 00:43:54,702 --> 00:43:56,070 Hera? 482 00:43:57,304 --> 00:43:58,405 Hera? 483 00:43:59,106 --> 00:44:01,510 I didn't know who else to call. 484 00:44:01,642 --> 00:44:02,977 I-- I don't know what I'm doing. 485 00:44:03,110 --> 00:44:04,378 Okay? This is so hard. 486 00:44:04,513 --> 00:44:06,380 This is so hard, I don't know what I'm doing. 487 00:44:06,515 --> 00:44:08,782 Just take a breath. It's okay. 488 00:44:09,350 --> 00:44:11,452 No one's gonna die if you mess up. 489 00:44:11,586 --> 00:44:12,853 It's okay. 490 00:44:15,756 --> 00:44:18,627 -Yeah. -Bad stuff happens, but... 491 00:44:19,426 --> 00:44:21,295 we can't just stop because of it. 492 00:44:22,163 --> 00:44:25,833 On to the next patient, and on to the next, right? 493 00:44:27,001 --> 00:44:28,603 -On to the next. -Good. 494 00:44:28,769 --> 00:44:30,572 Okay, I really gotta run. 495 00:44:31,071 --> 00:44:33,240 -Love you. -Love you too, Demi. 496 00:44:33,974 --> 00:44:35,676 Thank you. 497 00:44:50,024 --> 00:44:51,725 Could you get the door for me? 498 00:44:54,228 --> 00:44:57,064 Cute plant. 499 00:44:57,198 --> 00:44:58,866 - Thanks. - So cute. 500 00:44:59,033 --> 00:45:00,734 I think I'm gonna call her Grace. 501 00:45:01,902 --> 00:45:03,170 Okay! 502 00:45:04,506 --> 00:45:05,940 It was a gift. 503 00:45:08,643 --> 00:45:09,977 Uh, I like your shoes. 504 00:45:10,110 --> 00:45:12,413 Thank you! 505 00:45:19,688 --> 00:45:21,255 Can you get the door for me? 506 00:45:24,693 --> 00:45:26,460 Oh. You know what? 507 00:45:26,628 --> 00:45:29,730 I'm so sorry. I'm meeting Zach. 508 00:45:30,565 --> 00:45:31,832 Sorry. 509 00:46:28,789 --> 00:46:30,157 I know. 510 00:46:33,460 --> 00:46:34,529 I know. 511 00:46:43,571 --> 00:46:44,805 Lasagna. 512 00:47:09,731 --> 00:47:12,099 Do you want some? 513 00:48:49,531 --> 00:48:51,231 Did you get a new account? 514 00:48:51,365 --> 00:48:54,669 Holy shit, you've been here, what, three months? 515 00:48:54,803 --> 00:48:55,770 Ring it! 516 00:48:55,936 --> 00:48:59,173 Hey, everyone! Ring it. 517 00:48:59,306 --> 00:49:01,108 - I can't. - You-- 518 00:49:01,241 --> 00:49:03,177 You have to. They expect you to. You-- 519 00:49:03,310 --> 00:49:04,913 We have to go through with it now. 520 00:49:07,381 --> 00:49:11,084 So, what was the account? How much was it for? 521 00:49:12,754 --> 00:49:13,822 I didn't. 522 00:49:14,488 --> 00:49:17,224 I just was looking at the bell. 523 00:49:18,125 --> 00:49:19,226 Wha-- 524 00:49:19,493 --> 00:49:21,395 Why didn't you say anything? 525 00:49:23,130 --> 00:49:24,732 She's got nothing. 526 00:49:26,033 --> 00:49:27,769 God, you look like an idiot. 527 00:49:40,515 --> 00:49:41,583 Come in. 528 00:49:42,550 --> 00:49:43,618 Hera. 529 00:49:45,920 --> 00:49:48,388 -Good morning, Lori. -Mmm. 530 00:49:51,992 --> 00:49:54,629 I heard you just got back from a family trip. 531 00:49:55,362 --> 00:49:57,765 I have time for one trip a year. 532 00:49:58,398 --> 00:50:00,100 Too busy for family, though. 533 00:50:01,301 --> 00:50:02,971 -You doing okay? -Yeah. 534 00:50:03,872 --> 00:50:06,608 Good, cool. So, I wanted to talk to you about... 535 00:50:06,741 --> 00:50:09,109 -day and a half late, but-- -I know, I'm sorry, I-- 536 00:50:09,243 --> 00:50:11,144 But-- Can I finish? 537 00:50:15,650 --> 00:50:17,886 But you didn't just do the report. 538 00:50:18,018 --> 00:50:20,187 You did all of it. 539 00:50:20,320 --> 00:50:21,756 The entire thing. Forecasting, 540 00:50:21,890 --> 00:50:25,125 and your risk transfer recommendations are spot-on. 541 00:50:25,259 --> 00:50:27,227 -Yeah? -Yes. 542 00:50:28,262 --> 00:50:30,899 We need to find a happy medium here. 543 00:50:31,398 --> 00:50:33,768 You went from prom dress to trash can. 544 00:50:35,035 --> 00:50:36,671 And you look sick. Are you sick? 545 00:50:37,137 --> 00:50:38,540 -I'm not sick. -If you're sick, 546 00:50:38,673 --> 00:50:40,207 you need to tell me. I can't get sick right now. 547 00:50:40,340 --> 00:50:41,609 I'm not sick. 548 00:50:43,878 --> 00:50:44,879 Okay. 549 00:50:45,013 --> 00:50:46,413 If you can keep doing this, 550 00:50:46,581 --> 00:50:48,315 fit in a bit better, then in a few months, 551 00:50:48,482 --> 00:50:50,618 we can talk about funding your CFA classes. 552 00:50:50,785 --> 00:50:51,953 I would love that. 553 00:50:52,085 --> 00:50:55,055 That's exactly what I need to become a real analyst. 554 00:50:55,188 --> 00:50:57,324 Gabe recommended you for CFA training. 555 00:50:57,457 --> 00:50:58,760 He said you've been helping him out. 556 00:50:59,894 --> 00:51:00,929 Gabe did? 557 00:51:01,094 --> 00:51:02,429 Yes. Uh, go check your email. 558 00:51:02,597 --> 00:51:04,431 I sent you and Vicky some things to review. 559 00:51:04,599 --> 00:51:08,636 -Vicky? -Yes. Your little plant buddy? 560 00:51:08,770 --> 00:51:11,171 Are you having trouble hearing? Do you not hear well? 561 00:51:11,305 --> 00:51:12,774 I can hear well. 562 00:51:13,273 --> 00:51:15,442 Okay. Uh, it's not, like, a sinus thing? 563 00:51:15,610 --> 00:51:18,078 Because your face does look puffy. 564 00:51:19,013 --> 00:51:20,682 -I'm not sick. -Okay. 565 00:51:20,815 --> 00:51:22,817 You must have hearing loss, then. 566 00:51:23,216 --> 00:51:25,452 Because you rang that fucking bell. 567 00:51:28,823 --> 00:51:30,157 You can shut that. 568 00:51:45,840 --> 00:51:48,442 Oh, hey. Come on in. 569 00:51:49,376 --> 00:51:51,244 - Hey. - Hey. Shut the door. 570 00:52:00,153 --> 00:52:03,490 So Lori told me that you recommended me for CFA classes? 571 00:52:03,658 --> 00:52:05,727 Oh, absolutely. You're crushing it. 572 00:52:05,893 --> 00:52:07,127 Thanks. 573 00:52:07,260 --> 00:52:09,396 We haven't worked together at all. 574 00:52:12,066 --> 00:52:13,568 Look, I'm gonna be honest. 575 00:52:15,235 --> 00:52:17,071 Zach and I tag-team accounts, 576 00:52:17,204 --> 00:52:19,641 so I've seen your work. 577 00:52:20,173 --> 00:52:22,076 He goes in and schmoozes, 578 00:52:22,209 --> 00:52:24,545 and I do the actual heavy lifting. 579 00:52:25,046 --> 00:52:26,313 Then we both win. 580 00:52:27,882 --> 00:52:29,282 You're not Ivy League 581 00:52:29,449 --> 00:52:31,719 like Zach, Vicky, 582 00:52:32,252 --> 00:52:33,655 a bunch of people. 583 00:52:35,590 --> 00:52:37,224 Ivy Leaguers play the game. 584 00:52:37,558 --> 00:52:39,426 They don't put in the hours. 585 00:52:40,260 --> 00:52:41,562 And... 586 00:52:41,896 --> 00:52:45,033 Zach told me that things didn't work out between you two. 587 00:52:45,499 --> 00:52:48,936 Should I go to HR about what happened? 588 00:52:49,103 --> 00:52:51,304 No. Don't go to HR. 589 00:52:52,073 --> 00:52:56,811 I mean, if my wife or daughter were in your situation? 590 00:52:56,944 --> 00:52:58,311 Jesus. 591 00:52:58,478 --> 00:53:02,382 All right, HR's job is to protect the company. 592 00:53:02,517 --> 00:53:03,851 You go to them and tell them 593 00:53:03,985 --> 00:53:05,987 that you had a fling that went bad? 594 00:53:06,754 --> 00:53:08,455 Who do you think they're gonna take care of-- 595 00:53:08,623 --> 00:53:11,224 and I'm just being honest here-- 596 00:53:11,358 --> 00:53:12,527 a top earner, 597 00:53:12,660 --> 00:53:16,229 or a female junior analyst? 598 00:53:23,771 --> 00:53:26,206 I just want you to get the help that you deserve, 599 00:53:26,574 --> 00:53:29,476 because it's hard enough being a woman in the workplace. 600 00:53:36,517 --> 00:53:39,319 That's really awesome of you, Gabe. 601 00:53:39,921 --> 00:53:41,889 Us state-schoolers gotta stick together. 602 00:53:45,093 --> 00:53:46,460 Thank you. 603 00:54:16,423 --> 00:54:19,493 -Jesus! -Don't touch my plant. 604 00:54:19,627 --> 00:54:21,495 Are you being serious right now? 605 00:54:24,565 --> 00:54:26,000 Why do you have the same plant as me? 606 00:54:26,134 --> 00:54:30,671 Oh, well, I went to the grocery store. 607 00:54:30,805 --> 00:54:34,809 Your little plant cost $12. 608 00:54:39,479 --> 00:54:40,982 I'm here now. What do you want? 609 00:54:41,481 --> 00:54:44,284 Oh. Do you wanna go to lunch? 610 00:54:44,451 --> 00:54:46,386 Zach and I are going to lunch. 611 00:54:47,121 --> 00:54:48,556 Except... 612 00:54:49,123 --> 00:54:51,424 I'm actually hungry. 613 00:54:55,797 --> 00:54:57,330 Ow, Jesus! 614 00:54:59,499 --> 00:55:02,537 What the fuck is wrong with you? 615 00:55:07,575 --> 00:55:09,342 Hera just pulled my hair. 616 00:55:09,510 --> 00:55:12,647 Hera just hit me, and now my neck hurts! 617 00:55:12,980 --> 00:55:14,849 Are you okay? 618 00:55:15,650 --> 00:55:16,884 I don't know! 619 00:55:17,018 --> 00:55:18,786 I don't know what is going on with you 620 00:55:18,920 --> 00:55:22,290 or what kind of psychotic break that you're having, 621 00:55:22,455 --> 00:55:25,226 but I-- I'm going to sue you, 622 00:55:25,693 --> 00:55:28,428 and you need to get help. 623 00:55:28,563 --> 00:55:30,198 God, my neck really hurts 624 00:55:30,363 --> 00:55:31,699 and I don't know-- 625 00:55:39,640 --> 00:55:41,676 What the fuck? 626 00:57:16,637 --> 00:57:18,739 I want this to fucking hurt. 627 00:57:23,511 --> 00:57:25,179 I fucking hate you! 628 00:57:33,754 --> 00:57:37,625 Yeah! Whoo! 629 00:57:39,660 --> 00:57:43,397 Is everyone seeing this? Whoo! 630 00:58:06,554 --> 00:58:09,190 Stop. 631 00:58:10,358 --> 00:58:11,792 Stop! 632 00:58:12,526 --> 00:58:13,828 Stop! 633 00:58:14,028 --> 00:58:16,297 Stop, stop! 634 00:58:16,430 --> 00:58:19,266 Stop, stop, stop. Stop-- 635 00:58:25,573 --> 00:58:26,841 What's going on? 636 00:58:30,711 --> 00:58:31,979 I fell asleep. 637 00:58:33,280 --> 00:58:34,548 You can't sleep here. 638 00:58:34,682 --> 00:58:36,417 And we talked about how you're dressed. 639 00:58:37,184 --> 00:58:39,553 Do you have a learning disability? 640 00:58:41,355 --> 00:58:43,357 It's okay if you do, but we need to talk about options for-- 641 00:58:43,524 --> 00:58:44,959 What the fuck is this? 642 00:58:46,360 --> 00:58:47,895 Vicky, what's going on? 643 00:58:51,232 --> 00:58:52,299 Did you do this, Hera? 644 00:58:54,468 --> 00:58:56,904 Did you fucking do this, Hera? 645 00:58:59,206 --> 00:59:01,575 I come into my office, my plant is dead, 646 00:59:01,709 --> 00:59:03,144 it's swimming in salt, 647 00:59:03,277 --> 00:59:06,414 and my trash bin is full of salt packets. 648 00:59:06,747 --> 00:59:08,282 Wonder how that happened, Hera? 649 00:59:08,416 --> 00:59:09,717 Hera? 650 00:59:10,684 --> 00:59:13,654 -I-- I don't know. -This is bullshit. 651 00:59:15,322 --> 00:59:16,991 I'm gonna rip yours apart. 652 00:59:18,592 --> 00:59:19,860 Don't. 653 00:59:28,369 --> 00:59:30,137 Oh, my God! 654 00:59:33,908 --> 00:59:36,243 What the fuck is wrong with you? 655 00:59:36,377 --> 00:59:37,478 Oh, my God. 656 00:59:43,717 --> 00:59:46,320 Oh, my God! 657 00:59:49,290 --> 00:59:53,794 Oh, my God! Oh, God! 658 00:59:54,428 --> 00:59:56,897 What the fuck is wrong with you? 659 01:00:02,870 --> 01:00:04,138 You okay? 660 01:00:05,473 --> 01:00:07,675 Is it cool if I sit with you for a minute? 661 01:00:14,583 --> 01:00:15,916 Crazy morning. 662 01:00:18,352 --> 01:00:19,820 Vicky's kind of a bitch. 663 01:00:23,124 --> 01:00:26,093 I get why you're mad. She's hooking up with Zach. 664 01:00:26,994 --> 01:00:28,329 It's just so shitty. 665 01:00:29,196 --> 01:00:30,264 It sucks. 666 01:00:35,436 --> 01:00:38,540 Plus, that stupid flower thing he does with every girl? 667 01:00:39,106 --> 01:00:41,442 -It's not stupid. -No, no. 668 01:00:41,876 --> 01:00:43,144 Yeah, I mean... 669 01:00:43,612 --> 01:00:44,879 yours is great. 670 01:00:48,315 --> 01:00:50,017 Do you wanna give Zach his jacket back? 671 01:01:07,569 --> 01:01:08,669 You know, uh, 672 01:01:09,270 --> 01:01:13,407 I can intro you to some other firms. 673 01:01:13,542 --> 01:01:16,410 You're a talented analyst, and they'd be down to meet. 674 01:01:17,878 --> 01:01:19,346 Thanks. 675 01:01:21,415 --> 01:01:25,319 You wanna get coffee and we can talk about it some time? 676 01:01:27,121 --> 01:01:28,189 Dinner? 677 01:01:29,558 --> 01:01:30,824 Whatever. 678 01:01:32,661 --> 01:01:33,794 Do you need money? 679 01:01:34,128 --> 01:01:35,396 'Cause I can give you money. 680 01:01:36,797 --> 01:01:39,466 I can give you $1,000. 681 01:01:39,601 --> 01:01:42,002 It just has to be our secret. 682 01:01:49,143 --> 01:01:52,079 -Is that a yes? -Don't touch me. 683 01:01:52,246 --> 01:01:54,081 -I was just-- -Leave me alone. 684 01:02:31,852 --> 01:02:33,420 Why? 685 01:02:35,222 --> 01:02:37,258 Why? 686 01:02:38,058 --> 01:02:42,196 What am I supposed to do now? 687 01:02:45,600 --> 01:02:48,102 What am I supposed to do now? 688 01:02:53,774 --> 01:02:56,010 What am I gonna do now? 689 01:02:58,779 --> 01:03:01,849 What do you want? 690 01:03:03,652 --> 01:03:06,020 Do you think I'm afraid of you? 691 01:03:07,988 --> 01:03:10,725 Do you think that this is some kind of joke? 692 01:03:16,030 --> 01:03:18,132 I know a joke. 693 01:03:21,135 --> 01:03:23,137 Fuck! 694 01:03:40,120 --> 01:03:41,690 Yes! 695 01:03:47,961 --> 01:03:49,631 I'll kill everything, 696 01:03:50,030 --> 01:03:52,132 and I'll make you watch! 697 01:03:54,134 --> 01:03:56,236 I'm a carnivore too! 698 01:03:58,540 --> 01:04:01,108 I hate you! 699 01:04:07,247 --> 01:04:11,018 Yeah! 700 01:07:23,745 --> 01:07:26,213 -All right, you stay in the car. -But Mom-- 701 01:07:36,558 --> 01:07:37,625 Hera? 702 01:07:38,993 --> 01:07:40,260 Hera! 703 01:07:45,833 --> 01:07:47,702 Mom! 704 01:07:47,835 --> 01:07:49,704 Come on... 705 01:07:49,837 --> 01:07:51,940 Come on, Hera. 706 01:07:52,072 --> 01:07:53,741 Please don't be dead. 707 01:08:00,615 --> 01:08:02,917 Hera? 708 01:08:03,618 --> 01:08:05,152 Hera, I see you in there. 709 01:08:05,553 --> 01:08:07,354 Hera, let me the fuck in. 710 01:08:17,899 --> 01:08:19,601 What are you doing? 711 01:08:21,536 --> 01:08:23,103 I'm breathing. 712 01:08:24,204 --> 01:08:25,472 Ugh! 713 01:08:26,774 --> 01:08:28,241 God! 714 01:08:52,800 --> 01:08:54,569 Do you wanna tell me what's going on? 715 01:08:55,003 --> 01:08:57,137 Tell me, because this is crazy. 716 01:08:57,772 --> 01:08:59,107 You didn't come over for Monday dinner. 717 01:08:59,239 --> 01:09:00,708 You haven't answered your phone. 718 01:09:00,842 --> 01:09:04,211 Work said you got let go last week for stabbing someone? 719 01:09:04,344 --> 01:09:06,346 She attacked Grace. 720 01:09:06,514 --> 01:09:09,282 - What? - She attacked Grace! 721 01:09:10,885 --> 01:09:12,352 My flower. 722 01:09:13,655 --> 01:09:14,722 Mine. 723 01:09:16,090 --> 01:09:17,157 Where is it? 724 01:09:17,692 --> 01:09:20,061 Or is it with the trees you keep talking about? 725 01:09:20,795 --> 01:09:22,396 Do you know how fucking hard it is 726 01:09:22,563 --> 01:09:24,565 to barely have time to be a single mom, 727 01:09:24,699 --> 01:09:26,466 and work 60 hours a week, 728 01:09:26,601 --> 01:09:28,770 and take care of an adult fucking woman? 729 01:09:34,909 --> 01:09:37,011 Crap. I have to take Corey to therapy. 730 01:09:39,547 --> 01:09:42,750 -It's fine. -Grace! Grace! 731 01:09:50,158 --> 01:09:51,793 He told me to do it. 732 01:09:58,231 --> 01:09:59,332 Hera? 733 01:09:59,967 --> 01:10:03,303 Hera? Oh, my God. You okay? You okay? 734 01:10:03,705 --> 01:10:06,007 What the fuck is wrong with you? 735 01:10:08,943 --> 01:10:10,678 Hera, what the fuck? 736 01:10:11,846 --> 01:10:13,114 Oh, my God. 737 01:10:13,915 --> 01:10:16,784 I'm taking your keys away. 738 01:10:20,420 --> 01:10:23,591 Can you help her? 739 01:11:09,302 --> 01:11:11,906 Zach! 740 01:11:12,039 --> 01:11:15,877 Zach! Zach! Zach! 741 01:11:23,450 --> 01:11:24,719 Zach? 742 01:11:25,920 --> 01:11:28,288 Zach? Zach. 743 01:11:29,590 --> 01:11:30,892 Vicky. 744 01:11:31,826 --> 01:11:33,261 Vicky, where's Zach? 745 01:11:33,426 --> 01:11:34,962 - I don't know. - Where's Zach? 746 01:11:35,096 --> 01:11:36,631 I don't know, he doesn't talk to me anymore! 747 01:11:36,764 --> 01:11:38,966 -Where is he? -Hera, stop! What is going on? 748 01:11:39,100 --> 01:11:41,702 Please, I need Zach. I'll do whatever he wants, 749 01:11:41,836 --> 01:11:43,805 but Grace, she's ours and she's dying! 750 01:11:43,938 --> 01:11:45,706 What the fuck are you talking about? 751 01:11:45,840 --> 01:11:47,407 You need to get out of here. 752 01:11:47,542 --> 01:11:49,610 It is a fucking plant! 753 01:11:50,878 --> 01:11:52,947 He made me take the morning-after pill, 754 01:11:53,114 --> 01:11:54,549 but Grace, she's dying. 755 01:11:54,682 --> 01:11:57,384 I need someone to help her! 756 01:11:58,953 --> 01:11:59,821 Now, listen. 757 01:12:00,254 --> 01:12:01,989 I'll be good to you. I'm gonna be good to you, 758 01:12:02,123 --> 01:12:03,858 but you need to leave or I'm calling the cops 759 01:12:03,991 --> 01:12:06,861 and slapping a restraining order on your ass. Do you hear me? 760 01:12:09,396 --> 01:12:12,934 Okay. Okay. 761 01:12:52,974 --> 01:12:54,809 Do you wanna tell me what the hell's going on? 762 01:12:57,111 --> 01:12:58,846 Where are we going? 763 01:12:58,980 --> 01:13:00,014 My house. 764 01:13:02,283 --> 01:13:03,483 I wanna go home. 765 01:13:03,618 --> 01:13:05,253 Why the fuck would I take you there? 766 01:13:05,418 --> 01:13:07,722 So you can make me leave work in the middle of the day again? 767 01:13:11,391 --> 01:13:12,660 The higher-up... 768 01:13:15,462 --> 01:13:17,131 I didn't wanna have sex with him. 769 01:13:18,366 --> 01:13:19,967 What? 770 01:13:20,601 --> 01:13:22,770 And he made me take the morning-after pill. 771 01:13:24,437 --> 01:13:26,807 Oh, Hera, why didn't you tell me? 772 01:13:26,941 --> 01:13:28,743 I tried. 773 01:13:28,876 --> 01:13:29,944 Grace... 774 01:13:31,646 --> 01:13:32,914 The plant. 775 01:13:34,382 --> 01:13:35,983 I loved her so much. 776 01:13:37,151 --> 01:13:39,854 She made me feel like nothing bad had ever happened. 777 01:13:42,957 --> 01:13:44,659 I didn't mean to hit Corey. 778 01:13:47,361 --> 01:13:50,031 She's been drawing you flowers ever since it happened. 779 01:13:52,233 --> 01:13:53,567 She feels bad. 780 01:13:54,602 --> 01:13:55,736 She shouldn't feel bad. 781 01:13:56,370 --> 01:13:58,739 No one should ever hit her, including me. 782 01:14:00,341 --> 01:14:01,642 I'm really sorry. 783 01:14:06,747 --> 01:14:08,649 I really just wanna go home, though. 784 01:14:10,551 --> 01:14:14,487 I-- I need to clean up and-- and sleep in my own bed. 785 01:14:16,557 --> 01:14:18,159 I won't do anything stupid. 786 01:14:19,026 --> 01:14:19,961 Okay. 787 01:14:20,361 --> 01:14:23,064 But I'll be over tomorrow morning to check on you. 788 01:14:24,699 --> 01:14:26,499 You can apologize to Corey. 789 01:15:50,217 --> 01:15:51,285 Goodbye. 790 01:17:09,663 --> 01:17:11,665 I have to go to the bathroom. 791 01:18:28,309 --> 01:18:30,110 Coming. 792 01:18:43,724 --> 01:18:46,126 - Hey? - You good? 793 01:18:47,962 --> 01:18:49,196 Are you drunk? 794 01:18:49,363 --> 01:18:51,865 Uh, a couple of us went out after work. 795 01:18:53,934 --> 01:18:56,737 Figured I'd come... check on my girl. 796 01:18:58,038 --> 01:18:59,840 You-- you okay? You wanna-- 797 01:18:59,974 --> 01:19:02,876 -Hey, do you wanna talk about-- -No, not really. 798 01:19:03,010 --> 01:19:04,778 I thought I was your mentor. 799 01:19:05,913 --> 01:19:07,181 You need to go. 800 01:19:07,515 --> 01:19:09,049 Gabe just dropped me off. 801 01:19:09,584 --> 01:19:12,152 You want me to get a ride? That's gonna be, like, $50. 802 01:19:12,319 --> 01:19:16,023 -I could really use some coffee. -I don't have any coffee. 803 01:19:16,924 --> 01:19:18,192 Okay. 804 01:19:18,627 --> 01:19:20,361 All right. 805 01:19:20,861 --> 01:19:23,030 But you gotta tell me what's going on. 806 01:19:24,164 --> 01:19:26,767 What, you were crying for me all day and now... 807 01:19:27,234 --> 01:19:29,203 now, what? You-- you won't look at me? 808 01:19:32,973 --> 01:19:35,009 Have you started applying for jobs yet? 809 01:19:35,677 --> 01:19:38,312 I mean, that must have been really embarrassing. 810 01:19:41,015 --> 01:19:42,684 I could write you a letter of recommendation, 811 01:19:42,816 --> 01:19:44,519 maybe make a couple phone calls. 812 01:19:45,452 --> 01:19:48,188 Hey, just-- just as long as us hooking up 813 01:19:48,322 --> 01:19:50,324 doesn't get out, you know? 814 01:19:51,792 --> 01:19:53,093 Okay? 815 01:19:53,894 --> 01:19:54,895 What? 816 01:19:55,062 --> 01:19:56,564 I thought we had a good time-- 817 01:19:58,132 --> 01:20:00,568 I thought we had a good time. 818 01:20:00,735 --> 01:20:03,003 What was good? 819 01:20:03,137 --> 01:20:05,205 -Well, you were great. -At? 820 01:20:06,541 --> 01:20:08,809 -Getting fucked by me. -Please let me go. 821 01:20:08,942 --> 01:20:10,978 -Oh, Hera. -Please, let me go! 822 01:20:11,111 --> 01:20:13,480 Hey, hey, hey. It's okay. 823 01:20:22,189 --> 01:20:23,725 All right. What-- what is wrong? 824 01:20:23,857 --> 01:20:25,326 You did this to me. 825 01:20:25,794 --> 01:20:29,029 What are you talking about? You just pushed me off of you. 826 01:20:29,897 --> 01:20:32,299 I didn't want to and you forced me. 827 01:20:32,833 --> 01:20:34,602 I didn't force you to do anything. 828 01:20:34,935 --> 01:20:37,504 You ruined everything for me! 829 01:20:37,672 --> 01:20:39,206 My career! 830 01:20:39,774 --> 01:20:41,008 Can you keep your voice down? 831 01:20:41,141 --> 01:20:42,544 You raped me. 832 01:20:44,078 --> 01:20:45,446 If you say that shit again-- 833 01:20:45,580 --> 01:20:48,015 -What, that you raped me? -You need to back down. 834 01:20:49,551 --> 01:20:52,119 See, this is why you couldn't handle the job, 835 01:20:52,587 --> 01:20:53,987 or a relationship. 836 01:20:54,922 --> 01:20:56,591 You are fucking crazy. 837 01:20:58,158 --> 01:20:59,828 And now you want people to feel sorry for you? 838 01:21:00,027 --> 01:21:01,563 Is-- is this a cry for help? 839 01:21:04,131 --> 01:21:07,101 You are just another dumb fucking slut 840 01:21:07,267 --> 01:21:10,871 trying to whore her way to the top of the corporate ladder. 841 01:21:12,574 --> 01:21:14,609 Oh. Are you gonna cry? 842 01:21:15,376 --> 01:21:18,680 You gonna cry some more? Huh? 843 01:21:18,813 --> 01:21:22,349 You couldn't even take care of a stupid fucking plant! 844 01:21:23,016 --> 01:21:24,686 You can't keep a plant alive? 845 01:21:24,853 --> 01:21:28,590 What the fuck? 846 01:21:34,161 --> 01:21:37,364 Stop, stop, stop! Stop... 847 01:21:48,075 --> 01:21:49,644 I-- I'm sorry. 848 01:21:50,944 --> 01:21:52,212 Please... 849 01:21:53,213 --> 01:21:54,481 let-- let me go. 850 01:21:58,419 --> 01:22:02,356 I'll get-- I'll get you... a better job. 851 01:22:08,996 --> 01:22:11,365 I am the glass ceiling. 852 01:23:29,443 --> 01:23:31,011 You drew all these for me? 853 01:23:31,746 --> 01:23:33,781 - I felt really bad about-- - It's okay. 854 01:23:34,582 --> 01:23:36,818 You saw something beautiful and you wanted it. 855 01:23:37,619 --> 01:23:39,921 Next time we'll ask permission, though, okay? 856 01:23:40,922 --> 01:23:44,091 But no one should ever hit or touch you. 857 01:23:44,224 --> 01:23:46,026 Okay? And I'm really sorry. 858 01:23:46,961 --> 01:23:48,596 And if anyone does, you tell me. 859 01:23:49,463 --> 01:23:51,031 Okay? 860 01:23:51,164 --> 01:23:52,534 Okay, Aunt Hera. 861 01:23:55,803 --> 01:23:57,070 These are really good. 862 01:23:58,973 --> 01:24:00,307 You know, I used to draw. 863 01:24:00,975 --> 01:24:03,343 - I might start again. - You should. 864 01:24:05,312 --> 01:24:07,114 Do you wanna see something nice? 865 01:24:14,288 --> 01:24:15,557 Look at that. 866 01:24:20,929 --> 01:24:22,296 It grew! 867 01:24:24,999 --> 01:24:26,266 Are we safe? 867 01:24:27,305 --> 01:25:27,776 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 58497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.