All language subtitles for How_I_Met_Your_Mother_S08E02_kissTVSeries.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:04,774 Kids, the summer of 2012 was the summer of love- 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,114 Barney and Quinn... 3 00:00:07,173 --> 00:00:09,619 me and Victoria... 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,349 Robin and Nick .. 5 00:00:12,212 --> 00:00:14,556 Lily Marshall and Marvin. 6 00:00:14,614 --> 00:00:16,924 Everyone was happy as can be. 7 00:00:18,551 --> 00:00:21,327 Which means there are absolutely no good stories. 8 00:00:21,388 --> 00:00:23,629 Let's skip ahead- 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,863 To October 2012- 10 00:00:25,925 --> 00:00:28,269 The official kickoff of what came to be known... 11 00:00:28,328 --> 00:00:30,899 as the autumn of breakups. 12 00:00:30,964 --> 00:00:34,935 It all started when Barney got a little friendly advice from a coworker. 13 00:00:35,001 --> 00:00:38,642 Get a prenup, or I'll neuter you before she ever has a chance! 14 00:00:38,705 --> 00:00:41,413 First of all, if you have an onion bagel... 15 00:00:41,474 --> 00:00:43,784 you don't need scallion cream cheese. 16 00:00:46,379 --> 00:00:49,656 Secondly, Quinn is a great girl. I trust her. 17 00:00:49,716 --> 00:00:52,424 Oh, well, Darlene was a great girl. I trusted her. 18 00:00:52,485 --> 00:00:54,362 And then she took everything! 19 00:00:54,421 --> 00:00:56,492 My house, my car- 20 00:00:56,556 --> 00:00:59,298 my dog, Tugboat. 21 00:00:59,359 --> 00:01:01,430 I even lost outwith the kids. 22 00:01:01,494 --> 00:01:05,442 Full custody! I got full custody of those kids! 23 00:01:05,498 --> 00:01:08,445 - Your kids are horrible. - The Worst. 24 00:01:08,501 --> 00:01:11,880 Barney, I watched as Darlene out everything good out of my life... 25 00:01:11,938 --> 00:01:14,748 like a deranged surgeon hacking out organs... 26 00:01:14,808 --> 00:01:17,118 and that's not a metaphor. 27 00:01:17,177 --> 00:01:19,157 She got one of my kidneys. 28 00:01:21,081 --> 00:01:22,617 That's her ringtone. 29 00:01:23,716 --> 00:01:26,424 I have nothing left to give you, Darlene! 30 00:01:42,769 --> 00:01:44,339 You won't believe what Barney did today. 31 00:01:44,404 --> 00:01:47,112 You won't believe What Quinn did today. 32 00:01:47,173 --> 00:01:48,709 Hey, you ready for lunch? 33 00:01:48,775 --> 00:01:50,345 Hey, there she is. 34 00:01:50,410 --> 00:01:53,220 The future Mrs. Barney Stimson. Mmm. 35 00:01:53,279 --> 00:01:54,952 You better enjoy signing your name Quinn Garvey... 36 00:01:55,014 --> 00:01:56,618 While you still can, right? 37 00:01:56,683 --> 00:01:58,663 Like, I don't know... 38 00:01:58,718 --> 00:02:02,723 here, here, here-Initial here. 39 00:02:02,789 --> 00:02:05,463 - What is this? - Oh, this is our prenup. 40 00:02:06,359 --> 00:02:08,305 Black or blue? Totally up to you. 41 00:02:08,361 --> 00:02:10,671 Um, can I read it first? 42 00:02:10,730 --> 00:02:13,836 Can you believe that? He wants me to sign a prenup. 43 00:02:13,900 --> 00:02:18,007 Can you believe that? She wants to read it first. 44 00:02:18,071 --> 00:02:20,483 Go ahead and sign. It's all pretty standard. 45 00:02:22,242 --> 00:02:26,122 “In the event of divorce, Mr. Stinson is granted weekly visitation rights... 46 00:02:26,179 --> 00:02:28,853 to Ann, Sarah and Molly.” 47 00:02:28,915 --> 00:02:31,054 You named our future kids? 48 00:02:31,117 --> 00:02:32,858 That's actually pretty sweet. 49 00:02:32,919 --> 00:02:36,867 Those are Mr. Stinson's names for your lady parts. 50 00:02:36,923 --> 00:02:38,459 It's important for the girls... 51 00:02:38,525 --> 00:02:40,835 to maintain a relationship with their daddy. 52 00:02:42,795 --> 00:02:44,365 You named her lady parts? 53 00:02:45,431 --> 00:02:47,274 Everyone does that. 54 00:02:47,333 --> 00:02:48,937 So... Lily? 55 00:02:49,769 --> 00:02:52,545 Snap, Crackle, Pop. 56 00:02:52,605 --> 00:02:54,107 Solid. 57 00:02:54,174 --> 00:02:57,553 Wait. Is this prenup in any Way legit? 58 00:02:57,610 --> 00:03:00,420 I mean, so far, it sounds a lot like that bar-napkin document... 59 00:03:00,480 --> 00:03:03,256 you make one-night stands sign, promising not to get clingy. 60 00:03:03,316 --> 00:03:05,159 The pre-shtup, patent pending. 61 00:03:05,218 --> 00:03:07,596 God, I come up with a lot of good stuff. 62 00:03:07,654 --> 00:03:11,727 Anyway, I realize these aren't just terms for divorce, so I ask- 63 00:03:11,791 --> 00:03:15,102 Are these rules for how I have to behave in our marriage? 64 00:03:15,161 --> 00:03:16,902 Rules? 65 00:03:16,963 --> 00:03:19,170 Suggestions. 66 00:03:19,232 --> 00:03:21,075 Rich people and celebrities put stuff like this... 67 00:03:21,134 --> 00:03:22,875 in their prenups all the time... 68 00:03:22,936 --> 00:03:25,280 and those are the marriages that last. 69 00:03:26,472 --> 00:03:30,386 I have to pay $2,000 every time I gain a pound? 70 00:03:30,443 --> 00:03:32,753 Not every time. 71 00:03:32,812 --> 00:03:34,951 Just if it shows up at the weekly Weigh-in. 72 00:03:36,182 --> 00:03:37,661 See, you can't do that. 73 00:03:37,717 --> 00:03:40,994 “Ms. Garvey must invent 12 new sexual positions per year... 74 00:03:41,054 --> 00:03:45,161 at least 'lo of which involve her doing all or most of the work. ” 75 00:03:45,225 --> 00:03:46,898 - You definitely can't do that. - Mm-mmm. 76 00:03:46,960 --> 00:03:48,997 “Ms. Garvey's breasts must be enhanced... 77 00:03:49,062 --> 00:03:54,307 every five years or 50,000 honka-hookas, whichever comes first.” 78 00:03:54,367 --> 00:03:56,108 - That's actually not bad. - I'll allow it. 79 00:03:57,337 --> 00:03:58,839 That's repulsive. 80 00:03:58,905 --> 00:04:02,409 And, sidebar, why do men think Women like to be honka-honka-ed? 81 00:04:02,475 --> 00:04:05,479 What Woman wants her breasts squeezed like a seal horn? 82 00:04:05,545 --> 00:04:07,991 Um, totally. 83 00:04:08,047 --> 00:04:11,187 Lily like-a like-a the honka-honka. 84 00:04:13,052 --> 00:04:16,033 “All hair below the neck must be removed weekly.” 85 00:04:16,089 --> 00:04:18,194 Hey, you're gonna be thanking me... 86 00:04:18,258 --> 00:04:20,704 for that hair loss during the Weigh-in. 87 00:04:20,760 --> 00:04:24,469 “Ms. Garveys parents may stay at our place as long as they like.” 88 00:04:24,530 --> 00:04:27,204 Well, at least that ones nice. 89 00:04:28,868 --> 00:04:32,509 “Provided they each arrive in an urn.” 90 00:04:32,572 --> 00:04:36,349 - “Wives two through eight will make a weekly chore wheel.” - Oh, sorry. 91 00:04:36,409 --> 00:04:40,516 I borrowed a few sections from a prenup I did for a Saudi Arabian sultan. 92 00:04:40,580 --> 00:04:42,719 I'll cross out the “extra wives” stuff. 93 00:04:42,782 --> 00:04:46,229 - Unless- - Cross it out. 94 00:04:46,286 --> 00:04:50,359 God! What the hell does Barney think marriage is gonna be like anyway? 95 00:04:50,423 --> 00:04:52,960 Just a healthy, modern-day marriage... 96 00:04:53,026 --> 00:04:56,166 based on mutual respect between two equals. 97 00:04:56,229 --> 00:04:59,699 Ready for your Wake-up lap dance, master? 98 00:04:59,766 --> 00:05:01,643 Aren't you forgetting something? 99 00:05:01,701 --> 00:05:03,681 Oh, my God. it's 9:00 am. 100 00:05:03,736 --> 00:05:07,980 Legally mandated morning pillow-fight time! 101 00:05:08,041 --> 00:05:09,884 Whoo! 102 00:05:11,511 --> 00:05:13,013 Best husband ever! 103 00:05:13,079 --> 00:05:15,059 Best husband ever! 104 00:05:15,114 --> 00:05:17,253 Best husband ever. Ow! 105 00:05:17,317 --> 00:05:18,819 Best husband ev- 106 00:05:18,885 --> 00:05:22,355 Sorry. Sorry. We crossed out the “Wives two through eight” stuff. 107 00:05:22,422 --> 00:05:23,924 - Unless- - Nope. 108 00:05:23,990 --> 00:05:26,766 - Okay. - Don't worry. I crossed it out. 109 00:05:26,826 --> 00:05:29,739 - I didn't really cross it out. - I can hear you. 110 00:05:29,796 --> 00:05:31,605 I'll cross it out. 111 00:05:32,598 --> 00:05:34,771 I didn't really cross it out. 112 00:05:36,903 --> 00:05:38,678 Hey, guys. Whats up? 113 00:05:38,738 --> 00:05:41,912 Oh, Quinn's pissed because Barney wants her to sign a crazy prenup. 114 00:05:41,974 --> 00:05:43,681 But is it really crazy? 115 00:05:43,743 --> 00:05:46,417 - Yes. - I'm new to this, but guessing yes. 116 00:05:46,479 --> 00:05:48,015 Okay, look. 117 00:05:48,081 --> 00:05:54,054 Did I go a speck of sand, a fairy eyelash, a unicorn whisper too far? 118 00:05:54,120 --> 00:05:56,293 Perhaps. 119 00:05:56,356 --> 00:05:58,267 But can you tell me there's nothing... 120 00:05:58,324 --> 00:06:00,930 in any of your relationships you'd Want to change? 121 00:06:00,993 --> 00:06:03,564 No behavior you'd Want to outlaw? 122 00:06:03,629 --> 00:06:05,700 No terms you'd Want to renegotiate? 123 00:06:05,765 --> 00:06:08,905 Look me in the eye and tell me I'm crazy. 124 00:06:08,968 --> 00:06:10,208 You're crazy. 125 00:06:11,738 --> 00:06:14,048 But a funny thigh happened that night 126 00:06:15,842 --> 00:06:20,120 Look, I'm not saying he's right, but Barney does have a little bit of a point. 127 00:06:20,179 --> 00:06:22,523 But on this one, he may have a point. I mean, look. 128 00:06:22,582 --> 00:06:26,997 The idea of renegotiating the terms of the relationship, that's valid. 129 00:06:27,053 --> 00:06:32,059 No. There isn't anything about you that I'd wanna change. 130 00:06:33,059 --> 00:06:35,767 Well, okay, maybe a couple of things. 131 00:06:35,828 --> 00:06:37,398 Like What? 132 00:06:37,463 --> 00:06:39,841 And just like that... 133 00:06:39,899 --> 00:06:44,075 one of these four couples would break up the very next day 134 00:06:46,172 --> 00:06:48,618 Okay, it wasn't Lily and Marshall 135 00:06:48,674 --> 00:06:52,747 One of these three couples would break up the very next day 136 00:06:56,983 --> 00:06:58,963 What happened? 137 00:06:59,018 --> 00:07:00,929 So last night, Nick was all like... 138 00:07:00,987 --> 00:07:03,729 “Barney has a point about renegotiating the terms... 139 00:07:03,790 --> 00:07:05,997 of the blah-blah-blah and the blah-blah-blah.” 140 00:07:06,058 --> 00:07:07,765 And Marshall was all like, “Huh. 141 00:07:07,827 --> 00:07:10,831 I wanna blah of the blah of the blah, blah, blah, blah, blah.” 142 00:07:10,897 --> 00:07:13,377 If I shut my eyes, ifs like they're here. 143 00:07:13,433 --> 00:07:17,040 They're just using Barneys prenup as a way to complain about us. 144 00:07:17,103 --> 00:07:21,449 I'm just saying you've forbidden certain things that I might like to revisit. 145 00:07:21,507 --> 00:07:26,718 Marshall, you are not going on a Sasquatch hunt in Oregon with a bunch of loonies. 146 00:07:26,779 --> 00:07:28,315 Loonies? 147 00:07:28,381 --> 00:07:32,488 Those brave bearded men and Women are crypto-zoologists... 148 00:07:32,552 --> 00:07:34,725 and they deserve the respect that title commands! 149 00:07:35,988 --> 00:07:38,400 But that's not What I was thinking of. 150 00:07:40,092 --> 00:07:42,003 You're too precious with the baby. 151 00:07:42,061 --> 00:07:46,669 Okay, when we first came home with Marvin, there was a bad moment. 152 00:07:46,732 --> 00:07:48,575 Welcome home, buddy. 153 00:07:54,307 --> 00:07:55,809 Was it really that high? 154 00:07:55,875 --> 00:07:57,980 I don't know. I was hormonal. 155 00:07:58,044 --> 00:08:02,322 And suddenly, this primal, protective-mother voice came out of me. 156 00:08:02,381 --> 00:08:04,793 Actually, it was two voices. 157 00:08:04,851 --> 00:08:07,695 I seriously think one was coming from my vagina. 158 00:08:08,721 --> 00:08:10,723 Never do that again. 159 00:08:10,790 --> 00:08:14,169 Whoa, whoa, Whoa. What is the big deal? 160 00:08:14,227 --> 00:08:17,868 My brothers and my dad used to roughhouse with me all the time. 161 00:08:17,930 --> 00:08:21,605 Welcome home, Marshall. 162 00:08:21,667 --> 00:08:23,271 Hi. 163 00:08:23,336 --> 00:08:25,009 Boys, go long. 164 00:08:28,241 --> 00:08:30,687 Stop! Not in the house. 165 00:08:30,743 --> 00:08:32,654 That's how lamps break. 166 00:08:32,712 --> 00:08:35,249 Now go pass that baby around outside. 167 00:08:36,716 --> 00:08:39,629 Oop! Fumble! 168 00:08:39,685 --> 00:08:42,131 And I turned out perfectly fine. 169 00:08:42,188 --> 00:08:45,567 Marshall, this morning you thought a ghost made your toast. 170 00:08:46,425 --> 00:08:48,132 I didn't put the bread in. 171 00:08:48,194 --> 00:08:49,969 You didn't put the bread in. 172 00:08:50,029 --> 00:08:54,171 You know What? I will play with my son however I see fit. 173 00:08:54,233 --> 00:08:56,372 And you know What else? 174 00:08:56,435 --> 00:08:58,608 You can honka-honka yourself tonight. 175 00:08:59,939 --> 00:09:02,749 Barneys prenup ruined my night too. 176 00:09:02,808 --> 00:09:06,722 Okay, uh, What behavior of mine don't you like? 177 00:09:06,779 --> 00:09:09,123 I'm talking about the TV thing. 178 00:09:09,181 --> 00:09:13,891 Okay. The TV thing is an argument from, like, three Weeks ago. 179 00:09:18,858 --> 00:09:20,565 Mmm. 180 00:09:20,626 --> 00:09:23,129 - Oh. - Oh, I'm sorry. 181 00:09:23,195 --> 00:09:26,904 Didn't realize it takes 42 inches to keep you satisfied. 182 00:09:26,966 --> 00:09:28,502 The TV happened to be on. 183 00:09:28,568 --> 00:09:31,139 I happened to glance at it. Does that make me so weird? 184 00:09:31,203 --> 00:09:32,705 - No. - Not at all. 185 00:09:32,772 --> 00:09:34,274 Thank you. 186 00:09:36,342 --> 00:09:38,618 I may be a little Weird. 187 00:09:41,380 --> 00:09:44,259 Yeah. 188 00:09:44,317 --> 00:09:50,063 I get turned on watching myself do the news during sex. 189 00:09:52,058 --> 00:09:53,696 Yeah, that's a little Weird. 190 00:09:53,759 --> 00:09:57,468 Look, seeing myself on TV makes me feel confident and sexy... 191 00:09:57,530 --> 00:09:59,373 and that is nothing to be ashamed of. 192 00:09:59,432 --> 00:10:01,309 Right, sisters? 193 00:10:02,535 --> 00:10:04,037 - Never speak of this. - Ever. 194 00:10:04,103 --> 00:10:06,140 Yes. Of course. Yeah. 195 00:10:07,273 --> 00:10:08,775 There's more. 196 00:10:14,146 --> 00:10:17,184 Wait. So when you're doing the news live at 7:00... 197 00:10:17,249 --> 00:10:21,163 you wink to future you watching the rebroadcast at 11:00? 198 00:10:23,322 --> 00:10:24,824 Maybe. 199 00:10:25,691 --> 00:10:27,864 - Never speak of this. - Ever. 200 00:10:27,927 --> 00:10:31,534 You won't believe What Ted did last night. 201 00:10:31,597 --> 00:10:33,873 You said you were happy to help him out. 202 00:10:33,933 --> 00:10:35,810 Well, now I'm changing my mind. 203 00:10:35,868 --> 00:10:38,439 Sorry to interrupt, roomie, but I'm trying to make sausage. 204 00:10:38,504 --> 00:10:41,144 Where do you keep your pig intestines? 205 00:10:41,207 --> 00:10:43,244 What's your ex-fiancé doing at Teds? 206 00:10:43,309 --> 00:10:46,222 Klaus came to me a few weeks ago. 207 00:10:46,278 --> 00:10:48,884 Since we broke up, he lost his job. 208 00:10:48,948 --> 00:10:51,519 He got evicted. Hes miserable. 209 00:10:51,584 --> 00:10:53,063 I'm so sorry. 210 00:10:53,119 --> 00:10:56,123 If could just take a quick whore's bath in your kitchen sink... 211 00:10:56,188 --> 00:10:57,861 then I will skedaddle. 212 00:10:57,923 --> 00:11:01,427 Oh, Klaus, I wish that there was something I could do to help. 213 00:11:01,494 --> 00:11:05,101 There is, little lady. I've got a guest room. 214 00:11:05,164 --> 00:11:07,735 You'll stay here till you're back on your feet. 215 00:11:07,800 --> 00:11:10,610 Are you sure? This is your apartment. 216 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 Shh. 217 00:11:12,738 --> 00:11:14,581 Think of this as our apartment. 218 00:11:14,640 --> 00:11:17,712 Oh, hero Ted. He loves that move. 219 00:11:17,777 --> 00:11:20,849 Yeah, for about five minutes. Then he gets herds remorse. 220 00:11:20,913 --> 00:11:22,893 Ah, danke schon, roomie. 221 00:11:22,948 --> 00:11:26,225 I will go and get my things. Das ist super duper, duper. 222 00:11:26,285 --> 00:11:28,424 Ah! My ferrets will be so happy. 223 00:11:28,487 --> 00:11:30,899 They have been living in an airport locker for Weeks. 224 00:11:31,691 --> 00:11:33,796 Here comes papa, children. 225 00:11:33,859 --> 00:11:36,897 I'll admit, there have been a few awkward moments. 226 00:11:36,962 --> 00:11:38,964 You are going to love this. 227 00:11:39,031 --> 00:11:42,706 This is the popular German situational comedy, Strange Compatriots. 228 00:11:43,936 --> 00:11:46,473 Here we come. 229 00:11:46,539 --> 00:11:48,780 Here is the thing about this show. Okay. 230 00:11:48,841 --> 00:11:52,846 One of them is very neat, and the other one- 231 00:11:52,912 --> 00:11:56,485 is very, very neat. 232 00:11:56,549 --> 00:11:58,256 Oh, Fritz. Kommen Sie hier... 233 00:11:58,317 --> 00:12:00,126 Ah. 234 00:12:00,186 --> 00:12:03,099 It's time to give Klaus das boot. 235 00:12:06,258 --> 00:12:07,601 Klaus? 236 00:12:07,660 --> 00:12:10,402 Wait, can- Can you hear us through the Wall? 237 00:12:10,463 --> 00:12:12,568 Yes, I can hear you. 238 00:12:12,631 --> 00:12:15,612 I hear everything. 239 00:12:15,668 --> 00:12:18,274 That's it. Klaus, get in here! 240 00:12:19,505 --> 00:12:21,280 For Gods sake! 241 00:12:21,340 --> 00:12:23,411 I Want you out of my apartment. 242 00:12:23,476 --> 00:12:27,856 You, those ferrets and all five newborns. 243 00:12:27,913 --> 00:12:29,586 Six and counting. 244 00:12:29,648 --> 00:12:32,959 Mama is still going. It's like a clown car. 245 00:12:33,018 --> 00:12:35,760 Suddenly it wasn't our apartment anymore. 246 00:12:35,821 --> 00:12:37,767 I had no say in the matter. 247 00:12:37,823 --> 00:12:40,599 - These guys are unbelievable. - You know What? 248 00:12:40,659 --> 00:12:45,438 I am gonna go home and watch the news all by myself. Mm-hmm. 249 00:12:45,498 --> 00:12:48,274 Wait. I have an idea. 250 00:12:49,935 --> 00:12:51,608 You know What? 251 00:12:51,670 --> 00:12:55,015 - I'm on board with the whole prenup thing. - That's great. 252 00:12:55,074 --> 00:12:56,917 It's here to protect you too, sweetie... 253 00:12:56,976 --> 00:13:00,355 from becoming unappealing to me. 254 00:13:00,412 --> 00:13:03,052 Actually, I made my own prenup... 255 00:13:03,115 --> 00:13:04,617 with a little help. 256 00:13:04,683 --> 00:13:05,957 Ladies? 257 00:13:11,657 --> 00:13:14,160 Go ahead and sign. It's all pretty standard. 258 00:13:15,594 --> 00:13:18,097 Ooh. This, uh, might not be the best time to ask. 259 00:13:18,164 --> 00:13:20,007 I'm sort of getting back in the game. 260 00:13:20,065 --> 00:13:23,376 The redhead with the baby-whats her situation? 261 00:13:28,440 --> 00:13:30,681 “In the event of divorce... 262 00:13:30,743 --> 00:13:34,885 Ms. Garvey shall get full custody of Mr. Stinson's suits.” 263 00:13:34,947 --> 00:13:36,449 Why? 264 00:13:36,515 --> 00:13:38,017 What would you do with them? 265 00:13:38,083 --> 00:13:41,530 Nothing. I'd just sit around and watch them go out of style. 266 00:13:41,587 --> 00:13:43,828 That is just sick. 267 00:13:43,889 --> 00:13:45,266 Keep reading. 268 00:13:45,324 --> 00:13:47,600 “Mr. Stimson is allowed to attend... 269 00:13:47,660 --> 00:13:49,799 any function at the Playboy Mansion.” 270 00:13:49,862 --> 00:13:52,399 - At least that's nice. - Mmm. 271 00:13:52,464 --> 00:13:55,843 “Provided he arrives in an urn.” 272 00:13:58,270 --> 00:14:00,375 Gentlemen! Just in time. 273 00:14:00,439 --> 00:14:01,884 What are you bitches doin' here? 274 00:14:01,941 --> 00:14:03,477 - Lily. - Oh, he's napping. 275 00:14:03,542 --> 00:14:05,351 It's the only time I get to go blue. 276 00:14:05,411 --> 00:14:08,187 Barney texted us, said you guys were ganging up on him. 277 00:14:08,247 --> 00:14:12,525 So we're just here to ensure he doesn't sign anything he'll regret. 278 00:14:12,585 --> 00:14:16,431 I'm sorry. I don't think anyone here other than me is a lawyer- 279 00:14:16,488 --> 00:14:19,264 a well-paid, successful lawyer. 280 00:14:20,192 --> 00:14:22,297 I'm-I'm a lawyer. 281 00:14:22,361 --> 00:14:24,238 Actually, we worked together for a year. 282 00:14:24,296 --> 00:14:25,934 Back off, stretch. I saw her first. 283 00:14:25,998 --> 00:14:28,069 Hang on a second. 284 00:14:28,133 --> 00:14:29,976 “A half million-dollar fine... 285 00:14:30,035 --> 00:14:33,983 anytime Mr. Stimson can't rise to the occasion. 286 00:14:34,039 --> 00:14:38,419 - Cue sad slide whistle sounds”? - ;; 287 00:14:39,645 --> 00:14:41,283 Hey, what's this about a shock collar? 288 00:14:41,347 --> 00:14:43,520 Ah, yes, we'll explain. 289 00:14:43,582 --> 00:14:47,428 Ms. Garvey has many attractive friends who will come to visit. 290 00:14:47,486 --> 00:14:51,161 May I offer you some goat cheese puff pastries I made, mistress? 291 00:14:51,223 --> 00:14:54,170 As long as you can do it quietly. 292 00:15:01,433 --> 00:15:02,935 Wait. I'm confused 293 00:15:03,002 --> 00:15:05,778 If ifs not around my neck, then where's the shock collar? 294 00:15:07,573 --> 00:15:09,450 On, God. 295 00:15:09,508 --> 00:15:12,182 Oh, God. 296 00:15:12,244 --> 00:15:14,087 It's more of a shock ring really. 297 00:15:14,146 --> 00:15:15,591 Her idea. 298 00:15:15,648 --> 00:15:18,629 Little missy's packing a brain too. 299 00:15:18,684 --> 00:15:20,721 Hey, you know What? 300 00:15:20,786 --> 00:15:23,665 Since we're all pitching in, may I suggest a provision? 301 00:15:23,722 --> 00:15:27,135 In the event that you have a son... 302 00:15:27,192 --> 00:15:31,004 Mr. Stinson is free to play with his child however he sees fit. 303 00:15:31,063 --> 00:15:33,065 How about forbidding your future husband... 304 00:15:33,132 --> 00:15:36,170 from spiking his child into his crib? 305 00:15:36,235 --> 00:15:38,977 How about a clause protecting you from having to engage in a three-way... 306 00:15:39,038 --> 00:15:41,314 with her and whatever's on basic cable? 307 00:15:41,373 --> 00:15:43,876 Oh, yeah? How about forbidding- 308 00:15:45,377 --> 00:15:46,879 I got nothing. 309 00:15:46,946 --> 00:15:49,790 How about a provision barring any nudist, German ex-fiancés... 310 00:15:49,848 --> 00:15:51,885 From slapping his strudel up and down your sofa? 311 00:15:51,951 --> 00:15:53,658 How about pretending to be a hero... 312 00:15:53,719 --> 00:15:57,132 but then caving the moment a ferret bite breaks the skin? 313 00:15:57,189 --> 00:16:00,227 - The skin of my eyelid! - That's how they kiss. 314 00:16:00,292 --> 00:16:02,795 Are you serious? 315 00:16:06,465 --> 00:16:08,706 Enough. Enough! 316 00:16:08,767 --> 00:16:11,441 You all have someone who loves you, and you're screwing it up. 317 00:16:11,503 --> 00:16:14,040 And over what-who has the most power? 318 00:16:14,106 --> 00:16:15,642 That's not love. 319 00:16:15,708 --> 00:16:17,654 Love is trusting someone enough... 320 00:16:17,710 --> 00:16:19,690 to tell them what's really bothering you. 321 00:16:19,745 --> 00:16:22,157 So that's What we're gonna do. You, start. 322 00:16:25,617 --> 00:16:28,029 When you got scared about Marvin... 323 00:16:28,087 --> 00:16:32,934 it felt like you were saying that I'm not as good a parent as you. 324 00:16:34,226 --> 00:16:38,436 You're an amazing mom, and I wanna live up to that. 325 00:16:40,833 --> 00:16:43,404 I-I probably have trust issues... 326 00:16:43,469 --> 00:16:46,143 Because my dad wasn't there for me. 327 00:16:46,205 --> 00:16:49,209 But I know that you'll always be there to catch Marvin. 328 00:16:50,609 --> 00:16:52,111 You, next. 329 00:16:54,079 --> 00:16:57,891 Having Klaus back in our lives... 330 00:16:57,950 --> 00:17:00,954 made me scared we're never gonna escape the past. 331 00:17:01,020 --> 00:17:03,227 I only Wanted to help Klaus... 332 00:17:03,288 --> 00:17:06,929 because I feel guilty about how happy I am with you. 333 00:17:08,160 --> 00:17:09,366 Next. 334 00:17:09,428 --> 00:17:13,103 I find you so sexy. 335 00:17:13,165 --> 00:17:16,544 It just hurt that you don't feel the same about me. 336 00:17:17,970 --> 00:17:22,077 I get turned on watching myself do the news during sex. 337 00:17:22,141 --> 00:17:23,381 Oh. 338 00:17:24,810 --> 00:17:27,086 That's cool. 339 00:17:30,049 --> 00:17:32,051 Look at that. No legal documents needed. 340 00:17:32,117 --> 00:17:35,189 Just honesty and vulnerability. That's love. 341 00:17:35,254 --> 00:17:37,825 You see, I once loved someone. 342 00:17:37,890 --> 00:17:39,699 Only I didn't say it enough. 343 00:17:39,758 --> 00:17:42,102 Now I wish I could say it every clay. 344 00:17:42,161 --> 00:17:44,505 Hell, I don't care if ifs crazy. 345 00:17:44,563 --> 00:17:47,339 I'm-I'm doing it. 346 00:17:47,399 --> 00:17:49,106 Hello, Darlene? 347 00:17:49,168 --> 00:17:51,114 Put Tugboat on the line. 348 00:17:51,170 --> 00:17:54,014 Hey, buddy. Hey, ifs the man. 349 00:17:56,041 --> 00:17:59,853 And for a moment all felt right with the world. 350 00:17:59,912 --> 00:18:04,190 But that very night the autumn of breakups would claim its first victims. 351 00:18:06,018 --> 00:18:08,589 - Good night. - Good night. 352 00:18:08,654 --> 00:18:10,759 Good night. 353 00:18:14,359 --> 00:18:15,861 Good night. 354 00:18:16,929 --> 00:18:18,772 Good night. 355 00:18:18,831 --> 00:18:21,141 Gute Nacht. And you too, my babies. 356 00:18:21,200 --> 00:18:22,873 Oh, danke for the sweet eye kisses. 357 00:18:22,935 --> 00:18:24,437 Ow! 358 00:18:24,503 --> 00:18:26,779 - After you, sir. - Ladies first. 359 00:18:26,839 --> 00:18:28,341 I insist. 360 00:18:28,407 --> 00:18:30,944 I insist. 361 00:18:31,009 --> 00:18:33,182 - I'm not throwing mine out first. - I'm not throwing mine out first. 362 00:18:33,245 --> 00:18:36,783 You slept with half the Women in New York. I'm the one who needs a prenup. 363 00:18:36,849 --> 00:18:38,760 You duped me out of thousands of dollars. 364 00:18:38,817 --> 00:18:40,319 I'm the one who needs a prenup. 365 00:18:40,385 --> 00:18:43,066 - I just thought of some more stuff to add. - I'm not half finished. 366 00:18:50,162 --> 00:18:52,369 Let's dive in. 367 00:18:57,536 --> 00:18:59,846 It should be simpler than this, shouldn't it? 368 00:18:59,905 --> 00:19:01,907 Yeah. 369 00:19:01,974 --> 00:19:03,851 Maybe it should be. 370 00:19:05,377 --> 00:19:07,152 Barney, do you trust me? 371 00:19:11,650 --> 00:19:13,152 No. 372 00:19:14,720 --> 00:19:16,563 Do you trust me? 373 00:19:17,990 --> 00:19:19,492 No. 374 00:19:22,594 --> 00:19:26,406 If we really need something this complicated to get married- 375 00:19:29,902 --> 00:19:32,405 - ♪ Falling to the ground ♪ - Yeah. 376 00:19:32,471 --> 00:19:37,477 ♪ I was anxious to be found ♪ 377 00:19:38,510 --> 00:19:42,048 ♪ You can always go home ♪ 378 00:19:42,114 --> 00:19:45,561 ♪ To the safety of your cloud ♪ 379 00:19:47,019 --> 00:19:48,965 I'm sorry, buddy. 380 00:19:49,021 --> 00:19:51,092 Hey, there's always Wives two through eight. 381 00:19:51,156 --> 00:19:53,636 They sounded pretty hot in your fantasy. 382 00:19:53,692 --> 00:19:57,105 All but Wife seven. She was just there 'cause her dad was rich. 383 00:19:59,164 --> 00:20:01,940 Actually, I'm okay. 384 00:20:02,000 --> 00:20:04,207 I found out I'll never trust someone enough to get married. 385 00:20:04,269 --> 00:20:06,977 And that's fine. 386 00:20:07,039 --> 00:20:11,852 My single life is, and always will be, legen- 387 00:20:11,910 --> 00:20:13,412 Wait for it. 388 00:20:13,478 --> 00:20:15,458 ♪ I turned around ♪ 389 00:20:15,514 --> 00:20:16,754 Dary! 390 00:20:16,815 --> 00:20:19,887 My wedding is gonna be legendary. 391 00:20:20,953 --> 00:20:24,457 - So prenup? - Not this time. 392 00:20:24,523 --> 00:20:27,060 Oh, hey, you. Ready for lunch? 393 00:20:27,125 --> 00:20:29,002 - Totally. - Mmm. 394 00:20:30,862 --> 00:20:34,309 - ♪ Falling into sound ♪ - Thanks. 395 00:20:34,366 --> 00:20:36,243 See, Tugboat? 396 00:20:36,301 --> 00:20:38,611 That's love. Yeah. 397 00:20:42,341 --> 00:20:45,345 Oh, okay. 398 00:20:45,410 --> 00:20:48,721 You see, Ludwig has started to polish the doorknobs... 399 00:20:48,780 --> 00:20:51,852 but Wilhelm has already completed this chore. 400 00:20:55,053 --> 00:20:56,657 Yeah. 401 00:20:56,722 --> 00:20:59,726 Ohh. 402 00:20:59,791 --> 00:21:02,601 You know, it's big comedy... 403 00:21:02,661 --> 00:21:05,301 but you also really care about these characters. 404 00:21:05,364 --> 00:21:06,866 Wilhelm! 30449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.