Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,450 --> 00:00:12,450
What are you doing? It's dangerous.
2
00:00:12,450 --> 00:00:16,450
You don't do anything for the birth of a child.
3
00:00:16,450 --> 00:00:18,450
Follow me.
4
00:00:18,450 --> 00:00:19,450
I'm doing it.
5
00:00:19,450 --> 00:00:22,450
You're not doing it. You're just doing what you're told.
6
00:00:22,450 --> 00:00:25,450
Be more careful.
7
00:00:25,450 --> 00:00:28,450
Why do I have to go with Mahiro's selfishness?
8
00:00:28,450 --> 00:00:32,450
I'm tired of sitting down.
9
00:00:33,450 --> 00:00:35,450
I know.
10
00:00:35,450 --> 00:00:38,450
I don't understand.
11
00:01:08,122 --> 00:01:13,122
I got pregnant after a while with Mahiro and got married.
12
00:01:13,122 --> 00:01:17,122
Mahiro is a guy called Matani Tee Blue.
13
00:01:17,122 --> 00:01:23,122
I was always unstable and couldn't stand fighting every day.
14
00:01:23,122 --> 00:01:29,122
I was mentally exhausted.
15
00:01:29,122 --> 00:01:39,018
Meanwhile, Mahiro's mother decided to take care of the house for a long time.
16
00:01:47,586 --> 00:01:49,586
Long time no see, Shinichi.
17
00:01:51,586 --> 00:01:53,586
Long time no see.
18
00:01:54,586 --> 00:01:56,586
Oh, here you are.
19
00:01:56,586 --> 00:01:58,586
Thank you.
20
00:02:04,730 --> 00:02:09,930
Shinichi, you look more relaxed than before.
21
00:02:10,230 --> 00:02:12,230
Oh, really?
22
00:02:14,130 --> 00:02:16,030
Please, come in.
23
00:02:16,030 --> 00:02:17,830
Okay. Where's Mahiro?
24
00:02:18,330 --> 00:02:19,530
He's in the living room.
25
00:02:19,630 --> 00:02:20,530
Oh, I see.
26
00:02:20,730 --> 00:02:22,930
Here, take this.
27
00:02:22,930 --> 00:02:24,930
Oh, thank you.
28
00:02:26,330 --> 00:02:27,930
I'll leave you to it.
29
00:02:29,830 --> 00:02:31,130
I'll carry your luggage.
30
00:02:31,130 --> 00:02:32,330
Oh, thank you.
31
00:02:53,338 --> 00:02:55,838
How many months have passed?
32
00:02:56,338 --> 00:02:58,838
It's been 7 months.
33
00:02:59,338 --> 00:03:02,838
So you're in a stable state.
34
00:03:03,338 --> 00:03:05,838
Yes.
35
00:03:07,338 --> 00:03:09,838
But I can't relax at all.
36
00:03:10,338 --> 00:03:12,838
I feel so dizzy.
37
00:03:13,338 --> 00:03:15,838
I feel the same.
38
00:03:16,338 --> 00:03:19,838
I forgot because it was a long time ago.
39
00:03:20,838 --> 00:03:24,338
I'm going to be a grandmother.
40
00:03:25,838 --> 00:03:30,690
Shinichi, please take care of Mahiro.
41
00:03:31,190 --> 00:03:32,690
Yes.
42
00:03:33,190 --> 00:03:35,690
I'm sorry to bother you.
43
00:03:36,190 --> 00:03:37,690
No.
44
00:03:38,190 --> 00:03:40,690
I'm glad you can rely on me.
45
00:03:41,190 --> 00:03:44,690
I think it's hard to give birth for the first time.
46
00:03:45,190 --> 00:03:46,690
Good luck.
47
00:03:48,190 --> 00:03:50,954
Will you stay with me for a long time?
48
00:03:51,454 --> 00:03:54,954
Yes. I'll stay with you for about 2 months.
49
00:03:55,454 --> 00:03:58,954
I'm glad you're here.
50
00:03:59,454 --> 00:04:02,954
I can't rely on you at all.
51
00:04:03,454 --> 00:04:04,954
You're not supposed to say that.
52
00:04:05,454 --> 00:04:06,954
You're doing a lot of things.
53
00:04:07,454 --> 00:04:09,954
I can't do it while I'm doing it.
54
00:04:10,454 --> 00:04:11,954
That's why I called you.
55
00:04:12,454 --> 00:04:14,954
Don't fight.
56
00:04:15,454 --> 00:04:19,954
I know you're worried about your first childbirth.
57
00:04:19,954 --> 00:04:23,454
If you fight, it's not good for your baby.
58
00:04:30,666 --> 00:04:33,166
Are you okay?
59
00:04:33,666 --> 00:04:36,166
Do you want to spit?
60
00:04:36,666 --> 00:04:39,998
I can't sit down.
61
00:04:44,666 --> 00:04:47,166
I'll lie down.
62
00:04:47,666 --> 00:04:49,166
Hold on.
63
00:04:49,666 --> 00:04:51,166
Thank you.
64
00:04:51,166 --> 00:04:55,362
I'll take you.
65
00:04:55,862 --> 00:04:57,062
I'm sorry.
66
00:05:17,434 --> 00:05:20,434
What? Shinichi is bad, right?
67
00:05:20,434 --> 00:05:21,434
Ouch!
68
00:05:22,434 --> 00:05:26,490
Are you okay, Shinichi? Let me see.
69
00:05:26,490 --> 00:05:27,490
Pass.
70
00:05:27,490 --> 00:05:30,490
No, it's a big deal.
71
00:05:30,490 --> 00:05:34,490
Mahiro, what are you doing? Stop it!
72
00:05:35,490 --> 00:05:37,490
What? Shinichi is bad, right?
73
00:05:46,170 --> 00:05:48,170
I need to treat my hand.
74
00:05:51,618 --> 00:05:53,618
I'll apply the medicine.
75
00:05:54,618 --> 00:05:55,618
Okay.
76
00:06:01,498 --> 00:06:03,498
Are you okay?
77
00:06:03,498 --> 00:06:05,498
I'm fine. Please continue.
78
00:06:12,474 --> 00:06:17,474
Mom, you're really young and beautiful.
79
00:06:18,474 --> 00:06:22,474
I don't think of you as a mother, even though it's a bit of a stretch.
80
00:06:22,474 --> 00:06:24,474
Don't you want to see?
81
00:06:25,474 --> 00:06:26,930
Yes.
82
00:06:27,930 --> 00:06:32,018
Good.
83
00:07:03,354 --> 00:07:05,354
Is this okay?
84
00:07:07,042 --> 00:07:11,842
I heard a lot from Mahiro, but it's pretty serious.
85
00:07:14,022 --> 00:07:16,522
Shinichi, are you listening?
86
00:07:16,922 --> 00:07:21,522
Oh, yes.
87
00:07:22,222 --> 00:07:26,522
Since I got pregnant, Mahiro has been unstable.
88
00:07:27,022 --> 00:07:29,522
I can't stand fighting every day.
89
00:07:30,222 --> 00:07:31,522
Is that so?
90
00:07:32,522 --> 00:07:34,522
I'm a little worried.
91
00:07:35,022 --> 00:07:38,522
I'll tell Mahiro about this.
92
00:07:40,510 --> 00:07:45,010
I'm mentally struggling every day.
93
00:07:47,530 --> 00:07:53,530
I can't stand this life anymore.
94
00:07:55,274 --> 00:07:57,274
What should I do?
95
00:07:59,282 --> 00:08:02,282
Is there anything I can do to help?
96
00:08:08,826 --> 00:08:12,326
Don't be so depressed.
97
00:08:19,642 --> 00:08:23,642
This is all I can do for you.
98
00:08:26,642 --> 00:08:28,642
Cheer up, Shinichi.
99
00:08:31,578 --> 00:08:34,578
I felt like I was surrounded by my mother's kindness.
100
00:08:35,578 --> 00:08:40,578
And I felt like I was being conscious of her as a woman.
101
00:08:50,714 --> 00:08:53,714
Good morning.
102
00:08:53,714 --> 00:08:56,714
Mahiro, you're going to have breakfast, right?
103
00:08:56,714 --> 00:08:59,714
I don't have an appetite.
104
00:08:59,714 --> 00:09:02,714
You should eat a little.
105
00:09:03,714 --> 00:09:06,714
I'll eat yogurt later.
106
00:09:06,714 --> 00:09:08,714
Really?
107
00:09:10,714 --> 00:09:21,194
Shinichi, I know the gender of the child in the next exam, but I can decide the name, right?
108
00:09:22,194 --> 00:09:27,194
Why? I'm thinking about the name.
109
00:09:27,194 --> 00:09:31,194
I'm the one who has a hard time raising a child.
110
00:09:31,194 --> 00:09:34,194
Let me decide the name.
111
00:09:34,194 --> 00:09:37,194
Why are you so selfish?
112
00:09:37,194 --> 00:09:40,194
Don't fight.
113
00:09:40,194 --> 00:09:44,194
You're a couple, so you can decide together.
114
00:09:45,194 --> 00:09:48,098
Mahiro.
115
00:10:08,922 --> 00:10:11,922
Don't make that face again, Kichi-kun.
116
00:10:14,186 --> 00:10:19,186
Can we continue to be a couple?
117
00:10:20,186 --> 00:10:23,186
I'm not confident.
118
00:10:28,122 --> 00:10:32,122
It's your day off, why don't you go out?
119
00:10:36,786 --> 00:10:38,786
I'm not in the mood.
120
00:10:40,786 --> 00:10:42,210
Is that so?
121
00:10:45,370 --> 00:10:50,370
Shinichi, your ears are red.
122
00:10:50,370 --> 00:10:52,370
I'll clean them.
123
00:10:52,370 --> 00:10:53,370
What?
124
00:10:55,698 --> 00:10:57,698
You won't do it, will you?
125
00:10:57,698 --> 00:11:03,954
Well, please.
126
00:11:12,378 --> 00:11:16,378
You have a lot of hair.
127
00:11:19,546 --> 00:11:21,546
Does it hurt?
128
00:11:22,546 --> 00:11:24,546
No, it's okay.
129
00:11:32,474 --> 00:11:34,474
Are you okay?
130
00:11:34,474 --> 00:11:36,474
I'm sorry.
131
00:11:36,474 --> 00:11:38,474
I was surprised.
132
00:11:38,474 --> 00:11:40,474
Next, the other ear.
133
00:11:40,474 --> 00:11:42,474
Yes.
134
00:12:16,218 --> 00:12:18,218
I can't get enough of the feeling of my thighs.
135
00:12:19,638 --> 00:12:21,638
If I get so close to you,
136
00:12:22,738 --> 00:12:24,738
I'll get really excited.
137
00:12:25,138 --> 00:12:27,138
Are you okay?
138
00:12:28,138 --> 00:12:30,138
Yes.
139
00:12:59,002 --> 00:13:00,002
Are you okay?
140
00:13:01,002 --> 00:13:02,002
I'm sorry.
141
00:13:06,406 --> 00:13:07,906
I'll help you.
142
00:13:09,406 --> 00:13:10,566
Yes.
143
00:13:56,666 --> 00:14:01,166
Thank you. I feel a little better.
144
00:14:01,666 --> 00:14:03,166
Oh, really?
145
00:14:05,526 --> 00:14:11,526
Senichi-kun, if you have any trouble, please tell me.
146
00:14:35,290 --> 00:14:37,290
I made a mistake.
147
00:14:42,250 --> 00:14:51,202
Mahiro, it's not good to be hurt by Shinichi.
148
00:14:54,202 --> 00:14:56,202
I know.
149
00:14:57,202 --> 00:15:01,370
But I can't forgive myself for being alone.
150
00:15:02,370 --> 00:15:05,370
You have to grow up.
151
00:15:06,370 --> 00:15:09,370
When did you start sleeping separately?
152
00:15:10,370 --> 00:15:13,858
Maybe after I got pregnant.
153
00:15:14,858 --> 00:15:16,858
It just happened.
154
00:15:18,346 --> 00:15:23,346
Why don't you try to have a physical contact with Shinichi?
155
00:15:24,346 --> 00:15:25,346
You are a couple, aren't you?
156
00:15:26,346 --> 00:15:28,346
Physical contact?
157
00:15:29,346 --> 00:15:31,346
I'm not used to it.
158
00:15:32,418 --> 00:15:34,418
I see.
159
00:16:15,514 --> 00:16:17,514
Shinji?
160
00:16:19,514 --> 00:16:21,514
I'm sorry.
161
00:16:22,514 --> 00:16:24,514
I'm sorry too.
162
00:16:26,514 --> 00:16:28,514
I didn't notice.
163
00:16:31,514 --> 00:16:33,714
I'm sorry.
164
00:16:34,714 --> 00:16:38,450
I'm fine.
165
00:16:42,906 --> 00:16:45,906
You didn't do it, did you?
166
00:16:47,906 --> 00:16:49,946
Yes.
167
00:16:50,954 --> 00:16:55,954
I haven't touched you since I got pregnant.
168
00:17:00,602 --> 00:17:02,602
Isn't it painful?
169
00:17:03,602 --> 00:17:06,818
Yes.
170
00:17:07,818 --> 00:17:11,018
It's very painful.
171
00:17:12,018 --> 00:17:13,058
I'm alone.
172
00:17:22,170 --> 00:17:27,170
Shall I do it with my hands?
173
00:17:27,170 --> 00:17:29,170
Huh? Are you sure?
174
00:17:30,170 --> 00:17:33,170
Well, if it's just my hands...
175
00:18:12,026 --> 00:18:15,026
Well, I'm going to bed.
176
00:18:28,090 --> 00:18:31,090
I'm sorry. Are you okay?
177
00:18:31,890 --> 00:18:32,390
Yes.
178
00:19:07,418 --> 00:19:10,918
Is this okay?
179
00:19:19,322 --> 00:19:21,734
It's delicious.
180
00:19:39,002 --> 00:19:41,002
Sorry, did it hurt?
181
00:19:47,546 --> 00:19:48,546
Damn it.
182
00:20:24,314 --> 00:20:31,314
It's been a while since I touched a man.
183
00:21:16,826 --> 00:21:20,826
Your mouth is really big.
184
00:21:26,202 --> 00:21:28,678
I'm sorry.
185
00:21:37,722 --> 00:21:40,198
Shii-chan...
186
00:21:43,546 --> 00:21:44,546
No...
187
00:21:57,050 --> 00:21:59,050
I can't say it.
188
00:23:20,570 --> 00:23:21,570
Yes.
189
00:23:47,098 --> 00:23:49,098
I'm sorry.
190
00:23:57,818 --> 00:23:59,818
I'll do it.
191
00:24:01,818 --> 00:24:06,386
Wait a minute.
192
00:24:17,338 --> 00:24:19,718
That's no good.
193
00:24:32,090 --> 00:24:34,090
I told you I was just doing my best.
194
00:24:45,690 --> 00:24:47,690
Be sad.
195
00:25:27,066 --> 00:25:29,478
It's getting hard.
196
00:25:49,466 --> 00:25:51,466
Does it feel good here?
197
00:25:52,466 --> 00:25:56,034
Yes.
198
00:26:20,250 --> 00:26:22,250
If you want to do it, tell me.
199
00:26:42,010 --> 00:26:44,010
This way.
200
00:27:54,810 --> 00:27:58,310
Shinichi, did you feel good?
201
00:28:01,310 --> 00:28:03,854
Thank you.
202
00:28:07,282 --> 00:28:11,782
I'm your mother, even if I'm a giri.
203
00:28:12,282 --> 00:28:14,782
I can't be a hata.
204
00:28:15,782 --> 00:28:20,262
I see.
205
00:28:25,658 --> 00:28:27,658
Don't make that face.
206
00:28:29,930 --> 00:28:31,930
Good night.
207
00:28:47,994 --> 00:28:49,994
I'm sorry.
208
00:28:49,994 --> 00:28:53,186
Look at this baby clothes.
209
00:28:53,186 --> 00:28:55,186
Isn't it cute?
210
00:28:57,186 --> 00:28:59,186
And this is cute too.
211
00:29:03,186 --> 00:29:05,186
Since then,
212
00:29:05,186 --> 00:29:09,186
I've been spending time with my mom as if nothing had happened.
213
00:29:09,186 --> 00:29:11,186
Shinichi.
214
00:29:13,186 --> 00:29:15,186
Are you listening?
215
00:29:15,186 --> 00:29:17,186
Yes.
216
00:29:17,186 --> 00:29:21,186
And this baby car is really good.
217
00:29:21,186 --> 00:29:23,186
What?
218
00:29:23,186 --> 00:29:25,386
What?
219
00:29:25,386 --> 00:29:27,386
What is this?
220
00:29:27,386 --> 00:29:29,386
Is it so expensive?
221
00:29:29,386 --> 00:29:33,386
But it's safe and easy to carry.
222
00:29:33,386 --> 00:29:35,386
It's cheap considering it's a baby.
223
00:29:35,386 --> 00:29:37,386
But it's more than 100,000 yen.
224
00:29:37,386 --> 00:29:39,386
There are many cheaper ones.
225
00:29:39,386 --> 00:29:41,386
No.
226
00:29:41,386 --> 00:29:43,386
I like this.
227
00:29:43,386 --> 00:29:47,386
There are many other things to prepare.
228
00:29:47,386 --> 00:29:49,386
You can just earn money.
229
00:29:53,386 --> 00:29:55,386
Stop it.
230
00:29:57,386 --> 00:29:59,386
You work hard.
231
00:29:59,386 --> 00:30:03,386
It's normal to work with the money you earn.
232
00:30:05,386 --> 00:30:07,386
Don't interrupt me.
233
00:30:07,386 --> 00:30:09,386
I want to interrupt you.
234
00:30:09,386 --> 00:30:11,386
You are too selfish.
235
00:30:11,386 --> 00:30:13,386
You are a mother.
236
00:30:13,386 --> 00:30:15,386
Be more aware of it.
237
00:30:17,386 --> 00:30:21,954
Don't you have a prenatal examination today?
238
00:30:21,954 --> 00:30:23,954
Have you prepared for it?
239
00:30:25,954 --> 00:30:27,954
I know.
240
00:30:27,954 --> 00:30:30,406
I'll do it now.
241
00:30:40,090 --> 00:30:42,090
I'm sorry, Mom.
242
00:30:43,090 --> 00:30:45,090
You don't have to apologize.
243
00:30:46,090 --> 00:30:48,090
Mahiro is still a child.
244
00:30:49,090 --> 00:30:51,090
I'm worried about you.
245
00:30:55,306 --> 00:30:59,306
Shinichi, if you have a problem, don't hold it in.
246
00:32:04,154 --> 00:32:05,154
No good.
247
00:32:05,854 --> 00:32:07,454
When I look at my mom,
248
00:32:07,754 --> 00:32:09,754
I can't hold it in.
249
00:32:20,538 --> 00:32:21,538
Um...
250
00:32:22,238 --> 00:32:23,950
Mom...
251
00:32:24,950 --> 00:32:30,946
I want you to do it with your hands again.
252
00:32:34,062 --> 00:32:36,062
Then, be a cat.
253
00:32:37,062 --> 00:32:38,062
Okay.
254
00:33:15,930 --> 00:33:17,930
You can't stand it anymore?
255
00:33:39,930 --> 00:33:41,930
It's so big.
256
00:33:41,930 --> 00:33:44,930
It's so different from the main character.
257
00:34:19,482 --> 00:34:23,482
If you want to do it again, you don't have to hold back.
258
00:34:44,314 --> 00:34:46,314
Really?
259
00:34:51,898 --> 00:34:52,898
What?
260
00:35:00,178 --> 00:35:02,178
You like this place, don't you?
261
00:35:02,178 --> 00:35:03,178
No.
262
00:35:04,922 --> 00:35:05,922
That place.
263
00:35:20,538 --> 00:35:23,738
Hey, you don't hate this, do you?
264
00:35:41,274 --> 00:35:49,042
You're more energetic than before.
265
00:35:49,042 --> 00:35:54,514
Because I'm sensitive.
266
00:35:54,514 --> 00:36:00,090
You're sensitive.
267
00:36:07,962 --> 00:36:11,962
Does this feel good?
268
00:36:12,962 --> 00:36:14,118
Yes.
269
00:36:42,362 --> 00:36:46,362
Which do you like more, your fingers or your mouth?
270
00:36:48,362 --> 00:36:50,362
Both...
271
00:36:51,362 --> 00:36:53,362
Both...
272
00:36:53,362 --> 00:36:55,362
They're both pleasant.
273
00:36:55,362 --> 00:36:57,362
Just that?
274
00:37:04,754 --> 00:37:07,754
Do you like the ones that are strong?
275
00:37:13,426 --> 00:37:15,426
That one...
276
00:37:16,426 --> 00:37:18,426
Why? It feels good, doesn't it?
277
00:37:19,426 --> 00:37:21,426
It feels so good.
278
00:38:22,330 --> 00:38:27,330
It's so hot here.
279
00:39:16,034 --> 00:39:17,458
So good...
280
00:39:17,458 --> 00:39:18,458
Mmhm...
281
00:39:19,458 --> 00:39:21,458
Ah... Feels good, right?
282
00:39:21,458 --> 00:39:23,466
Feels good...
283
00:39:23,466 --> 00:39:24,466
Mmhm...
284
00:39:24,466 --> 00:39:25,466
Mwah!
285
00:39:25,466 --> 00:39:26,666
Mmhm!
286
00:39:27,666 --> 00:39:29,506
Mwah!
287
00:39:57,146 --> 00:39:59,622
I can't do it.
288
00:40:34,362 --> 00:40:36,362
Does it feel good?
289
00:40:38,690 --> 00:40:43,098
Wait a minute...
290
00:40:43,098 --> 00:40:45,098
Shinichi-kun...
291
00:41:01,466 --> 00:41:03,910
Don't rub it on my nose.
292
00:41:50,746 --> 00:41:52,746
What's wrong?
293
00:42:00,058 --> 00:42:04,058
No, it's not like that.
294
00:43:00,922 --> 00:43:02,922
Don't surprise me!
295
00:43:26,490 --> 00:43:28,490
Dad...
296
00:44:10,650 --> 00:44:13,650
Don't stare at me like that.
297
00:44:13,650 --> 00:44:15,650
It's embarrassing.
298
00:44:17,650 --> 00:44:19,522
I see.
299
00:47:02,138 --> 00:47:04,138
I'm going crazy.
300
00:47:08,954 --> 00:47:10,954
It's embarrassing.
301
00:51:25,530 --> 00:51:28,530
You can stay like that.
302
00:51:29,530 --> 00:51:31,530
It's been a while since I've seen you.
303
00:51:32,530 --> 00:51:33,530
Really?
304
00:52:42,970 --> 00:52:44,970
I feel so good...
305
00:52:44,970 --> 00:52:46,970
I feel so good...
306
00:54:50,618 --> 00:54:52,618
It's hot!
307
00:54:52,618 --> 00:54:53,618
It's hot!
308
00:54:53,618 --> 00:54:54,618
It's hot!
309
00:54:54,618 --> 00:54:55,618
It's hot!
310
00:54:55,618 --> 00:54:56,882
Wait!
311
00:54:56,882 --> 00:54:57,882
Wait!
312
00:55:47,962 --> 00:55:49,962
I'm sorry...
313
00:56:31,194 --> 00:56:33,542
I feel so good
314
00:56:43,738 --> 00:56:45,738
Oh, no. You're hitting it.
315
00:56:45,738 --> 00:56:47,738
You're hitting it so hard.
316
00:56:50,970 --> 00:56:52,970
It's hot! It's hot!
317
00:56:52,970 --> 00:56:54,970
I can't take it anymore!
318
01:00:10,042 --> 01:00:12,042
I want to do more!
319
01:00:12,042 --> 01:00:14,042
It hurts so much!
320
01:00:14,042 --> 01:00:16,042
Hang in there!
321
01:00:16,042 --> 01:00:18,042
It's too painful!
322
01:00:18,042 --> 01:00:20,042
Ouch!
323
01:00:20,042 --> 01:00:22,042
My legs are going to fall off!
324
01:01:34,554 --> 01:01:36,554
I think I can do it
325
01:07:18,970 --> 01:07:20,970
I don't know.
326
01:07:36,090 --> 01:07:39,090
The baby in your belly is growing well.
327
01:07:39,090 --> 01:07:42,090
Yes, that's good.
328
01:07:44,090 --> 01:07:48,658
Do you know the gender?
329
01:07:49,658 --> 01:07:51,658
Yes, which one do you think?
330
01:07:52,658 --> 01:07:56,658
Well, I think it's a girl.
331
01:07:57,658 --> 01:07:59,658
It was a boy.
332
01:08:00,658 --> 01:08:02,658
I'll show you the picture later.
333
01:08:02,658 --> 01:08:11,754
Do you want to decide the name of the baby?
334
01:08:12,754 --> 01:08:16,754
Yes, I want to decide.
335
01:08:17,754 --> 01:08:19,754
It's a baby, isn't it?
336
01:08:21,754 --> 01:08:22,754
Yes.
337
01:08:24,754 --> 01:08:32,010
Mom, the doctor told me to gain weight.
338
01:08:32,010 --> 01:08:37,274
Don't overdo it.
339
01:08:51,866 --> 01:08:57,866
I felt a little guilty towards Mahiro.
340
01:09:35,546 --> 01:09:37,546
I'm hungry.
341
01:09:37,546 --> 01:09:40,514
I can't.
342
01:09:40,514 --> 01:09:45,050
I can't.
343
01:09:45,050 --> 01:09:49,810
Continue.
344
01:10:05,466 --> 01:10:10,466
When she was alone with her mother, they wanted each other's body.
345
01:10:11,466 --> 01:10:15,466
She was not hesitant to let her body out.
346
01:11:28,378 --> 01:11:30,378
I'm sorry.
347
01:11:31,378 --> 01:11:33,378
I'm not sleepy.
348
01:11:36,378 --> 01:11:41,378
They were looking for each other in the dead of night.
349
01:11:54,746 --> 01:11:55,746
Good.
350
01:11:58,642 --> 01:12:02,642
Mahiro, how are you feeling?
351
01:12:03,642 --> 01:12:08,642
I'm feeling better and better.
352
01:12:10,642 --> 01:12:13,706
What are you talking about?
353
01:12:14,706 --> 01:12:16,706
Sit down.
354
01:12:25,810 --> 01:12:26,810
Touch it.
355
01:12:28,850 --> 01:12:31,850
Do you know that baby is kicking?
356
01:12:32,850 --> 01:12:42,514
She may not feel it, but she has a small life in her stomach.
357
01:12:43,514 --> 01:12:44,514
I see.
358
01:12:45,514 --> 01:12:52,194
I'm sorry for being strict to you after pregnancy.
359
01:12:53,194 --> 01:12:55,194
I'm reflecting on myself.
360
01:12:56,194 --> 01:12:59,194
Let's build a happy family.
361
01:13:01,194 --> 01:13:04,386
I love you.
362
01:13:10,202 --> 01:13:13,202
I love you too.
363
01:13:14,202 --> 01:13:20,338
I had a deep sense of guilt towards Mahiro at that time.
364
01:13:24,714 --> 01:13:31,714
I want to end my relationship with my mother.
365
01:13:33,714 --> 01:13:35,714
Why do you say that suddenly?
366
01:13:36,714 --> 01:13:40,714
I'm sorry for Mahiro.
367
01:13:41,714 --> 01:13:45,714
I'm just confused.
368
01:13:46,714 --> 01:13:52,714
I want to make a happy family with Mahiro.
369
01:13:53,714 --> 01:13:56,714
I'm sorry for being selfish.
370
01:13:57,714 --> 01:13:59,714
I understand.
371
01:14:00,714 --> 01:14:02,714
You seem to get along with Mahiro.
372
01:14:10,906 --> 01:14:12,906
Hey, Shinichi.
373
01:14:12,906 --> 01:14:15,906
I want you to do something for me.
374
01:14:15,906 --> 01:14:16,906
Can I?
375
01:14:24,378 --> 01:14:29,442
This is the baby's birth certificate.
376
01:14:29,442 --> 01:14:32,442
I want you to take note of this.
377
01:14:33,442 --> 01:14:35,442
I see.
378
01:14:36,442 --> 01:14:40,674
You two can have dinner together soon.
379
01:14:40,674 --> 01:14:41,674
Yes.
380
01:14:43,674 --> 01:14:49,602
I want you to take part in the birth.
381
01:14:51,602 --> 01:14:53,602
Of course.
382
01:14:53,602 --> 01:14:55,602
I'll be counting on you.
383
01:14:55,602 --> 01:14:58,602
I'm counting on you, Shinichi.
384
01:15:23,642 --> 01:15:25,642
What are you two doing?
385
01:15:25,642 --> 01:15:27,642
We're doing Paternity Yoga.
386
01:15:27,642 --> 01:15:30,642
Are you sure you're okay?
387
01:15:30,642 --> 01:15:31,642
Yes, I'm fine.
388
01:15:31,642 --> 01:15:34,642
I think I should move my body a little.
389
01:15:35,642 --> 01:15:41,642
Next, face your back.
390
01:15:46,186 --> 01:15:48,186
And hold your hands together.
391
01:15:51,186 --> 01:15:53,186
And take a deep breath.
392
01:16:45,210 --> 01:16:46,210
What's up?
393
01:16:46,210 --> 01:16:47,210
Toilet.
394
01:17:08,890 --> 01:17:10,890
Mother, what's wrong?
395
01:17:11,650 --> 01:17:13,650
I told you to leave the relationship.
396
01:17:16,066 --> 01:17:16,726
I...
397
01:17:17,726 --> 01:17:19,726
I think I'm jealous of you.
398
01:18:03,002 --> 01:18:04,002
Why?
399
01:18:04,002 --> 01:18:06,002
I'm going to read it.
400
01:18:06,002 --> 01:18:08,002
It's already this late.
401
01:18:12,154 --> 01:18:13,154
What?
402
01:18:13,154 --> 01:18:16,338
What did you say?
403
01:18:16,338 --> 01:18:20,986
If you don't get out of the room, I won't find out.
404
01:18:20,986 --> 01:18:21,986
No, I won't.
405
01:19:13,594 --> 01:19:15,594
Did you plan to return to this state?
406
01:19:15,594 --> 01:19:17,594
No, no, no.
407
01:19:19,594 --> 01:19:21,594
Please stop.
408
01:19:21,594 --> 01:19:25,362
You know, right?
409
01:20:36,090 --> 01:20:38,090
Shinichi?
410
01:20:38,090 --> 01:20:40,090
Shinichi?
411
01:20:40,090 --> 01:20:42,090
He went to the convenience store.
412
01:20:42,090 --> 01:20:44,090
Oh, really?
413
01:20:44,090 --> 01:20:46,090
I see.
414
01:21:00,954 --> 01:21:01,954
I'm not feeling well.
415
01:21:01,954 --> 01:21:04,954
If you go out now, you'll be suspicious of Mahiro.
416
01:21:04,954 --> 01:21:05,954
But...
417
01:21:06,954 --> 01:21:10,794
Please make me feel better.
418
01:21:11,794 --> 01:21:16,234
I won't do it until the end.
419
01:21:17,234 --> 01:21:18,234
Okay.
420
01:21:18,234 --> 01:21:20,234
Is that okay?
421
01:21:55,482 --> 01:21:57,482
Move your body a little bit.
422
01:25:06,042 --> 01:25:08,042
Does it feel good?
423
01:25:08,042 --> 01:25:10,042
No, it's embarrassing.
424
01:25:12,042 --> 01:25:15,042
Hey, Mahiro, can you do this for me?
425
01:25:15,042 --> 01:25:17,042
I'm sorry.
426
01:25:17,042 --> 01:25:19,042
I'm sorry.
427
01:25:21,042 --> 01:25:23,042
It's warm.
428
01:25:23,042 --> 01:25:26,618
You're shy.
429
01:25:46,330 --> 01:25:47,330
It's okay
430
01:25:48,330 --> 01:25:50,426
I'm sorry
431
01:26:14,618 --> 01:26:19,018
I'm being licked on the butt, but I'm so excited.
432
01:26:28,986 --> 01:26:30,986
If you don't, you'll be found out.
433
01:26:35,898 --> 01:26:37,898
Did you feel good?
434
01:26:42,898 --> 01:26:45,898
You lick my butt and make me so scared.
435
01:27:19,482 --> 01:27:21,482
Don't make a loud noise.
436
01:28:05,722 --> 01:28:07,722
No, you can't do that.
437
01:31:49,722 --> 01:31:56,674
Are you awake, Shinichi?
438
01:32:02,138 --> 01:32:10,138
Recently, I feel like my baby is born earlier than I thought.
439
01:32:14,722 --> 01:32:16,722
Can I hold your hand?
440
01:32:24,858 --> 01:32:28,858
We're going to be a mom and a dad, right?
441
01:32:29,858 --> 01:32:34,050
Yeah, I guess so.
442
01:32:37,890 --> 01:32:39,890
Good night.
443
01:32:48,634 --> 01:33:00,634
I love Mahiro, but I want to have sex with my mother again in the corner of my heart.
444
01:33:03,466 --> 01:33:09,466
Since that day, I've been trying to keep my distance from my mother.
445
01:33:21,210 --> 01:33:22,510
I'm back home.
446
01:33:22,510 --> 01:33:24,510
Welcome back.
447
01:33:29,914 --> 01:33:30,914
Where's Mahiro?
448
01:33:30,914 --> 01:33:32,914
She's in the exam room.
449
01:33:33,914 --> 01:33:34,914
She's late.
450
01:33:35,914 --> 01:33:36,914
I see.
451
01:33:38,914 --> 01:33:47,778
I'm going to leave tomorrow morning for my husband.
452
01:33:48,778 --> 01:33:50,778
Is that so?
453
01:33:53,778 --> 01:34:01,898
I was rude to you the other day.
454
01:34:01,898 --> 01:34:05,898
I'm sorry. I regret it.
455
01:34:06,898 --> 01:34:16,578
But I feel like I've grown up as a woman because of my relationship with Shinichi.
456
01:34:17,578 --> 01:34:21,810
I'm going to leave tomorrow morning for my husband.
457
01:34:39,450 --> 01:34:41,450
What? You got a labor?
458
01:34:42,250 --> 01:34:43,450
Are you at the hospital?
459
01:34:43,450 --> 01:34:45,450
I haven't done the delivery yet.
460
01:34:46,450 --> 01:34:50,450
I just got home.
461
01:34:51,450 --> 01:34:54,450
Okay. I'll be right there.
462
01:34:56,450 --> 01:35:00,034
Mahiro, you got a labor? Are you okay?
463
01:35:01,034 --> 01:35:04,034
Yes. I haven't done the delivery yet.
464
01:35:04,034 --> 01:35:06,034
I can't give birth right away.
465
01:35:06,034 --> 01:35:08,034
I'll go to the hospital.
466
01:35:08,034 --> 01:35:10,034
Okay.
467
01:35:12,418 --> 01:35:13,418
What's wrong?
468
01:35:13,418 --> 01:35:15,418
Aren't you going to give birth?
469
01:35:20,506 --> 01:35:21,506
Mom...
470
01:35:22,706 --> 01:35:24,514
I...
471
01:35:25,514 --> 01:35:26,810
want to...
472
01:35:28,110 --> 01:35:29,610
do it again...
473
01:35:31,210 --> 01:35:33,154
with you.
474
01:35:35,054 --> 01:35:39,082
This is really the last time.
475
01:40:48,474 --> 01:40:50,474
You're still alive.
476
01:40:50,474 --> 01:40:51,474
Yeah.
477
01:40:51,474 --> 01:40:54,674
Wake up.
478
01:45:52,730 --> 01:45:55,110
Ah, no, no, no!
479
01:47:48,250 --> 01:47:50,250
I'm sorry. I'm sorry.
480
01:47:50,250 --> 01:47:52,250
It's okay. It's okay.
481
01:47:59,466 --> 01:48:01,466
I'm glad it's over.
482
01:57:25,338 --> 01:57:27,338
You can't do that!
483
01:59:43,866 --> 01:59:45,866
Thank you very much.
484
02:00:34,842 --> 02:00:37,254
I can't do it.
485
02:02:27,226 --> 02:02:29,226
I can't do it.
486
02:03:08,858 --> 02:03:10,858
I'm sorry...
487
02:04:54,682 --> 02:04:56,682
I'm gonna die, I'm gonna die, I'm gonna die!
488
02:04:56,682 --> 02:05:01,058
I'm gonna die!
489
02:11:16,314 --> 02:11:20,994
If you don't go to the hospital, you'll get a stomachache.
490
02:11:43,226 --> 02:11:45,226
I'm sorry for making you wait.
491
02:11:45,226 --> 02:11:49,226
No, I'm glad you were born healthy.
492
02:11:49,226 --> 02:11:53,226
Yes, I'm glad I was born safely.
493
02:11:53,226 --> 02:11:57,226
I'm looking forward to seeing my grandchild.
494
02:11:58,226 --> 02:12:01,226
You'll go home soon, right?
495
02:12:02,226 --> 02:12:06,226
Yes, my husband is waiting for me.
496
02:12:20,218 --> 02:12:24,218
Can you wait until we meet again?
497
02:12:28,402 --> 02:12:30,402
Let's go.
498
02:12:33,402 --> 02:12:35,402
Wait for your luggage.
499
02:12:35,402 --> 02:12:36,402
Thank you.
30969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.