All language subtitles for A.C.In.N.Y

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,108 --> 00:00:24,241 [soft Christmas music] 4 00:00:46,872 --> 00:00:49,136 - [Jasmine] I know, Mom, I know. 5 00:00:49,266 --> 00:00:51,964 Katherine is just really busy with work. 6 00:00:52,095 --> 00:00:54,054 We're going to New York for her company holiday party 7 00:00:54,184 --> 00:00:57,579 and we're going to talk about it then. 8 00:00:57,709 --> 00:01:00,016 There's nothing I want more. 9 00:01:01,757 --> 00:01:03,454 - [Bob] Yes, this is Bob Burgess, 10 00:01:03,585 --> 00:01:06,066 I need to get a room for, ah... 11 00:01:08,155 --> 00:01:11,245 Let me call you back. 12 00:01:11,375 --> 00:01:13,812 - [Radio Jockey] WTLA, New York's best alternative rock, 13 00:01:13,943 --> 00:01:16,337 your home for Jack Livingston tickets 14 00:01:16,467 --> 00:01:19,905 this Saturday at the Flynn. 15 00:01:20,036 --> 00:01:22,038 - [Gabriela] Diego, are you home? 16 00:01:22,169 --> 00:01:24,475 - [Diego] Yeah, I am, I got holiday leave. 17 00:01:24,606 --> 00:01:26,390 - [Gabriela] That's great. 18 00:01:26,521 --> 00:01:29,176 - [Diego] Hey, so I heard about you and Jose. 19 00:01:29,306 --> 00:01:30,829 - [Gabriela] Yeah, it's pretty messed up. 20 00:01:30,960 --> 00:01:32,483 Right before the winter formal. 21 00:01:32,614 --> 00:01:34,355 I really wanted to go. 22 00:01:34,485 --> 00:01:36,270 - [Diego] Well, I can take you, you know. 23 00:01:36,400 --> 00:01:37,880 If you want. 24 00:01:38,010 --> 00:01:40,491 - [Gabriela] Um, yeah, sure. 25 00:01:44,191 --> 00:01:47,455 [soft Christmas music] 26 00:02:16,179 --> 00:02:18,138 - [Jason] Ben, hey buddy, it's Jason. 27 00:02:18,268 --> 00:02:20,183 Ah, listen, I'm looking over the sales reports 28 00:02:20,314 --> 00:02:22,751 and I see you're down a good bit for the quarter, 29 00:02:22,881 --> 00:02:24,144 give me a call. 30 00:02:24,274 --> 00:02:26,015 I know you're at the conference this weekend 31 00:02:26,146 --> 00:02:27,799 but make some time to call me. 32 00:02:27,930 --> 00:02:28,844 Thanks. 33 00:02:38,462 --> 00:02:41,030 - [Ben] Susan, hey, it's Ben. 34 00:02:41,161 --> 00:02:42,684 So I'm here at the hotel. 35 00:02:42,814 --> 00:02:44,033 Call me when you get in, will you? 36 00:02:44,164 --> 00:02:45,904 I miss my drinking buddy. 37 00:02:46,035 --> 00:02:46,992 All right, bye. 38 00:02:49,125 --> 00:02:52,215 [soft Christmas music] 39 00:03:01,181 --> 00:03:02,878 - [Kate] It's a sold out show tonight 40 00:03:03,008 --> 00:03:05,185 so we've added another for tomorrow night. 41 00:03:05,315 --> 00:03:07,839 Oh, and don't forget about your radio interview 42 00:03:07,970 --> 00:03:08,971 in the morning. 43 00:03:09,101 --> 00:03:10,929 Hudson, shut up. 44 00:03:11,060 --> 00:03:12,017 Call me. 45 00:03:15,978 --> 00:03:19,460 - Man, your brother hooked us up. 46 00:03:24,639 --> 00:03:28,512 Look at you going all out, you didn't have to do that. 47 00:03:28,643 --> 00:03:30,122 - Oh, it's nothing. 48 00:03:30,253 --> 00:03:33,038 I just thought you might like them. 49 00:03:33,169 --> 00:03:36,259 - They're beautiful. 50 00:03:36,390 --> 00:03:39,393 - Do you want a glass of wine or something? 51 00:03:39,523 --> 00:03:41,003 - Ah, sure. 52 00:03:48,140 --> 00:03:49,838 I'm going to shower. 53 00:03:49,968 --> 00:03:52,971 - Yeah, yeah, I'll just get the stuff ready. 54 00:03:57,976 --> 00:03:59,108 - It's amazing the plane could get off 55 00:03:59,239 --> 00:04:00,588 the ground with this thing. 56 00:04:00,718 --> 00:04:03,330 - Be nice, it's our anniversary. 57 00:04:05,332 --> 00:04:06,507 - You miss it? 58 00:04:06,637 --> 00:04:08,117 - Oh, yeah. 59 00:04:10,293 --> 00:04:13,862 - We should see Madeline while we're here. 60 00:04:13,992 --> 00:04:16,995 - Honey, Madeline died two years ago. 61 00:04:18,475 --> 00:04:19,520 - [Billy] Where are you dad? 62 00:04:19,650 --> 00:04:20,869 - I'm in New York. 63 00:04:20,999 --> 00:04:22,784 - Oh, when will you be home? 64 00:04:22,914 --> 00:04:24,046 - [Jack] Come home Wednesday. 65 00:04:24,176 --> 00:04:26,135 - [Billy] In time for my game? 66 00:04:26,266 --> 00:04:30,095 - Ah sorry buddy, flight gets in a little bit later. 67 00:04:30,226 --> 00:04:32,881 - Oh well, when you go back out? 68 00:04:33,011 --> 00:04:35,187 - I've got a show on New Year's in Vegas. 69 00:04:35,318 --> 00:04:36,885 - Oh. 70 00:04:37,015 --> 00:04:38,365 - But then I'm home for two months. 71 00:04:38,495 --> 00:04:39,714 - You promise. 72 00:04:39,844 --> 00:04:41,890 - I promise just me and you. 73 00:04:42,020 --> 00:04:45,241 All right buddy, I gotta run all right? 74 00:04:45,372 --> 00:04:46,590 - [Billy] All right. 75 00:04:46,721 --> 00:04:47,983 - I love you. 76 00:04:48,113 --> 00:04:50,246 - Love you, dad. 77 00:04:50,377 --> 00:04:52,030 - All right buddy. 78 00:04:52,161 --> 00:04:52,988 - [Billy] Bye. 79 00:04:53,118 --> 00:04:54,163 - Bye. 80 00:04:54,294 --> 00:04:56,861 [telephone ringing] 81 00:04:58,341 --> 00:04:59,995 - Hey. 82 00:05:00,125 --> 00:05:04,391 - [Kevin] Hey, how was your flight? 83 00:05:04,521 --> 00:05:07,263 - Ah, it was, it was good. 84 00:05:11,659 --> 00:05:13,835 Um, you need anything? 85 00:05:15,358 --> 00:05:16,968 - [Kevin] No. 86 00:05:19,667 --> 00:05:22,887 - Okay, well listen, Maddy's got practice 87 00:05:23,018 --> 00:05:24,019 for the pageant tomorrow, don't forget 88 00:05:24,149 --> 00:05:26,804 to take her after school. 89 00:05:26,935 --> 00:05:29,329 - [Kevin] Yeah, yeah, okay. 90 00:05:32,593 --> 00:05:36,988 - Listen, I have to run but I'll call you later, okay? 91 00:05:37,119 --> 00:05:38,425 - [Kevin] I love you. 92 00:05:38,555 --> 00:05:40,165 - Yeah, love you too, Kev. 93 00:05:45,823 --> 00:05:47,172 - [Jasmine] What do you think of the name Maisie? 94 00:05:47,303 --> 00:05:50,306 - Uh, I like it. 95 00:05:51,699 --> 00:05:54,049 - Maisie more than Emily? 96 00:05:54,179 --> 00:05:56,225 - I like them both. 97 00:05:56,356 --> 00:05:59,620 - Come on Switzerland, choose one. 98 00:06:00,795 --> 00:06:04,320 - Uh, Maisie. 99 00:06:04,451 --> 00:06:07,062 - Okay good, me too. 100 00:06:07,192 --> 00:06:11,371 And I was thinking we should let it be a surprise. 101 00:06:12,415 --> 00:06:13,982 - What? 102 00:06:14,112 --> 00:06:16,941 - Sex of the baby. 103 00:06:17,072 --> 00:06:19,117 - You, you do realize that the unknown 104 00:06:19,248 --> 00:06:21,381 is notoriously challenging to plan for. 105 00:06:21,511 --> 00:06:23,992 - Yeah, but it's more exciting when you don't know. 106 00:06:24,122 --> 00:06:26,168 It's a big mystery. 107 00:06:26,298 --> 00:06:29,954 - Yeah, yeah like, um, the Bermuda Triangle 108 00:06:31,216 --> 00:06:32,957 or Area 51 or Bigfoot. 109 00:06:37,179 --> 00:06:38,049 Mysteries! 110 00:06:38,180 --> 00:06:39,268 - Oh! 111 00:06:39,399 --> 00:06:41,618 - [Katherine] Mm-hmm. 112 00:06:41,749 --> 00:06:43,794 - [Jasmine] Huh! 113 00:06:43,925 --> 00:06:47,015 [bright Christmas music] 114 00:06:47,145 --> 00:06:48,930 [champagne popping] 115 00:06:49,060 --> 00:06:49,974 - Shit. 116 00:06:52,934 --> 00:06:55,719 ♪ The snow is falling down 117 00:06:55,850 --> 00:06:58,896 ♪ Outside my window 118 00:07:00,724 --> 00:07:02,160 ♪ The roads are closed 119 00:07:02,291 --> 00:07:05,990 ♪ There's nowhere we can go 120 00:07:08,428 --> 00:07:12,083 ♪ And I want to be with somebody 121 00:07:12,214 --> 00:07:15,870 ♪ This time of year is better that way 122 00:07:16,000 --> 00:07:19,874 ♪ You're more than just anybody 123 00:07:20,004 --> 00:07:24,008 ♪ It's Christmas and I want you to stay 124 00:07:25,053 --> 00:07:26,663 ♪ Whoa 125 00:07:26,794 --> 00:07:28,796 ♪ Come here, baby 126 00:07:28,926 --> 00:07:30,754 ♪ Why don't we cuddle up 127 00:07:30,885 --> 00:07:33,975 ♪ I wanna cuddle up 128 00:07:34,105 --> 00:07:36,630 ♪ Come here, baby 129 00:07:36,760 --> 00:07:38,588 ♪ Why don't we cuddle up 130 00:07:38,719 --> 00:07:41,983 ♪ I wanna cuddle up 131 00:07:42,113 --> 00:07:45,247 ♪ Come here, baby 132 00:07:45,377 --> 00:07:46,988 - 1932, come on Bob. 133 00:07:49,033 --> 00:07:50,948 1-9-3-2. 134 00:07:52,167 --> 00:07:53,734 1-9-3. 135 00:08:01,785 --> 00:08:02,656 - Oh. 136 00:08:02,786 --> 00:08:03,700 - Oh. 137 00:08:05,180 --> 00:08:06,964 I just need to get my shampoo. 138 00:08:07,095 --> 00:08:09,445 - Eh, oh, yeah. 139 00:08:17,105 --> 00:08:18,541 Here's your wine. 140 00:08:20,064 --> 00:08:21,413 - Thanks. 141 00:08:31,598 --> 00:08:34,949 [text message dinging] 142 00:08:58,450 --> 00:09:02,933 - Honey, did you make an appointment with the VA? 143 00:09:03,064 --> 00:09:05,632 - Sweetie, they're always busy, but I promise 144 00:09:05,762 --> 00:09:08,156 I'll call them when we get home, okay? 145 00:09:08,286 --> 00:09:10,724 That's a nine pounder. 146 00:09:10,854 --> 00:09:12,639 Hey, baby, that's a nice fish. 147 00:09:12,769 --> 00:09:14,118 - What did he catch it on? 148 00:09:14,249 --> 00:09:16,773 - Little spinner, the top prize 149 00:09:16,904 --> 00:09:19,254 for the tournament is $10,000. 150 00:09:19,384 --> 00:09:22,518 - You should go out and rent a boat and enter one of those. 151 00:09:22,649 --> 00:09:24,825 You can out fish anyone on the lake. 152 00:09:24,955 --> 00:09:27,828 - Oh honey, all these guys are professionals. 153 00:09:27,958 --> 00:09:29,264 - So? 154 00:09:29,394 --> 00:09:30,831 - It's $400 to rent a boat. 155 00:09:30,961 --> 00:09:32,833 I catch just as many from the shore. 156 00:09:32,963 --> 00:09:36,532 - You say that all the time and you catch more fish 157 00:09:36,663 --> 00:09:38,752 when you're in a boat. 158 00:09:38,882 --> 00:09:42,669 - Honey, with $400 we could fix the roof on the garage. 159 00:09:42,799 --> 00:09:45,323 - Or spend a nice day on the lake. 160 00:09:45,454 --> 00:09:47,761 - Oh, look at that one, look at that, oh no, oh boy. 161 00:09:47,891 --> 00:09:49,937 - Your birthday's coming up. 162 00:09:50,067 --> 00:09:52,156 - Oh hon, sweetie, I don't need anything for my birthday. 163 00:09:52,287 --> 00:09:53,505 - [Irene] I think you do. 164 00:09:53,636 --> 00:09:55,856 - Oh, card will do just fine. 165 00:09:57,205 --> 00:10:00,861 [cellphone ringing] 166 00:10:00,991 --> 00:10:02,645 - Hey Kate. 167 00:10:02,776 --> 00:10:04,386 - [Kate] Hi listen, I just got a call. 168 00:10:04,516 --> 00:10:08,782 Shut up, sorry, I'm dog sitting for my sister. 169 00:10:08,912 --> 00:10:11,088 The opening band for JRE dropped out last minute 170 00:10:11,219 --> 00:10:14,091 and they want you to take their spot. 171 00:10:14,222 --> 00:10:15,832 - Wow, uhh. 172 00:10:15,963 --> 00:10:18,879 Wow, uhh, how long is the tour? 173 00:10:19,009 --> 00:10:20,489 - [Kate] About eight months. 174 00:10:20,620 --> 00:10:23,057 God, this is insane. 175 00:10:23,187 --> 00:10:25,799 Why would anyone want one of these creatures? 176 00:10:25,929 --> 00:10:28,802 He just ate half my sandwich. 177 00:10:28,932 --> 00:10:30,586 - Ah, just don't give him grapes or chocolate. 178 00:10:30,717 --> 00:10:33,067 - [Kate] Ah, why? 179 00:10:33,197 --> 00:10:35,156 - Cause you'll have a dead dog on your hands. 180 00:10:35,286 --> 00:10:36,940 - [Kate] Tempting. 181 00:10:39,464 --> 00:10:42,380 [Christmas music] 182 00:10:56,917 --> 00:10:59,876 - Hey, new dress huh? 183 00:11:00,007 --> 00:11:02,183 - Honey, I wore this dress last week 184 00:11:02,313 --> 00:11:04,185 at Bill and Betty's party. 185 00:11:04,315 --> 00:11:06,056 - Oh yeah, that's, that's right. 186 00:11:06,187 --> 00:11:07,841 Well, you can wear it again next week 187 00:11:07,971 --> 00:11:10,408 and I'll think it's new again. 188 00:11:10,539 --> 00:11:13,803 Oh look, let's take a selfie. 189 00:11:13,934 --> 00:11:16,066 Laura says all the kids are doing it. 190 00:11:16,197 --> 00:11:18,025 Yo, yo, here we go. 191 00:11:18,155 --> 00:11:19,374 Let me get you in there. 192 00:11:19,504 --> 00:11:21,028 Merry Christmas. 193 00:11:21,158 --> 00:11:21,942 - Hi! [camera clicking] 194 00:11:22,072 --> 00:11:23,813 - There. 195 00:11:23,944 --> 00:11:26,381 - [Irene] Well, it's a selfie all right. 196 00:11:26,511 --> 00:11:28,992 - [Kate] So you're in, right? 197 00:11:29,123 --> 00:11:31,038 This is huge. 198 00:11:31,168 --> 00:11:32,779 - Can I think about it? 199 00:11:32,909 --> 00:11:34,258 - [Kate] Wait, hang on, let's not look 200 00:11:34,389 --> 00:11:37,131 a gift horse in the mouth. 201 00:11:37,261 --> 00:11:40,047 They could find someone else by then. 202 00:11:40,177 --> 00:11:41,831 - I get it, I just... 203 00:11:41,962 --> 00:11:43,572 I just need the night to think about it. 204 00:11:43,703 --> 00:11:45,052 Can you tell Mark, I'll give him an answer 205 00:11:45,182 --> 00:11:46,444 first thing in the morning? 206 00:11:46,575 --> 00:11:47,881 - [Kate] Oh, for the love of... 207 00:11:48,011 --> 00:11:50,100 I'm gonna have to call you back. 208 00:11:50,231 --> 00:11:51,493 - Okay. 209 00:11:57,107 --> 00:11:59,675 [soft music] 210 00:12:03,331 --> 00:12:06,334 [telephone ringing] 211 00:12:06,464 --> 00:12:07,901 - Hello. 212 00:12:08,031 --> 00:12:09,250 - [Receptionist] Ms. Chen, I have a Mr. Martin 213 00:12:09,380 --> 00:12:11,774 here to see you. 214 00:12:11,905 --> 00:12:14,385 - Ah, yes please, send him up, thanks. 215 00:12:21,218 --> 00:12:24,047 - What about the name Janine? 216 00:12:24,178 --> 00:12:25,657 - It's nice. 217 00:12:25,788 --> 00:12:27,224 - You like it more than Masie? 218 00:12:27,355 --> 00:12:28,835 - Babe, I really got to get 219 00:12:28,965 --> 00:12:31,054 this contract reviewed by Monday. 220 00:12:31,185 --> 00:12:33,143 - Okay, sorry. 221 00:12:45,721 --> 00:12:48,942 - I like Masie better than Janine. 222 00:12:49,072 --> 00:12:52,946 - Babe, I really got to get this book read by Monday. 223 00:12:54,077 --> 00:12:54,948 - Oh. 224 00:13:34,074 --> 00:13:34,944 - Okay. 225 00:13:39,079 --> 00:13:40,080 Hi. 226 00:13:40,210 --> 00:13:41,211 - Hey. 227 00:13:43,126 --> 00:13:44,301 - Oh, come on in. 228 00:13:49,045 --> 00:13:49,959 You look great. 229 00:13:50,090 --> 00:13:51,743 - Well, thanks. 230 00:13:51,874 --> 00:13:53,136 So do you. 231 00:13:53,267 --> 00:13:56,836 [bright Christmas music] 232 00:14:06,367 --> 00:14:08,499 - [Madison] Mommy, Santa Claus is coming in nine days! 233 00:14:08,630 --> 00:14:10,284 We need to make him some cookies. 234 00:14:10,414 --> 00:14:12,286 - Well, what about the milk? 235 00:14:12,416 --> 00:14:15,637 - [Madison] We can't make milk, cows make milk. 236 00:14:15,767 --> 00:14:18,205 - So then, should we leave Santa a cow? 237 00:14:18,335 --> 00:14:21,208 - [Madison] No, silly, milk. 238 00:14:21,338 --> 00:14:24,951 - Okay, then milk it is. 239 00:14:25,081 --> 00:14:28,868 All right, listen little munchkin, get 240 00:14:28,998 --> 00:14:30,957 Ah, will you put daddy back on the phone? 241 00:14:31,087 --> 00:14:33,176 - [Madison] I love you, Mommy, sleep good. 242 00:14:33,307 --> 00:14:35,135 - Muah! 243 00:14:35,265 --> 00:14:37,093 - [Kevin] Hey. 244 00:14:37,224 --> 00:14:39,748 - Hey, listen I forgot to ask, um, did you ever 245 00:14:39,879 --> 00:14:41,968 hear back about the interview? 246 00:14:42,098 --> 00:14:43,883 - [Kevin] No. 247 00:14:44,013 --> 00:14:46,711 - Well, don't you think you should follow up? 248 00:14:46,842 --> 00:14:48,888 - [Kevin] They'll call if they're interested. 249 00:14:52,587 --> 00:14:53,805 - Okay. 250 00:14:55,155 --> 00:14:56,373 I'll talk to you later. 251 00:14:56,504 --> 00:14:58,332 - [Kevin] Mm-hmm, bye. 252 00:15:02,292 --> 00:15:04,425 - [Courtney] Are you still living in the village? 253 00:15:04,555 --> 00:15:06,514 - Yeah, same place. 254 00:15:06,644 --> 00:15:09,734 - Does Gladys still get up and vacuum at 3:00 a.m.? 255 00:15:09,865 --> 00:15:11,345 - [Sam] Every single night. 256 00:15:11,475 --> 00:15:12,824 - Here you go. 257 00:15:16,524 --> 00:15:17,525 Cheers. 258 00:15:23,966 --> 00:15:26,838 - So um, where are you these days? 259 00:15:26,969 --> 00:15:28,971 - I've got a place in L.A. but I, 260 00:15:29,102 --> 00:15:30,842 I don't see it much. 261 00:15:30,973 --> 00:15:32,975 - [Sam] How long are you in town for? 262 00:15:33,106 --> 00:15:35,195 - Ah, just for tonight. 263 00:15:35,325 --> 00:15:37,980 I have a meeting in the morning and then I fly to Paris. 264 00:15:38,111 --> 00:15:39,416 How's the painting? 265 00:15:39,547 --> 00:15:40,940 - Shitty. 266 00:15:41,070 --> 00:15:42,811 Fashion? 267 00:15:42,942 --> 00:15:45,118 - It's been a really good year. 268 00:15:45,248 --> 00:15:47,990 We actually started a new line and it's... 269 00:15:48,121 --> 00:15:50,819 It's doing really well. 270 00:15:50,950 --> 00:15:52,952 - You still working for your dad? 271 00:15:55,258 --> 00:15:58,000 - My dad died a year ago so I took over the company. 272 00:16:00,437 --> 00:16:01,961 - I'm sorry. 273 00:16:03,049 --> 00:16:05,225 - Are you? 274 00:16:05,355 --> 00:16:08,184 - Sorry as I would be for anyone losing their father. 275 00:16:10,491 --> 00:16:11,448 - Thanks. 276 00:16:19,152 --> 00:16:21,110 - You look nice. 277 00:16:21,241 --> 00:16:24,157 - Thanks, who knew you'd look so hot in a uniform? 278 00:16:31,120 --> 00:16:33,514 Look, I don't wanna come off as bitchy, 279 00:16:33,644 --> 00:16:37,474 but I just wanted to make sure 280 00:16:37,605 --> 00:16:40,651 you didn't think we were gonna, you know? 281 00:16:40,782 --> 00:16:42,088 - Oh no, no it's... 282 00:16:42,218 --> 00:16:44,090 No, I knew that. 283 00:16:44,220 --> 00:16:46,179 - I'm dealing with the whole Jose thing. 284 00:16:46,309 --> 00:16:48,529 And we're friends and I wouldn't ever want to mess that up. 285 00:16:48,659 --> 00:16:50,009 - No, yeah, yeah, I get it. 286 00:16:50,139 --> 00:16:52,750 Just friends going to the formal. 287 00:16:52,881 --> 00:16:55,144 That's what I thought this was. 288 00:16:55,275 --> 00:16:57,668 - Now, I feel weird for bringing it up. Sorry. 289 00:16:57,799 --> 00:16:58,800 - Oh no, it's fine. 290 00:16:58,930 --> 00:16:59,801 It's cool. 291 00:16:59,931 --> 00:17:01,107 - Cool. 292 00:17:03,979 --> 00:17:05,763 You'll still dance with me though, right? 293 00:17:05,894 --> 00:17:09,202 - I just don't really dance. 294 00:17:09,332 --> 00:17:10,464 - It's easy. 295 00:17:18,037 --> 00:17:19,255 Now you. 296 00:17:19,386 --> 00:17:21,214 - No, I'm good, thank you. 297 00:17:21,344 --> 00:17:22,954 - Follow my lead. 298 00:17:24,043 --> 00:17:24,956 Back. 299 00:17:25,087 --> 00:17:26,045 Forward. 300 00:17:33,704 --> 00:17:34,966 Oh my God, you really need help. 301 00:17:35,097 --> 00:17:36,185 - All right. 302 00:17:36,316 --> 00:17:37,230 - So like. 303 00:17:38,535 --> 00:17:39,667 [door clicking open] 304 00:17:42,148 --> 00:17:44,933 - Oh, hello. 305 00:17:46,587 --> 00:17:47,892 What's your name? 306 00:17:48,023 --> 00:17:49,242 - Hi, I'm Jasmine. 307 00:17:51,287 --> 00:17:52,941 - You think maybe I could get a little, 308 00:17:53,072 --> 00:17:55,248 sexy time later, Jasmine? 309 00:17:56,249 --> 00:17:57,946 - Maybe. 310 00:17:58,077 --> 00:17:59,165 Guess what color? 311 00:18:01,036 --> 00:18:02,342 - Oh, ah. 312 00:18:03,995 --> 00:18:04,909 Red. 313 00:18:05,040 --> 00:18:06,259 - Mm-mm. 314 00:18:08,652 --> 00:18:10,698 - Blue. 315 00:18:10,828 --> 00:18:11,916 - Nope. 316 00:18:15,050 --> 00:18:16,138 - Nothing. 317 00:18:16,269 --> 00:18:18,140 - Maybe so, maybe not. 318 00:18:19,924 --> 00:18:22,666 See, isn't a little mystery fun? 319 00:18:24,886 --> 00:18:26,888 - Not even a little bit. 320 00:18:27,018 --> 00:18:28,585 - Uh-uh! 321 00:18:28,716 --> 00:18:31,762 You have to finish this by Monday. 322 00:18:31,893 --> 00:18:34,156 And we don't wanna be late for the party. 323 00:18:39,379 --> 00:18:42,817 [text message dinging] 324 00:18:47,126 --> 00:18:50,129 [elevator bell dinging] 325 00:18:53,567 --> 00:18:56,961 [text message dinging] 326 00:19:03,142 --> 00:19:06,493 [text message dinging] 327 00:19:13,064 --> 00:19:16,067 [text message dinging] 328 00:19:31,082 --> 00:19:34,173 [text message dinging] 329 00:19:45,096 --> 00:19:48,274 [text message dinging] 330 00:20:10,774 --> 00:20:13,037 - [Courtney] I still have that painting of yours, 331 00:20:13,168 --> 00:20:15,388 the goat in the sneakers. 332 00:20:15,518 --> 00:20:17,041 - Oh my God. 333 00:20:17,172 --> 00:20:20,001 - That's not a failure because I smile 334 00:20:20,131 --> 00:20:22,873 every time I look at it. 335 00:20:23,004 --> 00:20:26,573 - I, I had honestly forgotten about that one. 336 00:20:26,703 --> 00:20:28,488 - It's a good one. 337 00:20:28,618 --> 00:20:29,880 It's my favorite. 338 00:20:30,011 --> 00:20:30,881 - Really? 339 00:20:31,012 --> 00:20:32,796 - Mm-hmm. 340 00:20:32,927 --> 00:20:35,712 - Wow, so I peaked with a goat in sneakers. 341 00:20:35,843 --> 00:20:38,149 - Yeah, pretty much. 342 00:20:38,280 --> 00:20:43,242 - Oh boy and I used to believe that art could fill the void. 343 00:20:43,372 --> 00:20:45,592 - [Courtney] And now? 344 00:20:45,722 --> 00:20:49,509 - Now, oh now, I think I should have become an accountant. 345 00:20:49,639 --> 00:20:51,989 - You are a wonderful artist. 346 00:20:56,255 --> 00:20:58,518 - Keep going straight ahead, we're heading right over here. 347 00:20:58,648 --> 00:20:59,997 I'm gonna sit you down on the bed. 348 00:21:00,128 --> 00:21:01,390 Everything will-- 349 00:21:01,521 --> 00:21:02,565 - I'm worried about this. 350 00:21:02,696 --> 00:21:03,871 - Don't be worried. 351 00:21:04,001 --> 00:21:06,961 Oh, a little more to your left. 352 00:21:07,091 --> 00:21:10,573 Now, we're gonna do a little turn around. 353 00:21:13,141 --> 00:21:15,752 [soft music] 354 00:21:23,064 --> 00:21:25,936 [knocking on door] 355 00:21:42,910 --> 00:21:45,347 - [Ben] There she is, hey. 356 00:21:45,478 --> 00:21:46,609 - Hey. 357 00:21:46,740 --> 00:21:48,611 - How are you stranger? 358 00:21:48,742 --> 00:21:50,396 - Just so you know we're sharing a bottle of wine. 359 00:21:50,526 --> 00:21:53,355 We are not sharing bodily fluids. 360 00:21:53,486 --> 00:21:55,270 - What? 361 00:21:55,401 --> 00:21:56,532 Yeah, then I'm out. 362 00:21:56,663 --> 00:21:58,491 - Hey. 363 00:21:58,621 --> 00:22:00,319 - What, I'm just saying, there must be somebody 364 00:22:00,449 --> 00:22:02,103 in this hotel willing to have have sex with me 365 00:22:02,233 --> 00:22:03,278 for a bottle of beautiful wonderful, Pinot Noir. 366 00:22:03,409 --> 00:22:04,888 - Oh Meiomi. 367 00:22:05,019 --> 00:22:06,281 - What? 368 00:22:06,412 --> 00:22:07,326 - This is my favorite wine. 369 00:22:07,456 --> 00:22:08,936 - Get outta here. 370 00:22:09,066 --> 00:22:11,199 Pure coincidence. 371 00:22:11,330 --> 00:22:14,724 I merely picked the one with the highest alcohol content. 372 00:22:14,855 --> 00:22:16,335 Come on, you order it at every function, 373 00:22:16,465 --> 00:22:18,249 it's an easy impress. 374 00:22:21,905 --> 00:22:22,906 - Let's crack this baby open. 375 00:22:23,037 --> 00:22:23,951 - Please. 376 00:22:25,692 --> 00:22:27,911 - Now, keep your eyes closed. 377 00:22:28,042 --> 00:22:29,130 Now, come on Bob. 378 00:22:29,260 --> 00:22:30,436 Come on, 1-9. 379 00:22:32,002 --> 00:22:33,700 Oh. 380 00:22:33,830 --> 00:22:34,744 1-9. 381 00:22:35,832 --> 00:22:36,877 1990. 382 00:22:37,007 --> 00:22:37,921 1930. 383 00:22:39,053 --> 00:22:39,967 No, no, no. 384 00:22:40,097 --> 00:22:41,272 Well, let's see. 385 00:22:46,060 --> 00:22:47,366 Yes, 1932, yes. 386 00:22:49,063 --> 00:22:51,413 Okay, here we are. 387 00:22:51,544 --> 00:22:54,982 There, I'm here now sweetheart. 388 00:22:55,112 --> 00:22:56,418 I'm here as always. 389 00:22:57,463 --> 00:22:59,073 - Are you? 390 00:22:59,203 --> 00:23:00,291 - Here, just stay right there now. 391 00:23:00,422 --> 00:23:01,945 I'm not finished, not finished. 392 00:23:03,338 --> 00:23:06,863 [soft jazz music] 393 00:23:06,994 --> 00:23:08,038 Open sesame. 394 00:23:09,344 --> 00:23:10,476 - Oh no, oh. 395 00:23:12,782 --> 00:23:13,740 Oh! 396 00:23:17,134 --> 00:23:19,049 Oh, they're beautiful. 397 00:23:22,357 --> 00:23:24,228 - So why am I here, Courtney? 398 00:23:27,928 --> 00:23:29,712 - I want to talk about what happened. 399 00:23:32,280 --> 00:23:33,977 - I don't really see the point. 400 00:23:34,108 --> 00:23:35,501 We've moved on. 401 00:23:37,372 --> 00:23:38,765 - I, uh. 402 00:23:41,811 --> 00:23:44,945 Really didn't handle things well. 403 00:23:45,075 --> 00:23:47,164 - No, you didn't. 404 00:23:47,295 --> 00:23:50,690 - Okay, okay, I thought this was gonna go differently. 405 00:23:53,127 --> 00:23:56,826 But I see you haven't lost your ability to shut people out. 406 00:23:56,957 --> 00:23:58,915 - Really, you wanna have that conversation? 407 00:23:59,046 --> 00:24:01,091 - Yeah, actually I do. 408 00:24:01,222 --> 00:24:02,876 - The one where you made the decision about our child, 409 00:24:03,006 --> 00:24:05,835 not with me, but with your overbearing, 410 00:24:05,966 --> 00:24:07,576 You wanna have that conversation? 411 00:24:07,707 --> 00:24:09,535 - I made that decision Sam, not my father. 412 00:24:09,665 --> 00:24:11,145 - Oh, right, yeah. 413 00:24:13,756 --> 00:24:16,629 [soft jazz music] 414 00:24:31,687 --> 00:24:33,515 - You didn't have to say anything. 415 00:24:33,646 --> 00:24:35,430 They ask us about having kids 416 00:24:35,561 --> 00:24:37,519 and you immediately walk off to get a drink. 417 00:24:37,650 --> 00:24:40,000 - Babe, I wanted another drink. 418 00:24:40,130 --> 00:24:41,828 We could have been talking about the weather. 419 00:24:41,958 --> 00:24:46,659 - But we weren't, we're talking about our family. 420 00:24:46,789 --> 00:24:48,269 We agreed when we got together 421 00:24:48,399 --> 00:24:50,837 that we both definitely wanted kids. 422 00:24:52,055 --> 00:24:52,926 What changed? 423 00:24:54,101 --> 00:24:55,058 - Nothing. 424 00:24:56,233 --> 00:24:57,191 - Really? 425 00:25:01,282 --> 00:25:04,328 - I just think we should wait until I make partner. 426 00:25:04,459 --> 00:25:05,939 - Another year? 427 00:25:06,069 --> 00:25:07,549 - Or so, yeah. 428 00:25:10,204 --> 00:25:13,033 - You know there's never gonna be a right time? 429 00:25:13,163 --> 00:25:16,732 - But there will be a better time. 430 00:25:16,863 --> 00:25:18,691 We need to get a bigger place. 431 00:25:18,821 --> 00:25:20,431 We need a bigger car. 432 00:25:20,562 --> 00:25:22,608 I want us to have more money saved up. 433 00:25:22,738 --> 00:25:24,740 - We could easily have a baby right now and make it work. 434 00:25:24,871 --> 00:25:27,221 - God, you're driving me nuts. 435 00:25:27,351 --> 00:25:29,789 We have to plan these things. 436 00:25:29,919 --> 00:25:32,835 - Okay, fine, let's start planning. 437 00:25:32,966 --> 00:25:36,665 I'm tired of babysitting everybody else's kids. 438 00:25:36,796 --> 00:25:38,972 - Does it have to be this very minute? 439 00:25:39,102 --> 00:25:40,147 - Yes, it does. 440 00:25:48,155 --> 00:25:49,765 - This one first. 441 00:26:03,170 --> 00:26:05,781 - Where in the world did you find this? 442 00:26:05,912 --> 00:26:07,653 - [Bob] It was in the attic when I was getting down 443 00:26:07,783 --> 00:26:09,350 the Christmas decorations. 444 00:26:09,480 --> 00:26:11,787 - I was so nervous that night. 445 00:26:11,918 --> 00:26:13,746 - Yeah, you were talking a mile a minute. 446 00:26:13,876 --> 00:26:15,965 - Yeah well, you were no help. 447 00:26:16,096 --> 00:26:18,141 You didn't say a word. 448 00:26:18,272 --> 00:26:19,926 - I most certainly did. 449 00:26:20,056 --> 00:26:22,015 I said you looked very pretty 450 00:26:22,145 --> 00:26:24,060 and then my, my, my voice cracked. 451 00:26:24,191 --> 00:26:27,498 I thought, well, I'd better quit while I was ahead. 452 00:26:38,074 --> 00:26:39,598 - We were just kids. 453 00:26:42,513 --> 00:26:44,124 It goes by so fast. 454 00:26:45,342 --> 00:26:46,822 - Hey, hey, hey. 455 00:26:51,087 --> 00:26:55,744 - All right, well, maybe it's my mid-life crisis kicking in. 456 00:26:55,875 --> 00:26:57,877 I guess the kid in me is just somewhat disappointed 457 00:26:58,007 --> 00:26:59,966 in who the adult became, you know? 458 00:27:00,096 --> 00:27:03,012 - What did the kid want you to be? 459 00:27:03,143 --> 00:27:04,971 - Eddie Van Halen. 460 00:27:05,101 --> 00:27:06,625 - You play guitar? 461 00:27:06,755 --> 00:27:08,627 - No. 462 00:27:08,757 --> 00:27:10,541 - Yeah, probably time to give up that dream. 463 00:27:10,672 --> 00:27:12,761 - You think, huh? 464 00:27:12,892 --> 00:27:14,763 Well, I'm just trying to find something 465 00:27:14,894 --> 00:27:16,547 that I'm passionate about that doesn't make 466 00:27:16,678 --> 00:27:18,680 people's eyes glaze over at cocktail parties. 467 00:27:18,811 --> 00:27:20,639 - All right so, quit and go do it. 468 00:27:20,769 --> 00:27:22,728 - And give up the company car, 469 00:27:22,858 --> 00:27:24,381 pension, health benefits, you crazy? 470 00:27:24,512 --> 00:27:26,557 - Then stop complaining about it. 471 00:27:26,688 --> 00:27:28,647 - Although, correct me if I'm wrong, 472 00:27:28,777 --> 00:27:32,563 I vaguely recall the conference in Atlanta 473 00:27:32,694 --> 00:27:36,089 and somebody whose name rhymes with Busan, 474 00:27:36,219 --> 00:27:38,961 who said that she wanted to, and I quote, 475 00:27:39,092 --> 00:27:42,530 walk out and go live on a beach in Mexico? 476 00:27:42,661 --> 00:27:45,185 - You see, see that was a company problem. 477 00:27:45,315 --> 00:27:46,969 That wasn't a career problem. 478 00:27:47,100 --> 00:27:48,928 I'm very happy now, thank you very much. 479 00:27:49,058 --> 00:27:49,885 - You are? 480 00:27:50,016 --> 00:27:51,017 - Yes. 481 00:27:51,147 --> 00:27:53,193 - I don't believe you. 482 00:27:53,323 --> 00:27:55,195 I think you've been brainwashed by the corporate fascists. 483 00:27:55,325 --> 00:27:57,197 - Yeah maybe, but they do sign the checks that give me 484 00:27:57,327 --> 00:28:01,027 my very comfortable lifestyle, and yours too buddy. 485 00:28:01,157 --> 00:28:04,117 - I know and I hate myself for it. 486 00:28:04,247 --> 00:28:08,208 That's why I've decided, I'm going to be the change. 487 00:28:08,338 --> 00:28:09,905 I'm going to start a revolution. 488 00:28:10,036 --> 00:28:12,168 You in? 489 00:28:12,299 --> 00:28:14,344 - What kind of revolution are you gonna start? 490 00:28:14,475 --> 00:28:18,914 - I have no idea, but I know it's going to be significant. 491 00:28:19,045 --> 00:28:23,005 - I'm not really a revolutionary kind of girl. 492 00:28:23,136 --> 00:28:24,790 - You don't think. [telephone ringing] 493 00:28:24,920 --> 00:28:27,793 I disagree, I think it suits you. 494 00:28:29,577 --> 00:28:30,839 You want me to step out for a second? 495 00:28:30,970 --> 00:28:32,885 - No, no, no, no, it's okay. 496 00:28:39,021 --> 00:28:39,892 - That Kevin? 497 00:28:40,022 --> 00:28:40,893 - Yeah. 498 00:28:43,156 --> 00:28:45,724 - Maybe he's flyin' out to surprise you. 499 00:28:45,854 --> 00:28:47,943 - Yeah, that would never happen. 500 00:28:52,382 --> 00:28:53,427 - Oh, is this for me too? 501 00:28:53,557 --> 00:28:55,603 - Of course it's for you. 502 00:28:58,911 --> 00:29:02,915 We start in Italy and we go all through Europe 503 00:29:03,045 --> 00:29:05,961 and I got us a couple of those Eurail passes. 504 00:29:06,092 --> 00:29:07,876 - We can't afford this. 505 00:29:10,574 --> 00:29:12,054 - I sold the Babe. 506 00:29:13,490 --> 00:29:15,144 - You what? 507 00:29:15,275 --> 00:29:16,972 - It was time. 508 00:29:17,103 --> 00:29:18,452 - Take these back and you'll get your money back. 509 00:29:18,582 --> 00:29:21,194 And no, you can't sell the Babe. 510 00:29:21,324 --> 00:29:22,848 That card, the Babe Ruth card, 511 00:29:22,978 --> 00:29:25,024 you've had it since you were a boy. 512 00:29:25,154 --> 00:29:27,330 - Sweetie, sweetie, it just sat there 513 00:29:27,461 --> 00:29:29,071 in the safe deposit box. 514 00:29:29,202 --> 00:29:32,858 Sweetheart, 50 years we've been married. 515 00:29:34,424 --> 00:29:35,948 I want this for us. 516 00:29:38,211 --> 00:29:39,908 I want this for us. 517 00:29:42,258 --> 00:29:45,044 - Nothing is going to change when you make partner. 518 00:29:45,174 --> 00:29:47,176 You're gonna work just as many hours 519 00:29:47,307 --> 00:29:49,048 and you're gonna be just as stressed about it, I know you. 520 00:29:49,178 --> 00:29:53,052 - Sweetie, we will do this, I promise. 521 00:29:53,182 --> 00:29:55,315 - I'm 34 now. 522 00:29:55,445 --> 00:29:58,144 Let's say it takes you a year to make partner then I'm 35. 523 00:29:58,274 --> 00:30:00,059 Who's to say that that year won't be the difference 524 00:30:00,189 --> 00:30:03,410 between me being able to conceive and not? 525 00:30:03,540 --> 00:30:04,977 You always said you wanted two kids. 526 00:30:05,107 --> 00:30:06,587 You hated being an only child. 527 00:30:06,717 --> 00:30:09,590 - We have time, Leslie was 40. 528 00:30:09,720 --> 00:30:11,853 - Yeah and you know what Leslie went through. 529 00:30:11,984 --> 00:30:15,161 Do you honestly want to see me go through that hell? 530 00:30:15,291 --> 00:30:18,033 Having a baby at 40 should not be the goal here. 531 00:30:18,164 --> 00:30:21,036 - Jas, I just can't handle anything else 532 00:30:21,167 --> 00:30:23,343 on my plate right now. 533 00:30:23,473 --> 00:30:24,648 I already feel like I need 534 00:30:24,779 --> 00:30:27,956 five extra hours a day as it is. 535 00:30:28,087 --> 00:30:29,915 - But you wanted us to take a cooking class together 536 00:30:30,045 --> 00:30:31,786 two nights a week. 537 00:30:34,658 --> 00:30:37,009 I'd rather have a baby than learn to make an omelet. 538 00:30:41,970 --> 00:30:44,930 - Let's see what we've got here. 539 00:30:45,060 --> 00:30:45,887 A surprise. 540 00:30:48,020 --> 00:30:48,890 Oh. 541 00:30:51,762 --> 00:30:52,676 Okay. 542 00:30:57,899 --> 00:30:58,813 What's... 543 00:31:00,032 --> 00:31:00,902 Oh! 544 00:31:03,383 --> 00:31:04,688 Oh, what do we... 545 00:31:04,819 --> 00:31:06,821 - I know you hated the movie, 546 00:31:06,952 --> 00:31:10,912 but these are the best seats in the house. 547 00:31:11,043 --> 00:31:12,479 - Les Miserables, huh? 548 00:31:12,609 --> 00:31:14,829 Look at that, oh tomorrow night. 549 00:31:14,960 --> 00:31:16,657 - And, uh, Laura and the kids will be with us. 550 00:31:16,787 --> 00:31:17,919 - Oh, that's gonna be great. 551 00:31:18,050 --> 00:31:19,007 - You're right. 552 00:31:19,138 --> 00:31:20,443 - Well, thank you. 553 00:31:20,574 --> 00:31:21,792 - Is there... 554 00:31:21,923 --> 00:31:24,839 Is there anything else in there? 555 00:31:25,971 --> 00:31:27,668 - Let's see. 556 00:31:27,798 --> 00:31:29,670 Let's see if we got anything in here. 557 00:31:29,800 --> 00:31:30,758 Oh! 558 00:31:32,020 --> 00:31:32,891 Oh, my gosh. 559 00:31:41,508 --> 00:31:42,901 Oh sweet. 560 00:31:43,031 --> 00:31:43,902 A boat? 561 00:31:44,032 --> 00:31:45,077 - Mm-hmm. 562 00:31:45,207 --> 00:31:46,513 It's from everybody. 563 00:31:48,036 --> 00:31:49,864 - Ho, ho, ho! 564 00:31:49,995 --> 00:31:52,911 I'm gonna give those pros a run for their money. 565 00:31:53,041 --> 00:31:54,913 - Of course you will. 566 00:31:58,003 --> 00:32:01,876 [crowd applauding] 567 00:32:02,007 --> 00:32:05,053 - Thank you very much, I appreciate it. 568 00:32:05,184 --> 00:32:07,403 It's always good to be back in New York, 569 00:32:07,534 --> 00:32:10,754 you guys always make a guy feel welcome. 570 00:32:10,885 --> 00:32:14,062 Anyways, this next song, I wrote for my dad. 571 00:32:14,193 --> 00:32:17,152 He was troubadour if there ever was one. 572 00:32:17,283 --> 00:32:21,896 Not too many roads he didn't go down, probably twice. 573 00:32:22,027 --> 00:32:24,899 [guitar music] 574 00:32:44,440 --> 00:32:52,971 ♪ Oh to live and rise 575 00:32:53,101 --> 00:33:00,674 ♪ In the morning light 576 00:33:00,804 --> 00:33:08,769 ♪ Burning the holly berry tree 577 00:33:08,899 --> 00:33:16,429 ♪ I'll be there waiting on my knees 578 00:33:16,559 --> 00:33:20,911 ♪ But oh, oh, oh 579 00:33:21,042 --> 00:33:24,045 ♪ Going home 580 00:33:24,176 --> 00:33:27,048 ♪ And, oh, oh, oh 581 00:33:29,181 --> 00:33:32,662 - [Susan] How's that OCD working out for you? 582 00:33:32,793 --> 00:33:35,013 - [Ben] I have no idea what you're talking about. 583 00:33:35,143 --> 00:33:37,015 - [Susan] I have seen the inside 584 00:33:37,145 --> 00:33:38,886 of your briefcase my friend. 585 00:33:39,017 --> 00:33:41,062 - Whatever, it's just a regular briefcase. 586 00:33:41,193 --> 00:33:42,803 So what? 587 00:33:42,933 --> 00:33:44,935 I like things to go where they go. 588 00:33:45,066 --> 00:33:46,807 - [Susan] I can't even imagine, what your house looks like. 589 00:33:46,937 --> 00:33:48,374 - [Ben] It's a romper room, let me tell you. 590 00:33:48,504 --> 00:33:51,072 - [Susan] Right, I'm sure, the mess. 591 00:33:51,203 --> 00:33:52,682 - Wanna hear a secret? 592 00:33:52,813 --> 00:33:54,293 I don't tell this to just anyone, 593 00:33:54,423 --> 00:33:56,295 so ah, that must mean I trust you. 594 00:33:56,425 --> 00:33:58,471 - [Susan] Oh, now you got me all hot and bothered. 595 00:33:58,601 --> 00:34:02,344 - Okay, I have an apothecary in my bedroom. 596 00:34:05,173 --> 00:34:07,262 - [Susan] A what? 597 00:34:07,393 --> 00:34:08,959 - An apothecary, why does nobody know what an apothecary-- 598 00:34:09,090 --> 00:34:10,700 - [Susan] What is an apothecary? 599 00:34:10,831 --> 00:34:12,398 - It's an ornate piece of furniture 600 00:34:12,528 --> 00:34:15,053 with some nice glass on the front. 601 00:34:15,183 --> 00:34:17,055 You know what, pharmacists back in the day, 602 00:34:17,185 --> 00:34:18,752 they used to store their medicine in there. 603 00:34:18,882 --> 00:34:20,971 I obviously don't do that. 604 00:34:21,102 --> 00:34:23,583 But what I do store, are my deodorants and my flank oils. 605 00:34:23,713 --> 00:34:25,846 - I'm, I'm sorry, deodorants? 606 00:34:25,976 --> 00:34:28,153 As in plural? 607 00:34:28,283 --> 00:34:30,329 - Yeah, yeah, I ship them in from New York, I'm not kidding. 608 00:34:30,459 --> 00:34:33,462 - [Susan] No, you always smell good. 609 00:34:34,724 --> 00:34:36,596 - I wasn't his puppet. 610 00:34:36,726 --> 00:34:38,467 I was his little girl. 611 00:34:38,598 --> 00:34:39,947 You know, he wanted what was best for me. 612 00:34:40,078 --> 00:34:42,036 - What he wanted was a pedigree 613 00:34:42,167 --> 00:34:43,777 he could brag about to his golf buddies. 614 00:34:43,907 --> 00:34:45,605 Not some broke, white artist. 615 00:34:45,735 --> 00:34:47,868 - He didn't care that you were white. 616 00:34:47,998 --> 00:34:49,696 - He would've preferred me to be Korean. 617 00:34:49,826 --> 00:34:51,915 - He was worried that you couldn't support me. 618 00:34:52,046 --> 00:34:52,873 - And were you? 619 00:34:53,003 --> 00:34:53,917 - No. 620 00:34:56,355 --> 00:34:57,443 Yeah. 621 00:35:01,708 --> 00:35:03,405 I don't know. 622 00:35:03,536 --> 00:35:04,711 - Exactly, I wasn't good enough for you. 623 00:35:04,841 --> 00:35:06,495 - Of course you were. 624 00:35:06,626 --> 00:35:07,975 - That's why you asked me, where do you see 625 00:35:08,106 --> 00:35:10,325 yourself in five years? 626 00:35:10,456 --> 00:35:12,240 Why you turned away when your friends asked me what I did? 627 00:35:12,371 --> 00:35:14,242 Why you kept on talking about the graphic design jobs 628 00:35:14,373 --> 00:35:15,548 at your dad's company? 629 00:35:15,678 --> 00:35:17,898 - 'Cause I was trying to help. 630 00:35:18,028 --> 00:35:20,118 Not that it mattered because all you 631 00:35:20,248 --> 00:35:22,424 cared about was your art. 632 00:35:25,471 --> 00:35:28,691 If only I'd been one of your paintings. 633 00:35:28,822 --> 00:35:31,129 - And only if I had a place in the Hamptons. 634 00:35:41,226 --> 00:35:43,184 [telephone ringing] 635 00:35:50,060 --> 00:35:51,714 - Yeah, what's goin' on? 636 00:35:51,845 --> 00:35:53,629 - [Kevin] Where were you? 637 00:35:53,760 --> 00:35:56,415 - Um, I was ah, you know, just out to dinner. 638 00:35:56,545 --> 00:35:58,765 I'm, I'm back at the hotel now. 639 00:35:58,895 --> 00:36:00,854 - [Kevin] I'm out of sleeping pills. 640 00:36:00,984 --> 00:36:04,858 - Okay, well the pharmacy on Tunnel is open 24 hours 641 00:36:04,988 --> 00:36:07,121 or you know, I did buy you that homeopathic stuff, 642 00:36:07,252 --> 00:36:09,079 it's in the bedroom. 643 00:36:09,210 --> 00:36:10,907 - [Kevin] I'll just go to the pharmacy. 644 00:36:12,605 --> 00:36:13,475 - Okay. 645 00:36:15,347 --> 00:36:16,957 I'll talk to you later? 646 00:36:17,087 --> 00:36:18,915 - [Kevin] Yeah, sure. 647 00:36:22,136 --> 00:36:23,790 - You okay? 648 00:36:23,920 --> 00:36:25,008 - You know that second bottle of wine 649 00:36:25,139 --> 00:36:27,837 is sounding real good right now. 650 00:36:27,968 --> 00:36:28,882 - You got it. 651 00:36:31,014 --> 00:36:32,842 - Vanessa Vasquez? 652 00:36:32,973 --> 00:36:34,670 What a slut! 653 00:36:34,801 --> 00:36:36,716 She's had sex with the entire school. 654 00:36:36,846 --> 00:36:39,066 - I never had sex with her. 655 00:36:39,197 --> 00:36:41,764 - Would you want to? 656 00:36:41,895 --> 00:36:43,331 - Well, I... 657 00:36:43,462 --> 00:36:45,028 No, no, not really. 658 00:36:49,903 --> 00:36:51,687 - This was two weeks ago. 659 00:36:55,038 --> 00:36:57,084 He told me he loved me. 660 00:36:57,215 --> 00:36:59,565 - Probably just wanted to have sex with you. 661 00:36:59,695 --> 00:37:01,088 - We'd already done it. 662 00:37:01,219 --> 00:37:02,829 - Oh. 663 00:37:02,959 --> 00:37:03,960 Right. 664 00:37:07,137 --> 00:37:09,139 - Why do I only like assholes? 665 00:37:09,270 --> 00:37:13,100 - Well, I mean, you know, not, not all guys are assholes. 666 00:37:15,363 --> 00:37:17,844 - Sorry if I bummed you out. 667 00:37:17,974 --> 00:37:19,280 - It's cool. 668 00:37:19,411 --> 00:37:22,240 - Why are you so nice to me? 669 00:37:22,370 --> 00:37:23,458 - I don't know. 670 00:37:23,589 --> 00:37:26,026 [text messaging dinging] 671 00:37:30,944 --> 00:37:33,076 - I don't even want to go to the party. 672 00:37:33,207 --> 00:37:35,078 - We don't have to, you know. 673 00:37:35,209 --> 00:37:37,864 We could probably just stay here and just hang out. 674 00:37:37,994 --> 00:37:38,908 - No. 675 00:37:40,519 --> 00:37:41,520 Let's go. 676 00:37:42,782 --> 00:37:44,262 I'm gonna change. 677 00:37:45,350 --> 00:37:46,394 - [Diego] Okay. 678 00:37:58,406 --> 00:38:00,408 - This is non-negotiable for me. 679 00:38:02,976 --> 00:38:04,238 - Meaning? 680 00:38:07,197 --> 00:38:10,940 - Well, if this isn't something you're willing 681 00:38:11,071 --> 00:38:15,380 to do right now, I need to consider my options. 682 00:38:21,777 --> 00:38:23,649 - What are you talking about? 683 00:38:23,779 --> 00:38:26,782 - Finding someone who actually wants to have kids. 684 00:38:26,913 --> 00:38:28,523 - Jas, I wanna have kids. 685 00:38:28,654 --> 00:38:30,264 I just don't wanna have them right now. 686 00:38:33,049 --> 00:38:34,790 - I don't believe you. 687 00:38:38,490 --> 00:38:42,015 - So let me get this straight. 688 00:38:44,322 --> 00:38:48,543 If I don't agree to have kids now, you're leaving me. 689 00:38:54,854 --> 00:38:56,334 You're giving me an ultimatum. 690 00:38:58,945 --> 00:38:59,902 - I guess so. 691 00:39:01,251 --> 00:39:03,689 [somber music] 692 00:39:22,925 --> 00:39:23,883 So? 693 00:39:25,972 --> 00:39:26,886 Nothing? 694 00:39:28,453 --> 00:39:30,759 No response? 695 00:39:30,890 --> 00:39:33,371 - I think it's best, considering how 696 00:39:33,501 --> 00:39:35,547 I feel about ultimatums. 697 00:39:43,859 --> 00:39:45,339 - I'm going to take a shower. 698 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 [door slamming shut] 699 00:39:52,868 --> 00:39:56,002 - I wasn't ready to have a child. 700 00:39:56,132 --> 00:39:57,873 My father had nothing to do with it. 701 00:39:58,004 --> 00:40:01,355 - Look, he's gone, stop protecting him. 702 00:40:02,965 --> 00:40:04,967 Just... 703 00:40:05,098 --> 00:40:06,229 Just tell me the truth. 704 00:40:06,360 --> 00:40:08,580 I think I deserve at least that. 705 00:40:11,670 --> 00:40:13,149 - It wasn't yours. 706 00:40:16,022 --> 00:40:16,979 - What? 707 00:40:19,504 --> 00:40:21,549 - The baby wasn't yours. 708 00:40:27,381 --> 00:40:29,905 - Well then, whose whose was it? 709 00:40:30,036 --> 00:40:31,211 - Doesn't matter. 710 00:40:35,694 --> 00:40:39,349 - Well, it, it matters a hell of a lot to me. 711 00:40:41,569 --> 00:40:42,440 - Peter. 712 00:40:45,225 --> 00:40:46,487 - Pete... 713 00:40:47,619 --> 00:40:48,881 Peter, your ex? 714 00:40:52,058 --> 00:40:53,712 Yeah, um... 715 00:40:53,842 --> 00:40:54,930 How long, how long was this going on? 716 00:40:55,061 --> 00:40:57,019 - It was just once. 717 00:40:57,150 --> 00:40:58,064 - Oh, it was just once? 718 00:40:58,194 --> 00:41:00,066 So um... 719 00:41:00,196 --> 00:41:01,589 You just saw him out somewhere and then you 720 00:41:01,720 --> 00:41:02,938 just decided to have sex with him? 721 00:41:03,069 --> 00:41:06,115 - No, we were... 722 00:41:06,246 --> 00:41:10,903 We were at a bar, we had too many drinks and it just... 723 00:41:11,033 --> 00:41:13,732 It just happened. 724 00:41:13,862 --> 00:41:15,864 - It just happened, it just happened. 725 00:41:15,995 --> 00:41:16,822 Did he know? 726 00:41:16,952 --> 00:41:17,866 - No 727 00:41:24,220 --> 00:41:25,874 - Merry Christmas. 728 00:41:32,533 --> 00:41:34,796 - So, is this how you seduce 729 00:41:34,927 --> 00:41:40,541 all of your unsuspecting ladies at conferences? 730 00:41:40,672 --> 00:41:43,849 You know a little foot massage, a couple of bottles of wine? 731 00:41:43,979 --> 00:41:45,503 - I have no idea what you're talking about, 732 00:41:45,633 --> 00:41:48,897 I give all my friends fancy foot rubs. 733 00:41:49,028 --> 00:41:52,466 - Spare me the details. 734 00:41:52,597 --> 00:41:57,253 No but seriously, what's ah, what's your MO? 735 00:41:59,212 --> 00:42:01,519 - What if I told you I don't have one? 736 00:42:01,649 --> 00:42:03,085 - Oh, come on. 737 00:42:05,914 --> 00:42:09,831 - Well let's put it this way, I have never ever, 738 00:42:09,962 --> 00:42:13,400 bought anyone a bottle of Meiomi before. 739 00:43:09,021 --> 00:43:11,806 [telephone ringing] 740 00:43:11,937 --> 00:43:13,503 - Yes. 741 00:43:21,337 --> 00:43:22,295 I can't. 742 00:43:26,038 --> 00:43:28,083 I, I'm, I'm so... 743 00:43:28,214 --> 00:43:30,782 I really want to, I really, really want to, I just... 744 00:43:30,912 --> 00:43:31,783 - It's okay. 745 00:43:31,913 --> 00:43:32,784 - I can't. 746 00:43:32,914 --> 00:43:34,133 - I know. 747 00:43:34,263 --> 00:43:35,917 - Yeah, but it's my fault. 748 00:43:36,048 --> 00:43:39,051 I'm the one that invited you up here and-- 749 00:43:39,965 --> 00:43:41,706 - Hey. 750 00:43:41,836 --> 00:43:43,925 - I'm just in a really weird place right now. 751 00:43:44,056 --> 00:43:45,884 - I get it. 752 00:43:46,014 --> 00:43:46,841 - I'm sorry. 753 00:43:52,368 --> 00:43:55,284 - I'm gonna go to bed okay? 754 00:43:55,415 --> 00:43:58,810 - Okay, I'll see you tomorrow. 755 00:44:19,569 --> 00:44:21,920 [soft music] 756 00:44:44,594 --> 00:44:47,597 [telephone ringing] 757 00:44:47,728 --> 00:44:48,555 - [Kevin] Hello. 758 00:44:48,686 --> 00:44:49,948 - What? 759 00:44:50,078 --> 00:44:51,166 - [Kevin] What's wrong with you? 760 00:44:51,297 --> 00:44:52,254 - What's wrong with you? 761 00:44:52,385 --> 00:44:53,603 You keep calling me. 762 00:44:53,734 --> 00:44:55,867 - [Kevin] And you don't answer. 763 00:44:55,997 --> 00:44:57,869 - Yeah, 'cause maybe I don't wanna talk to you right now. 764 00:44:57,999 --> 00:44:59,914 You could send me a text, you could leave me a message. 765 00:45:00,045 --> 00:45:02,003 Really, can you, can you not figure out how to get online 766 00:45:02,134 --> 00:45:04,963 and find a pharmacy that's open right now? 767 00:45:05,093 --> 00:45:06,747 - [Kevin] Well I was going to. 768 00:45:06,878 --> 00:45:08,923 - Maybe you could get up off the couch 769 00:45:09,054 --> 00:45:10,838 and take Maddy to a movie. 770 00:45:10,969 --> 00:45:12,492 Huh? 771 00:45:12,622 --> 00:45:13,667 Maybe I just don't feel like being 772 00:45:13,798 --> 00:45:15,451 your mother for one night. 773 00:45:15,582 --> 00:45:17,323 - [Kevin] So you've been drinking? 774 00:45:17,453 --> 00:45:19,151 - I don't know. 775 00:45:19,281 --> 00:45:20,892 I had a couple glasses of wine with dinner. 776 00:45:21,022 --> 00:45:22,720 Who cares? 777 00:45:22,850 --> 00:45:24,069 - [Kevin] Sorry to interrupt. 778 00:45:24,199 --> 00:45:25,374 Enjoy your evening. 779 00:45:25,505 --> 00:45:26,724 - Hey, Kevin. 780 00:45:27,899 --> 00:45:28,813 Kev. 781 00:45:28,943 --> 00:45:31,206 [phone beeping] 782 00:45:33,643 --> 00:45:35,515 [knocking on door] 783 00:45:42,043 --> 00:45:44,176 - All these years. 784 00:45:44,306 --> 00:45:49,834 All these years, all you had to do was, was tell me. 785 00:45:49,964 --> 00:45:53,968 Would've been a clean break, but no, no. 786 00:45:54,099 --> 00:45:56,536 No, you couldn't even do that. 787 00:45:59,060 --> 00:46:03,195 - If it was yours, I would have absolutely kept it. 788 00:46:12,247 --> 00:46:13,945 - [Shannon] Is that the same guitar you had last time? 789 00:46:14,075 --> 00:46:17,078 - No, that one was a Martin 790 00:46:17,209 --> 00:46:19,777 that I picked up at a pawn shop in Nashville. 791 00:46:19,907 --> 00:46:21,822 - It's beautiful. 792 00:46:23,476 --> 00:46:26,958 - '74, good year for guitars. 793 00:46:27,088 --> 00:46:29,482 - How many of those do you have? 794 00:46:29,612 --> 00:46:32,833 - I don't know, 12 or 15, maybe? 795 00:46:32,964 --> 00:46:36,315 See I'm always buying and selling them. 796 00:46:36,445 --> 00:46:39,666 My life has become a constant search for the perfect guitar. 797 00:46:44,062 --> 00:46:45,846 - It's not that one? 798 00:46:45,977 --> 00:46:46,847 - No. 799 00:46:48,501 --> 00:46:51,156 I thought it was, but it wasn't. 800 00:46:54,072 --> 00:46:56,814 - They're like men. 801 00:46:56,944 --> 00:47:01,949 Perfect at first, but then their flaws come out. 802 00:47:02,080 --> 00:47:04,082 - Their tone's not as sweet and their A-string buzzes. 803 00:47:04,212 --> 00:47:05,126 - Exactly. 804 00:47:08,347 --> 00:47:10,044 And then you get rid of them 805 00:47:10,175 --> 00:47:11,698 and all you can think about is how perfect they were. 806 00:47:11,829 --> 00:47:13,918 - And you try to get them back, 807 00:47:14,048 --> 00:47:16,572 but somebody else is playing them. 808 00:47:16,703 --> 00:47:19,837 - And round and round and round we go. 809 00:47:29,716 --> 00:47:32,414 Maybe it's not about the guitars? 810 00:47:35,983 --> 00:47:36,854 - Maybe. 811 00:47:39,378 --> 00:47:42,381 [knocking on door] 812 00:47:53,261 --> 00:47:54,219 - Hey. 813 00:48:05,926 --> 00:48:08,929 - If I could do it over, I would do it so differently. 814 00:48:15,022 --> 00:48:16,371 - Maybe then I... 815 00:48:19,200 --> 00:48:21,724 Maybe I'd have been a little less self-absorbed. 816 00:48:23,901 --> 00:48:25,293 - I wouldn't have asked you 817 00:48:25,424 --> 00:48:27,556 where you saw yourself in five years. 818 00:48:30,777 --> 00:48:32,648 - I'm sorry about your dad. 819 00:48:34,520 --> 00:48:35,434 - Thanks. 820 00:48:41,701 --> 00:48:46,140 I'm sorry that Gladys still vacuums at 3:00 a.m. 821 00:48:46,271 --> 00:48:47,228 - Yep. 822 00:48:58,152 --> 00:49:01,547 - I hope that bitch gives him a disease. 823 00:49:04,854 --> 00:49:06,682 Is there any more Vodka? 824 00:49:06,813 --> 00:49:09,163 - I can get you some water. 825 00:49:15,300 --> 00:49:17,084 - Do you have a cigarette? 826 00:49:17,215 --> 00:49:18,129 - Nope. 827 00:49:55,818 --> 00:49:58,821 - You can do me if you want. 828 00:49:58,952 --> 00:50:01,824 - Oh, um. 829 00:50:01,955 --> 00:50:03,870 I'm alright. 830 00:50:04,001 --> 00:50:06,873 - You don't wanna have sex with me? 831 00:50:07,004 --> 00:50:08,266 - Just not like this. 832 00:50:10,398 --> 00:50:14,054 - All right then, whatever. 833 00:50:28,242 --> 00:50:30,853 [Bob snoring] 834 00:50:48,001 --> 00:50:51,396 [soft Christmas music] 835 00:51:12,156 --> 00:51:15,594 [text message dinging] 836 00:51:18,858 --> 00:51:22,253 It's Jose, wants to know what room we're in. 837 00:51:22,383 --> 00:51:23,863 I wonder why. 838 00:51:23,993 --> 00:51:25,865 - Just don't answer. 839 00:51:33,046 --> 00:51:34,743 Here come on, let's go. 840 00:51:41,837 --> 00:51:44,275 - I never thought I'd be this girl, 841 00:51:47,321 --> 00:51:48,844 in so many ways. 842 00:51:53,022 --> 00:51:54,850 - Why do you stay, hmm? 843 00:51:59,159 --> 00:52:04,730 - Because, well, because there's a lot of history there. 844 00:52:04,860 --> 00:52:06,166 - Yeah. 845 00:52:06,297 --> 00:52:07,472 - There's a lotta love there. 846 00:52:07,602 --> 00:52:08,821 Well, at least there used to be. 847 00:52:11,128 --> 00:52:14,740 Uh, because of Maddy. 848 00:52:14,870 --> 00:52:16,133 That's the truth, I stay for Maddy. 849 00:52:19,092 --> 00:52:20,833 - How old is she now? 850 00:52:20,963 --> 00:52:22,356 - Six. 851 00:52:22,487 --> 00:52:23,401 - Hmm. 852 00:52:27,013 --> 00:52:29,755 My folks separated when I was 11. 853 00:52:29,885 --> 00:52:30,886 - Hmm. 854 00:52:31,017 --> 00:52:32,061 - Ah nah, c'mon. 855 00:52:33,976 --> 00:52:35,717 It was miserable. 856 00:52:35,848 --> 00:52:37,241 There was a lot of shouting in my house. 857 00:52:41,114 --> 00:52:44,683 Anyway around that time, my dad he, 858 00:52:44,813 --> 00:52:48,165 he took me to a Dodger's game. 859 00:52:48,295 --> 00:52:50,123 I'll never forget it. 860 00:52:50,254 --> 00:52:53,518 There was this old couple sitting next to us 861 00:52:53,648 --> 00:52:56,042 and on the screen they were paying tribute 862 00:52:56,173 --> 00:53:01,047 to the 1932 Olympics in LA and, the old woman, 863 00:53:01,178 --> 00:53:04,877 she turned to me with the biggest smile on her face. 864 00:53:05,007 --> 00:53:07,096 She said, we were there. 865 00:53:09,360 --> 00:53:14,539 She was so proud, so happy, and she leaned over 866 00:53:14,669 --> 00:53:16,758 to her husband, wrapped her arms around him 867 00:53:18,804 --> 00:53:21,937 and put her head on his shoulder right there. 868 00:53:24,201 --> 00:53:28,379 I remember thinking that's it, it's that simple. 869 00:53:29,989 --> 00:53:31,643 That's what I want. 870 00:53:37,126 --> 00:53:43,176 - Listen, it was, it was good to see you again. 871 00:53:43,307 --> 00:53:47,702 - And, really, thank you for coming out tonight. 872 00:53:47,833 --> 00:53:51,532 - Sure, have a safe flight. 873 00:53:51,663 --> 00:53:52,664 - Thanks. 874 00:53:54,840 --> 00:53:56,494 And let's not make it 10 years 875 00:53:56,624 --> 00:53:57,799 before we see each other again. 876 00:53:57,930 --> 00:53:58,800 Yeah? 877 00:53:58,931 --> 00:53:59,845 - Okay. 878 00:53:59,975 --> 00:54:00,933 Yeah, deal. 879 00:54:04,023 --> 00:54:05,285 - Merry Christmas, Sam. 880 00:54:06,982 --> 00:54:08,114 - Merry Christmas. 881 00:54:18,646 --> 00:54:19,604 - Bye. 882 00:54:26,611 --> 00:54:28,830 [Gabriela retching] 883 00:54:33,618 --> 00:54:36,098 - Why do I keep doing this to myself? 884 00:54:36,229 --> 00:54:37,839 - I have no idea. 885 00:54:39,188 --> 00:54:41,756 - I hate throwing up. 886 00:54:41,887 --> 00:54:44,629 Why did I have had those three shots of tequila? 887 00:54:44,759 --> 00:54:45,630 - Five. 888 00:54:45,760 --> 00:54:46,718 - What? 889 00:54:46,848 --> 00:54:47,762 - You had five. 890 00:54:57,859 --> 00:54:59,557 - [Operator] Room service, can I help you? 891 00:54:59,687 --> 00:55:04,562 - Hi, could I get a bottle of the Pinot Noir 892 00:55:04,692 --> 00:55:07,434 and what kind of cake do you have? 893 00:55:09,393 --> 00:55:13,788 - I think maybe six months ago 894 00:55:16,878 --> 00:55:20,360 and he blames his medications, but it's hard 895 00:55:20,491 --> 00:55:22,580 not to take it personally, you know? 896 00:55:22,710 --> 00:55:24,712 - Sure. 897 00:55:24,843 --> 00:55:29,021 - I bought some lingerie and wore it into bed 898 00:55:29,151 --> 00:55:32,720 and he told me I looked nice and then he fell asleep. 899 00:55:32,851 --> 00:55:33,852 - Oh. 900 00:55:36,202 --> 00:55:38,683 - [Susan] My dad always says, you can't be responsible 901 00:55:38,813 --> 00:55:40,728 for someone else's happiness. 902 00:55:43,078 --> 00:55:45,080 - Sounds like a smart man. 903 00:55:45,211 --> 00:55:46,168 - He was. 904 00:55:51,086 --> 00:55:51,826 - Can I ask you something? 905 00:55:51,957 --> 00:55:55,090 - [Susan] Hmm. 906 00:55:55,221 --> 00:56:00,531 - Do you think that maybe, maybe it's time you move on? 907 00:56:04,839 --> 00:56:08,016 - You don't like your job and you don't quit. 908 00:56:08,147 --> 00:56:10,018 - It's true but it's a little different. 909 00:56:10,149 --> 00:56:13,892 - Yeah, it's a lot harder to quit a marriage. 910 00:56:14,022 --> 00:56:16,024 - I don't know, is it? 911 00:56:16,155 --> 00:56:18,462 - Yeah, you don't just like hand in your resignation 912 00:56:18,592 --> 00:56:19,854 and give two weeks' notice. 913 00:56:19,985 --> 00:56:21,900 - I get that. 914 00:56:22,030 --> 00:56:23,945 You know what, I've invested 10 years of my life 915 00:56:24,076 --> 00:56:26,034 into building my career. 916 00:56:26,165 --> 00:56:27,949 I'm not saying it's the exact same but-- 917 00:56:28,080 --> 00:56:29,603 - Then what are you saying? 918 00:56:29,734 --> 00:56:31,736 - Well, look, I might not be married 919 00:56:31,866 --> 00:56:33,955 but I certainly have commitments in my life. 920 00:56:34,086 --> 00:56:37,872 - Okay, but if you quit, the company wouldn't be devastated. 921 00:56:38,003 --> 00:56:41,093 They would just replace you and move on. 922 00:56:41,223 --> 00:56:43,138 - That might be true, but what are you sayin', 923 00:56:43,269 --> 00:56:47,273 that you're not leaving because Kevin will be devastated? 924 00:56:47,404 --> 00:56:48,274 - Yeah, partly. 925 00:56:48,405 --> 00:56:49,406 - Partly. 926 00:56:49,536 --> 00:56:51,103 - Yeah, of course. 927 00:56:51,233 --> 00:56:52,757 - See, that makes no sense to me. 928 00:56:52,887 --> 00:56:53,801 - Why? 929 00:56:53,932 --> 00:56:54,802 - I'm sorry. 930 00:56:54,933 --> 00:56:56,500 Why? 931 00:56:56,630 --> 00:56:58,415 You've already told me that you're, 932 00:56:58,545 --> 00:56:59,981 you're not happy, Susan. 933 00:57:00,112 --> 00:57:01,896 And neither is Kevin for that fact, 934 00:57:02,027 --> 00:57:07,641 so isn't it time you looked at other options? 935 00:57:07,772 --> 00:57:11,776 - Says the single guy who picks up girls at conferences. 936 00:57:11,906 --> 00:57:12,864 - Come on. 937 00:57:12,994 --> 00:57:15,083 - No, no really. 938 00:57:15,214 --> 00:57:17,172 Ben, you don't know anything about my situation, okay. 939 00:57:17,303 --> 00:57:19,827 So don't like sit there all smugly after you've fucked me-- 940 00:57:19,958 --> 00:57:21,089 - Come on. 941 00:57:21,220 --> 00:57:22,221 - [Ben] And judge me. 942 00:57:22,351 --> 00:57:23,178 - Who's judging you? 943 00:57:23,309 --> 00:57:24,179 - You are. 944 00:57:28,227 --> 00:57:33,014 - Don't you think you're kind of playing the victim, here? 945 00:57:33,145 --> 00:57:34,320 - Okay, okay. 946 00:57:34,451 --> 00:57:36,365 It is not the same thing. 947 00:57:36,496 --> 00:57:37,671 - I'm not saying it's the same thing. 948 00:57:37,802 --> 00:57:38,977 I'm just trying to make a point. 949 00:57:39,107 --> 00:57:41,283 - All right, I'll tell you what, 950 00:57:41,414 --> 00:57:45,940 I will go on playing the victim here and you can keep 951 00:57:46,071 --> 00:57:50,031 boring the shit out of people at cocktail parties. 952 00:57:50,162 --> 00:57:53,078 - Susan, it's not what I meant. 953 00:57:53,208 --> 00:57:55,863 Hey, I'm sorry, okay. 954 00:57:55,994 --> 00:57:57,865 Just come back to bed. 955 00:58:05,264 --> 00:58:08,485 [door slamming shut] 956 00:58:11,618 --> 00:58:12,837 [knocking on door] 957 00:58:17,929 --> 00:58:19,060 - What? 958 00:58:19,191 --> 00:58:20,540 I mugged the bellhop. 959 00:58:20,671 --> 00:58:21,933 - Should I call security? 960 00:58:22,063 --> 00:58:23,021 - I would. 961 00:58:44,085 --> 00:58:47,915 - Why are you always so nice to me? 962 00:58:48,046 --> 00:58:50,918 - Why are you such a bitch? 963 00:58:51,049 --> 00:58:52,006 - What? 964 00:58:54,095 --> 00:58:56,097 - Look, you're probably not gonna remember this 965 00:58:56,228 --> 00:58:58,752 in the morning, all right, so I'm just gonna say it anyway. 966 00:58:58,883 --> 00:59:01,059 Whenever I'm with you, it's like there's two people. 967 00:59:01,189 --> 00:59:04,236 There's this girl that's sweet and funny and charming 968 00:59:04,366 --> 00:59:05,803 and there's this pain in the ass 969 00:59:05,933 --> 00:59:07,631 that's selfish and drinks too much. 970 00:59:07,761 --> 00:59:09,546 All right, it just drives me crazy. 971 00:59:09,676 --> 00:59:11,330 I don't even know what you see in guys like Jose. 972 00:59:11,460 --> 00:59:14,246 You're better than that. 973 00:59:14,376 --> 00:59:15,769 You didn't even need my help in math. 974 00:59:15,900 --> 00:59:17,423 You could have done it on your own. 975 00:59:17,554 --> 00:59:18,555 You could probably go to any college 976 00:59:18,685 --> 00:59:20,513 if you really wanted to. 977 00:59:20,644 --> 00:59:22,776 You just always sell yourself short. 978 00:59:22,907 --> 00:59:23,821 And... 979 00:59:26,127 --> 00:59:28,042 And I've been in love with you this whole time. 980 00:59:38,749 --> 00:59:42,535 Here just take a shower, all right. 981 00:59:42,666 --> 00:59:44,668 It'll probably make you feel better. 982 00:59:53,938 --> 00:59:56,636 You know, I was really looking forward to tonight. 983 01:00:09,997 --> 01:00:12,696 [piano music] 984 01:00:12,826 --> 01:00:14,262 - I know, I know I got a better one. 985 01:00:14,393 --> 01:00:15,655 - Okay, all right, what is it? 986 01:00:15,786 --> 01:00:17,788 - This is for old times' sake. 987 01:00:17,918 --> 01:00:19,877 [piano music] 988 01:00:20,007 --> 01:00:21,792 - Oh, my favorite. 989 01:00:21,922 --> 01:00:22,793 Here I come. 990 01:00:24,969 --> 01:00:25,839 So fancy. 991 01:00:28,537 --> 01:00:28,973 You like that? 992 01:00:29,103 --> 01:00:30,409 - Whoa. 993 01:00:30,539 --> 01:00:32,063 - Did that throw you off? - I can't keep up with that. 994 01:00:32,193 --> 01:00:33,368 - Watch this. 995 01:00:33,499 --> 01:00:34,674 - No, if you gonna freestyle like that, 996 01:00:34,805 --> 01:00:36,415 I'm in all sorts of trouble. 997 01:00:36,545 --> 01:00:38,852 I can't. 998 01:00:38,983 --> 01:00:42,595 - I think we're kind of falling apart here. 999 01:00:42,726 --> 01:00:44,466 Oh wait, I'll follow. 1000 01:00:51,952 --> 01:00:54,868 [soft Christmas music] 1001 01:01:13,670 --> 01:01:16,890 [elevator door dinging] 1002 01:01:25,203 --> 01:01:28,162 [knocking on door] 1003 01:01:32,166 --> 01:01:35,169 [knocking on door] 1004 01:01:41,959 --> 01:01:42,829 - Hey Diego. 1005 01:01:42,960 --> 01:01:43,830 - Hey. 1006 01:01:46,311 --> 01:01:47,616 - What's up homie? 1007 01:01:47,747 --> 01:01:49,967 - Hey so, where's Vanessa? 1008 01:01:52,360 --> 01:01:54,798 - Dude, she like passed out. 1009 01:02:01,979 --> 01:02:05,112 Where's Gabriela? 1010 01:02:05,243 --> 01:02:07,593 - Well, I mean she's not feeling well right now, you know, 1011 01:02:07,724 --> 01:02:10,857 so just don't be a dick, right. 1012 01:02:10,988 --> 01:02:12,729 She's a good girl. 1013 01:02:13,947 --> 01:02:14,818 - Yeah. 1014 01:02:15,949 --> 01:02:16,863 Damn man. 1015 01:02:19,039 --> 01:02:21,085 She's got you fooled bro. 1016 01:02:26,264 --> 01:02:27,178 Gabriela? 1017 01:02:31,138 --> 01:02:33,401 - What are you doing here? 1018 01:02:35,229 --> 01:02:37,971 - Hey, I just wanted to apologize 1019 01:02:38,102 --> 01:02:40,844 about that whole other thing. 1020 01:02:40,974 --> 01:02:41,845 I messed up. 1021 01:02:45,065 --> 01:02:47,328 Can you forgive me? 1022 01:02:47,459 --> 01:02:49,853 - You're a dick. 1023 01:02:49,983 --> 01:02:51,593 I can't believe I had sex with you. 1024 01:02:56,207 --> 01:02:57,861 - This fool right here said he's gonna leave us alone 1025 01:02:57,991 --> 01:02:59,863 for a minute so you and I can have a talk. 1026 01:02:59,993 --> 01:03:00,820 All right? 1027 01:03:02,300 --> 01:03:03,910 Can you please go? 1028 01:03:04,041 --> 01:03:05,912 - Dude, I think you should just leave. 1029 01:03:06,043 --> 01:03:07,827 - I think you shut up? 1030 01:03:07,958 --> 01:03:10,525 - You know what? 1031 01:03:10,656 --> 01:03:12,789 Diego got this room for us. 1032 01:03:15,530 --> 01:03:16,836 There were flowers and a bottle of wine 1033 01:03:16,967 --> 01:03:18,838 when I came in, okay? 1034 01:03:18,969 --> 01:03:20,927 He told me I was pretty. 1035 01:03:21,058 --> 01:03:22,799 He didn't have sex with me when I was drunk. 1036 01:03:22,929 --> 01:03:24,713 That's how I deserve to be treated. 1037 01:03:27,194 --> 01:03:30,894 You know what, I'm sure Vanessa is wondering where you are. 1038 01:03:31,024 --> 01:03:32,417 Don't touch me. 1039 01:03:44,037 --> 01:03:44,995 - Whatever. 1040 01:03:47,736 --> 01:03:50,783 You weren't worth it anyway. 1041 01:03:50,914 --> 01:03:51,958 Not one bit. 1042 01:03:57,007 --> 01:03:58,399 I'll be seeing you, bro. 1043 01:04:10,890 --> 01:04:14,807 - [Charlie] So, uh, things are going well? 1044 01:04:14,938 --> 01:04:15,895 - Yeah, Dad. 1045 01:04:16,026 --> 01:04:16,983 Things are good. 1046 01:04:17,114 --> 01:04:18,289 Just got an offer to-- 1047 01:04:18,419 --> 01:04:20,813 - Did you get my postcard? 1048 01:04:20,944 --> 01:04:22,859 - Yeah, I did. 1049 01:04:22,989 --> 01:04:27,951 - Yeah, I was up in Montana last week, Billings. 1050 01:04:28,081 --> 01:04:31,476 Yeah, they had a couple of gigs up there. 1051 01:04:31,606 --> 01:04:34,871 It's a really beautiful country, I'll... 1052 01:04:35,001 --> 01:04:37,003 I'll take you next time. 1053 01:04:37,134 --> 01:04:38,831 - Yeah, all right. 1054 01:04:40,572 --> 01:04:41,834 Make you a drink? 1055 01:04:41,965 --> 01:04:43,183 - Uh, no, no, no. 1056 01:04:43,314 --> 01:04:44,228 I'm okay. 1057 01:04:46,186 --> 01:04:48,362 Nice guitar. 1058 01:04:48,493 --> 01:04:50,277 - Yeah, picked it up at a pawn shop. 1059 01:04:50,408 --> 01:04:53,802 - Yeah, that mahogany, it ages real nice. 1060 01:04:53,933 --> 01:04:54,803 - It does. 1061 01:04:59,069 --> 01:05:00,897 You sure I can't make you a drink? 1062 01:05:01,027 --> 01:05:02,942 - No, I gotta get going. 1063 01:05:06,946 --> 01:05:08,730 - No, you don't. 1064 01:05:08,861 --> 01:05:10,863 Look just hang out for a little bit. 1065 01:05:10,994 --> 01:05:15,128 - Yeah I'd love to, buddy, but I gotta go. 1066 01:05:15,259 --> 01:05:17,609 - Please Dad, please. 1067 01:05:17,739 --> 01:05:20,525 - I think my ride's here. 1068 01:05:20,655 --> 01:05:21,526 I gotta go. 1069 01:05:22,962 --> 01:05:24,094 - Yeah, okay. 1070 01:05:26,313 --> 01:05:27,749 See you around. 1071 01:05:55,734 --> 01:05:58,128 [guitar music] 1072 01:06:06,310 --> 01:06:09,182 [water splashing] 1073 01:06:30,856 --> 01:06:33,902 - Do you really think I can go to college? 1074 01:06:34,033 --> 01:06:36,035 - I think you can do anything you want. 1075 01:06:39,778 --> 01:06:42,955 - I'm not smart like you. 1076 01:06:43,086 --> 01:06:45,697 I'm barely getting through high school. 1077 01:06:45,827 --> 01:06:47,829 - You just, just gotta keep trying. 1078 01:06:47,960 --> 01:06:52,747 You can always go to community college and then transfer. 1079 01:06:52,878 --> 01:06:54,445 - Can I call you every night 1080 01:06:54,575 --> 01:06:55,663 so you can help me with my homework? 1081 01:06:55,794 --> 01:06:58,014 - Yeah, yeah, yeah, of course. 1082 01:07:01,887 --> 01:07:04,455 - You be careful out there. 1083 01:07:04,585 --> 01:07:05,499 - I will. 1084 01:07:10,417 --> 01:07:12,767 - You're like, so grown up. 1085 01:07:16,293 --> 01:07:17,990 Don't get all cocky. 1086 01:07:22,647 --> 01:07:25,824 [soft Christmas music] 1087 01:08:04,167 --> 01:08:06,952 [birds chirping] 1088 01:09:03,226 --> 01:09:05,097 - [Radio Jockey] Thanks for stickin' with us. 1089 01:09:05,228 --> 01:09:07,839 We are back on WTLA, New York's best alternative rock. 1090 01:09:07,969 --> 01:09:09,971 We are on the phone with Jack Livingston. 1091 01:09:10,102 --> 01:09:11,799 And we have four tickets to his sold out show 1092 01:09:11,930 --> 01:09:13,714 at The Flynn tonight. 1093 01:09:13,845 --> 01:09:15,586 We'll give those away in the nine o'clock hour, 1094 01:09:15,716 --> 01:09:17,979 but Jack talk to us about your writing process. 1095 01:09:18,110 --> 01:09:20,504 Everybody wants to know what comes first, 1096 01:09:20,634 --> 01:09:22,636 the words or the music? 1097 01:09:22,767 --> 01:09:25,857 - Typically words, you know, get an idea from somethin' 1098 01:09:25,987 --> 01:09:29,991 I read about or somethin' that sorta just, you know, 1099 01:09:30,122 --> 01:09:32,907 strikes me and I gotta get it down on the page. 1100 01:09:33,038 --> 01:09:34,561 - [Radio Jockey] Yeah, that makes sense. 1101 01:09:34,692 --> 01:09:36,476 Lemme ask you this Jack, between being 1102 01:09:36,607 --> 01:09:39,740 in the studio recording, playing shows or writing, 1103 01:09:39,871 --> 01:09:42,569 which would you say that you enjoy the most? 1104 01:09:42,700 --> 01:09:44,745 - I love bein' on the... 1105 01:09:48,880 --> 01:09:52,927 You know, it's funny, I was gonna say being on the road. 1106 01:09:55,234 --> 01:09:59,064 You know, you spend your whole life working for one thing 1107 01:09:59,195 --> 01:10:02,676 and you want it so badly so you put in all the hours 1108 01:10:02,807 --> 01:10:07,899 writing or recording or out on the road, 1109 01:10:08,029 --> 01:10:13,078 in vans and playing in tiny little clubs. 1110 01:10:13,209 --> 01:10:17,038 And then you taste that, just that touch of success, 1111 01:10:17,169 --> 01:10:20,041 which don't get me wrong, I'm, I'm grateful for it, 1112 01:10:20,172 --> 01:10:21,347 so thank you. 1113 01:10:23,306 --> 01:10:25,090 But if I am honest with you, I think... 1114 01:10:25,221 --> 01:10:26,309 I think the thing that brings me 1115 01:10:26,439 --> 01:10:31,009 the most pleasure is bein' with my son. 1116 01:10:31,139 --> 01:10:33,620 - [Radio Jockey] Spoken like a true rockstar, man. 1117 01:10:33,751 --> 01:10:35,274 - Yeah, something like that. 1118 01:10:42,238 --> 01:10:43,761 - Erika Edwards. 1119 01:10:46,938 --> 01:10:55,163 We were in kindergarten and she had those cornrows, 1120 01:10:55,294 --> 01:11:02,649 those braids, with the little beads on the end and the foil. 1121 01:11:02,780 --> 01:11:10,266 They would click when she walked and she was so pretty. 1122 01:11:15,749 --> 01:11:20,450 The day she held my hand, it changed my life. 1123 01:11:23,191 --> 01:11:24,280 I loved her. 1124 01:11:28,240 --> 01:11:33,898 I was so excited to tell my dad that Erika Edwards 1125 01:11:34,028 --> 01:11:35,508 held my hand 1126 01:11:37,989 --> 01:11:43,386 and how happy it made me feel. 1127 01:11:43,516 --> 01:11:48,739 I just went on and on and on and on, on the ride home 1128 01:11:52,873 --> 01:11:57,965 and then when we, we got in the driveway he looked at me 1129 01:11:58,096 --> 01:12:02,405 and he said, what are you talking about? 1130 01:12:06,104 --> 01:12:09,847 Why are you talking about that girl, that way? 1131 01:12:12,153 --> 01:12:15,679 It's weird, unnatural. 1132 01:12:20,814 --> 01:12:22,947 That's probably why I waited till he died to come out. 1133 01:12:25,819 --> 01:12:33,044 The thought of bringing a kid into this world 1134 01:12:33,174 --> 01:12:41,008 where there's so much pain possible, it just terrifies me. 1135 01:12:45,186 --> 01:12:52,629 I don't want our children to suffer because of who we are. 1136 01:12:52,759 --> 01:12:54,413 - We're gonna be such good parents 1137 01:12:54,544 --> 01:12:56,981 that everybody's gonna wish they had two moms. 1138 01:13:06,860 --> 01:13:07,774 - Yeah. 1139 01:13:10,386 --> 01:13:11,299 Yeah. 1140 01:13:14,259 --> 01:13:15,303 We will be. 1141 01:13:26,140 --> 01:13:29,056 Just promise me that our baby will have your eyes. 1142 01:13:33,887 --> 01:13:35,280 Promise? 1143 01:13:37,717 --> 01:13:38,588 Okay. 1144 01:13:55,343 --> 01:13:57,128 - What are you doing? 1145 01:14:00,218 --> 01:14:03,264 No, I look awful. 1146 01:14:03,395 --> 01:14:05,136 - I'll be the judge of that. 1147 01:14:05,266 --> 01:14:09,096 - Hey you're supposed to say you look fabulous. 1148 01:14:11,098 --> 01:14:12,926 - I think you're gonna like it. 1149 01:14:20,717 --> 01:14:21,587 - Hey. 1150 01:14:21,718 --> 01:14:23,546 - Hey. 1151 01:14:23,676 --> 01:14:24,503 Breakfast? 1152 01:14:34,121 --> 01:14:35,949 - Strawberry, my favorite. 1153 01:14:36,080 --> 01:14:38,648 - Yeah, I remember you used to eat them at school. 1154 01:14:38,778 --> 01:14:40,432 Do you want anything for your coffee? 1155 01:14:40,563 --> 01:14:43,391 I mean some cream and sugar? 1156 01:14:43,522 --> 01:14:45,002 - I'll take both. 1157 01:14:45,132 --> 01:14:47,787 - Okay, cool, just one second. 1158 01:14:56,013 --> 01:14:57,797 Yeah, they are all out of cream. 1159 01:14:57,928 --> 01:14:58,798 - It's fine. 1160 01:14:58,929 --> 01:15:00,626 - That's cool. 1161 01:15:00,757 --> 01:15:04,804 Hey, so how's your head? 1162 01:15:04,935 --> 01:15:06,545 - Not too bad. 1163 01:15:06,676 --> 01:15:07,894 I think I threw it all up last night. 1164 01:15:10,897 --> 01:15:12,595 - So I... 1165 01:15:12,725 --> 01:15:14,031 I, I kinda got you a gift. 1166 01:15:14,161 --> 01:15:16,947 You know, it's nothing big. 1167 01:15:17,077 --> 01:15:18,339 I just thought, you know, I wasn't gonna see you 1168 01:15:18,470 --> 01:15:20,820 for Christmas and everything. 1169 01:15:22,343 --> 01:15:23,606 - That's so sweet, Diego. 1170 01:15:23,736 --> 01:15:25,303 You didn't have to do that. 1171 01:15:27,958 --> 01:15:29,568 Should I open it? 1172 01:15:29,699 --> 01:15:32,049 - Yeah, I mean if you want, it's cool. 1173 01:15:43,408 --> 01:15:44,801 - It's beautiful. 1174 01:15:47,455 --> 01:15:48,369 Thank you. 1175 01:15:51,764 --> 01:15:52,722 Thank you. 1176 01:16:01,687 --> 01:16:04,342 - [Irene] Honey, can you help me with this? 1177 01:16:04,472 --> 01:16:06,866 - Sure, okay just a minute. 1178 01:16:06,997 --> 01:16:09,521 Let me see what we have got here now. 1179 01:16:09,652 --> 01:16:10,566 Okie dokie. 1180 01:16:13,133 --> 01:16:14,308 - You got it? 1181 01:16:16,006 --> 01:16:17,573 - You look so sweet. 1182 01:16:17,703 --> 01:16:19,618 I'm such a lucky guy. 1183 01:16:19,749 --> 01:16:22,055 - No, I'm the lucky one. 1184 01:16:22,186 --> 01:16:23,753 - Got it. 1185 01:16:29,933 --> 01:16:31,935 - [Jasmine] Kevin? 1186 01:16:32,065 --> 01:16:35,634 - I love Kevin, but do we really want our child 1187 01:16:35,765 --> 01:16:38,768 to be a vegan conspiracy theorist? 1188 01:16:38,898 --> 01:16:40,900 - Good point. 1189 01:16:41,031 --> 01:16:42,728 - What about Paul? 1190 01:16:42,859 --> 01:16:45,818 - Paul goes out of his way to avoid kids. 1191 01:16:45,949 --> 01:16:48,168 - Well, that might be a good thing. 1192 01:16:48,299 --> 01:16:50,736 He won't want to be too involved. 1193 01:16:50,867 --> 01:16:51,781 - That's true. 1194 01:16:53,304 --> 01:16:54,914 I don't know would it be weird? 1195 01:16:55,045 --> 01:16:57,830 'Cause we see him and Rick all the time. 1196 01:16:57,961 --> 01:16:59,832 - I don't think so. 1197 01:16:59,963 --> 01:17:01,442 He'd be Uncle Paul. 1198 01:17:03,227 --> 01:17:05,098 - He's not a conspiracy theorist. 1199 01:17:05,229 --> 01:17:06,143 - He's super smart. 1200 01:17:06,273 --> 01:17:08,101 - Tall. 1201 01:17:08,232 --> 01:17:11,496 - And really one of our favorite people. 1202 01:17:11,627 --> 01:17:13,193 - Think he'd do it? 1203 01:17:14,760 --> 01:17:16,762 - We did help them move. 1204 01:17:16,893 --> 01:17:18,851 - Yeah. 1205 01:17:18,982 --> 01:17:20,113 - That took all damn day. 1206 01:17:20,244 --> 01:17:21,637 - All damn day. 1207 01:17:24,074 --> 01:17:26,946 - I think that deserves a couple good swimmers. 1208 01:17:30,515 --> 01:17:31,908 - So, what's your day like? 1209 01:17:32,038 --> 01:17:34,519 - Hmm. 1210 01:17:34,650 --> 01:17:38,088 I am hanging Christmas lights for one of my clients. 1211 01:17:38,218 --> 01:17:40,177 - That's good. 1212 01:17:40,307 --> 01:17:42,527 - Yeah, I'd rather be beaten with a two by four. 1213 01:17:42,658 --> 01:17:44,268 - Can't be that bad. 1214 01:17:44,398 --> 01:17:46,052 - Oh it's worse, they're always tangled, 1215 01:17:46,183 --> 01:17:47,706 there's always one strand that doesn't work 1216 01:17:47,837 --> 01:17:50,448 and it is cold as hell up that ladder. 1217 01:17:50,578 --> 01:17:53,756 - But it's so pretty when they're all up. 1218 01:17:53,886 --> 01:17:54,757 - I guess. 1219 01:17:56,584 --> 01:17:57,847 Oh, she does give me hot chocolate 1220 01:17:57,977 --> 01:17:59,892 with Bailey's in it, so... 1221 01:18:00,023 --> 01:18:02,112 - Does she try to seduce you too? 1222 01:18:02,242 --> 01:18:06,812 - Every year, but she's 105. 1223 01:18:06,943 --> 01:18:08,771 So I politely decline. 1224 01:18:11,643 --> 01:18:14,602 - Well, I'm glad you didn't politely decline me. 1225 01:18:14,733 --> 01:18:15,603 [knocking on door] 1226 01:18:15,734 --> 01:18:16,604 - Hold on. 1227 01:18:26,223 --> 01:18:27,137 - Hey. 1228 01:18:28,051 --> 01:18:28,965 - Hey. 1229 01:18:31,619 --> 01:18:32,446 Come on in. 1230 01:18:32,577 --> 01:18:33,491 Just-- 1231 01:18:45,677 --> 01:18:48,854 Look, I'm sorry about last night, about everything. 1232 01:18:48,985 --> 01:18:51,248 - No, no it's okay. 1233 01:18:51,378 --> 01:18:53,772 You woke me up. 1234 01:18:53,903 --> 01:18:56,862 You made me see things differently. 1235 01:18:56,993 --> 01:18:58,734 Thank you for that. 1236 01:19:00,823 --> 01:19:01,737 I am. 1237 01:19:05,001 --> 01:19:08,047 Uh, I'm gonna leave Kevin. 1238 01:19:11,877 --> 01:19:13,487 - Well, um... 1239 01:19:17,448 --> 01:19:18,362 - Yeah. 1240 01:19:24,324 --> 01:19:25,369 - You okay? 1241 01:19:27,893 --> 01:19:28,851 - I'm okay. 1242 01:19:33,856 --> 01:19:35,814 - Please don't do that because of what I said. 1243 01:19:35,945 --> 01:19:38,599 - Oh, come on, no. 1244 01:19:38,730 --> 01:19:41,733 Look, I don't want Maddy growing up thinking 1245 01:19:41,864 --> 01:19:45,519 it's okay to be in a relationship like this. 1246 01:19:45,650 --> 01:19:46,999 I want her to be, you know, that woman 1247 01:19:47,130 --> 01:19:49,349 at the baseball game one day. 1248 01:19:53,353 --> 01:19:55,791 - Then, I think you're doing the right thing. 1249 01:19:55,921 --> 01:19:58,271 - Oh, I hope so. 1250 01:19:58,402 --> 01:20:03,146 - Well look, I did, uh, I did wanna say something to you. 1251 01:20:03,276 --> 01:20:06,714 This whole thing, it wasn't just 1252 01:20:06,845 --> 01:20:09,326 a conference hook-up for me. 1253 01:20:10,588 --> 01:20:12,068 It's more than that. 1254 01:20:14,418 --> 01:20:15,332 - Okay. 1255 01:20:24,863 --> 01:20:27,474 - I can call down, get us a late check out. 1256 01:20:27,605 --> 01:20:28,693 - [Susan] Really tempted. 1257 01:20:28,824 --> 01:20:29,825 - Yeah. 1258 01:20:37,223 --> 01:20:38,790 - Merry Christmas. 1259 01:20:40,661 --> 01:20:42,750 - Yeah, Merry Christmas. 1260 01:20:47,886 --> 01:20:50,671 - Wait, why don't I hear any barking? 1261 01:20:50,802 --> 01:20:52,151 What'd you do with the dog, Kate? 1262 01:20:52,282 --> 01:20:53,631 - [Kate] I put some whiskey in his bowl 1263 01:20:53,761 --> 01:20:55,894 and he's been asleep ever since. 1264 01:20:57,113 --> 01:20:58,810 - Seriously? 1265 01:20:58,941 --> 01:21:00,072 - [Kate] Yes. 1266 01:21:00,203 --> 01:21:03,684 - You're ridiculous. 1267 01:21:03,815 --> 01:21:07,775 - [Kate] So we're moving ahead with the tour, right? 1268 01:21:10,126 --> 01:21:11,040 - No. 1269 01:21:12,824 --> 01:21:15,827 - [Kate] Jack, it's eight months. 1270 01:21:15,958 --> 01:21:18,134 - I know. 1271 01:21:18,264 --> 01:21:20,614 Look, I haven't seen one of Billy's games in six months. 1272 01:21:20,745 --> 01:21:22,703 I missed his birthday, Kate. 1273 01:21:22,834 --> 01:21:25,010 - [Kate] Fly home more often between shows. 1274 01:21:25,141 --> 01:21:26,011 This is-- 1275 01:21:26,142 --> 01:21:27,012 - No. 1276 01:21:29,058 --> 01:21:32,148 - [Kate] Jack, it could change your career. 1277 01:21:34,106 --> 01:21:36,369 - No, I'm sorry. 1278 01:21:39,242 --> 01:21:42,027 - [Kate] Okay, I'll tell them. 1279 01:21:42,158 --> 01:21:43,072 - Thanks. 1280 01:21:50,731 --> 01:21:52,211 - [Ben] Hey Jason, it's Ben. 1281 01:21:52,342 --> 01:21:54,474 - [Jason] Hey Ben. 1282 01:21:54,605 --> 01:21:56,172 - Yeah, listen I'll make it official tomorrow, but I wanted 1283 01:21:56,302 --> 01:22:00,132 you to know I'm handin' in my two weeks' notice. 1284 01:22:01,655 --> 01:22:04,397 - [Jason] Wow, are you sure? 1285 01:22:04,528 --> 01:22:05,442 - Yeah. 1286 01:22:07,357 --> 01:22:08,836 Yeah, I'm sure. 1287 01:22:08,967 --> 01:22:11,404 - [Jason] What are you gonna do? 1288 01:22:11,535 --> 01:22:12,928 - I have no idea. 1289 01:22:14,886 --> 01:22:15,800 Not this. 1290 01:22:18,716 --> 01:22:20,805 - Aww, that one is cute. 1291 01:22:22,850 --> 01:22:25,244 I look messed up in that one. 1292 01:22:25,375 --> 01:22:27,725 - I like that one. 1293 01:22:27,855 --> 01:22:28,769 - You would. 1294 01:22:33,905 --> 01:22:36,952 [soft Christmas music] 1295 01:22:54,795 --> 01:22:57,276 - Have fun with those lights. 1296 01:22:58,408 --> 01:22:59,800 - I can't wait. 1297 01:23:00,888 --> 01:23:01,802 Enjoy Paris. 1298 01:23:03,108 --> 01:23:04,022 - Thanks. 1299 01:23:22,867 --> 01:23:24,129 Do you... 1300 01:23:24,260 --> 01:23:26,349 Do you want to come with me? 1301 01:23:29,917 --> 01:23:31,441 - To Paris? 1302 01:23:31,571 --> 01:23:32,485 - Yeah. 1303 01:23:34,444 --> 01:23:35,314 - Today? 1304 01:23:36,881 --> 01:23:37,795 - Yeah. 1305 01:23:39,449 --> 01:23:41,494 But it's, it's okay if not. 1306 01:23:41,625 --> 01:23:45,716 I mean, never mind, it's a crazy idea. 1307 01:23:45,846 --> 01:23:47,413 You've got a really busy week and you gotta put up 1308 01:23:47,544 --> 01:23:48,762 Christmas lights and I know you got to-- 1309 01:23:48,893 --> 01:23:49,894 - I'd love to. 1310 01:23:52,027 --> 01:23:52,984 - Really? 1311 01:23:58,294 --> 01:23:59,208 - Really. 1312 01:24:01,427 --> 01:24:04,082 - What about those lights? 1313 01:24:04,213 --> 01:24:06,171 - What about the lights? 1314 01:24:06,302 --> 01:24:08,217 Paris has great lights. 1315 01:24:09,305 --> 01:24:11,785 [upbeat music] 1316 01:24:31,588 --> 01:24:34,112 ♪ It's been three years 1317 01:24:34,243 --> 01:24:37,159 ♪ Of running for cover 1318 01:24:37,289 --> 01:24:39,944 ♪ I just want to slow it down 1319 01:24:40,075 --> 01:24:42,860 ♪ I just want to slow it down 1320 01:24:42,990 --> 01:24:45,776 ♪ Where it's headed 1321 01:24:45,906 --> 01:24:47,604 ♪ I don't need to know 1322 01:24:47,734 --> 01:24:51,390 ♪ But we're gonna find it out 1323 01:24:51,521 --> 01:24:54,437 ♪ We're gonna find out 1324 01:24:54,567 --> 01:24:56,917 ♪ Can't imagine where I'd be 1325 01:24:57,048 --> 01:25:00,791 ♪ If I had control of me now 1326 01:25:05,752 --> 01:25:08,494 ♪ Every time I see you 1327 01:25:08,625 --> 01:25:12,759 ♪ It keeps me from spinning around 1328 01:25:15,893 --> 01:25:18,852 ♪ I could be yours 1329 01:25:21,290 --> 01:25:24,771 ♪ And you could be mine 1330 01:25:27,383 --> 01:25:30,342 ♪ I could be yours 1331 01:25:32,736 --> 01:25:36,087 ♪ And you could be mine 1332 01:25:45,923 --> 01:25:48,534 ♪ If you find yourself 1333 01:25:48,665 --> 01:25:52,799 ♪ Wanting more than you could never get from somewhere else 1334 01:25:54,410 --> 01:25:57,195 ♪ Maybe I could give to you 1335 01:25:57,326 --> 01:25:59,850 ♪ It's been too long 1336 01:25:59,980 --> 01:26:02,809 ♪ Since I've held you 1337 01:26:02,940 --> 01:26:05,638 ♪ Never felt the way it feels with you 1338 01:26:05,769 --> 01:26:08,772 ♪ Maybe only one thing left to do 1339 01:26:08,902 --> 01:26:11,557 ♪ Open the door 1340 01:26:11,688 --> 01:26:15,213 ♪ What are you waiting for 1341 01:26:20,131 --> 01:26:22,612 ♪ Can't imagine where I'd be 1342 01:26:22,742 --> 01:26:26,659 ♪ If I had control of me now 1343 01:26:31,621 --> 01:26:34,145 ♪ Every time I see you 1344 01:26:34,276 --> 01:26:38,454 ♪ It keeps me from spinning around 1345 01:26:41,674 --> 01:26:44,677 ♪ I could be yours 1346 01:26:46,984 --> 01:26:50,379 ♪ And you could be mine 1347 01:26:52,946 --> 01:26:55,819 ♪ I could be yours 1348 01:26:58,517 --> 01:27:01,781 ♪ And you could be mine 1349 01:27:11,704 --> 01:27:14,098 ♪ If you find yourself 1350 01:27:14,229 --> 01:27:18,537 ♪ Wanting more than you could never get from somewhere else 1351 01:27:20,017 --> 01:27:22,802 ♪ Maybe I can give to you 1352 01:27:22,933 --> 01:27:25,588 ♪ It's been too long 1353 01:27:25,718 --> 01:27:28,678 ♪ Since I've held you 1354 01:27:28,808 --> 01:27:31,637 ♪ Never felt the way it feels with you 1355 01:27:31,768 --> 01:27:34,727 ♪ Maybe only one thing left to do 1356 01:27:34,858 --> 01:27:36,990 ♪ Open the door 1357 01:27:37,121 --> 01:27:40,777 ♪ What are you waiting for 1358 01:27:45,738 --> 01:27:48,437 ♪ Can't imagine where I'd be 1359 01:27:48,567 --> 01:27:52,267 ♪ If I had control of me now 1360 01:27:57,228 --> 01:27:59,752 ♪ Every time I see you 1361 01:27:59,883 --> 01:28:04,104 ♪ It keeps me from spinning around 1362 01:28:07,369 --> 01:28:10,285 ♪ I could be yours 1363 01:28:12,722 --> 01:28:16,073 ♪ And you could be mine 1364 01:28:18,728 --> 01:28:21,731 ♪ I could be yours 1365 01:28:24,081 --> 01:28:27,476 ♪ And you could be mine 1366 01:28:37,224 --> 01:28:40,010 ♪ If you find yourself 1367 01:28:40,140 --> 01:28:44,319 ♪ Wanting more than you could never get from somewhere else 1368 01:28:45,842 --> 01:28:48,540 ♪ Maybe I could give to you 1369 01:28:48,671 --> 01:28:51,326 ♪ It's been too long 1370 01:28:51,456 --> 01:28:54,372 ♪ Since I've held you 1371 01:28:54,503 --> 01:28:57,201 ♪ Never felt the way it feels with you 1372 01:28:57,332 --> 01:29:00,073 ♪ Maybe only one thing left to do 1373 01:29:00,204 --> 01:29:02,728 ♪ Open the door 1374 01:29:02,859 --> 01:29:06,602 ♪ What are you waiting for 1375 01:29:11,650 --> 01:29:14,044 ♪ Can't imagine where I'd be 1376 01:29:14,174 --> 01:29:17,874 ♪ If I had control of me now 1377 01:29:22,966 --> 01:29:25,447 ♪ Every time I see you 1378 01:29:25,577 --> 01:29:29,755 ♪ It keeps me from spinning around 1379 01:29:32,976 --> 01:29:35,892 ♪ I could be yours 94035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.