All language subtitles for The.A-Team.S02E23.1080p.BluRay.x264-TAXES
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:04,822
In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:04,905 --> 00:00:06,365
for a crime they didn't commit.
3
00:00:06,406 --> 00:00:09,284
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:09,368 --> 00:00:10,953
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,078 --> 00:00:14,581
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:14,665 --> 00:00:17,167
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:17,292 --> 00:00:21,046
and if you can find them,
maybe you can hire the A-Team.
8
00:01:41,335 --> 00:01:43,587
- Thanks a lot, pal.
- All right.
9
00:01:49,009 --> 00:01:50,719
We were right, Captain.
10
00:01:51,136 --> 00:01:53,472
The clerk ID'd Smith from his photograph.
11
00:01:53,555 --> 00:01:56,642
- He came in less than an hour ago.
- Did he say what Smith wanted?
12
00:01:56,808 --> 00:02:00,354
He wanted to know where he could
lay his hands on Russ Clayton.
13
00:02:10,489 --> 00:02:12,491
Hut!
14
00:02:12,908 --> 00:02:15,160
Hey, fool, this ain't no football game.
15
00:02:16,203 --> 00:02:18,038
You see, Clayton, that's what happens...
16
00:02:18,121 --> 00:02:21,083
when you try to run somebody out
of the cattle business and burn their barn.
17
00:02:21,250 --> 00:02:24,169
The pie you wind up in
isn't necessarily an apple.
18
00:02:25,254 --> 00:02:27,923
I love it when a plan
comes together.
19
00:02:28,006 --> 00:02:29,800
Watch out, Colonel!
20
00:02:31,385 --> 00:02:32,886
Let me see how bad it is.
21
00:02:33,011 --> 00:02:35,764
Shoot, Colonel.
This little-bitty thing?
22
00:02:35,806 --> 00:02:38,892
Just a puncture wound in the old fuel tank.
Don't you worry.
23
00:02:38,976 --> 00:02:40,686
A few less miles to the gallon, that's all.
24
00:02:40,811 --> 00:02:43,146
- Just what I need, one more hole.
- Get in the van.
25
00:02:43,272 --> 00:02:45,482
Feels like a finger's
poking through my back.
26
00:02:45,565 --> 00:02:47,150
Did I get it in the front or back?
27
00:02:47,276 --> 00:02:48,443
It's Decker.
28
00:02:48,860 --> 00:02:51,780
I told you Col. Decker saw us
at that toll crossing this morning.
29
00:02:51,863 --> 00:02:53,782
You were right. Feel better now?
30
00:02:54,992 --> 00:02:56,410
Go, B.A.!
31
00:03:31,778 --> 00:03:34,614
- Looks like we're too late, Colonel.
- Late?
32
00:03:35,324 --> 00:03:37,784
There's only one road in
and one road out of this area.
33
00:03:37,868 --> 00:03:39,536
The A-Team's not going anywhere.
34
00:03:39,870 --> 00:03:41,580
Coordinate with our other units.
35
00:03:41,997 --> 00:03:44,624
I want this entire area sealed off tight.
36
00:03:44,916 --> 00:03:47,127
If a gust of wind blows through here,
I wanna know about it...
37
00:03:47,210 --> 00:03:50,172
- and get me Maj. Danton at Fort Travis.
- Right.
38
00:03:54,926 --> 00:03:56,636
What do we do with this group, Colonel?
39
00:03:57,220 --> 00:04:00,474
Have the sheriff pick up this garbage
and get them out of here, will you, Sarge?
40
00:04:11,485 --> 00:04:14,780
Maj. Danton, Col. Decker.
We found the A-Team.
41
00:04:15,280 --> 00:04:19,409
Have your rangers fly out to rendezvous
at my position immediately.
42
00:04:24,956 --> 00:04:26,583
Boy, he's lost a lot of blood, Hannibal.
43
00:04:26,666 --> 00:04:28,877
He's lucky he took it high
or he'd have lost it all.
44
00:04:29,336 --> 00:04:32,297
Hang in there, Murdock.
We'll get you to a doctor as soon as we can.
45
00:04:32,547 --> 00:04:37,803
Don't you fret none about me, Colonel.
I got a lot of revs in the old engine left.
46
00:04:39,137 --> 00:04:42,766
This is a pretty isolated area. Who knows
how far it is to the nearest doctor.
47
00:04:42,891 --> 00:04:46,728
We can count on Decker
to cut off our only way out.
48
00:04:47,938 --> 00:04:50,565
- We may have to improvise.
- Improvise?
49
00:04:50,649 --> 00:04:54,569
We interrupt this program
to give you a special medical bulletin...
50
00:04:54,653 --> 00:04:56,947
on the condition of H.M. Murdock...
51
00:04:57,030 --> 00:05:00,575
your clubman flying high...
52
00:05:00,700 --> 00:05:03,161
grooving and spinning at you...
53
00:05:03,245 --> 00:05:06,665
where the air is thin and the little doggies...
54
00:05:08,625 --> 00:05:11,253
I'm okay, baby. Are you okay?
55
00:05:18,552 --> 00:05:20,303
Man is not talking right, Hannibal.
56
00:05:20,429 --> 00:05:23,541
But now he really ain't talking right.
He's hurting bad.
57
00:05:23,589 --> 00:05:26,309
Yeah. I'm afraid he's getting an infection...
58
00:05:26,518 --> 00:05:29,855
and then he'll get a fever,
then we're in trouble.
59
00:05:29,980 --> 00:05:34,401
We gotta find some place isolated,
out of the way, off the highway.
60
00:05:34,693 --> 00:05:37,654
We can lay him down, keep him still,
make him comfortable.
61
00:05:38,029 --> 00:05:42,576
Face, you're gonna have to scam it.
Start thinking.
62
00:05:44,494 --> 00:05:47,914
Anybody in there? Anybody home?
63
00:05:52,002 --> 00:05:54,421
Take it easy. Take a chair.
64
00:05:55,088 --> 00:05:56,214
There you go.
65
00:05:56,339 --> 00:05:57,799
Easy.
66
00:05:58,091 --> 00:06:00,552
I've been going on pure grit.
67
00:06:01,845 --> 00:06:04,139
I must have walked 20 miles to get here.
68
00:06:05,599 --> 00:06:09,394
- Trouble you boys for a glass of water?
- Sure.
69
00:06:14,065 --> 00:06:15,609
Much obliged.
70
00:06:18,111 --> 00:06:19,654
What happened to you?
71
00:06:20,530 --> 00:06:22,616
I have been looking for the big one...
72
00:06:24,451 --> 00:06:27,162
only he found me.
73
00:06:28,079 --> 00:06:29,414
Who found you?
74
00:06:29,831 --> 00:06:32,329
- Old Luke.
- Old Luke?
75
00:06:33,126 --> 00:06:37,672
A grizz. Big, ugly, mean.
76
00:06:38,340 --> 00:06:42,260
- I've been after him about a year.
- I told you there were bears up here.
77
00:06:42,469 --> 00:06:46,348
Bears? We're not talking bears.
78
00:06:47,015 --> 00:06:50,268
We're talking bears.
79
00:06:50,352 --> 00:06:53,980
You think I got this from winking too much?
No, sirree, Old Luke gave me that.
80
00:06:54,105 --> 00:06:57,067
I'd show you boys what's under this patch...
81
00:06:57,150 --> 00:06:59,736
only you fellas probably just had lunch.
82
00:07:00,320 --> 00:07:03,907
Yeah, I'll tell you one thing.
It's a good thing that Old...
83
00:07:03,990 --> 00:07:05,450
- Luke.
- Luke, right.
84
00:07:05,534 --> 00:07:09,788
...didn't meet up with Richie and me
because you are looking at two dead shots.
85
00:07:09,996 --> 00:07:14,876
Listen, pilgrim, you better put the first one
right in the old keyhole with Luke...
86
00:07:14,960 --> 00:07:17,921
or you can forget about locking the door.
87
00:07:18,964 --> 00:07:22,676
Folks call me Bear Claw Jones.
Catchy, isn't it?
88
00:07:23,802 --> 00:07:27,639
I go after the big ones.
I hunt them, I skin them...
89
00:07:28,515 --> 00:07:30,100
I eat them.
90
00:07:32,602 --> 00:07:33,895
He eats them.
91
00:07:34,751 --> 00:07:36,856
Artie Simmons and Richie Hauser.
92
00:07:37,065 --> 00:07:39,192
Pleasure. Here, you boys chew?
93
00:07:41,319 --> 00:07:43,321
He's out there somewhere...
94
00:07:43,989 --> 00:07:46,825
big as day and twice as mean.
95
00:07:48,785 --> 00:07:51,788
You can smell him out there in the woods...
96
00:07:51,913 --> 00:07:55,333
hiding in the shadows,
getting ready to pounce.
97
00:07:56,710 --> 00:07:57,919
Sorry.
98
00:07:58,712 --> 00:08:02,207
I gotta get me a 40-odd-44-odd-40.
99
00:08:02,924 --> 00:08:05,093
Yeah, track him down.
100
00:08:05,302 --> 00:08:08,763
Only this time
I aim on collecting on that $10,000 reward...
101
00:08:08,847 --> 00:08:10,265
they is offering for his hide.
102
00:08:10,390 --> 00:08:12,100
$10,000?
103
00:08:13,560 --> 00:08:16,021
Certified check
signed by the governor himself.
104
00:08:16,104 --> 00:08:18,023
Yeah, put you right in the old history books.
105
00:08:18,148 --> 00:08:21,026
I gotta go. Got a bear to notch.
106
00:08:22,235 --> 00:08:23,903
I guess I'm weaker than I thought.
107
00:08:23,987 --> 00:08:26,031
Take it easy, Mr. Claw.
108
00:08:26,156 --> 00:08:29,034
- Why don't you sit down and rest awhile?
- No.
109
00:08:29,159 --> 00:08:30,994
You've been through an awful lot.
110
00:08:31,103 --> 00:08:33,857
Just sit down.
Rest. Relax and get your strength back.
111
00:08:33,882 --> 00:08:36,166
- You got plenty of time to go after Old...
- Luke.
112
00:08:36,291 --> 00:08:37,459
- Right.
- Right.
113
00:08:37,500 --> 00:08:39,419
Why don't you get yourself
a couple of hours of sleep...
114
00:08:39,502 --> 00:08:41,796
and you'll feel like a new man?
115
00:08:43,131 --> 00:08:45,216
- There you go.
- Sorry.
116
00:08:45,342 --> 00:08:48,553
- You're probably right.
- Definitely. There you go.
117
00:08:49,012 --> 00:08:51,348
This is nice.
118
00:08:52,766 --> 00:08:54,267
Let's go.
119
00:09:15,872 --> 00:09:17,415
Happy hunting!
120
00:09:28,551 --> 00:09:31,680
- Face, you're getting slow.
- Slow?
121
00:09:31,888 --> 00:09:34,557
Twelve minutes?
Hannibal, I had to say hello.
122
00:09:34,766 --> 00:09:38,311
Easy, now, don't move.
Wait. Get your feet down first.
123
00:09:40,438 --> 00:09:44,359
Up around me. All right, now! That's it.
124
00:09:46,653 --> 00:09:48,029
Take it slow.
125
00:10:06,214 --> 00:10:09,259
Hannibal, I don't like the way he looks.
We gotta get that bullet out.
126
00:10:09,509 --> 00:10:12,804
Get a pillow, will you, B.A.?
It's not the bullet I'm worried about.
127
00:10:13,513 --> 00:10:16,641
- It's not?
- No.
128
00:10:17,267 --> 00:10:20,395
It can sterilise itself,
right in the barrel sometimes.
129
00:10:21,271 --> 00:10:24,649
It's the pieces of cloth it pushes in
that usually starts the infection.
130
00:10:24,816 --> 00:10:28,278
- Hannibal, here's the first-aid kit.
- Give me antiseptic.
131
00:10:29,028 --> 00:10:30,447
We don't have any.
132
00:10:31,197 --> 00:10:32,824
Give me a big bandage.
133
00:10:34,576 --> 00:10:36,619
We're gonna need the antiseptic.
134
00:10:37,912 --> 00:10:42,500
Hannibal, unless there's a back door
out of this place, it's Decker's ball game.
135
00:10:42,959 --> 00:10:45,837
Tawnia, hold this right here. Easy.
136
00:10:48,548 --> 00:10:49,883
See, we're right here.
137
00:10:50,091 --> 00:10:52,969
The nearest medical facility
is 40 miles south of here.
138
00:10:53,094 --> 00:10:56,306
With Decker near,
it might as well be 400 miles.
139
00:10:57,724 --> 00:10:59,184
Wait a minute.
140
00:11:00,226 --> 00:11:04,022
There's a ranger station about 15 miles east.
141
00:11:04,397 --> 00:11:06,858
That means medical supplies.
142
00:11:07,150 --> 00:11:10,862
- Lieutenant, you got it. Take Tawnia.
- What do you want me to do?
143
00:11:11,196 --> 00:11:13,031
You will think of something.
144
00:11:13,323 --> 00:11:14,824
We're on our way.
145
00:11:32,008 --> 00:11:33,635
He's starting to get hot.
146
00:11:35,720 --> 00:11:37,931
We completely sealed off the area.
147
00:11:38,348 --> 00:11:41,309
I want patrols searching
the secondary roads.
148
00:11:41,768 --> 00:11:43,812
Your men will cover Quadrant A.
149
00:11:44,020 --> 00:11:47,148
Sgt. Collins and his team
will cover Quadrant B.
150
00:11:47,732 --> 00:11:50,902
I want those cabins along the north ridge
searched immediately.
151
00:11:50,985 --> 00:11:53,279
- I'll get on it.
- Col. Decker!
152
00:12:00,370 --> 00:12:02,956
- What is it, Sergeant?
- Blood, sir.
153
00:12:03,414 --> 00:12:04,707
It's fresh.
154
00:12:06,251 --> 00:12:08,419
None of Clayton and his men
were wounded, sir.
155
00:12:08,670 --> 00:12:10,547
Think it could be one of the A-Team?
156
00:12:14,509 --> 00:12:16,177
Let me see that map.
157
00:12:17,929 --> 00:12:19,681
If they have a wounded man
with them, Colonel...
158
00:12:19,806 --> 00:12:24,644
there are only two places
where they can secure medical supplies.
159
00:12:24,727 --> 00:12:28,815
River View Hospital,
and the ranger station off Mill Basin Road.
160
00:12:29,732 --> 00:12:32,527
Of course, they may try to contact Murdock
at the V.A. Hospital.
161
00:12:32,652 --> 00:12:34,445
Put a surveillance team on the hospital...
162
00:12:34,529 --> 00:12:37,198
but don't let them move in on Murdock
and scare them away.
163
00:12:38,950 --> 00:12:40,285
Captain.
164
00:12:41,578 --> 00:12:45,874
Have you ever wondered why the A-Team
manages to slip past us?
165
00:12:46,541 --> 00:12:48,960
- They're good, sir.
- They're the best.
166
00:12:49,544 --> 00:12:52,630
They think as one, feel as one...
167
00:12:53,298 --> 00:12:55,091
and act as one.
168
00:12:59,178 --> 00:13:02,807
But with a wounded man in their midst,
they cease to be that.
169
00:13:03,766 --> 00:13:06,603
The good of the unit
becomes the good of an individual.
170
00:13:06,895 --> 00:13:09,397
And that will be their undoing.
171
00:13:19,657 --> 00:13:22,827
They'll take almost two hours
to reach the ranger station...
172
00:13:22,952 --> 00:13:24,537
going around Decker's roadblocks.
173
00:13:24,662 --> 00:13:26,789
If Decker don't grab them first.
174
00:13:26,998 --> 00:13:31,002
That's the last of the bandages.
We're gonna need those supplies, Hannibal.
175
00:13:32,003 --> 00:13:34,547
He's weak. He lost a lot of blood.
176
00:13:34,881 --> 00:13:37,675
- We gotta find a way to replace it, man.
- I know.
177
00:13:38,551 --> 00:13:42,096
Me and this crazy man
got the same kind of blood.
178
00:13:42,513 --> 00:13:44,766
You remember that time
when they gave me some of his blood?
179
00:13:45,099 --> 00:13:48,394
Made me talk crazy, but he saved my life.
180
00:13:48,603 --> 00:13:53,483
Yeah, 'cause I remember
we had to feed it to you drop by drop.
181
00:13:57,487 --> 00:14:00,239
B.A., you lie still.
182
00:14:00,782 --> 00:14:04,202
I'm warning you all for the last time,
I don't want this sucker's blood in me.
183
00:14:04,327 --> 00:14:06,371
It's gonna make me crazy just like him.
184
00:14:06,454 --> 00:14:09,749
It's not gonna make you crazy,
B.A. It'll just make you mellow.
185
00:14:09,874 --> 00:14:13,086
You can even room with me at the V.A.
I'll have them bring in an extra bunk...
186
00:14:13,211 --> 00:14:15,546
and you and I can watch the walls melt.
187
00:14:15,672 --> 00:14:17,966
- Hannibal!
- Lay off, will you, Murdock?
188
00:14:18,049 --> 00:14:20,927
Lay off what?
This man has a chance for greatness.
189
00:14:21,052 --> 00:14:25,056
My bodily fluids are in great demand
by the finest minds of our time.
190
00:14:25,223 --> 00:14:27,350
I give a fresh specimen
to the V.A. every week.
191
00:14:27,475 --> 00:14:30,353
Worst that can happen
is if he hears things he don't see...
192
00:14:30,645 --> 00:14:32,855
and rhyme his words just like me.
193
00:14:33,106 --> 00:14:35,108
I'm all for the rhyming word...
194
00:14:35,316 --> 00:14:37,360
but sometimes actions speak louder.
195
00:14:37,485 --> 00:14:39,821
Murdock, how did I let you
talk me into this?
196
00:14:39,904 --> 00:14:42,448
I don't know.
I have intermittent memory loss.
197
00:14:43,616 --> 00:14:47,578
We've got a break situation here.
Give us a lockdown and sound the alarms.
198
00:14:53,376 --> 00:14:55,420
Great, Murdock!
199
00:15:02,760 --> 00:15:04,137
Isn't this great, Colonel?
200
00:15:04,262 --> 00:15:05,680
What a view!
201
00:15:06,681 --> 00:15:10,101
I love it, Murdock.
It's like having wings.
202
00:15:10,351 --> 00:15:13,396
Wings, Colonel,
you've got wings.
203
00:15:14,939 --> 00:15:17,191
Red Carpet flight 86 now ready for boarding.
204
00:15:17,275 --> 00:15:20,361
All passengers holding tickets
will now be on board.
205
00:15:20,445 --> 00:15:22,780
Got some structural weakness
in the wing struts...
206
00:15:22,905 --> 00:15:25,074
and it won't hold if you do any aerobatics.
207
00:15:25,158 --> 00:15:27,201
Remember, keep an eye on the silks.
208
00:15:27,285 --> 00:15:29,328
If it starts to shred, take it down.
209
00:15:29,412 --> 00:15:31,914
I didn't know you cared, sweetheart.
210
00:15:33,875 --> 00:15:36,669
- Thanks, B.A.
- Don't thank me.
211
00:15:37,962 --> 00:15:39,505
Just keep it off the trees.
212
00:15:39,630 --> 00:15:42,550
Get this bird off the ground.
That guy's sweating bullets.
213
00:15:42,759 --> 00:15:45,928
I will find civilisation, muchacho.
214
00:15:46,054 --> 00:15:48,473
I will bring back reinforcements.
215
00:16:05,364 --> 00:16:06,949
The man is crazy.
216
00:16:07,116 --> 00:16:09,494
Yeah, but it's a good kind of crazy.
217
00:16:11,329 --> 00:16:14,332
Crazy man can fly a plane,
but never knew where he was going.
218
00:16:17,752 --> 00:16:19,670
Girl, take it easy now.
219
00:16:19,754 --> 00:16:22,090
- What's wrong?
- We're out of juice.
220
00:16:22,215 --> 00:16:23,800
We're going down, boy.
221
00:16:26,803 --> 00:16:29,222
You never get good gas mileage
in the city.
222
00:16:37,313 --> 00:16:39,732
You got a map that covers
the entire county?
223
00:16:41,192 --> 00:16:43,277
Fill her up, high-octane.
224
00:16:44,028 --> 00:16:45,404
All right, I'll do it.
225
00:16:45,613 --> 00:16:48,699
You could always count
on Murdock to do the unexpected.
226
00:16:52,370 --> 00:16:54,205
Knock it off, you guys!
227
00:16:56,290 --> 00:16:58,334
Are you having a problem, Murdock?
228
00:17:04,090 --> 00:17:05,800
It's hard to tell with these.
229
00:17:06,008 --> 00:17:09,174
With these? What do you mean?
Where did you get this plane, Face?
230
00:17:09,762 --> 00:17:12,181
- Face didn't scam it. I did.
- What?
231
00:17:12,306 --> 00:17:14,725
Well, I had to con the passport people.
232
00:17:16,602 --> 00:17:19,105
Murdock, where did you get this bird?
233
00:17:19,313 --> 00:17:21,816
I clipped it off the rental plane repair line.
234
00:17:25,820 --> 00:17:29,574
It would be ridiculous
for me to assume that it'd been fixed.
235
00:17:29,657 --> 00:17:32,201
It wasn't fixed.
They'd start to miss them once they're fixed.
236
00:17:32,285 --> 00:17:35,580
- You gotta get them before they're fixed.
- Of course.
237
00:17:35,705 --> 00:17:37,915
Murdock, what's gonna happen?
238
00:17:39,250 --> 00:17:40,585
Looks like we're gonna crash.
239
00:17:40,668 --> 00:17:42,920
Come on. Really, what's going to happen?
240
00:17:43,337 --> 00:17:45,715
It looks like we're gonna crash and die.
241
00:17:50,094 --> 00:17:52,096
Four thousand feet and dropping.
242
00:17:56,142 --> 00:17:57,894
There's just one parachute.
243
00:17:58,352 --> 00:17:59,604
I'll jump and go for help.
244
00:17:59,687 --> 00:18:01,689
Too low. Too late to jump.
245
00:18:02,773 --> 00:18:05,860
Find a comfy little spot and hold on.
246
00:18:33,304 --> 00:18:35,306
Ladies and gentlemen,
that concludes your flight.
247
00:18:35,389 --> 00:18:40,102
Thank you for flying Miracle Airlines, the
only airline where lady luck is your co-pilot.
248
00:18:41,354 --> 00:18:43,522
Hannibal, you better get out of here.
249
00:18:44,148 --> 00:18:46,692
You better leave me, man.
250
00:18:48,945 --> 00:18:50,238
Captain...
251
00:18:51,239 --> 00:18:54,700
we go out together,
or we don't go out at all.
252
00:18:57,036 --> 00:18:58,704
I want you to rest.
253
00:18:59,121 --> 00:19:02,375
You gotta... feels cool.
254
00:19:03,918 --> 00:19:05,753
I better check the perimeter.
255
00:19:08,798 --> 00:19:13,636
You heard the man, sucker.
We're a team. We go out together.
256
00:19:33,781 --> 00:19:35,741
Looks like we won't be flying.
257
00:19:48,504 --> 00:19:49,672
How did I do?
258
00:19:49,755 --> 00:19:53,384
I might've passed out from
the hamburger, but I got my revenge.
259
00:19:53,509 --> 00:19:56,595
...but I was thinking of swimming
right on up the coast someday...
260
00:19:56,679 --> 00:19:59,265
and then surfing right on in and saying hey.
261
00:19:59,307 --> 00:20:01,058
Shut up, fool. You ain't no fish.
262
00:20:01,183 --> 00:20:03,185
Oh, yeah? I can pucker up like one.
263
00:20:03,728 --> 00:20:05,730
Besides, I like them fish vibes.
264
00:20:05,771 --> 00:20:08,482
I tell you, they got something
real peaceful going on down there.
265
00:20:08,649 --> 00:20:09,942
Right, Therm, my man?
266
00:20:10,067 --> 00:20:13,946
Listen, Murdock, I'm sick and tired
of your dead lobster and your dumb vibes.
267
00:20:14,030 --> 00:20:15,072
Cut it out, B.A.
268
00:20:15,156 --> 00:20:19,327
Just because Therm has been reduced
to a claw, don't mean he ain't got no vibes.
269
00:20:19,785 --> 00:20:21,537
Gotta teach this sucker a lesson.
270
00:20:21,620 --> 00:20:25,416
Now, B.A., let's be rational.
We must behave like grown men.
271
00:20:25,499 --> 00:20:27,460
Like civilised adults.
272
00:20:27,835 --> 00:20:31,505
The man said, "Give the man a break,"
so give me a break!
273
00:20:31,589 --> 00:20:33,215
How about I give you a ride?
274
00:20:33,466 --> 00:20:36,552
You want to be like the fish so much,
why don't you join them?
275
00:20:40,890 --> 00:20:44,101
He did it! I don't believe he did it!
276
00:20:44,769 --> 00:20:48,814
- Now, vibe on that, sucker!
- Vibe on that?
277
00:21:12,046 --> 00:21:15,049
Face, do you think
Murdock will be all right?
278
00:21:15,299 --> 00:21:16,884
He's lost so much blood.
279
00:21:16,967 --> 00:21:20,137
Damn. Murdock, he's tough,
like a piece of rawhide...
280
00:21:20,221 --> 00:21:22,098
one that's just got out of therapy.
281
00:21:22,223 --> 00:21:25,101
Yeah, he's got the kind of strength
that counts.
282
00:21:25,893 --> 00:21:27,478
Don't you worry about Murdock.
283
00:21:27,603 --> 00:21:31,899
A few weeks, and he won't be able
to distinguish reality from breadsticks.
284
00:21:33,776 --> 00:21:35,403
He's quite a guy.
285
00:21:36,737 --> 00:21:39,031
We sure ran a lot of scams together.
286
00:21:41,409 --> 00:21:45,079
There was a certain eloquence,
a poetry to the man.
287
00:21:47,498 --> 00:21:49,762
Good afternoon, gents.
What can I do for you this afternoon?
288
00:21:50,126 --> 00:21:52,419
- Morey Moran?
- Yes.
289
00:21:52,628 --> 00:21:56,507
Then I can assume that these are
your initials on this purchase order.
290
00:21:56,549 --> 00:21:58,217
- M.M.?
- Yes.
291
00:21:59,301 --> 00:22:00,511
What are you doing?
292
00:22:00,594 --> 00:22:03,264
Calling Headquarters to tell them
we're questioning the suspect.
293
00:22:03,347 --> 00:22:04,557
Suspect? Wait a minute...
294
00:22:04,640 --> 00:22:09,103
You have already conceded, sir,
that your initials are on the document.
295
00:22:09,186 --> 00:22:13,065
Please do not complicate matters
by perjuring yourself.
296
00:22:13,107 --> 00:22:15,484
Look, I don't have to stand here
and take this from a...
297
00:22:15,943 --> 00:22:17,945
Who are you guys, anyway?
298
00:22:18,070 --> 00:22:22,049
That's Colonel Bradley Lexington,
Salisbury Explosives and Arms Control.
299
00:22:22,074 --> 00:22:24,535
I'm Edmund Morris,
United Nations attaché to Zulabwe.
300
00:22:24,660 --> 00:22:26,370
I ain't done nothing wrong.
301
00:22:26,495 --> 00:22:29,498
Why don't you go put
somebody else's knickers in a twist?
302
00:22:30,958 --> 00:22:32,626
We are not amused.
303
00:22:33,627 --> 00:22:37,423
On 16 December, 1982,
this establishment sold...
304
00:22:37,548 --> 00:22:40,050
10 cases of dynamite
to the Parker Construction Company.
305
00:22:40,134 --> 00:22:41,260
Do you concur?
306
00:22:41,427 --> 00:22:44,388
So what? I'm a supply store. But...
307
00:22:44,513 --> 00:22:48,350
To continue, said dynamite was defective...
308
00:22:48,559 --> 00:22:50,644
and a premature explosion...
309
00:22:50,728 --> 00:22:54,732
caused the untidy demise
of 22 workers employed...
310
00:22:54,815 --> 00:22:58,194
to renovate the bridge at Breaker Pass.
How do you respond to that?
311
00:22:59,111 --> 00:23:00,654
By saying that's bloody impossible...
312
00:23:00,738 --> 00:23:02,990
'cause there ain't no bridge
over Breaker Pass, that's why.
313
00:23:03,073 --> 00:23:07,369
Idiot! There is no need
to brutalise the Queen's English...
314
00:23:07,411 --> 00:23:09,663
along with your other crimes,
which now include...
315
00:23:09,747 --> 00:23:12,833
impugning a loyal subject
of Her Royal Majesty!
316
00:23:12,917 --> 00:23:15,628
Come on, you guys must be kidding.
317
00:23:15,814 --> 00:23:18,255
I sell good stuff here,
and everyone knows it.
318
00:23:18,339 --> 00:23:20,382
Don't make me laugh.
319
00:23:20,966 --> 00:23:25,679
No kippers, no English herringbone tweeds,
no meat pies...
320
00:23:25,763 --> 00:23:27,973
no Rolls-Royce petrol caps...
321
00:23:28,057 --> 00:23:31,060
no original pressings of Hey Jude.
322
00:23:31,143 --> 00:23:33,729
You, sir, are a miserable excuse
for a shop keep.
323
00:23:33,854 --> 00:23:36,732
And I don't see any state seals
or shipping dates on any of these.
324
00:23:36,815 --> 00:23:40,027
Mr. Moran, you're not buying this
on the black market, are you?
325
00:23:40,152 --> 00:23:44,907
I bought this stuff all legal,
and you can bank that at Barclays.
326
00:23:45,199 --> 00:23:47,701
Then where are the state seals?
327
00:23:49,870 --> 00:23:52,873
We're gonna have to
confiscate this as contraband.
328
00:23:52,957 --> 00:23:55,251
Colonel Lexington,
could you give me a hand, please?
329
00:23:55,376 --> 00:23:57,670
- Delighted.
- No, look...
330
00:24:01,908 --> 00:24:05,886
Of course, there were
the visits to the V.A. Hospital.
331
00:24:13,477 --> 00:24:16,397
- Hi, Murdock.
- I was practically to the meteor shower.
332
00:24:16,522 --> 00:24:17,898
Time to go. Bye-bye.
333
00:24:18,607 --> 00:24:21,402
The magic word is "tuberculosis."
334
00:24:29,410 --> 00:24:30,577
Good Lord!
335
00:24:30,703 --> 00:24:34,039
Mr. Murdock.
I don't remember him being like this.
336
00:24:34,164 --> 00:24:35,874
Must've been incubating
all this time.
337
00:24:36,000 --> 00:24:38,127
Good thing the tests showed
the infestation early.
338
00:24:38,252 --> 00:24:40,921
I gotta get him
to County General into quarantine.
339
00:24:41,005 --> 00:24:42,172
County General?
340
00:24:42,298 --> 00:24:46,802
I'd like a complete list of the patients
whom this Murdock has been in contact with.
341
00:24:47,011 --> 00:24:49,179
He spends most of his time by himself.
342
00:24:49,280 --> 00:24:51,807
I want my doggy, Billy.
What about my dog, Nurse?
343
00:24:51,932 --> 00:24:53,392
He's been in the same position for a month.
344
00:24:53,475 --> 00:24:55,519
This man has a dog?
345
00:24:56,145 --> 00:24:58,647
No. You see, there is no dog.
346
00:24:58,731 --> 00:25:01,400
No, he's gone. It's too late, Doc!
347
00:25:02,568 --> 00:25:06,697
Look, I don't know if I should release him.
Mr. Murdock is under care.
348
00:25:06,822 --> 00:25:10,451
Nurse, if you wanna take responsibility
for contaminating this entire ward...
349
00:25:10,576 --> 00:25:13,579
maybe the entire wing,
perhaps the entire hospital...
350
00:25:13,662 --> 00:25:15,331
then by all means,
I'll leave the patient with you.
351
00:25:15,372 --> 00:25:17,541
But unless you have
proper quarantine facilities available...
352
00:25:17,666 --> 00:25:19,501
No, it's just that...
353
00:25:22,989 --> 00:25:26,175
Thank you. And if this man
has been eating in the cafeteria...
354
00:25:26,258 --> 00:25:30,012
I want the dietician staff to be given
full examination and, if necessary, shots.
355
00:25:30,095 --> 00:25:33,349
- Hopefully, this thing can be contained.
- My dog Billy, tell me he'll make it.
356
00:25:33,474 --> 00:25:35,392
Feel better, Mr. Murdock.
357
00:25:37,019 --> 00:25:38,771
Face, are you okay?
358
00:25:39,646 --> 00:25:41,273
Are you all right?
359
00:25:41,482 --> 00:25:42,691
What?
360
00:25:43,192 --> 00:25:45,527
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
361
00:25:45,611 --> 00:25:47,821
I must have tuned out back there.
362
00:25:59,458 --> 00:26:00,250
Decker.
363
00:26:00,376 --> 00:26:02,252
Get these cars out of sight.
364
00:26:02,378 --> 00:26:05,881
I want sentries posted.
A hundred yards out along that perimeter.
365
00:26:06,423 --> 00:26:08,550
Come with me inside.
366
00:26:18,977 --> 00:26:20,479
Face, we can't go in there.
367
00:26:20,604 --> 00:26:23,107
Not with Decker and his men
in that ranger station.
368
00:26:23,440 --> 00:26:25,943
It does present a challenge, doesn't it?
369
00:26:26,402 --> 00:26:29,154
We found tire tracks.
Could be from the A-Team's van.
370
00:26:29,279 --> 00:26:32,408
Half-mile north of the overpass. I have you.
371
00:26:32,533 --> 00:26:35,786
There's a cabin in the woods up ahead, sir,
about 200 yards.
372
00:26:35,869 --> 00:26:37,371
I want it searched.
373
00:26:37,496 --> 00:26:39,998
I'll have backup vectored to your position.
374
00:26:40,165 --> 00:26:42,960
- You keep in touch.
- Yes, sir.
375
00:26:50,259 --> 00:26:52,594
Don't shoot! We're tax accountants!
376
00:26:52,719 --> 00:26:54,930
I guess you guys are looking for Old Luke.
377
00:26:55,097 --> 00:26:57,349
Right. The grizzly?
378
00:26:59,226 --> 00:27:00,936
Maybe not.
379
00:27:02,104 --> 00:27:04,148
I'm glad you laid that tripwire...
380
00:27:04,231 --> 00:27:06,567
to warn us of those two suckers coming.
381
00:27:06,775 --> 00:27:09,486
Looks like the ranger station's
due west of here.
382
00:27:09,736 --> 00:27:11,864
We gotta find Tawnia and Face on the way.
383
00:27:11,989 --> 00:27:13,323
Duck!
384
00:27:29,006 --> 00:27:32,301
Looks like we're gonna be playing tag
with Decker and his men all the way.
385
00:27:32,676 --> 00:27:34,303
Don't give up, man.
386
00:27:35,429 --> 00:27:39,683
I hate to disappoint Decker.
It's so damaging to his psyche.
387
00:27:40,017 --> 00:27:43,729
I don't care about his psyche, Hannibal.
I'm gonna damage this sucker with this.
388
00:27:44,771 --> 00:27:47,900
- He's getting worse, Hannibal.
- I'll check the road.
389
00:27:51,487 --> 00:27:52,863
Hang tough, Murdock.
390
00:27:52,946 --> 00:27:54,907
I ain't gonna let you down, buddy.
391
00:28:15,677 --> 00:28:18,305
Slow down, B.A. We gotta set him here.
392
00:28:24,144 --> 00:28:26,730
That looks like a piece of shoring timber.
393
00:28:27,397 --> 00:28:29,441
Stand guard, I'll be right back.
394
00:28:42,230 --> 00:28:44,331
B.A., come down here.
395
00:28:53,257 --> 00:28:56,009
Found an abandoned mine. Give me a hand.
396
00:29:27,791 --> 00:29:28,834
Slumming?
397
00:29:38,719 --> 00:29:40,804
Face, the uniform will never work.
398
00:29:41,138 --> 00:29:43,599
Decker will recognise you
the moment you walk in.
399
00:29:43,682 --> 00:29:45,892
I don't know.
A little jewellery, maybe an ascot.
400
00:29:46,018 --> 00:29:47,978
With just the right touch, it'll look terrific.
401
00:29:48,186 --> 00:29:50,105
Face, are you listening to me?
402
00:29:50,314 --> 00:29:53,025
You go in there, and you'll be
on the first flight to Leavenworth.
403
00:29:53,150 --> 00:29:55,444
Without those medical supplies,
Murdock is dead.
404
00:29:55,569 --> 00:29:57,738
So it doesn't matter what the risk is,
now, does it?
405
00:29:58,071 --> 00:30:01,783
And, like you said, the worst
that could happen is I go to prison.
406
00:30:02,326 --> 00:30:04,828
Not exactly my idea
of a little fun in the sun...
407
00:30:04,911 --> 00:30:07,581
but the hours are regular,
the food's plentiful...
408
00:30:07,664 --> 00:30:09,291
and there's plenty of starch in the shirts.
409
00:30:10,208 --> 00:30:16,715
Besides, people very seldom
look at what's right under their nose. Right?
410
00:30:18,050 --> 00:30:20,636
Unit 14 to base,
we've checked all the perimeters.
411
00:30:20,719 --> 00:30:22,763
No sign of anything, Colonel. Over.
412
00:30:23,013 --> 00:30:26,975
I want Baker and Charlie's squads
to search all along the south shore.
413
00:30:27,309 --> 00:30:30,479
And check out those old boathouses. Out.
414
00:30:34,232 --> 00:30:35,525
Capt. Crane.
415
00:30:37,152 --> 00:30:38,945
It's Maj. Danton, Colonel.
416
00:30:40,530 --> 00:30:41,948
Yes, Major?
417
00:30:42,991 --> 00:30:44,201
Three hours?
418
00:30:45,494 --> 00:30:46,578
Good.
419
00:30:46,828 --> 00:30:49,956
I'll arrange for helicopter transport
to be waiting at the air base...
420
00:30:50,082 --> 00:30:51,583
to fly you and your men in.
421
00:30:53,210 --> 00:30:54,544
Come with me.
422
00:30:56,046 --> 00:30:57,297
Soldier.
423
00:30:58,173 --> 00:31:00,926
Get me Sgt. Collins on the radio.
424
00:31:29,079 --> 00:31:32,791
Face, you're amazing.
I can't believe you pulled it off.
425
00:31:32,916 --> 00:31:34,918
Well, green always was my lucky color.
426
00:31:35,043 --> 00:31:37,170
- Any sign of them?
- Negative.
427
00:31:37,295 --> 00:31:39,423
All units are converging on my position.
428
00:31:39,756 --> 00:31:43,552
We'll have a search pattern blanketing
a radius of three miles around the cabin.
429
00:31:43,635 --> 00:31:46,179
They can't have gotten very far.
Not with a wounded man.
430
00:31:46,388 --> 00:31:48,265
They've got to be in that area.
431
00:31:48,432 --> 00:31:50,517
We've had them in the area before, sir.
432
00:32:04,156 --> 00:32:06,491
This is Col. Decker
of the U.S. Army.
433
00:32:06,616 --> 00:32:08,493
You are completely surrounded.
434
00:32:08,535 --> 00:32:09,745
No kidding?
435
00:32:09,828 --> 00:32:11,037
Give yourself up...
436
00:32:11,246 --> 00:32:14,624
or I'll flush the whole building
and everyone inside of it right in the sewer.
437
00:32:14,708 --> 00:32:15,751
Sounds crazy!
438
00:32:15,876 --> 00:32:16,877
Decker is crazy.
439
00:32:17,002 --> 00:32:18,962
You want me to start blasting, Smith?
440
00:32:19,087 --> 00:32:21,465
- Well, Hannibal?
- I'm thinking.
441
00:32:23,091 --> 00:32:24,593
Think faster, man!
442
00:32:25,427 --> 00:32:28,388
Hey, Decker, this is Smith.
443
00:32:29,848 --> 00:32:33,769
You ought to cool out.
What if we have an innocent person in here?
444
00:32:33,852 --> 00:32:35,687
You come out or we come in.
445
00:32:36,271 --> 00:32:38,565
And you're not gonna like it if we come in.
446
00:32:39,733 --> 00:32:41,735
I'm giving you two minutes.
447
00:32:42,194 --> 00:32:44,821
It's obvious they really
have no choice.
448
00:32:45,113 --> 00:32:47,866
With anyone but Col. Hannibal Smith.
449
00:32:48,643 --> 00:32:50,786
With him, nothing is obvious.
450
00:32:51,453 --> 00:32:52,788
What can he do?
451
00:32:53,705 --> 00:32:57,459
We'll find out in about 40 seconds.
452
00:33:10,889 --> 00:33:13,433
B.A., turn left here.
453
00:33:18,897 --> 00:33:21,691
- We got them now, sir.
- We've had them before.
454
00:33:21,817 --> 00:33:24,569
- The bridge is out. What are we gonna do?
- Cross it.
455
00:33:24,694 --> 00:33:28,198
Better put the hammer down.
Unless you want me to drive.
456
00:33:34,287 --> 00:33:36,081
The bridge is just up ahead.
457
00:33:36,748 --> 00:33:39,668
Where the A-Team becomes the B-Team.
458
00:33:43,255 --> 00:33:44,464
They're crazy.
459
00:34:03,233 --> 00:34:05,861
What's the matter, Decker? No guts?
460
00:34:05,944 --> 00:34:07,737
Enjoy it now, Smith!
461
00:34:07,821 --> 00:34:10,407
Enjoy it? I love it.
462
00:34:13,159 --> 00:34:14,953
This time, it's checkmate.
463
00:34:23,863 --> 00:34:26,631
I just can't believe...
464
00:34:27,048 --> 00:34:29,885
that one of the A-Team
would just walk in here...
465
00:34:30,927 --> 00:34:32,929
and take that medical kit out...
466
00:34:33,013 --> 00:34:36,141
literally while we were
standing around watching, Colonel.
467
00:34:36,558 --> 00:34:40,270
If I've learned anything about the A-Team,
Captain, it's to expect the unexpected.
468
00:34:40,353 --> 00:34:41,396
Sir!
469
00:34:44,941 --> 00:34:46,776
The signal is coming in perfectly.
470
00:34:46,943 --> 00:34:49,946
The homer in the medical kit
will lead us right to the A-Team.
471
00:34:59,164 --> 00:35:00,540
He's burning up, Hannibal.
472
00:35:00,665 --> 00:35:04,169
He'll die if we don't get him to a hospital
and get that wound cleaned out.
473
00:35:08,882 --> 00:35:10,634
I'll go back to the ranger station...
474
00:35:11,343 --> 00:35:15,388
to try and find Face and Tawnia,
get those medical supplies.
475
00:35:17,432 --> 00:35:21,102
If I don't, I'll bring back Decker.
476
00:35:27,442 --> 00:35:28,860
B.A...
477
00:35:28,985 --> 00:35:32,989
Don't you "B.A." me, fool.
I don't want no crazy man calling my name.
478
00:35:33,114 --> 00:35:37,077
Always saying things to irritate me,
dragging me on planes...
479
00:35:37,160 --> 00:35:39,120
and I still owe you for the time...
480
00:35:41,539 --> 00:35:44,668
Do you think the patient
is going to make it, Doctor?
481
00:35:44,876 --> 00:35:46,836
How you ever gonna make it
in the outside world...
482
00:35:46,962 --> 00:35:48,672
if you keep making a fool of yourself?
483
00:35:48,797 --> 00:35:50,465
I'm thinking about a career in medicine.
484
00:35:50,632 --> 00:35:53,635
The only thing you should do with medicine
is use it for your head.
485
00:35:53,802 --> 00:35:56,846
- How much time do we have?
- About half-tank.
486
00:35:59,224 --> 00:36:00,558
What's that?
487
00:36:01,184 --> 00:36:03,770
Sounds like noise.
488
00:36:06,285 --> 00:36:07,649
Let me out of here!
489
00:36:07,774 --> 00:36:10,485
Don't! Do you wanna
kill yourself?
490
00:36:10,819 --> 00:36:12,862
Till I gotta fly, I do!
491
00:36:40,765 --> 00:36:43,143
Hello? Hello in there.
492
00:36:44,436 --> 00:36:49,524
B.A., involuntary paralyzation is one
of the primary symptoms of panic anxiety...
493
00:36:49,649 --> 00:36:52,444
so just try to breathe deep.
494
00:36:54,612 --> 00:36:58,950
Okay, forget deep and just try to breathe.
495
00:37:00,326 --> 00:37:03,788
Trust me,
I'm an expert in my field.
496
00:37:09,461 --> 00:37:10,920
Come on, man!
497
00:37:12,005 --> 00:37:14,549
Hannibal's got this whole thing
locked down!
498
00:37:17,177 --> 00:37:20,138
Okay, B.A.,
if you can hear me, blink.
499
00:37:20,930 --> 00:37:22,307
Raise your eyebrow.
500
00:37:23,183 --> 00:37:27,228
Smirk. Smile. Wince.
501
00:37:27,353 --> 00:37:29,939
Come on, B.A.! If you stay like this...
502
00:37:30,023 --> 00:37:32,108
they're gonna stand you in front of a bank
holding a clock.
503
00:37:33,985 --> 00:37:35,236
Come on, Murdock!
504
00:37:35,361 --> 00:37:37,363
I won't let you die, man. You're my friend!
505
00:37:37,572 --> 00:37:41,076
Murdock, come on.
I was just playing about that crazy bit.
506
00:37:41,159 --> 00:37:42,577
Come on, buddy.
507
00:37:45,205 --> 00:37:48,333
It's all right, B.A.
It's gonna be all right.
508
00:37:48,374 --> 00:37:49,626
Grab the light.
509
00:37:53,004 --> 00:37:57,258
He's too weak to be moved.
We haven't got any choice.
510
00:37:59,302 --> 00:38:03,556
I'll have to get that slug out
and everything he took in with it.
511
00:38:03,765 --> 00:38:07,018
Hannibal, if you're not careful,
you're gonna wind up killing him.
512
00:38:07,310 --> 00:38:11,106
He knows what he's doing.
Vietnam was a great teacher.
513
00:38:11,689 --> 00:38:15,568
We haven't got much time.
Decker's got this whole area covered.
514
00:38:16,444 --> 00:38:18,363
It won't take him long to find us.
515
00:38:30,416 --> 00:38:32,710
Less than five miles from here.
516
00:38:34,629 --> 00:38:36,339
Yeah, I can feel it.
517
00:39:26,890 --> 00:39:30,393
- There's an old mine entrance here!
- Back off.
518
00:39:34,189 --> 00:39:37,817
Smith, it's Col. Decker. You're surrounded.
519
00:39:38,359 --> 00:39:41,362
I want you and Peck and Baracus
and Miss Baker, if she's in there...
520
00:39:41,446 --> 00:39:44,866
to come out with your hands up.
You have 15 seconds.
521
00:40:00,089 --> 00:40:04,177
I have a wounded man in there.
He needs immediate medical attention.
522
00:40:04,636 --> 00:40:06,054
Move in.
523
00:40:16,314 --> 00:40:17,815
Looks like you won, Colonel.
524
00:40:17,899 --> 00:40:21,945
I'd say that was inevitable, wouldn't you?
I want this man handcuffed.
525
00:40:26,991 --> 00:40:28,701
Turn around. Inside.
526
00:40:49,180 --> 00:40:52,767
- What's the matter with Peck here?
- He's got some bad powder burns.
527
00:40:52,934 --> 00:40:54,519
A gun exploded in his face.
528
00:40:54,602 --> 00:40:57,272
And he's got a shoulder wound, real bad.
529
00:40:57,480 --> 00:41:01,401
Check him, Sergeant.
I'm not in the mood for any tricks.
530
00:41:03,569 --> 00:41:06,406
- He's in pretty bad shape, sir.
- He needs blood.
531
00:41:07,865 --> 00:41:10,493
Have this man moved to the A-Team van.
532
00:41:18,418 --> 00:41:22,588
You're not hit.
Why didn't you fight your way out?
533
00:41:24,632 --> 00:41:27,510
After you, Lt. Col. Smith.
534
00:41:45,737 --> 00:41:48,990
I got that, Corporal.
Make sure the van doors are open.
535
00:41:58,833 --> 00:42:03,671
Colonel, if you don't mind,
we'd like to ride with Face.
536
00:42:04,047 --> 00:42:08,092
He may not make it.
We'd like to be there just in case.
537
00:42:11,804 --> 00:42:13,556
Put them in the van.
538
00:42:41,918 --> 00:42:44,587
- I'll drive, you watch the prisoners.
- Okay.
539
00:43:00,269 --> 00:43:02,730
What the... Don't let them get away!
540
00:43:36,889 --> 00:43:41,144
I used to love visitors,
Colonel. I really do.
541
00:43:41,811 --> 00:43:44,897
You sure you won't change your mind
and stay for lunch?
542
00:43:44,981 --> 00:43:46,524
You see, we're having...
543
00:43:48,651 --> 00:43:52,071
pickled zucchini skins salad...
544
00:43:52,113 --> 00:43:57,952
with tapioca pudding
stuffed with coconut flakes...
545
00:43:58,077 --> 00:44:01,164
and topped with a stewed prune.
546
00:44:01,664 --> 00:44:03,040
I love it.
547
00:44:04,500 --> 00:44:06,002
I just love it.
548
00:44:06,586 --> 00:44:10,548
It would be in your best interest
to help me find Smith and the others, son.
549
00:44:11,007 --> 00:44:14,218
Sometimes they come in here
to break you out.
550
00:44:17,430 --> 00:44:18,723
Lies.
551
00:44:19,974 --> 00:44:21,517
Lies.
552
00:44:22,101 --> 00:44:24,812
Unproven half-truths.
553
00:44:25,062 --> 00:44:27,690
Dastardly rumors. You see, it's them.
554
00:44:27,982 --> 00:44:30,818
It's them. They are after me.
555
00:44:32,111 --> 00:44:35,489
There they are right now, look,
crawling up my leg. Look at that.
556
00:44:37,909 --> 00:44:40,995
I can't even go to picnics anymore...
557
00:44:41,454 --> 00:44:44,332
without them following me.
558
00:44:50,796 --> 00:44:54,217
Oh, don't go. Please don't go.
559
00:44:54,926 --> 00:44:58,512
I need you. Colonel, I need you.
560
00:45:25,039 --> 00:45:28,125
You know, you gotta hand it to Decker.
The man does try.
561
00:45:28,251 --> 00:45:31,671
I'll give him an A for effort,
but an F for results.
562
00:45:33,798 --> 00:45:35,091
You wanna give me a hand
and unbutton me, buddy?
563
00:45:35,174 --> 00:45:37,593
No way, fool.
You can pound yourself in the ground...
564
00:45:37,677 --> 00:45:40,388
scratch your knees with your ears
before I let you out of that.
565
00:45:40,805 --> 00:45:43,182
B.A., I thought we were friends.
566
00:45:43,266 --> 00:45:45,017
I thought you carried me
through the woods...
567
00:45:45,101 --> 00:45:48,813
looked into my pain-filled eyes
and helped me rally my strength.
568
00:45:48,980 --> 00:45:51,440
What you talking about, fool?
I don't remember none of that.
569
00:45:51,649 --> 00:45:54,610
You just a crazy man seeing things
that ain't there.
46097