Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:04,780
In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:04,905 --> 00:00:06,406
for a crime they didn't commit.
3
00:00:06,448 --> 00:00:09,326
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:09,451 --> 00:00:10,994
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,120 --> 00:00:14,665
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:14,790 --> 00:00:17,209
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:17,251 --> 00:00:21,338
and if you can find them,
maybe you can hire the A-Team.
8
00:01:43,587 --> 00:01:47,591
Lone Star 1, pick up a fare
at 2367 Delaney Street.
9
00:01:47,716 --> 00:01:49,343
He'll be by the warehouse.
10
00:01:49,509 --> 00:01:52,684
This is Lone Star 1,
sounds like another setup, man.
11
00:01:53,347 --> 00:01:55,307
Maybe I should call the cops,
have them meet you there.
12
00:01:55,432 --> 00:01:58,143
The cops already think
we're a bunch of crazies.
13
00:01:58,477 --> 00:02:01,521
Call Kathy and Shelley. ETA 10 minutes.
14
00:02:03,190 --> 00:02:05,359
Lone Star 3 and 4, I'm sending one...
15
00:02:05,442 --> 00:02:08,737
to the alley behind 2367 Delaney Street.
16
00:02:08,904 --> 00:02:13,367
Run on over there and make sure he doesn't
have an accident. ETA 10 minutes.
17
00:02:18,205 --> 00:02:19,581
You guys ready?
18
00:02:21,625 --> 00:02:24,127
Yeah. We're on Mission Street.
Bring him to us.
19
00:02:24,503 --> 00:02:25,712
Right.
20
00:02:43,563 --> 00:02:44,773
He's alone.
21
00:02:45,023 --> 00:02:49,152
I don't think he works for Love Cabs.
I've never seen him before.
22
00:02:50,153 --> 00:02:53,532
Okay. I'll pick him up.
Stay there for a minute.
23
00:02:54,157 --> 00:02:55,492
Okay.
24
00:03:05,919 --> 00:03:08,338
Three of you. Boy, that's service.
25
00:03:08,422 --> 00:03:11,174
We've been having a little trouble
with a rival cab company.
26
00:03:11,508 --> 00:03:13,969
- Where to?
- 2616 Mission.
27
00:03:14,094 --> 00:03:15,220
Hop in.
28
00:03:20,267 --> 00:03:23,228
It's okay. Thanks for the backup.
29
00:03:37,242 --> 00:03:40,662
- So, what kind of trouble?
- Nothing we can't handle.
30
00:03:46,293 --> 00:03:49,546
Kind of quiet down here.
What kind of business are you in?
31
00:03:49,671 --> 00:03:52,924
Sales rep for an iron works.
Got to pick up some samples.
32
00:03:53,050 --> 00:03:55,886
- Driving out to Modesto tonight.
- Oh, yeah?
33
00:03:56,345 --> 00:03:57,721
It's right up here.
34
00:04:10,734 --> 00:04:12,402
You mind waiting? I'll be right back.
35
00:04:13,111 --> 00:04:15,197
- Run the meter.
- Okay.
36
00:05:06,998 --> 00:05:09,751
You're down to three cabs.
When are you people gonna learn?
37
00:05:10,210 --> 00:05:12,462
Nobody hands me in
to the Transportation Commissioner.
38
00:05:12,546 --> 00:05:15,173
And nobody works my neighbourhood
unless I let them.
39
00:05:15,715 --> 00:05:16,758
It's a free country.
40
00:05:16,883 --> 00:05:18,927
It's a free country,
except where my cabs run.
41
00:05:20,595 --> 00:05:23,348
Give Mr. Hart here a taste of freedom
on Mission Street.
42
00:05:23,598 --> 00:05:24,975
Torch the cab.
43
00:06:22,449 --> 00:06:25,994
They must've put sand in the gas
tank while I was parked outside a hotel.
44
00:06:26,119 --> 00:06:28,163
Look, I told you don't get out of your cab.
45
00:06:28,246 --> 00:06:31,416
Come on, Cal,
the fare was a little old lady in a walker.
46
00:06:31,500 --> 00:06:34,794
She needed help inside.
I was only gone for a minute.
47
00:06:36,213 --> 00:06:39,007
The Lone Star Cab Company
is out of business, guys.
48
00:06:39,132 --> 00:06:40,467
We're down to two hacks.
49
00:06:40,550 --> 00:06:43,094
Poor Tom's in the hospital
for at least a week.
50
00:06:43,428 --> 00:06:46,640
It's over. Our little partnership
has been dissolved.
51
00:06:46,765 --> 00:06:49,768
We can file this business under "nice try."
52
00:06:51,102 --> 00:06:53,480
It's just too bad
we couldn't locate the A-Team.
53
00:06:53,813 --> 00:06:55,482
I thought I had a line on them, too.
54
00:06:55,607 --> 00:06:58,235
I went to that laundry last night
like the guy said.
55
00:06:58,485 --> 00:07:03,240
This old Chinese dude was there.
He said they'd contact us within 48 hours.
56
00:07:03,532 --> 00:07:05,242
Of course, when I mentioned
we were broke...
57
00:07:05,450 --> 00:07:07,452
he seemed to lose some of his interest.
58
00:07:07,953 --> 00:07:10,330
We shouldn't have turned Crane in
to that Commission.
59
00:07:10,455 --> 00:07:14,501
He was fixing meters,
dealing dope out of his cabs.
60
00:07:14,834 --> 00:07:16,670
He bribed somebody. He beat the case.
61
00:07:16,753 --> 00:07:18,672
We didn't even slow him down.
62
00:07:18,922 --> 00:07:22,759
He's got more ex-cons in his garage
than they've got at Terminal Island.
63
00:07:22,884 --> 00:07:24,511
We did the right thing, man.
64
00:07:24,636 --> 00:07:28,223
The guy is a slug, and somebody
had to stand up to him.
65
00:07:29,266 --> 00:07:30,600
Yeah.
66
00:07:31,101 --> 00:07:33,311
Watch the paint on my new car.
67
00:07:34,729 --> 00:07:38,275
- Harold, you stay in the car.
- Harold?
68
00:07:43,905 --> 00:07:46,074
I understand this building is for sale.
69
00:07:46,575 --> 00:07:48,660
I am Clarence Wickersham lll.
70
00:07:49,119 --> 00:07:51,496
I own nine buildings
on this block.
71
00:07:51,997 --> 00:07:53,665
Yes, sir.
72
00:07:55,500 --> 00:07:57,210
Kind of helps himself, don't he?
73
00:07:58,878 --> 00:08:01,840
Yes, I'm fixing to buy the whole block.
74
00:08:01,923 --> 00:08:05,844
You haven't got rats, have you?
I can't stand rats.
75
00:08:10,557 --> 00:08:11,891
Don't see any here.
76
00:08:12,058 --> 00:08:13,476
I'm gonna put in a shopping mall...
77
00:08:13,643 --> 00:08:17,939
theatre, bowling alley,
skating rink, supermarket.
78
00:08:18,106 --> 00:08:21,693
Well, this is the Lone Star Cab Company?
79
00:08:22,152 --> 00:08:23,695
Where are all your taxis, honey?
80
00:08:23,820 --> 00:08:27,365
We had six. But we've been on a run
of bad luck. We're down to two...
81
00:08:27,657 --> 00:08:30,160
once we get the sand out of our gas lines.
82
00:08:30,660 --> 00:08:34,372
You're a fine-looking woman.
And you got good electricity.
83
00:08:34,497 --> 00:08:35,498
Glad to see it.
84
00:08:35,582 --> 00:08:37,250
Mr. Wickersham, do you mind?
85
00:08:37,334 --> 00:08:40,045
We've been run out of business
and we're not in the mood for this.
86
00:08:40,211 --> 00:08:41,546
Do you see that ring?
87
00:08:41,671 --> 00:08:44,549
My daddy gave me that
and a business philosophy.
88
00:08:44,674 --> 00:08:47,761
I've used that philosophy
ever since I sold aluminium siding...
89
00:08:47,844 --> 00:08:50,180
- out of a truck in Nacogdoches, Texas.
- Spare us.
90
00:08:50,305 --> 00:08:52,307
That philosophy is,
if somebody is pushing you...
91
00:08:52,390 --> 00:08:54,267
you just push back a little harder.
92
00:08:54,434 --> 00:08:56,686
We're slightly outnumbered here.
93
00:08:56,811 --> 00:08:58,563
Good-looking office. Outnumbered!
94
00:08:58,647 --> 00:09:00,357
There have been times in history...
95
00:09:00,482 --> 00:09:03,193
when two or three good men
could hold off a whole army.
96
00:09:03,735 --> 00:09:06,988
You take Romulus and Remus.
They held off a whole army...
97
00:09:07,113 --> 00:09:09,324
just because they held on
to one little old bridge.
98
00:09:09,449 --> 00:09:12,911
I suppose you can have a competitor
who hires ex-cons to drive cabs.
99
00:09:12,993 --> 00:09:14,120
Just like that.
100
00:09:14,245 --> 00:09:16,164
- You don't understand, they rig meters.
- So?
101
00:09:16,289 --> 00:09:18,500
They don't care about firebombing our cabs.
102
00:09:18,583 --> 00:09:19,626
I'll take care of them.
103
00:09:19,709 --> 00:09:21,711
Police can't help
until we catch him in the act.
104
00:09:21,836 --> 00:09:23,546
We haven't been able to do that.
105
00:09:23,797 --> 00:09:26,257
We're out of money. It's over.
106
00:09:26,466 --> 00:09:28,885
- You're out of money?
- Yeah, money.
107
00:09:30,053 --> 00:09:32,806
I might just be willing
to loan you some money...
108
00:09:32,923 --> 00:09:34,633
for 10%% ownership of your company.
109
00:09:34,664 --> 00:09:35,832
You'd do that?
110
00:09:39,062 --> 00:09:40,522
Is it a deal?
111
00:09:43,233 --> 00:09:44,442
Yeah.
112
00:09:45,443 --> 00:09:47,028
What have we got to lose?
113
00:09:47,570 --> 00:09:49,447
You could lose your life.
114
00:09:49,906 --> 00:09:53,076
My daddy used to say,
"The life without danger...
115
00:09:53,243 --> 00:09:56,371
"is just like a house of ill-repute
without the naked ladies."
116
00:09:57,205 --> 00:09:59,457
- We accept your offer.
- Good.
117
00:10:03,712 --> 00:10:05,547
Come on in, they're okay.
118
00:10:16,349 --> 00:10:17,684
Who are these people?
119
00:10:17,892 --> 00:10:19,561
Lady and gentlemen...
120
00:10:21,855 --> 00:10:24,691
- may I present the A-Team.
- They came.
121
00:10:24,858 --> 00:10:26,693
B.A. Baracus...
122
00:10:27,485 --> 00:10:30,280
Faceman, "Howling Mad" Murdock...
123
00:10:30,613 --> 00:10:32,282
and Amy Allen.
124
00:10:33,116 --> 00:10:38,079
Now, the Lone Star Cab Company
is back in business.
125
00:10:38,413 --> 00:10:41,750
- All we have to do is get some cabs to run.
- Right.
126
00:10:42,041 --> 00:10:44,127
Now that Lone Star is out of business...
127
00:10:44,252 --> 00:10:46,671
I want you to bring the new cabs
from the plant in Torrance.
128
00:10:46,796 --> 00:10:49,424
Call Mike, have him recondition
the ones we've got now...
129
00:10:49,549 --> 00:10:52,343
and we'll put those three new ones
on the street tonight.
130
00:10:52,594 --> 00:10:53,887
Got it.
131
00:10:55,346 --> 00:10:57,182
- Who's this?
- Billings.
132
00:10:57,348 --> 00:11:00,268
I knew him in Soledad. He just got out.
He's looking for work.
133
00:11:00,602 --> 00:11:02,812
- He knows the score?
- Yeah, I told him.
134
00:11:02,979 --> 00:11:06,232
He knows about the meter scam.
And if we need muscle, he'll play ball.
135
00:11:06,357 --> 00:11:08,651
I mean, he was in for assault
and armed robbery.
136
00:11:09,110 --> 00:11:11,946
Okay, Hal, you're in.
If you get popped you don't talk.
137
00:11:12,071 --> 00:11:14,032
I got contacts on the inside, too.
138
00:11:14,199 --> 00:11:16,868
I'm no punk, Mr. Crane.
I hold my ground real good.
139
00:11:18,077 --> 00:11:19,329
Put him to work.
140
00:11:20,371 --> 00:11:23,249
Ryder, we want those cabs
on the street tonight.
141
00:11:23,374 --> 00:11:26,127
Get out to Torrance, pick them up,
and hit the streets.
142
00:11:26,211 --> 00:11:27,545
You got it.
143
00:11:30,507 --> 00:11:31,883
He'll work out.
144
00:11:58,827 --> 00:12:03,665
I don't know about this, Hannibal.
I just never saw myself driving a taxicab.
145
00:12:03,873 --> 00:12:08,378
I mean as part of the A-Team,
I'd like to go to exotic, romantic places.
146
00:12:09,337 --> 00:12:12,006
Tarzana, somehow, just doesn't qualify.
147
00:12:12,507 --> 00:12:14,884
I love Tarzana.
I used to bring my girlfriends here...
148
00:12:14,968 --> 00:12:17,428
to watch the chimneys
on the factories smoke.
149
00:12:18,054 --> 00:12:21,683
Now, I have returned with a secret identity.
150
00:12:21,808 --> 00:12:24,352
I don't know quite what it is yet...
151
00:12:24,477 --> 00:12:26,479
but I'm sure it will thrill and amaze us all.
152
00:12:26,604 --> 00:12:30,149
How I wish B.A. was here to shut you up.
153
00:12:30,650 --> 00:12:32,735
He is busy in the paint bay.
154
00:12:32,944 --> 00:12:34,821
Now don't get too close, Amy.
155
00:12:35,780 --> 00:12:38,700
I don't know, Hannibal,
stealing these cabs...
156
00:12:38,867 --> 00:12:41,244
we could get arrested for grand theft auto.
157
00:12:42,579 --> 00:12:44,706
Maybe I could be a dispatcher.
158
00:12:45,164 --> 00:12:47,709
Being a dispatcher
wouldn't be as bad as being a driver.
159
00:12:48,167 --> 00:12:50,753
I feel a new identity coming on. I feel it.
160
00:12:51,087 --> 00:12:52,171
Yes.
161
00:12:52,380 --> 00:12:54,507
From the front seat of his cab...
162
00:12:54,674 --> 00:12:58,052
with his faithful companions,
Hannibal, Faceman, and Amy...
163
00:12:58,177 --> 00:13:01,973
he will lead this war against injustice.
164
00:13:02,140 --> 00:13:05,018
I have a feeling
I'm really gonna hate this one, Murdock.
165
00:13:05,268 --> 00:13:07,979
...comes, fighting for the rights...
166
00:13:08,229 --> 00:13:10,607
vanquisher of evil.
167
00:13:10,732 --> 00:13:12,525
He's the protector of the innocent...
168
00:13:12,609 --> 00:13:15,403
and the revenger of the downtrodden.
169
00:13:30,241 --> 00:13:31,295
What is that?
170
00:13:31,381 --> 00:13:34,631
It's Captain Cab.
171
00:13:48,645 --> 00:13:50,855
This is Ryder. We just lost all our cabs.
172
00:13:50,980 --> 00:13:53,358
- Someone stole them off the truck.
- What?
173
00:13:53,483 --> 00:13:55,735
We're on Tarzana Street.
They're heading west.
174
00:13:55,985 --> 00:13:57,820
All Love Cabs, this is Strike.
175
00:13:57,946 --> 00:13:59,113
We've been hit.
176
00:13:59,238 --> 00:14:01,074
Three of our new cars have been stolen.
177
00:14:01,324 --> 00:14:06,079
They're heading west on Tarzana Street.
Everybody get over there.
178
00:14:34,148 --> 00:14:35,775
Everything ready, B.A.?
179
00:14:36,275 --> 00:14:37,986
Yeah, man. Let's do it.
180
00:14:43,616 --> 00:14:46,995
I am returning to Tarzana to right
several wrongs occurring here lately.
181
00:14:47,078 --> 00:14:48,204
Please, Murdock, not now.
182
00:14:48,287 --> 00:14:50,498
You're gonna hate this one, B.A.
183
00:14:50,623 --> 00:14:52,750
I think he's building up to a mask
and a cape.
184
00:14:52,875 --> 00:14:56,838
Yes. Captain Cab has a secret identity
posing as a mild...
185
00:14:56,921 --> 00:14:59,048
Shut the rap, Murdock. We got work to do.
186
00:15:04,012 --> 00:15:08,725
This is Hal. I'm heading over
to Adams Street. Nothing so far.
187
00:15:12,812 --> 00:15:15,982
- This is the fast-drying paint, B.A.?
- It's the fastest.
188
00:15:16,107 --> 00:15:20,445
...veterinarian with the talking puppies,
he fights against the forces of evil.
189
00:16:22,256 --> 00:16:24,175
This is Hal. You won't believe this...
190
00:16:24,258 --> 00:16:26,844
but there are three new
Lone Star cabs down here.
191
00:16:27,804 --> 00:16:31,390
People all over the city
look to the roads in awe...
192
00:16:31,516 --> 00:16:34,102
and ask what is happening?
193
00:16:34,227 --> 00:16:36,229
The answer is simple:
194
00:16:36,386 --> 00:16:39,376
Captain Cab has returned...
195
00:16:39,401 --> 00:16:41,234
to Tarzana.
196
00:16:48,366 --> 00:16:49,659
Hey, Murdock.
197
00:16:59,585 --> 00:17:02,088
You had the last shift in this cab, right?
198
00:17:03,089 --> 00:17:06,175
Captain Cab was in this vehicle, sir.
He's gone.
199
00:17:06,467 --> 00:17:08,594
But in his absence...
200
00:17:09,971 --> 00:17:11,514
Let me explain.
201
00:17:12,473 --> 00:17:16,602
Hi, I am Dr. Vern, veterinarian.
202
00:17:16,686 --> 00:17:20,273
And this, is my talking dog Socki.
203
00:17:22,150 --> 00:17:23,818
This is my talking fist.
204
00:17:24,110 --> 00:17:25,528
His name is Knock-Out.
205
00:17:25,653 --> 00:17:27,905
- Do you want to hear Knock-Out speak?
- No.
206
00:17:28,614 --> 00:17:30,491
All right, we're gonna be sharing this cab...
207
00:17:30,616 --> 00:17:32,910
but I don't like paper wrappers in my cab.
208
00:17:33,035 --> 00:17:35,454
And I don't like you
sticking pencils in the seat.
209
00:17:35,580 --> 00:17:38,332
Everybody does it.
Cabbies all over the world...
210
00:17:38,457 --> 00:17:42,211
stick their pencils in the seats
and in the dashboards of their cars...
211
00:17:42,336 --> 00:17:46,340
and Captain Cab has a responsibility
to live up to those traditions.
212
00:17:46,507 --> 00:17:49,427
You tell Captain Cab if he do it again...
213
00:17:49,552 --> 00:17:51,512
he and his dog Socki...
214
00:17:51,679 --> 00:17:55,308
- are gonna meet my talking fist.
- Correction. That is my dog.
215
00:17:55,433 --> 00:17:58,853
But I will pass it along.
216
00:18:00,146 --> 00:18:02,356
Amy, you got the radio.
B.A., you got the hotels.
217
00:18:02,481 --> 00:18:05,651
- Face, you got the east side.
- Can I have Restaurant Row?
218
00:18:07,486 --> 00:18:09,155
Better class of people.
219
00:18:09,322 --> 00:18:12,408
Secretaries on their lunch break,
early discotheque crowd.
220
00:18:12,491 --> 00:18:14,493
I was supposed to be on the radio.
221
00:18:14,702 --> 00:18:17,330
Hannibal, I don't have the right clothes
for this kind of work.
222
00:18:17,788 --> 00:18:21,667
- Face, what do you got in mind?
- Nothing.
223
00:18:23,044 --> 00:18:25,548
- Murdock, take the east side.
- Great.
224
00:18:26,631 --> 00:18:28,257
You may have
the east side of town...
225
00:18:28,382 --> 00:18:31,427
but I suggest you get in touch
with your friend, Captain Cab.
226
00:18:31,552 --> 00:18:35,389
Look, I have no connection
with this Captain Cab.
227
00:18:35,473 --> 00:18:37,767
I mean, there are those who think
we look quite similar.
228
00:18:37,892 --> 00:18:40,937
I, however, see no similarity.
229
00:18:42,355 --> 00:18:43,314
Let's mount up.
230
00:18:43,481 --> 00:18:45,691
Show those goons
that we're still in business.
231
00:18:45,816 --> 00:18:48,486
It's gonna be dangerous.
Any call you get could be a setup.
232
00:18:50,071 --> 00:18:51,781
I certainly hope so.
233
00:19:04,210 --> 00:19:06,796
I feel like we're letting them
fight our battle for us.
234
00:19:06,963 --> 00:19:09,507
Well, you couldn't have picked
a better bunch of guys.
235
00:19:11,425 --> 00:19:15,388
Lone Star 4,
you've got a fare at the YMCA.
236
00:19:15,680 --> 00:19:17,682
YMCA?
237
00:19:18,724 --> 00:19:21,018
Now listen, Amy,
give that to Captain Cab, will you?
238
00:19:21,143 --> 00:19:23,020
I don't do pickups at men's organizations.
239
00:19:23,437 --> 00:19:25,481
Hair salons, fashion boutiques...
240
00:19:25,648 --> 00:19:27,483
any place a pretty girl can be found.
241
00:19:27,775 --> 00:19:29,527
Face, you're the closest.
242
00:19:29,652 --> 00:19:31,737
What's that, Amy? You're fading out.
243
00:19:32,655 --> 00:19:33,781
Okay.
244
00:19:33,906 --> 00:19:37,868
There's a pickup, a Miss Tina Lavell,
at Tip Top Casuals.
245
00:19:38,035 --> 00:19:39,370
On my way.
246
00:19:39,829 --> 00:19:42,915
Tina Lavell, sounds good.
247
00:19:50,089 --> 00:19:51,882
This is Love 20, I'm at the Plaza.
248
00:19:51,966 --> 00:19:54,176
I got two heading
for a Lone Star cab.
249
00:19:54,302 --> 00:19:55,594
What do you want I should do?
250
00:19:55,761 --> 00:19:58,139
- You got anybody with you?
- Two other cabs.
251
00:19:58,264 --> 00:20:01,058
- I want them off the street.
- All right.
252
00:20:04,812 --> 00:20:07,356
- Excuse me, this cab is out of service.
- No, it isn't.
253
00:20:07,440 --> 00:20:09,317
- Yes, it is.
- No, it isn't.
254
00:20:09,692 --> 00:20:10,818
You're a big one, aren't you?
255
00:20:10,943 --> 00:20:13,154
To be more to the point,
I'm a mean one, sucker.
256
00:20:30,212 --> 00:20:31,505
Get in.
257
00:20:53,194 --> 00:20:56,947
- Where are you heading, sir?
- The airport, please.
258
00:21:01,077 --> 00:21:04,914
I'm heading eastbound on Century.
He's big. Get me some help.
259
00:21:08,125 --> 00:21:11,921
Excuse me, would you mind telling me
what's going on?
260
00:21:12,171 --> 00:21:15,132
- It's a war. Us against them.
- War?
261
00:21:15,299 --> 00:21:18,636
Yeah. But don't worry,
you're in the winning cab.
262
00:21:28,270 --> 00:21:31,565
Amy, this is B.A. I'm heading eastbound
on Century Boulevard...
263
00:21:31,690 --> 00:21:33,484
and I'm being followed.
264
00:21:35,277 --> 00:21:39,240
Hannibal, B.A.'s in trouble.
He's got a fare on Century.
265
00:21:39,365 --> 00:21:40,741
Three Love Cabs in pursuit.
266
00:21:40,908 --> 00:21:44,370
Sounds perfect. Face, did you copy that?
267
00:21:44,578 --> 00:21:47,414
- Sure did.
- We'll get there on the double.
268
00:21:50,876 --> 00:21:53,963
- Where are you going?
- There's a little trouble over on Century.
269
00:21:54,171 --> 00:21:55,673
I'll let you out if you want.
270
00:21:55,798 --> 00:21:59,218
And lose you?
Not on your life, you big hunk.
271
00:22:04,849 --> 00:22:06,016
Hannibal...
272
00:22:06,433 --> 00:22:08,686
those fools are crashing my car.
273
00:22:09,395 --> 00:22:12,064
Keep your shirt on, B.A.
I'm only a block away.
274
00:22:22,533 --> 00:22:25,369
Now I've got one on my tail.
Come on, Face, I need you.
275
00:22:25,619 --> 00:22:27,204
Here I come, Hannibal.
276
00:23:40,611 --> 00:23:44,281
Hannibal, allow me to present
Miss Tina Lavell.
277
00:23:44,823 --> 00:23:45,994
How do you do?
278
00:23:47,034 --> 00:23:50,120
- We were just on our way to the Regency.
- Forget the Regency.
279
00:23:50,246 --> 00:23:52,665
I'd like to buy you two dreamboats a drink.
280
00:23:53,666 --> 00:23:58,212
War is hell, Miss Lavell.
Besides, cab drivers never drink.
281
00:23:59,755 --> 00:24:04,093
- So, Hannibal, what now?
- Well, I think we've softened them up.
282
00:24:10,224 --> 00:24:12,726
I know you want to get to the airport, sir,
but I'm trying, man.
283
00:24:12,851 --> 00:24:15,479
We're not riding in this cab!
284
00:24:15,938 --> 00:24:17,231
I'm trying.
285
00:24:19,692 --> 00:24:23,862
- Where to?
- The airport. You know that man is mad.
286
00:24:24,113 --> 00:24:26,156
Little fella, it looks like
we didn't make this one.
287
00:24:26,282 --> 00:24:27,741
We'll get there next time.
288
00:24:27,783 --> 00:24:30,661
Don't worry, Captain Cab,
we're on the trail of right.
289
00:24:33,414 --> 00:24:38,252
Helen, I think next time,
we'll just stay in London.
290
00:24:50,931 --> 00:24:52,683
I wish I'd been there to see it.
291
00:24:52,933 --> 00:24:55,769
How many of their cabs
did you guys manage to destroy?
292
00:24:56,020 --> 00:24:58,314
It's not the number of cabs that counts.
293
00:24:58,397 --> 00:25:00,607
It's the quality of the impression
that you make.
294
00:25:01,275 --> 00:25:05,237
Hey, man, we didn't do nothing but lose.
That's the impression that we made.
295
00:25:08,615 --> 00:25:13,120
It is fine to sit here
and discuss old victories.
296
00:25:13,245 --> 00:25:16,623
But Captain Cab is getting ready to roll...
297
00:25:16,749 --> 00:25:19,296
and as his trusty canine companion...
298
00:25:19,321 --> 00:25:22,087
I suggest it's time we deliver our warning.
299
00:25:22,254 --> 00:25:24,631
For a warning
must be delivered first...
300
00:25:24,798 --> 00:25:28,427
before Captain Cab
can seek to avenge injustice.
301
00:25:31,847 --> 00:25:34,725
Hi. I'm Vern, veterinarian.
302
00:25:35,017 --> 00:25:37,436
Have you seen my old chum, Socki?
303
00:25:38,520 --> 00:25:39,980
Never mind.
304
00:25:41,982 --> 00:25:43,442
Are you sure he's okay?
305
00:25:43,567 --> 00:25:45,736
I mean, he doesn't seem quite normal.
306
00:25:46,570 --> 00:25:48,739
That sock is telling the truth.
307
00:25:49,490 --> 00:25:51,116
He's absolutely right.
308
00:25:51,283 --> 00:25:53,827
It's time for Mr. Crane
to learn his days are numbered.
309
00:25:53,952 --> 00:25:55,496
Amy, you got that info?
310
00:25:55,746 --> 00:25:59,458
Crane lives on Crescent View Drive.
The security there is very tight.
311
00:25:59,541 --> 00:26:00,918
It's gonna be hard to get to him.
312
00:26:01,085 --> 00:26:03,796
We're better off
trying to take him at one of his clubs.
313
00:26:04,004 --> 00:26:06,924
He's got a golf membership
and he belongs to a tennis club.
314
00:26:07,383 --> 00:26:10,135
No, I think we'd shake him up more
if we got him at home.
315
00:26:10,928 --> 00:26:12,471
How are we gonna do that?
316
00:26:12,930 --> 00:26:14,473
He wouldn't listen to us.
317
00:26:14,681 --> 00:26:17,518
But I'll bet he'll listen
to Clarence Wickersham lll.
318
00:26:22,356 --> 00:26:24,733
Hannibal,
this is really making me nervous.
319
00:26:25,067 --> 00:26:26,151
What's the matter?
320
00:26:26,276 --> 00:26:28,487
We're taking my brand-new car
into a situation...
321
00:26:28,612 --> 00:26:29,905
where it could get shot up.
322
00:26:30,155 --> 00:26:33,325
I like to take good care of it, Hannibal.
I'm real sentimental.
323
00:26:34,701 --> 00:26:37,579
Don't worry. If things get rough,
I'll have them shoot around it.
324
00:26:38,330 --> 00:26:41,083
- Very funny.
- What's that?
325
00:26:45,504 --> 00:26:47,840
- Beaut. Where'd you get it?
- Cal Freeman.
326
00:26:48,674 --> 00:26:51,343
- Pretty.
- No, you don't.
327
00:26:53,512 --> 00:26:55,639
You got B.A.'s frequency meter?
328
00:27:06,650 --> 00:27:07,943
Hi there.
329
00:27:09,653 --> 00:27:10,737
Yeah?
330
00:27:11,071 --> 00:27:15,033
Mr. Clarence Wickersham lll,
from Dallas, Texas, to see Mr. Crane.
331
00:27:16,994 --> 00:27:18,537
Is he expecting him?
332
00:27:18,996 --> 00:27:21,123
I am the new owner
of the Lone Star Cab Company.
333
00:27:21,248 --> 00:27:24,001
Don't waste my time, sonny.
Get your boss on the phone.
334
00:27:30,799 --> 00:27:33,469
I don't understand why
you had to do this in character.
335
00:27:33,594 --> 00:27:36,555
Unless it's because
you haven't had an acting job in a while.
336
00:27:36,763 --> 00:27:39,183
- Is that it?
- No.
337
00:27:40,267 --> 00:27:41,602
If I can convince Crane...
338
00:27:41,727 --> 00:27:44,938
there's a new big-money player
in the game, he might just pay up.
339
00:27:46,064 --> 00:27:47,774
We've got to give him the opportunity...
340
00:27:47,900 --> 00:27:50,235
before we take him
and his company apart, don't you?
341
00:27:50,444 --> 00:27:51,737
Why not?
342
00:27:56,325 --> 00:27:58,243
You can go on up.
They're opening the gates.
343
00:27:58,368 --> 00:27:59,536
Thank you.
344
00:28:05,876 --> 00:28:07,419
Did you get the frequency?
345
00:28:11,131 --> 00:28:12,841
23.6.
346
00:28:13,175 --> 00:28:15,719
That's an oddball frequency he's got,
but they fit security.
347
00:28:15,886 --> 00:28:18,472
Good. Get B.A.
Tell him we're waiting on him.
348
00:28:20,599 --> 00:28:24,186
B.A., your frequency is 23.6.
We'll signal you in.
349
00:28:33,111 --> 00:28:34,321
Okay, get out.
350
00:28:34,821 --> 00:28:36,406
You're short on manners, aren't you?
351
00:28:36,532 --> 00:28:38,700
Pop, get out.
352
00:28:50,921 --> 00:28:52,130
What's this?
353
00:28:52,339 --> 00:28:54,132
I have a heart condition.
354
00:28:55,133 --> 00:28:56,301
Pacemaker.
355
00:28:56,468 --> 00:28:58,887
- Very good.
- You came to see Mr. Crane?
356
00:28:58,971 --> 00:29:01,306
You get five minutes. He's around back.
357
00:29:01,557 --> 00:29:03,308
I've got to take my nephew, Harold.
358
00:29:03,642 --> 00:29:06,019
- He's a little retarded but he is a nurse...
- Retarded?
359
00:29:06,144 --> 00:29:08,647
...and a notary public.
If your boss and I make a deal...
360
00:29:08,814 --> 00:29:09,940
Harold can make things legal.
361
00:29:10,023 --> 00:29:11,733
- Uncle Clarence...
- Shut up, Harold.
362
00:29:13,902 --> 00:29:15,320
He's a good nurse...
363
00:29:15,487 --> 00:29:18,073
but he won't eat supper
unless he wears his football helmet.
364
00:29:18,156 --> 00:29:20,409
- Football helmet?
- Never should've said it.
365
00:29:20,492 --> 00:29:23,203
See what I mean?
He wanted to wear it out here today.
366
00:29:35,716 --> 00:29:37,259
Okay, who are you?
367
00:29:37,384 --> 00:29:39,928
I am Clarence Wickersham lll...
368
00:29:40,304 --> 00:29:42,472
and this is my nephew, Harold.
369
00:29:42,806 --> 00:29:43,932
So, what do you want?
370
00:29:44,266 --> 00:29:46,602
I'm the new owner
of the Lone Star Cab Company.
371
00:29:46,727 --> 00:29:48,228
You've been causing us some trouble.
372
00:29:48,812 --> 00:29:50,314
I don't know what you're talking about.
373
00:29:50,480 --> 00:29:51,690
Is that right?
374
00:29:52,065 --> 00:29:53,400
My associates tell me...
375
00:29:53,525 --> 00:29:55,319
that you are responsible
for the destruction...
376
00:29:55,444 --> 00:29:57,112
of a large number of our taxicabs.
377
00:29:57,195 --> 00:30:00,991
I am here to suggest
that you make restitution for those vehicles.
378
00:30:01,199 --> 00:30:04,745
- You are, are you?
- Yes, sir, and I've kept a count.
379
00:30:04,953 --> 00:30:07,122
Harold, pay attention.
Give the man the numbers.
380
00:30:09,166 --> 00:30:10,667
Hi, how are you doing?
381
00:30:12,961 --> 00:30:17,049
That's $160,000 plus interest,
since the date of the accidents...
382
00:30:17,174 --> 00:30:21,637
of $33,000, for a grand total of $193,000.
383
00:30:22,095 --> 00:30:23,388
I love your suit.
384
00:30:25,223 --> 00:30:29,186
- I'm not paying you a cent.
- I was afraid you'd act like that.
385
00:30:33,732 --> 00:30:36,360
I am a man of fundamentalist upbringing.
386
00:30:36,860 --> 00:30:39,404
I never go to the authorities.
387
00:30:39,988 --> 00:30:44,326
So your failure to pay up
will cost you an equal number of vehicles.
388
00:30:45,077 --> 00:30:47,621
A biblical solution, I think you'll agree.
389
00:30:48,580 --> 00:30:50,165
Ryder, Strike...
390
00:30:52,042 --> 00:30:54,211
teach the Kentucky colonel
and his pretty friend...
391
00:30:54,336 --> 00:30:56,880
- what happens to people who threaten me.
- Pretty friend?
392
00:30:57,089 --> 00:30:58,965
Take them to the edge of town
and wrap them up in blankets.
393
00:31:01,259 --> 00:31:03,595
- Harold!
- I got it.
394
00:31:03,762 --> 00:31:06,473
- What is he doing? What's wrong?
- It's his heart condition.
395
00:31:06,640 --> 00:31:09,518
I need to readjust his pacemaker.
396
00:31:09,643 --> 00:31:13,188
He refuses to have an implant,
so I have to tape it to his chest.
397
00:31:13,230 --> 00:31:14,773
That's it. Let's go.
398
00:31:18,443 --> 00:31:20,570
This is some kind
of signalling device.
399
00:31:21,238 --> 00:31:23,407
Well, now, Harold...
400
00:31:23,699 --> 00:31:27,369
did you tape the wrong device to my chest?
No wonder I've been feeling poorly.
401
00:31:27,494 --> 00:31:28,954
Get them out of here.
402
00:31:41,967 --> 00:31:44,219
Drop them or you're dead.
403
00:31:55,856 --> 00:31:58,275
You want a deal,
call me in an hour.
404
00:31:58,483 --> 00:32:02,738
If you don't,
you better watch what streets you drive...
405
00:32:02,946 --> 00:32:06,491
because the Lone Star Cab Company
is going on the warpath.
406
00:32:06,825 --> 00:32:09,035
We're not taking any prisoners.
407
00:32:30,640 --> 00:32:32,517
How could you bums let them get in here?
408
00:32:33,518 --> 00:32:34,895
This is garbage.
409
00:32:35,187 --> 00:32:38,148
I don't know.
They had the front gate frequency.
410
00:32:38,273 --> 00:32:41,359
How could they get the
front gate frequency? It's reset every day.
411
00:32:41,485 --> 00:32:42,903
I don't know.
412
00:32:44,154 --> 00:32:45,405
Okay, okay.
413
00:32:45,614 --> 00:32:48,575
If this guy wants a war,
he's gonna get a war.
414
00:32:57,667 --> 00:32:59,294
You know something, Face?
415
00:32:59,461 --> 00:33:01,213
It's hard to make a living
in this town.
416
00:33:01,379 --> 00:33:03,089
Where's Vern, the veterinarian?
417
00:33:03,173 --> 00:33:05,050
Vern and Socki decided to stay home.
418
00:33:05,258 --> 00:33:07,761
Murdock, let's go, man.
419
00:33:07,886 --> 00:33:09,304
It's time to roll.
420
00:33:10,263 --> 00:33:11,681
Hi, guys.
421
00:33:16,937 --> 00:33:18,188
What's in the bag?
422
00:33:18,313 --> 00:33:20,857
Nothing but personal belongings.
423
00:33:20,941 --> 00:33:22,275
Now, B.A.!
424
00:33:26,071 --> 00:33:28,949
He's got a cape and a mask
in here, Hannibal.
425
00:33:29,407 --> 00:33:32,410
This fool is gonna drive around
with a cape and mask on.
426
00:33:32,536 --> 00:33:34,287
B.A., I want that back.
427
00:33:35,789 --> 00:33:37,374
No cowl, Murdock?
428
00:33:37,791 --> 00:33:40,418
You were gonna do Captain Cab
without a cowl?
429
00:33:40,585 --> 00:33:45,090
Hannibal, I wanted a cowl. I really did.
I just couldn't figure out how to make it.
430
00:33:45,465 --> 00:33:48,260
You shouldn't encourage him, Hannibal.
He's getting worse.
431
00:33:48,343 --> 00:33:49,719
Now, get out of here, Murdock.
432
00:33:49,845 --> 00:33:51,930
If I catch you wearing a sheet
around your neck...
433
00:33:52,013 --> 00:33:53,431
or talking to your socks...
434
00:33:53,557 --> 00:33:56,351
I'm gonna split
your personality permanently!
435
00:34:01,940 --> 00:34:04,317
Captain, you're gonna have
to do this mission without a cowl.
436
00:34:05,402 --> 00:34:07,112
Right, Colonel.
437
00:34:30,385 --> 00:34:32,304
Fool's cutting out sheets.
438
00:34:33,221 --> 00:34:35,891
- I just hope it works.
- Don't worry, Amy. It'll work.
439
00:34:35,974 --> 00:34:39,227
All Hannibal has to do
is lead them back here, and we'll do the rest.
440
00:34:39,436 --> 00:34:41,313
Come on, y'all, we got work to do.
441
00:35:22,520 --> 00:35:25,774
Lone Star 2, how's it going out there?
442
00:35:26,942 --> 00:35:30,236
It's quiet out here. Too quiet.
443
00:35:31,655 --> 00:35:33,448
I always wanted to say that.
444
00:35:35,408 --> 00:35:38,620
Murdock, this is Lone Star 1.
You got your ears on?
445
00:35:39,287 --> 00:35:41,414
Murdock here. I'm with you, Hannibal.
446
00:35:42,165 --> 00:35:45,043
Okay, you know where to go and what to do.
447
00:35:45,293 --> 00:35:47,253
You got it. A big 10-4.
448
00:36:38,513 --> 00:36:40,390
We'll give it a few more minutes
and go on in.
449
00:36:40,515 --> 00:36:43,560
I don't know, Hannibal.
I have this strange feeling...
450
00:36:43,643 --> 00:36:47,731
Murdock is out there somewhere,
cutting up sheets, talking to his socks.
451
00:36:47,856 --> 00:36:51,401
Face, don't tell me that B.A. got to you.
452
00:36:52,694 --> 00:36:56,072
I'd risk my life with Murdock any day.
He's solid.
453
00:36:56,239 --> 00:36:59,075
- He's just a little different.
- Different?
454
00:37:25,018 --> 00:37:26,895
Love Cab Company dispatch.
455
00:37:27,103 --> 00:37:30,648
- This is Clarence Wickersham lll.
- Hold on.
456
00:37:33,068 --> 00:37:34,152
Yeah?
457
00:37:34,569 --> 00:37:38,531
I hope that you have the money ready
that we discussed.
458
00:37:40,575 --> 00:37:42,160
I don't know what you're talking about.
459
00:37:42,577 --> 00:37:44,329
You're not getting anything from me.
460
00:37:44,621 --> 00:37:47,916
Well, then I assume
our negotiations are concluded?
461
00:37:48,458 --> 00:37:49,667
That's right.
462
00:37:49,918 --> 00:37:52,378
Then I might leave you
with this little story.
463
00:37:52,504 --> 00:37:54,631
There was an old brown fox...
464
00:37:54,756 --> 00:37:57,926
that used to sneak into a barn
and steal chickens.
465
00:37:58,176 --> 00:38:02,055
Every night he'd go sneaking in there
and steal a chicken.
466
00:38:02,347 --> 00:38:04,682
- I don't have time for this.
- Then one night...
467
00:38:04,849 --> 00:38:09,479
he sneaks into the barn
and gets his chicken...
468
00:38:09,646 --> 00:38:11,564
but the barn catches fire.
469
00:38:11,689 --> 00:38:13,765
Now, he runs this way and that...
470
00:38:13,983 --> 00:38:16,861
but finally he is consumed by the flames.
471
00:38:16,945 --> 00:38:19,114
The point of the story, Mr. Crane, is this.
472
00:38:19,239 --> 00:38:21,825
Stealing chickens ain't hard.
473
00:38:22,325 --> 00:38:26,830
When the place is on fire,
getting out of the barn is what counts.
474
00:38:34,796 --> 00:38:37,799
It's time to knock over
Mr. Crane's henhouse.
475
00:38:44,139 --> 00:38:48,351
- This is Lone Star 1. I'm going in.
- Good hunting.
476
00:38:50,395 --> 00:38:51,479
Face?
477
00:38:53,189 --> 00:38:55,733
Lone Star 2. I'm on his wing. Out.
478
00:39:21,843 --> 00:39:23,303
You're going out there.
479
00:39:23,428 --> 00:39:26,389
Anything with a black star,
I want put out of commission.
480
00:40:20,652 --> 00:40:22,570
I've had it. I'm doing this one personally.
481
00:40:22,695 --> 00:40:25,114
Give me that. Striker, get in the car.
482
00:40:48,721 --> 00:40:50,723
Where are you?
483
00:40:51,349 --> 00:40:54,978
Captain Cab will not be daunted.
484
00:41:33,725 --> 00:41:35,560
It is simply another talent...
485
00:41:35,685 --> 00:41:40,565
that Captain Cab hasn't learned yet.
486
00:42:18,436 --> 00:42:23,483
That's $193,000, chum.
487
00:42:23,691 --> 00:42:25,568
Count it carefully.
488
00:43:11,280 --> 00:43:13,449
Why is that maniac
shooting up his own cab?
489
00:43:13,616 --> 00:43:17,286
Because, Hannibal, he thinks
they belong to Clarence Wickersham.
490
00:43:17,662 --> 00:43:19,247
Isn't that beautiful?
491
00:43:42,812 --> 00:43:44,605
Get us out of here.
492
00:44:21,893 --> 00:44:23,811
All right, everybody out of there.
493
00:44:24,562 --> 00:44:26,564
Drop your weapons on the ground.
494
00:44:28,232 --> 00:44:29,734
Hands behind your heads.
495
00:44:29,817 --> 00:44:32,069
Don't be foolish!
You can't get away with anything.
496
00:44:32,195 --> 00:44:34,363
Not with Captain Cab on the job.
497
00:44:37,283 --> 00:44:40,870
- Did you get the cash, Murdock?
- It's in the car.
498
00:44:41,287 --> 00:44:43,164
Somebody call the cops.
499
00:44:43,956 --> 00:44:46,000
You're out of business, Mr. Crane.
500
00:44:46,500 --> 00:44:49,795
Last time I heard, it was against the law...
501
00:44:50,004 --> 00:44:52,840
to bust into somebody's garage
and try to kill everybody.
502
00:44:53,132 --> 00:44:54,717
Let's tie them up, man.
503
00:45:00,723 --> 00:45:02,683
I didn't want it anyway.
504
00:45:05,228 --> 00:45:07,855
Didn't make it out of the barn,
did you, sonny?
505
00:45:17,240 --> 00:45:20,660
The quarterly statements will be sent
to this mail drop every three months...
506
00:45:20,826 --> 00:45:22,912
along with our percent of profits.
All right with you?
507
00:45:23,079 --> 00:45:25,414
Sounds fine. Okay with you, Cal?
508
00:45:25,539 --> 00:45:28,584
Are you kidding? That's terrific.
Look, I'll send the statements.
509
00:45:28,960 --> 00:45:31,671
Come on, man, let's go.
Let's cut the rap? Come on.
510
00:45:31,859 --> 00:45:32,855
Good luck to you.
511
00:45:32,880 --> 00:45:37,134
Hannibal, thanks for everything.
I got to get rolling. See you.
512
00:45:38,928 --> 00:45:41,013
- Hi there.
- Hi.
513
00:45:41,138 --> 00:45:45,101
Look, if I have any trouble
with the statements...
514
00:45:45,851 --> 00:45:47,603
why don't I just call you?
515
00:45:49,063 --> 00:45:50,564
Why don't you?
516
00:45:52,566 --> 00:45:55,569
- I will.
- Okay.
517
00:46:01,701 --> 00:46:03,244
Let them wait.
518
00:46:07,915 --> 00:46:09,292
Forever.
519
00:46:14,463 --> 00:46:17,842
I, for one, think that this
turned out pretty darn well.
520
00:46:18,009 --> 00:46:20,469
It's not easy being a talking sock.
521
00:46:20,594 --> 00:46:23,973
We're often abused,
forced to live inside old smelly boots.
522
00:46:24,140 --> 00:46:25,975
But I have found new friends.
523
00:46:26,142 --> 00:46:29,478
Vern and Captain Cab are nice,
but I've decided to switch orders...
524
00:46:29,603 --> 00:46:33,607
to become the companion
of this big, angry, mud-sucker named B.A...
525
00:46:33,733 --> 00:46:36,819
along with his talking fist, Knock-Out,
and the A-Team.
526
00:46:36,944 --> 00:46:39,780
I will continue to fight crime
wherever I find it.
527
00:46:39,905 --> 00:46:43,034
And I'll trample the sock abuse
throughout the world.
528
00:46:43,200 --> 00:46:46,162
Where is that big, angry,
mud-sucker? Here he comes now.
529
00:46:46,287 --> 00:46:49,276
I can hear his gold rattling.
Watch out!
530
00:46:49,373 --> 00:46:51,000
Man's a fool.
42389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.