All language subtitles for How_I_Met_Your_Mother_S07E08_kissTVSeries.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:03,135 [Ted Narrating] Kids, for years your Uncle Barney... 2 00:00:03,136 --> 00:00:05,838 had reveled in mocking Aunt Robin 's heritage. 3 00:00:05,839 --> 00:00:10,175 To have to grow up in Canada- with America right there. 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,645 It's like an entire country without a tailor. 5 00:00:12,646 --> 00:00:16,480 Why? Why do we let you be a country? 6 00:00:16,549 --> 00:00:18,884 But all that was about to change. 7 00:00:18,885 --> 00:00:22,021 Guys, I have a very important announcement to make. 8 00:00:22,022 --> 00:00:25,958 - I was on Facebook- - Nobody cool is on Facebook anymore. 9 00:00:25,959 --> 00:00:29,395 Well, you know who is on Facebook now? Everybody's parents. 10 00:00:29,396 --> 00:00:31,964 And, um, I just happen to be friends... 11 00:00:31,965 --> 00:00:35,034 with Barney's long-lost father- Mr. Jerome Whitaker. 12 00:00:35,035 --> 00:00:37,202 - Me too. - He's gotten really good at Bejeweled Blitz. 13 00:00:37,203 --> 00:00:40,940 And guess who thought my status update about Manitoba... 14 00:00:40,941 --> 00:00:42,942 was so interesting... 15 00:00:42,943 --> 00:00:46,445 because his mother was born in Manitoba. 16 00:00:46,446 --> 00:00:49,973 - What? - Which means your grandmother- 17 00:00:50,050 --> 00:00:52,084 - No. - Which makes you- 18 00:00:52,085 --> 00:00:54,386 - Don't say it! - one-quarter Canadian! 19 00:00:54,387 --> 00:00:55,721 ## ["O Canada"] 20 00:00:55,722 --> 00:00:59,892 - [All Laughing] - Welcome to the tribe, hoser. 21 00:00:59,893 --> 00:01:03,124 No. It's not true. 22 00:01:03,196 --> 00:01:05,696 That's impossible! 23 00:01:06,566 --> 00:01:09,066 [Moans] 24 00:01:09,302 --> 00:01:11,802 ## [Upbeat Pop] 25 00:01:13,373 --> 00:01:15,873 ## [Man Vocalizing] 26 00:01:20,480 --> 00:01:22,414 ## [Ends] 27 00:01:22,415 --> 00:01:25,150 [Ted Narrating] Once upon a time at a Halloween party... 28 00:01:25,151 --> 00:01:28,921 I met a girl dressed like a pumpkin- a slutty pumpkin- 29 00:01:28,922 --> 00:01:30,789 and she was extraordinary. 30 00:01:30,790 --> 00:01:32,825 But she gave me her number on a Kit Kat bar... 31 00:01:32,826 --> 00:01:35,794 which was tragically given away as Halloween candy. 32 00:01:35,795 --> 00:01:39,164 So every year, I return to that same party hoping I'd see her again. 33 00:01:39,165 --> 00:01:42,468 But with every passing October, that hope grew a little dimmer. 34 00:01:42,469 --> 00:01:46,409 Then one day, after 10 years of searching- 35 00:01:46,873 --> 00:01:48,440 Oh, my God. 36 00:01:48,441 --> 00:01:50,709 [Whispering] The slutty pumpkin. 37 00:01:50,710 --> 00:01:52,444 This might sound creepy... 38 00:01:52,445 --> 00:01:55,114 but do you have a record of who rented it in 2001? 39 00:01:55,115 --> 00:01:57,615 Hmm. 40 00:01:57,817 --> 00:01:59,685 Wow. That was easy. 41 00:01:59,686 --> 00:02:02,621 You're not the first lovelorn young man to walk through that door. 42 00:02:02,622 --> 00:02:04,790 Three girls got proposals... 43 00:02:04,791 --> 00:02:07,092 off my wife's slutty artichoke costume. 44 00:02:07,093 --> 00:02:11,296 Two others disappeared, but I focus on the positive. 45 00:02:11,297 --> 00:02:14,533 I couldn't believe it. I actually had her address. 46 00:02:14,534 --> 00:02:16,201 I knew I had to play this right. 47 00:02:16,202 --> 00:02:21,592 It's not like I could just walk up and knock on her door. 48 00:02:23,576 --> 00:02:26,812 Hi. Uh, you probably don't remember me, but- 49 00:02:26,813 --> 00:02:30,010 Halloween, 10 years ago. 50 00:02:30,083 --> 00:02:32,583 Now that's a slow play. 51 00:02:33,920 --> 00:02:36,088 The next day, Lily and Marshall headed out... 52 00:02:36,089 --> 00:02:38,123 to Lily's grandparents' for dinner. 53 00:02:38,124 --> 00:02:40,025 Marshall loved it out in the burbs. 54 00:02:40,026 --> 00:02:41,727 Look how many fireflies I caught! 55 00:02:41,728 --> 00:02:45,664 Don't forget to poke holes in the jar this time. 56 00:02:45,665 --> 00:02:48,995 Now we have a nice surprise for you. 57 00:02:49,769 --> 00:02:52,104 Whatever it is, we're saying no. 58 00:02:52,105 --> 00:02:54,306 - What? - You know what. 59 00:02:54,307 --> 00:02:56,408 Every time we're here, my grandparents stick us... 60 00:02:56,409 --> 00:02:59,011 with some big old piece of junk they're getting rid of. 61 00:02:59,012 --> 00:03:02,181 It's like the world's worst Showcase Showdown. 62 00:03:02,182 --> 00:03:04,049 It's a perfectly usable... 63 00:03:04,050 --> 00:03:07,042 - lawn mower! - [Laughing] 64 00:03:07,754 --> 00:03:09,455 We live in an apartment. 65 00:03:09,456 --> 00:03:11,457 Well, but maybe someday, when we move to the suburbs- 66 00:03:11,458 --> 00:03:13,792 We're never moving to the suburbs. 67 00:03:13,793 --> 00:03:16,795 And you also get... this skinny microphone! 68 00:03:16,796 --> 00:03:19,296 Oh! 69 00:03:19,532 --> 00:03:22,034 Before we head out to our place in Florida... 70 00:03:22,035 --> 00:03:24,670 we wanted to give our favorite granddaughter... 71 00:03:24,671 --> 00:03:26,238 a little something. 72 00:03:26,239 --> 00:03:28,006 - Oh! - Ooh, it's so small. 73 00:03:28,007 --> 00:03:30,507 I love it! 74 00:03:30,643 --> 00:03:34,213 - A key? - We're giving you the house. 75 00:03:34,447 --> 00:03:36,715 Lily, I know you've always hated the suburbs, but- 76 00:03:36,716 --> 00:03:39,216 We'll take it! 77 00:03:39,719 --> 00:03:41,820 [Ted Narrating] For my first date with the slutty pumpkin... 78 00:03:41,821 --> 00:03:43,589 I took her someplace special. 79 00:03:43,590 --> 00:03:45,824 Ted, this is so romantic- 80 00:03:45,825 --> 00:03:49,228 - the spot where we first met 10 years ago. - Mmm. 81 00:03:49,229 --> 00:03:51,330 Do you remember the song that was playing that night? 82 00:03:51,331 --> 00:03:54,133 I remember how beautiful you looked. 83 00:03:54,134 --> 00:03:56,902 # It's been one week since you looked at me # 84 00:03:56,903 --> 00:03:59,738 # Cocked your head to the side and said "I'm angry" # 85 00:03:59,739 --> 00:04:01,740 Wow. Is that, uh- The Barenaked Ladies, huh? 86 00:04:01,741 --> 00:04:03,308 # Five days since you laughed at me # 87 00:04:03,309 --> 00:04:06,145 # Saying, "Get that together Come back and see me" ## 88 00:04:06,146 --> 00:04:09,781 [Ted Narrating] Kids, it took me 10 years, but I finally kissed her... 89 00:04:09,782 --> 00:04:13,240 and it was... terrible. 90 00:04:20,360 --> 00:04:22,161 Lily, you hate the suburbs. 91 00:04:22,162 --> 00:04:24,663 I know, but my grandparents giving us a house... 92 00:04:24,664 --> 00:04:26,231 right when the baby's on the way? 93 00:04:26,232 --> 00:04:28,500 - It's perfect timing. - This is great. 94 00:04:28,501 --> 00:04:31,170 I'm finally gonna be able to barbecue with proper ventilation. 95 00:04:31,171 --> 00:04:32,871 [Smoke Alarm Beeping] 96 00:04:32,872 --> 00:04:35,652 Marshall! Oh, my God. Marshall. 97 00:04:35,708 --> 00:04:38,977 - We're moving to the suburbs, baby! - Aw. 98 00:04:38,978 --> 00:04:41,478 - Be right back. - Okay. 99 00:04:41,514 --> 00:04:44,349 - Baby, you're not moving to the suburbs. - Why not? 100 00:04:44,350 --> 00:04:47,519 Lily is only agreeing to all this because of pregnancy brain. 101 00:04:47,520 --> 00:04:49,555 Pregnancy brain? That's not a thing. 102 00:04:49,556 --> 00:04:51,490 It's totally a thing. 103 00:04:51,491 --> 00:04:55,427 Her brain is marinating in a cocktail of hormones... 104 00:04:55,428 --> 00:04:57,963 mood swings and jacked-up nesting instincts. 105 00:04:57,964 --> 00:05:03,068 I mean, yes, right now, Lily is a goddess bestowing the miracle of life... 106 00:05:03,069 --> 00:05:05,569 but damn, she dumb. 107 00:05:05,572 --> 00:05:08,905 Well, I have noticed some stuff. 108 00:05:10,009 --> 00:05:12,744 I can't find my keys or wallet anywhere! 109 00:05:12,745 --> 00:05:16,025 I found them... here in the freezer. 110 00:05:16,616 --> 00:05:18,250 Hey, where are the ice cube trays? 111 00:05:18,251 --> 00:05:20,751 No idea. 112 00:05:21,888 --> 00:05:24,413 Those poor ice cubes! 113 00:05:24,490 --> 00:05:26,158 [Sobbing] 114 00:05:26,159 --> 00:05:29,561 - I guess she has been a little off lately. - A little? 115 00:05:29,562 --> 00:05:34,032 She just texted me wanting directions back from the bathroom. 116 00:05:34,033 --> 00:05:36,831 Oh. We're over here. 117 00:05:38,171 --> 00:05:40,205 You're doing great, sweetie. 118 00:05:40,206 --> 00:05:43,141 That moron should not be making big life decisions right now. 119 00:05:43,142 --> 00:05:44,910 If you let her move to the suburbs... 120 00:05:44,911 --> 00:05:48,247 it would be like taking advantage of a helpless, drunk chick. 121 00:05:48,248 --> 00:05:49,815 What? Where? 122 00:05:49,816 --> 00:05:53,206 [Groans] I got a girlfriend. Right. 123 00:05:54,954 --> 00:05:57,222 Baby, we should put off moving. 124 00:05:57,223 --> 00:06:01,126 - Why? - Because I think the pregnancy is affecting your judgment. 125 00:06:01,127 --> 00:06:02,694 No! 126 00:06:02,695 --> 00:06:05,097 Marshall, this is an amazing opportunity... 127 00:06:05,098 --> 00:06:07,032 that we have to take advantage of. 128 00:06:07,033 --> 00:06:10,469 I mean, just because my body is growing a fungus- 129 00:06:10,470 --> 00:06:13,238 - Fetus. - doesn't mean my metal factories- 130 00:06:13,239 --> 00:06:17,479 - Mental faculties. - are in any way funicular. 131 00:06:18,444 --> 00:06:20,944 No idea. 132 00:06:22,181 --> 00:06:24,483 Mm-mmm. [Slurping] 133 00:06:24,484 --> 00:06:26,218 This is nice. What is this? 134 00:06:26,219 --> 00:06:28,719 Canadian whiskey. 135 00:06:30,556 --> 00:06:32,724 I want scotch... 136 00:06:32,725 --> 00:06:34,626 American scotch... 137 00:06:34,627 --> 00:06:36,228 from Scotland! 138 00:06:36,229 --> 00:06:38,530 Get-Get that swill away from me. 139 00:06:38,531 --> 00:06:41,031 [Hissing] 140 00:06:42,068 --> 00:06:44,002 Why are you doing this to me? 141 00:06:44,003 --> 00:06:45,904 You have been rippin' on Canada... 142 00:06:45,905 --> 00:06:48,874 since Justin Bieber was knee-high to a snowblower... 143 00:06:48,875 --> 00:06:50,876 so now this Canuck's gonna beat on you... 144 00:06:50,877 --> 00:06:55,580 Iike the drummer from Yukon Blonde hopped up on Timbits. 145 00:06:55,581 --> 00:06:56,782 - Hi. - Hey. 146 00:06:56,783 --> 00:06:58,550 Hey, how was your big date with the snuffy tuffkin? 147 00:06:58,551 --> 00:07:02,885 I mean the sniffy napkin. The slouchy foreskin. 148 00:07:02,955 --> 00:07:05,705 - Oh. Lily tie-tie. - Mm-hmm. 149 00:07:06,693 --> 00:07:09,193 It was good... ish. 150 00:07:10,763 --> 00:07:12,331 Look, there's Orion's Belt. 151 00:07:12,332 --> 00:07:13,965 Oh. 152 00:07:13,966 --> 00:07:16,101 [Thinking] Why does holding hands feel this weird? 153 00:07:16,102 --> 00:07:19,037 Should our fingers not intertwine? 154 00:07:19,038 --> 00:07:21,707 What's causing that pinching feeling? 155 00:07:21,708 --> 00:07:24,009 I'll just cup her hand. 156 00:07:24,010 --> 00:07:27,309 There. That's... not great. 157 00:07:29,482 --> 00:07:31,616 - M mm. - M mm. 158 00:07:31,617 --> 00:07:34,052 Her hair's up my nose. 159 00:07:34,053 --> 00:07:37,823 Oh, her shoulder is jabbing into my windpipe. 160 00:07:37,824 --> 00:07:40,324 Maybe if we reposition. 161 00:07:41,461 --> 00:07:43,395 [Ted Grunts] 162 00:07:43,396 --> 00:07:44,963 - [Sighs] - Uh- 163 00:07:44,964 --> 00:07:48,133 I have to say something. She must be feeling it too. 164 00:07:48,134 --> 00:07:50,068 This feels so right. 165 00:07:50,069 --> 00:07:52,671 We fit like two puzzle pieces. 166 00:07:52,672 --> 00:07:54,239 Yeah. 167 00:07:54,240 --> 00:07:56,942 Ted, I know you've waited 10 years for this girl... 168 00:07:56,943 --> 00:07:59,511 but some things just aren't meant to be. 169 00:07:59,512 --> 00:08:00,746 Not so fast. 170 00:08:00,747 --> 00:08:03,081 At the end of the night, when I leaned in... 171 00:08:03,082 --> 00:08:05,751 and somehow accidentally kissed her open eyeball... 172 00:08:05,752 --> 00:08:07,586 there was a slight flicker of something... 173 00:08:07,587 --> 00:08:10,287 I might even call chemistry... 174 00:08:10,289 --> 00:08:12,789 adjacent. 175 00:08:12,859 --> 00:08:14,159 Thank you. 176 00:08:14,160 --> 00:08:16,428 Wait. 177 00:08:16,429 --> 00:08:18,330 Wh-Where is my cash? 178 00:08:18,331 --> 00:08:20,365 Oh! Look. 179 00:08:20,366 --> 00:08:23,135 I did a little exchange for ya, canucklehead. 180 00:08:23,136 --> 00:08:26,605 This Canadian dollar here is called a loonie. 181 00:08:26,606 --> 00:08:29,641 And this two-dollar coin? A toonie. 182 00:08:29,642 --> 00:08:31,309 True story. 183 00:08:31,310 --> 00:08:33,945 It's federal currency, and you people talk about it... 184 00:08:33,946 --> 00:08:36,014 Iike it's a Hanna-Barbara character. 185 00:08:36,015 --> 00:08:38,779 Not "you people," Barney. 186 00:08:38,851 --> 00:08:40,719 - Our people. - [Sighs] 187 00:08:40,720 --> 00:08:44,322 [Ted Narrating] Even though my first date with Naomi was a little awkward... 188 00:08:44,323 --> 00:08:46,625 our second date was a lot awkward. 189 00:08:46,626 --> 00:08:48,527 Mmm. 190 00:08:48,528 --> 00:08:50,896 [Thinking] This is the worst kissing of all time! 191 00:08:50,897 --> 00:08:53,532 - M mm. - How could she possibly be into this? 192 00:08:53,533 --> 00:08:57,235 - M mm! - She sounds like those cows in Temple Grandin's hug machines. 193 00:08:57,236 --> 00:09:01,496 - Do you wanna listen to some music? - Uh-huh! 194 00:09:04,577 --> 00:09:08,447 - ## [Country Pop] - Ted, this is our song. 195 00:09:08,448 --> 00:09:11,168 Let's make love to this song. 196 00:09:12,285 --> 00:09:14,486 [Singing Along To Radio] # Chickity China, the Chinese chicken # 197 00:09:14,487 --> 00:09:16,154 # Have a drumstick and brain stops # 198 00:09:16,155 --> 00:09:17,823 Yeah, I just gotta run to the bathroom. 199 00:09:17,824 --> 00:09:19,324 #...X-Files with no lights on We're dans la maison ## 200 00:09:19,325 --> 00:09:22,005 ## [Radio Continues, Muffled] 201 00:09:22,628 --> 00:09:24,129 Hey, doofus! 202 00:09:24,130 --> 00:09:26,198 It's me- you at age 15. 203 00:09:26,199 --> 00:09:30,735 And we made a deal we would always boink any chick that wants to boink us. 204 00:09:30,736 --> 00:09:33,805 Yes, she's beautiful. It's just there's no connection there. 205 00:09:33,806 --> 00:09:35,974 - I don't feel intimate with her. - lntimate? 206 00:09:35,975 --> 00:09:40,145 Let me remind you of some things you did feel intimate with when you were 15. 207 00:09:40,146 --> 00:09:42,047 A catcher's mitt. An oven mitt. 208 00:09:42,048 --> 00:09:43,782 A glass of warm water. 209 00:09:43,783 --> 00:09:45,517 A half-open hide-a-bed sofa. 210 00:09:45,518 --> 00:09:47,352 A top-loading VCR. 211 00:09:47,353 --> 00:09:48,587 It's not gonna happen. 212 00:09:48,588 --> 00:09:52,024 [Groans] Come on! 213 00:09:52,091 --> 00:09:54,761 It'll take, like, 30 seconds! 214 00:09:55,862 --> 00:10:00,026 - Naomi, listen. - Shh. 215 00:10:01,467 --> 00:10:03,268 Oh. 216 00:10:03,269 --> 00:10:06,529 - You like that, Ted? - [Chuckles] 217 00:10:06,839 --> 00:10:09,140 Do you like it when I caress your hair? 218 00:10:09,141 --> 00:10:12,542 Your hair is so nice to caress. 219 00:10:12,612 --> 00:10:14,646 [Thinking] Why is she saying that word? 220 00:10:14,647 --> 00:10:17,275 I like to caress your hair. 221 00:10:17,350 --> 00:10:18,984 There it is again. 222 00:10:18,985 --> 00:10:20,952 Caress! Who says that? 223 00:10:20,953 --> 00:10:23,453 [Whispering] Caress. 224 00:10:25,558 --> 00:10:27,559 The thing is, I like her. 225 00:10:27,560 --> 00:10:30,161 Okay? I really, really like her. 226 00:10:30,162 --> 00:10:33,732 I just don't seem to like anything she says or does. 227 00:10:33,733 --> 00:10:35,700 I have to break up with her, don't l? 228 00:10:35,701 --> 00:10:39,137 - [Together] Yes! - After you sleep with her, yes! 229 00:10:39,138 --> 00:10:42,040 Marshall, I've been thinking about what you said. 230 00:10:42,041 --> 00:10:44,309 You're right. We shouldn't move to the suburbs. 231 00:10:44,310 --> 00:10:47,379 Let's not make any huge life decisions right now. 232 00:10:47,380 --> 00:10:50,582 Is this because you tried to make waffles with the laptop this morning? 233 00:10:50,583 --> 00:10:53,685 Anyway, I'm gonna call a real estate broker... 234 00:10:53,686 --> 00:10:55,687 to come look at the house tomorrow. 235 00:10:55,688 --> 00:10:59,524 Oh, by the way, I ordered those Minnesota Vikings drapes. 236 00:10:59,525 --> 00:11:03,028 You're right. They're totally gonna class up our apartment. 237 00:11:03,029 --> 00:11:05,529 Babe. 238 00:11:05,565 --> 00:11:08,233 Okay, yes, it's wrong to bang the drunk chick... 239 00:11:08,234 --> 00:11:13,638 but you're an idiot if you don't get, like, a little somethin'. 240 00:11:13,639 --> 00:11:15,040 Yo, Canada. 241 00:11:15,041 --> 00:11:16,808 What? Damn it! 242 00:11:16,809 --> 00:11:18,843 Ha. You answer to "Canada" now. 243 00:11:18,844 --> 00:11:20,845 [Sighs] 244 00:11:20,846 --> 00:11:22,414 Make you a deal. 245 00:11:22,415 --> 00:11:25,383 You wear this costume to the Halloween party tomorrow night... 246 00:11:25,384 --> 00:11:27,419 I'll drop it forever. 247 00:11:27,420 --> 00:11:30,389 [Muttering] 248 00:11:30,456 --> 00:11:32,557 You can't be serious. 249 00:11:32,558 --> 00:11:35,393 Oh, I am as serious as a poutine shortage... 250 00:11:35,394 --> 00:11:38,029 in Chicoutimi during a curling bonspiel. 251 00:11:38,030 --> 00:11:41,700 I don't know what any of those words mean. 252 00:11:41,701 --> 00:11:44,201 Yes, you do. 253 00:11:47,306 --> 00:11:50,875 - [Doorbell Rings] - Oh, that must be the broker. Marshall, will you get it? 254 00:11:50,876 --> 00:11:53,376 Sure. 'Course. 255 00:11:53,579 --> 00:11:55,981 [Together] Trick or treat! 256 00:11:55,982 --> 00:11:58,383 Oh, my gosh. How cute. 257 00:11:58,384 --> 00:12:00,218 I'm sorry. We don't have any candy. 258 00:12:00,219 --> 00:12:03,054 We forgot about trick-or-treaters. We don't get any where we live. 259 00:12:03,055 --> 00:12:07,765 Yep. Only get this kind of cuteness in the suburbs. 260 00:12:08,661 --> 00:12:11,824 Oh, look at how sweet and happy... 261 00:12:11,897 --> 00:12:14,265 and unarmed they all are. 262 00:12:14,266 --> 00:12:18,336 Are you using adorable little children in costumes to manipulate me? 263 00:12:18,337 --> 00:12:20,739 - Bye. - I mean, did you even call a real estate broker? 264 00:12:20,740 --> 00:12:22,674 No. 265 00:12:22,675 --> 00:12:24,576 I've got pregnancy brain like a fiddle... 266 00:12:24,577 --> 00:12:28,037 and I've been playing you like a fox. 267 00:12:30,583 --> 00:12:34,542 # O Canada # 268 00:12:35,921 --> 00:12:41,188 [Whimpering] # Our home and native land ## 269 00:12:41,260 --> 00:12:43,461 [Sobbing] 270 00:12:43,462 --> 00:12:46,598 [Ted Narrating] I knew it would be tough to break up with Naomi... 271 00:12:46,599 --> 00:12:51,329 but when it's just not there, you can 't force it. 272 00:12:52,772 --> 00:12:54,339 Happy Halloween. 273 00:12:54,340 --> 00:12:57,942 And just like that, I was taken back 10 years... 274 00:12:57,943 --> 00:13:00,745 to the hopeful kid in the "hanging chad" costume... 275 00:13:00,746 --> 00:13:03,782 falling head over heels for the slutty pumpkin. 276 00:13:03,783 --> 00:13:06,283 I made you something. 277 00:13:09,488 --> 00:13:12,190 - Ohh! - Your costume from that first night. 278 00:13:12,191 --> 00:13:15,026 Although you do realize that even 10 years ago... 279 00:13:15,027 --> 00:13:17,662 that "hanging chad" reference was, like, almost a year old. 280 00:13:17,663 --> 00:13:19,931 [Chuckles] Wow. 281 00:13:19,932 --> 00:13:22,033 I can't believe you made this. 282 00:13:22,034 --> 00:13:24,502 I can't believe you found me. 283 00:13:24,503 --> 00:13:26,304 [Thinking] Stay strong, Teddy. 284 00:13:26,305 --> 00:13:28,506 We can do this. 285 00:13:28,507 --> 00:13:32,844 - l- - "Have to break up with you." Just say it. 286 00:13:32,845 --> 00:13:34,546 - love- - Wait. What? 287 00:13:34,547 --> 00:13:37,816 No. No, no, no, no! Say sunsets. Pancakes. Anything. 288 00:13:37,817 --> 00:13:39,884 - Just don 't say- - you. 289 00:13:39,885 --> 00:13:43,013 No! 290 00:13:46,325 --> 00:13:48,693 - ## [Stereo: Dance] - Barney, where are you? 291 00:13:48,694 --> 00:13:50,795 You're moving slower than John Diefenbaker... 292 00:13:50,796 --> 00:13:53,098 climbing Mt. Hungabee on Boxing Day. 293 00:13:53,099 --> 00:13:55,834 [Laughing] Those are all real references to our shared homeland. 294 00:13:55,835 --> 00:13:57,402 [Barney] I'll be right there. 295 00:13:57,403 --> 00:14:00,672 Can't wait to see you in your costume, Dudley Do-Right. 296 00:14:00,673 --> 00:14:03,374 [Man On Stereo] # Living in America # 297 00:14:03,375 --> 00:14:05,043 Ow! 298 00:14:05,044 --> 00:14:06,945 # Eye to eye # 299 00:14:06,946 --> 00:14:09,347 # Station to station # 300 00:14:09,348 --> 00:14:11,908 # Living in America # 301 00:14:13,252 --> 00:14:15,386 # Hand to hand# 302 00:14:15,387 --> 00:14:17,522 # Across the nation # 303 00:14:17,523 --> 00:14:20,754 # Living in America # 304 00:14:21,727 --> 00:14:25,219 # Got to have a celebration # 305 00:14:25,297 --> 00:14:27,797 # Rock my soul ## 306 00:14:29,535 --> 00:14:31,236 Ow! 307 00:14:31,237 --> 00:14:33,571 If we move here, you're just gonna have that baby... 308 00:14:33,572 --> 00:14:35,807 and then you're gonna hate me for letting you do this. 309 00:14:35,808 --> 00:14:37,876 I'm gonna love it here. 310 00:14:37,877 --> 00:14:41,212 Oh, we'd have so much room in the suburbs. 311 00:14:41,213 --> 00:14:45,717 You can get that pinball machine you've always wanted. 312 00:14:45,718 --> 00:14:48,453 You can put it anywhere you want. 313 00:14:48,454 --> 00:14:51,122 Stop it. You don't know what you're saying. 314 00:14:51,123 --> 00:14:55,685 Anywhere. Upstairs, downstairs- 315 00:14:55,761 --> 00:14:58,481 You can stick it in the back. 316 00:14:59,665 --> 00:15:02,967 Lily, I wanna be inside this house so bad. 317 00:15:02,968 --> 00:15:07,098 [All] U.S.A.! U.S.A.! U.S.A.! 318 00:15:07,173 --> 00:15:08,673 Go on! 319 00:15:08,674 --> 00:15:10,675 Okay, so rather than wearing a Mountie costume... 320 00:15:10,676 --> 00:15:12,243 and end this forever... 321 00:15:12,244 --> 00:15:14,012 you show up shirtless to an outdoor party? 322 00:15:14,013 --> 00:15:15,580 It's practically November. 323 00:15:15,581 --> 00:15:18,016 No biggie. I ain't cold. 324 00:15:18,017 --> 00:15:21,282 Huh. Interesting. It's fascinating. 325 00:15:21,353 --> 00:15:24,289 Almost as if your body was accustomed to low temperatures... 326 00:15:24,290 --> 00:15:27,191 after generations of adapting. 327 00:15:27,259 --> 00:15:30,126 - [Whispering] Canada. - No. 328 00:15:30,196 --> 00:15:32,964 Guys, hey. Robin, Barney, this is Naomi. 329 00:15:32,965 --> 00:15:34,332 - Hey. - Hey. 330 00:15:34,333 --> 00:15:36,927 So nice to meet you guys. 331 00:15:37,002 --> 00:15:40,338 I'm gonna go make some Tootsie Rolls. It's a drink I invented. 332 00:15:40,339 --> 00:15:42,040 There's a song and dance that goes with it... 333 00:15:42,041 --> 00:15:44,008 but I have to drink three of them before I can do it. 334 00:15:44,009 --> 00:15:46,377 [Chuckles] 335 00:15:46,378 --> 00:15:47,946 - Oh. - Okay, to your right. 336 00:15:47,947 --> 00:15:50,447 This way. 337 00:15:51,183 --> 00:15:54,209 Sounds delicious, in theory... 338 00:15:54,286 --> 00:15:56,654 but you never know until you taste it. 339 00:15:56,655 --> 00:15:59,724 Ted, have you tasted her Tootsie Roll? 340 00:15:59,725 --> 00:16:02,060 - [Groans] - Of course not. 341 00:16:02,061 --> 00:16:05,087 - Ow. - Wait. Have you? 342 00:16:05,164 --> 00:16:08,800 [Gasps] You had sex with someone you had zero feelings for. 343 00:16:08,801 --> 00:16:11,169 U.S.A.! U.S.A.! 344 00:16:11,170 --> 00:16:12,837 - Ow! - Stop it! 345 00:16:12,838 --> 00:16:15,006 Just no part of it felt right. 346 00:16:15,007 --> 00:16:17,475 At first there was too much eye contact, then not enough. 347 00:16:17,476 --> 00:16:19,477 Where do you look during sex? 348 00:16:19,478 --> 00:16:24,082 Uh, into the hidden camera at "future me" watching it. 349 00:16:24,083 --> 00:16:27,719 Okay, wait. How does saying "l want to break up with you" lead into sex? 350 00:16:27,720 --> 00:16:30,922 I didn't say "l wanna break up with you," exactly. 351 00:16:30,923 --> 00:16:33,423 What did you say, exactly? 352 00:16:34,193 --> 00:16:36,427 "l love you." 353 00:16:36,428 --> 00:16:38,928 Classic Schmosby. 354 00:16:39,431 --> 00:16:42,958 Marshall, this house wants you so bad. 355 00:16:43,903 --> 00:16:46,271 "Mow my lawn. 356 00:16:46,272 --> 00:16:47,839 Rake my leaves. 357 00:16:47,840 --> 00:16:49,741 Winterize my pipes." 358 00:16:49,742 --> 00:16:51,576 Yes! Yes! 359 00:16:51,577 --> 00:16:54,345 I'm coming... to terms with this decision. 360 00:16:54,346 --> 00:16:56,247 - [Doorbell Rings] - Ooh! 361 00:16:56,248 --> 00:16:58,850 - [Together] Trick or treat! - [Gasps] 362 00:16:58,851 --> 00:17:00,919 Whee! Okay. 363 00:17:00,920 --> 00:17:04,014 Hmm! Ooh. 364 00:17:04,089 --> 00:17:06,589 Happy Halloween. 365 00:17:08,494 --> 00:17:10,395 - Lily? - Yeah? 366 00:17:10,396 --> 00:17:13,731 You just gave those children a stapler... 367 00:17:13,732 --> 00:17:17,302 a pair of sharp scissors and a pretty decent Pinot Noir. 368 00:17:17,303 --> 00:17:19,570 I did? 369 00:17:19,571 --> 00:17:21,739 Oh, my God. 370 00:17:21,740 --> 00:17:25,243 [Crying] I'm gonna miss that stapler so much! 371 00:17:25,244 --> 00:17:27,744 It's okay. 372 00:17:27,880 --> 00:17:30,949 [Sighs] I'm not doing so great, am l? 373 00:17:30,950 --> 00:17:33,450 Maybe not. 374 00:17:35,020 --> 00:17:39,457 We shouldn't make any huge life decisions right now, should we? 375 00:17:39,458 --> 00:17:42,325 Hey, look, I love you... 376 00:17:42,394 --> 00:17:45,063 and l-I love the idea of raising our kids... 377 00:17:45,064 --> 00:17:46,698 with a lawn and a white picket fence... 378 00:17:46,699 --> 00:17:51,336 but we have our whole lives to decide when and if we want to do that. 379 00:17:51,337 --> 00:17:53,837 Do what? 380 00:17:53,872 --> 00:17:56,372 Let's get you home. 381 00:18:00,980 --> 00:18:02,714 Ooh! 382 00:18:02,715 --> 00:18:05,350 [Child] That's for the stapler! 383 00:18:05,351 --> 00:18:07,851 I hate the suburbs. 384 00:18:11,023 --> 00:18:13,524 - Naomi- - We have to end this. 385 00:18:13,525 --> 00:18:15,293 - Wh- Huh? - I'm sorry. 386 00:18:15,294 --> 00:18:18,524 Tootsie Rolls make me really honest. 387 00:18:18,664 --> 00:18:21,164 Ted... 388 00:18:21,467 --> 00:18:24,267 I know you're super into me... 389 00:18:24,370 --> 00:18:27,538 - but we are terrible together. - Wait. What? 390 00:18:27,539 --> 00:18:29,640 I've been trying... 391 00:18:29,641 --> 00:18:33,811 saying things felt good that didn't, just to- 392 00:18:33,812 --> 00:18:38,449 I thought saying it was good would make it feel good, but... 393 00:18:38,450 --> 00:18:40,950 it always felt off. 394 00:18:44,123 --> 00:18:46,657 [Thinking] Why won't he stop sniffing my hair? 395 00:18:46,658 --> 00:18:48,493 And what's up with the hand holding? 396 00:18:48,494 --> 00:18:51,896 It's like he 's trying to win a thumb war. 397 00:18:51,897 --> 00:18:54,832 Ted, this is our song. 398 00:18:54,900 --> 00:18:57,568 [Thinking] Oh, no. He thinks I'm actually into this song. 399 00:18:57,569 --> 00:18:59,470 Does he not get sarcasm? 400 00:18:59,471 --> 00:19:02,565 Let's make love to this song. 401 00:19:02,641 --> 00:19:05,743 I'll just be even more ridiculous to make it clear it's a joke. 402 00:19:05,744 --> 00:19:07,745 # Chickity China the Chinese chicken # 403 00:19:07,746 --> 00:19:11,215 - l- - Uh-oh. Where you going with this, buddy? 404 00:19:11,216 --> 00:19:12,350 Iove- 405 00:19:12,351 --> 00:19:14,485 Nope. Too soon. Say basset hounds. 406 00:19:14,486 --> 00:19:16,854 - Pretzel Crisps. Anything but- - you. 407 00:19:16,855 --> 00:19:20,665 Oh, God. Just kiss him before he proposes. 408 00:19:22,594 --> 00:19:26,030 Ted, I've been looking for the hot hanging chad for the last nine Halloweens. 409 00:19:26,031 --> 00:19:29,967 I've waded through a sweaty parade of Big Lebowskis... 410 00:19:29,968 --> 00:19:32,236 Harry Potters, Antoine Dodsons... 411 00:19:32,237 --> 00:19:34,872 and that jackass who always dresses as laundry. 412 00:19:34,873 --> 00:19:36,340 Oh, I hate that guy. 413 00:19:36,341 --> 00:19:39,831 That's why once I finally found you... 414 00:19:40,379 --> 00:19:42,939 it was hard to let you go. 415 00:19:44,383 --> 00:19:46,883 Good-bye, Ted. 416 00:19:49,922 --> 00:19:52,757 Let's just not touch ever again. 417 00:19:52,758 --> 00:19:55,258 Probably a good idea. Yeah. 418 00:19:56,728 --> 00:19:59,797 [Ted Narrating] Kids, after spending a decade dreaming of the wrong girl... 419 00:19:59,798 --> 00:20:05,870 I wanted more than ever for the next woman I met to be the real thing. 420 00:20:05,871 --> 00:20:07,905 [Chuckles] Yeah, I don't know, Barney. 421 00:20:07,906 --> 00:20:09,874 She doesn't seem like my type. 422 00:20:09,875 --> 00:20:12,143 I will kill you. 423 00:20:12,144 --> 00:20:13,878 I'll see what I can do. 424 00:20:13,879 --> 00:20:16,379 [Mouthing Words] 425 00:20:25,190 --> 00:20:27,690 [Exhales] 426 00:20:28,594 --> 00:20:31,495 - [Whooshing] - [Groans] 427 00:20:32,464 --> 00:20:34,964 [Groans] 428 00:20:35,033 --> 00:20:38,102 [Canadian Accent] Oh, hey there. I'm Barney. How are ya? 429 00:20:38,103 --> 00:20:40,603 No. I'm Barney. 430 00:20:43,575 --> 00:20:46,077 Whoa. You pack quite a wallop there. 431 00:20:46,078 --> 00:20:48,012 Hope you didn't hurt your hand. 432 00:20:48,013 --> 00:20:50,777 Why are you so nice? 433 00:20:50,849 --> 00:20:52,450 [Grunts] 434 00:20:52,451 --> 00:20:54,519 Oh! Sorry about my thick noodle there. 435 00:20:54,520 --> 00:20:56,988 How about we split the cost of the vase, eh? 436 00:20:56,989 --> 00:21:00,057 [Grunts] Holy Zamboni! [Chuckles] 437 00:21:00,058 --> 00:21:01,893 Oh, you really put your weight behind that one. 438 00:21:01,894 --> 00:21:04,495 - That was a really good one. - [Grunts] 439 00:21:04,496 --> 00:21:09,606 Oh, heavens to Gretzky. That was a real Chiclet rattler! 30761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.