Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:02,080
Previously on Gotham Knights...
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,080
Can we do two minutes on Brody's dad
being the head of the Court?
3
00:00:05,320 --> 00:00:07,136
I've been experiencing something,
and I can't explain.
4
00:00:07,160 --> 00:00:08,200
I'm... I'm losing time...
5
00:00:08,280 --> 00:00:10,960
I'm waking up in places that I...
I don't remember going to.
6
00:00:11,040 --> 00:00:12,880
Whatever is happening, it's not me.
7
00:00:12,960 --> 00:00:14,760
- Hiya, Harv.
- Why are you here?
8
00:00:14,840 --> 00:00:16,360
- To protect you.
- From what?
9
00:00:16,440 --> 00:00:17,600
From things you can't handle.
10
00:00:17,840 --> 00:00:19,336
You're giving Stephanie
the cold shoulder again.
11
00:00:19,360 --> 00:00:20,856
I guess, you're really
taking my advice to heart.
12
00:00:20,880 --> 00:00:23,400
- Don't fall for straight girls.
- No one is falling for anyone.
13
00:00:23,480 --> 00:00:26,920
I thought that if this did happen
then I would feel something.
14
00:00:27,000 --> 00:00:28,880
You have no grasp
of social cues whatsoever.
15
00:00:29,000 --> 00:00:30,696
- Not offended.
- You only give a damn about others
16
00:00:30,720 --> 00:00:31,776
when there's something in it for you.
17
00:00:31,800 --> 00:00:32,800
Not offended.
18
00:00:41,720 --> 00:00:43,440
I think it was my eighth birthday.
19
00:00:44,040 --> 00:00:46,520
My mom had somehow
convinced an Arkham orderly
20
00:00:46,600 --> 00:00:48,560
to gimme a cupcake
from the vending machine.
21
00:00:49,640 --> 00:00:51,560
I don't know,
maybe it was just the sugar high
22
00:00:51,840 --> 00:00:53,440
or me bein' a stupid kid
23
00:00:53,640 --> 00:00:58,160
but something convinced me
to take the long way out that day.
24
00:01:06,040 --> 00:01:07,160
I wanted to see him.
25
00:01:08,240 --> 00:01:10,680
I mean, I didn't care
that he was locked in a solitary
26
00:01:10,760 --> 00:01:13,800
or that my mom called him
"The Most Dangerous Man in Gotham."
27
00:01:16,040 --> 00:01:17,040
He was still my dad.
28
00:01:27,520 --> 00:01:30,520
You know, and frankly, I never
really found him all that dangerous.
29
00:01:34,520 --> 00:01:36,920
Especially since he remembered
to give me a birthday present.
30
00:01:37,840 --> 00:01:39,680
I'm sorry.
Arkham let an eight-year-old
31
00:01:39,760 --> 00:01:40,760
wander the halls alone?
32
00:01:42,240 --> 00:01:43,560
Why am I telling you this?
33
00:01:43,960 --> 00:01:45,200
Because today is your birthday.
34
00:01:46,760 --> 00:01:47,760
How'd you know that?
35
00:01:48,080 --> 00:01:49,120
It's on all your mugshots.
36
00:01:49,720 --> 00:01:50,720
You were born in Arkham.
37
00:01:51,520 --> 00:01:54,400
You've spent every birthday
either alone or with orderlies.
38
00:01:55,240 --> 00:01:57,160
And for the first time ever
39
00:01:57,240 --> 00:01:59,480
you get to spend it
with someone you actually like.
40
00:02:01,800 --> 00:02:02,800
God!
41
00:02:04,880 --> 00:02:06,120
So, what's your birthday wish?
42
00:02:26,560 --> 00:02:27,560
Thanks.
43
00:02:28,280 --> 00:02:30,216
Press is having a field day
with this bomb threat.
44
00:02:30,240 --> 00:02:31,240
Any news?
45
00:02:31,440 --> 00:02:32,680
Well, someone dropped off a box
46
00:02:32,760 --> 00:02:33,840
reekin' of gunpowder.
47
00:02:33,920 --> 00:02:35,480
Turns out it was
just filled with these.
48
00:02:36,160 --> 00:02:37,296
I thought the Royal Flush Gang
49
00:02:37,320 --> 00:02:38,680
was serving 30 years at Blackgate.
50
00:02:39,560 --> 00:02:40,600
Never doubt a copycat.
51
00:02:47,720 --> 00:02:50,000
Not used to being
summoned by the district attorney.
52
00:02:50,080 --> 00:02:51,520
Yeah, well, this couldn't wait.
53
00:02:54,160 --> 00:02:56,960
Are you absolutely sure
that you're ready to do this?
54
00:03:00,560 --> 00:03:01,560
I'm sure.
55
00:03:02,680 --> 00:03:03,680
Commissioner Soto.
56
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Stephanie Brown
57
00:03:06,800 --> 00:03:08,640
is willing to sign a sworn affidavit
58
00:03:09,200 --> 00:03:11,520
that Lincoln March
is the head of a secret cabal
59
00:03:11,600 --> 00:03:14,720
that's responsible for the deaths
of Mayor Hill, Cressida Clarke...
60
00:03:15,560 --> 00:03:16,760
and Bruce Wayne...
61
00:03:18,480 --> 00:03:19,680
among countless others.
62
00:03:24,000 --> 00:03:25,400
Think I'mma need another sugar.
63
00:03:40,280 --> 00:03:42,000
Look who finally remembered
he's a fugitive.
64
00:03:44,240 --> 00:03:45,240
That was weird.
65
00:03:51,480 --> 00:03:52,480
That was weirder.
66
00:04:03,480 --> 00:04:06,200
- So, Duela. She's a look.
- And?
67
00:04:06,800 --> 00:04:08,920
And you two came in here
hugging yesterday's wardrobe.
68
00:04:09,240 --> 00:04:10,560
Not really anybody's business.
69
00:04:11,680 --> 00:04:13,640
Guess who took a ride
on the Bat-wang?
70
00:04:14,320 --> 00:04:17,160
- Me.
- Oh, my god!
71
00:04:17,280 --> 00:04:19,480
And yes, Bat-brat
is a very good kisser.
72
00:04:19,560 --> 00:04:21,640
- I know you were wondering.
- I was not wondering.
73
00:04:22,920 --> 00:04:24,080
- W-Wait.
- Where were you?
74
00:04:25,240 --> 00:04:26,360
- Around.
- Around?
75
00:04:26,760 --> 00:04:28,160
Well, we're wanted fugitives.
76
00:04:28,240 --> 00:04:29,800
We don't really get
to just be around.
77
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Around where?
78
00:04:31,120 --> 00:04:32,120
The library.
79
00:04:32,960 --> 00:04:35,880
Turns out libraries, kinky as hell.
80
00:04:36,360 --> 00:04:39,360
Sorry-not-sorry to whoever
has to reshelve YA Fantasy.
81
00:04:39,560 --> 00:04:41,000
You know I read those books.
82
00:04:41,080 --> 00:04:42,840
But do you wanna know
something really juicy?
83
00:04:43,320 --> 00:04:44,376
Why do you wanna know this?
84
00:04:44,400 --> 00:04:46,320
You disappeared for 12 hours
without checking in.
85
00:04:46,400 --> 00:04:47,400
You're not my keeper.
86
00:04:47,480 --> 00:04:48,736
We didn't know
where you were, Turner.
87
00:04:48,760 --> 00:04:50,016
If you were caught
or in GCPD custody...
88
00:04:50,040 --> 00:04:52,280
Dude, relax, nothing happened.
89
00:04:52,480 --> 00:04:54,920
Several times.
Like... many, many times.
90
00:04:55,000 --> 00:04:56,600
I honestly lost count
at a certain point.
91
00:04:56,640 --> 00:04:57,976
Like a couple times
in your favorite section
92
00:04:58,000 --> 00:04:59,696
and then we moved
to the other side of library.
93
00:04:59,720 --> 00:05:01,536
And like non-fiction,
then we moved to history.
94
00:05:01,560 --> 00:05:03,536
You almost died, Turner,
and you didn't even say thanks.
95
00:05:03,560 --> 00:05:05,600
You missed the part
where everybody lied to my face.
96
00:05:05,760 --> 00:05:07,296
- What are you talking about?
- Don't you get it, Cullen?
97
00:05:07,320 --> 00:05:08,320
I'm... I'm done talking.
98
00:05:08,600 --> 00:05:09,920
About my dad. About Cressida.
99
00:05:10,000 --> 00:05:11,240
About clearing my name.
100
00:05:11,680 --> 00:05:12,720
Where's it gotten me, huh?
101
00:05:13,520 --> 00:05:15,280
I live in a belfry
with a bunch of criminals.
102
00:05:20,400 --> 00:05:21,400
- Carrie.
- Carrie.
103
00:05:25,720 --> 00:05:27,120
Carrie's grounded. Who's calling?
104
00:05:28,520 --> 00:05:29,920
- Her mom answered the phone.
- Why?
105
00:05:30,120 --> 00:05:31,416
I... I don't know,
but it can't be good.
106
00:05:31,440 --> 00:05:32,440
I'll be right back.
107
00:05:32,760 --> 00:05:33,760
Wait... what?
108
00:05:34,680 --> 00:05:36,440
You're gonna leave me
with horny and hornier?
109
00:05:37,240 --> 00:05:38,440
I don't know, wear headphones.
110
00:05:43,680 --> 00:05:44,680
Damn it.
111
00:05:45,920 --> 00:05:47,080
Yes, I need help.
112
00:05:49,640 --> 00:05:50,640
Thank you.
113
00:05:51,760 --> 00:05:53,240
After my dad got out of Arkham...
114
00:05:54,360 --> 00:05:56,680
I promised myself
that if I ever ran into him...
115
00:05:57,120 --> 00:05:59,320
I was gonna shoot this bullet
straight through his heart
116
00:05:59,400 --> 00:06:01,040
as a go-to-hell for abandoning me.
117
00:06:02,920 --> 00:06:04,520
But then Batman
took care of him for you.
118
00:06:07,240 --> 00:06:08,440
Hold on. This is fun.
119
00:06:09,360 --> 00:06:11,600
Did Batman kill
three-quarters of our parents?
120
00:06:15,560 --> 00:06:16,560
Hey.
121
00:06:17,920 --> 00:06:19,360
I say we go party about it.
122
00:06:21,200 --> 00:06:23,040
A city-wide manhunt
doesn't just hit pause
123
00:06:23,120 --> 00:06:24,120
because it's your b-day.
124
00:06:25,160 --> 00:06:28,400
Well, if we keep an ear
to the scanner
125
00:06:29,280 --> 00:06:31,160
we'll know when they're comin'
to crash the fun.
126
00:06:31,600 --> 00:06:32,840
Does Harper know you have that?
127
00:06:32,960 --> 00:06:35,720
Come on, I'm meeting with
one of Batman's biggest haters.
128
00:06:36,640 --> 00:06:37,760
And hey, news of him
129
00:06:37,840 --> 00:06:39,376
killing the parents
of an eight-year-old
130
00:06:39,400 --> 00:06:41,296
would've been all over
the streets back then, right?
131
00:06:41,320 --> 00:06:43,440
So, maybe my contact knows
what happened.
132
00:06:44,560 --> 00:06:45,560
Who's this contact?
133
00:06:47,400 --> 00:06:48,720
Come with me and find out.
134
00:06:49,320 --> 00:06:50,880
Or stay holed up here...
135
00:06:51,320 --> 00:06:54,960
being dark and broody
136
00:06:55,040 --> 00:06:56,560
like dear old Daddy.
137
00:06:57,760 --> 00:07:00,240
In the very place that's
kept you from seeing the truth
138
00:07:00,320 --> 00:07:02,320
about everyone you
thought cared about you.
139
00:07:06,080 --> 00:07:07,440
What's it gonna be, Bat-brat?
140
00:07:13,560 --> 00:07:15,120
I won't let anything happen to you.
141
00:07:17,920 --> 00:07:19,560
Rebecca's still not answering.
142
00:07:20,920 --> 00:07:22,360
Did Brody say where they were going?
143
00:07:22,880 --> 00:07:25,080
Just somewhere safe
and that he ditched his phone.
144
00:07:33,080 --> 00:07:34,080
I need to...
145
00:07:34,720 --> 00:07:35,760
I need to handle this.
146
00:07:35,960 --> 00:07:37,720
- Rebecca?
- No, it's work stuff.
147
00:07:37,920 --> 00:07:39,600
I'll be back in 20.
148
00:07:41,320 --> 00:07:43,280
Don't talk to anyone without me.
149
00:07:59,320 --> 00:08:00,320
Good morning, Doc.
150
00:08:00,600 --> 00:08:02,200
I can't keep doing this,
Mister Brown.
151
00:08:03,280 --> 00:08:05,280
I gave your wife
a prescription last week.
152
00:08:05,360 --> 00:08:06,680
If anyone's paying attention...
153
00:08:06,760 --> 00:08:08,600
I promise, this is the last time.
154
00:08:08,680 --> 00:08:10,000
You said that last time.
155
00:08:10,680 --> 00:08:12,560
Hey! Come on, Doc.
156
00:08:13,560 --> 00:08:15,000
Celebrity Quiz Bowl's tonight.
157
00:08:15,800 --> 00:08:17,416
- You wanna come to the taping?
- I'm on a shift.
158
00:08:17,440 --> 00:08:18,440
Next time then.
159
00:08:19,120 --> 00:08:21,440
As a contestant.
160
00:08:32,920 --> 00:08:34,720
You really are a lifesaver, Doc.
161
00:08:40,600 --> 00:08:41,600
I'm really sorry.
162
00:08:43,600 --> 00:08:45,400
Arthur Brown.
Please step out of the car.
163
00:08:51,240 --> 00:08:52,240
Commissioner!
164
00:08:53,600 --> 00:08:55,000
I believe she's on her lunch break.
165
00:08:58,000 --> 00:08:59,400
Or she's in your pocket.
166
00:09:00,640 --> 00:09:03,200
Unless you're here to tell me
that you're not CEO of a cult
167
00:09:03,280 --> 00:09:05,400
with a BDSM Birdman as their mascot.
168
00:09:05,520 --> 00:09:06,880
That's very colorful.
169
00:09:07,920 --> 00:09:09,680
And your evidence of this is...
170
00:09:10,480 --> 00:09:11,480
where, hm?
171
00:09:12,520 --> 00:09:13,840
If you could prove any of that...
172
00:09:14,680 --> 00:09:17,280
I'd be the one in handcuffs
and not your dad.
173
00:09:18,640 --> 00:09:20,160
- My dad?
- Oh, you didn't hear?
174
00:09:20,760 --> 00:09:22,520
He was just arrested on drug charges.
175
00:09:24,640 --> 00:09:25,640
You set him up.
176
00:09:25,840 --> 00:09:27,960
Me? No, no.
177
00:09:28,240 --> 00:09:30,080
I love Quiz Bowl. Big fan.
178
00:09:30,640 --> 00:09:32,680
But prescription fraud's
a real problem these days.
179
00:09:33,040 --> 00:09:34,936
With all the doctors
Arthur's shopped over the years
180
00:09:34,960 --> 00:09:36,520
I hear he's facing 20 to life.
181
00:09:37,160 --> 00:09:38,160
You're a monster.
182
00:09:46,120 --> 00:09:47,600
Now, there is some good news.
183
00:09:47,680 --> 00:09:50,160
GCPD kept his arrest
off the press' radar.
184
00:09:50,560 --> 00:09:52,160
Which means that the wholesome image
185
00:09:52,240 --> 00:09:56,240
your family has worked so hard
to project is still safely intact.
186
00:09:57,120 --> 00:09:59,520
Your dad can be back hosting
Quiz Bowl by day's end.
187
00:09:59,840 --> 00:10:03,080
Charges dropped, record wiped,
the public none the wiser.
188
00:10:07,600 --> 00:10:08,840
What do you want from me?
189
00:10:20,240 --> 00:10:21,960
Cullen, you can't be here.
190
00:10:22,680 --> 00:10:25,400
My mom threatened to call the cops
if I try to contact you guys.
191
00:10:25,480 --> 00:10:26,480
Why?
192
00:10:26,840 --> 00:10:28,080
I told her I'm Robin.
193
00:10:30,200 --> 00:10:31,600
Okay, so, how did coming out go?
194
00:10:32,280 --> 00:10:33,680
Didn't exactly end in a hug.
195
00:10:34,680 --> 00:10:37,200
I guess being a 15-year-old vigilante
isn't what she had in mind
196
00:10:37,240 --> 00:10:39,200
when she told me to help out
around the community.
197
00:10:40,400 --> 00:10:41,720
Carrie, I... I'm so sorry.
198
00:10:44,480 --> 00:10:45,880
Would it help or hurt to hear
199
00:10:45,960 --> 00:10:47,760
that The Joker's daughter
banged Batman's son?
200
00:10:50,320 --> 00:10:52,240
That visual
is gonna haunt me forever.
201
00:10:52,320 --> 00:10:53,560
Please tell me you're joking.
202
00:10:53,680 --> 00:10:54,680
Yeah, I wish I was.
203
00:10:55,960 --> 00:10:57,680
I... I really don't know
what's up with him.
204
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
It's like he's given up.
205
00:11:00,600 --> 00:11:03,760
Okay, Batman was responsible
for the death of Turner's parents.
206
00:11:04,080 --> 00:11:05,480
That's why Bruce Wayne adopted him.
207
00:11:06,040 --> 00:11:07,400
Turner found out from the Court
208
00:11:08,200 --> 00:11:09,560
but I already knew
209
00:11:10,320 --> 00:11:12,440
because Bruce had confessed it
in his journals.
210
00:11:14,080 --> 00:11:15,720
You ripped out those pages?
211
00:11:19,240 --> 00:11:20,240
Harper.
212
00:11:20,760 --> 00:11:23,240
So, Carrie has all the tea.
213
00:11:23,840 --> 00:11:25,120
Duela and Turner are MIA.
214
00:11:25,440 --> 00:11:27,160
And they took the scanner with them.
215
00:11:27,600 --> 00:11:29,336
Meaning whatever they're doing
has them dodging cops.
216
00:11:29,360 --> 00:11:32,480
Meaning you two need to find
those dumbasses before the cops do.
217
00:11:39,440 --> 00:11:41,760
Stole these off a table
so I have no idea what they are.
218
00:11:42,320 --> 00:11:43,640
I wouldn't want it any other way.
219
00:11:44,600 --> 00:11:45,600
You know what's crazy?
220
00:11:46,160 --> 00:11:48,480
That a beanie somehow
makes me unrecognizable?
221
00:11:48,600 --> 00:11:50,256
Well, that,
and that we never would have met
222
00:11:50,280 --> 00:11:52,240
if we both hadn't been framed
for murder.
223
00:11:53,040 --> 00:11:54,040
Oh, yeah.
224
00:11:54,400 --> 00:11:56,240
- To the Court of Owls.
- To the Court of Owls.
225
00:12:00,520 --> 00:12:02,200
- Hey, can I ask you something?
- Shoot.
226
00:12:03,640 --> 00:12:05,720
So this Turner with a beanie...
227
00:12:06,680 --> 00:12:08,960
all right,
in a club with way too much bass
228
00:12:09,040 --> 00:12:11,120
getting a little drunk,
bein' a little dangerous.
229
00:12:13,440 --> 00:12:17,040
Would you say
this is Bat-brat's Spring Break?
230
00:12:17,800 --> 00:12:20,160
Or is this the new you?
231
00:12:22,800 --> 00:12:24,120
Come on, I bought you a drink.
232
00:12:25,880 --> 00:12:26,880
You remember that
233
00:12:27,360 --> 00:12:29,600
next time you think about
getting handsy with a stranger.
234
00:12:31,400 --> 00:12:33,240
Oh, my god, that woman is crazy.
235
00:12:33,360 --> 00:12:34,360
I know.
236
00:12:35,440 --> 00:12:36,440
I love her.
237
00:12:37,080 --> 00:12:38,840
Lookie who flew the coop!
238
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Hi, Mom.
239
00:12:52,520 --> 00:12:54,080
Oh, my beautiful baby girl.
240
00:12:54,360 --> 00:12:56,040
I am loving this blonde.
241
00:12:56,440 --> 00:12:57,440
You are a model.
242
00:12:58,360 --> 00:13:00,560
I mean, is she
or is she not a supermodel?
243
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
She's very pretty.
244
00:13:02,680 --> 00:13:04,480
You know, every birthday
this was my wish
245
00:13:04,560 --> 00:13:05,920
and now it's finally come true.
246
00:13:06,440 --> 00:13:07,440
My girl.
247
00:13:08,520 --> 00:13:10,160
So, Missus...
248
00:13:10,800 --> 00:13:12,080
- Call me Jane.
- Jane.
249
00:13:12,360 --> 00:13:14,240
Okay, how did you find us?
250
00:13:14,320 --> 00:13:15,320
Well, I found her.
251
00:13:15,480 --> 00:13:16,960
Always said when I got out of Arkham
252
00:13:17,120 --> 00:13:18,600
I would send Duela a smoke signal.
253
00:13:19,200 --> 00:13:20,560
A bomb threat down at the GCPD
254
00:13:20,640 --> 00:13:22,400
like a little care package
containing a clue.
255
00:13:22,640 --> 00:13:25,000
You know, I heard it.
I heard it come in over the scanner.
256
00:13:26,320 --> 00:13:27,520
And I'm pretty sure GCPD
257
00:13:27,600 --> 00:13:30,680
is still playing 52-card pickup
with all those ace of clubs.
258
00:13:31,640 --> 00:13:32,640
Nice.
259
00:13:32,720 --> 00:13:34,760
So, how did you get out?
260
00:13:35,600 --> 00:13:37,200
Oh, good behavior.
261
00:13:37,480 --> 00:13:39,840
Your behavior? Mom.
262
00:13:39,920 --> 00:13:41,616
Hey, come on,
I don't see you for two months
263
00:13:41,640 --> 00:13:43,640
and now you...
you gonna show up with a boyfriend?
264
00:13:44,400 --> 00:13:46,160
- Oh, he's not a...
- Oh, I'm... I'm not...
265
00:13:46,480 --> 00:13:48,440
We're roommates.
266
00:13:48,520 --> 00:13:51,160
Well, we're Gotham's
most wanted fugitives.
267
00:13:51,280 --> 00:13:52,960
On the run. Together.
268
00:13:54,920 --> 00:13:56,320
Because you killed Batman.
269
00:13:56,480 --> 00:13:58,560
Duela didn't kill Batman.
She's never killed anybody.
270
00:13:58,640 --> 00:14:01,640
Well, only because the opportunity
hasn't presented itself.
271
00:14:01,800 --> 00:14:02,880
But technically speaking...
272
00:14:02,920 --> 00:14:05,440
Yes, the whole Batman thing
is a big, gross misunderstanding.
273
00:14:05,520 --> 00:14:07,400
So, okay, that is actually
why Turner's here.
274
00:14:07,480 --> 00:14:09,696
He just found out that Batman
killed his parents back in the day.
275
00:14:09,720 --> 00:14:10,880
Now he's looking for answers.
276
00:14:11,240 --> 00:14:12,240
From me?
277
00:14:12,920 --> 00:14:15,240
Do I care about a guy
who looks better in tights than I do?
278
00:14:16,560 --> 00:14:18,280
The part where he killed my dad?
279
00:14:20,040 --> 00:14:21,280
I'm gonna go get another round.
280
00:14:21,600 --> 00:14:23,720
- Turner, wait. I...
- It's fine. You guys catch up.
281
00:14:24,640 --> 00:14:26,440
Yeah... come on, let me do your lips.
282
00:14:27,280 --> 00:14:28,280
Okay, come on. All right.
283
00:14:30,200 --> 00:14:31,680
Daddy, what did you do?
284
00:14:32,280 --> 00:14:33,280
It's a setup.
285
00:14:34,400 --> 00:14:38,240
So that the GCPD can wipe the egg
off their face
286
00:14:38,320 --> 00:14:39,560
about those missing kids.
287
00:14:39,640 --> 00:14:41,480
What? They told you about the deal?
288
00:14:41,560 --> 00:14:42,560
Gloatingly.
289
00:14:43,880 --> 00:14:45,240
Although I am relieved
290
00:14:45,320 --> 00:14:48,560
I won't miss getting to roast
Rick Pimento on the show tonight.
291
00:14:55,360 --> 00:14:56,760
I can't help you, Dad.
292
00:14:58,640 --> 00:14:59,720
What are you talking about?
293
00:15:01,560 --> 00:15:03,800
If I give up their location,
my friends will die.
294
00:15:03,880 --> 00:15:06,920
Your mother will die if you don't.
295
00:15:11,000 --> 00:15:13,120
I cannot take care
of her from prison.
296
00:15:13,200 --> 00:15:15,496
You're not taking care of her, Dad.
You're keeping her drugged.
297
00:15:15,520 --> 00:15:17,160
I'm keeping her alive.
298
00:15:17,440 --> 00:15:20,360
I'm keeping her from pain, anger.
299
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
Depression.
300
00:15:27,800 --> 00:15:29,320
You're a teenage girl...
301
00:15:30,400 --> 00:15:35,120
with a long, vibrant,
and successful life ahead of her.
302
00:15:36,440 --> 00:15:39,600
Who should not be dealing
with this right now.
303
00:15:40,360 --> 00:15:43,760
So, let me be there
to help her, Stephanie.
304
00:15:45,400 --> 00:15:46,720
Let's help Mom now
305
00:15:47,560 --> 00:15:49,760
before it gets any worse, okay?
306
00:15:54,600 --> 00:15:55,800
What do you mean you're broke?
307
00:15:56,000 --> 00:15:59,120
Oh, I mean, I can't really go out
and make a score
308
00:15:59,200 --> 00:16:01,160
while I'm dodging a manhunt
to clear my name.
309
00:16:01,640 --> 00:16:03,480
- You disappointed?
- Don't be silly.
310
00:16:04,240 --> 00:16:05,880
I've been itching
to get back in the game.
311
00:16:06,240 --> 00:16:08,720
Make a little money and get
my baby girl the hell outta Gotham.
312
00:16:11,880 --> 00:16:14,640
What would you say
if I invited Turner?
313
00:16:17,320 --> 00:16:19,536
I'd say you haven't listened
to a word I've said about men.
314
00:16:19,560 --> 00:16:21,960
What? Mom, come on, he's not even 18.
315
00:16:24,120 --> 00:16:26,520
Well, if Turner makes you happy
316
00:16:26,760 --> 00:16:27,760
that makes me happy.
317
00:16:29,120 --> 00:16:30,120
Here's your lipstick.
318
00:16:30,720 --> 00:16:31,840
- Thanks.
- Yeah.
319
00:16:34,720 --> 00:16:35,720
Next round's on me.
320
00:16:40,000 --> 00:16:42,280
Hey, you look familiar.
321
00:16:43,160 --> 00:16:44,480
I owe you money or something?
322
00:16:44,800 --> 00:16:47,000
We worked a grift
at Oswald's back in the day.
323
00:16:47,400 --> 00:16:48,640
You paid me double.
324
00:16:49,800 --> 00:16:51,240
Five-Finger Franny.
325
00:16:52,720 --> 00:16:53,720
Tell me, Franny...
326
00:16:54,600 --> 00:16:57,120
What's 5% of a $10 million reward?
327
00:17:01,600 --> 00:17:03,760
Juice o' the bean for the sarge.
328
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
Attention, rookies.
329
00:17:11,280 --> 00:17:12,400
If you gotta be a rook
330
00:17:13,400 --> 00:17:14,640
be a rook like Hines.
331
00:17:15,080 --> 00:17:16,080
That's all.
332
00:17:17,640 --> 00:17:20,680
Cool, so, look,
the police scanner over at Somerset
333
00:17:20,760 --> 00:17:22,560
kinda involuntarily
put in its paperwork.
334
00:17:22,800 --> 00:17:23,976
You got one around here
that we can borrow
335
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
until the update arrives?
336
00:17:27,040 --> 00:17:28,040
Let's see.
337
00:17:28,960 --> 00:17:29,960
It's our last spare.
338
00:17:31,720 --> 00:17:33,200
- Careful with it.
- Of course.
339
00:17:33,520 --> 00:17:34,520
Thank you.
340
00:17:36,280 --> 00:17:37,280
Yo, Hines.
341
00:17:38,560 --> 00:17:39,560
Yeah?
342
00:17:40,960 --> 00:17:43,400
Bunch of the boys are catching
the game at O'Malley's tonight.
343
00:17:43,600 --> 00:17:44,600
You in?
344
00:17:46,440 --> 00:17:48,840
Yeah, I... I wish I could,
but I got plans.
345
00:17:49,440 --> 00:17:51,160
- Maybe next time.
- For sure.
346
00:17:54,000 --> 00:17:55,600
Hey, what's that about?
347
00:17:56,120 --> 00:17:57,920
Quiz Bowl host got pinched
in a sting op.
348
00:17:58,240 --> 00:18:00,720
Commissioner's keeping a lid on it
til his kid cuts a deal.
349
00:18:01,160 --> 00:18:02,600
Deal? What kinda deal?
350
00:18:06,120 --> 00:18:08,080
Heard she got a beat
on Bruce Wayne's killers.
351
00:18:21,560 --> 00:18:23,640
Hey, look, I'm...
I'm sorry I didn't tell you
352
00:18:23,720 --> 00:18:25,736
we were meeting my mom, okay?
I didn't wanna scare you away...
353
00:18:25,760 --> 00:18:27,800
- She stabbed a guy through the hand.
- Oh, come on.
354
00:18:27,880 --> 00:18:29,960
- He wasn't even right-handed.
- You don't know that.
355
00:18:30,000 --> 00:18:31,640
Well, he might not
have been right-handed.
356
00:18:31,680 --> 00:18:33,640
We both know she wasn't released
on good behavior.
357
00:18:34,800 --> 00:18:36,960
Turner, I don't really care
why she was released.
358
00:18:37,280 --> 00:18:39,680
Frankly, for the first time
in my entire life, I have a mom.
359
00:18:39,760 --> 00:18:42,280
She's a con artist who went to Arkham
for delusions of grandeur.
360
00:18:42,840 --> 00:18:44,736
Who's to say she's not scamming
her own daughter right now?
361
00:18:44,760 --> 00:18:46,376
No, don't stand there
and tell me you haven't dreamt
362
00:18:46,400 --> 00:18:47,960
of a moment like this
every single day
363
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
since your parents died.
364
00:18:51,880 --> 00:18:52,880
You're right.
365
00:18:53,640 --> 00:18:55,000
You're right. I'm sorry. I get it.
366
00:18:56,040 --> 00:18:57,040
Say...
367
00:18:57,480 --> 00:18:59,360
Say my mom could get us
out of Gotham tonight...
368
00:19:01,200 --> 00:19:04,600
with no cops, no strings,
no trace, nothing.
369
00:19:05,560 --> 00:19:06,560
Would you be down?
370
00:19:09,640 --> 00:19:10,720
What about everyone else?
371
00:19:11,080 --> 00:19:12,600
Well, who cares about everyone else?
372
00:19:25,280 --> 00:19:26,280
You know what?
373
00:19:27,680 --> 00:19:28,680
Forget it.
374
00:19:29,440 --> 00:19:32,520
Yeah, you know, you're too pretty
for a life on the run, anyways.
375
00:19:33,080 --> 00:19:34,960
Honestly, I think
you'd just slow us down.
376
00:19:35,040 --> 00:19:36,496
I mean, look at you,
you're already drunk.
377
00:19:36,520 --> 00:19:38,120
Actually, it's kinda pathetic.
378
00:19:38,200 --> 00:19:39,600
Oh, so much for not offended.
379
00:19:39,680 --> 00:19:40,680
Good luck, Turner.
380
00:19:41,720 --> 00:19:42,720
I'll see you never.
381
00:19:47,480 --> 00:19:48,480
Turner?
382
00:19:49,520 --> 00:19:50,520
Harvey?
383
00:19:50,600 --> 00:19:52,560
I have no idea what the hell
you're doing here
384
00:19:52,760 --> 00:19:54,880
- but you're going home.
- Harvey, get off me.
385
00:19:58,400 --> 00:20:00,720
Turner, do you have any idea
how reckless you're being?
386
00:20:00,880 --> 00:20:03,760
No more reckless than trusting people
who say they care about me.
387
00:20:03,960 --> 00:20:05,016
What's going on?
Where is this coming from?
388
00:20:05,040 --> 00:20:06,520
Did you know Batman
killed my parents?
389
00:20:06,560 --> 00:20:07,560
What?
390
00:20:07,720 --> 00:20:09,240
Did you help Bruce cover that up too?
391
00:20:09,320 --> 00:20:11,080
Batman had a code. He didn't kill.
392
00:20:11,160 --> 00:20:12,160
He killed The Joker.
393
00:20:13,040 --> 00:20:14,096
Where'd you hear that?
The Joker's daughter?
394
00:20:14,120 --> 00:20:15,736
At least she and I
have something in common.
395
00:20:15,760 --> 00:20:18,520
Come on, Turner.
You knew your dad better than anyone.
396
00:20:18,600 --> 00:20:21,280
If you heard that Batman
killed your parents
397
00:20:21,360 --> 00:20:23,240
there's gotta be
a whole lot more to that story.
398
00:20:23,880 --> 00:20:25,280
Hey, Turner.
399
00:20:26,120 --> 00:20:27,120
Turner!
400
00:20:27,720 --> 00:20:28,720
Turner!
401
00:20:45,440 --> 00:20:47,920
Mom! Hey, Mom!
402
00:20:49,840 --> 00:20:51,360
What the hell are you doing?
403
00:20:52,520 --> 00:20:54,280
It's your birthday present.
404
00:20:55,600 --> 00:20:56,600
Ta-da!
405
00:20:56,680 --> 00:20:58,400
Harvey Dent in a straitjacket?
406
00:20:58,720 --> 00:20:59,960
The Riddler wasn't using it
407
00:21:00,080 --> 00:21:02,640
so I figured, sorta symbolic
408
00:21:02,720 --> 00:21:05,480
seeing as Harvey made me
wear one of these for 18 years.
409
00:21:05,560 --> 00:21:06,560
Slow down. What?
410
00:21:07,160 --> 00:21:09,880
Harvey Dent was the guy who cried
Looney Tunes and locked you away?
411
00:21:11,840 --> 00:21:12,960
How did I not know this?
412
00:21:13,160 --> 00:21:16,200
Oh, well, Harvey's got a whole pile
of dirty laundry.
413
00:21:17,040 --> 00:21:20,600
Lucky for us,
I've got two hands, pins
414
00:21:20,920 --> 00:21:23,040
and a clothesline for days.
415
00:21:25,160 --> 00:21:29,040
You would even hesitate
to help your dad says it all.
416
00:21:29,120 --> 00:21:30,840
You ungrateful little bitch.
417
00:21:31,320 --> 00:21:33,440
You have the perfect life.
418
00:21:33,760 --> 00:21:35,960
We have given you everything!
419
00:21:36,480 --> 00:21:39,520
The best school, the best shot at MIT
420
00:21:39,600 --> 00:21:42,000
the best chance
in actually having a success.
421
00:21:42,080 --> 00:21:44,840
My life is not perfect!
422
00:21:46,360 --> 00:21:48,440
My whole life is a lie.
423
00:21:48,760 --> 00:21:51,520
Meticulously
and painstakingly crafted
424
00:21:51,600 --> 00:21:52,600
by you and Dad.
425
00:21:52,840 --> 00:21:56,200
Everything I've ever done,
ever said, ever worn
426
00:21:56,280 --> 00:21:59,040
has all been to put
on some twisted show.
427
00:22:00,120 --> 00:22:01,120
To what?
428
00:22:02,440 --> 00:22:04,760
To make people believe
that we're the ideal family
429
00:22:04,840 --> 00:22:06,480
that they can only aspire to be?
430
00:22:10,560 --> 00:22:11,560
But I am done.
431
00:22:13,880 --> 00:22:14,880
I'm done acting.
432
00:22:16,600 --> 00:22:18,160
I'm done hiding who I really am.
433
00:22:20,080 --> 00:22:22,440
I'm done being manipulated
by you both.
434
00:22:25,960 --> 00:22:28,640
Do you even love me or was I just
some overpriced investment that...
435
00:22:30,080 --> 00:22:31,760
Do not touch her.
436
00:22:32,720 --> 00:22:33,720
What are you doing here?
437
00:22:33,960 --> 00:22:37,240
You are just like every other
deadbeat numbing their insecurities.
438
00:22:37,720 --> 00:22:41,680
You hate seeing her happy
and successful because you're not.
439
00:22:42,240 --> 00:22:46,640
You hate that she is selfless,
and kind, and everything you're not.
440
00:22:47,760 --> 00:22:50,760
So, you project everything that
you hate about yourself onto her.
441
00:22:52,480 --> 00:22:53,760
She does not deserve that.
442
00:22:56,120 --> 00:22:59,240
And you do not deserve her.
443
00:23:10,520 --> 00:23:11,520
Thank you.
444
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Cullen called.
445
00:23:18,080 --> 00:23:19,600
I thought you were gonna sell us out.
446
00:23:24,480 --> 00:23:25,480
I was wrong.
447
00:23:34,440 --> 00:23:35,640
Did you find Turner and Duela?
448
00:23:35,800 --> 00:23:37,560
Yep, two units are en route
to the Bowery
449
00:23:37,640 --> 00:23:39,880
for a possible Turner Hayes
sighting at the Ace O' Clubs.
450
00:23:41,120 --> 00:23:42,840
We've gotta go. Turner's in trouble.
451
00:23:54,720 --> 00:23:55,720
You.
452
00:23:56,560 --> 00:24:00,080
Eighteen years later and he still
gives me the turn-on tingles.
453
00:24:00,160 --> 00:24:01,160
Okay, ew.
454
00:24:01,240 --> 00:24:04,080
You have to go find Turner.
He passed out at that bar.
455
00:24:04,360 --> 00:24:07,160
Oh, come on. Like you care
about anyone but yourself.
456
00:24:07,640 --> 00:24:09,376
I mean, the only reason
that you came to the club
457
00:24:09,400 --> 00:24:12,280
was because you got
a threatening text from a voter
458
00:24:12,360 --> 00:24:13,536
saying they'd uncovered some evidence
459
00:24:13,560 --> 00:24:15,760
about some crazy bitch named Jane Doe
460
00:24:15,840 --> 00:24:18,520
and lookie how fast you came running.
461
00:24:19,240 --> 00:24:21,320
Arkham doesn't respond well
to escapees, you know.
462
00:24:22,280 --> 00:24:24,160
Oh, no, I didn't escape.
463
00:24:25,080 --> 00:24:28,960
I was released thanks
to your very kind
464
00:24:29,040 --> 00:24:32,680
and very convincible
political opponent, Lincoln March.
465
00:24:32,880 --> 00:24:35,120
Did you mention that you were
my lunatic stalker?
466
00:24:35,480 --> 00:24:37,080
Wait, you stalked Harvey Dent?
467
00:24:37,160 --> 00:24:38,160
No.
468
00:24:39,080 --> 00:24:40,320
I fell for him.
469
00:24:41,480 --> 00:24:44,520
For the handsome, charming...
470
00:24:45,480 --> 00:24:47,920
hilariously crude Harvey Dent.
471
00:24:48,760 --> 00:24:51,200
Jane, you are delusional.
We were never together.
472
00:24:51,280 --> 00:24:53,080
No, we had a love affair.
473
00:24:54,600 --> 00:24:55,600
And then one day
474
00:24:56,280 --> 00:24:57,880
he stops taking my calls.
475
00:24:58,400 --> 00:24:59,680
And then he's denying knowing me
476
00:24:59,760 --> 00:25:01,456
to everyone in his office
when I stopped by.
477
00:25:01,480 --> 00:25:02,480
When you stopped by?
478
00:25:02,560 --> 00:25:05,400
Jane, you gave my secretary
a cow's heart.
479
00:25:05,480 --> 00:25:07,120
You were dangerously unhinged.
480
00:25:07,200 --> 00:25:10,440
No, and then, come nighttime,
when no one else is around
481
00:25:10,760 --> 00:25:13,480
and Harvey gets
that insatiable itch...
482
00:25:13,560 --> 00:25:14,560
Still ew.
483
00:25:15,080 --> 00:25:16,840
Guess who comes knocking at my door?
484
00:25:19,760 --> 00:25:20,880
Not once.
485
00:25:21,840 --> 00:25:22,920
Not twice.
486
00:25:24,760 --> 00:25:26,520
But dozens of times.
487
00:25:27,960 --> 00:25:29,600
Telling me he cares about me.
488
00:25:30,440 --> 00:25:31,800
Wanting love.
489
00:25:32,480 --> 00:25:35,240
It was like I was dealing
with two completely different men.
490
00:25:37,400 --> 00:25:40,440
A two-faced liar masquerading
as a city savior.
491
00:25:42,280 --> 00:25:45,440
So, you gaslit my mother
into believing she was crazy...
492
00:25:46,800 --> 00:25:48,320
and then you flexed your power
493
00:25:48,400 --> 00:25:50,840
to lock her behind bars for 18 years?
494
00:25:56,280 --> 00:25:57,760
I think I can explain all of this.
495
00:25:57,840 --> 00:25:59,480
Oh, no. I already did explain it.
496
00:25:59,840 --> 00:26:00,840
To Lincoln March.
497
00:26:01,080 --> 00:26:03,720
Who can now run
behind the campaign slogan
498
00:26:04,040 --> 00:26:07,600
"Harvey Dent,
the most dangerous man in Gotham."
499
00:26:08,760 --> 00:26:10,320
But you always said my dad...
500
00:26:10,640 --> 00:26:12,520
was the most dangerous man in Gotham.
501
00:26:12,800 --> 00:26:14,040
And I meant it.
502
00:26:15,120 --> 00:26:17,080
Duela, meet your real father
503
00:26:17,440 --> 00:26:18,640
Harvey Dent.
504
00:26:35,760 --> 00:26:36,760
No.
505
00:26:37,480 --> 00:26:38,600
No, I'm not seein' it.
506
00:26:38,800 --> 00:26:42,040
Yeah. I was two weeks into Arkham
when I started to realize
507
00:26:42,120 --> 00:26:45,240
that the morning sickness
wasn't from the cafeteria sludge.
508
00:26:46,200 --> 00:26:47,840
It was from you!
509
00:26:48,920 --> 00:26:52,240
And the only way I was gonna
send my baby out into a world
510
00:26:52,320 --> 00:26:53,600
where I couldn't protect her...
511
00:26:54,520 --> 00:26:57,040
was to ensure
that she didn't need protecting.
512
00:26:58,240 --> 00:27:02,600
So, you told everyone that Gotham's
most prolific murderer was my dad?
513
00:27:03,160 --> 00:27:04,160
Yup.
514
00:27:04,480 --> 00:27:07,000
I still remember his laugh
when I asked him.
515
00:27:09,400 --> 00:27:10,840
The Joker knew I wasn't his?
516
00:27:11,840 --> 00:27:12,840
Of course, he did.
517
00:27:13,840 --> 00:27:14,960
But he liked you.
518
00:27:15,480 --> 00:27:17,640
And once he realized
you could fend for yourself, he...
519
00:27:18,320 --> 00:27:19,440
he stopped paying attention.
520
00:27:23,960 --> 00:27:24,960
I...
521
00:27:25,600 --> 00:27:26,880
Is any of this true?
522
00:27:29,040 --> 00:27:31,040
Did you sleep with my mom
and then lie about it?
523
00:27:33,520 --> 00:27:34,520
I don't know.
524
00:27:36,840 --> 00:27:40,400
No. No, you either did or you didn't.
525
00:27:41,800 --> 00:27:42,880
It's not impossible.
526
00:27:44,640 --> 00:27:46,120
Not impossible?
527
00:27:47,160 --> 00:27:50,640
My mother spent
my entire life behind bars.
528
00:27:50,720 --> 00:27:52,680
I grew up alone,
being told on The Daily
529
00:27:52,760 --> 00:27:55,120
that my mother
was some unfit sociopath.
530
00:27:55,200 --> 00:27:56,536
I'm sorry. I know this must be so...
531
00:27:56,560 --> 00:27:58,720
No... You ruined my life!
532
00:27:58,800 --> 00:28:01,360
I didn't know about you. I didn't.
533
00:28:02,600 --> 00:28:03,720
That part, I swear. I...
534
00:28:05,480 --> 00:28:06,600
I didn't know, Duela.
535
00:28:22,120 --> 00:28:23,120
What is this?
536
00:28:24,400 --> 00:28:26,920
Opportunity presenting itself.
537
00:28:42,160 --> 00:28:43,600
We need to find Turner and Duela.
538
00:28:44,000 --> 00:28:45,640
The APB was only for Turner.
539
00:28:49,480 --> 00:28:50,480
All units, all units.
540
00:28:50,560 --> 00:28:53,080
Suspect Turner Hayes
has been spotted at Ace O' Clubs.
541
00:28:53,560 --> 00:28:54,800
We gotta get outta here now.
542
00:28:55,200 --> 00:28:57,160
Steph, we run? They chase.
543
00:28:57,680 --> 00:28:59,040
So, we hide in plain sight.
544
00:28:59,360 --> 00:29:00,360
How do we do that?
545
00:29:02,640 --> 00:29:03,640
We dance.
546
00:29:20,680 --> 00:29:21,680
Harper?
547
00:29:22,240 --> 00:29:24,200
Hey. Keep it down, okay?
548
00:29:24,560 --> 00:29:26,240
Secret identity sitch
going on over here.
549
00:29:26,400 --> 00:29:27,400
Okay.
550
00:29:27,800 --> 00:29:30,160
Guess we need to get you one
of those codenames, like Robin.
551
00:29:32,520 --> 00:29:33,520
Or Bluebird.
552
00:29:42,160 --> 00:29:43,160
Don't.
553
00:29:43,680 --> 00:29:44,960
Okay? Just keep your eyes on me.
554
00:29:46,240 --> 00:29:47,456
You don't even know the cops are here
555
00:29:47,480 --> 00:29:48,960
'cause you're too busy looking at me.
556
00:30:17,000 --> 00:30:18,520
South side of the Ace O' Clubs.
557
00:30:20,960 --> 00:30:22,360
This is Patrick. Got eyes on Hayes.
558
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
You hear that?
559
00:30:25,920 --> 00:30:27,920
He's out cold in a storage room,
but I got a pulse.
560
00:30:28,520 --> 00:30:29,520
Possible OD.
561
00:30:30,560 --> 00:30:31,600
We're running out of time.
562
00:30:41,040 --> 00:30:42,656
I couldn't help but feel
the Freek in your pants.
563
00:30:42,680 --> 00:30:43,680
Hand her over.
564
00:30:45,600 --> 00:30:46,600
Say again?
565
00:30:48,600 --> 00:30:51,360
I'm guessing this place never
disabled their SSID broadcasting.
566
00:30:51,440 --> 00:30:54,160
So, if I boost
my phone's signal with Freek
567
00:30:54,520 --> 00:30:57,120
I can bypass their firewall,
get their gateway address
568
00:30:57,200 --> 00:30:58,256
and run an ARP spoof command
569
00:30:58,280 --> 00:31:00,920
to forward their security cameras
IP addresses directly to...
570
00:31:02,960 --> 00:31:03,960
I know. I know.
571
00:31:04,040 --> 00:31:05,336
My brain just moves
too fast sometimes
572
00:31:05,360 --> 00:31:07,000
but I just...
I can't explain that all.
573
00:31:07,080 --> 00:31:08,080
You don't have to.
574
00:31:08,760 --> 00:31:10,920
Yeah, you're just you.
575
00:31:14,440 --> 00:31:15,440
And you're just you.
576
00:31:20,360 --> 00:31:22,320
Okay. I got into their cameras.
577
00:31:23,920 --> 00:31:25,520
Cycle back to where the cops arrived.
578
00:31:29,000 --> 00:31:30,320
Magic numbers 614.
579
00:31:31,680 --> 00:31:32,680
Ready to spoil the party?
580
00:31:37,080 --> 00:31:39,040
All right, folks.
Consider this last call.
581
00:31:42,640 --> 00:31:45,160
Excuse me, officer. I think I saw
those fugitives from the news.
582
00:31:45,240 --> 00:31:46,240
Show me.
583
00:31:51,680 --> 00:31:52,680
Where?
584
00:31:54,360 --> 00:31:55,640
Yep, right there.
585
00:32:06,360 --> 00:32:07,360
Let's go.
586
00:32:10,680 --> 00:32:11,800
Kid's fine, just drunk.
587
00:32:11,880 --> 00:32:13,320
Gonna bring him in.
588
00:32:13,600 --> 00:32:15,040
Copy that. I'll notify headquarters.
589
00:32:15,640 --> 00:32:16,720
Battery's dead on this one.
590
00:32:17,680 --> 00:32:19,440
Cruiser's DOA
in the alley on the South side.
591
00:32:19,520 --> 00:32:20,520
Anyone copy?
592
00:32:28,240 --> 00:32:29,760
Be advised, 5228
593
00:32:29,840 --> 00:32:32,080
just handed Turner Hayes off
to car 614.
594
00:32:32,480 --> 00:32:34,360
ETA 15 minutes to Central.
595
00:32:34,880 --> 00:32:36,120
Copy 5228.
596
00:32:36,200 --> 00:32:37,440
Central proceed for prepping.
597
00:32:37,800 --> 00:32:39,760
Contacting Commissioner Soto
to advise.
598
00:32:40,000 --> 00:32:41,240
Any word on the other fugitive?
599
00:32:41,880 --> 00:32:43,200
Listen. Listen to me.
600
00:32:44,280 --> 00:32:45,400
If you take me in, I'm dead.
601
00:32:48,160 --> 00:32:50,480
Then you're lucky it's me
and not some Court executioner.
602
00:32:51,280 --> 00:32:53,360
- Cullen?
- That's Officer Hines to you.
603
00:32:56,080 --> 00:32:57,080
Cullen!
604
00:33:01,840 --> 00:33:03,840
Okay, I think...
I think I know what happened here.
605
00:33:03,960 --> 00:33:05,880
Please, please...
it's gonna sound insane
606
00:33:05,960 --> 00:33:06,960
but please hear me out.
607
00:33:07,200 --> 00:33:08,200
Please.
608
00:33:10,680 --> 00:33:11,840
Thirty seconds.
609
00:33:12,360 --> 00:33:13,600
- Okay.
- Twenty-nine.
610
00:33:13,680 --> 00:33:15,720
Okay, I used to suffer
from a psychological disorder
611
00:33:15,760 --> 00:33:18,480
where there were...
there were two of me.
612
00:33:19,280 --> 00:33:21,440
One was the Harvey that you see
613
00:33:21,760 --> 00:33:24,080
sitting before you
begging for his life
614
00:33:24,160 --> 00:33:26,840
and the other was a rogue,
reckless version...
615
00:33:28,520 --> 00:33:30,360
Who, at the time,
I didn't know how to control.
616
00:33:32,240 --> 00:33:33,240
That's who hurt you.
617
00:33:34,320 --> 00:33:35,320
Friendly advice.
618
00:33:36,120 --> 00:33:37,320
Try and use your 30 seconds
619
00:33:37,400 --> 00:33:40,440
to come across slightly
less psychotic than The Joker.
620
00:33:41,000 --> 00:33:42,160
That's what I'm saying, okay?
621
00:33:44,040 --> 00:33:45,640
You're in control now, Duela.
622
00:33:47,000 --> 00:33:49,840
You spent your entire life believing
that you were The Joker's daughter.
623
00:33:50,400 --> 00:33:52,160
Of course,
you're gonna live up to that name.
624
00:33:53,880 --> 00:33:55,240
You don't have to do that anymore.
625
00:33:56,560 --> 00:33:57,560
You don't.
626
00:33:58,000 --> 00:33:59,240
'Cause that's not your name.
627
00:33:59,680 --> 00:34:00,680
Pull the trigger, Due.
628
00:34:01,120 --> 00:34:03,320
You are in control, Duela.
629
00:34:03,400 --> 00:34:05,560
We spent 18 years apart
because of him.
630
00:34:05,640 --> 00:34:06,800
This is your clean slate.
631
00:34:06,880 --> 00:34:08,760
So make him pay
for what he did to us.
632
00:34:08,840 --> 00:34:10,136
Be the woman
that I know you wanna be.
633
00:34:10,160 --> 00:34:12,240
Be your mother's daughter, Duela.
634
00:34:31,520 --> 00:34:32,520
So...
635
00:34:32,800 --> 00:34:34,440
if you wouldn't mind
not pulling a runner
636
00:34:34,520 --> 00:34:36,096
so I can actually eat dinner.
That'd be great.
637
00:34:36,120 --> 00:34:37,160
Didn't ask you to save me.
638
00:34:37,200 --> 00:34:38,920
You don't have to ask, Turner.
639
00:34:39,400 --> 00:34:40,400
That's the point.
640
00:34:41,680 --> 00:34:43,240
Oh, you... you wanna push me away?
641
00:34:43,560 --> 00:34:45,936
You wanna sleep with Duela,
and make all these idiotic choices
642
00:34:45,960 --> 00:34:47,520
and straight up lie to my face?
643
00:34:47,600 --> 00:34:48,600
Fine.
644
00:34:49,360 --> 00:34:50,560
I'm not abandoning you.
645
00:34:52,760 --> 00:34:55,240
And one day, when this all
gets me killed, maybe then...
646
00:34:55,920 --> 00:34:58,320
maybe then you'll realize
how much you actually matter to me.
647
00:35:02,280 --> 00:35:03,280
No, ju...
648
00:35:19,040 --> 00:35:20,640
Feel free to take the couch.
649
00:35:21,760 --> 00:35:23,440
Turner thinks Duela
ran off with her mom.
650
00:35:23,520 --> 00:35:25,000
She just got released outta Arkham.
651
00:35:25,240 --> 00:35:26,640
- Damn.
- Yeah.
652
00:35:27,000 --> 00:35:29,080
Sounds like I'm not the only one
who had a crazy day.
653
00:35:29,880 --> 00:35:31,200
Guess I can't blame her though.
654
00:35:31,720 --> 00:35:34,120
It took my dad asking me
to put my friends' lives in jeopardy
655
00:35:34,200 --> 00:35:35,200
for me to realize that...
656
00:35:36,320 --> 00:35:37,480
I wasn't their daughter.
657
00:35:39,200 --> 00:35:40,200
I was...
658
00:35:41,320 --> 00:35:42,320
their puppet.
659
00:35:44,760 --> 00:35:45,816
Of course, I'd even hook up
660
00:35:45,840 --> 00:35:48,200
with the guy that had
the perfect last name in their eyes.
661
00:35:51,560 --> 00:35:53,320
Even though he never made me feel...
662
00:35:55,040 --> 00:35:56,040
What?
663
00:35:59,680 --> 00:36:00,680
Anything at all.
664
00:36:03,120 --> 00:36:04,176
Now that my strings are cut
665
00:36:04,200 --> 00:36:07,600
I don't even know who I am or...
666
00:36:09,680 --> 00:36:10,680
what I like.
667
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
What I want.
668
00:36:16,480 --> 00:36:17,480
But you do.
669
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
In your gut.
670
00:36:22,600 --> 00:36:24,840
For once in your life,
don't think before you answer.
671
00:36:27,760 --> 00:36:30,200
What does Stephanie Brown want?
672
00:36:53,800 --> 00:36:55,120
So that's what it feels like.
673
00:37:24,960 --> 00:37:26,616
Franny said we could
hole up here for a bit
674
00:37:26,640 --> 00:37:27,880
til I tie up a few loose ends.
675
00:37:28,120 --> 00:37:29,840
Then we put this hellhole
in our rearview.
676
00:37:30,720 --> 00:37:32,560
"Queen of Coffee"
or "I Love My Kitty"?
677
00:37:33,600 --> 00:37:34,600
Whatever.
678
00:37:38,160 --> 00:37:39,160
Listen.
679
00:37:39,440 --> 00:37:40,840
I know it probably feels like
680
00:37:40,920 --> 00:37:43,840
the whole earth
underneath your feet went kaput.
681
00:37:44,920 --> 00:37:46,360
But Harvey Dent was evil.
682
00:37:47,360 --> 00:37:50,560
Right? He kept us away
from each other for 18 years.
683
00:37:51,320 --> 00:37:52,600
He took your childhood.
684
00:37:53,200 --> 00:37:54,920
He took my motherhood.
685
00:37:56,040 --> 00:37:57,040
And you...
686
00:38:02,000 --> 00:38:04,320
You showed me you're exactly
who I raised you to be.
687
00:38:06,360 --> 00:38:08,440
I am so unbelievably
proud of you, baby girl.
688
00:38:11,880 --> 00:38:12,880
To my daughter.
689
00:38:13,520 --> 00:38:14,520
My hero.
690
00:38:15,680 --> 00:38:18,120
The most dangerous girl in Gotham.
691
00:38:31,280 --> 00:38:32,280
Welcome back, sir.
692
00:38:33,320 --> 00:38:34,320
You're at Gotham Gen.
693
00:38:35,000 --> 00:38:37,080
Couple utility workers found you
on the old Red Line.
694
00:38:37,600 --> 00:38:38,600
I should be dead.
695
00:38:38,960 --> 00:38:40,160
Yeah, not if fate had a say.
696
00:38:43,840 --> 00:38:45,240
EMTs found it in your pocket.
697
00:38:46,880 --> 00:38:48,600
You gotta be kidding me.
The coin saved me?
698
00:38:50,200 --> 00:38:51,720
I don't think
that's a good thing, sir.
699
00:38:52,760 --> 00:38:54,760
Something tells me
you're gonna wish you were dead.
700
00:38:55,520 --> 00:38:57,640
It looks like
one of the fugitives suspected
701
00:38:57,720 --> 00:39:00,960
in the high-profile murder
of Bruce Wayne has a new name.
702
00:39:01,360 --> 00:39:02,600
Duela Dent.
703
00:39:02,920 --> 00:39:05,680
Harvey Dent allegedly sired
the young woman
704
00:39:05,760 --> 00:39:09,520
with Arkham inmate, Jane Doe,
who claims she was locked away
705
00:39:09,600 --> 00:39:12,000
in order to cover up
Harvey's illicit affair.
706
00:39:12,480 --> 00:39:14,400
This'll no doubt impact the polls.
707
00:39:15,600 --> 00:39:16,600
How's it healing?
708
00:39:17,280 --> 00:39:18,400
The wound will heal.
709
00:39:19,360 --> 00:39:22,040
The idea of my wife
secretly tasking her Talon
710
00:39:22,120 --> 00:39:23,520
to run me through with his sword...
711
00:39:24,400 --> 00:39:25,600
will take a little more time.
712
00:39:25,680 --> 00:39:27,360
I had to distance you from the Court.
713
00:39:30,360 --> 00:39:33,000
But if I'd known
you'd just leave out your trophies
714
00:39:33,080 --> 00:39:34,240
for your son to find...
715
00:39:34,640 --> 00:39:36,840
I would've told the Talon
to aim a little higher.
716
00:39:43,200 --> 00:39:44,520
Hey, Rebecca. It's me.
717
00:39:45,120 --> 00:39:47,280
Can you please call me back,
so I know you're okay?
718
00:39:47,960 --> 00:39:50,480
I know about Lincoln and the Court.
719
00:39:50,880 --> 00:39:52,960
And I promise you I'm gonna do
everything in my power
720
00:39:53,040 --> 00:39:54,640
to stop your husband.
721
00:39:55,880 --> 00:39:57,320
I won't let anything happen to you.
722
00:40:00,640 --> 00:40:02,160
I won't let anything happen to you.
723
00:40:03,800 --> 00:40:05,280
I won't let anything happen to you.
53148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.