Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,124 --> 00:01:24,834
Hey, baby.
2
00:01:28,797 --> 00:01:30,423
Baby.
3
00:01:32,300 --> 00:01:34,636
All right, my love,
I hate to do this,
4
00:01:34,636 --> 00:01:36,930
but I really need to
finish this proposal.
5
00:01:36,930 --> 00:01:37,764
Come on.
6
00:01:39,182 --> 00:01:44,145
I miss you and I didn't get
dressed up for no reason.
7
00:01:45,522 --> 00:01:46,815
God, babe, this is so
fucking tempting right now,
8
00:01:46,815 --> 00:01:50,026
but I'm gonna have
to take a rain check.
9
00:01:50,026 --> 00:01:52,028
I just wish you came
out to the island.
10
00:01:53,154 --> 00:01:54,697
I really miss you.
11
00:01:54,697 --> 00:01:56,157
I miss you, too.
12
00:01:56,157 --> 00:01:58,034
At least you have the beach.
13
00:01:58,034 --> 00:01:59,828
A beach with no one on it.
14
00:02:00,995 --> 00:02:03,832
Oh, I totally
forgot to tell you.
15
00:02:03,832 --> 00:02:07,710
Troy is out here, and we're
gonna get a drink this weekend.
16
00:02:07,710 --> 00:02:08,711
Jealous.
17
00:02:09,963 --> 00:02:11,631
Well, I have to
get back to work.
18
00:02:13,049 --> 00:02:16,219
I love you, you beautiful
fucking psycho.
19
00:02:16,219 --> 00:02:19,013
Yeah, yeah, yeah.
20
00:02:19,013 --> 00:02:19,973
I love you too.
21
00:02:19,973 --> 00:02:21,683
Goodnight, baby.
Goodnight.
22
00:02:23,184 --> 00:02:24,018
Night.
23
00:03:09,397 --> 00:03:10,273
Oh, shit.
24
00:04:26,140 --> 00:04:29,185
Down this lonely road
25
00:04:29,185 --> 00:04:33,940
Would you walk away from me
26
00:04:33,940 --> 00:04:37,610
From our history
27
00:04:37,610 --> 00:04:40,863
Down this lonely road
28
00:04:40,863 --> 00:04:44,325
You take my heart away
29
00:04:49,372 --> 00:04:52,500
Here I stand alone
30
00:04:52,500 --> 00:04:57,505
As you fade away
into yesterday
31
00:05:01,050 --> 00:05:05,013
Here I stand alone
32
00:05:05,013 --> 00:05:10,018
And I wait
33
00:05:13,479 --> 00:05:17,567
There's just
one thing I know
34
00:06:04,113 --> 00:06:05,448
Yep?
35
00:06:05,448 --> 00:06:06,407
You're really
gonna make me call you?
36
00:06:06,407 --> 00:06:08,201
Answer your damn text.
37
00:06:10,119 --> 00:06:11,621
All right, well,
get your shit packed
38
00:06:11,621 --> 00:06:14,082
'cause we're gonna be
there in two hours, okay?
39
00:06:14,082 --> 00:06:15,583
Mm.
40
00:06:15,583 --> 00:06:17,251
I don't, I can't.
41
00:06:17,251 --> 00:06:18,753
No.
42
00:06:18,753 --> 00:06:20,922
No, no, no and no. You are
not bitching out again.
43
00:06:20,922 --> 00:06:22,298
Get your ass out of bed,
44
00:06:22,298 --> 00:06:23,800
eat something like
a normal person
45
00:06:23,800 --> 00:06:26,052
and be ready in
two hours, got it?
46
00:06:28,054 --> 00:06:29,430
Okay.
47
00:06:29,430 --> 00:06:31,724
Oh, and make sure to
pack something sexy.
48
00:06:31,724 --> 00:06:33,267
I have a friend
who might be there
49
00:06:33,267 --> 00:06:34,602
and I think you guys would be-
50
00:06:34,602 --> 00:06:35,436
Maria.
51
00:06:36,771 --> 00:06:37,939
I'm not meeting another
one of your friends
52
00:06:37,939 --> 00:06:39,440
in the middle of a
fucking pandemic.
53
00:06:39,440 --> 00:06:41,401
No, this
isn't an option.
54
00:06:41,401 --> 00:06:42,652
I won't let you in the car
55
00:06:42,652 --> 00:06:44,445
until I see something
sexy in your suitcase.
56
00:06:47,115 --> 00:06:47,949
Bye.
57
00:08:09,363 --> 00:08:10,656
Hey.
58
00:08:10,656 --> 00:08:11,407
Hi.
59
00:08:11,407 --> 00:08:12,867
Gonna...
60
00:08:12,867 --> 00:08:14,035
Is that for me?
This is for you,
61
00:08:14,035 --> 00:08:15,036
for joining our pod.
62
00:08:15,036 --> 00:08:16,496
This is from Zoe.
63
00:08:16,496 --> 00:08:18,247
Can I?
64
00:08:18,247 --> 00:08:19,207
Let's...
65
00:08:19,207 --> 00:08:21,834
Is it like...
66
00:08:21,834 --> 00:08:23,002
Hi.
Hi.
67
00:08:23,878 --> 00:08:25,379
It's really good to see you.
68
00:08:25,379 --> 00:08:26,923
It's good to
see you, too, Sam.
69
00:08:28,049 --> 00:08:30,051
Okay, so, welcome
to your new pod.
70
00:08:30,051 --> 00:08:31,928
It's, um, we've all been
like incredibly safe,
71
00:08:31,928 --> 00:08:33,888
we haven't left the house
for literally months-
72
00:08:33,888 --> 00:08:35,932
No, I trust you. It's...
73
00:08:35,932 --> 00:08:36,766
Okay.
74
00:08:38,601 --> 00:08:40,102
Are you doing okay?
75
00:08:40,102 --> 00:08:41,103
Good.
76
00:08:41,103 --> 00:08:42,104
- Yeah?
- Yeah.
77
00:08:44,440 --> 00:08:46,859
I just want you to know
that I'm here for you.
78
00:08:48,277 --> 00:08:49,278
Okay, thanks.
79
00:08:49,278 --> 00:08:50,112
Yeah.
80
00:08:52,406 --> 00:08:53,533
Can we?
81
00:08:53,533 --> 00:08:54,784
- Yeah, come here.
- Okay.
82
00:08:59,914 --> 00:09:01,874
Oh wow, it feels pretty
good to hug somebody.
83
00:09:01,874 --> 00:09:02,708
Right?
84
00:09:06,796 --> 00:09:07,713
- Hi.
- Hi.
85
00:09:08,881 --> 00:09:10,424
- Wait, wait, wait.
- What?
86
00:09:10,424 --> 00:09:12,552
- Let me see it.
- Oh, the sex outfit,
87
00:09:12,552 --> 00:09:14,428
it's, it's the
trunk, in the back.
88
00:09:14,428 --> 00:09:15,972
Go get it, we're not
leaving until I see it.
89
00:09:15,972 --> 00:09:17,807
I saw it, it's
incredibly sexy.
90
00:09:17,807 --> 00:09:19,267
He has it here.
91
00:09:19,267 --> 00:09:20,434
- It's very sexy.
- Two nipples like headlights.
92
00:09:20,434 --> 00:09:21,894
Okay, well you better
not be lying to me.
93
00:09:21,894 --> 00:09:24,230
- Hey Troy.
- Hi, Zoe.
94
00:09:24,230 --> 00:09:25,648
Hi, hi.
95
00:09:25,648 --> 00:09:27,900
Have you met my boyfriend?
I don't think so.
96
00:09:27,900 --> 00:09:28,901
Hello.
This is Matt.
97
00:09:28,901 --> 00:09:30,820
He's amazing, he's a programmer.
98
00:09:30,820 --> 00:09:32,071
Awesome.
99
00:09:32,071 --> 00:09:33,072
Troy's the one
who did my website.
100
00:09:33,072 --> 00:09:34,448
Oh.
101
00:09:34,448 --> 00:09:37,118
Very cool, what'd
you use? Like C++ or?
102
00:09:37,118 --> 00:09:38,452
Square, Squarespace.
103
00:09:38,452 --> 00:09:39,620
- Oh.
- Whatever.
104
00:09:39,620 --> 00:09:41,414
It's all black
magic sorcery to me.
105
00:09:41,414 --> 00:09:42,957
Okay, let's go.
106
00:09:42,957 --> 00:09:44,333
Oh my god, shut up.
107
00:09:44,333 --> 00:09:46,627
You're the one who wanted
a whole runway show.
108
00:09:47,670 --> 00:09:52,174
Fire Island bitches!
109
00:12:09,103 --> 00:12:10,146
Hey.
110
00:12:10,146 --> 00:12:11,439
Hm?
111
00:12:11,439 --> 00:12:12,606
Wake up.
112
00:12:12,606 --> 00:12:14,942
You can't sleep all day.
Why?
113
00:12:14,942 --> 00:12:16,777
It's not like we
need to be anywhere.
114
00:12:16,777 --> 00:12:19,780
Sir, you do not get the
luxury of sleep today.
115
00:12:19,780 --> 00:12:22,450
You left the door open again,
the house was freezing.
116
00:12:22,450 --> 00:12:23,659
What?
117
00:12:23,659 --> 00:12:25,286
When you came
back from smoking.
118
00:12:25,286 --> 00:12:29,081
You didn't close it, again.
Yes, I did.
119
00:12:29,957 --> 00:12:32,126
Okay, then, why was it open?
120
00:12:32,126 --> 00:12:33,919
Wind? I don't know.
121
00:12:34,837 --> 00:12:35,796
Well let me see.
122
00:12:36,964 --> 00:12:38,591
Who was the last
one out last night
123
00:12:38,591 --> 00:12:41,802
and who gets high all the
time and forgets shit?
124
00:12:41,802 --> 00:12:43,095
Oh, I can't remember.
125
00:12:43,095 --> 00:12:46,682
I think his name is
Bess or Chess or...
126
00:12:46,682 --> 00:12:48,017
Oh, okay.
127
00:12:48,017 --> 00:12:51,771
I can forgive you, if
one condition is met.
128
00:12:54,315 --> 00:12:55,191
Pancakes?
129
00:12:56,484 --> 00:12:57,943
Pancakes.
130
00:13:01,030 --> 00:13:02,782
Hell yeah.
131
00:13:03,991 --> 00:13:06,660
We got the whole
place to ourselves.
132
00:13:06,660 --> 00:13:08,496
Oh, I was secretly
hoping it'd be packed.
133
00:13:08,496 --> 00:13:11,832
I miss being in a crowd.
Oh, I know.
134
00:13:11,832 --> 00:13:14,001
Squeezing through sweaty bodies.
135
00:13:14,001 --> 00:13:15,961
Making out with strangers.
136
00:13:15,961 --> 00:13:19,465
Catching the virus,
dying slowly and horribly.
137
00:13:19,465 --> 00:13:20,674
Okay, can we just forget
138
00:13:20,674 --> 00:13:22,301
about reality for
just a few days?
139
00:13:22,301 --> 00:13:23,803
Like ban all talk
of Trump and COVID?
140
00:13:23,803 --> 00:13:25,179
Yeah, done and done.
141
00:13:26,514 --> 00:13:27,973
The new headline is,
142
00:13:27,973 --> 00:13:30,392
"Trump asks people to go
outside, that's dangerous."
143
00:13:30,392 --> 00:13:32,853
Here we go. Same old group.
144
00:13:32,853 --> 00:13:33,813
Are you ready?
145
00:13:33,813 --> 00:13:35,064
I hope people enjoy the sun.
146
00:13:35,064 --> 00:13:37,650
God, can we please
turn this off?
147
00:13:37,650 --> 00:13:39,527
I can't listen to this
depressing news every morning,
148
00:13:39,527 --> 00:13:43,072
on my birthday.
149
00:13:43,989 --> 00:13:45,366
So, birthday boy.
150
00:13:45,366 --> 00:13:46,742
Anything you wanna do today?
151
00:13:54,917 --> 00:13:55,918
I want you to know,
152
00:13:57,378 --> 00:13:59,880
I really appreciate you
coming back to the island.
153
00:13:59,880 --> 00:14:01,382
I know it wasn't easy for you.
154
00:14:03,259 --> 00:14:06,428
Coming back is the first
step to getting past things.
155
00:14:07,596 --> 00:14:10,933
Plus, it was like
three years ago.
156
00:14:12,726 --> 00:14:14,061
Can you believe it?
157
00:14:14,061 --> 00:14:15,938
And that fucker is at
the bottom of the ocean.
158
00:14:17,106 --> 00:14:17,940
So they say.
159
00:14:19,400 --> 00:14:21,902
Joseph, baby, come on.
160
00:14:21,902 --> 00:14:23,279
You don't actually believe...
161
00:14:24,780 --> 00:14:26,073
They found his body.
162
00:14:26,073 --> 00:14:27,283
A body.
163
00:14:27,283 --> 00:14:28,784
But could, could
we just stop this?
164
00:14:31,036 --> 00:14:32,705
I'm really, I'm fine.
165
00:14:32,705 --> 00:14:37,293
I uh, I'm just really happy to
be here during this nightmare
166
00:14:38,252 --> 00:14:39,086
we're all living
through, honest.
167
00:14:42,756 --> 00:14:47,636
A walk would be nice, and,
uh, maybe, uh, make dinner?
168
00:14:51,223 --> 00:14:52,600
Find something on Netflix?
169
00:14:53,767 --> 00:14:56,103
So what we've doing
everyday since March?
170
00:14:56,103 --> 00:15:00,983
Well yeah, but like a nice
meal with wine and dessert.
171
00:15:02,151 --> 00:15:04,403
Like a good movie,
something gay and fun.
172
00:15:04,403 --> 00:15:07,907
You talkin' "Schindler's
List," or "Apocalypse Now?"
173
00:15:07,907 --> 00:15:12,578
I'm thinkin' "Mean Girls."
174
00:15:12,578 --> 00:15:13,787
Hey.
175
00:15:13,787 --> 00:15:15,456
What's up with that guy?
176
00:15:15,456 --> 00:15:16,999
Ugh, his boyfriend
killed himself
177
00:15:16,999 --> 00:15:19,126
just as lockdown started.
178
00:15:19,126 --> 00:15:21,086
He came home and saw him
hanging in the living room.
179
00:15:21,086 --> 00:15:22,963
It's so fucked up.
180
00:15:22,963 --> 00:15:24,798
Jesus.
181
00:15:24,798 --> 00:15:27,593
I feel so bad for him.
He's such a nice guy.
182
00:15:28,761 --> 00:15:30,346
His boyfriend, on
the other hand?
183
00:15:30,346 --> 00:15:31,847
What?
184
00:15:31,847 --> 00:15:34,475
I mean, I shouldn't
speak ill of the dead, but,
185
00:15:35,809 --> 00:15:38,646
I don't know, he had
these crazy mood swings.
186
00:15:39,855 --> 00:15:42,149
Just never knew what
you were gonna get.
187
00:15:42,149 --> 00:15:43,692
Doesn't surprise me what he did.
188
00:16:30,155 --> 00:16:31,198
You found it?
189
00:16:31,198 --> 00:16:32,658
I thought they were sold out?
190
00:16:32,658 --> 00:16:33,575
I have my ways.
191
00:17:37,806 --> 00:17:39,767
Oh my god, Ron,
look at that one.
192
00:17:39,767 --> 00:17:43,103
- Oh, so dramatic.
- Okay, we get it.
193
00:17:43,103 --> 00:17:44,104
You're macabre.
194
00:17:46,315 --> 00:17:49,443
Oh, these masks
are getting crazy
195
00:17:49,443 --> 00:17:50,944
the longer the thing drags on.
196
00:17:52,321 --> 00:17:53,655
Before you know it, you'll
have a couple of guys
197
00:17:53,655 --> 00:17:55,491
in hazmat suits
and assless chaps.
198
00:17:55,491 --> 00:17:57,785
Eh, I saw that on
the ferry last week.
199
00:18:31,276 --> 00:18:32,194
Jesus!
200
00:18:32,194 --> 00:18:33,487
It's not safe anymore, son.
201
00:18:33,487 --> 00:18:34,988
Not safe, you gotta
get outta here.
202
00:18:34,988 --> 00:18:36,990
I need you to not
touch me, okay, okay?
203
00:18:36,990 --> 00:18:37,825
Just back off.
204
00:18:37,825 --> 00:18:39,535
- Shake my hand.
- Hey.
205
00:18:39,535 --> 00:18:41,537
Shake my hand and go.
206
00:18:41,537 --> 00:18:42,454
Leave.
I'm going.
207
00:18:42,454 --> 00:18:43,372
- Hey.
- Leave, leave.
208
00:18:43,372 --> 00:18:44,206
Thank you.
209
00:18:44,206 --> 00:18:45,124
Thank you.
210
00:18:45,124 --> 00:18:46,125
Jesus, fuck.
211
00:18:47,209 --> 00:18:48,502
Who was
that? Are you okay?
212
00:18:48,502 --> 00:18:49,503
I don't fucking
know, I'm not okay.
213
00:18:49,503 --> 00:18:50,879
Jesus.
214
00:18:50,879 --> 00:18:52,339
Did that guy
touch you at all?
215
00:18:52,339 --> 00:18:53,799
He touched all of me.
216
00:18:57,219 --> 00:18:59,680
This is, this is beautiful.
How did you get this place?
217
00:18:59,680 --> 00:19:01,223
My guncle owns it.
218
00:19:01,223 --> 00:19:02,474
He's a doctor.
219
00:19:02,474 --> 00:19:04,184
He's been working
at the hospital 24/7
220
00:19:04,184 --> 00:19:07,062
and he told me I could come
out whenever I wanted to.
221
00:19:07,062 --> 00:19:08,689
Guncle. What are you, like 14?
222
00:19:10,691 --> 00:19:13,068
Uh, I'm more like 24?
223
00:19:14,236 --> 00:19:15,988
Wait, why the
hell is the door open?
224
00:19:15,988 --> 00:19:17,865
Girl, it's Fire Island.
225
00:19:17,865 --> 00:19:18,991
Everything is open.
226
00:19:20,159 --> 00:19:21,577
What the
hell is this place?
227
00:19:21,577 --> 00:19:23,370
This is the living room.
228
00:19:23,370 --> 00:19:26,165
Fireplace, couches,
and that shag carpet
229
00:19:26,165 --> 00:19:27,875
is perfect for fucking on.
230
00:19:30,043 --> 00:19:33,255
Not that I've ever done that,
just, I would imagine so.
231
00:19:33,255 --> 00:19:36,550
There's the pool and plenty
of places to chill outside,
232
00:19:36,550 --> 00:19:37,926
although it's May
so it's probably
233
00:19:37,926 --> 00:19:39,887
gonna get cold once
the sun goes down.
234
00:19:39,887 --> 00:19:42,723
Oh, and your bedrooms are
front of the house is a queen
235
00:19:42,723 --> 00:19:45,684
and up there are the
rest of the beds.
236
00:19:45,684 --> 00:19:46,518
Come on.
237
00:19:54,693 --> 00:19:57,404
Wait until you guys
see the upstairs.
238
00:20:02,784 --> 00:20:05,579
You guys can fight
over who gets this one.
239
00:20:05,579 --> 00:20:06,413
Ooh.
240
00:20:08,081 --> 00:20:09,124
Dibs.
241
00:20:09,124 --> 00:20:10,125
Oh, god.
242
00:20:29,770 --> 00:20:31,271
This is my room.
243
00:20:35,067 --> 00:20:36,068
Really?
244
00:20:36,068 --> 00:20:36,902
Mm-hm.
245
00:20:40,280 --> 00:20:42,824
Oh, and uh, there's
another room downstairs.
246
00:20:42,824 --> 00:20:46,745
It's kinda isolated, but
it is the biggest, so.
247
00:20:46,745 --> 00:20:47,955
Would you guys rather?
248
00:20:47,955 --> 00:20:49,289
- No, we're good.
- All right.
249
00:20:49,289 --> 00:20:50,582
You want it?
250
00:20:50,582 --> 00:20:52,167
All right, let's go.
251
00:20:54,002 --> 00:20:55,921
Oh, great. It's very nice.
252
00:20:55,921 --> 00:20:56,797
Get cozy.
253
00:21:21,697 --> 00:21:23,198
Ooh.
254
00:21:23,198 --> 00:21:25,701
Come on, Matt, your girl
is shaking her ass for you.
255
00:21:27,828 --> 00:21:29,371
Ooh.
256
00:21:29,371 --> 00:21:32,666
Get up, what the
hell are you doing?
257
00:21:34,710 --> 00:21:35,836
There you go.
258
00:21:36,962 --> 00:21:38,338
Ow-ow!
259
00:21:44,720 --> 00:21:47,514
Okay, now we don't
need all that.
260
00:22:16,585 --> 00:22:17,753
Are you okay?
261
00:22:17,753 --> 00:22:19,379
Uh...
262
00:22:19,379 --> 00:22:20,255
Yeah.
263
00:22:20,255 --> 00:22:22,215
Uh, I just thought I saw like a-
264
00:22:22,215 --> 00:22:23,091
A deer?
265
00:22:24,384 --> 00:22:25,594
- Yeah, I-
- Yeah.
266
00:22:25,594 --> 00:22:26,678
The island's like
crawling with them.
267
00:22:26,678 --> 00:22:27,888
They're really cute, though.
268
00:22:27,888 --> 00:22:30,057
You can like go up and
pet 'em. It's hilarious.
269
00:22:30,057 --> 00:22:31,058
Sure.
270
00:22:31,058 --> 00:22:31,892
Right.
271
00:22:42,402 --> 00:22:43,236
Okay.
272
00:22:44,696 --> 00:22:45,572
So talk to me.
273
00:22:51,286 --> 00:22:53,747
So yesterday I tried
to see if I could
274
00:22:53,747 --> 00:22:56,625
spend an entire day in
bed without getting up,
275
00:22:56,625 --> 00:22:58,585
and other than
having to pee, I did.
276
00:22:58,585 --> 00:22:59,920
Wow, wow, wow. You didn't eat?
277
00:22:59,920 --> 00:23:02,756
I had some Doritos
and then there was
278
00:23:02,756 --> 00:23:05,217
a half drunk mug of coffee
on my nightstand, so.
279
00:23:09,054 --> 00:23:10,222
You know, um...
280
00:23:11,973 --> 00:23:13,809
Talking to friends might help.
281
00:23:14,935 --> 00:23:16,603
If you don't want to-
No, it's...
282
00:23:25,904 --> 00:23:28,824
If I tell you something, then
can it just stay between us
283
00:23:28,824 --> 00:23:33,578
and then, like, I just would
like to go back to the weekend
284
00:23:33,578 --> 00:23:35,580
and act like things
are fucking normal.
285
00:23:35,580 --> 00:23:37,165
Yeah, absolutely. I love that.
286
00:23:38,792 --> 00:23:42,629
So the day before
I found Jaden,
287
00:23:44,965 --> 00:23:46,133
I'd broken up with him.
288
00:23:50,011 --> 00:23:51,638
You know, we were
fighting everyday.
289
00:23:51,638 --> 00:23:53,140
I didn't know what else to do.
290
00:23:56,810 --> 00:24:01,022
And I'd become this, like,
this caretaker for him
291
00:24:01,022 --> 00:24:03,316
and I know that
sounds super fucked up
292
00:24:03,316 --> 00:24:06,194
because he was a
really good person and,
293
00:24:06,194 --> 00:24:09,322
and, and it's not
his fault, I just...
294
00:24:17,497 --> 00:24:21,543
I'm so sorry. I wish
that I knew what to say.
295
00:24:26,339 --> 00:24:27,174
Who's that?
296
00:24:28,133 --> 00:24:29,676
Oh, that's, it's Becca.
297
00:24:30,635 --> 00:24:32,345
She wants me to come by.
298
00:24:32,345 --> 00:24:34,222
She's actually
down on the island.
299
00:24:34,222 --> 00:24:37,476
She wants me to come by for
like a drink or, I don't know,
300
00:24:37,476 --> 00:24:39,728
but if she ever stops working.
301
00:24:39,728 --> 00:24:41,229
Fucking lesbians.
302
00:24:42,147 --> 00:24:42,981
Yes.
303
00:24:44,357 --> 00:24:45,192
Okay.
304
00:24:46,359 --> 00:24:48,195
Well, speaking of drinks.
Yeah.
305
00:24:49,362 --> 00:24:52,908
Oh, also, um, Maria
doesn't actually
306
00:24:52,908 --> 00:24:54,242
have a friend that
she's gonna try
307
00:24:54,242 --> 00:24:55,744
and hook me up with, does-
No, she does.
308
00:24:55,744 --> 00:24:56,745
- She does?
- She does.
309
00:24:56,745 --> 00:24:57,704
- Goddammit.
- She does.
310
00:24:57,704 --> 00:24:59,206
- Every time.
- I know.
311
00:24:59,206 --> 00:25:00,665
- It's such a disaster.
- I know it's a disaster.
312
00:25:00,665 --> 00:25:02,083
I tried to tell her not to,
but she wouldn't listen.
313
00:25:02,083 --> 00:25:03,752
Man, I shouldn't have come.
314
00:25:03,752 --> 00:25:05,003
Please don't say that.
315
00:25:07,714 --> 00:25:10,842
It was really important
for me that you were here
316
00:25:10,842 --> 00:25:12,219
because I really missed you.
317
00:25:17,265 --> 00:25:19,267
And who knows, maybe
getting a one night stand
318
00:25:19,267 --> 00:25:20,560
isn't the worst
thing in the world.
319
00:25:20,560 --> 00:25:22,062
Okay, sure, I'll get
laid and then I can
320
00:25:22,062 --> 00:25:23,605
immediately drop
dead with COVID.
321
00:25:23,605 --> 00:25:26,107
You're not gonna die of
COVID. We're too young to die.
322
00:25:26,107 --> 00:25:27,400
Okay.
323
00:25:27,400 --> 00:25:29,778
But your grandma.
324
00:25:31,071 --> 00:25:32,781
She sucks, right?
You're terrible.
325
00:25:32,781 --> 00:25:35,116
You are canceled.
326
00:25:35,116 --> 00:25:35,951
Fuck.
327
00:25:37,452 --> 00:25:39,287
I did, I really, I
did miss you, too.
328
00:25:40,622 --> 00:25:41,581
Aye yi yi yi.
329
00:25:43,124 --> 00:25:44,209
Okay.
330
00:25:44,209 --> 00:25:45,961
I hereby pour this libation
331
00:25:45,961 --> 00:25:48,797
to summon forth the very,
very, very fun spirit
332
00:25:48,797 --> 00:25:50,590
of my old best friend Troy.
333
00:25:50,590 --> 00:25:52,092
You already
poured the libation.
334
00:25:52,092 --> 00:25:53,760
- I'm pouring more libation-
- Okay, enough, enough.
335
00:25:53,760 --> 00:25:56,972
Please, please, enough.
You're gonna spill it.
336
00:25:56,972 --> 00:25:59,891
Thank you.
You're welcome.
337
00:26:02,143 --> 00:26:03,478
And also...
338
00:26:03,478 --> 00:26:05,438
Oh, Lord.
339
00:26:05,438 --> 00:26:06,273
What are those?
340
00:26:07,607 --> 00:26:09,484
This is gonna be good for you.
341
00:26:09,484 --> 00:26:10,318
I promise.
342
00:26:11,486 --> 00:26:12,779
- That's it?
- Yep.
343
00:26:12,779 --> 00:26:14,614
- That's all I get?
- That's all you get.
344
00:26:14,614 --> 00:26:16,783
Okay.
345
00:26:18,243 --> 00:26:19,077
Oh, yep.
346
00:26:19,077 --> 00:26:19,911
Clink.
347
00:26:40,307 --> 00:26:41,433
One sec.
348
00:26:41,433 --> 00:26:43,101
- No.
- No, hold on.
349
00:26:43,101 --> 00:26:44,436
I gotta pee.
Oh.
350
00:26:47,647 --> 00:26:49,316
Fine.
351
00:26:49,316 --> 00:26:52,193
Fine, I'll go have
a look at that moon
352
00:26:52,193 --> 00:26:55,113
you keep going on about.
Do it, it's gorgeous.
353
00:27:27,020 --> 00:27:29,147
Oh, it looks like crap.
354
00:27:48,667 --> 00:27:49,501
Wes?
355
00:27:57,926 --> 00:27:58,760
Wes?
356
00:28:05,600 --> 00:28:06,434
You all right?
357
00:28:11,940 --> 00:28:13,441
You're blowing up
that bathroom again?
358
00:28:13,441 --> 00:28:15,068
What's wrong with your stomach?
359
00:28:23,952 --> 00:28:28,957
Wes?
360
00:28:45,765 --> 00:28:48,810
Oh, guys, it's become
grotesque. Come on.
361
00:28:48,810 --> 00:28:49,978
- At least we're not like-
- Hey!
362
00:28:49,978 --> 00:28:51,896
These nasties.
363
00:28:51,896 --> 00:28:53,898
Y'all are nasty, and you're
making Troy feel sad.
364
00:28:53,898 --> 00:28:56,151
No, no, not sad.
Just disgusted.
365
00:28:56,151 --> 00:28:56,985
Sorry, Troy.
366
00:28:58,445 --> 00:28:59,946
Come on, let's go.
367
00:29:02,240 --> 00:29:03,408
Be right back.
368
00:29:06,161 --> 00:29:08,121
- Okay, so what's the plan?
- Ooh, so I'm waiting
369
00:29:08,121 --> 00:29:10,582
to hear back from my friend
who works at the Ice Palace.
370
00:29:10,582 --> 00:29:13,793
He said if a table opens
up, he'll save it for us.
371
00:29:13,793 --> 00:29:15,253
Is that safe?
372
00:29:15,253 --> 00:29:17,255
They are super
limited capacity.
373
00:29:17,255 --> 00:29:18,506
They're being really careful.
374
00:29:18,506 --> 00:29:19,799
I don't know, dude.
375
00:29:19,799 --> 00:29:20,675
It only takes one
person to kill you.
376
00:29:20,675 --> 00:29:22,469
Oh my gosh, no, ew, shut up.
377
00:29:22,469 --> 00:29:24,304
We are not gonna die.
378
00:29:24,304 --> 00:29:26,014
Troy, what do you think?
379
00:29:26,014 --> 00:29:27,807
I don't wanna be
the killjoy, so.
380
00:29:28,683 --> 00:29:31,478
Ooh, that is probably him.
381
00:29:31,478 --> 00:29:34,314
Yep, he said there will be
a table ready in 30 minutes.
382
00:29:34,314 --> 00:29:35,607
Are we going?
383
00:29:37,150 --> 00:29:37,984
Are we?
384
00:30:06,179 --> 00:30:09,015
Yeah, we are not missing
our table for this.
385
00:30:09,015 --> 00:30:10,683
Chop, chop, let's go.
386
00:30:10,683 --> 00:30:12,685
What the
fuck, Maria? Get out!
387
00:30:13,520 --> 00:30:15,188
You missed.
388
00:30:26,533 --> 00:30:28,660
Down this lonely road
389
00:30:28,660 --> 00:30:29,911
Hey, you are Troy, right?
390
00:30:29,911 --> 00:30:32,413
- Yeah, hi.
- I'm Jacob, Maria's friend.
391
00:30:32,413 --> 00:30:35,041
Oh, right. Nice to meet you.
392
00:30:35,041 --> 00:30:36,209
Can I buy you a drink?
393
00:30:37,377 --> 00:30:39,045
I actually just um,
I just ordered one.
394
00:30:39,045 --> 00:30:40,922
It's right here, so.
395
00:30:40,922 --> 00:30:42,173
- 12 bucks.
- Okay.
396
00:30:43,424 --> 00:30:45,051
Listen, I get it.
397
00:30:46,094 --> 00:30:47,720
No problem.
398
00:30:47,720 --> 00:30:49,013
Thanks, sorry.
399
00:30:51,224 --> 00:30:52,058
Okay.
400
00:30:53,268 --> 00:30:58,064
As you fade away
into yesterday
401
00:31:01,734 --> 00:31:04,779
Here I stand alone
402
00:31:05,905 --> 00:31:10,785
And I wait
403
00:31:12,704 --> 00:31:13,872
- Troy.
- Zoe.
404
00:31:15,123 --> 00:31:17,083
- Can you sing for us?
- No.
405
00:31:17,083 --> 00:31:19,460
I haven't heard
you sing in so long
406
00:31:19,460 --> 00:31:22,422
and I miss it so much.
I don't, I'm okay.
407
00:31:22,422 --> 00:31:24,632
I'm good, I promise.
Please, come on.
408
00:31:24,632 --> 00:31:25,967
No, I just wanna sit here
409
00:31:25,967 --> 00:31:28,887
and sort of stare into
the glass, you know?
410
00:31:30,763 --> 00:31:32,891
Oh, who is that hot man there?
411
00:31:32,891 --> 00:31:34,475
No, no, no, no.
412
00:31:34,475 --> 00:31:36,436
No, no, no, it's not about-
He's looking at you, bitch.
413
00:31:36,436 --> 00:31:37,729
Ow-ow!
414
00:31:37,729 --> 00:31:40,315
Please, I just,
I just wanna have
415
00:31:40,315 --> 00:31:41,941
a nice, quiet night with-
416
00:31:41,941 --> 00:31:44,819
Uh, well, all the
more reasons to do it.
417
00:31:44,819 --> 00:31:45,945
To do what?
418
00:31:48,114 --> 00:31:51,284
Let that man suck your dick.
419
00:31:53,953 --> 00:31:56,122
No, uh, I'm okay.
I'm all right.
420
00:31:56,122 --> 00:31:57,332
- He's gonna sing.
- No, please, please, please.
421
00:31:57,332 --> 00:31:59,417
Please, please, Zoe.
He's really good.
422
00:31:59,417 --> 00:32:00,960
- Zoe, stop.
- You should watch.
423
00:32:00,960 --> 00:32:03,421
Come on, let's go,
let's go, please.
424
00:32:03,421 --> 00:32:05,673
I'm not, no, I, my drink.
425
00:32:08,343 --> 00:32:09,594
Hi.
426
00:32:10,511 --> 00:32:11,346
Hi.
427
00:32:12,597 --> 00:32:13,473
I'm Krystal.
428
00:32:16,309 --> 00:32:17,143
Yay.
429
00:32:19,479 --> 00:32:20,855
How are you, boys and girls?
430
00:32:22,106 --> 00:32:24,651
You're a bitch, I
can tell, bitch.
431
00:32:24,651 --> 00:32:25,485
Wow.
432
00:32:26,361 --> 00:32:28,196
How's my nails?
433
00:32:28,196 --> 00:32:29,489
Sharp.
434
00:32:29,489 --> 00:32:31,032
Thank you, took a
while. Took a while.
435
00:32:31,032 --> 00:32:32,200
Where are you from?
436
00:32:33,660 --> 00:32:35,036
No, no, let me guess, let
me guess, let me guess.
437
00:32:35,036 --> 00:32:41,501
Uh...
438
00:32:41,501 --> 00:32:42,710
Yes.
439
00:32:42,710 --> 00:32:43,878
Colorado.
440
00:32:44,796 --> 00:32:45,880
- No.
- No, no, no?
441
00:32:45,880 --> 00:32:47,966
You horseback? I bet, bareback.
442
00:32:47,966 --> 00:32:49,384
Woo hoo.
443
00:32:49,384 --> 00:32:51,344
Yeah, he be ridin'.
444
00:32:51,344 --> 00:32:53,054
Ride it, ooh, ooh, ooh, ooh.
445
00:32:54,222 --> 00:32:56,683
Uh-oh.
446
00:32:56,683 --> 00:32:58,142
I did a shart.
447
00:32:59,686 --> 00:33:03,064
It's not a shit, it's not
a fart, it's just a shart.
448
00:33:04,565 --> 00:33:07,735
It's not a shit, it's not
a fart, it's just a shart.
449
00:33:09,195 --> 00:33:13,658
It's dripping and I'm
all wet for you.
450
00:33:16,494 --> 00:33:18,162
No, I'm kidding, I'm kidding.
451
00:33:18,162 --> 00:33:22,208
Seriously, if any of you want
your temperature taken anally,
452
00:33:22,208 --> 00:33:24,043
it's not gonna happen,
it's too messy.
453
00:33:24,043 --> 00:33:25,336
I can't stand it.
454
00:33:25,336 --> 00:33:27,213
No.
455
00:33:27,213 --> 00:33:31,426
Unless, of course, it's after
hours and I'm your girl.
456
00:33:33,553 --> 00:33:34,679
All right, bitch,
let's start this music!
457
00:33:38,433 --> 00:33:39,392
Woo-hoo hoo.
458
00:33:39,392 --> 00:33:40,768
Hit it.
459
00:33:45,106 --> 00:33:47,025
So so so so so cunt
460
00:33:47,025 --> 00:33:48,776
I'm cunt, so cunt
461
00:33:48,776 --> 00:33:50,737
So so so so so cunt
462
00:33:50,737 --> 00:33:52,739
I'm cunt, so cunt
463
00:33:52,739 --> 00:33:55,116
So so so so so cunt
464
00:33:55,116 --> 00:33:56,576
Oh yeah.
465
00:33:56,576 --> 00:33:57,410
Yeah, oh.
466
00:33:58,870 --> 00:34:02,081
Oh, it's going
away now. Love it.
467
00:34:02,081 --> 00:34:03,249
Is she okay?
468
00:34:04,459 --> 00:34:06,210
It's so big.
469
00:34:06,210 --> 00:34:07,712
Ooh ooh.
470
00:34:12,050 --> 00:34:12,925
Really big.
471
00:34:15,136 --> 00:34:15,970
Ah, yeah.
472
00:34:21,642 --> 00:34:23,770
Okay, who's up?
473
00:34:23,770 --> 00:34:25,480
- Oh, Troy, Troy.
- Oh, no.
474
00:34:25,480 --> 00:34:27,940
- Oh my god, him.
- Can you do something?
475
00:34:27,940 --> 00:34:29,442
She doesn't, she won't
listen, oh my god.
476
00:34:29,442 --> 00:34:30,777
- Come, come.
- Jesus.
477
00:34:30,777 --> 00:34:33,404
And who's
this good looking boy?
478
00:34:33,404 --> 00:34:34,781
Oh I'm
sorry, I'm sorry.
479
00:34:34,781 --> 00:34:35,740
This is Troy.
480
00:34:35,740 --> 00:34:36,824
- Troy?
- Hi.
481
00:34:36,824 --> 00:34:38,785
- Troy, he's amazing.
- Oh, is he?
482
00:34:38,785 --> 00:34:40,328
- Mm-hm.
- Oh, thank you, Zoe.
483
00:34:40,328 --> 00:34:42,163
Why don't you go sit back down
484
00:34:42,163 --> 00:34:45,958
with Sophia Vergara
and Kristen Stewart?
485
00:34:45,958 --> 00:34:47,418
Sk'go.
486
00:34:47,418 --> 00:34:49,670
Okay, let's hear it for Lungs.
487
00:34:49,670 --> 00:34:50,588
Let's go, baby.
488
00:34:54,634 --> 00:34:55,468
Um, does anyone have like
any requests or anything?
489
00:34:58,846 --> 00:35:00,640
No, just sing your song!
490
00:35:00,640 --> 00:35:01,641
Just me? Okay.
491
00:35:01,641 --> 00:35:03,643
We love your song.
492
00:35:03,643 --> 00:35:05,478
My songs, okay.
493
00:35:05,478 --> 00:35:07,021
Fuck me.
494
00:35:07,021 --> 00:35:08,523
All right, fuck
it. Fuck it, right?
495
00:35:08,523 --> 00:35:10,024
- Yeah, fuck it.
- Fuck it, just fuck it.
496
00:35:10,024 --> 00:35:11,025
Woo hoo!
497
00:35:11,025 --> 00:35:12,026
Yes!
498
00:35:12,026 --> 00:35:14,862
Woo!
499
00:35:24,539 --> 00:35:26,999
I won't lose you
500
00:35:26,999 --> 00:35:29,335
Let me through you
501
00:35:29,335 --> 00:35:34,048
If you wait here,
if you stay here
502
00:35:34,048 --> 00:35:36,551
Come on, take me
503
00:35:36,551 --> 00:35:39,011
You can hate me
504
00:35:39,011 --> 00:35:41,389
But I will stay here
505
00:35:41,389 --> 00:35:44,142
I will wait here
506
00:35:44,142 --> 00:35:46,477
Don't float away
507
00:35:46,477 --> 00:35:48,896
Don't fade away
508
00:35:48,896 --> 00:35:53,067
I know it ain't
easy bein' okay
509
00:35:58,656 --> 00:36:00,741
But listen to me, friend
510
00:36:00,741 --> 00:36:03,536
I will see you again
511
00:36:03,536 --> 00:36:05,705
You're leaving me, friend
512
00:36:05,705 --> 00:36:09,542
I will hold you again
513
00:36:14,380 --> 00:36:16,424
Listen to me, friend
514
00:36:16,424 --> 00:36:19,218
I will see you again
515
00:36:19,218 --> 00:36:21,387
You're leaving me friend
516
00:36:21,387 --> 00:36:23,848
I will hold you again
517
00:36:23,848 --> 00:36:26,017
Just listen to me friend
518
00:36:26,017 --> 00:36:29,061
I will see you again
519
00:36:29,061 --> 00:36:31,063
You're leaving me friend
520
00:36:31,063 --> 00:36:34,567
I wanna hold you again
521
00:36:48,414 --> 00:36:50,750
Okay, okay.
522
00:36:50,750 --> 00:36:54,295
Let's hear it for the
bottom with the big heart.
523
00:36:54,295 --> 00:36:55,296
Thank you, Troy.
524
00:36:55,296 --> 00:36:56,923
Yeah, a real mood killer.
525
00:36:56,923 --> 00:37:00,718
Um, next up, darling.
526
00:37:00,718 --> 00:37:01,928
Sorry.
527
00:37:01,928 --> 00:37:03,888
No, that was,
that was amazing.
528
00:37:03,888 --> 00:37:04,972
- Thanks.
- That was great.
529
00:37:04,972 --> 00:37:06,224
- Do you want a drink?
- Yes, please.
530
00:37:06,224 --> 00:37:07,475
Okay, great. What
would you like?
531
00:37:07,475 --> 00:37:08,559
- More gin and tonic-
- I'll just keep them-
532
00:37:08,559 --> 00:37:09,769
- Just keep-
- Just keep 'em comin'?
533
00:37:09,769 --> 00:37:11,312
- Just keep pouring them.
- Yep.
534
00:37:11,312 --> 00:37:12,271
Forever.
535
00:37:12,271 --> 00:37:13,773
Where did he go?
536
00:37:14,941 --> 00:37:16,150
I don't know.
537
00:38:42,528 --> 00:38:44,405
What do you got?
538
00:38:44,405 --> 00:38:46,574
Wes Torres and Joseph Gibbons.
539
00:38:46,574 --> 00:38:47,908
They were both raped.
540
00:38:47,908 --> 00:38:50,911
We're not sure if it
was before, or after.
541
00:38:50,911 --> 00:38:51,746
And one thing.
542
00:38:52,872 --> 00:38:53,873
You're gonna wanna see this.
543
00:39:01,756 --> 00:39:03,382
And we got no prints, Jack.
544
00:39:05,217 --> 00:39:07,428
You're saying the
killer was staying here?
545
00:39:07,428 --> 00:39:08,596
We think.
546
00:39:08,596 --> 00:39:10,848
What about security cameras?
547
00:39:10,848 --> 00:39:12,600
They'd all been cut.
548
00:39:12,600 --> 00:39:15,394
So you're telling me
you ain't got any leads?
549
00:39:15,394 --> 00:39:17,229
I'm thinkin' maybe
this has something to do
550
00:39:17,229 --> 00:39:19,607
with the murder at the
Pines a few years ago?
551
00:39:19,607 --> 00:39:22,109
The body that washed up on
shore, it was never identified.
552
00:39:22,109 --> 00:39:24,403
Who's to say the killer
isn't still here?
553
00:39:25,905 --> 00:39:27,114
All right, you know
what we gotta do?
554
00:39:27,114 --> 00:39:28,699
We gotta keep this
under wraps for now.
555
00:39:28,699 --> 00:39:30,618
This is a small island, Jack.
556
00:39:30,618 --> 00:39:31,744
Exactly.
557
00:39:31,744 --> 00:39:33,579
And this guy could be close
558
00:39:33,579 --> 00:39:35,706
and we got a chance
at nailing him
559
00:39:35,706 --> 00:39:37,708
if it doesn't go all
over the news, all right?
560
00:39:37,708 --> 00:39:40,586
We can't have this island
gettin' all hysterical.
561
00:39:40,586 --> 00:39:42,254
People are already talkin'.
562
00:39:42,254 --> 00:39:43,756
All right, you know
what you tell 'em?
563
00:39:43,756 --> 00:39:47,426
If anybody asks, you say
it was a GHB overdose.
564
00:39:47,426 --> 00:39:49,095
- GHB?
- Happens every summer.
565
00:39:49,095 --> 00:39:51,722
They won't think twice
about it, all right?
566
00:39:51,722 --> 00:39:52,723
Go do your job.
567
00:39:59,438 --> 00:40:00,272
Santino.
568
00:40:01,774 --> 00:40:04,485
If you hear anything,
I wanna be the first
569
00:40:04,485 --> 00:40:05,945
to know about it, all right?
570
00:40:56,036 --> 00:40:57,538
Let's go straight, somewhere.
571
00:40:58,706 --> 00:40:59,498
There's trees.
572
00:41:02,001 --> 00:41:03,335
We get to see trees, guys.
573
00:41:03,335 --> 00:41:05,004
Be excited.
I love trees.
574
00:41:05,004 --> 00:41:05,963
I love trees, too.
575
00:41:10,050 --> 00:41:12,219
Oh god, I feel sick.
576
00:41:12,219 --> 00:41:13,846
I don't remember the last
time I was this hungover.
577
00:41:13,846 --> 00:41:16,182
I know, but
we're getting old.
578
00:41:23,397 --> 00:41:24,982
- Troy.
- What?
579
00:41:24,982 --> 00:41:26,692
- Come on.
- I'm comin'.
580
00:41:26,692 --> 00:41:27,526
I'll get there.
581
00:41:27,526 --> 00:41:28,360
Okay.
582
00:42:06,565 --> 00:42:07,566
Oh my god.
583
00:42:07,566 --> 00:42:10,611
Fuck.
Look at my old friend.
584
00:42:10,611 --> 00:42:12,571
Look, man, I don't
wanna get killed, okay?
585
00:42:12,571 --> 00:42:13,781
Lonely here, isn't it?
586
00:42:14,865 --> 00:42:15,699
Yep.
587
00:42:17,117 --> 00:42:19,578
Look at those fuckin' deer.
588
00:42:19,578 --> 00:42:21,121
Always watchin'.
589
00:42:22,957 --> 00:42:23,791
Waitin'.
590
00:42:25,209 --> 00:42:27,628
They're uh,
yeah, they're great.
591
00:42:27,628 --> 00:42:28,921
It's too quiet here.
592
00:42:32,591 --> 00:42:34,885
Even the raven himself is hoarse
593
00:42:35,803 --> 00:42:37,805
that croaks the fatal entrance
594
00:42:37,805 --> 00:42:40,391
of Duncan under my battlements.
595
00:42:40,391 --> 00:42:41,934
My friends are
right over there.
596
00:42:41,934 --> 00:42:45,938
Come ye spirits that
dwell on mortal thoughts
597
00:42:45,938 --> 00:42:50,943
and sex me here and fill
me from crown to toe,
598
00:42:51,819 --> 00:42:53,779
top full of direst cruelty.
599
00:42:55,406 --> 00:42:56,782
You shouldn't be here, son.
600
00:43:07,001 --> 00:43:08,002
Fuck you, man.
601
00:43:09,461 --> 00:43:10,754
Jesus.
602
00:43:10,754 --> 00:43:12,131
Hey!
603
00:43:15,301 --> 00:43:17,636
And he did that, like, the
Batman thing, you know?
604
00:43:17,636 --> 00:43:21,307
Where he's there and then-
I love the Batman thing.
605
00:43:21,307 --> 00:43:23,142
Like, have you actually
seen someone do it, though?
606
00:43:23,142 --> 00:43:24,310
It's really disturbing.
607
00:43:24,310 --> 00:43:25,811
- Really?
- Yeah.
608
00:43:25,811 --> 00:43:27,605
People aren't supposed
to move that fast.
609
00:43:27,605 --> 00:43:28,480
Hey, friends.
610
00:43:30,441 --> 00:43:32,693
Is tonight the night?
611
00:43:32,693 --> 00:43:34,445
You had molly
this whole time?
612
00:43:34,445 --> 00:43:36,947
- Hell yes I did.
- Well bring it out.
613
00:43:36,947 --> 00:43:38,157
What are we doing?
614
00:43:38,157 --> 00:43:39,867
Is it,
um, what's it like?
615
00:43:39,867 --> 00:43:42,286
Excuse me? What's it like?
616
00:43:42,286 --> 00:43:45,831
Troy, it's fucking
incredible, especially sex.
617
00:43:45,831 --> 00:43:46,999
Oh, well...
618
00:43:46,999 --> 00:43:49,543
- Or masturbation.
- Great.
619
00:43:49,543 --> 00:43:52,296
Cool, while y'all are
havin' mind blowing sex,
620
00:43:52,296 --> 00:43:54,965
I'll just be masturbating.
621
00:43:54,965 --> 00:43:57,009
There's nothing wrong
with a little self care.
622
00:43:57,009 --> 00:43:58,844
Oh, and the showers
are awesome, too.
623
00:43:58,844 --> 00:44:00,679
Ugh, I took one alone once
624
00:44:00,679 --> 00:44:03,390
and I was in the shower
for like two hours.
625
00:44:03,390 --> 00:44:05,142
Did you masturbate?
626
00:44:05,142 --> 00:44:07,728
Uh, obviously. I have a hand.
627
00:44:07,728 --> 00:44:08,729
All right.
628
00:44:08,729 --> 00:44:10,856
Okay.
629
00:44:12,358 --> 00:44:13,359
Yes.
630
00:44:13,359 --> 00:44:15,235
Shove it in, shove it in.
631
00:44:15,235 --> 00:44:16,320
Down the hatch.
632
00:44:16,320 --> 00:44:17,237
- You just, fuckin'-
- Mm-hm.
633
00:44:17,237 --> 00:44:18,405
Mm-hm.
Okay.
634
00:44:21,533 --> 00:44:23,077
Yes!
635
00:44:23,077 --> 00:44:24,244
There we go.
636
00:44:34,546 --> 00:44:36,590
Dispatch,
show car two on scene.
637
00:44:49,728 --> 00:44:51,188
What do you got?
638
00:44:51,188 --> 00:44:52,439
Major
contusions to the head,
639
00:44:52,439 --> 00:44:53,732
chest and torso.
640
00:44:53,732 --> 00:44:55,234
Most likely an ax.
641
00:44:56,110 --> 00:44:57,778
Looks like she was raped, too.
642
00:45:00,197 --> 00:45:01,115
Any other prints?
643
00:45:02,408 --> 00:45:05,911
Only hers.
644
00:45:05,911 --> 00:45:07,454
She lived alone?
645
00:45:07,454 --> 00:45:08,288
Yeah.
646
00:45:11,917 --> 00:45:13,711
Looks like somebody
was lying here.
647
00:45:15,254 --> 00:45:16,755
Spent the night.
648
00:45:16,755 --> 00:45:17,715
Could be our guy.
649
00:45:20,092 --> 00:45:20,968
Hey.
650
00:45:20,968 --> 00:45:21,802
Give me this.
651
00:45:24,054 --> 00:45:25,597
Take this, lock it down.
652
00:45:25,597 --> 00:45:27,099
Nobody in, nobody
out, all right?
653
00:45:27,099 --> 00:45:28,642
You got it, boss.
654
00:45:28,642 --> 00:45:29,643
- Jack.
- What?
655
00:45:36,775 --> 00:45:38,652
We can't keep thus
under wraps much longer.
656
00:45:38,652 --> 00:45:41,238
Like you said, it's a
small island, all right?
657
00:45:41,238 --> 00:45:42,781
Let's stick to our plan.
658
00:45:42,781 --> 00:45:44,908
The families, they're
gonna be notified.
659
00:45:44,908 --> 00:45:47,828
Well when that happens,
I'll deal with it.
660
00:45:47,828 --> 00:45:50,289
We're gonna catch
this guy, all right?
661
00:45:50,289 --> 00:45:52,458
He's sloppy, he's
making mistakes. What?
662
00:45:52,458 --> 00:45:55,335
Boss, we need
you back at the headquarters.
663
00:45:55,335 --> 00:45:56,295
We'll run over it.
664
00:45:57,796 --> 00:45:59,339
Santino, just do your job.
665
00:46:00,340 --> 00:46:01,175
Do your job.
666
00:46:27,201 --> 00:46:28,994
Just stop it.
667
00:46:28,994 --> 00:46:29,828
Stop.
668
00:46:34,792 --> 00:46:36,502
Thanks for inviting me.
669
00:46:36,502 --> 00:46:38,128
I kind of forced you to come.
670
00:46:38,128 --> 00:46:39,004
Yeah, you did.
671
00:46:40,130 --> 00:46:43,008
You did, but, I'm
lucky to have a friend
672
00:46:43,008 --> 00:46:46,053
who forces me to, like,
take care of myself.
673
00:46:47,346 --> 00:46:49,014
Yeah, we do that
for each other.
674
00:46:51,558 --> 00:46:52,851
I felt really guilty,
675
00:46:54,645 --> 00:46:57,314
and I've just kind of been
by myself a lot, you know?
676
00:46:59,733 --> 00:47:02,027
But I swear, I feel like
I can breathe and, uh,
677
00:47:03,320 --> 00:47:04,863
this
weekend was the last
678
00:47:04,863 --> 00:47:06,698
fuckin' thing I
wanted to do, but,
679
00:47:07,908 --> 00:47:09,076
I'm really happy I came.
680
00:47:12,371 --> 00:47:13,580
I just sorta love you.
681
00:47:15,332 --> 00:47:17,668
Oh, mm.
Thank you so much.
682
00:47:28,720 --> 00:47:30,180
My friend.
My friend.
683
00:47:30,180 --> 00:47:32,057
- My friend.
- Where are you taking me?
684
00:47:32,057 --> 00:47:34,268
- My friend, let's go!
- Oh no, we're running.
685
00:47:34,268 --> 00:47:36,103
We're running!
686
00:47:49,366 --> 00:47:51,243
Oh, hey, Zoe? Hey, Zoe?
687
00:47:51,243 --> 00:47:52,452
- Mm?
- Zoe?
688
00:47:52,452 --> 00:47:53,620
Could you, could you
hit this, please?
689
00:47:53,620 --> 00:47:55,038
Thank you very much.
690
00:47:55,038 --> 00:47:57,583
No, it's gonna be
so fuckin' romantic.
691
00:47:57,583 --> 00:48:00,043
The sunrise, the waves.
692
00:48:00,043 --> 00:48:01,295
Don't you think so, Troy?
693
00:48:02,462 --> 00:48:04,381
Wouldn't you like to
have sex on the beach?
694
00:48:04,381 --> 00:48:05,591
No.
695
00:48:05,591 --> 00:48:07,467
Yeah, I mean...
696
00:48:07,467 --> 00:48:09,761
I'm fucking you on the
beach. It's happening.
697
00:48:10,929 --> 00:48:11,972
We can discuss it.
698
00:48:13,056 --> 00:48:15,601
Uh, I'm making coffee, geez.
699
00:48:15,601 --> 00:48:16,560
Okay.
700
00:48:16,560 --> 00:48:18,312
That's it, I'm going to bed.
701
00:48:18,312 --> 00:48:19,396
Yeah, we're gonna
go upstairs, I think.
702
00:48:19,396 --> 00:48:20,731
Yeah, yeah, I know.
703
00:48:20,731 --> 00:48:23,317
Everybody's fuckin'! Woo!
704
00:48:48,967 --> 00:48:49,968
Come here.
705
00:49:22,042 --> 00:49:23,835
- Okay, wait, wait.
- Come on, babe.
706
00:49:23,835 --> 00:49:25,379
No, no, no, no. Babe, babe.
707
00:49:25,379 --> 00:49:27,047
Hey, babe, I love you but-
We stayed up all night.
708
00:49:27,047 --> 00:49:28,674
We're gonna do this. Come on.
709
00:51:21,745 --> 00:51:22,621
Hey, Sam?
710
00:52:02,119 --> 00:52:04,037
Yo, who's on my speaker?
711
00:52:08,375 --> 00:52:09,626
Come on, guys, who...
712
00:52:11,294 --> 00:52:15,048
From our history
713
00:52:15,048 --> 00:52:17,551
Down this lonely road
714
00:52:17,551 --> 00:52:21,555
Guys!
You take my heart away
715
00:52:26,810 --> 00:52:29,813
Here I stand alone
716
00:52:29,813 --> 00:52:32,732
Where the fuck is my shirt?
717
00:52:33,859 --> 00:52:34,693
Hey, guys?
718
00:52:39,156 --> 00:52:40,532
Sam?
719
00:52:40,532 --> 00:52:42,909
Um, did you try
connecting to my speaker?
720
00:52:42,909 --> 00:52:43,994
What?
721
00:52:43,994 --> 00:52:45,662
No.
I, yeah, nevermind.
722
00:52:45,662 --> 00:52:46,496
Sorry.
723
00:52:52,586 --> 00:52:53,420
Hey, Zoe?
724
00:52:55,547 --> 00:52:56,339
Zoe?
725
00:53:05,056 --> 00:53:06,057
Are they out there?
726
00:53:06,057 --> 00:53:07,601
No.
727
00:53:07,601 --> 00:53:08,935
They said that they were gonna
728
00:53:08,935 --> 00:53:09,603
go to the beach a
couple hours ago.
729
00:53:09,603 --> 00:53:10,270
I know.
730
00:53:11,897 --> 00:53:15,108
Okay, fine, hold
on. Let me just...
731
00:53:15,108 --> 00:53:16,443
Thank you. Thanks.
732
00:53:16,443 --> 00:53:17,277
Sorry.
733
00:53:37,589 --> 00:53:40,759
Is there, um, is there another
spot on the island that,
734
00:53:40,759 --> 00:53:42,427
that they'd go to?
735
00:53:42,427 --> 00:53:43,970
Nothing was open.
736
00:53:43,970 --> 00:53:45,597
Well, I mean, just like, um...
737
00:53:46,765 --> 00:53:48,725
You know what?
Maybe she texted me.
738
00:53:50,143 --> 00:53:51,937
I don't know where the
fuck I put my phone.
739
00:53:51,937 --> 00:53:53,396
You know what?
740
00:53:53,396 --> 00:53:54,940
I mean, they probably
went to the beach to walk.
741
00:53:54,940 --> 00:53:57,234
I mean they've only been
gone for what? Like...
742
00:53:57,234 --> 00:53:59,236
Like six hours.
743
00:53:59,236 --> 00:54:00,070
Oh, hold on.
744
00:54:01,488 --> 00:54:02,322
Zoe.
745
00:54:03,990 --> 00:54:06,159
"I had to take Matt
to the hospital."
746
00:54:06,159 --> 00:54:07,452
- Oh my god.
- What?
747
00:54:08,328 --> 00:54:09,829
Is she kidding?
748
00:54:09,829 --> 00:54:11,915
If she's texting, I'm
just gonna call her.
749
00:54:14,292 --> 00:54:15,293
The
person you are calling
750
00:54:15,293 --> 00:54:17,003
is using a screening service.
751
00:54:17,003 --> 00:54:18,463
She screened my call.
752
00:54:18,463 --> 00:54:19,422
That fuckin' weird.
753
00:54:19,422 --> 00:54:20,340
'Cause why would she text you
754
00:54:20,340 --> 00:54:22,133
and then not pick up my call?
755
00:54:22,133 --> 00:54:23,093
But they got to the hospital
756
00:54:23,093 --> 00:54:25,345
and then decide to text me now?
757
00:54:25,345 --> 00:54:27,138
What if we have to
fucking quarantine?
758
00:54:27,138 --> 00:54:29,182
No, that wouldn't happen
because if it was COVID,
759
00:54:29,182 --> 00:54:30,350
she would have said
something, right?
760
00:54:30,350 --> 00:54:31,643
- Yeah.
- I mean it's Zoe.
761
00:54:31,643 --> 00:54:32,602
What do you
want me to ask her?
762
00:54:32,602 --> 00:54:33,812
Ask her if Matt's okay.
763
00:54:33,812 --> 00:54:36,314
Ask her if we have
to fuckin' quarantine.
764
00:54:36,314 --> 00:54:38,275
Hold on, um...
765
00:54:38,275 --> 00:54:39,609
And, okay, send.
766
00:54:41,444 --> 00:54:42,279
She's typing.
767
00:54:42,279 --> 00:54:43,196
Um...
768
00:54:44,656 --> 00:54:46,491
"It's definitely not COVID,
but I'll be back tonight.
769
00:54:46,491 --> 00:54:48,493
My phone's gonna die, XO."
770
00:54:48,493 --> 00:54:50,203
Typical Zoe.
771
00:54:50,203 --> 00:54:53,290
- She fuckin' flaked.
- She fucking flaked.
772
00:54:53,290 --> 00:54:56,376
- This is Burning Man.
- This is Burning Man.
773
00:54:56,376 --> 00:54:57,335
- Wow.
- Yeah.
774
00:55:00,213 --> 00:55:01,339
I mean, it's her house.
775
00:55:01,339 --> 00:55:02,340
It's her car.
776
00:55:20,734 --> 00:55:22,402
You haven't heard anything?
777
00:55:22,402 --> 00:55:24,029
No.
778
00:55:24,029 --> 00:55:25,572
I mean, she did say her phone
was gonna die, but like,
779
00:55:25,572 --> 00:55:26,573
my texts aren't
even going through.
780
00:55:26,573 --> 00:55:28,575
Where the fuck is it? Ugh.
781
00:55:28,575 --> 00:55:30,869
You try calling it again, Sam.
782
00:55:30,869 --> 00:55:35,248
Babe, I have called your
phone like 10 times, okay?
783
00:55:35,248 --> 00:55:36,875
It probably fell
out on the boardwalk
784
00:55:36,875 --> 00:55:38,084
or I don't fucking know.
785
00:55:38,084 --> 00:55:39,711
No I had it here last night.
786
00:55:39,711 --> 00:55:41,254
We were playing music off
of it, do you not remember?
787
00:55:41,254 --> 00:55:43,757
Yeah, I remember,
so that must mean
788
00:55:43,757 --> 00:55:46,217
it's on silent or
it's dead, babe.
789
00:55:46,217 --> 00:55:49,888
It's, it's gonna show up 'cause
it literally always does.
790
00:55:49,888 --> 00:55:51,598
It's not, though,
so unless you're gonna
791
00:55:51,598 --> 00:55:53,892
help me find it, it
doesn't fucking matter.
792
00:55:56,603 --> 00:55:58,355
I have a raging fucking headache
793
00:55:58,355 --> 00:56:01,399
and this isn't
helping, obviously, so
good fucking night.
794
00:56:03,693 --> 00:56:04,527
Hey.
795
00:56:05,737 --> 00:56:06,738
Where are you going?
796
00:56:08,406 --> 00:56:10,241
I am going to sleep.
797
00:56:10,241 --> 00:56:12,535
It's 9:00 PM, come one, we
haven't even had dinner yet.
798
00:56:12,535 --> 00:56:15,121
All I want is to find my
phone and to go to sleep
799
00:56:15,121 --> 00:56:17,791
and seeing as how finding my
phone isn't a fuckin' option,
800
00:56:17,791 --> 00:56:19,042
especially because you two
801
00:56:19,042 --> 00:56:21,252
aren't doing absolute
shit,
802
00:56:21,252 --> 00:56:22,754
I'm going to do the latter.
803
00:56:22,754 --> 00:56:24,422
I'm going to take a Xanax
804
00:56:24,422 --> 00:56:26,925
and neither of you are
invited to join me.
805
00:56:26,925 --> 00:56:28,426
Okay.
806
00:56:28,426 --> 00:56:29,803
Thanks a lot.
Thanks a lot, Troy, yeah.
807
00:56:29,803 --> 00:56:31,096
Big help, thanks.
808
00:56:32,430 --> 00:56:33,723
Okay, goodnight sweetie.
809
00:56:33,723 --> 00:56:34,766
Yeah, whatever.
810
00:56:36,810 --> 00:56:38,144
You okay?
811
00:56:38,144 --> 00:56:39,896
- Yeah, are you hungry?
- Yes.
812
00:56:39,896 --> 00:56:41,398
Yeah, let's go eat a sandwich.
813
00:56:41,398 --> 00:56:42,607
Okay, a sandwich.
814
00:56:43,775 --> 00:56:45,610
It's weird seeing
so many dark houses.
815
00:56:45,610 --> 00:56:47,153
- Yeah.
- We're the only ones here.
816
00:56:47,153 --> 00:56:47,987
I know.
817
00:56:49,280 --> 00:56:50,490
Yeah, it makes
sense no one's here
818
00:56:50,490 --> 00:56:52,659
'cause the bars are all
closed and everything.
819
00:56:52,659 --> 00:56:54,452
Yeah, I guess.
820
00:56:54,452 --> 00:56:55,620
- What are they gonna do-
- What are they gonna do?
821
00:56:55,620 --> 00:56:57,163
Hang out with us?
822
00:56:57,163 --> 00:56:58,456
Hey, is Maria okay?
823
00:56:58,456 --> 00:57:00,125
'Cause I feel like I
made that situation-
824
00:57:00,125 --> 00:57:01,334
- No, that was-
- Much worse.
825
00:57:01,334 --> 00:57:02,627
Absolutely not you.
826
00:57:02,627 --> 00:57:03,503
She's...
827
00:57:04,671 --> 00:57:06,131
She's fine. It's just...
828
00:57:08,591 --> 00:57:09,592
It's been...
829
00:57:10,760 --> 00:57:12,137
I, eh...
830
00:57:12,137 --> 00:57:13,346
Eh?
831
00:57:13,346 --> 00:57:15,306
It's been tense.
It's been tense.
832
00:57:15,306 --> 00:57:16,141
Are you okay?
833
00:57:16,141 --> 00:57:17,142
- Yeah.
- Yeah?
834
00:57:17,142 --> 00:57:18,810
I'm completely
fine, thank you.
835
00:57:20,270 --> 00:57:21,438
I've just, I've never seen her
836
00:57:21,438 --> 00:57:23,022
get that aggressive like that.
Yeah.
837
00:57:23,022 --> 00:57:24,149
I don't know.
838
00:57:24,149 --> 00:57:27,318
It just was, um
it was weird.
839
00:57:27,318 --> 00:57:30,321
Sorry, I don't mean like,
I'm not judging or anything,
840
00:57:30,321 --> 00:57:32,157
I just, it just was-
No.
841
00:57:32,157 --> 00:57:34,492
- It was just different.
- No, yeah.
842
00:57:34,492 --> 00:57:39,497
And again, I'm sorry that
you had to be part of that.
843
00:57:40,331 --> 00:57:40,999
It was kind of awesome.
844
00:58:46,731 --> 00:58:47,565
Sam?
845
00:58:53,780 --> 00:58:55,782
Sam, what are you doing?
846
00:59:05,625 --> 00:59:06,751
Wh-
847
00:59:15,134 --> 00:59:17,804
No, I'm telling you, it's
not anything that was red.
848
00:59:17,804 --> 00:59:19,430
- Okay.
- No strawberries
849
00:59:19,430 --> 00:59:22,559
or raspberries.
Oh raspberries, sad.
850
00:59:22,559 --> 00:59:24,143
Yeah, I missed
raspberries badly.
851
00:59:24,143 --> 00:59:26,271
He wouldn't even eat
beef unless it had
852
00:59:26,271 --> 00:59:28,106
been cooked before he saw it.
853
00:59:28,106 --> 00:59:29,107
Holy shit.
854
00:59:29,107 --> 00:59:31,276
- Holy shit.
- Holy shit.
855
00:59:31,276 --> 00:59:32,443
Yeah.
856
00:59:32,443 --> 00:59:34,279
Dinner was always an ordeal.
857
00:59:34,279 --> 00:59:36,614
Dessert was an ordeal.
We couldn't eat M&M's.
858
00:59:36,614 --> 00:59:40,451
You love M&M's.
859
00:59:41,578 --> 00:59:43,288
It's really nice to
hear you talk about him.
860
00:59:45,123 --> 00:59:45,957
I miss him.
861
00:59:46,833 --> 00:59:47,667
Yeah.
862
00:59:53,172 --> 00:59:54,841
- Is it?
- It's my beloved.
863
00:59:56,968 --> 01:00:00,305
Hi, Maria. Where did you
find your phone, Maria?
864
01:00:03,182 --> 01:00:05,184
Maria?
865
01:00:05,184 --> 01:00:06,477
It's the service.
866
01:00:06,477 --> 01:00:07,937
She has one of the
shit companies, right?
867
01:00:07,937 --> 01:00:11,274
She does.
868
01:00:12,525 --> 01:00:13,693
Hi.
869
01:00:13,693 --> 01:00:14,652
Sweetie pie.
870
01:00:15,653 --> 01:00:16,821
Honey, honey boo boo?
871
01:00:16,821 --> 01:00:18,448
Honey baby.
872
01:00:18,448 --> 01:00:19,657
No? Nothing?
873
01:00:20,867 --> 01:00:22,327
No, she hung up.
874
01:00:22,327 --> 01:00:24,495
Oh, good. That's progress.
875
01:00:28,166 --> 01:00:31,336
Maria? You left the
fuckin' door open again.
876
01:00:34,005 --> 01:00:36,382
Hello?
She's probably asleep.
877
01:00:36,382 --> 01:00:38,509
You're right. She probably
took another fuckin' Xanax.
878
01:00:40,845 --> 01:00:44,557
- Thank you.
- Yes.
879
01:00:45,725 --> 01:00:47,894
I'm not saying
thank you again.
880
01:00:51,648 --> 01:00:52,565
What?
881
01:00:52,565 --> 01:00:54,525
I should go check on Maria.
882
01:00:54,525 --> 01:00:55,401
Yeah, go.
883
01:01:00,490 --> 01:01:01,240
Maria?
884
01:01:06,996 --> 01:01:07,747
Maria?
885
01:01:21,344 --> 01:01:24,722
Hey, um, Zoe's outside.
886
01:01:35,024 --> 01:01:36,067
Hey, Maria?
887
01:01:58,423 --> 01:01:59,257
Sam!
888
01:02:03,052 --> 01:02:05,805
Sam, um, Zoe told
me she was outside,
889
01:02:05,805 --> 01:02:06,764
but there's nobody there.
890
01:02:06,764 --> 01:02:08,141
Maria's not upstairs.
891
01:02:08,141 --> 01:02:08,933
What?
892
01:02:10,560 --> 01:02:11,644
Where's my...
893
01:02:11,644 --> 01:02:12,937
Where's my phone?
894
01:02:12,937 --> 01:02:14,939
What do you
mean where's your phone?
895
01:02:14,939 --> 01:02:16,274
It was here and...
896
01:02:17,442 --> 01:02:18,985
Where, where
the fuck is my phone?
897
01:02:18,985 --> 01:02:20,236
Um, I don't wanna be here.
898
01:02:20,236 --> 01:02:21,904
I wanna leave.
Okay, wait a minute.
899
01:02:21,904 --> 01:02:23,281
I wanna
leave here, Sam.
900
01:02:23,281 --> 01:02:24,615
I don't feel safe.
Where are you gonna go?
901
01:02:24,615 --> 01:02:26,492
Where the fuck are
our phones, then?
902
01:02:26,492 --> 01:02:27,660
I don't know.
903
01:02:27,660 --> 01:02:28,619
Let's take a sec-
I, I don't,
904
01:02:28,619 --> 01:02:30,496
I don't wanna be here.
905
01:02:37,003 --> 01:02:38,171
I swear, if there's
nobody in here,
906
01:02:38,171 --> 01:02:39,338
then I'm just gonna start
907
01:02:39,338 --> 01:02:40,923
banging on people's
doors because...
908
01:02:40,923 --> 01:02:42,800
Well we have to talk to
somebody and I don't...
909
01:02:42,800 --> 01:02:43,968
Okay, look, the light's on.
910
01:02:43,968 --> 01:02:45,970
Great. Let's uh...
911
01:02:46,929 --> 01:02:48,306
Okay, so-
Okay.
912
01:02:48,306 --> 01:02:49,640
"Due to the pandemic,
we are closed."
913
01:02:49,640 --> 01:02:50,808
Yeah, yeah, yeah, I see.
914
01:02:50,808 --> 01:02:52,018
We're just gonna go in
915
01:02:52,018 --> 01:02:54,103
and ask to use the phone
and then we'll be out.
916
01:02:54,103 --> 01:02:57,440
- I don't know, dude.
- It's not a big deal.
917
01:02:59,859 --> 01:03:01,319
Look, they got
the power running.
918
01:03:01,319 --> 01:03:03,654
That fountain's fucking on.
919
01:03:03,654 --> 01:03:04,447
It's something.
920
01:03:07,658 --> 01:03:08,493
Okay.
921
01:03:08,493 --> 01:03:09,327
Um...
922
01:03:11,120 --> 01:03:12,330
Please be open, come on.
923
01:03:15,541 --> 01:03:16,375
Great.
924
01:03:16,375 --> 01:03:17,210
Hello?
925
01:03:18,377 --> 01:03:20,129
Hi, excuse us?
926
01:03:22,548 --> 01:03:23,382
Hello?
927
01:03:32,016 --> 01:03:34,393
The light was up there.
Yep.
928
01:03:39,690 --> 01:03:40,566
Wow.
Yeah.
929
01:03:44,529 --> 01:03:46,030
Hello?
930
01:03:59,085 --> 01:04:00,336
That door is open.
931
01:04:00,336 --> 01:04:01,379
Yeah.
932
01:04:12,557 --> 01:04:14,433
What the fuck was
that? Was that upstairs?
933
01:04:14,433 --> 01:04:15,768
I think that was upstairs.
934
01:04:20,273 --> 01:04:21,774
Hello?
935
01:04:21,774 --> 01:04:22,942
Hey, sorry, hello?
936
01:04:23,943 --> 01:04:24,777
Fuck.
937
01:04:25,903 --> 01:04:30,908
There's nobody up here.
938
01:04:31,951 --> 01:04:32,869
Oh, shit.
939
01:04:35,413 --> 01:04:36,581
I don't think there's
a caretaker here, dude.
940
01:04:36,581 --> 01:04:38,416
I think, I think
somebody's squatting.
941
01:04:38,416 --> 01:04:39,250
Yeah.
942
01:04:51,721 --> 01:04:52,638
Huh.
943
01:04:52,638 --> 01:04:54,932
I can see our house from here.
944
01:04:54,932 --> 01:04:55,766
Troy?
945
01:05:00,771 --> 01:05:01,981
We have to go.
946
01:05:01,981 --> 01:05:02,940
We have to go.
Why?
947
01:05:02,940 --> 01:05:03,941
That's my fucking shirt.
948
01:05:03,941 --> 01:05:04,901
Just go.
949
01:05:04,901 --> 01:05:05,985
- Your shirt?
- Yeah.
950
01:05:07,320 --> 01:05:09,113
- Why are we running?
- Just keep near me closely.
951
01:05:09,113 --> 01:05:10,615
Just keep near me.
952
01:05:13,451 --> 01:05:14,285
Come on.
953
01:05:15,411 --> 01:05:16,495
Hurry, hurry.
954
01:05:23,794 --> 01:05:26,422
Yesterday, while I
was taking a shower,
955
01:05:26,422 --> 01:05:27,632
I got back to the room
956
01:05:27,632 --> 01:05:29,467
and my fucking shirt
was off the bed, okay?
957
01:05:29,467 --> 01:05:32,094
And then when we got to
that, that fuckin' attic,
958
01:05:32,094 --> 01:05:33,679
it was in that sleeping bag.
959
01:05:34,805 --> 01:05:36,641
My shirt was in
that person's room.
960
01:05:36,641 --> 01:05:37,600
What?
961
01:05:37,600 --> 01:05:38,809
So they came into the house
962
01:05:38,809 --> 01:05:40,436
and they took it and
now the phones are gone
963
01:05:40,436 --> 01:05:43,022
and, and Maria and
Zoe are fucking gone
964
01:05:43,022 --> 01:05:44,523
and I don't know where they are.
965
01:05:44,523 --> 01:05:45,942
Take a deep breath, okay?
966
01:05:45,942 --> 01:05:48,361
So some, some motherfucker
is fucking with us.
967
01:05:48,361 --> 01:05:49,820
Okay.
968
01:05:49,820 --> 01:05:51,030
And I don't, I don't,
like, I don't wanna be here.
969
01:05:51,030 --> 01:05:52,323
I wanna get on the
next fucking ferry.
970
01:05:52,323 --> 01:05:53,658
I wanna fucking
leave this place.
971
01:05:53,658 --> 01:05:54,992
- Okay, that's fine.
- Okay?
972
01:05:54,992 --> 01:05:57,703
Yep, this is very, very scary.
973
01:05:57,703 --> 01:05:59,830
- Yeah, I know, I-
- Hey, hey, just breathe.
974
01:05:59,830 --> 01:06:01,791
I don't need to be calmed
down, I need to find a phone.
975
01:06:01,791 --> 01:06:03,167
We're gonna find a phone.
976
01:06:03,167 --> 01:06:05,503
We're finding a phone.
Okay.
977
01:06:05,503 --> 01:06:07,672
We'll go back to
the restaurant and
we'll find a phone.
978
01:06:07,672 --> 01:06:10,466
Which way is the restaurant?
I don't know where we are.
979
01:06:10,466 --> 01:06:11,717
It's this way.
980
01:06:11,717 --> 01:06:12,385
I'm pretty sure that
it's this way, just-
981
01:06:16,013 --> 01:06:17,348
Fuck, go, run.
982
01:06:32,822 --> 01:06:33,656
Go!
983
01:06:46,711 --> 01:06:48,879
Lock the doors, get knives!
984
01:06:48,879 --> 01:06:49,714
Knives!
985
01:07:01,392 --> 01:07:02,560
- What the fuck?
- Shh.
986
01:07:02,560 --> 01:07:04,603
- Shh.
- I don't see him.
987
01:07:05,604 --> 01:07:07,106
I don't see him.
988
01:07:08,607 --> 01:07:10,192
Okay.
989
01:07:10,943 --> 01:07:12,695
Backyard. Backyard.
990
01:07:33,591 --> 01:07:34,467
Sam.
991
01:07:34,467 --> 01:07:35,301
Sam. Whoa!
992
01:07:36,594 --> 01:07:37,762
Sam, run!
993
01:07:38,596 --> 01:07:39,764
No!
994
01:08:46,622 --> 01:08:48,666
Hey, Melissa.
995
01:08:48,666 --> 01:08:50,000
What's going on?
996
01:08:54,964 --> 01:08:56,632
I thought the
Belvedere was closed.
997
01:09:03,180 --> 01:09:04,014
I'm on it.
998
01:09:18,529 --> 01:09:21,866
Down this lonely road
999
01:09:21,866 --> 01:09:25,202
You walk away from me
1000
01:09:26,537 --> 01:09:31,542
From our history
1001
01:09:33,878 --> 01:09:37,256
You take my heart away
1002
01:09:48,267 --> 01:09:50,519
Help, help, help.
1003
01:09:50,519 --> 01:09:52,104
Help!
1004
01:09:52,104 --> 01:09:52,938
Help me!
1005
01:09:54,023 --> 01:09:54,857
Help!
1006
01:09:55,941 --> 01:09:56,775
No, no!
1007
01:10:03,699 --> 01:10:04,742
Hey.
1008
01:10:04,742 --> 01:10:07,244
It's me.
1009
01:10:07,244 --> 01:10:08,913
Remember?
1010
01:10:08,913 --> 01:10:10,539
Sorry about the straps.
1011
01:10:10,539 --> 01:10:12,208
I tried to keep
'em lose for you.
1012
01:10:14,460 --> 01:10:16,253
I'm building a family.
1013
01:10:16,253 --> 01:10:17,630
No more isolation.
1014
01:10:17,630 --> 01:10:19,965
I fucking hate this isolation!
1015
01:10:19,965 --> 01:10:21,217
But now I have a family.
1016
01:10:22,468 --> 01:10:24,053
And you.
1017
01:10:24,053 --> 01:10:26,305
Boop.
1018
01:10:27,765 --> 01:10:29,767
Yeah, I did what I had to
do for us to be together.
1019
01:10:31,268 --> 01:10:33,771
Okay, so neither of us would
ever have to be alone again.
1020
01:10:35,814 --> 01:10:38,317
After I lost everyone that
meant everything to me,
1021
01:10:38,317 --> 01:10:40,986
I promised myself that I
would never be alone again.
1022
01:10:46,450 --> 01:10:47,284
I mean...
1023
01:10:48,160 --> 01:10:49,286
I deserve that, right?
1024
01:10:52,790 --> 01:10:54,750
And then this
fucking pandemic hit
1025
01:10:54,750 --> 01:10:56,585
and can't even go
on Grindr these days
1026
01:10:56,585 --> 01:10:59,129
without a fuckin'
COVID test, am I right?
1027
01:11:00,798 --> 01:11:01,632
Sorry.
1028
01:11:07,596 --> 01:11:10,140
Guess I shouldn't
complain, though.
1029
01:11:10,140 --> 01:11:11,433
Everyone seemed
to forget I might
1030
01:11:11,433 --> 01:11:13,018
still be alive after COVID hit.
1031
01:11:17,273 --> 01:11:19,316
That didn't change
how lonely I became.
1032
01:11:22,695 --> 01:11:25,030
And then I, I found you.
1033
01:11:26,323 --> 01:11:28,033
And when I saw you, I knew.
1034
01:11:29,994 --> 01:11:33,956
I knew that I had found
someone that I could depend on,
1035
01:11:35,040 --> 01:11:36,834
who had friends that
I would actually
1036
01:11:36,834 --> 01:11:38,877
wanna hang out with.
1037
01:11:38,877 --> 01:11:39,712
Crazy is that?
1038
01:11:41,380 --> 01:11:43,048
Please let me go.
1039
01:11:43,048 --> 01:11:43,882
Please?
1040
01:11:46,719 --> 01:11:48,178
Go?
1041
01:11:50,848 --> 01:11:53,684
Go where?
1042
01:11:53,684 --> 01:11:55,853
Back out to the
pandemic?
1043
01:11:55,853 --> 01:11:58,397
No. You're much
safer here with me.
1044
01:12:04,403 --> 01:12:05,571
Fuck!
1045
01:12:05,571 --> 01:12:07,573
I'm sorry about that.
1046
01:12:07,573 --> 01:12:08,407
I really am.
1047
01:12:09,867 --> 01:12:11,869
But it's the only way
that we could be together.
1048
01:12:13,245 --> 01:12:15,748
Have you seen what
it's like out there?
1049
01:12:15,748 --> 01:12:19,710
Just going outside
is dangerous, okay?
1050
01:12:19,710 --> 01:12:23,714
I can keep you safe and
I can make you feel good.
1051
01:12:23,714 --> 01:12:25,174
Fuck you.
1052
01:12:25,174 --> 01:12:27,760
Do you have any idea how long
1053
01:12:27,760 --> 01:12:29,845
I have waited for
someone like you?
1054
01:12:29,845 --> 01:12:31,722
Do you understand?
1055
01:12:33,432 --> 01:12:34,767
Help!
1056
01:12:34,767 --> 01:12:36,560
Help!
Shh.
1057
01:13:51,343 --> 01:13:52,845
Hey, hey.
1058
01:13:53,971 --> 01:13:55,472
Please, help me.
1059
01:13:55,472 --> 01:13:56,306
Help me.
1060
01:13:56,306 --> 01:13:57,516
He's out there.
1061
01:13:57,516 --> 01:13:59,143
Oh, shit, oh, shit.
1062
01:13:59,143 --> 01:13:59,977
- He's gonna kil me.
- It's gonna be okay.
1063
01:13:59,977 --> 01:14:01,311
Relax, just relax.
1064
01:14:01,311 --> 01:14:02,479
Relax.
Ow, fuck!
1065
01:14:04,481 --> 01:14:05,649
- Relax.
- Ow!
1066
01:14:07,651 --> 01:14:10,028
Oh, please, please.
1067
01:14:10,028 --> 01:14:11,155
Just relax.
1068
01:14:11,155 --> 01:14:12,656
Fuck!
1069
01:14:12,656 --> 01:14:13,824
Hey, hey, he's-
1070
01:14:19,329 --> 01:14:20,164
Fuck!
1071
01:15:14,676 --> 01:15:15,511
Help!
1072
01:15:23,936 --> 01:15:24,770
Help!
1073
01:15:29,066 --> 01:15:29,900
Help!
1074
01:15:31,777 --> 01:15:32,611
Somebody!
1075
01:15:48,418 --> 01:15:50,087
Is it the mask?
1076
01:15:50,087 --> 01:15:52,631
'Cause I can take it off, babe!
1077
01:16:55,110 --> 01:16:55,944
Hey!
1078
01:16:57,613 --> 01:16:58,363
Hey!
1079
01:16:59,656 --> 01:17:00,490
Help me!
1080
01:17:13,337 --> 01:17:14,171
Help!
1081
01:17:16,465 --> 01:17:18,967
Come on home, babe.
1082
01:17:20,385 --> 01:17:22,220
You don't have to run!
1083
01:17:23,221 --> 01:17:24,723
Come on home, baby.
Fuck.
1084
01:17:24,723 --> 01:17:25,724
Fuck.
1085
01:17:25,724 --> 01:17:28,226
You don't have to run.
1086
01:17:28,226 --> 01:17:29,186
I love you.
1087
01:17:59,591 --> 01:18:01,426
If I can't have you...
1088
01:18:03,011 --> 01:18:03,929
No one can.
1089
01:18:52,269 --> 01:18:54,146
A beach town reeling
from the pandemic
1090
01:18:54,146 --> 01:18:56,106
has been dealt a deadly blow
1091
01:18:56,106 --> 01:18:57,649
after a series of
gruesome murders
1092
01:18:57,649 --> 01:18:58,942
at the hands of a serial killer
1093
01:18:58,942 --> 01:19:00,444
were reported over the weekend.
1094
01:19:00,444 --> 01:19:01,903
Murder in the Pines.
1095
01:19:01,903 --> 01:19:04,114
A gruesome massacre was
discovered over the weekend.
1096
01:19:04,114 --> 01:19:05,657
Murder in the Pines.
1097
01:19:05,657 --> 01:19:08,493
A gruesome massacre was
discovered over the weekend.
1098
01:19:08,493 --> 01:19:12,122
Leaving multiple dead and
the killer still at large.
1099
01:19:12,122 --> 01:19:13,331
As police investigate,
1100
01:19:13,331 --> 01:19:16,001
it is like this town
may never recover.
1101
01:19:16,001 --> 01:19:19,296
Reporting live from the Pier,
I'm Leah Lando. Back to you.
1102
01:19:39,941 --> 01:19:42,277
Listen, listen, another one.
1103
01:19:42,277 --> 01:19:43,111
- Another.
- Just another.
1104
01:19:45,655 --> 01:19:46,531
Mm.
1105
01:19:46,531 --> 01:19:47,657
And know you two fuckers-
1106
01:19:47,657 --> 01:19:50,368
Hey, baby, please relax.
1107
01:19:50,368 --> 01:19:52,662
I know you two fuckers
aren't gonna say anything
1108
01:19:52,662 --> 01:19:55,999
so I have to take
charge yet again.
1109
01:19:55,999 --> 01:19:58,794
How long has it been since
we've all been together,
1110
01:19:58,794 --> 01:20:00,712
you amazing fucking people?
1111
01:20:00,712 --> 01:20:02,881
- Over a year, bitch.
- Oh.
1112
01:20:02,881 --> 01:20:04,341
- Yeah, over a year.
- Oh, me.
1113
01:20:04,341 --> 01:20:06,301
Oh no, cheers to that.
1114
01:20:06,301 --> 01:20:08,136
Hey, honey.
1115
01:20:08,136 --> 01:20:10,388
- To sticking it out.
- Yes.
1116
01:20:10,388 --> 01:20:12,015
And to friends.
Corny, I'm sorry.
1117
01:20:12,015 --> 01:20:14,226
- It's fine.
- I'm sorry, I need a water.
1118
01:20:14,226 --> 01:20:15,310
- Oh.
- Fucking water.
1119
01:20:15,310 --> 01:20:16,228
I need a water.
1120
01:20:17,896 --> 01:20:19,523
- Are you serious?
- A water?
1121
01:20:19,523 --> 01:20:21,733
Gin and tonic.
Excuse me.
1122
01:20:27,531 --> 01:20:32,536
There's just
one thing I know
1123
01:20:33,495 --> 01:20:38,500
I'm never letting go
1124
01:20:39,251 --> 01:20:42,212
As long as I breathe
1125
01:20:42,212 --> 01:20:45,173
As long I'm alive
1126
01:20:45,173 --> 01:20:50,178
You know that I'll
never say goodbye
1127
01:20:51,054 --> 01:20:53,723
As long I bleed
1128
01:20:53,723 --> 01:20:56,893
And there's stars in the sky
1129
01:20:56,893 --> 01:21:01,857
You know that I'll
never say goodbye
1130
01:21:05,193 --> 01:21:09,072
When I close my eyes
1131
01:21:09,072 --> 01:21:12,868
You're there waitin'
1132
01:21:12,868 --> 01:21:16,788
To hold me
1133
01:21:16,788 --> 01:21:20,625
Every morning I wake up
1134
01:21:20,625 --> 01:21:25,630
It's still you I see
1135
01:21:28,967 --> 01:21:33,972
Whatever tomorrow holds
1136
01:21:35,223 --> 01:21:40,061
There's just
one thing I know
1137
01:21:40,812 --> 01:21:43,565
As long as I breathe
1138
01:21:43,565 --> 01:21:46,610
As long as I'm alive
1139
01:21:46,610 --> 01:21:51,615
You know that I'll
never say goodbye
1140
01:21:52,407 --> 01:21:55,243
As long as I bleed
1141
01:21:55,243 --> 01:21:58,330
And there's stars in the sky
1142
01:21:58,330 --> 01:22:02,959
You know that I'll
never say goodbye
1143
01:22:33,323 --> 01:22:36,159
As long as I breathe
1144
01:22:36,159 --> 01:22:39,204
As long as I'm alive
1145
01:22:39,204 --> 01:22:43,833
You know that I'll
never say goodbye
1146
01:22:53,969 --> 01:22:56,304
Oh, yeah
80790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.