All language subtitles for Fire.Island.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHEZU_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,124 --> 00:01:24,834  Hey, baby. 2 00:01:28,797 --> 00:01:30,423 Baby. 3 00:01:32,300 --> 00:01:34,636  All right, my love, I hate to do this, 4 00:01:34,636 --> 00:01:36,930 but I really need to finish this proposal. 5 00:01:36,930 --> 00:01:37,764  Come on. 6 00:01:39,182 --> 00:01:44,145 I miss you and I didn't get dressed up for no reason. 7 00:01:45,522 --> 00:01:46,815  God, babe, this is so fucking tempting right now, 8 00:01:46,815 --> 00:01:50,026 but I'm gonna have to take a rain check. 9 00:01:50,026 --> 00:01:52,028  I just wish you came out to the island. 10 00:01:53,154 --> 00:01:54,697 I really miss you. 11 00:01:54,697 --> 00:01:56,157  I miss you, too. 12 00:01:56,157 --> 00:01:58,034 At least you have the beach. 13 00:01:58,034 --> 00:01:59,828  A beach with no one on it. 14 00:02:00,995 --> 00:02:03,832 Oh, I totally forgot to tell you. 15 00:02:03,832 --> 00:02:07,710 Troy is out here, and we're gonna get a drink this weekend. 16 00:02:07,710 --> 00:02:08,711  Jealous. 17 00:02:09,963 --> 00:02:11,631 Well, I have to get back to work. 18 00:02:13,049 --> 00:02:16,219 I love you, you beautiful fucking psycho. 19 00:02:16,219 --> 00:02:19,013  Yeah, yeah, yeah. 20 00:02:19,013 --> 00:02:19,973 I love you too. 21 00:02:19,973 --> 00:02:21,683 Goodnight, baby.  Goodnight. 22 00:02:23,184 --> 00:02:24,018 Night. 23 00:03:09,397 --> 00:03:10,273  Oh, shit. 24 00:04:26,140 --> 00:04:29,185 Down this lonely road 25 00:04:29,185 --> 00:04:33,940 Would you walk away from me 26 00:04:33,940 --> 00:04:37,610 From our history 27 00:04:37,610 --> 00:04:40,863 Down this lonely road 28 00:04:40,863 --> 00:04:44,325 You take my heart away 29 00:04:49,372 --> 00:04:52,500 Here I stand alone 30 00:04:52,500 --> 00:04:57,505 As you fade away into yesterday 31 00:05:01,050 --> 00:05:05,013 Here I stand alone 32 00:05:05,013 --> 00:05:10,018 And I wait 33 00:05:13,479 --> 00:05:17,567 There's just one thing I know 34 00:06:04,113 --> 00:06:05,448   Yep? 35 00:06:05,448 --> 00:06:06,407   You're really gonna make me call you? 36 00:06:06,407 --> 00:06:08,201 Answer your damn text. 37 00:06:10,119 --> 00:06:11,621 All right, well, get your shit packed 38 00:06:11,621 --> 00:06:14,082 'cause we're gonna be there in two hours, okay? 39 00:06:14,082 --> 00:06:15,583  Mm. 40 00:06:15,583 --> 00:06:17,251 I don't, I can't. 41 00:06:17,251 --> 00:06:18,753   No. 42 00:06:18,753 --> 00:06:20,922 No, no, no and no. You are not bitching out again. 43 00:06:20,922 --> 00:06:22,298 Get your ass out of bed, 44 00:06:22,298 --> 00:06:23,800 eat something like a normal person 45 00:06:23,800 --> 00:06:26,052 and be ready in two hours, got it? 46 00:06:28,054 --> 00:06:29,430  Okay. 47 00:06:29,430 --> 00:06:31,724  Oh, and make sure to pack something sexy. 48 00:06:31,724 --> 00:06:33,267 I have a friend who might be there 49 00:06:33,267 --> 00:06:34,602 and I think you guys would be- 50 00:06:34,602 --> 00:06:35,436  Maria. 51 00:06:36,771 --> 00:06:37,939 I'm not meeting another one of your friends 52 00:06:37,939 --> 00:06:39,440 in the middle of a fucking pandemic. 53 00:06:39,440 --> 00:06:41,401   No, this isn't an option. 54 00:06:41,401 --> 00:06:42,652 I won't let you in the car 55 00:06:42,652 --> 00:06:44,445 until I see something sexy in your suitcase. 56 00:06:47,115 --> 00:06:47,949  Bye. 57 00:08:09,363 --> 00:08:10,656 Hey. 58 00:08:10,656 --> 00:08:11,407   Hi. 59 00:08:11,407 --> 00:08:12,867  Gonna... 60 00:08:12,867 --> 00:08:14,035 Is that for me?  This is for you, 61 00:08:14,035 --> 00:08:15,036 for joining our pod. 62 00:08:15,036 --> 00:08:16,496 This is from Zoe. 63 00:08:16,496 --> 00:08:18,247  Can I? 64 00:08:18,247 --> 00:08:19,207 Let's... 65 00:08:19,207 --> 00:08:21,834  Is it like... 66 00:08:21,834 --> 00:08:23,002 Hi.  Hi. 67 00:08:23,878 --> 00:08:25,379 It's really good to see you. 68 00:08:25,379 --> 00:08:26,923  It's good to see you, too, Sam. 69 00:08:28,049 --> 00:08:30,051  Okay, so, welcome to your new pod. 70 00:08:30,051 --> 00:08:31,928 It's, um, we've all been like incredibly safe, 71 00:08:31,928 --> 00:08:33,888 we haven't left the house for literally months- 72 00:08:33,888 --> 00:08:35,932  No, I trust you. It's... 73 00:08:35,932 --> 00:08:36,766  Okay. 74 00:08:38,601 --> 00:08:40,102 Are you doing okay? 75 00:08:40,102 --> 00:08:41,103  Good. 76 00:08:41,103 --> 00:08:42,104 - Yeah? - Yeah. 77 00:08:44,440 --> 00:08:46,859  I just want you to know that I'm here for you. 78 00:08:48,277 --> 00:08:49,278   Okay, thanks. 79 00:08:49,278 --> 00:08:50,112  Yeah. 80 00:08:52,406 --> 00:08:53,533 Can we? 81 00:08:53,533 --> 00:08:54,784 - Yeah, come here. - Okay. 82 00:08:59,914 --> 00:09:01,874  Oh wow, it feels pretty good to hug somebody. 83 00:09:01,874 --> 00:09:02,708   Right? 84 00:09:06,796 --> 00:09:07,713 - Hi. - Hi. 85 00:09:08,881 --> 00:09:10,424 - Wait, wait, wait. - What? 86 00:09:10,424 --> 00:09:12,552 - Let me see it. - Oh, the sex outfit, 87 00:09:12,552 --> 00:09:14,428 it's, it's the trunk, in the back. 88 00:09:14,428 --> 00:09:15,972  Go get it, we're not leaving until I see it. 89 00:09:15,972 --> 00:09:17,807  I saw it, it's incredibly sexy. 90 00:09:17,807 --> 00:09:19,267 He has it here. 91 00:09:19,267 --> 00:09:20,434 - It's very sexy. - Two nipples like headlights. 92 00:09:20,434 --> 00:09:21,894  Okay, well you better not be lying to me. 93 00:09:21,894 --> 00:09:24,230 - Hey Troy. - Hi, Zoe. 94 00:09:24,230 --> 00:09:25,648  Hi, hi. 95 00:09:25,648 --> 00:09:27,900 Have you met my boyfriend?  I don't think so. 96 00:09:27,900 --> 00:09:28,901 Hello.  This is Matt. 97 00:09:28,901 --> 00:09:30,820 He's amazing, he's a programmer. 98 00:09:30,820 --> 00:09:32,071   Awesome. 99 00:09:32,071 --> 00:09:33,072  Troy's the one who did my website. 100 00:09:33,072 --> 00:09:34,448  Oh. 101 00:09:34,448 --> 00:09:37,118 Very cool, what'd you use? Like C++ or? 102 00:09:37,118 --> 00:09:38,452  Square, Squarespace. 103 00:09:38,452 --> 00:09:39,620 - Oh. - Whatever. 104 00:09:39,620 --> 00:09:41,414 It's all black magic sorcery to me. 105 00:09:41,414 --> 00:09:42,957  Okay, let's go. 106 00:09:42,957 --> 00:09:44,333   Oh my god, shut up. 107 00:09:44,333 --> 00:09:46,627 You're the one who wanted a whole runway show. 108 00:09:47,670 --> 00:09:52,174  Fire Island bitches! 109 00:12:09,103 --> 00:12:10,146  Hey. 110 00:12:10,146 --> 00:12:11,439  Hm? 111 00:12:11,439 --> 00:12:12,606  Wake up. 112 00:12:12,606 --> 00:12:14,942 You can't sleep all day.  Why? 113 00:12:14,942 --> 00:12:16,777 It's not like we need to be anywhere. 114 00:12:16,777 --> 00:12:19,780  Sir, you do not get the luxury of sleep today. 115 00:12:19,780 --> 00:12:22,450 You left the door open again, the house was freezing. 116 00:12:22,450 --> 00:12:23,659  What? 117 00:12:23,659 --> 00:12:25,286  When you came back from smoking. 118 00:12:25,286 --> 00:12:29,081 You didn't close it, again.  Yes, I did. 119 00:12:29,957 --> 00:12:32,126  Okay, then, why was it open? 120 00:12:32,126 --> 00:12:33,919  Wind? I don't know. 121 00:12:34,837 --> 00:12:35,796  Well let me see. 122 00:12:36,964 --> 00:12:38,591 Who was the last one out last night 123 00:12:38,591 --> 00:12:41,802 and who gets high all the time and forgets shit? 124 00:12:41,802 --> 00:12:43,095 Oh, I can't remember. 125 00:12:43,095 --> 00:12:46,682 I think his name is Bess or Chess or... 126 00:12:46,682 --> 00:12:48,017 Oh, okay. 127 00:12:48,017 --> 00:12:51,771 I can forgive you, if one condition is met. 128 00:12:54,315 --> 00:12:55,191  Pancakes? 129 00:12:56,484 --> 00:12:57,943  Pancakes. 130 00:13:01,030 --> 00:13:02,782  Hell yeah. 131 00:13:03,991 --> 00:13:06,660 We got the whole place to ourselves. 132 00:13:06,660 --> 00:13:08,496  Oh, I was secretly hoping it'd be packed. 133 00:13:08,496 --> 00:13:11,832 I miss being in a crowd.  Oh, I know. 134 00:13:11,832 --> 00:13:14,001 Squeezing through sweaty bodies. 135 00:13:14,001 --> 00:13:15,961 Making out with strangers. 136 00:13:15,961 --> 00:13:19,465  Catching the virus, dying slowly and horribly. 137 00:13:19,465 --> 00:13:20,674  Okay, can we just forget 138 00:13:20,674 --> 00:13:22,301 about reality for just a few days? 139 00:13:22,301 --> 00:13:23,803 Like ban all talk of Trump and COVID? 140 00:13:23,803 --> 00:13:25,179   Yeah, done and done. 141 00:13:26,514 --> 00:13:27,973   The new headline is, 142 00:13:27,973 --> 00:13:30,392 "Trump asks people to go outside, that's dangerous." 143 00:13:30,392 --> 00:13:32,853 Here we go. Same old group. 144 00:13:32,853 --> 00:13:33,813 Are you ready? 145 00:13:33,813 --> 00:13:35,064 I hope people enjoy the sun. 146 00:13:35,064 --> 00:13:37,650  God, can we please turn this off? 147 00:13:37,650 --> 00:13:39,527 I can't listen to this depressing news every morning, 148 00:13:39,527 --> 00:13:43,072 on my birthday. 149 00:13:43,989 --> 00:13:45,366  So, birthday boy. 150 00:13:45,366 --> 00:13:46,742 Anything you wanna do today? 151 00:13:54,917 --> 00:13:55,918 I want you to know, 152 00:13:57,378 --> 00:13:59,880 I really appreciate you coming back to the island. 153 00:13:59,880 --> 00:14:01,382 I know it wasn't easy for you. 154 00:14:03,259 --> 00:14:06,428  Coming back is the first step to getting past things. 155 00:14:07,596 --> 00:14:10,933 Plus, it was like three years ago. 156 00:14:12,726 --> 00:14:14,061 Can you believe it? 157 00:14:14,061 --> 00:14:15,938  And that fucker is at the bottom of the ocean. 158 00:14:17,106 --> 00:14:17,940  So they say. 159 00:14:19,400 --> 00:14:21,902  Joseph, baby, come on. 160 00:14:21,902 --> 00:14:23,279 You don't actually believe... 161 00:14:24,780 --> 00:14:26,073 They found his body. 162 00:14:26,073 --> 00:14:27,283  A body. 163 00:14:27,283 --> 00:14:28,784 But could, could we just stop this? 164 00:14:31,036 --> 00:14:32,705 I'm really, I'm fine. 165 00:14:32,705 --> 00:14:37,293 I uh, I'm just really happy to be here during this nightmare 166 00:14:38,252 --> 00:14:39,086 we're all living through, honest. 167 00:14:42,756 --> 00:14:47,636 A walk would be nice, and, uh, maybe, uh, make dinner? 168 00:14:51,223 --> 00:14:52,600 Find something on Netflix? 169 00:14:53,767 --> 00:14:56,103  So what we've doing everyday since March? 170 00:14:56,103 --> 00:15:00,983  Well yeah, but like a nice meal with wine and dessert. 171 00:15:02,151 --> 00:15:04,403 Like a good movie, something gay and fun. 172 00:15:04,403 --> 00:15:07,907  You talkin' "Schindler's List," or "Apocalypse Now?" 173 00:15:07,907 --> 00:15:12,578  I'm thinkin' "Mean Girls." 174 00:15:12,578 --> 00:15:13,787  Hey. 175 00:15:13,787 --> 00:15:15,456 What's up with that guy? 176 00:15:15,456 --> 00:15:16,999  Ugh, his boyfriend killed himself 177 00:15:16,999 --> 00:15:19,126 just as lockdown started. 178 00:15:19,126 --> 00:15:21,086 He came home and saw him hanging in the living room. 179 00:15:21,086 --> 00:15:22,963 It's so fucked up. 180 00:15:22,963 --> 00:15:24,798  Jesus. 181 00:15:24,798 --> 00:15:27,593  I feel so bad for him. He's such a nice guy. 182 00:15:28,761 --> 00:15:30,346 His boyfriend, on the other hand? 183 00:15:30,346 --> 00:15:31,847  What? 184 00:15:31,847 --> 00:15:34,475  I mean, I shouldn't speak ill of the dead, but, 185 00:15:35,809 --> 00:15:38,646 I don't know, he had these crazy mood swings. 186 00:15:39,855 --> 00:15:42,149 Just never knew what you were gonna get. 187 00:15:42,149 --> 00:15:43,692 Doesn't surprise me what he did. 188 00:16:30,155 --> 00:16:31,198  You found it? 189 00:16:31,198 --> 00:16:32,658 I thought they were sold out? 190 00:16:32,658 --> 00:16:33,575  I have my ways. 191 00:17:37,806 --> 00:17:39,767  Oh my god, Ron, look at that one. 192 00:17:39,767 --> 00:17:43,103 - Oh, so dramatic. - Okay, we get it. 193 00:17:43,103 --> 00:17:44,104 You're macabre. 194 00:17:46,315 --> 00:17:49,443  Oh, these masks are getting crazy 195 00:17:49,443 --> 00:17:50,944 the longer the thing drags on. 196 00:17:52,321 --> 00:17:53,655 Before you know it, you'll have a couple of guys 197 00:17:53,655 --> 00:17:55,491 in hazmat suits and assless chaps. 198 00:17:55,491 --> 00:17:57,785  Eh, I saw that on the ferry last week. 199 00:18:31,276 --> 00:18:32,194  Jesus! 200 00:18:32,194 --> 00:18:33,487  It's not safe anymore, son. 201 00:18:33,487 --> 00:18:34,988 Not safe, you gotta get outta here. 202 00:18:34,988 --> 00:18:36,990  I need you to not touch me, okay, okay? 203 00:18:36,990 --> 00:18:37,825 Just back off. 204 00:18:37,825 --> 00:18:39,535 - Shake my hand. - Hey. 205 00:18:39,535 --> 00:18:41,537  Shake my hand and go. 206 00:18:41,537 --> 00:18:42,454 Leave.  I'm going. 207 00:18:42,454 --> 00:18:43,372 - Hey. - Leave, leave. 208 00:18:43,372 --> 00:18:44,206  Thank you. 209 00:18:44,206 --> 00:18:45,124 Thank you. 210 00:18:45,124 --> 00:18:46,125 Jesus, fuck. 211 00:18:47,209 --> 00:18:48,502   Who was that? Are you okay? 212 00:18:48,502 --> 00:18:49,503   I don't fucking know, I'm not okay. 213 00:18:49,503 --> 00:18:50,879 Jesus. 214 00:18:50,879 --> 00:18:52,339   Did that guy touch you at all? 215 00:18:52,339 --> 00:18:53,799  He touched all of me. 216 00:18:57,219 --> 00:18:59,680 This is, this is beautiful. How did you get this place? 217 00:18:59,680 --> 00:19:01,223  My guncle owns it. 218 00:19:01,223 --> 00:19:02,474 He's a doctor. 219 00:19:02,474 --> 00:19:04,184 He's been working at the hospital 24/7 220 00:19:04,184 --> 00:19:07,062 and he told me I could come out whenever I wanted to. 221 00:19:07,062 --> 00:19:08,689  Guncle. What are you, like 14? 222 00:19:10,691 --> 00:19:13,068   Uh, I'm more like 24? 223 00:19:14,236 --> 00:19:15,988   Wait, why the hell is the door open? 224 00:19:15,988 --> 00:19:17,865  Girl, it's Fire Island. 225 00:19:17,865 --> 00:19:18,991 Everything is open. 226 00:19:20,159 --> 00:19:21,577   What the hell is this place? 227 00:19:21,577 --> 00:19:23,370  This is the living room. 228 00:19:23,370 --> 00:19:26,165 Fireplace, couches, and that shag carpet 229 00:19:26,165 --> 00:19:27,875 is perfect for fucking on. 230 00:19:30,043 --> 00:19:33,255 Not that I've ever done that, just, I would imagine so. 231 00:19:33,255 --> 00:19:36,550 There's the pool and plenty of places to chill outside, 232 00:19:36,550 --> 00:19:37,926 although it's May so it's probably 233 00:19:37,926 --> 00:19:39,887 gonna get cold once the sun goes down. 234 00:19:39,887 --> 00:19:42,723 Oh, and your bedrooms are front of the house is a queen 235 00:19:42,723 --> 00:19:45,684 and up there are the rest of the beds. 236 00:19:45,684 --> 00:19:46,518 Come on. 237 00:19:54,693 --> 00:19:57,404 Wait until you guys see the upstairs. 238 00:20:02,784 --> 00:20:05,579 You guys can fight over who gets this one. 239 00:20:05,579 --> 00:20:06,413  Ooh. 240 00:20:08,081 --> 00:20:09,124 Dibs. 241 00:20:09,124 --> 00:20:10,125   Oh, god. 242 00:20:29,770 --> 00:20:31,271  This is my room. 243 00:20:35,067 --> 00:20:36,068  Really? 244 00:20:36,068 --> 00:20:36,902  Mm-hm. 245 00:20:40,280 --> 00:20:42,824 Oh, and uh, there's another room downstairs. 246 00:20:42,824 --> 00:20:46,745 It's kinda isolated, but it is the biggest, so. 247 00:20:46,745 --> 00:20:47,955  Would you guys rather? 248 00:20:47,955 --> 00:20:49,289 - No, we're good. - All right. 249 00:20:49,289 --> 00:20:50,582  You want it? 250 00:20:50,582 --> 00:20:52,167 All right, let's go. 251 00:20:54,002 --> 00:20:55,921  Oh, great. It's very nice. 252 00:20:55,921 --> 00:20:56,797  Get cozy. 253 00:21:21,697 --> 00:21:23,198  Ooh. 254 00:21:23,198 --> 00:21:25,701 Come on, Matt, your girl is shaking her ass for you. 255 00:21:27,828 --> 00:21:29,371 Ooh. 256 00:21:29,371 --> 00:21:32,666 Get up, what the hell are you doing? 257 00:21:34,710 --> 00:21:35,836 There you go. 258 00:21:36,962 --> 00:21:38,338 Ow-ow! 259 00:21:44,720 --> 00:21:47,514 Okay, now we don't need all that. 260 00:22:16,585 --> 00:22:17,753   Are you okay? 261 00:22:17,753 --> 00:22:19,379  Uh... 262 00:22:19,379 --> 00:22:20,255 Yeah. 263 00:22:20,255 --> 00:22:22,215 Uh, I just thought I saw like a- 264 00:22:22,215 --> 00:22:23,091  A deer? 265 00:22:24,384 --> 00:22:25,594 - Yeah, I- - Yeah. 266 00:22:25,594 --> 00:22:26,678 The island's like crawling with them. 267 00:22:26,678 --> 00:22:27,888 They're really cute, though. 268 00:22:27,888 --> 00:22:30,057 You can like go up and pet 'em. It's hilarious. 269 00:22:30,057 --> 00:22:31,058  Sure. 270 00:22:31,058 --> 00:22:31,892 Right. 271 00:22:42,402 --> 00:22:43,236  Okay. 272 00:22:44,696 --> 00:22:45,572 So talk to me. 273 00:22:51,286 --> 00:22:53,747  So yesterday I tried to see if I could 274 00:22:53,747 --> 00:22:56,625 spend an entire day in bed without getting up, 275 00:22:56,625 --> 00:22:58,585 and other than having to pee, I did. 276 00:22:58,585 --> 00:22:59,920  Wow, wow, wow. You didn't eat? 277 00:22:59,920 --> 00:23:02,756  I had some Doritos and then there was 278 00:23:02,756 --> 00:23:05,217 a half drunk mug of coffee on my nightstand, so. 279 00:23:09,054 --> 00:23:10,222  You know, um... 280 00:23:11,973 --> 00:23:13,809 Talking to friends might help. 281 00:23:14,935 --> 00:23:16,603 If you don't want to-  No, it's... 282 00:23:25,904 --> 00:23:28,824 If I tell you something, then can it just stay between us 283 00:23:28,824 --> 00:23:33,578 and then, like, I just would like to go back to the weekend 284 00:23:33,578 --> 00:23:35,580 and act like things are fucking normal. 285 00:23:35,580 --> 00:23:37,165  Yeah, absolutely. I love that. 286 00:23:38,792 --> 00:23:42,629  So the day before I found Jaden, 287 00:23:44,965 --> 00:23:46,133 I'd broken up with him. 288 00:23:50,011 --> 00:23:51,638 You know, we were fighting everyday. 289 00:23:51,638 --> 00:23:53,140 I didn't know what else to do. 290 00:23:56,810 --> 00:24:01,022 And I'd become this, like, this caretaker for him 291 00:24:01,022 --> 00:24:03,316 and I know that sounds super fucked up 292 00:24:03,316 --> 00:24:06,194 because he was a really good person and, 293 00:24:06,194 --> 00:24:09,322 and, and it's not his fault, I just... 294 00:24:17,497 --> 00:24:21,543  I'm so sorry. I wish that I knew what to say. 295 00:24:26,339 --> 00:24:27,174 Who's that? 296 00:24:28,133 --> 00:24:29,676  Oh, that's, it's Becca. 297 00:24:30,635 --> 00:24:32,345 She wants me to come by. 298 00:24:32,345 --> 00:24:34,222 She's actually down on the island. 299 00:24:34,222 --> 00:24:37,476 She wants me to come by for like a drink or, I don't know, 300 00:24:37,476 --> 00:24:39,728 but if she ever stops working. 301 00:24:39,728 --> 00:24:41,229 Fucking lesbians. 302 00:24:42,147 --> 00:24:42,981  Yes. 303 00:24:44,357 --> 00:24:45,192 Okay. 304 00:24:46,359 --> 00:24:48,195 Well, speaking of drinks.  Yeah. 305 00:24:49,362 --> 00:24:52,908 Oh, also, um, Maria doesn't actually 306 00:24:52,908 --> 00:24:54,242 have a friend that she's gonna try 307 00:24:54,242 --> 00:24:55,744 and hook me up with, does-  No, she does. 308 00:24:55,744 --> 00:24:56,745 - She does? - She does. 309 00:24:56,745 --> 00:24:57,704 - Goddammit. - She does. 310 00:24:57,704 --> 00:24:59,206 - Every time. - I know. 311 00:24:59,206 --> 00:25:00,665 - It's such a disaster. - I know it's a disaster. 312 00:25:00,665 --> 00:25:02,083 I tried to tell her not to, but she wouldn't listen. 313 00:25:02,083 --> 00:25:03,752  Man, I shouldn't have come. 314 00:25:03,752 --> 00:25:05,003  Please don't say that. 315 00:25:07,714 --> 00:25:10,842 It was really important for me that you were here 316 00:25:10,842 --> 00:25:12,219 because I really missed you. 317 00:25:17,265 --> 00:25:19,267 And who knows, maybe getting a one night stand 318 00:25:19,267 --> 00:25:20,560 isn't the worst thing in the world. 319 00:25:20,560 --> 00:25:22,062  Okay, sure, I'll get laid and then I can 320 00:25:22,062 --> 00:25:23,605 immediately drop dead with COVID. 321 00:25:23,605 --> 00:25:26,107  You're not gonna die of COVID. We're too young to die. 322 00:25:26,107 --> 00:25:27,400  Okay. 323 00:25:27,400 --> 00:25:29,778  But your grandma. 324 00:25:31,071 --> 00:25:32,781 She sucks, right?  You're terrible. 325 00:25:32,781 --> 00:25:35,116 You are canceled. 326 00:25:35,116 --> 00:25:35,951 Fuck. 327 00:25:37,452 --> 00:25:39,287 I did, I really, I did miss you, too. 328 00:25:40,622 --> 00:25:41,581  Aye yi yi yi. 329 00:25:43,124 --> 00:25:44,209 Okay. 330 00:25:44,209 --> 00:25:45,961 I hereby pour this libation 331 00:25:45,961 --> 00:25:48,797 to summon forth the very, very, very fun spirit 332 00:25:48,797 --> 00:25:50,590 of my old best friend Troy. 333 00:25:50,590 --> 00:25:52,092  You already poured the libation. 334 00:25:52,092 --> 00:25:53,760 - I'm pouring more libation- - Okay, enough, enough. 335 00:25:53,760 --> 00:25:56,972 Please, please, enough. You're gonna spill it. 336 00:25:56,972 --> 00:25:59,891 Thank you.  You're welcome. 337 00:26:02,143 --> 00:26:03,478 And also... 338 00:26:03,478 --> 00:26:05,438  Oh, Lord. 339 00:26:05,438 --> 00:26:06,273  What are those? 340 00:26:07,607 --> 00:26:09,484  This is gonna be good for you. 341 00:26:09,484 --> 00:26:10,318 I promise. 342 00:26:11,486 --> 00:26:12,779 - That's it? - Yep. 343 00:26:12,779 --> 00:26:14,614 - That's all I get? - That's all you get. 344 00:26:14,614 --> 00:26:16,783  Okay. 345 00:26:18,243 --> 00:26:19,077 Oh, yep. 346 00:26:19,077 --> 00:26:19,911  Clink. 347 00:26:40,307 --> 00:26:41,433  One sec. 348 00:26:41,433 --> 00:26:43,101 - No. - No, hold on. 349 00:26:43,101 --> 00:26:44,436 I gotta pee.  Oh. 350 00:26:47,647 --> 00:26:49,316  Fine. 351 00:26:49,316 --> 00:26:52,193 Fine, I'll go have a look at that moon 352 00:26:52,193 --> 00:26:55,113 you keep going on about.  Do it, it's gorgeous. 353 00:27:27,020 --> 00:27:29,147  Oh, it looks like crap. 354 00:27:48,667 --> 00:27:49,501 Wes? 355 00:27:57,926 --> 00:27:58,760 Wes? 356 00:28:05,600 --> 00:28:06,434 You all right? 357 00:28:11,940 --> 00:28:13,441 You're blowing up that bathroom again? 358 00:28:13,441 --> 00:28:15,068 What's wrong with your stomach? 359 00:28:23,952 --> 00:28:28,957 Wes? 360 00:28:45,765 --> 00:28:48,810  Oh, guys, it's become grotesque. Come on. 361 00:28:48,810 --> 00:28:49,978 - At least we're not like- - Hey! 362 00:28:49,978 --> 00:28:51,896  These nasties. 363 00:28:51,896 --> 00:28:53,898 Y'all are nasty, and you're making Troy feel sad. 364 00:28:53,898 --> 00:28:56,151  No, no, not sad. Just disgusted. 365 00:28:56,151 --> 00:28:56,985  Sorry, Troy. 366 00:28:58,445 --> 00:28:59,946 Come on, let's go. 367 00:29:02,240 --> 00:29:03,408 Be right back. 368 00:29:06,161 --> 00:29:08,121 - Okay, so what's the plan? - Ooh, so I'm waiting 369 00:29:08,121 --> 00:29:10,582 to hear back from my friend who works at the Ice Palace. 370 00:29:10,582 --> 00:29:13,793 He said if a table opens up, he'll save it for us. 371 00:29:13,793 --> 00:29:15,253  Is that safe? 372 00:29:15,253 --> 00:29:17,255  They are super limited capacity. 373 00:29:17,255 --> 00:29:18,506 They're being really careful. 374 00:29:18,506 --> 00:29:19,799  I don't know, dude. 375 00:29:19,799 --> 00:29:20,675 It only takes one person to kill you. 376 00:29:20,675 --> 00:29:22,469  Oh my gosh, no, ew, shut up. 377 00:29:22,469 --> 00:29:24,304 We are not gonna die. 378 00:29:24,304 --> 00:29:26,014   Troy, what do you think? 379 00:29:26,014 --> 00:29:27,807  I don't wanna be the killjoy, so. 380 00:29:28,683 --> 00:29:31,478  Ooh, that is probably him. 381 00:29:31,478 --> 00:29:34,314 Yep, he said there will be a table ready in 30 minutes. 382 00:29:34,314 --> 00:29:35,607 Are we going? 383 00:29:37,150 --> 00:29:37,984  Are we? 384 00:30:06,179 --> 00:30:09,015  Yeah, we are not missing our table for this. 385 00:30:09,015 --> 00:30:10,683 Chop, chop, let's go. 386 00:30:10,683 --> 00:30:12,685   What the fuck, Maria? Get out! 387 00:30:13,520 --> 00:30:15,188  You missed. 388 00:30:26,533 --> 00:30:28,660 Down this lonely road 389 00:30:28,660 --> 00:30:29,911  Hey, you are Troy, right? 390 00:30:29,911 --> 00:30:32,413 - Yeah, hi. - I'm Jacob, Maria's friend. 391 00:30:32,413 --> 00:30:35,041  Oh, right. Nice to meet you. 392 00:30:35,041 --> 00:30:36,209  Can I buy you a drink? 393 00:30:37,377 --> 00:30:39,045  I actually just um, I just ordered one. 394 00:30:39,045 --> 00:30:40,922 It's right here, so. 395 00:30:40,922 --> 00:30:42,173 - 12 bucks. - Okay. 396 00:30:43,424 --> 00:30:45,051  Listen, I get it. 397 00:30:46,094 --> 00:30:47,720 No problem. 398 00:30:47,720 --> 00:30:49,013  Thanks, sorry. 399 00:30:51,224 --> 00:30:52,058 Okay. 400 00:30:53,268 --> 00:30:58,064 As you fade away into yesterday 401 00:31:01,734 --> 00:31:04,779 Here I stand alone 402 00:31:05,905 --> 00:31:10,785 And I wait 403 00:31:12,704 --> 00:31:13,872 - Troy. - Zoe. 404 00:31:15,123 --> 00:31:17,083 - Can you sing for us? - No. 405 00:31:17,083 --> 00:31:19,460  I haven't heard you sing in so long 406 00:31:19,460 --> 00:31:22,422 and I miss it so much.  I don't, I'm okay. 407 00:31:22,422 --> 00:31:24,632 I'm good, I promise.  Please, come on. 408 00:31:24,632 --> 00:31:25,967  No, I just wanna sit here 409 00:31:25,967 --> 00:31:28,887 and sort of stare into the glass, you know? 410 00:31:30,763 --> 00:31:32,891  Oh, who is that hot man there? 411 00:31:32,891 --> 00:31:34,475  No, no, no, no. 412 00:31:34,475 --> 00:31:36,436 No, no, no, it's not about-  He's looking at you, bitch. 413 00:31:36,436 --> 00:31:37,729 Ow-ow! 414 00:31:37,729 --> 00:31:40,315  Please, I just, I just wanna have 415 00:31:40,315 --> 00:31:41,941 a nice, quiet night with- 416 00:31:41,941 --> 00:31:44,819  Uh, well, all the more reasons to do it. 417 00:31:44,819 --> 00:31:45,945  To do what? 418 00:31:48,114 --> 00:31:51,284  Let that man suck your dick. 419 00:31:53,953 --> 00:31:56,122  No, uh, I'm okay. I'm all right. 420 00:31:56,122 --> 00:31:57,332 - He's gonna sing. - No, please, please, please. 421 00:31:57,332 --> 00:31:59,417 Please, please, Zoe.  He's really good. 422 00:31:59,417 --> 00:32:00,960 - Zoe, stop. - You should watch. 423 00:32:00,960 --> 00:32:03,421 Come on, let's go, let's go, please. 424 00:32:03,421 --> 00:32:05,673  I'm not, no, I, my drink. 425 00:32:08,343 --> 00:32:09,594   Hi. 426 00:32:10,511 --> 00:32:11,346   Hi. 427 00:32:12,597 --> 00:32:13,473  I'm Krystal. 428 00:32:16,309 --> 00:32:17,143 Yay. 429 00:32:19,479 --> 00:32:20,855 How are you, boys and girls? 430 00:32:22,106 --> 00:32:24,651 You're a bitch, I can tell, bitch. 431 00:32:24,651 --> 00:32:25,485   Wow. 432 00:32:26,361 --> 00:32:28,196  How's my nails? 433 00:32:28,196 --> 00:32:29,489   Sharp. 434 00:32:29,489 --> 00:32:31,032  Thank you, took a while. Took a while. 435 00:32:31,032 --> 00:32:32,200 Where are you from? 436 00:32:33,660 --> 00:32:35,036 No, no, let me guess, let me guess, let me guess. 437 00:32:35,036 --> 00:32:41,501 Uh... 438 00:32:41,501 --> 00:32:42,710   Yes. 439 00:32:42,710 --> 00:32:43,878  Colorado. 440 00:32:44,796 --> 00:32:45,880 - No. - No, no, no? 441 00:32:45,880 --> 00:32:47,966 You horseback? I bet, bareback. 442 00:32:47,966 --> 00:32:49,384 Woo hoo. 443 00:32:49,384 --> 00:32:51,344 Yeah, he be ridin'. 444 00:32:51,344 --> 00:32:53,054 Ride it, ooh, ooh, ooh, ooh. 445 00:32:54,222 --> 00:32:56,683 Uh-oh. 446 00:32:56,683 --> 00:32:58,142 I did a shart. 447 00:32:59,686 --> 00:33:03,064 It's not a shit, it's not a fart, it's just a shart. 448 00:33:04,565 --> 00:33:07,735 It's not a shit, it's not a fart, it's just a shart. 449 00:33:09,195 --> 00:33:13,658 It's dripping and I'm all wet for you. 450 00:33:16,494 --> 00:33:18,162 No, I'm kidding, I'm kidding. 451 00:33:18,162 --> 00:33:22,208 Seriously, if any of you want your temperature taken anally, 452 00:33:22,208 --> 00:33:24,043 it's not gonna happen, it's too messy. 453 00:33:24,043 --> 00:33:25,336 I can't stand it. 454 00:33:25,336 --> 00:33:27,213 No. 455 00:33:27,213 --> 00:33:31,426 Unless, of course, it's after hours and I'm your girl. 456 00:33:33,553 --> 00:33:34,679 All right, bitch, let's start this music! 457 00:33:38,433 --> 00:33:39,392 Woo-hoo hoo. 458 00:33:39,392 --> 00:33:40,768 Hit it. 459 00:33:45,106 --> 00:33:47,025 So so so so so cunt 460 00:33:47,025 --> 00:33:48,776 I'm cunt, so cunt 461 00:33:48,776 --> 00:33:50,737 So so so so so cunt 462 00:33:50,737 --> 00:33:52,739 I'm cunt, so cunt 463 00:33:52,739 --> 00:33:55,116 So so so so so cunt 464 00:33:55,116 --> 00:33:56,576   Oh yeah. 465 00:33:56,576 --> 00:33:57,410 Yeah, oh. 466 00:33:58,870 --> 00:34:02,081 Oh, it's going away now. Love it. 467 00:34:02,081 --> 00:34:03,249  Is she okay? 468 00:34:04,459 --> 00:34:06,210  It's so big. 469 00:34:06,210 --> 00:34:07,712 Ooh ooh. 470 00:34:12,050 --> 00:34:12,925 Really big. 471 00:34:15,136 --> 00:34:15,970 Ah, yeah. 472 00:34:21,642 --> 00:34:23,770 Okay, who's up? 473 00:34:23,770 --> 00:34:25,480 - Oh, Troy, Troy. - Oh, no. 474 00:34:25,480 --> 00:34:27,940 - Oh my god, him. - Can you do something? 475 00:34:27,940 --> 00:34:29,442 She doesn't, she won't listen, oh my god. 476 00:34:29,442 --> 00:34:30,777 - Come, come. - Jesus. 477 00:34:30,777 --> 00:34:33,404   And who's this good looking boy? 478 00:34:33,404 --> 00:34:34,781   Oh I'm sorry, I'm sorry. 479 00:34:34,781 --> 00:34:35,740   This is Troy. 480 00:34:35,740 --> 00:34:36,824 - Troy? - Hi. 481 00:34:36,824 --> 00:34:38,785 - Troy, he's amazing. - Oh, is he? 482 00:34:38,785 --> 00:34:40,328 - Mm-hm. - Oh, thank you, Zoe. 483 00:34:40,328 --> 00:34:42,163 Why don't you go sit back down 484 00:34:42,163 --> 00:34:45,958 with Sophia Vergara and Kristen Stewart? 485 00:34:45,958 --> 00:34:47,418 Sk'go. 486 00:34:47,418 --> 00:34:49,670 Okay, let's hear it for Lungs. 487 00:34:49,670 --> 00:34:50,588 Let's go, baby. 488 00:34:54,634 --> 00:34:55,468  Um, does anyone have like any requests or anything? 489 00:34:58,846 --> 00:35:00,640   No, just sing your song! 490 00:35:00,640 --> 00:35:01,641  Just me? Okay. 491 00:35:01,641 --> 00:35:03,643  We love your song. 492 00:35:03,643 --> 00:35:05,478  My songs, okay. 493 00:35:05,478 --> 00:35:07,021 Fuck me. 494 00:35:07,021 --> 00:35:08,523 All right, fuck it. Fuck it, right? 495 00:35:08,523 --> 00:35:10,024 - Yeah, fuck it. - Fuck it, just fuck it. 496 00:35:10,024 --> 00:35:11,025   Woo hoo! 497 00:35:11,025 --> 00:35:12,026   Yes! 498 00:35:12,026 --> 00:35:14,862 Woo! 499 00:35:24,539 --> 00:35:26,999 I won't lose you 500 00:35:26,999 --> 00:35:29,335 Let me through you 501 00:35:29,335 --> 00:35:34,048 If you wait here, if you stay here 502 00:35:34,048 --> 00:35:36,551 Come on, take me 503 00:35:36,551 --> 00:35:39,011 You can hate me 504 00:35:39,011 --> 00:35:41,389 But I will stay here 505 00:35:41,389 --> 00:35:44,142 I will wait here 506 00:35:44,142 --> 00:35:46,477 Don't float away 507 00:35:46,477 --> 00:35:48,896 Don't fade away 508 00:35:48,896 --> 00:35:53,067 I know it ain't easy bein' okay 509 00:35:58,656 --> 00:36:00,741 But listen to me, friend 510 00:36:00,741 --> 00:36:03,536 I will see you again 511 00:36:03,536 --> 00:36:05,705 You're leaving me, friend 512 00:36:05,705 --> 00:36:09,542 I will hold you again 513 00:36:14,380 --> 00:36:16,424 Listen to me, friend 514 00:36:16,424 --> 00:36:19,218 I will see you again 515 00:36:19,218 --> 00:36:21,387 You're leaving me friend 516 00:36:21,387 --> 00:36:23,848 I will hold you again 517 00:36:23,848 --> 00:36:26,017 Just listen to me friend 518 00:36:26,017 --> 00:36:29,061 I will see you again 519 00:36:29,061 --> 00:36:31,063 You're leaving me friend 520 00:36:31,063 --> 00:36:34,567 I wanna hold you again 521 00:36:48,414 --> 00:36:50,750   Okay, okay. 522 00:36:50,750 --> 00:36:54,295 Let's hear it for the bottom with the big heart. 523 00:36:54,295 --> 00:36:55,296   Thank you, Troy. 524 00:36:55,296 --> 00:36:56,923  Yeah, a real mood killer. 525 00:36:56,923 --> 00:37:00,718 Um, next up, darling. 526 00:37:00,718 --> 00:37:01,928  Sorry. 527 00:37:01,928 --> 00:37:03,888  No, that was, that was amazing. 528 00:37:03,888 --> 00:37:04,972 - Thanks. - That was great. 529 00:37:04,972 --> 00:37:06,224 - Do you want a drink? - Yes, please. 530 00:37:06,224 --> 00:37:07,475  Okay, great. What would you like? 531 00:37:07,475 --> 00:37:08,559 - More gin and tonic- - I'll just keep them- 532 00:37:08,559 --> 00:37:09,769 - Just keep- - Just keep 'em comin'? 533 00:37:09,769 --> 00:37:11,312 - Just keep pouring them. - Yep. 534 00:37:11,312 --> 00:37:12,271  Forever. 535 00:37:12,271 --> 00:37:13,773  Where did he go? 536 00:37:14,941 --> 00:37:16,150  I don't know. 537 00:38:42,528 --> 00:38:44,405   What do you got? 538 00:38:44,405 --> 00:38:46,574  Wes Torres and Joseph Gibbons. 539 00:38:46,574 --> 00:38:47,908 They were both raped. 540 00:38:47,908 --> 00:38:50,911 We're not sure if it was before, or after. 541 00:38:50,911 --> 00:38:51,746 And one thing. 542 00:38:52,872 --> 00:38:53,873 You're gonna wanna see this. 543 00:39:01,756 --> 00:39:03,382 And we got no prints, Jack. 544 00:39:05,217 --> 00:39:07,428  You're saying the killer was staying here? 545 00:39:07,428 --> 00:39:08,596  We think. 546 00:39:08,596 --> 00:39:10,848  What about security cameras? 547 00:39:10,848 --> 00:39:12,600  They'd all been cut. 548 00:39:12,600 --> 00:39:15,394  So you're telling me you ain't got any leads? 549 00:39:15,394 --> 00:39:17,229  I'm thinkin' maybe this has something to do 550 00:39:17,229 --> 00:39:19,607 with the murder at the Pines a few years ago? 551 00:39:19,607 --> 00:39:22,109 The body that washed up on shore, it was never identified. 552 00:39:22,109 --> 00:39:24,403 Who's to say the killer isn't still here? 553 00:39:25,905 --> 00:39:27,114  All right, you know what we gotta do? 554 00:39:27,114 --> 00:39:28,699 We gotta keep this under wraps for now. 555 00:39:28,699 --> 00:39:30,618  This is a small island, Jack. 556 00:39:30,618 --> 00:39:31,744  Exactly. 557 00:39:31,744 --> 00:39:33,579 And this guy could be close 558 00:39:33,579 --> 00:39:35,706 and we got a chance at nailing him 559 00:39:35,706 --> 00:39:37,708 if it doesn't go all over the news, all right? 560 00:39:37,708 --> 00:39:40,586 We can't have this island gettin' all hysterical. 561 00:39:40,586 --> 00:39:42,254  People are already talkin'. 562 00:39:42,254 --> 00:39:43,756  All right, you know what you tell 'em? 563 00:39:43,756 --> 00:39:47,426 If anybody asks, you say it was a GHB overdose. 564 00:39:47,426 --> 00:39:49,095 - GHB? - Happens every summer. 565 00:39:49,095 --> 00:39:51,722 They won't think twice about it, all right? 566 00:39:51,722 --> 00:39:52,723 Go do your job. 567 00:39:59,438 --> 00:40:00,272 Santino. 568 00:40:01,774 --> 00:40:04,485 If you hear anything, I wanna be the first 569 00:40:04,485 --> 00:40:05,945 to know about it, all right? 570 00:40:56,036 --> 00:40:57,538  Let's go straight, somewhere. 571 00:40:58,706 --> 00:40:59,498  There's trees. 572 00:41:02,001 --> 00:41:03,335  We get to see trees, guys. 573 00:41:03,335 --> 00:41:05,004 Be excited.  I love trees. 574 00:41:05,004 --> 00:41:05,963  I love trees, too. 575 00:41:10,050 --> 00:41:12,219   Oh god, I feel sick. 576 00:41:12,219 --> 00:41:13,846 I don't remember the last time I was this hungover. 577 00:41:13,846 --> 00:41:16,182   I know, but we're getting old. 578 00:41:23,397 --> 00:41:24,982 - Troy. - What? 579 00:41:24,982 --> 00:41:26,692 - Come on. - I'm comin'. 580 00:41:26,692 --> 00:41:27,526 I'll get there. 581 00:41:27,526 --> 00:41:28,360   Okay. 582 00:42:06,565 --> 00:42:07,566  Oh my god. 583 00:42:07,566 --> 00:42:10,611 Fuck.  Look at my old friend. 584 00:42:10,611 --> 00:42:12,571  Look, man, I don't wanna get killed, okay? 585 00:42:12,571 --> 00:42:13,781  Lonely here, isn't it? 586 00:42:14,865 --> 00:42:15,699  Yep. 587 00:42:17,117 --> 00:42:19,578  Look at those fuckin' deer. 588 00:42:19,578 --> 00:42:21,121 Always watchin'. 589 00:42:22,957 --> 00:42:23,791 Waitin'. 590 00:42:25,209 --> 00:42:27,628   They're uh, yeah, they're great. 591 00:42:27,628 --> 00:42:28,921  It's too quiet here. 592 00:42:32,591 --> 00:42:34,885 Even the raven himself is hoarse 593 00:42:35,803 --> 00:42:37,805 that croaks the fatal entrance 594 00:42:37,805 --> 00:42:40,391 of Duncan under my battlements. 595 00:42:40,391 --> 00:42:41,934  My friends are right over there. 596 00:42:41,934 --> 00:42:45,938  Come ye spirits that dwell on mortal thoughts 597 00:42:45,938 --> 00:42:50,943 and sex me here and fill me from crown to toe, 598 00:42:51,819 --> 00:42:53,779 top full of direst cruelty. 599 00:42:55,406 --> 00:42:56,782 You shouldn't be here, son. 600 00:43:07,001 --> 00:43:08,002  Fuck you, man. 601 00:43:09,461 --> 00:43:10,754 Jesus. 602 00:43:10,754 --> 00:43:12,131 Hey! 603 00:43:15,301 --> 00:43:17,636 And he did that, like, the Batman thing, you know? 604 00:43:17,636 --> 00:43:21,307 Where he's there and then-  I love the Batman thing. 605 00:43:21,307 --> 00:43:23,142  Like, have you actually seen someone do it, though? 606 00:43:23,142 --> 00:43:24,310 It's really disturbing. 607 00:43:24,310 --> 00:43:25,811 - Really? - Yeah. 608 00:43:25,811 --> 00:43:27,605 People aren't supposed to move that fast. 609 00:43:27,605 --> 00:43:28,480  Hey, friends. 610 00:43:30,441 --> 00:43:32,693 Is tonight the night? 611 00:43:32,693 --> 00:43:34,445   You had molly this whole time? 612 00:43:34,445 --> 00:43:36,947 - Hell yes I did. - Well bring it out. 613 00:43:36,947 --> 00:43:38,157 What are we doing? 614 00:43:38,157 --> 00:43:39,867   Is it, um, what's it like? 615 00:43:39,867 --> 00:43:42,286  Excuse me? What's it like? 616 00:43:42,286 --> 00:43:45,831 Troy, it's fucking incredible, especially sex. 617 00:43:45,831 --> 00:43:46,999   Oh, well... 618 00:43:46,999 --> 00:43:49,543 - Or masturbation. - Great. 619 00:43:49,543 --> 00:43:52,296 Cool, while y'all are havin' mind blowing sex, 620 00:43:52,296 --> 00:43:54,965 I'll just be masturbating. 621 00:43:54,965 --> 00:43:57,009  There's nothing wrong with a little self care. 622 00:43:57,009 --> 00:43:58,844  Oh, and the showers are awesome, too. 623 00:43:58,844 --> 00:44:00,679 Ugh, I took one alone once 624 00:44:00,679 --> 00:44:03,390 and I was in the shower for like two hours. 625 00:44:03,390 --> 00:44:05,142  Did you masturbate? 626 00:44:05,142 --> 00:44:07,728  Uh, obviously. I have a hand. 627 00:44:07,728 --> 00:44:08,729  All right. 628 00:44:08,729 --> 00:44:10,856 Okay. 629 00:44:12,358 --> 00:44:13,359  Yes. 630 00:44:13,359 --> 00:44:15,235 Shove it in, shove it in. 631 00:44:15,235 --> 00:44:16,320  Down the hatch. 632 00:44:16,320 --> 00:44:17,237 - You just, fuckin'- - Mm-hm. 633 00:44:17,237 --> 00:44:18,405 Mm-hm.  Okay. 634 00:44:21,533 --> 00:44:23,077  Yes! 635 00:44:23,077 --> 00:44:24,244  There we go. 636 00:44:34,546 --> 00:44:36,590   Dispatch, show car two on scene. 637 00:44:49,728 --> 00:44:51,188  What do you got? 638 00:44:51,188 --> 00:44:52,439   Major contusions to the head, 639 00:44:52,439 --> 00:44:53,732 chest and torso. 640 00:44:53,732 --> 00:44:55,234 Most likely an ax. 641 00:44:56,110 --> 00:44:57,778 Looks like she was raped, too. 642 00:45:00,197 --> 00:45:01,115  Any other prints? 643 00:45:02,408 --> 00:45:05,911   Only hers. 644 00:45:05,911 --> 00:45:07,454  She lived alone? 645 00:45:07,454 --> 00:45:08,288   Yeah. 646 00:45:11,917 --> 00:45:13,711  Looks like somebody was lying here. 647 00:45:15,254 --> 00:45:16,755 Spent the night. 648 00:45:16,755 --> 00:45:17,715 Could be our guy. 649 00:45:20,092 --> 00:45:20,968 Hey. 650 00:45:20,968 --> 00:45:21,802 Give me this. 651 00:45:24,054 --> 00:45:25,597 Take this, lock it down. 652 00:45:25,597 --> 00:45:27,099 Nobody in, nobody out, all right? 653 00:45:27,099 --> 00:45:28,642  You got it, boss. 654 00:45:28,642 --> 00:45:29,643 - Jack. - What? 655 00:45:36,775 --> 00:45:38,652  We can't keep thus under wraps much longer. 656 00:45:38,652 --> 00:45:41,238  Like you said, it's a small island, all right? 657 00:45:41,238 --> 00:45:42,781 Let's stick to our plan. 658 00:45:42,781 --> 00:45:44,908  The families, they're gonna be notified. 659 00:45:44,908 --> 00:45:47,828  Well when that happens, I'll deal with it. 660 00:45:47,828 --> 00:45:50,289 We're gonna catch this guy, all right? 661 00:45:50,289 --> 00:45:52,458 He's sloppy, he's making mistakes. What? 662 00:45:52,458 --> 00:45:55,335   Boss, we need you back at the headquarters. 663 00:45:55,335 --> 00:45:56,295 We'll run over it. 664 00:45:57,796 --> 00:45:59,339  Santino, just do your job. 665 00:46:00,340 --> 00:46:01,175 Do your job. 666 00:46:27,201 --> 00:46:28,994  Just stop it. 667 00:46:28,994 --> 00:46:29,828 Stop. 668 00:46:34,792 --> 00:46:36,502 Thanks for inviting me. 669 00:46:36,502 --> 00:46:38,128  I kind of forced you to come. 670 00:46:38,128 --> 00:46:39,004  Yeah, you did. 671 00:46:40,130 --> 00:46:43,008 You did, but, I'm lucky to have a friend 672 00:46:43,008 --> 00:46:46,053 who forces me to, like, take care of myself. 673 00:46:47,346 --> 00:46:49,014  Yeah, we do that for each other. 674 00:46:51,558 --> 00:46:52,851  I felt really guilty, 675 00:46:54,645 --> 00:46:57,314 and I've just kind of been by myself a lot, you know? 676 00:46:59,733 --> 00:47:02,027 But I swear, I feel like I can breathe and, uh, 677 00:47:03,320 --> 00:47:04,863 this weekend was the last 678 00:47:04,863 --> 00:47:06,698 fuckin' thing I wanted to do, but, 679 00:47:07,908 --> 00:47:09,076 I'm really happy I came. 680 00:47:12,371 --> 00:47:13,580 I just sorta love you. 681 00:47:15,332 --> 00:47:17,668 Oh, mm.  Thank you so much. 682 00:47:28,720 --> 00:47:30,180 My friend.  My friend. 683 00:47:30,180 --> 00:47:32,057 - My friend. - Where are you taking me? 684 00:47:32,057 --> 00:47:34,268 - My friend, let's go! - Oh no, we're running. 685 00:47:34,268 --> 00:47:36,103 We're running! 686 00:47:49,366 --> 00:47:51,243 Oh, hey, Zoe? Hey, Zoe? 687 00:47:51,243 --> 00:47:52,452 - Mm? - Zoe? 688 00:47:52,452 --> 00:47:53,620 Could you, could you hit this, please? 689 00:47:53,620 --> 00:47:55,038 Thank you very much. 690 00:47:55,038 --> 00:47:57,583  No, it's gonna be so fuckin' romantic. 691 00:47:57,583 --> 00:48:00,043 The sunrise, the waves. 692 00:48:00,043 --> 00:48:01,295 Don't you think so, Troy? 693 00:48:02,462 --> 00:48:04,381 Wouldn't you like to have sex on the beach? 694 00:48:04,381 --> 00:48:05,591   No. 695 00:48:05,591 --> 00:48:07,467  Yeah, I mean... 696 00:48:07,467 --> 00:48:09,761  I'm fucking you on the beach. It's happening. 697 00:48:10,929 --> 00:48:11,972  We can discuss it. 698 00:48:13,056 --> 00:48:15,601  Uh, I'm making coffee, geez. 699 00:48:15,601 --> 00:48:16,560   Okay. 700 00:48:16,560 --> 00:48:18,312 That's it, I'm going to bed. 701 00:48:18,312 --> 00:48:19,396  Yeah, we're gonna go upstairs, I think. 702 00:48:19,396 --> 00:48:20,731  Yeah, yeah, I know. 703 00:48:20,731 --> 00:48:23,317 Everybody's fuckin'! Woo! 704 00:48:48,967 --> 00:48:49,968  Come here. 705 00:49:22,042 --> 00:49:23,835 - Okay, wait, wait. - Come on, babe. 706 00:49:23,835 --> 00:49:25,379  No, no, no, no. Babe, babe. 707 00:49:25,379 --> 00:49:27,047 Hey, babe, I love you but-  We stayed up all night. 708 00:49:27,047 --> 00:49:28,674 We're gonna do this. Come on. 709 00:51:21,745 --> 00:51:22,621  Hey, Sam? 710 00:52:02,119 --> 00:52:04,037 Yo, who's on my speaker? 711 00:52:08,375 --> 00:52:09,626 Come on, guys, who... 712 00:52:11,294 --> 00:52:15,048 From our history 713 00:52:15,048 --> 00:52:17,551 Down this lonely road 714 00:52:17,551 --> 00:52:21,555  Guys! You take my heart away 715 00:52:26,810 --> 00:52:29,813 Here I stand alone 716 00:52:29,813 --> 00:52:32,732  Where the fuck is my shirt? 717 00:52:33,859 --> 00:52:34,693 Hey, guys? 718 00:52:39,156 --> 00:52:40,532 Sam? 719 00:52:40,532 --> 00:52:42,909 Um, did you try connecting to my speaker? 720 00:52:42,909 --> 00:52:43,994   What? 721 00:52:43,994 --> 00:52:45,662 No.  I, yeah, nevermind. 722 00:52:45,662 --> 00:52:46,496 Sorry. 723 00:52:52,586 --> 00:52:53,420 Hey, Zoe? 724 00:52:55,547 --> 00:52:56,339 Zoe? 725 00:53:05,056 --> 00:53:06,057  Are they out there? 726 00:53:06,057 --> 00:53:07,601  No. 727 00:53:07,601 --> 00:53:08,935  They said that they were gonna 728 00:53:08,935 --> 00:53:09,603 go to the beach a couple hours ago. 729 00:53:09,603 --> 00:53:10,270  I know. 730 00:53:11,897 --> 00:53:15,108  Okay, fine, hold on. Let me just... 731 00:53:15,108 --> 00:53:16,443  Thank you. Thanks. 732 00:53:16,443 --> 00:53:17,277 Sorry. 733 00:53:37,589 --> 00:53:40,759 Is there, um, is there another spot on the island that, 734 00:53:40,759 --> 00:53:42,427 that they'd go to? 735 00:53:42,427 --> 00:53:43,970  Nothing was open. 736 00:53:43,970 --> 00:53:45,597  Well, I mean, just like, um... 737 00:53:46,765 --> 00:53:48,725  You know what? Maybe she texted me. 738 00:53:50,143 --> 00:53:51,937 I don't know where the fuck I put my phone. 739 00:53:51,937 --> 00:53:53,396 You know what? 740 00:53:53,396 --> 00:53:54,940 I mean, they probably went to the beach to walk. 741 00:53:54,940 --> 00:53:57,234 I mean they've only been gone for what? Like... 742 00:53:57,234 --> 00:53:59,236  Like six hours. 743 00:53:59,236 --> 00:54:00,070  Oh, hold on. 744 00:54:01,488 --> 00:54:02,322 Zoe. 745 00:54:03,990 --> 00:54:06,159 "I had to take Matt to the hospital." 746 00:54:06,159 --> 00:54:07,452 - Oh my god. - What? 747 00:54:08,328 --> 00:54:09,829  Is she kidding? 748 00:54:09,829 --> 00:54:11,915  If she's texting, I'm just gonna call her. 749 00:54:14,292 --> 00:54:15,293   The person you are calling 750 00:54:15,293 --> 00:54:17,003 is using a screening service. 751 00:54:17,003 --> 00:54:18,463  She screened my call. 752 00:54:18,463 --> 00:54:19,422  That fuckin' weird. 753 00:54:19,422 --> 00:54:20,340  'Cause why would she text you 754 00:54:20,340 --> 00:54:22,133 and then not pick up my call? 755 00:54:22,133 --> 00:54:23,093  But they got to the hospital 756 00:54:23,093 --> 00:54:25,345 and then decide to text me now? 757 00:54:25,345 --> 00:54:27,138  What if we have to fucking quarantine? 758 00:54:27,138 --> 00:54:29,182  No, that wouldn't happen because if it was COVID, 759 00:54:29,182 --> 00:54:30,350 she would have said something, right? 760 00:54:30,350 --> 00:54:31,643 - Yeah. - I mean it's Zoe. 761 00:54:31,643 --> 00:54:32,602   What do you want me to ask her? 762 00:54:32,602 --> 00:54:33,812  Ask her if Matt's okay. 763 00:54:33,812 --> 00:54:36,314  Ask her if we have to fuckin' quarantine. 764 00:54:36,314 --> 00:54:38,275  Hold on, um... 765 00:54:38,275 --> 00:54:39,609 And, okay, send. 766 00:54:41,444 --> 00:54:42,279 She's typing. 767 00:54:42,279 --> 00:54:43,196 Um... 768 00:54:44,656 --> 00:54:46,491 "It's definitely not COVID, but I'll be back tonight. 769 00:54:46,491 --> 00:54:48,493 My phone's gonna die, XO." 770 00:54:48,493 --> 00:54:50,203  Typical Zoe. 771 00:54:50,203 --> 00:54:53,290 - She fuckin' flaked. - She fucking flaked. 772 00:54:53,290 --> 00:54:56,376 - This is Burning Man. - This is Burning Man. 773 00:54:56,376 --> 00:54:57,335 - Wow. - Yeah. 774 00:55:00,213 --> 00:55:01,339  I mean, it's her house. 775 00:55:01,339 --> 00:55:02,340  It's her car. 776 00:55:20,734 --> 00:55:22,402 You haven't heard anything? 777 00:55:22,402 --> 00:55:24,029  No. 778 00:55:24,029 --> 00:55:25,572 I mean, she did say her phone was gonna die, but like, 779 00:55:25,572 --> 00:55:26,573 my texts aren't even going through. 780 00:55:26,573 --> 00:55:28,575  Where the fuck is it? Ugh. 781 00:55:28,575 --> 00:55:30,869 You try calling it again, Sam. 782 00:55:30,869 --> 00:55:35,248  Babe, I have called your phone like 10 times, okay? 783 00:55:35,248 --> 00:55:36,875 It probably fell out on the boardwalk 784 00:55:36,875 --> 00:55:38,084 or I don't fucking know. 785 00:55:38,084 --> 00:55:39,711  No I had it here last night. 786 00:55:39,711 --> 00:55:41,254 We were playing music off of it, do you not remember? 787 00:55:41,254 --> 00:55:43,757  Yeah, I remember, so that must mean 788 00:55:43,757 --> 00:55:46,217 it's on silent or it's dead, babe. 789 00:55:46,217 --> 00:55:49,888 It's, it's gonna show up 'cause it literally always does. 790 00:55:49,888 --> 00:55:51,598  It's not, though, so unless you're gonna 791 00:55:51,598 --> 00:55:53,892 help me find it, it doesn't fucking matter. 792 00:55:56,603 --> 00:55:58,355 I have a raging fucking headache 793 00:55:58,355 --> 00:56:01,399 and this isn't helping, obviously, so good fucking night. 794 00:56:03,693 --> 00:56:04,527   Hey. 795 00:56:05,737 --> 00:56:06,738 Where are you going? 796 00:56:08,406 --> 00:56:10,241  I am going to sleep. 797 00:56:10,241 --> 00:56:12,535  It's 9:00 PM, come one, we haven't even had dinner yet. 798 00:56:12,535 --> 00:56:15,121  All I want is to find my phone and to go to sleep 799 00:56:15,121 --> 00:56:17,791 and seeing as how finding my phone isn't a fuckin' option, 800 00:56:17,791 --> 00:56:19,042 especially because you two 801 00:56:19,042 --> 00:56:21,252 aren't doing absolute shit, 802 00:56:21,252 --> 00:56:22,754 I'm going to do the latter. 803 00:56:22,754 --> 00:56:24,422 I'm going to take a Xanax 804 00:56:24,422 --> 00:56:26,925 and neither of you are invited to join me. 805 00:56:26,925 --> 00:56:28,426   Okay. 806 00:56:28,426 --> 00:56:29,803   Thanks a lot. Thanks a lot, Troy, yeah. 807 00:56:29,803 --> 00:56:31,096 Big help, thanks. 808 00:56:32,430 --> 00:56:33,723  Okay, goodnight sweetie. 809 00:56:33,723 --> 00:56:34,766   Yeah, whatever. 810 00:56:36,810 --> 00:56:38,144  You okay? 811 00:56:38,144 --> 00:56:39,896 - Yeah, are you hungry? - Yes. 812 00:56:39,896 --> 00:56:41,398  Yeah, let's go eat a sandwich. 813 00:56:41,398 --> 00:56:42,607  Okay, a sandwich. 814 00:56:43,775 --> 00:56:45,610 It's weird seeing so many dark houses. 815 00:56:45,610 --> 00:56:47,153 - Yeah. - We're the only ones here. 816 00:56:47,153 --> 00:56:47,987  I know. 817 00:56:49,280 --> 00:56:50,490 Yeah, it makes sense no one's here 818 00:56:50,490 --> 00:56:52,659 'cause the bars are all closed and everything. 819 00:56:52,659 --> 00:56:54,452  Yeah, I guess. 820 00:56:54,452 --> 00:56:55,620 - What are they gonna do- - What are they gonna do? 821 00:56:55,620 --> 00:56:57,163 Hang out with us? 822 00:56:57,163 --> 00:56:58,456 Hey, is Maria okay? 823 00:56:58,456 --> 00:57:00,125 'Cause I feel like I made that situation- 824 00:57:00,125 --> 00:57:01,334 - No, that was- - Much worse. 825 00:57:01,334 --> 00:57:02,627  Absolutely not you. 826 00:57:02,627 --> 00:57:03,503 She's... 827 00:57:04,671 --> 00:57:06,131 She's fine. It's just... 828 00:57:08,591 --> 00:57:09,592 It's been... 829 00:57:10,760 --> 00:57:12,137 I, eh... 830 00:57:12,137 --> 00:57:13,346  Eh? 831 00:57:13,346 --> 00:57:15,306  It's been tense. It's been tense. 832 00:57:15,306 --> 00:57:16,141  Are you okay? 833 00:57:16,141 --> 00:57:17,142 - Yeah. - Yeah? 834 00:57:17,142 --> 00:57:18,810  I'm completely fine, thank you. 835 00:57:20,270 --> 00:57:21,438  I've just, I've never seen her 836 00:57:21,438 --> 00:57:23,022 get that aggressive like that.  Yeah. 837 00:57:23,022 --> 00:57:24,149  I don't know. 838 00:57:24,149 --> 00:57:27,318 It just was, um it was weird. 839 00:57:27,318 --> 00:57:30,321 Sorry, I don't mean like, I'm not judging or anything, 840 00:57:30,321 --> 00:57:32,157 I just, it just was-  No. 841 00:57:32,157 --> 00:57:34,492 - It was just different. - No, yeah. 842 00:57:34,492 --> 00:57:39,497 And again, I'm sorry that you had to be part of that. 843 00:57:40,331 --> 00:57:40,999   It was kind of awesome. 844 00:58:46,731 --> 00:58:47,565  Sam? 845 00:58:53,780 --> 00:58:55,782 Sam, what are you doing? 846 00:59:05,625 --> 00:59:06,751 Wh- 847 00:59:15,134 --> 00:59:17,804  No, I'm telling you, it's not anything that was red. 848 00:59:17,804 --> 00:59:19,430 - Okay. - No strawberries 849 00:59:19,430 --> 00:59:22,559 or raspberries.  Oh raspberries, sad. 850 00:59:22,559 --> 00:59:24,143  Yeah, I missed raspberries badly. 851 00:59:24,143 --> 00:59:26,271 He wouldn't even eat beef unless it had 852 00:59:26,271 --> 00:59:28,106 been cooked before he saw it. 853 00:59:28,106 --> 00:59:29,107  Holy shit. 854 00:59:29,107 --> 00:59:31,276 - Holy shit. - Holy shit. 855 00:59:31,276 --> 00:59:32,443  Yeah. 856 00:59:32,443 --> 00:59:34,279 Dinner was always an ordeal. 857 00:59:34,279 --> 00:59:36,614 Dessert was an ordeal. We couldn't eat M&M's. 858 00:59:36,614 --> 00:59:40,451  You love M&M's. 859 00:59:41,578 --> 00:59:43,288 It's really nice to hear you talk about him. 860 00:59:45,123 --> 00:59:45,957  I miss him. 861 00:59:46,833 --> 00:59:47,667  Yeah. 862 00:59:53,172 --> 00:59:54,841 - Is it? - It's my beloved. 863 00:59:56,968 --> 01:00:00,305 Hi, Maria. Where did you find your phone, Maria? 864 01:00:03,182 --> 01:00:05,184 Maria? 865 01:00:05,184 --> 01:00:06,477  It's the service. 866 01:00:06,477 --> 01:00:07,937 She has one of the shit companies, right? 867 01:00:07,937 --> 01:00:11,274  She does. 868 01:00:12,525 --> 01:00:13,693 Hi. 869 01:00:13,693 --> 01:00:14,652 Sweetie pie. 870 01:00:15,653 --> 01:00:16,821  Honey, honey boo boo? 871 01:00:16,821 --> 01:00:18,448  Honey baby. 872 01:00:18,448 --> 01:00:19,657 No? Nothing? 873 01:00:20,867 --> 01:00:22,327 No, she hung up. 874 01:00:22,327 --> 01:00:24,495  Oh, good. That's progress. 875 01:00:28,166 --> 01:00:31,336  Maria? You left the fuckin' door open again. 876 01:00:34,005 --> 01:00:36,382 Hello?  She's probably asleep. 877 01:00:36,382 --> 01:00:38,509  You're right. She probably took another fuckin' Xanax. 878 01:00:40,845 --> 01:00:44,557 - Thank you. - Yes. 879 01:00:45,725 --> 01:00:47,894  I'm not saying thank you again. 880 01:00:51,648 --> 01:00:52,565 What? 881 01:00:52,565 --> 01:00:54,525  I should go check on Maria. 882 01:00:54,525 --> 01:00:55,401  Yeah, go. 883 01:01:00,490 --> 01:01:01,240  Maria? 884 01:01:06,996 --> 01:01:07,747 Maria? 885 01:01:21,344 --> 01:01:24,722  Hey, um, Zoe's outside. 886 01:01:35,024 --> 01:01:36,067  Hey, Maria? 887 01:01:58,423 --> 01:01:59,257  Sam! 888 01:02:03,052 --> 01:02:05,805 Sam, um, Zoe told me she was outside, 889 01:02:05,805 --> 01:02:06,764 but there's nobody there. 890 01:02:06,764 --> 01:02:08,141  Maria's not upstairs. 891 01:02:08,141 --> 01:02:08,933  What? 892 01:02:10,560 --> 01:02:11,644 Where's my... 893 01:02:11,644 --> 01:02:12,937 Where's my phone? 894 01:02:12,937 --> 01:02:14,939   What do you mean where's your phone? 895 01:02:14,939 --> 01:02:16,274  It was here and... 896 01:02:17,442 --> 01:02:18,985   Where, where the fuck is my phone? 897 01:02:18,985 --> 01:02:20,236  Um, I don't wanna be here. 898 01:02:20,236 --> 01:02:21,904 I wanna leave.  Okay, wait a minute. 899 01:02:21,904 --> 01:02:23,281   I wanna leave here, Sam. 900 01:02:23,281 --> 01:02:24,615 I don't feel safe.  Where are you gonna go? 901 01:02:24,615 --> 01:02:26,492  Where the fuck are our phones, then? 902 01:02:26,492 --> 01:02:27,660  I don't know. 903 01:02:27,660 --> 01:02:28,619 Let's take a sec-  I, I don't, 904 01:02:28,619 --> 01:02:30,496 I don't wanna be here. 905 01:02:37,003 --> 01:02:38,171 I swear, if there's nobody in here, 906 01:02:38,171 --> 01:02:39,338 then I'm just gonna start 907 01:02:39,338 --> 01:02:40,923 banging on people's doors because... 908 01:02:40,923 --> 01:02:42,800 Well we have to talk to somebody and I don't... 909 01:02:42,800 --> 01:02:43,968 Okay, look, the light's on. 910 01:02:43,968 --> 01:02:45,970 Great. Let's uh... 911 01:02:46,929 --> 01:02:48,306 Okay, so-  Okay. 912 01:02:48,306 --> 01:02:49,640 "Due to the pandemic, we are closed." 913 01:02:49,640 --> 01:02:50,808  Yeah, yeah, yeah, I see. 914 01:02:50,808 --> 01:02:52,018 We're just gonna go in 915 01:02:52,018 --> 01:02:54,103 and ask to use the phone and then we'll be out. 916 01:02:54,103 --> 01:02:57,440 - I don't know, dude. - It's not a big deal. 917 01:02:59,859 --> 01:03:01,319 Look, they got the power running. 918 01:03:01,319 --> 01:03:03,654 That fountain's fucking on. 919 01:03:03,654 --> 01:03:04,447 It's something. 920 01:03:07,658 --> 01:03:08,493 Okay. 921 01:03:08,493 --> 01:03:09,327 Um... 922 01:03:11,120 --> 01:03:12,330 Please be open, come on. 923 01:03:15,541 --> 01:03:16,375 Great. 924 01:03:16,375 --> 01:03:17,210 Hello? 925 01:03:18,377 --> 01:03:20,129 Hi, excuse us? 926 01:03:22,548 --> 01:03:23,382 Hello? 927 01:03:32,016 --> 01:03:34,393 The light was up there.  Yep. 928 01:03:39,690 --> 01:03:40,566 Wow.  Yeah. 929 01:03:44,529 --> 01:03:46,030 Hello? 930 01:03:59,085 --> 01:04:00,336 That door is open. 931 01:04:00,336 --> 01:04:01,379   Yeah. 932 01:04:12,557 --> 01:04:14,433  What the fuck was that? Was that upstairs? 933 01:04:14,433 --> 01:04:15,768  I think that was upstairs. 934 01:04:20,273 --> 01:04:21,774  Hello? 935 01:04:21,774 --> 01:04:22,942 Hey, sorry, hello? 936 01:04:23,943 --> 01:04:24,777 Fuck. 937 01:04:25,903 --> 01:04:30,908 There's nobody up here. 938 01:04:31,951 --> 01:04:32,869  Oh, shit. 939 01:04:35,413 --> 01:04:36,581 I don't think there's a caretaker here, dude. 940 01:04:36,581 --> 01:04:38,416 I think, I think somebody's squatting. 941 01:04:38,416 --> 01:04:39,250  Yeah. 942 01:04:51,721 --> 01:04:52,638  Huh. 943 01:04:52,638 --> 01:04:54,932 I can see our house from here. 944 01:04:54,932 --> 01:04:55,766 Troy? 945 01:05:00,771 --> 01:05:01,981  We have to go. 946 01:05:01,981 --> 01:05:02,940 We have to go.  Why? 947 01:05:02,940 --> 01:05:03,941  That's my fucking shirt. 948 01:05:03,941 --> 01:05:04,901 Just go. 949 01:05:04,901 --> 01:05:05,985 - Your shirt? - Yeah. 950 01:05:07,320 --> 01:05:09,113 - Why are we running? - Just keep near me closely. 951 01:05:09,113 --> 01:05:10,615 Just keep near me. 952 01:05:13,451 --> 01:05:14,285 Come on. 953 01:05:15,411 --> 01:05:16,495 Hurry, hurry. 954 01:05:23,794 --> 01:05:26,422 Yesterday, while I was taking a shower, 955 01:05:26,422 --> 01:05:27,632 I got back to the room 956 01:05:27,632 --> 01:05:29,467 and my fucking shirt was off the bed, okay? 957 01:05:29,467 --> 01:05:32,094 And then when we got to that, that fuckin' attic, 958 01:05:32,094 --> 01:05:33,679 it was in that sleeping bag. 959 01:05:34,805 --> 01:05:36,641 My shirt was in that person's room. 960 01:05:36,641 --> 01:05:37,600  What? 961 01:05:37,600 --> 01:05:38,809  So they came into the house 962 01:05:38,809 --> 01:05:40,436 and they took it and now the phones are gone 963 01:05:40,436 --> 01:05:43,022 and, and Maria and Zoe are fucking gone 964 01:05:43,022 --> 01:05:44,523 and I don't know where they are. 965 01:05:44,523 --> 01:05:45,942  Take a deep breath, okay? 966 01:05:45,942 --> 01:05:48,361  So some, some motherfucker is fucking with us. 967 01:05:48,361 --> 01:05:49,820  Okay. 968 01:05:49,820 --> 01:05:51,030  And I don't, I don't, like, I don't wanna be here. 969 01:05:51,030 --> 01:05:52,323 I wanna get on the next fucking ferry. 970 01:05:52,323 --> 01:05:53,658 I wanna fucking leave this place. 971 01:05:53,658 --> 01:05:54,992 - Okay, that's fine. - Okay? 972 01:05:54,992 --> 01:05:57,703  Yep, this is very, very scary. 973 01:05:57,703 --> 01:05:59,830 - Yeah, I know, I- - Hey, hey, just breathe. 974 01:05:59,830 --> 01:06:01,791  I don't need to be calmed down, I need to find a phone. 975 01:06:01,791 --> 01:06:03,167  We're gonna find a phone. 976 01:06:03,167 --> 01:06:05,503 We're finding a phone.  Okay. 977 01:06:05,503 --> 01:06:07,672  We'll go back to the restaurant and we'll find a phone. 978 01:06:07,672 --> 01:06:10,466  Which way is the restaurant? I don't know where we are. 979 01:06:10,466 --> 01:06:11,717  It's this way. 980 01:06:11,717 --> 01:06:12,385 I'm pretty sure that it's this way, just- 981 01:06:16,013 --> 01:06:17,348  Fuck, go, run. 982 01:06:32,822 --> 01:06:33,656 Go! 983 01:06:46,711 --> 01:06:48,879 Lock the doors, get knives! 984 01:06:48,879 --> 01:06:49,714 Knives! 985 01:07:01,392 --> 01:07:02,560 - What the fuck? - Shh. 986 01:07:02,560 --> 01:07:04,603 - Shh. - I don't see him. 987 01:07:05,604 --> 01:07:07,106 I don't see him. 988 01:07:08,607 --> 01:07:10,192 Okay. 989 01:07:10,943 --> 01:07:12,695  Backyard. Backyard. 990 01:07:33,591 --> 01:07:34,467  Sam. 991 01:07:34,467 --> 01:07:35,301 Sam. Whoa! 992 01:07:36,594 --> 01:07:37,762 Sam, run! 993 01:07:38,596 --> 01:07:39,764 No! 994 01:08:46,622 --> 01:08:48,666  Hey, Melissa. 995 01:08:48,666 --> 01:08:50,000 What's going on? 996 01:08:54,964 --> 01:08:56,632 I thought the Belvedere was closed. 997 01:09:03,180 --> 01:09:04,014 I'm on it. 998 01:09:18,529 --> 01:09:21,866 Down this lonely road 999 01:09:21,866 --> 01:09:25,202 You walk away from me 1000 01:09:26,537 --> 01:09:31,542 From our history 1001 01:09:33,878 --> 01:09:37,256 You take my heart away 1002 01:09:48,267 --> 01:09:50,519  Help, help, help. 1003 01:09:50,519 --> 01:09:52,104 Help! 1004 01:09:52,104 --> 01:09:52,938 Help me! 1005 01:09:54,023 --> 01:09:54,857 Help! 1006 01:09:55,941 --> 01:09:56,775 No, no! 1007 01:10:03,699 --> 01:10:04,742  Hey. 1008 01:10:04,742 --> 01:10:07,244 It's me. 1009 01:10:07,244 --> 01:10:08,913 Remember? 1010 01:10:08,913 --> 01:10:10,539 Sorry about the straps. 1011 01:10:10,539 --> 01:10:12,208 I tried to keep 'em lose for you. 1012 01:10:14,460 --> 01:10:16,253 I'm building a family. 1013 01:10:16,253 --> 01:10:17,630 No more isolation. 1014 01:10:17,630 --> 01:10:19,965 I fucking hate this isolation! 1015 01:10:19,965 --> 01:10:21,217 But now I have a family. 1016 01:10:22,468 --> 01:10:24,053 And you. 1017 01:10:24,053 --> 01:10:26,305 Boop. 1018 01:10:27,765 --> 01:10:29,767 Yeah, I did what I had to do for us to be together. 1019 01:10:31,268 --> 01:10:33,771 Okay, so neither of us would ever have to be alone again. 1020 01:10:35,814 --> 01:10:38,317 After I lost everyone that meant everything to me, 1021 01:10:38,317 --> 01:10:40,986 I promised myself that I would never be alone again. 1022 01:10:46,450 --> 01:10:47,284 I mean... 1023 01:10:48,160 --> 01:10:49,286 I deserve that, right? 1024 01:10:52,790 --> 01:10:54,750 And then this fucking pandemic hit 1025 01:10:54,750 --> 01:10:56,585 and can't even go on Grindr these days 1026 01:10:56,585 --> 01:10:59,129 without a fuckin' COVID test, am I right? 1027 01:11:00,798 --> 01:11:01,632 Sorry. 1028 01:11:07,596 --> 01:11:10,140 Guess I shouldn't complain, though. 1029 01:11:10,140 --> 01:11:11,433 Everyone seemed to forget I might 1030 01:11:11,433 --> 01:11:13,018 still be alive after COVID hit. 1031 01:11:17,273 --> 01:11:19,316 That didn't change how lonely I became. 1032 01:11:22,695 --> 01:11:25,030 And then I, I found you. 1033 01:11:26,323 --> 01:11:28,033 And when I saw you, I knew. 1034 01:11:29,994 --> 01:11:33,956 I knew that I had found someone that I could depend on, 1035 01:11:35,040 --> 01:11:36,834 who had friends that I would actually 1036 01:11:36,834 --> 01:11:38,877 wanna hang out with. 1037 01:11:38,877 --> 01:11:39,712 Crazy is that? 1038 01:11:41,380 --> 01:11:43,048  Please let me go. 1039 01:11:43,048 --> 01:11:43,882 Please? 1040 01:11:46,719 --> 01:11:48,178  Go? 1041 01:11:50,848 --> 01:11:53,684 Go where? 1042 01:11:53,684 --> 01:11:55,853 Back out to the pandemic? 1043 01:11:55,853 --> 01:11:58,397 No. You're much safer here with me. 1044 01:12:04,403 --> 01:12:05,571   Fuck! 1045 01:12:05,571 --> 01:12:07,573  I'm sorry about that. 1046 01:12:07,573 --> 01:12:08,407 I really am. 1047 01:12:09,867 --> 01:12:11,869 But it's the only way that we could be together. 1048 01:12:13,245 --> 01:12:15,748 Have you seen what it's like out there? 1049 01:12:15,748 --> 01:12:19,710 Just going outside is dangerous, okay? 1050 01:12:19,710 --> 01:12:23,714 I can keep you safe and I can make you feel good. 1051 01:12:23,714 --> 01:12:25,174  Fuck you. 1052 01:12:25,174 --> 01:12:27,760  Do you have any idea how long 1053 01:12:27,760 --> 01:12:29,845 I have waited for someone like you? 1054 01:12:29,845 --> 01:12:31,722 Do you understand? 1055 01:12:33,432 --> 01:12:34,767   Help! 1056 01:12:34,767 --> 01:12:36,560 Help!  Shh. 1057 01:13:51,343 --> 01:13:52,845   Hey, hey. 1058 01:13:53,971 --> 01:13:55,472 Please, help me. 1059 01:13:55,472 --> 01:13:56,306 Help me. 1060 01:13:56,306 --> 01:13:57,516 He's out there. 1061 01:13:57,516 --> 01:13:59,143  Oh, shit, oh, shit. 1062 01:13:59,143 --> 01:13:59,977 - He's gonna kil me. - It's gonna be okay. 1063 01:13:59,977 --> 01:14:01,311 Relax, just relax. 1064 01:14:01,311 --> 01:14:02,479 Relax.  Ow, fuck! 1065 01:14:04,481 --> 01:14:05,649 - Relax. - Ow! 1066 01:14:07,651 --> 01:14:10,028   Oh, please, please. 1067 01:14:10,028 --> 01:14:11,155   Just relax. 1068 01:14:11,155 --> 01:14:12,656  Fuck! 1069 01:14:12,656 --> 01:14:13,824 Hey, hey, he's- 1070 01:14:19,329 --> 01:14:20,164 Fuck! 1071 01:15:14,676 --> 01:15:15,511 Help! 1072 01:15:23,936 --> 01:15:24,770 Help! 1073 01:15:29,066 --> 01:15:29,900 Help! 1074 01:15:31,777 --> 01:15:32,611 Somebody! 1075 01:15:48,418 --> 01:15:50,087   Is it the mask? 1076 01:15:50,087 --> 01:15:52,631 'Cause I can take it off, babe! 1077 01:16:55,110 --> 01:16:55,944  Hey! 1078 01:16:57,613 --> 01:16:58,363 Hey! 1079 01:16:59,656 --> 01:17:00,490 Help me! 1080 01:17:13,337 --> 01:17:14,171 Help! 1081 01:17:16,465 --> 01:17:18,967   Come on home, babe. 1082 01:17:20,385 --> 01:17:22,220 You don't have to run! 1083 01:17:23,221 --> 01:17:24,723 Come on home, baby.  Fuck. 1084 01:17:24,723 --> 01:17:25,724 Fuck. 1085 01:17:25,724 --> 01:17:28,226  You don't have to run. 1086 01:17:28,226 --> 01:17:29,186 I love you. 1087 01:17:59,591 --> 01:18:01,426 If I can't have you... 1088 01:18:03,011 --> 01:18:03,929 No one can. 1089 01:18:52,269 --> 01:18:54,146  A beach town reeling from the pandemic 1090 01:18:54,146 --> 01:18:56,106 has been dealt a deadly blow 1091 01:18:56,106 --> 01:18:57,649 after a series of gruesome murders 1092 01:18:57,649 --> 01:18:58,942 at the hands of a serial killer 1093 01:18:58,942 --> 01:19:00,444 were reported over the weekend. 1094 01:19:00,444 --> 01:19:01,903  Murder in the Pines. 1095 01:19:01,903 --> 01:19:04,114 A gruesome massacre was discovered over the weekend. 1096 01:19:04,114 --> 01:19:05,657  Murder in the Pines. 1097 01:19:05,657 --> 01:19:08,493 A gruesome massacre was discovered over the weekend. 1098 01:19:08,493 --> 01:19:12,122  Leaving multiple dead and the killer still at large. 1099 01:19:12,122 --> 01:19:13,331  As police investigate, 1100 01:19:13,331 --> 01:19:16,001 it is like this town may never recover. 1101 01:19:16,001 --> 01:19:19,296 Reporting live from the Pier, I'm Leah Lando. Back to you. 1102 01:19:39,941 --> 01:19:42,277  Listen, listen, another one. 1103 01:19:42,277 --> 01:19:43,111 - Another. - Just another. 1104 01:19:45,655 --> 01:19:46,531  Mm. 1105 01:19:46,531 --> 01:19:47,657  And know you two fuckers- 1106 01:19:47,657 --> 01:19:50,368 Hey, baby, please relax. 1107 01:19:50,368 --> 01:19:52,662 I know you two fuckers aren't gonna say anything 1108 01:19:52,662 --> 01:19:55,999 so I have to take charge yet again. 1109 01:19:55,999 --> 01:19:58,794 How long has it been since we've all been together, 1110 01:19:58,794 --> 01:20:00,712 you amazing fucking people? 1111 01:20:00,712 --> 01:20:02,881 - Over a year, bitch. - Oh. 1112 01:20:02,881 --> 01:20:04,341 - Yeah, over a year. - Oh, me. 1113 01:20:04,341 --> 01:20:06,301 Oh no, cheers to that. 1114 01:20:06,301 --> 01:20:08,136 Hey, honey. 1115 01:20:08,136 --> 01:20:10,388 - To sticking it out. - Yes. 1116 01:20:10,388 --> 01:20:12,015  And to friends. Corny, I'm sorry. 1117 01:20:12,015 --> 01:20:14,226 - It's fine. - I'm sorry, I need a water. 1118 01:20:14,226 --> 01:20:15,310 - Oh. - Fucking water. 1119 01:20:15,310 --> 01:20:16,228  I need a water. 1120 01:20:17,896 --> 01:20:19,523 - Are you serious? - A water? 1121 01:20:19,523 --> 01:20:21,733 Gin and tonic.  Excuse me. 1122 01:20:27,531 --> 01:20:32,536 There's just one thing I know 1123 01:20:33,495 --> 01:20:38,500 I'm never letting go 1124 01:20:39,251 --> 01:20:42,212 As long as I breathe 1125 01:20:42,212 --> 01:20:45,173 As long I'm alive 1126 01:20:45,173 --> 01:20:50,178 You know that I'll never say goodbye 1127 01:20:51,054 --> 01:20:53,723 As long I bleed 1128 01:20:53,723 --> 01:20:56,893 And there's stars in the sky 1129 01:20:56,893 --> 01:21:01,857 You know that I'll never say goodbye 1130 01:21:05,193 --> 01:21:09,072 When I close my eyes 1131 01:21:09,072 --> 01:21:12,868 You're there waitin' 1132 01:21:12,868 --> 01:21:16,788 To hold me 1133 01:21:16,788 --> 01:21:20,625 Every morning I wake up 1134 01:21:20,625 --> 01:21:25,630 It's still you I see 1135 01:21:28,967 --> 01:21:33,972 Whatever tomorrow holds 1136 01:21:35,223 --> 01:21:40,061 There's just one thing I know 1137 01:21:40,812 --> 01:21:43,565 As long as I breathe 1138 01:21:43,565 --> 01:21:46,610 As long as I'm alive 1139 01:21:46,610 --> 01:21:51,615 You know that I'll never say goodbye 1140 01:21:52,407 --> 01:21:55,243 As long as I bleed 1141 01:21:55,243 --> 01:21:58,330 And there's stars in the sky 1142 01:21:58,330 --> 01:22:02,959 You know that I'll never say goodbye 1143 01:22:33,323 --> 01:22:36,159 As long as I breathe 1144 01:22:36,159 --> 01:22:39,204 As long as I'm alive 1145 01:22:39,204 --> 01:22:43,833 You know that I'll never say goodbye 1146 01:22:53,969 --> 01:22:56,304 Oh, yeah 80790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.