All language subtitles for A.Town.Called.Malice.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:04,960 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:15,680 --> 00:00:18,600 ♪ Two-seven-five, two-eight-five 3 00:00:18,600 --> 00:00:21,920 ♪ In stereo VHF! ♪ 4 00:00:21,920 --> 00:00:25,040 'You're tuned to Radio One, two-seven-five and two-eight-five 5 00:00:25,040 --> 00:00:28,000 'on the medium wave and in stereo on VHF. 6 00:00:28,000 --> 00:00:29,880 'Welcome to the show, I am Gary Davies, 7 00:00:29,880 --> 00:00:32,240 'we have got a packed one full of hits. 8 00:00:32,240 --> 00:00:36,640 'Including Blondie, Visage, Toto and The Human League, Adam Ant, 9 00:00:36,640 --> 00:00:38,680 'the nation's favourite song of all time, 10 00:00:38,680 --> 00:00:40,960 'the musical double comes from Foreigner 11 00:00:40,960 --> 00:00:44,600 'and today's one that got away is by Aussie rockers INXS. 12 00:00:44,600 --> 00:00:48,120 'So, sit back, relax, as we kick off with this, 13 00:00:48,120 --> 00:00:51,160 'from Boney M...' ♪ Freeze, I'm Ma Baker 14 00:00:51,160 --> 00:00:53,920 ♪ Put your hands in the air And give me all your money... ♪ 15 00:00:53,920 --> 00:00:55,960 ♪ BONEY M: Ma Baker ♪ 16 00:00:57,800 --> 00:01:00,320 ♪ This is the story of Ma Baker 17 00:01:00,320 --> 00:01:02,840 ♪ The meanest cat From old Chicago town... ♪ 18 00:01:30,560 --> 00:01:34,240 # She was the meanest cat # In old Chicago town 19 00:01:34,240 --> 00:01:38,080 # She was the meanest cat # She really mowed them down 20 00:01:38,080 --> 00:01:41,760 # She had no heart at all # No, no, no heart at all 21 00:01:41,760 --> 00:01:45,760 # She was the meanest cat ♪ For she was really tough 22 00:01:45,760 --> 00:01:49,200 ♪ She left her husband flat He wasn't tough enough 23 00:01:49,200 --> 00:01:51,840 ♪ She took her boys along... ♪ 24 00:01:51,840 --> 00:01:55,320 So, what made your eyes fall on me? 25 00:01:55,320 --> 00:01:58,280 I'm not sure I can tell you without getting a slap. 26 00:01:58,280 --> 00:01:59,920 I don't think you would. 27 00:02:03,440 --> 00:02:05,120 I thought they'd be older... 28 00:02:06,720 --> 00:02:08,840 What my work mates? What, they're not your brothers? 29 00:02:08,840 --> 00:02:10,920 I thought you were one of the Lord boys. 30 00:02:13,120 --> 00:02:15,040 So, that's why you showed out to me. 31 00:02:15,040 --> 00:02:18,160 There's a certain excitement that comes with your family name. 32 00:02:19,720 --> 00:02:22,160 Look, I don't think I'm the Lord you're looking for. 33 00:02:22,160 --> 00:02:23,240 No? 34 00:02:23,240 --> 00:02:24,960 My family couldn't lie in bed straight... 35 00:02:24,960 --> 00:02:26,440 But that's not me, y'know. 36 00:02:30,800 --> 00:02:33,280 Toilets are over there if that's what you were about to ask? 37 00:02:34,320 --> 00:02:36,720 I'm just gonna powder my nose. 38 00:02:45,560 --> 00:02:47,200 ♪ BONEY M: Mirror Mirror ♪ 39 00:02:47,200 --> 00:02:49,080 To heal your broken heart. 40 00:02:51,600 --> 00:02:53,920 She was all fur coat, and no knickers anyway. 41 00:02:55,040 --> 00:02:57,440 Yeah, what are you? 42 00:02:59,320 --> 00:03:00,920 See for yourself. 43 00:03:04,240 --> 00:03:06,000 I'd remember if I'd seen you in here before. 44 00:03:08,160 --> 00:03:11,600 I'm Cindy. Like the dolls. 45 00:03:11,600 --> 00:03:13,000 I'm Gene. 46 00:03:14,040 --> 00:03:15,360 Hi, Gene. 47 00:03:15,360 --> 00:03:16,600 You gotta tell me, Cindy, 48 00:03:16,600 --> 00:03:18,520 what you doing working behind the jump in here? 49 00:03:20,240 --> 00:03:21,600 Trying to make an honest living. 50 00:03:23,320 --> 00:03:26,560 And... tell me something, Gene. 51 00:03:29,360 --> 00:03:31,400 Why did your eyes fall on her? 52 00:03:33,520 --> 00:03:34,800 For a minute... 53 00:03:36,080 --> 00:03:38,160 ...I thought SHE was the most beautiful girl in here. 54 00:03:40,160 --> 00:03:42,600 What?! I'm sorry. 55 00:03:43,600 --> 00:03:46,680 So, Gene, what d'you do? 56 00:03:46,680 --> 00:03:49,880 Me? Newspaper editor. 57 00:03:49,880 --> 00:03:51,080 Hmm. 58 00:03:52,600 --> 00:03:54,000 I'm just gonna ask... 59 00:03:55,040 --> 00:03:56,400 About midnight. 60 00:03:58,720 --> 00:04:00,920 ♪ BONEY M: Mirror Mirror ♪ 61 00:04:02,360 --> 00:04:04,640 My family ran this whole area. 62 00:04:04,640 --> 00:04:06,680 Not any more. Really? 63 00:04:06,680 --> 00:04:08,920 We used to pile in here mob handed. 64 00:04:08,920 --> 00:04:11,360 Then my dad would let us fight for the front of the queue, 65 00:04:11,360 --> 00:04:14,160 I was... I was always last 'cause I'm the youngest. 66 00:04:15,400 --> 00:04:17,120 They should have put you first. 67 00:04:17,120 --> 00:04:19,600 Yeah, well, you... you don't know my family. 68 00:04:22,480 --> 00:04:24,280 So, how about you? Where's your flock? 69 00:04:25,400 --> 00:04:26,800 Anyone at home? 70 00:04:30,080 --> 00:04:31,720 You like it that way? 71 00:04:33,120 --> 00:04:35,320 ♪ FOREIGNER: I Wanna Know What Love Is ♪ 72 00:04:35,320 --> 00:04:37,120 I like this song. 73 00:04:37,120 --> 00:04:39,160 Me too. Mm... 74 00:04:42,600 --> 00:04:43,880 D'you mind if I just...? 75 00:04:48,200 --> 00:04:50,040 Spoiling my view. 76 00:04:52,720 --> 00:04:55,160 Oh, God, look. 77 00:04:55,160 --> 00:04:57,080 There's something I need to tell you... 78 00:04:57,080 --> 00:04:59,520 Please don't tell me you're already taken? 79 00:05:00,640 --> 00:05:03,000 I'm not actually a newspaper editor. Hmm. 80 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 I just work in the print. But I've got plans... 81 00:05:05,000 --> 00:05:06,200 Yeah? Big plans. 82 00:05:06,200 --> 00:05:07,720 Yeah? Yeah. 83 00:05:07,720 --> 00:05:09,520 You gonna take on the world? 84 00:05:13,160 --> 00:05:15,080 So, why did you tell me the truth? 85 00:05:16,200 --> 00:05:19,280 Because I was hoping you'd stick around long enough to find out. 86 00:05:21,720 --> 00:05:24,040 And I don't wanna make a fool of myself... 87 00:05:25,400 --> 00:05:27,480 ...so just tell me if you think I'm coming on too... 88 00:05:27,480 --> 00:05:30,960 ♪ I wanna know what love is 89 00:05:33,960 --> 00:05:38,000 ♪ I want you to show me 90 00:05:39,400 --> 00:05:42,600 ♪ I wanna feel what love is 91 00:05:45,840 --> 00:05:48,960 ♪ I know you can show me... ♪ 92 00:05:51,040 --> 00:05:54,120 ♪ I wanna know what love is 93 00:05:57,680 --> 00:06:01,040 ♪ I want you to show me... ♪ 94 00:06:04,920 --> 00:06:07,560 Oh, I think I love you. Hmm. 95 00:06:07,560 --> 00:06:09,360 Course you fucking do. 96 00:06:09,360 --> 00:06:13,360 ♪ I know you can show me 97 00:06:18,080 --> 00:06:23,720 ♪ I wanna know what love is ♪ I wanna know 98 00:06:23,720 --> 00:06:26,920 ♪ I want you to show me... ♪ 99 00:06:32,840 --> 00:06:36,280 You sure you're ready for this, cos there's no turning back now. 100 00:06:40,160 --> 00:06:43,920 It's alright, my heart. I know I'm gonna love them. 101 00:06:43,920 --> 00:06:45,960 Yeah. It's not you I'm worried about, Cind. 102 00:06:45,960 --> 00:06:48,320 ♪ THE JAM: Going Underground ♪ 103 00:06:52,240 --> 00:06:55,360 ♪ Some people might say My life is in a rut 104 00:06:55,360 --> 00:06:58,640 ♪ I'm quite happy with what I got 105 00:06:58,640 --> 00:07:00,960 ♪ People might say That I should strive for more 106 00:07:00,960 --> 00:07:03,840 ♪ But I'm so happy I can't see the point 107 00:07:03,840 --> 00:07:06,040 ♪ Something's happening here today 108 00:07:06,040 --> 00:07:08,760 ♪ A show of strength With your boy's brigade 109 00:07:08,760 --> 00:07:11,400 ♪ And I'm so happy And you're so kind... ♪ 110 00:07:13,400 --> 00:07:16,080 What you got the hump about, Dad? Just bought you a pint. 111 00:07:16,080 --> 00:07:18,840 Who says I've got the hump? This is my happy face. 112 00:07:20,120 --> 00:07:22,960 Drop him out, babe. He's in one of them moods. 113 00:07:24,400 --> 00:07:26,600 I must say, Leonard Lord, 114 00:07:26,600 --> 00:07:29,680 you're looking particularly fuckable, 115 00:07:29,680 --> 00:07:32,480 in your Gabicci cardi on this fine afternoon. 116 00:07:32,480 --> 00:07:34,360 Thanks, babe. 117 00:07:34,360 --> 00:07:36,720 Oi! Mush! What you doing? What? 118 00:07:36,720 --> 00:07:38,920 I'm just playing, Dad. Where'd you get the knife from? 119 00:07:38,920 --> 00:07:40,960 Oh, leave him, Len. Come see Grandma. 120 00:07:41,960 --> 00:07:43,880 I'll give you money for the machines. 121 00:07:44,880 --> 00:07:47,680 My favourite, ain't yer? Yes, Grandma. 122 00:07:49,200 --> 00:07:50,800 He's not fucking twelve years old. 123 00:07:50,800 --> 00:07:53,640 He should be home, wanking, not playing Pac-Man. 124 00:07:58,440 --> 00:07:59,760 Alb. 125 00:08:02,040 --> 00:08:03,720 Look who's here. Alright, sweetheart. 126 00:08:03,720 --> 00:08:06,120 Oi. Oi. This is Cindy... 127 00:08:06,120 --> 00:08:07,600 Hello, yeah good to meet you. 128 00:08:07,600 --> 00:08:10,200 My brother, Len. Hi, babe. Nice to meet yer. 129 00:08:10,200 --> 00:08:13,280 Nice to meet you. I'm Carly. You look amazing. 130 00:08:13,280 --> 00:08:15,160 Very pretty. Thank you. 131 00:08:15,160 --> 00:08:17,760 You alright, Carl? It's been too long, Gene. 132 00:08:19,200 --> 00:08:20,760 You must be Mint Ma. 133 00:08:21,760 --> 00:08:23,960 Thoughtful girl, aren't you? 134 00:08:25,640 --> 00:08:27,320 Welcome. Thanks. 135 00:08:27,320 --> 00:08:29,600 He's punching above his weight. He sure is. 136 00:08:29,600 --> 00:08:30,760 Gene. Hey, ma. 137 00:08:30,760 --> 00:08:33,560 Missed you, son. Come with me, babe. Sit down here. 138 00:08:33,560 --> 00:08:36,440 Go and say hello. For me. 139 00:08:44,000 --> 00:08:45,360 Alright, Dad. 140 00:08:47,160 --> 00:08:49,720 You alright, boy. ♪ Goin' underground... ♪ 141 00:08:49,720 --> 00:08:52,160 They used to take the whole school down Camber Sands 142 00:08:52,160 --> 00:08:55,240 on this rickety old bus 143 00:08:55,240 --> 00:08:58,520 and I swear to God, them people that live by the sea, 144 00:08:58,520 --> 00:09:01,720 yeah, they, they've never seen a black person before, 145 00:09:01,720 --> 00:09:06,560 'cause they were all coming up to me and touching my hair. 146 00:09:06,560 --> 00:09:08,880 Of course, my sister Rosemary took up with a black fella, 147 00:09:08,880 --> 00:09:10,640 so you're hardly exotic round here. 148 00:09:10,640 --> 00:09:14,080 Got my beautiful Wesley and Gilbert, haven't I, boys? 149 00:09:14,080 --> 00:09:15,360 Yes, Ma. 150 00:09:15,360 --> 00:09:16,720 Go on. 151 00:09:19,720 --> 00:09:22,080 Mum, Dad... Everyone. 152 00:09:22,080 --> 00:09:24,640 I wanted to wait for Kelly, but... 153 00:09:24,640 --> 00:09:27,160 There's a reason I invited you here today. 154 00:09:27,160 --> 00:09:30,440 Erm... Ha, ha... 155 00:09:30,440 --> 00:09:32,680 I had it all worked out what I was gonna say... 156 00:09:32,680 --> 00:09:34,240 Get on with it, bruv! 157 00:09:36,440 --> 00:09:38,320 I know I'm not around that much... 158 00:09:39,640 --> 00:09:42,040 ...I've come here today, to tell you all that, 159 00:09:42,040 --> 00:09:45,360 I've asked Cindy to marry me. Oh, my God! 160 00:09:45,360 --> 00:09:48,120 Six weeks, for fuck's sake. 161 00:09:48,120 --> 00:09:50,840 I don't know any of you, erm, 162 00:09:50,840 --> 00:09:53,240 apart from the kindness you've shown me today... 163 00:09:54,240 --> 00:09:55,640 ...but... 164 00:09:56,720 --> 00:09:59,200 ...I look around this pub, and, um... 165 00:10:00,200 --> 00:10:01,280 ...I see family. 166 00:10:03,240 --> 00:10:05,280 That's all I've ever wanted. 167 00:10:07,040 --> 00:10:09,440 Come here. 168 00:10:09,440 --> 00:10:11,920 Dad! 169 00:10:11,920 --> 00:10:14,240 Kelly! Dad! They stabbed me. 170 00:10:16,120 --> 00:10:17,880 It hurts so bad, Mum. 171 00:10:17,880 --> 00:10:20,040 Carly, get some towels and a bottle of Gin. Now, girl. 172 00:10:20,040 --> 00:10:22,000 On it. On it! Move! Let me see my son. 173 00:10:22,000 --> 00:10:23,520 It was them Peckham Boys, Dad. 174 00:10:23,520 --> 00:10:25,840 They got me at the lockup down the yard. 175 00:10:25,840 --> 00:10:28,480 Said if we don't pay our debts, they'll take everything. 176 00:10:28,480 --> 00:10:30,880 They nearly killed me. It's a fucking scratch, boy. 177 00:10:30,880 --> 00:10:32,520 Leonard! Yeah. 178 00:10:32,520 --> 00:10:34,120 Round up your cousins, get down there! 179 00:10:34,120 --> 00:10:36,680 They can't walk over us anymore. We're fucking Lords! 180 00:10:36,680 --> 00:10:39,040 You lot, round the boys up! Gene! Where you going? 181 00:10:39,040 --> 00:10:40,800 Your brothers need you. 182 00:10:42,120 --> 00:10:43,520 Listen, Dad. Use your head. 183 00:10:43,520 --> 00:10:46,240 The Peckham Boys'll annihilate you if you just stroll in there. 184 00:10:46,240 --> 00:10:48,520 Gene, knit it. Knit what, Len? Fucking madness... 185 00:10:48,520 --> 00:10:50,960 I'll fucking annihilate you if you don't get down that yard. 186 00:10:50,960 --> 00:10:52,600 Dad... Are you a Lord or are you a mug? 187 00:10:52,600 --> 00:10:54,480 Albert. Please. Leave him alone. 188 00:10:54,480 --> 00:10:56,600 Bert. Enough. 189 00:10:58,520 --> 00:11:00,240 What you fucking looking at? 190 00:11:01,360 --> 00:11:02,680 I'm going too, Dad. No way. 191 00:11:02,680 --> 00:11:06,680 He goes, end of! Now chop chop! This ends today! 192 00:11:06,680 --> 00:11:08,960 Right, lets tool up and get going! 193 00:11:11,440 --> 00:11:12,920 Your brother will sort it. 194 00:11:12,920 --> 00:11:14,200 What are you doing? 195 00:11:15,480 --> 00:11:17,520 No, no, you're not going. Cinds, you heard him. 196 00:11:17,520 --> 00:11:19,960 No! No! No! I don't wanna fucking lose you. 197 00:11:19,960 --> 00:11:23,160 Thank you... For what you said... 198 00:11:24,200 --> 00:11:26,120 Oi, Gene. Come on?! 199 00:12:01,200 --> 00:12:02,680 You don't have to do this, Gene. 200 00:12:03,880 --> 00:12:05,320 I'm here, aren't I? 201 00:12:08,800 --> 00:12:10,560 It's too quiet, Len. 202 00:12:10,560 --> 00:12:12,480 Fuckin' won't be in a minute. 203 00:12:21,200 --> 00:12:22,520 You want the Lords' gear? 204 00:12:24,520 --> 00:12:26,880 You gotta get past the Lords. 205 00:12:26,880 --> 00:12:30,120 Fuckin' Lords? You're two-bob. 206 00:12:30,120 --> 00:12:32,320 You and your old man are done. 207 00:12:38,680 --> 00:12:41,440 I warned you. Your time's up. 208 00:12:43,080 --> 00:12:44,560 Come on, you cowson. 209 00:12:45,760 --> 00:12:47,600 Let's fucking do them! 210 00:12:57,320 --> 00:12:58,560 Len? 211 00:13:10,840 --> 00:13:12,760 Uh! Fuck you, man. 212 00:13:12,760 --> 00:13:15,520 Gene, I'm gonna secure our lock up! Len! 213 00:13:17,240 --> 00:13:18,680 I want him. The flash prick. 214 00:13:19,920 --> 00:13:21,120 Len?! 215 00:13:23,040 --> 00:13:25,400 Ah no, no, no. Fuck sake. 216 00:13:27,000 --> 00:13:28,360 Fuck. 217 00:13:30,160 --> 00:13:31,520 Fucking Wankers. 218 00:13:32,600 --> 00:13:35,400 There was a time when the Lord name counted for something. 219 00:13:40,720 --> 00:13:44,160 Look at you now, knocking out fur coats. 220 00:13:45,160 --> 00:13:47,800 You and your family are shot to bits. 221 00:13:49,840 --> 00:13:51,760 We run South London now. 222 00:13:53,000 --> 00:13:55,400 Go on, Barney. Light him up. 223 00:13:56,880 --> 00:13:59,880 No. Please. Please. 224 00:14:01,960 --> 00:14:04,320 Shit. Move. Move. 225 00:14:04,320 --> 00:14:06,880 Get out of here. Gavvers, move! 226 00:14:06,880 --> 00:14:08,600 Oh shit. Fuck! 227 00:14:15,680 --> 00:14:19,440 Right, Russo, take that left! Yeah! Yes, Ma'am! 228 00:14:22,080 --> 00:14:23,280 Help! 229 00:14:26,920 --> 00:14:29,120 Help! 230 00:14:44,560 --> 00:14:45,680 Gene? 231 00:14:47,320 --> 00:14:49,640 I got you, bruv. Come here. 232 00:14:53,600 --> 00:14:55,880 Dad, Dad, I fuckin' plunged two of them! 233 00:14:55,880 --> 00:14:58,240 One right in his arsehole! Run, son! Run! 234 00:15:00,000 --> 00:15:01,440 Up there. Go! Go! 235 00:15:04,440 --> 00:15:05,880 Come on, Dad. 236 00:15:08,160 --> 00:15:10,320 Done good, kid. 237 00:15:12,440 --> 00:15:14,240 Ah! Come here. 238 00:15:14,240 --> 00:15:16,120 LEN! 239 00:15:16,120 --> 00:15:18,160 Get off me. Stay still. You're under arrest. 240 00:15:21,240 --> 00:15:23,120 Right... 241 00:15:23,120 --> 00:15:24,480 ...come here. 242 00:15:26,360 --> 00:15:27,840 Who've we got here, then? 243 00:15:29,440 --> 00:15:31,360 Your one of the Lord boys, aren't you? 244 00:15:31,360 --> 00:15:33,040 Fuck. 245 00:15:33,040 --> 00:15:35,200 Not so dangerous after all. 246 00:15:41,320 --> 00:15:42,400 Get in! 247 00:15:42,400 --> 00:15:45,680 Cindy, what the fuck?! Get in now! Quick! 248 00:15:46,680 --> 00:15:48,520 Oi! 249 00:16:05,400 --> 00:16:06,920 Hang in there, Russo. 250 00:16:09,520 --> 00:16:11,320 You're alright, kid. 251 00:16:11,320 --> 00:16:12,640 You're alright. 252 00:16:13,640 --> 00:16:15,000 He's still breathing. 253 00:16:34,920 --> 00:16:36,680 The gavvers will be on their way. 254 00:16:36,680 --> 00:16:38,720 The two of you can't stay in there. 255 00:16:38,720 --> 00:16:40,920 What the fuck were you thinking?! 256 00:16:40,920 --> 00:16:43,920 You get yourself to Spain! Uncle Tone will look after yer. 257 00:16:43,920 --> 00:16:45,920 I don't wanna go to Spain. 258 00:16:45,920 --> 00:16:48,200 Well stay then. Do ten years for attempted murder. 259 00:16:48,200 --> 00:16:50,320 Just get to your Uncle on the Costa Del Sol. 260 00:16:50,320 --> 00:16:52,400 He'll look after you. 261 00:16:52,400 --> 00:16:54,040 Alright. Thanks, Mum. 262 00:16:54,040 --> 00:16:55,640 Let's jel on. We'll grab yours. 263 00:16:55,640 --> 00:16:58,440 You'll be home in a couple of weeks. Just let things blow over. 264 00:16:58,440 --> 00:16:59,960 Gene. Please I can't. Cindy. 265 00:16:59,960 --> 00:17:01,840 Uncle Tony's been there for years, alright, 266 00:17:01,840 --> 00:17:03,440 we're safe with him. 267 00:17:03,440 --> 00:17:05,920 And he's made a fortune, he's fucking caked. 268 00:17:05,920 --> 00:17:08,720 Police. Open up. 269 00:17:08,720 --> 00:17:10,840 Carl. Right, come on, we need to go. 270 00:17:10,840 --> 00:17:13,040 Go on, love. 271 00:17:13,040 --> 00:17:14,960 Gene. 272 00:17:14,960 --> 00:17:18,160 You don't have to do this. You weren't driving the car. 273 00:17:18,160 --> 00:17:20,240 You barely know her. 274 00:17:24,120 --> 00:17:25,760 We'll be back soon. 275 00:17:30,920 --> 00:17:33,720 Well, go on then. Fuck Off! 276 00:17:36,120 --> 00:17:38,360 ♪ THE CLASH: I Fought The Law ♪ 277 00:17:45,760 --> 00:17:46,840 I'm sorry. 278 00:17:47,760 --> 00:17:49,200 Let's go. 279 00:17:51,720 --> 00:17:54,120 Fucked your way out of uniform, have you, girl? 280 00:17:54,120 --> 00:17:57,240 ♪ I fought the law and the law won 281 00:17:57,240 --> 00:18:00,360 ♪ I fought the law and the law won 282 00:18:00,360 --> 00:18:03,880 ♪ I needed money 'cause I had none 283 00:18:03,880 --> 00:18:05,640 ♪ I fought the law and the law won 284 00:18:06,920 --> 00:18:09,680 ♪ I fought the law and the law won 285 00:18:09,680 --> 00:18:13,240 ♪ I left my baby and it feels so bad 286 00:18:13,240 --> 00:18:14,840 ♪ Guess my race is run 287 00:18:16,160 --> 00:18:18,640 ♪ She's the best girl That I ever had... ♪ 288 00:18:18,640 --> 00:18:21,000 Your boy is fucked. 289 00:18:21,000 --> 00:18:24,880 And you lot. You're hardly the Kray's, are ya? 290 00:18:26,480 --> 00:18:29,040 Airport. Now! 291 00:18:41,280 --> 00:18:43,160 I need to use the loo. 292 00:18:47,320 --> 00:18:48,920 Just keep your head down. 293 00:18:53,120 --> 00:18:55,880 I need to speak to Eddie Smith. 'Repeat please.' 294 00:18:56,880 --> 00:18:58,160 Eddie Smith. 295 00:18:58,160 --> 00:19:00,560 His number's eight, five, double three, four, double one. 296 00:19:00,560 --> 00:19:02,280 'He's not in his cell, I'm afraid.' 297 00:19:02,280 --> 00:19:05,160 Just get him for me, will you? 'You'll have to wait.' 298 00:19:07,760 --> 00:19:12,400 This is the final call for Flight TK64 to Malaga 299 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 departing from Gate six. 300 00:19:14,800 --> 00:19:16,800 Fuck. 301 00:19:25,200 --> 00:19:28,240 ♪ Robbin' people with a six-gun 302 00:19:28,240 --> 00:19:34,800 ♪ I fought the law and the law won 303 00:19:34,800 --> 00:19:38,080 ♪ I lost my girl and I lost my fun 304 00:19:38,080 --> 00:19:41,120 ♪ I fought the law and the law won 305 00:19:41,120 --> 00:19:43,440 ♪ I fought the law And the law won... ♪ 306 00:19:43,440 --> 00:19:44,800 Have a nice flight. 307 00:19:46,080 --> 00:19:48,240 Get out of the way. Move out the way. 308 00:19:50,720 --> 00:19:53,640 ♪ She's the best girl That I ever had... ♪ 309 00:19:53,640 --> 00:19:55,200 Move out the way! 310 00:19:55,200 --> 00:19:57,160 Move! ♪ I fought the law and the law won 311 00:19:57,160 --> 00:19:59,440 ♪ I fought the law and the... ♪ 312 00:20:04,920 --> 00:20:06,840 Police, stop the plane! Stop the fucking plane! 313 00:20:10,600 --> 00:20:12,040 We're gonna be alright. 314 00:20:13,240 --> 00:20:14,640 I got you, Cind. 315 00:20:17,800 --> 00:20:19,080 Fuck! 316 00:20:39,880 --> 00:20:41,720 Why did you come to the yard? 317 00:20:44,000 --> 00:20:47,080 I told you, I'll always be there. 318 00:20:48,200 --> 00:20:51,600 It's you and me now, we're in this together. 319 00:20:54,520 --> 00:20:56,320 There he is. 320 00:20:56,320 --> 00:20:57,480 That's your Uncle? 321 00:20:58,840 --> 00:21:00,400 Wow! 322 00:21:01,960 --> 00:21:06,520 Bienvenido a Espana, kid. 323 00:21:10,600 --> 00:21:12,880 Tony. Come here, boy. 324 00:21:12,880 --> 00:21:14,880 Ooh, aah! 325 00:21:16,680 --> 00:21:18,920 Look at yer. Look at yer. Well... 326 00:21:18,920 --> 00:21:22,160 You must be the gorgeous Caramel? How'd you guess? 327 00:21:22,160 --> 00:21:23,960 They told me about you, girl. Yeah? 328 00:21:23,960 --> 00:21:25,640 Did they tell you to keep your distance? 329 00:21:25,640 --> 00:21:27,040 Nah. 330 00:21:27,040 --> 00:21:31,280 They said, jump in the Corniche if you wanna taste freedom. 331 00:21:31,280 --> 00:21:33,960 Don't worry, I won't bite. 332 00:21:40,680 --> 00:21:42,360 Works every time. 333 00:21:43,400 --> 00:21:45,480 You see I repainted the Primrose. Do you like it? 334 00:21:45,480 --> 00:21:47,360 Beautiful car. Oh, it's beautiful, isn't it? 335 00:21:48,680 --> 00:21:49,880 This is lovely. 336 00:21:49,880 --> 00:21:51,120 Yeah, it's nice. 337 00:21:51,120 --> 00:21:53,440 You're not just a Lord over here, sunshine, 338 00:21:53,440 --> 00:21:55,760 you're a fucking King. 339 00:21:55,760 --> 00:21:57,480 You ready? 340 00:21:57,480 --> 00:21:59,720 I'm ready. 341 00:22:04,360 --> 00:22:07,800 ♪ I heard you on my wireless Back in '52 342 00:22:07,800 --> 00:22:11,520 ♪ Lying awake Intent at tuning in on you 343 00:22:11,520 --> 00:22:14,920 ♪ If I was young It didn't stop you coming through 344 00:22:14,920 --> 00:22:16,520 ♪ Oh-a, oh-a 345 00:22:18,920 --> 00:22:22,560 ♪ They took the credit For your second symphony 346 00:22:22,560 --> 00:22:26,040 ♪ Rewritten by machine On new technology 347 00:22:26,040 --> 00:22:29,680 ♪ And now I understand The problems you can see... ♪ 348 00:22:29,680 --> 00:22:31,720 ♪ Oh-a, oh-a 349 00:22:31,720 --> 00:22:35,280 ♪ I met your children. Oh-a, oh-a 350 00:22:35,280 --> 00:22:37,040 "What did you tell them? 351 00:22:37,040 --> 00:22:40,520 # Video killed the radio star 352 00:22:40,520 --> 00:22:42,880 ♪ Video Killed the radio star... ♪ 353 00:22:42,880 --> 00:22:44,640 Nah. Argh. 354 00:22:46,320 --> 00:22:47,360 Hey. 355 00:22:48,360 --> 00:22:51,280 Your Dad ever tell you about me owning a slice of paradise? 356 00:22:51,280 --> 00:22:53,800 Well, you're about to walk into it, kid. 357 00:22:56,520 --> 00:22:58,200 Pedro, park her up, son. 358 00:22:59,600 --> 00:23:01,400 ♪ INXS: Original Sin ♪ 359 00:23:06,960 --> 00:23:09,720 ♪ You might know of... ♪ 360 00:23:09,720 --> 00:23:12,200 Stick the Lord name, muck, and you can fuck any bird in here. 361 00:23:14,520 --> 00:23:16,280 Brenda! 362 00:23:16,280 --> 00:23:18,240 Smashed her last night. Ooh. 363 00:23:21,040 --> 00:23:25,000 This... is the jewel in my crown. 364 00:23:25,000 --> 00:23:27,440 There is more fucking fanny in this gaff 365 00:23:27,440 --> 00:23:29,600 than the whole of south London. 366 00:23:29,600 --> 00:23:31,440 And the lobster! Ooh! 367 00:23:34,680 --> 00:23:36,320 Do you know what that is? 368 00:23:37,360 --> 00:23:39,520 Lobster coming out of my fucking ears! 369 00:23:43,480 --> 00:23:47,320 ♪ And wake up To a brand new day... ♪ 370 00:23:49,240 --> 00:23:54,440 I mean, look around, Gene, what's not to love? 371 00:23:54,440 --> 00:23:58,240 Been here since I went on my toes, never once missed South London. 372 00:23:58,240 --> 00:24:00,760 Got the gaff sewn up, you know what us Lords are like. 373 00:24:00,760 --> 00:24:02,240 Cracked it. 374 00:24:02,240 --> 00:24:05,760 Started potless, few pesetas to my name. 375 00:24:05,760 --> 00:24:08,360 And now I own every field around here. 376 00:24:08,360 --> 00:24:11,320 96 acres to be precise. You know what that makes me? 377 00:24:12,320 --> 00:24:14,600 A fucking millionaire. 378 00:24:15,600 --> 00:24:18,360 Gonna throw a dozen hotels up. Apartment complexes. 379 00:24:18,360 --> 00:24:21,120 Swimming pools. Golf courses. 380 00:24:21,120 --> 00:24:23,800 I even spoke to Giorgio Armani about a shop. 381 00:24:23,800 --> 00:24:26,640 I am talking properly caked. 382 00:24:26,640 --> 00:24:28,800 Shouldn't we be keeping our heads down? 383 00:24:28,800 --> 00:24:31,160 I stick out like shoes on a snake round here. 384 00:24:32,880 --> 00:24:34,520 Relax, girl. 385 00:24:34,520 --> 00:24:37,160 I practically own this coast. Plus, you can't get nicked. 386 00:24:38,160 --> 00:24:41,880 Relax?! I put a police officer in hospital. 387 00:24:43,080 --> 00:24:46,800 You ever heard of extradition? Well, there is none here. 388 00:24:46,800 --> 00:24:49,000 Means you can't get arrested by British police. 389 00:24:49,000 --> 00:24:51,920 That is the beauty of the gaff. 390 00:24:51,920 --> 00:24:55,080 I weren't joking when I said FREEDOM! 391 00:24:59,200 --> 00:25:00,760 Have another sangria, 392 00:25:00,760 --> 00:25:03,040 while I go and say hello to my pal Ernesto. 393 00:25:06,880 --> 00:25:08,000 He's not for me. 394 00:25:09,760 --> 00:25:12,680 Cind, just slow down. He's all we've got. 395 00:25:12,680 --> 00:25:14,680 Nah, he spins my nut. 396 00:25:14,680 --> 00:25:18,200 Calling me 'girl'. He makes me nervous. 397 00:25:19,720 --> 00:25:22,120 One night, yeah? That's it. 398 00:25:22,120 --> 00:25:24,160 ♪ FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD: Relax ♪ 399 00:25:25,600 --> 00:25:28,520 You two must be dying to clean up and relax. 400 00:25:28,520 --> 00:25:32,600 Lemme show you my Casa. That's Spanish for house. 401 00:25:32,600 --> 00:25:36,600 ♪ Relax, don't do it When you want to go to it 402 00:25:36,600 --> 00:25:40,520 ♪ Relax, don't do it When you want to come 403 00:25:40,520 --> 00:25:44,600 ♪ Relax, don't do it When you want to suck to it 404 00:25:44,600 --> 00:25:46,640 ♪ Relax... ♪ 405 00:25:49,760 --> 00:25:52,720 Welcome to Casa Noncerella. 406 00:25:54,200 --> 00:25:57,520 Had it custom built. Marble floors. 407 00:25:57,520 --> 00:25:59,360 Granite work surfaces. 408 00:25:59,360 --> 00:26:02,080 Six bedrooms. Used 'em all. 409 00:26:02,080 --> 00:26:05,000 Not bad for a boy from South London, eh? 410 00:26:05,000 --> 00:26:07,360 And just when you think you've seen it all... 411 00:26:07,360 --> 00:26:08,720 Come here. 412 00:26:14,680 --> 00:26:16,120 Horrible, innit? 413 00:26:16,120 --> 00:26:18,280 Fucking hell. I've never seen anything like it. 414 00:26:18,280 --> 00:26:23,080 Make yourself at home, kids, mi gaff su gaff. 415 00:26:24,240 --> 00:26:26,120 It's beautiful, Tone, 416 00:26:26,120 --> 00:26:28,200 we don't want to overstay our welcome. 417 00:26:28,200 --> 00:26:29,760 What's the point in making a fortune 418 00:26:29,760 --> 00:26:31,600 if you've got no one to share it with? 419 00:26:31,600 --> 00:26:33,760 Uncle Tony's gonna cool off. 420 00:26:44,520 --> 00:26:46,360 Cind. We're safe here. 421 00:26:48,000 --> 00:26:50,840 He's harmless, look what he's made for himself, 422 00:26:50,840 --> 00:26:53,400 he's caked. I don't trust him. 423 00:26:56,280 --> 00:26:58,360 We wouldn't even be here if it wasn't for you. 424 00:26:58,360 --> 00:27:00,760 You'd be in fucking prison if it wasn't for me. 425 00:27:01,760 --> 00:27:03,960 Whatever, Cind. 426 00:27:03,960 --> 00:27:06,000 Tone, you got a toilet I can use, please? 427 00:27:06,000 --> 00:27:08,400 No, I've got seven. 428 00:27:14,280 --> 00:27:16,880 You like getting wet, girl? 429 00:27:16,880 --> 00:27:18,680 Haven't got a swimming costume. 430 00:27:18,680 --> 00:27:21,280 Never stopped Uncle Tony. Hm. 431 00:27:30,280 --> 00:27:32,200 My brother told me about you. 432 00:27:33,640 --> 00:27:36,000 I wish he'd told me about you. 433 00:27:36,000 --> 00:27:37,840 He said you've got the lot. 434 00:27:37,840 --> 00:27:41,720 Brains, wit, savvy. 435 00:27:41,720 --> 00:27:43,920 Pussy. Hm. 436 00:27:43,920 --> 00:27:47,360 Well, that makes two cunts stood around this pool then, doesn't it? 437 00:27:48,680 --> 00:27:50,320 ♪ EURYTHEMICS: Sweet Dreams ♪ 438 00:27:50,320 --> 00:27:53,120 Tell Gene I'm slipping back to the club to close a deal. 439 00:27:53,120 --> 00:27:56,560 Laters, Muchacha. That's Spanish for girl. 440 00:27:56,560 --> 00:28:00,080 ♪ Sweet dreams are made of this 441 00:28:00,080 --> 00:28:04,040 ♪ Who am I to disagree 442 00:28:04,040 --> 00:28:07,640 ♪ I travel the world And the seven seas 443 00:28:07,640 --> 00:28:11,440 ♪ Everybody's looking for something 444 00:28:11,440 --> 00:28:15,280 ♪ Some of them want to use you 445 00:28:15,280 --> 00:28:18,960 ♪ Some of them Want to get used by you 446 00:28:18,960 --> 00:28:23,000 ♪ Some of them want to abuse you 447 00:28:23,000 --> 00:28:26,880 ♪ Some of them Want to be abused... ♪ 448 00:28:38,880 --> 00:28:40,160 Hello. 449 00:28:40,160 --> 00:28:41,480 'Boy?' 450 00:28:43,600 --> 00:28:44,680 Dad? 451 00:28:45,680 --> 00:28:48,200 'Listen to me. That gavver, Russo... 452 00:28:49,560 --> 00:28:51,080 '..he didn't make it. 453 00:28:52,600 --> 00:28:54,200 'It's a murder charge now. 454 00:28:55,360 --> 00:28:57,160 'Your mother wants a word.' 455 00:28:58,880 --> 00:29:00,400 'Gene... 456 00:29:00,400 --> 00:29:03,200 'you don't need to go down for a crime you didn't commit. 457 00:29:04,440 --> 00:29:06,040 'D'you understand what I'm saying?' 458 00:29:07,040 --> 00:29:08,520 But I love her, Mum. 459 00:29:10,840 --> 00:29:13,160 'Think about your family, first. 460 00:29:14,280 --> 00:29:15,920 'Come home, son.' 461 00:29:25,240 --> 00:29:26,520 Who was that? 462 00:29:29,680 --> 00:29:31,040 No one. 463 00:29:32,160 --> 00:29:34,160 Just someone for Tony. 464 00:29:37,160 --> 00:29:38,640 Look, erm... 465 00:29:39,800 --> 00:29:41,400 ...about before... 466 00:29:42,880 --> 00:29:44,240 ...I'm sorry. 467 00:29:46,640 --> 00:29:48,160 Don't worry about it. 468 00:29:48,160 --> 00:29:51,280 You were right. We should leave. 469 00:29:51,280 --> 00:29:52,960 Let's head back to Uncle Tony's club. 470 00:29:52,960 --> 00:29:55,000 Get some money from him and go through the slips. 471 00:29:55,000 --> 00:29:56,240 Alright. 472 00:29:57,360 --> 00:29:58,400 Look at you. 473 00:29:59,640 --> 00:30:01,000 So beautiful. 474 00:30:02,000 --> 00:30:04,120 I love you. I love you too. 475 00:30:09,680 --> 00:30:11,480 Albert Lord. 476 00:30:11,480 --> 00:30:13,320 Ran Bermondsey back in the day. 477 00:30:13,320 --> 00:30:16,200 Money-lending, protection, brasses. 478 00:30:16,200 --> 00:30:18,640 But his greed fucked him. 479 00:30:18,640 --> 00:30:20,760 Now he's just another ageing mug. 480 00:30:20,760 --> 00:30:23,640 Telling everyone who he used to be, once upon a crime. 481 00:30:23,640 --> 00:30:26,640 Oi! Soft Lad. 482 00:30:28,360 --> 00:30:30,960 Don't be fooled by the curve in my shirt. 483 00:30:30,960 --> 00:30:32,640 I'm a ranked police officer 484 00:30:32,640 --> 00:30:34,920 and you will listen to me while I'm talking. 485 00:30:34,920 --> 00:30:36,320 Yes, Mam. 486 00:30:39,560 --> 00:30:41,080 Leonard. 487 00:30:41,080 --> 00:30:43,520 Heir apparent and a chip off the old block. 488 00:30:43,520 --> 00:30:45,280 What he lacks in the upstairs department, 489 00:30:45,280 --> 00:30:46,880 he carries in his hands. 490 00:30:48,640 --> 00:30:51,640 Kelly, middle boy. Flamboyant type. 491 00:30:51,640 --> 00:30:54,480 Bit of a ladies' man, always makes me suspicious. 492 00:30:57,120 --> 00:30:58,600 And then there's Gene. 493 00:30:59,720 --> 00:31:02,160 Youngest and the most unlikely. 494 00:31:02,160 --> 00:31:04,800 All we know about him is he works in a print mill. 495 00:31:04,800 --> 00:31:08,200 But he's just boarded a flight to Malaga with a female companion. 496 00:31:10,720 --> 00:31:12,800 I want the flight itinerary, 497 00:31:12,800 --> 00:31:15,160 and I wanna know who the girlfriend is. 498 00:31:16,320 --> 00:31:18,720 ♪ OTTAWAN: D.I.S.C.O ♪ 499 00:31:25,920 --> 00:31:28,400 You gotta admit, Cind, this is pretty impressive. 500 00:31:31,360 --> 00:31:33,880 ♪ D.I.S.C.O 501 00:31:35,400 --> 00:31:38,040 ♪ D.I.S.C.O 502 00:31:39,320 --> 00:31:41,720 ♪ D.I.S.C.O... ♪ He's gotta be in here somewhere. 503 00:31:43,520 --> 00:31:46,080 ♪ D.I.S.C.O... ♪ 504 00:31:46,080 --> 00:31:49,440 Excuse me, mate? Mate? We're looking for Tony? 505 00:31:49,440 --> 00:31:51,480 Who? Tony Lord, the owner. 506 00:31:52,520 --> 00:31:55,480 You mean Tony the entertainer. What? 507 00:32:06,360 --> 00:32:08,720 ♪ So true 508 00:32:08,720 --> 00:32:11,640 ♪ Funny how it seems 509 00:32:11,640 --> 00:32:14,760 ♪ Always in time... ♪ What the fuck? 510 00:32:14,760 --> 00:32:19,440 ♪ ..But never in line for dreams 511 00:32:19,440 --> 00:32:25,600 ♪ Head over heels when toe to toe 512 00:32:25,600 --> 00:32:30,800 ♪ This is the sound of my soul 513 00:32:31,920 --> 00:32:35,280 ♪ This is the sound 514 00:32:37,240 --> 00:32:41,520 ♪ I bought a ticket to the world 515 00:32:43,160 --> 00:32:46,640 ♪ But now I've come back again 516 00:32:49,440 --> 00:32:54,160 ♪ Why do I find it hard To write the next line? 517 00:32:54,160 --> 00:32:59,240 ♪ Oh I want the truth to be said. ♪ 518 00:33:01,160 --> 00:33:03,400 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah... ♪ 519 00:33:03,400 --> 00:33:06,120 He doesn't own the club, he sings in it. 520 00:33:06,120 --> 00:33:12,880 ♪ I know this much is true 521 00:33:12,880 --> 00:33:18,160 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah... ♪ 522 00:33:18,160 --> 00:33:24,760 ♪ I know this much is 523 00:33:24,760 --> 00:33:27,960 ♪ True. ♪ 524 00:33:37,240 --> 00:33:39,280 I am here every night, top of the bill. 525 00:33:39,280 --> 00:33:40,920 Thanking you kindly. 526 00:33:46,000 --> 00:33:48,640 ♪ TOTO: Hold The Line ♪ 527 00:33:48,640 --> 00:33:50,800 Thank you, see you later. 528 00:33:53,240 --> 00:33:57,040 A fucking pub singer. Living off the potatoes in your hat. 529 00:33:57,040 --> 00:34:00,280 Pesetas. And I'm a crooner actually. 530 00:34:00,280 --> 00:34:02,960 Why don't you just tell us the truth, Tone? 531 00:34:04,360 --> 00:34:07,720 The house, the club, the car, none of it's yours, is it? 532 00:34:07,720 --> 00:34:08,960 Hmm. 533 00:34:08,960 --> 00:34:12,240 "I've got lobster coming out of my fucking ears." 534 00:34:12,240 --> 00:34:13,800 Pfft. Shame on you. 535 00:34:13,800 --> 00:34:16,920 OK. OK. You got me. 536 00:34:18,120 --> 00:34:19,440 I'm pot less. 537 00:34:19,440 --> 00:34:22,280 So, why did you tell my dad you'd look after us? 538 00:34:22,280 --> 00:34:24,480 We're fucked now. 539 00:34:24,480 --> 00:34:29,200 I was working on a few things, almost there with my land, I just... 540 00:34:31,120 --> 00:34:33,440 ...I just didn't want my brother to think I was a skint boat. 541 00:34:33,440 --> 00:34:34,800 Yeah. 542 00:34:34,800 --> 00:34:36,440 But the truth is you're on the floor, 543 00:34:36,440 --> 00:34:37,640 you're singing in bars, 544 00:34:37,640 --> 00:34:39,280 and you're squatting in a mate's gaff. 545 00:34:45,000 --> 00:34:48,040 I'm so sorry. Oh, come on. 546 00:34:48,040 --> 00:34:51,320 I can't stand another minute in this clown's company. 547 00:34:53,440 --> 00:34:55,080 Gene. Gene. Gene. 548 00:35:00,560 --> 00:35:02,480 Please don't tell your dad. 549 00:35:10,880 --> 00:35:12,760 Your fucking family. 550 00:35:14,400 --> 00:35:16,040 Cind, just give me a minute. 551 00:35:18,280 --> 00:35:19,480 What? 552 00:35:21,000 --> 00:35:22,960 Tone. 553 00:35:22,960 --> 00:35:25,640 Those 96 acres of field we drove through. Your land. 554 00:35:26,800 --> 00:35:31,120 Is that all bullshit, too? No, no. That's the one thing I own. 555 00:35:31,120 --> 00:35:33,080 Then, why don't you sell it? 556 00:35:33,080 --> 00:35:35,160 Kid. 557 00:35:36,400 --> 00:35:38,880 I'll never sell that land as long as I live. 558 00:35:38,880 --> 00:35:41,480 It's not only my dream, it's... 559 00:35:41,480 --> 00:35:43,240 it's my fortune. 560 00:35:44,360 --> 00:35:45,760 Then show me. 561 00:35:52,040 --> 00:35:54,000 I own every field around here. 562 00:35:55,840 --> 00:35:57,400 Been buying parcels... 563 00:35:58,600 --> 00:36:01,800 ...doing deals with local farmers, and I was almost there. 564 00:36:03,880 --> 00:36:06,320 Hotel, here. 565 00:36:06,320 --> 00:36:08,280 Olympic pool, there. 566 00:36:08,280 --> 00:36:11,760 Spa, right where you're standing, you walk to the cove, and bosh, 567 00:36:11,760 --> 00:36:13,280 you're in the drink. 568 00:36:14,280 --> 00:36:15,400 You see? 569 00:36:16,400 --> 00:36:18,600 I wasn't lying when I said it makes me a millionaire. 570 00:36:18,600 --> 00:36:20,440 Yet you're still a pub singer. 571 00:36:20,440 --> 00:36:22,040 Because there's one field I don't own. 572 00:36:22,040 --> 00:36:24,120 Two and a half acres standing in the way of my dream. 573 00:36:24,120 --> 00:36:26,400 And we're stood on it. Oh, do me a fucking favour. 574 00:36:26,400 --> 00:36:28,080 So, why don't you own it? 575 00:36:28,080 --> 00:36:31,160 Remember that fella from the club, Ernesto? 576 00:36:31,160 --> 00:36:32,560 He owns it. 577 00:36:32,560 --> 00:36:34,720 We were gonna do a deal, until he went cold on me. 578 00:36:34,720 --> 00:36:37,280 He's the only thing standing between me and a load-a readies. 579 00:36:37,280 --> 00:36:38,640 Oh, well, you know what, 580 00:36:38,640 --> 00:36:40,880 maybe you can grow some potatoes instead. 581 00:36:40,880 --> 00:36:43,760 Maybe you could disappear? I'd love to, believe me. 582 00:36:43,760 --> 00:36:46,960 It can be arranged. Yeah. Try me, cunt. 583 00:36:46,960 --> 00:36:48,640 Cind! 584 00:36:52,840 --> 00:36:55,480 There you go. One for the hat, Tone... 585 00:36:57,720 --> 00:37:00,880 Mug. Let me know when you're done with this joker. 586 00:37:03,280 --> 00:37:04,600 Tone. 587 00:37:05,840 --> 00:37:07,280 Who are those kids? 588 00:37:08,600 --> 00:37:09,840 They're fucking gypsies. 589 00:37:09,840 --> 00:37:11,760 I'll get shot of them when I want. It's my land. 590 00:37:13,240 --> 00:37:16,440 You see it, don't you, Gene? 591 00:37:16,440 --> 00:37:19,840 There's a fortune in this land. You want cash? Help me. 592 00:37:25,920 --> 00:37:28,560 You know you were always my favourite, don't yeah? 593 00:37:30,200 --> 00:37:32,400 I never cared for the rest of our family. 594 00:37:33,760 --> 00:37:36,800 My brother, he's bitter and bent out of shape, 595 00:37:36,800 --> 00:37:38,200 and the rest are two-bob. 596 00:37:40,280 --> 00:37:41,640 Me and you... 597 00:37:44,360 --> 00:37:46,680 # ..we could have it all 598 00:37:48,960 --> 00:37:51,000 ♪ Together. ♪ 599 00:37:55,200 --> 00:37:56,720 I love you, kid. 600 00:38:12,480 --> 00:38:14,080 Listen, Cind. I know he's not for you, 601 00:38:14,080 --> 00:38:16,040 but you're just gonna have to trust me, alright? 602 00:38:16,040 --> 00:38:17,520 Cos I know what I'm doing. 603 00:38:18,480 --> 00:38:20,440 And we've run out of options now. 604 00:38:23,040 --> 00:38:25,080 See that police officer you ran into? 605 00:38:26,200 --> 00:38:27,240 Yeah. 606 00:38:29,840 --> 00:38:31,240 He's dead, baby. 607 00:38:37,000 --> 00:38:38,680 We're never going home. 608 00:38:40,880 --> 00:38:42,040 I'm sorry. 609 00:38:43,320 --> 00:38:45,200 Come here. 610 00:38:49,520 --> 00:38:50,800 We're gonna be OK. 611 00:38:51,800 --> 00:38:53,840 There's something here for us, on this land. 612 00:38:53,840 --> 00:38:55,320 I can feel it. 613 00:38:56,520 --> 00:38:58,400 I've got an idea. 614 00:38:58,400 --> 00:39:00,560 Just trust me. 615 00:39:08,005 --> 00:39:10,355 ♪ ROBERT TEPPER: No Easy Way Out ♪ 616 00:39:13,160 --> 00:39:14,920 You alright? 617 00:39:16,160 --> 00:39:17,640 Can't believe I killed someone. 618 00:39:19,000 --> 00:39:20,560 He was just doing his job. 619 00:39:21,960 --> 00:39:23,560 We'll make it right, Cind. 620 00:39:33,080 --> 00:39:34,640 Excuse me, Senor? 621 00:39:34,640 --> 00:39:36,320 Ernesto right? Si. 622 00:39:36,320 --> 00:39:38,040 Speak English? Hmm. 623 00:39:39,520 --> 00:39:42,480 You need something? I'm just gonna be straight with you. 624 00:39:43,480 --> 00:39:45,400 I'm the nephew of, Tony Lord. 625 00:39:47,440 --> 00:39:49,200 Please. Not in my tennis club. 626 00:39:50,280 --> 00:39:53,400 I apologise, but I wanted to introduce myself to you. 627 00:39:53,400 --> 00:39:56,800 Very happy to meet you, just don't mention your uncle, OK? 628 00:39:56,800 --> 00:39:58,880 OK, look. I know... 629 00:39:58,880 --> 00:40:01,240 I know he's not for everyone, but I'm not him. 630 00:40:02,240 --> 00:40:04,520 I'm simply asking for a few minutes of your time. 631 00:40:04,520 --> 00:40:06,160 What for? 632 00:40:06,160 --> 00:40:09,200 To convince me he's a nice guy? Never. 633 00:40:10,200 --> 00:40:11,760 I know he's not. 634 00:40:11,760 --> 00:40:14,120 But I think he undervalued the land you own, 635 00:40:14,120 --> 00:40:15,440 it's worth a lot more. 636 00:40:16,680 --> 00:40:18,880 And if you'll allow me to demonstrate this... 637 00:40:18,880 --> 00:40:20,520 Look, amigo. 638 00:40:20,520 --> 00:40:23,120 You know, I live a comfortable life. 639 00:40:24,400 --> 00:40:27,640 I don't need to deal with a puta like Tony. 640 00:40:28,840 --> 00:40:30,040 OK? 641 00:40:31,800 --> 00:40:33,200 Mister Ralveras. 642 00:40:35,960 --> 00:40:38,000 What if it was us you dealt with? 643 00:40:41,080 --> 00:40:42,600 And why should I believe you? 644 00:40:42,600 --> 00:40:45,360 Because I feel the same way about Tony. 645 00:40:45,360 --> 00:40:46,880 The man is a puta. 646 00:40:47,880 --> 00:40:50,840 But we see the opportunity. For all of us. 647 00:40:50,840 --> 00:40:53,120 It could be millions. 648 00:40:53,120 --> 00:40:55,320 Hey, think about it. 649 00:40:55,320 --> 00:40:57,640 You can reach us at the Villa that Tony claims is his, 650 00:40:57,640 --> 00:40:59,920 but everyone knows is a complete lie. 651 00:40:59,920 --> 00:41:01,920 Just like everything in his life. 652 00:41:08,240 --> 00:41:09,600 Come on, Cind. 653 00:41:17,480 --> 00:41:20,520 If he calls, we do a deal. 654 00:41:20,520 --> 00:41:22,600 We could parcel that whole section off. 655 00:41:22,600 --> 00:41:23,720 I make it ten acres. 656 00:41:23,720 --> 00:41:25,400 You offer it to Ernesto. An olive branch. 657 00:41:25,400 --> 00:41:27,920 You mad? He owns a donkey field. 658 00:41:27,920 --> 00:41:31,000 You're fucked anyway, he's not gonna call. 659 00:41:32,400 --> 00:41:35,040 I mean... ...why would he? 660 00:41:35,040 --> 00:41:39,040 Look at the state of you, you're shot to bits. 661 00:41:39,040 --> 00:41:40,760 Shut it. 662 00:41:42,240 --> 00:41:44,520 Fuck this. I'm gonna lie down. 663 00:41:44,520 --> 00:41:47,800 Whatever you offer needs to be so generous he can't say no. 664 00:41:47,800 --> 00:41:49,240 It's called speculation. 665 00:41:49,240 --> 00:41:52,800 DON'T patronise me, Gene, I know what it's called. 666 00:41:54,920 --> 00:41:57,360 And yet you still don't own the donkey field. 667 00:42:21,240 --> 00:42:23,160 Hello, girl. 668 00:42:24,240 --> 00:42:26,720 Don't fucking creep up on me. 669 00:42:30,520 --> 00:42:33,440 It's time you started showing me some respect. 670 00:42:34,680 --> 00:42:36,200 Know what this is? 671 00:42:39,200 --> 00:42:40,720 An invitation? 672 00:42:41,920 --> 00:42:43,800 You want it? 673 00:42:43,800 --> 00:42:45,640 A bit of my Jack and Danni. 674 00:42:46,960 --> 00:42:48,320 Take it. 675 00:42:50,120 --> 00:42:51,120 Pfft. 676 00:42:52,520 --> 00:42:54,160 You think you can hurt me? 677 00:42:56,760 --> 00:43:00,560 I've had things done to me that would give you fucking nightmares. 678 00:43:05,000 --> 00:43:07,720 I see you coming a mile off. 679 00:43:07,720 --> 00:43:10,280 Big hat, no cattle. 680 00:43:11,400 --> 00:43:14,240 You've got no idea who you are dealing with. 681 00:43:16,400 --> 00:43:19,400 Relax, girl, won't hurt. 682 00:43:25,120 --> 00:43:26,600 Cross me again... 683 00:43:28,160 --> 00:43:30,080 ...and every time you look in the mirror 684 00:43:30,080 --> 00:43:32,600 and see the stitches holding your face together, 685 00:43:32,600 --> 00:43:34,400 you will remember me. 686 00:43:37,320 --> 00:43:39,320 You'd better make it count, girl. 687 00:43:40,480 --> 00:43:42,600 'Cause you'll only try once. 688 00:43:49,560 --> 00:43:52,320 You watch your back, girl. 689 00:44:37,680 --> 00:44:39,520 Flight itinerary, Ma'am. 690 00:44:39,520 --> 00:44:42,840 Funny thing; Gene Lord's girlfriend purchased a ticket 691 00:44:42,840 --> 00:44:44,760 under the name Cindy Carter. 692 00:44:44,760 --> 00:44:46,840 But we've checked every single database we have, 693 00:44:46,840 --> 00:44:48,640 and there's no record of a Cindy Carter. 694 00:44:49,720 --> 00:44:52,520 Anywhere. Well, aren't you on fire today! 695 00:45:03,840 --> 00:45:04,920 Ernesto. 696 00:45:07,160 --> 00:45:08,160 We're on. 697 00:45:08,160 --> 00:45:10,720 ♪ BILLY IDOL: White Wedding ♪ 698 00:45:36,200 --> 00:45:39,800 ♪ Hey, little sister What have you done... ♪ 699 00:45:44,000 --> 00:45:45,960 Wait in the car, girl. 700 00:45:45,960 --> 00:45:47,480 And do what? 701 00:45:47,480 --> 00:45:50,280 Fuck knows. Your lipstick. 702 00:45:52,360 --> 00:45:53,920 Cunt! 703 00:46:15,160 --> 00:46:16,200 Enter. 704 00:46:24,520 --> 00:46:26,040 Tone, just relax. 705 00:46:41,760 --> 00:46:43,280 Wanker! 706 00:46:55,200 --> 00:46:56,880 Why the guns? 707 00:46:56,880 --> 00:46:59,160 I thought we were here to do a deal? 708 00:47:00,200 --> 00:47:01,600 Please sit down. 709 00:47:07,720 --> 00:47:11,440 Allow me to introduce Carlos and Juan. 710 00:47:12,520 --> 00:47:14,280 Local friends of mine... 711 00:47:15,440 --> 00:47:19,560 ...whose families farmed this coast for, oof, 712 00:47:19,560 --> 00:47:21,920 hundreds of years. 713 00:47:21,920 --> 00:47:24,920 Well, in fact, Carlos' family... 714 00:47:26,080 --> 00:47:28,200 ...were the... 715 00:47:28,200 --> 00:47:33,200 largest exporters of Olive oil here on the Costa. 716 00:47:33,200 --> 00:47:34,680 Yes, sir. 717 00:47:35,840 --> 00:47:40,440 Until they were conned out of their land 718 00:47:40,440 --> 00:47:42,040 by a, um... 719 00:47:43,600 --> 00:47:46,760 ...cheap English gangster, 720 00:47:46,760 --> 00:47:48,880 who lied and intimidated, 721 00:47:48,880 --> 00:47:53,320 in order to get them to sign the deeds over their land. 722 00:47:53,320 --> 00:47:58,760 So, now, my friends have la puta mierda. 723 00:47:58,760 --> 00:48:00,760 Means nothing. 724 00:48:00,760 --> 00:48:03,160 Well, apart from... 725 00:48:03,160 --> 00:48:07,240 a little olive oil, and a lot of anger. 726 00:48:08,240 --> 00:48:10,840 So, Gene... 727 00:48:12,120 --> 00:48:14,080 ...you know, while I'm alive... 728 00:48:15,200 --> 00:48:18,920 ...I'll never sign these deeds away, or make any deals with your... 729 00:48:20,600 --> 00:48:22,560 ...with this fucking puta. 730 00:48:23,560 --> 00:48:25,320 Now, get off my property. 731 00:48:27,720 --> 00:48:29,360 Let's just go, Tony. 732 00:48:31,880 --> 00:48:33,440 Fuck you. 733 00:48:33,440 --> 00:48:35,080 Hmmm. 734 00:48:38,000 --> 00:48:40,560 Fuck! 735 00:48:41,640 --> 00:48:43,920 ♪ BLONDIE: Sunday Girl ♪ 736 00:48:44,920 --> 00:48:49,680 ♪ I know a girl from a lonely street 737 00:48:49,680 --> 00:48:52,920 ♪ Cold as ice cream But still as sweet 738 00:48:52,920 --> 00:48:56,240 ♪ Dry your eyes, Sunday girl 739 00:48:57,800 --> 00:48:59,080 ♪ Hey... ♪ 740 00:48:59,080 --> 00:49:01,960 Fucking fuck... You think you can humiliate me? 741 00:49:01,960 --> 00:49:03,600 You think I'm some fucking skint waife? 742 00:49:03,600 --> 00:49:06,120 I'm Tony fucking Lord, you fucking Stora. 743 00:49:06,120 --> 00:49:08,560 Gene, wait, wait. What for? 744 00:49:08,560 --> 00:49:09,920 This is what for! 745 00:49:09,920 --> 00:49:11,240 TONY! 746 00:49:13,160 --> 00:49:15,360 Go and get the car started. 747 00:49:15,360 --> 00:49:17,320 Go! Go! Go! Go! Go! 748 00:49:17,320 --> 00:49:20,080 Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck... 749 00:49:21,120 --> 00:49:22,520 Fuck. 750 00:49:24,880 --> 00:49:26,320 Gene? 751 00:49:27,920 --> 00:49:31,000 Ernesto, Ernesto vente. 752 00:49:31,000 --> 00:49:34,720 Come on, Ernesto, you fucking Spanish wanker. 753 00:49:36,240 --> 00:49:37,680 Adios Muchacho. 754 00:49:42,440 --> 00:49:44,680 Fucking Hell, Tone. Cind. 755 00:49:47,680 --> 00:49:49,720 Oh, fuck. 756 00:49:59,400 --> 00:50:00,680 Cindy. 757 00:50:01,680 --> 00:50:03,480 Please don't kill me. 758 00:50:03,480 --> 00:50:05,280 Callate, perra. 759 00:50:16,280 --> 00:50:21,000 ♪ When I saw you again In the summertime 760 00:50:21,000 --> 00:50:24,080 ♪ If your love Was as sweet as mine... ♪ 761 00:50:24,080 --> 00:50:27,200 You really gonna kill me over a field, Tony? 762 00:50:34,840 --> 00:50:37,360 Tony, don't. Please? 763 00:50:38,360 --> 00:50:40,640 It's not just a field. 764 00:51:07,520 --> 00:51:10,240 Uncle fucking Tony. 765 00:51:13,760 --> 00:51:15,840 And what are you gonna do with that? 766 00:51:24,520 --> 00:51:26,360 Don't kid yourself. 767 00:51:27,360 --> 00:51:29,680 You haven't got it in you, girl. 768 00:52:09,520 --> 00:52:11,560 Ernesto shot Tony. 769 00:52:16,840 --> 00:52:20,560 He's gone, Gene. I'm so sorry. 770 00:52:23,600 --> 00:52:25,120 He's dead. 771 00:52:26,880 --> 00:52:29,160 But we gotta go, right. 772 00:52:30,320 --> 00:52:31,920 Now! 773 00:52:37,000 --> 00:52:38,280 Fuck! 774 00:52:47,000 --> 00:52:48,240 Wait! Stop the car! What? 775 00:52:48,240 --> 00:52:49,680 Stop! 776 00:52:49,680 --> 00:52:52,200 What is it? Just gimme a minute. 777 00:53:11,960 --> 00:53:13,840 Got them. The deeds? 778 00:53:15,160 --> 00:53:16,320 Yeah. 779 00:53:18,400 --> 00:53:21,000 You ready? Yeah. 780 00:53:22,560 --> 00:53:24,360 With you by my side. 781 00:53:29,040 --> 00:53:30,360 I love you. 782 00:53:31,720 --> 00:53:33,680 Of course you fucking do. 783 00:53:35,520 --> 00:53:38,440 ♪ THE JAM: Town Called Malice ♪ 784 00:53:44,280 --> 00:53:46,320 ♪ Stop dreaming of the quiet life 785 00:53:46,320 --> 00:53:48,680 ♪ 'Cause it's the one We'll never know 786 00:53:48,680 --> 00:53:51,040 ♪ And quit running for That runaway bus 787 00:53:51,040 --> 00:53:53,760 ♪ 'Cause those rosy days are few Yeah 788 00:53:53,760 --> 00:53:58,040 ♪ And stop apologizing For the things you've never done 789 00:53:58,040 --> 00:54:00,400 'Cause time is short And life is cruel 790 00:54:00,400 --> 00:54:02,520 ♪ But it's up to us to change 791 00:54:02,520 --> 00:54:04,600 ♪ This town called Malice 792 00:54:12,320 --> 00:54:14,800 ♪ Rows and rows Of disused milk floats 793 00:54:14,800 --> 00:54:16,760 ♪ Stand dying in the dairy yard 794 00:54:16,760 --> 00:54:18,640 ♪ And a hundred lonely housewives 795 00:54:18,640 --> 00:54:21,720 ♪ Clutch empty milk bottles To their hearts 796 00:54:21,720 --> 00:54:26,560 ♪ Hanging out their old love letters On the line to dry 797 00:54:26,560 --> 00:54:29,040 ♪ It's enough to make you Stop believing 798 00:54:29,040 --> 00:54:33,000 ♪ When tears come fast and furious In a town called Malice 799 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 ♪ Yeah 800 00:54:40,800 --> 00:54:45,480 ♪ Bah-bah-bah-ba-baba-bah Bah-bah-bah-ba-baba-bah, oh 801 00:54:45,480 --> 00:54:50,200 ♪ Bah-bah-bah-ba-baba-bah Bah-bah-bah-ba-baba-bah 802 00:54:50,200 --> 00:54:55,280 ♪ Struggle after struggle Year after year 803 00:54:55,280 --> 00:54:57,240 ♪ The atmosphere's A fine blend of ice 804 00:54:57,240 --> 00:55:01,520 ♪ I'm almost stone cold dead In a town called Malice 805 00:55:01,520 --> 00:55:03,840 ♪ Ooh, yeah... ♪ 806 00:55:05,840 --> 00:55:09,000 AccessibleCustomerService@Sky.uk 54211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.