All language subtitles for 61E51E01S.tsilkcalB.ehT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,986 --> 00:00:34,289 Hey, are you all right? 2 00:00:34,423 --> 00:00:35,865 What were you doing? 3 00:00:37,426 --> 00:00:38,759 Heads. 4 00:00:38,893 --> 00:00:40,329 Good fortune. 5 00:00:53,085 --> 00:00:55,915 Yeah, I was really nervous about telling my sister, 6 00:00:55,976 --> 00:01:00,149 but she just said that she's happy I'm in a good place. 7 00:01:00,281 --> 00:01:03,118 And of course, I made amends to the guy whose fruit stand I hit. 8 00:01:03,252 --> 00:01:05,118 He's actually in recovery, too. 9 00:01:05,144 --> 00:01:06,362 Yeah, he gave me some, 10 00:01:06,388 --> 00:01:08,031 some really good things to think about. 11 00:01:08,057 --> 00:01:09,424 Well, that's great. 12 00:01:09,557 --> 00:01:10,924 How'd it go with Jill? 13 00:01:11,060 --> 00:01:12,668 Well, I-I was, I was thinking of reaching out 14 00:01:12,692 --> 00:01:14,195 to this buddy of mine next and... 15 00:01:14,329 --> 00:01:16,763 Come on. You gotta call your wife. 16 00:01:16,897 --> 00:01:18,442 Well, I'm-I'm working up to her. 17 00:01:18,466 --> 00:01:20,266 No, what you're doing is trying to make amends 18 00:01:20,301 --> 00:01:21,710 to everyone you can think of 19 00:01:21,736 --> 00:01:23,971 except the one person you hurt the most. 20 00:01:24,105 --> 00:01:26,790 Yeah, hurt doesn't even begin to describe it. 21 00:01:26,816 --> 00:01:28,251 I know this is hard. 22 00:01:28,277 --> 00:01:29,618 I struggled with it, too, 23 00:01:29,644 --> 00:01:31,480 but it's something we have to do 24 00:01:31,504 --> 00:01:32,822 if we want to get better. 25 00:01:32,847 --> 00:01:34,248 Do better. 26 00:01:34,383 --> 00:01:36,022 I don't even know where to begin with her. 27 00:01:36,051 --> 00:01:37,360 Well, at the beginning. 28 00:01:37,385 --> 00:01:38,953 Pick up the phone. Say hello. 29 00:01:38,978 --> 00:01:40,510 Take it from there. 30 00:01:41,289 --> 00:01:43,658 - Okay? - Okay. 31 00:01:43,790 --> 00:01:46,076 I think maybe I'll, uh, I'll invite her to lunch. 32 00:01:46,102 --> 00:01:47,164 You know, lunch is the, 33 00:01:47,189 --> 00:01:48,670 the meal with the fewest expectations. 34 00:01:50,198 --> 00:01:51,466 Look, no matter what happens, 35 00:01:51,491 --> 00:01:52,884 you can call me when you're done. 36 00:01:52,908 --> 00:01:54,277 - All right? - Yeah. I will. 37 00:01:54,302 --> 00:01:55,302 Thank you. 38 00:01:58,340 --> 00:02:00,242 You're a hard man to get ahold of these days. 39 00:02:00,375 --> 00:02:03,094 Well, now that we don't have Agent Malik 40 00:02:03,120 --> 00:02:05,055 to act as a go-between. 41 00:02:05,079 --> 00:02:08,682 I was sorry to see her return to the Post Office. 42 00:02:08,816 --> 00:02:12,787 She turned out to be a very amiable traveling companion. 43 00:02:12,919 --> 00:02:14,455 Snores, though. 44 00:02:14,590 --> 00:02:16,491 I was hoping she'd stay around a little longer 45 00:02:16,516 --> 00:02:19,235 so I could set her up with a sleep doctor I know. 46 00:02:19,260 --> 00:02:21,695 Very difficult to get an appointment with, 47 00:02:21,829 --> 00:02:25,167 but I once got his wife out of a terribly awkward situation 48 00:02:25,192 --> 00:02:27,260 in Connecticut, so he owes me. 49 00:02:27,502 --> 00:02:29,871 I sent her to surveil you, not make friendship bracelets. 50 00:02:30,004 --> 00:02:31,771 So you're saying I'll have to rely on you 51 00:02:31,906 --> 00:02:34,009 to pass along the details about Dr. Matthewson? 52 00:02:34,143 --> 00:02:35,610 I'm saying we need cases. 53 00:02:35,742 --> 00:02:37,378 That's why I am here. 54 00:02:37,513 --> 00:02:38,872 Panabaker let me know that Hudson's 55 00:02:38,979 --> 00:02:41,516 recruited a powerful ally, Senator Dorf. 56 00:02:41,649 --> 00:02:44,520 Now he's starting to ask questions about Task Force 836. 57 00:02:44,651 --> 00:02:46,787 I take it that's us. 58 00:02:46,920 --> 00:02:48,156 Let him ask. 59 00:02:48,289 --> 00:02:50,025 We've done good work. 60 00:02:50,158 --> 00:02:52,727 And you have greatly compromised the evidence of that. 61 00:02:52,860 --> 00:02:54,228 I'll take care of Hudson. 62 00:02:54,362 --> 00:02:56,598 Sooner rather than later we're gonna need to prove 63 00:02:56,730 --> 00:02:58,699 to the government that we're worth what we cost. 64 00:03:00,169 --> 00:03:03,237 We need to solve new cases as soon as possible. 65 00:03:03,372 --> 00:03:06,873 The best time to plant a tree is 20 years ago. 66 00:03:07,009 --> 00:03:09,243 The second best time is now. 67 00:03:09,377 --> 00:03:13,048 Luckily for you, I have three seedlings. 68 00:03:14,182 --> 00:03:16,617 The first seedling is the tragedy 69 00:03:16,751 --> 00:03:19,054 at the Wexford Fertility Clinic. 70 00:03:19,787 --> 00:03:21,389 The temperature controls 71 00:03:21,522 --> 00:03:23,425 at their storage facility went down. 72 00:03:23,558 --> 00:03:27,429 They suffered a total loss of the embryos in their care. 73 00:03:27,562 --> 00:03:29,997 Heartbreaking for all those families, 74 00:03:30,132 --> 00:03:32,567 rumored to be among Washington's best 75 00:03:32,699 --> 00:03:35,270 and brightest, if there is such a thing. 76 00:03:35,403 --> 00:03:38,439 And the financial implications are significant. 77 00:03:38,574 --> 00:03:42,644 Wexford charges over $30,000 per retrieval, 78 00:03:42,776 --> 00:03:44,646 and most couples do more than one. 79 00:03:44,778 --> 00:03:47,281 So, the lawsuits will be staggering, 80 00:03:47,415 --> 00:03:51,286 if the clinic is to blame for the loss, that is. 81 00:03:51,420 --> 00:03:53,555 But I don't believe they are. 82 00:03:53,688 --> 00:03:56,091 Reddington thinks this is the work of a sophisticated hacker 83 00:03:56,224 --> 00:03:57,724 who deliberately targeted the clinic. 84 00:03:57,858 --> 00:03:59,293 IVF can be controversial. 85 00:03:59,427 --> 00:04:01,027 Maybe it's a protest against the science. 86 00:04:01,062 --> 00:04:02,473 Do we think it was an attack 87 00:04:02,497 --> 00:04:05,600 against the entire facility, or particular individuals? 88 00:04:05,733 --> 00:04:06,734 Reddington doesn't know. 89 00:04:06,866 --> 00:04:08,437 We'll need to ask the hacker personally. 90 00:04:08,569 --> 00:04:10,171 You mentioned Raymond has three cases. 91 00:04:10,305 --> 00:04:11,305 The hacker did them all? 92 00:04:11,406 --> 00:04:12,674 No. 93 00:04:12,806 --> 00:04:16,612 The next case is a complicated killer... 94 00:04:16,744 --> 00:04:18,384 All three died in local hospitals 95 00:04:18,447 --> 00:04:19,648 while undergoing treatment. 96 00:04:19,779 --> 00:04:21,339 The first two patients that died 97 00:04:21,449 --> 00:04:23,384 mentioned battles with serious health conditions, 98 00:04:23,518 --> 00:04:25,687 and Gabriel Gear was over 70. 99 00:04:25,819 --> 00:04:28,523 It seems like all three of these people died of natural causes. 100 00:04:28,656 --> 00:04:31,293 Most unnatural, I assure you. 101 00:04:31,425 --> 00:04:33,461 I believe these patients were visited 102 00:04:33,595 --> 00:04:36,465 by a so-called Angel of Mercy. 103 00:04:36,598 --> 00:04:38,667 A doctor who intentionally kills their patients? 104 00:04:38,798 --> 00:04:39,867 Or nurse. 105 00:04:40,002 --> 00:04:41,836 Angels of Mercy usually say they were trying 106 00:04:41,968 --> 00:04:43,471 to prevent their patients' suffering, 107 00:04:43,605 --> 00:04:45,382 but in most cases, the patients would have pulled through 108 00:04:45,406 --> 00:04:47,308 without their caregiver's "intervention." 109 00:04:47,442 --> 00:04:49,144 Reddington thinks that if we look closer... 110 00:04:49,278 --> 00:04:50,978 You'll find an Angel of Death 111 00:04:51,112 --> 00:04:54,548 stalking the halls of D.C.'s most prominent hospitals. 112 00:04:55,651 --> 00:04:57,718 And then, there's your third case. 113 00:04:57,851 --> 00:05:00,288 A case of trust betrayed. 114 00:05:00,422 --> 00:05:02,057 Reddington's not interested 115 00:05:02,189 --> 00:05:03,834 in the company who harmed the worker, he's interested in the lawyer 116 00:05:03,858 --> 00:05:04,992 who settled the suit. 117 00:05:05,826 --> 00:05:06,995 Rebecca Anders. 118 00:05:07,129 --> 00:05:09,264 Successful personal injury attorney. 119 00:05:09,398 --> 00:05:12,067 Reddington alleges she's stealing from her clients. 120 00:05:12,199 --> 00:05:13,644 Most of her settlements are undisclosed, 121 00:05:13,668 --> 00:05:15,870 but he believes it's in the millions. 122 00:05:16,004 --> 00:05:16,737 Where's the money going? 123 00:05:16,903 --> 00:05:18,072 There's a question worth 124 00:05:18,206 --> 00:05:20,542 sinking your inquisitive teeth into. 125 00:05:20,675 --> 00:05:23,011 With the number of lawsuits she's settled, 126 00:05:23,144 --> 00:05:24,879 she could be the financial support 127 00:05:25,012 --> 00:05:27,548 behind any number of nasty schemes. 128 00:05:27,682 --> 00:05:29,494 I'll say it, it seems like Reddington's 129 00:05:29,518 --> 00:05:31,019 willing to play ball again, 130 00:05:31,153 --> 00:05:33,288 I'm just confused about what the game is. 131 00:05:33,422 --> 00:05:35,757 Why is he giving us three Blacklisters at once? 132 00:05:35,889 --> 00:05:37,358 - Are they connected? - I don't know. 133 00:05:37,492 --> 00:05:39,927 But let's not waste time looking a gift horse in the mouth. 134 00:05:40,062 --> 00:05:42,596 With three cases, we'll need to divide and conquer. 135 00:05:42,730 --> 00:05:44,098 I can review the medical records 136 00:05:44,231 --> 00:05:45,677 and reach out to some pathology friends of mine. 137 00:05:45,701 --> 00:05:46,933 That works. 138 00:05:47,069 --> 00:05:48,680 Agent Ressler, I'd like for you to go talk 139 00:05:48,704 --> 00:05:50,738 to Anders' most recent client. 140 00:05:50,904 --> 00:05:54,375 Agent Malik, Agent Zuma, that leaves you with the IVF clinic. 141 00:05:54,509 --> 00:05:56,086 - We're on it, sir. - Whatever Reddington's up to, 142 00:05:56,110 --> 00:05:58,079 three cases means three opportunities 143 00:05:58,213 --> 00:05:59,613 to prove our worth. 144 00:06:02,983 --> 00:06:04,329 You can take all that with you. 145 00:06:04,353 --> 00:06:05,721 It paints a pretty full picture. 146 00:06:05,853 --> 00:06:09,358 Employee manuals, forklift certification protocols... 147 00:06:09,490 --> 00:06:11,002 I think there's been a misunderstanding. 148 00:06:11,026 --> 00:06:12,259 What misunderstanding? 149 00:06:12,394 --> 00:06:14,396 You said the FBI was looking into negligence. 150 00:06:14,528 --> 00:06:16,507 I've got everything you need to open a case right there. 151 00:06:16,531 --> 00:06:18,533 I'm here with questions about Mrs. Anders. 152 00:06:18,667 --> 00:06:19,735 My lawyer? 153 00:06:22,504 --> 00:06:24,103 I'm on two wheels for the rest of my life 154 00:06:24,139 --> 00:06:26,307 because my boss didn't want to pay an extra few bucks. 155 00:06:26,440 --> 00:06:27,675 I'm sorry to hear that. 156 00:06:27,809 --> 00:06:29,721 I've got nothing but good things to say about her. 157 00:06:29,745 --> 00:06:31,855 Kemp Shipping didn't want to pay for industry-standard training, 158 00:06:31,879 --> 00:06:34,382 so she had them pay me. 159 00:06:34,516 --> 00:06:35,759 I sleep great at night knowing they're out 160 00:06:35,783 --> 00:06:37,463 a million-dollar settlement because of her. 161 00:06:38,886 --> 00:06:40,322 I'm sorry, I have to take this. 162 00:06:41,189 --> 00:06:42,656 Are you with her client? 163 00:06:42,790 --> 00:06:44,334 Yeah, I'm here with him now, but I don't think 164 00:06:44,358 --> 00:06:45,536 I'm gonna get anything out of him. 165 00:06:45,560 --> 00:06:47,161 I mean, he loves Anders. 166 00:06:47,295 --> 00:06:48,596 She got him a million dollars. 167 00:06:48,730 --> 00:06:50,798 A million? He said that, one million? 168 00:06:50,930 --> 00:06:52,167 Yeah, why? 169 00:06:52,300 --> 00:06:53,968 I was calling because I got ahold of 170 00:06:54,101 --> 00:06:55,437 Kemp Shipping's General Counsel. 171 00:06:55,569 --> 00:06:56,814 According to their copy of the settlement, 172 00:06:56,838 --> 00:06:58,718 they agreed to pay him three-and-a-half million. 173 00:06:58,774 --> 00:06:59,841 If that's true... 174 00:06:59,973 --> 00:07:01,776 We're looking at some serious felony charges. 175 00:07:01,908 --> 00:07:03,749 We need to bring the lawyer in for questioning. 176 00:07:03,812 --> 00:07:06,447 You know what I'm thinking? If this is the real deal... 177 00:07:06,581 --> 00:07:08,783 The other two cases are just as serious. 178 00:07:08,915 --> 00:07:10,485 And we're just getting started. 179 00:07:18,194 --> 00:07:19,629 Thank you for coming. 180 00:07:19,762 --> 00:07:21,497 This has been an absolute nightmare, 181 00:07:21,632 --> 00:07:24,634 but knowing the FBI's involved is somewhat of a relief. 182 00:07:24,766 --> 00:07:26,670 We've also brought on Todd Wagner 183 00:07:26,803 --> 00:07:28,372 of Addabbo CommTech. 184 00:07:28,504 --> 00:07:30,274 They manage our network security. 185 00:07:30,406 --> 00:07:31,617 Anything we can do to help. 186 00:07:31,641 --> 00:07:33,244 Sandy mentioned that you think 187 00:07:33,377 --> 00:07:35,112 this might have been a deliberate attack? 188 00:07:35,245 --> 00:07:37,113 We have intelligence to suggest that, 189 00:07:37,247 --> 00:07:39,850 but first we'd like to hear about what happened. 190 00:07:39,983 --> 00:07:42,286 We lost power overnight in the storm. 191 00:07:42,418 --> 00:07:43,487 Should have been routine, 192 00:07:43,620 --> 00:07:45,355 that's why we have a backup generator, 193 00:07:45,488 --> 00:07:48,591 but we didn't expect for the backup generator to also fail. 194 00:07:49,425 --> 00:07:51,362 Embryos are very fragile. 195 00:07:51,495 --> 00:07:53,663 Unfortunately, the alert system that lets us know 196 00:07:53,797 --> 00:07:56,766 the units aren't maintaining the proper temperature 197 00:07:56,899 --> 00:07:58,869 also shut down in the outage. 198 00:07:59,002 --> 00:08:01,137 So the alert system also went down? 199 00:08:01,271 --> 00:08:04,908 By the time we knew something was wrong, it was too late. 200 00:08:05,041 --> 00:08:07,343 That's a lot of coincidences. 201 00:08:07,478 --> 00:08:08,545 Too many. 202 00:08:08,678 --> 00:08:10,380 We need to contact the Cyber Action Team 203 00:08:10,514 --> 00:08:12,649 to look into your security network systems. 204 00:08:12,781 --> 00:08:14,285 I'm happy to show them around. 205 00:08:14,418 --> 00:08:16,319 Believe me, they're gonna need a guide, 206 00:08:16,452 --> 00:08:18,154 and nobody knows the system better than me. 207 00:08:19,389 --> 00:08:21,891 I'd also like to see a list of your patients. 208 00:08:22,026 --> 00:08:23,961 If we can figure out why you were targeted, 209 00:08:24,093 --> 00:08:26,329 it might also help us figure out by whom. 210 00:08:26,463 --> 00:08:28,098 I can't release that without a subpoena, 211 00:08:28,231 --> 00:08:32,168 but if you file for one, we won't fight it. 212 00:08:34,904 --> 00:08:36,850 You really think she's a master criminal? 213 00:08:36,874 --> 00:08:38,676 Reddington put her on the Blacklist. 214 00:08:38,808 --> 00:08:39,952 She must have done something nefarious 215 00:08:39,976 --> 00:08:41,445 with the money she's stolen. 216 00:08:42,312 --> 00:08:43,746 Let's find out. 217 00:08:48,885 --> 00:08:50,721 I talked to Clive Lewis. 218 00:08:50,854 --> 00:08:53,724 The guy loves you. Not enough good things to say. 219 00:08:53,856 --> 00:08:56,794 So excited about that million- dollar settlement you got him. 220 00:08:57,860 --> 00:08:59,395 I won't talk about that settlement. 221 00:08:59,529 --> 00:09:00,769 And Clive shouldn't be, either. 222 00:09:00,864 --> 00:09:02,399 He signed an NDA. 223 00:09:02,533 --> 00:09:04,567 That's awfully convenient for you. 224 00:09:04,701 --> 00:09:06,102 That gives him no way to ask 225 00:09:06,235 --> 00:09:08,105 why he's getting a million dollars 226 00:09:08,238 --> 00:09:09,940 when we have settlement documents 227 00:09:10,073 --> 00:09:11,774 from Kemp Shipping here 228 00:09:11,908 --> 00:09:13,243 agreeing to three-and-a-half. 229 00:09:14,445 --> 00:09:15,445 See? 230 00:09:16,513 --> 00:09:19,216 That's the agreement from Kemp Shipping. 231 00:09:19,350 --> 00:09:21,384 And that's the one that Clive gave us. 232 00:09:21,518 --> 00:09:24,788 They're identical, except for the figure. 233 00:09:26,090 --> 00:09:27,490 You got Clive to sign the phony one, 234 00:09:27,557 --> 00:09:30,259 and then you forged his signature on the real one. 235 00:09:30,394 --> 00:09:32,696 Abusing the fact that he settled out of court 236 00:09:32,831 --> 00:09:35,966 and had no way to verify the accuracy of what he had signed. 237 00:09:36,100 --> 00:09:38,335 And when we looked into other cases you've handled, 238 00:09:38,469 --> 00:09:40,403 well, we found dozens of clients 239 00:09:40,537 --> 00:09:42,081 who were forced into private arbitration 240 00:09:42,105 --> 00:09:43,841 so their settlement amounts 241 00:09:43,974 --> 00:09:45,442 would never make it to the press. 242 00:09:45,576 --> 00:09:47,411 And with all your clients signing NDAs 243 00:09:47,543 --> 00:09:49,446 and no reason not to trust you, 244 00:09:49,580 --> 00:09:52,249 well, they had no way of knowing you were robbing them blind. 245 00:09:52,383 --> 00:09:54,451 You'll have to prove that in court. 246 00:09:54,585 --> 00:09:56,320 No, we could. But we'd rather do something 247 00:09:56,452 --> 00:09:59,490 that's well within your wheelhouse, settle. 248 00:10:00,591 --> 00:10:03,427 - Settle? - In a manner of speaking. 249 00:10:03,559 --> 00:10:06,129 We want to know who you're funneling that money to. 250 00:10:06,263 --> 00:10:07,663 I don't understand. 251 00:10:07,798 --> 00:10:09,075 Well, you don't seem to be sitting on it 252 00:10:09,099 --> 00:10:10,433 anywhere that we can find, 253 00:10:10,567 --> 00:10:13,302 so either you're hiding it very, very well, 254 00:10:13,437 --> 00:10:16,774 or else you're bankrolling something... or somebody. 255 00:10:16,907 --> 00:10:18,509 Look, we have you dead to rights. 256 00:10:18,642 --> 00:10:19,787 It's not a matter of if you're going to prison, 257 00:10:19,811 --> 00:10:21,245 but for how long. 258 00:10:21,378 --> 00:10:23,212 If you want to inform on your confederates, 259 00:10:23,346 --> 00:10:25,982 well, maybe we could work something out. 260 00:10:30,788 --> 00:10:31,955 Fine. 261 00:10:32,088 --> 00:10:33,356 I took the money. 262 00:10:33,490 --> 00:10:35,467 But there's no conspiracy, unless we're talking about 263 00:10:35,491 --> 00:10:36,827 how much it costs to get your kids 264 00:10:36,960 --> 00:10:38,695 into a good school these days. 265 00:10:38,830 --> 00:10:43,200 $20,000 per kid, per year, and that's just preschool. 266 00:10:43,332 --> 00:10:45,369 It doubles with every graduation. 267 00:10:45,501 --> 00:10:47,806 Then there's the vacations, the cars, 268 00:10:47,937 --> 00:10:50,307 my commitment on the board of Wild Society... 269 00:10:53,610 --> 00:10:55,479 We bought a beach house last year. 270 00:10:55,611 --> 00:10:57,816 Twenty-five hundred square feet in Key Biscayne. 271 00:10:57,947 --> 00:10:59,283 But that's it. 272 00:10:59,415 --> 00:11:01,652 I'm being honest when I say I have no idea 273 00:11:01,784 --> 00:11:03,822 why you think there's anything more to this. 274 00:11:05,087 --> 00:11:06,825 She's provided documentation that proves 275 00:11:06,956 --> 00:11:09,659 everything she said was true. 276 00:11:09,793 --> 00:11:12,528 Anders wasn't funding anything but her own lifestyle. 277 00:11:12,663 --> 00:11:14,664 Reddington tells us about a crooked lawyer, 278 00:11:14,798 --> 00:11:16,133 and we go and we look 279 00:11:16,265 --> 00:11:18,701 and we find a crooked lawyer, case closed? 280 00:11:18,836 --> 00:11:20,838 I know I haven't been around as long as you guys, 281 00:11:20,971 --> 00:11:22,841 but doesn't it seem a little open and shut 282 00:11:23,005 --> 00:11:24,374 for a Reddington case? 283 00:11:24,508 --> 00:11:26,107 This feels too simple for Raymond. 284 00:11:26,210 --> 00:11:28,678 I can't help but suspect there's another shoe waiting to drop. 285 00:11:28,812 --> 00:11:30,147 Well, I hear that, 286 00:11:30,279 --> 00:11:31,591 I just don't see how it belongs to Anders. 287 00:11:31,615 --> 00:11:33,158 We don't know what Reddington's angle is, 288 00:11:33,182 --> 00:11:34,684 but that's nothing new. 289 00:11:34,818 --> 00:11:36,052 We need to keep working. 290 00:11:36,186 --> 00:11:37,721 We still have two cases to solve. 291 00:11:37,855 --> 00:11:40,190 If we can close all three, that's a win in my book. 292 00:11:40,323 --> 00:11:43,025 I just wish we knew what Reddington was up to. 293 00:12:51,895 --> 00:12:53,764 Congressman Hudson. 294 00:12:53,898 --> 00:12:55,599 Who do you have your eye on? 295 00:13:01,573 --> 00:13:03,809 Wexford Fertility responded to our subpoena. 296 00:13:03,942 --> 00:13:06,846 That's the list of everyone who had embryos at the clinic. 297 00:13:06,979 --> 00:13:08,413 So any of the people on this list 298 00:13:08,547 --> 00:13:09,890 could have been the target of the hack. 299 00:13:09,914 --> 00:13:11,450 Except, I don't think it was a hack. 300 00:13:11,583 --> 00:13:12,884 What do you mean? 301 00:13:13,018 --> 00:13:15,096 I just got the report back from the Cyber Action Team, 302 00:13:15,120 --> 00:13:16,655 and here's the thing, 303 00:13:16,789 --> 00:13:19,191 the attacker shut down the backup generator remotely, 304 00:13:19,325 --> 00:13:21,827 but not through unauthorized means. 305 00:13:21,961 --> 00:13:24,663 They exploited a backdoor in the clinic's network servers. 306 00:13:24,798 --> 00:13:27,533 It's the type of access point that companies put in place 307 00:13:27,667 --> 00:13:29,467 to conduct regular maintenance. 308 00:13:29,602 --> 00:13:30,836 It was very well-hidden. 309 00:13:30,970 --> 00:13:33,405 Our Cyber Team has cutting-edge resources 310 00:13:33,538 --> 00:13:35,307 and even they almost missed it. 311 00:13:35,441 --> 00:13:38,043 This is either the work of a very talented hacker 312 00:13:38,177 --> 00:13:41,179 with even more resources than the FBI, 313 00:13:41,312 --> 00:13:43,149 or somebody already in the system. 314 00:13:43,282 --> 00:13:45,017 Who maintains the security server? 315 00:13:45,150 --> 00:13:47,286 A company called Addabbo CommTech. 316 00:13:48,153 --> 00:13:49,422 As in Alexander Addabbo? 317 00:13:49,554 --> 00:13:52,658 He's the founder and CEO of the company. Why? 318 00:13:52,793 --> 00:13:55,326 He and his wife had embryos destroyed in the attack. 319 00:13:55,461 --> 00:13:57,096 So the man that owns the company 320 00:13:57,229 --> 00:13:58,697 had his own embryos there? 321 00:13:58,831 --> 00:14:00,700 That can't be a coincidence. 322 00:14:00,833 --> 00:14:03,501 - You think he was the target? - Or the attacker. 323 00:14:03,636 --> 00:14:06,138 Either way, we need to talk to him and find out what he knows. 324 00:14:15,947 --> 00:14:17,950 Hey. How'd it go? What did Jill say? 325 00:14:18,082 --> 00:14:19,885 I-I... I couldn't face her. 326 00:14:20,019 --> 00:14:21,287 You didn't go? 327 00:14:21,419 --> 00:14:24,355 No, I-I-I had my hand on the door handle, 328 00:14:24,490 --> 00:14:26,826 and I-I-I saw the back of her head 329 00:14:26,958 --> 00:14:29,562 and I-I just... I ran away. 330 00:14:29,696 --> 00:14:31,296 Look, I can't do this for you, all right? 331 00:14:31,397 --> 00:14:33,834 This is something you have to want to do for yourself. 332 00:14:33,966 --> 00:14:35,400 I do. I-It's just... 333 00:14:35,533 --> 00:14:37,937 Look, I-I still love her so much, and if... 334 00:14:38,070 --> 00:14:39,773 What if she doesn't forgive me? 335 00:14:39,905 --> 00:14:42,408 Nothing could get me spinning out of control more than that. 336 00:14:42,540 --> 00:14:45,076 And-And if that happens, then, you know, 337 00:14:45,211 --> 00:14:47,011 I don't know what I'm in recovery for. 338 00:14:47,145 --> 00:14:48,748 You're in recovery for you. 339 00:14:48,881 --> 00:14:51,517 And one conversation with her won't solve everything, 340 00:14:51,650 --> 00:14:53,753 but you've got to keep taking steps forward. 341 00:14:54,821 --> 00:14:55,855 It's hard. 342 00:14:55,988 --> 00:14:58,557 Okay, but usually the hardest things 343 00:14:58,692 --> 00:15:00,860 are the things that are most worth doing. 344 00:15:02,227 --> 00:15:03,528 Listen, I've got to go. 345 00:15:07,667 --> 00:15:08,986 Remember our three obits? 346 00:15:09,067 --> 00:15:10,645 Raymond said that they were put out of their misery 347 00:15:10,669 --> 00:15:12,672 by some demented Angel of Mercy. 348 00:15:12,806 --> 00:15:15,573 Well, before we put the cart before the Angel, 349 00:15:15,708 --> 00:15:17,308 or, uh, no. 350 00:15:17,442 --> 00:15:20,044 Should it be before we put the Angel before the cart... 351 00:15:20,178 --> 00:15:22,280 Herbie, focus. 352 00:15:22,413 --> 00:15:24,216 Right. Before we can catch a criminal, 353 00:15:24,350 --> 00:15:25,985 we have to prove that there was a crime. 354 00:15:26,118 --> 00:15:28,419 And to do that, we need to know how these patients died. 355 00:15:28,553 --> 00:15:30,690 Obtaining medical records after the fact ain't easy, 356 00:15:30,823 --> 00:15:32,658 but luckily, I've got friends. 357 00:15:32,792 --> 00:15:33,960 In high places? 358 00:15:34,092 --> 00:15:35,394 More like creepy basements. 359 00:15:35,528 --> 00:15:36,927 That's where they hide pathologists. 360 00:15:37,028 --> 00:15:38,749 It's so you don't see a bunch of dead bodies 361 00:15:38,865 --> 00:15:41,399 and the creeps that work on them on your way in the door. 362 00:15:41,533 --> 00:15:42,903 Our three victims were hospitalized 363 00:15:43,034 --> 00:15:44,436 for very different reasons, 364 00:15:44,570 --> 00:15:47,273 cancer treatment, hip surgery, appendicitis. 365 00:15:47,405 --> 00:15:50,809 But they all died the same way, cardiac arrest. 366 00:15:50,943 --> 00:15:52,411 Is that surprising? 367 00:15:52,544 --> 00:15:54,054 It's the leading cause of death in the US. 368 00:15:54,078 --> 00:15:55,359 But yeah, heart failure happens. 369 00:15:55,480 --> 00:15:56,859 It's why nobody thought it was weird 370 00:15:56,883 --> 00:15:58,250 when these guys keeled over. 371 00:15:58,384 --> 00:16:00,061 And their autopsies were pretty unremarkable. 372 00:16:00,085 --> 00:16:01,620 No drugs, no toxins, 373 00:16:01,754 --> 00:16:03,956 nothing in their system to indicate foul play. 374 00:16:04,089 --> 00:16:05,958 But then I noticed a weird pattern. 375 00:16:06,091 --> 00:16:08,961 With cardiac arrest, you expect to see contributing factors... 376 00:16:09,094 --> 00:16:10,596 clogged arteries, high blood pressure, 377 00:16:10,730 --> 00:16:12,698 the sound of your mother-in-law's voice... 378 00:16:12,831 --> 00:16:15,134 or is that just my trigger? 379 00:16:15,267 --> 00:16:18,537 Anyway, check out the box for secondary cause of death. 380 00:16:18,672 --> 00:16:20,371 Blank on every single form. 381 00:16:20,505 --> 00:16:23,142 I combed over their charts, no underlying heart problems. 382 00:16:23,274 --> 00:16:24,554 But then I looked at their meds. 383 00:16:24,644 --> 00:16:27,178 They were all given potassium chloride. 384 00:16:27,312 --> 00:16:29,148 Isn't that what they use in lethal injections? 385 00:16:29,280 --> 00:16:30,481 You see where I'm going. 386 00:16:30,616 --> 00:16:32,418 But potassium on its own isn't lethal. 387 00:16:32,551 --> 00:16:34,261 Our bodies actually need a certain amount to function, 388 00:16:34,286 --> 00:16:35,989 but it's a delicate balance. 389 00:16:36,120 --> 00:16:37,657 You give someone too much, too quick, 390 00:16:37,790 --> 00:16:39,058 their heart goes bananas, 391 00:16:39,191 --> 00:16:40,467 before it stops beating altogether. 392 00:16:40,491 --> 00:16:42,528 If these patients OD'd on potassium, 393 00:16:42,662 --> 00:16:44,429 wouldn't their autopsies show that? 394 00:16:44,562 --> 00:16:46,498 Well, when you die, your red blood cells rupture, 395 00:16:46,633 --> 00:16:48,100 flooding your plasma with potassium. 396 00:16:48,232 --> 00:16:49,836 So basically, everyone looks like 397 00:16:49,970 --> 00:16:51,470 they had an overdose postmortem. 398 00:16:51,605 --> 00:16:53,740 A fatal injection is impossible to prove, 399 00:16:53,873 --> 00:16:55,506 making it a pretty ideal drug 400 00:16:55,642 --> 00:16:57,721 if you're a doctor trying to commit a perfect murder. 401 00:16:57,811 --> 00:16:58,979 So we have our method. 402 00:16:59,110 --> 00:17:00,614 Where's our Angel? 403 00:17:00,746 --> 00:17:02,480 Look through hospital employee records. 404 00:17:02,615 --> 00:17:04,175 Find out who administered the potassium, 405 00:17:04,249 --> 00:17:05,608 or could've tampered with the dose. 406 00:17:05,719 --> 00:17:08,252 Considering what we know about Angels of Mercy, 407 00:17:08,386 --> 00:17:10,056 and their high body counts, 408 00:17:10,189 --> 00:17:12,490 we could be dealing with a prolific serial killer. 409 00:17:14,027 --> 00:17:16,394 Always happy to take on a new client, Mr. Homan. 410 00:17:16,528 --> 00:17:17,528 What can I do for you? 411 00:17:18,798 --> 00:17:20,933 This young woman... who is she? 412 00:17:22,567 --> 00:17:23,836 I can't reveal who I work for. 413 00:17:23,970 --> 00:17:26,204 I'm not asking who paid you for the photos. 414 00:17:26,337 --> 00:17:28,607 I'm asking who's in them. 415 00:17:28,741 --> 00:17:30,809 Well, I'm sorry, I can't tell you that either. 416 00:17:32,344 --> 00:17:36,883 You know, I consider myself something of an investigator. 417 00:17:37,017 --> 00:17:40,551 I took the liberty of looking into you and your life. 418 00:17:41,654 --> 00:17:43,022 I'm sorry, are you threatening me? 419 00:17:43,154 --> 00:17:45,156 Well, I wasn't going to. 420 00:17:45,289 --> 00:17:48,694 I thought I might be able to come up with something... 421 00:17:48,827 --> 00:17:50,864 maybe do something nice for your son. 422 00:17:50,997 --> 00:17:52,898 I hear he's a great football player. 423 00:17:53,032 --> 00:17:55,101 I don't know, season tickets, club level. 424 00:17:55,233 --> 00:17:56,635 Something like that. 425 00:17:56,769 --> 00:17:59,471 Or maybe something for you and your wife. 426 00:17:59,605 --> 00:18:01,306 But you know what? Screw it. 427 00:18:01,440 --> 00:18:04,209 Maybe it's just easier to put a hole in your foot. 428 00:18:08,247 --> 00:18:09,749 So who's the girl? 429 00:18:11,951 --> 00:18:13,218 Her name's Abby Ryder. 430 00:18:13,352 --> 00:18:16,756 And what connection does Abby Ryder have to your client? 431 00:18:16,890 --> 00:18:18,692 I don't know. He never told me. 432 00:18:18,825 --> 00:18:21,359 But when I found her, she had gotten herself 433 00:18:21,492 --> 00:18:23,228 into sort of a bad scene. 434 00:18:23,362 --> 00:18:24,462 How bad? 435 00:18:24,596 --> 00:18:26,732 She had been busted a couple times. 436 00:18:26,865 --> 00:18:29,803 Petty stuff. Um, shoplifting, a little drugs. 437 00:18:29,935 --> 00:18:33,271 Nothing stuck, but, you know, those things add up. 438 00:18:33,404 --> 00:18:35,240 She was definitely in with the wrong crowd. 439 00:18:37,844 --> 00:18:39,344 These are our victims' care teams, 440 00:18:39,478 --> 00:18:40,980 every doctor, nurse, or med tech 441 00:18:41,114 --> 00:18:42,682 that could've spiked their medications. 442 00:18:42,816 --> 00:18:45,056 Remember, these patients were treated in different units, 443 00:18:45,151 --> 00:18:47,619 in different hospitals, so there's basically no overlap. 444 00:18:47,753 --> 00:18:50,123 Except for one name... Dawn Jacobus. 445 00:18:50,255 --> 00:18:51,724 She's a "floater" nurse, 446 00:18:51,857 --> 00:18:53,159 so she doesn't have a specialty. 447 00:18:53,291 --> 00:18:54,603 She just fills in wherever there's a shortage, 448 00:18:54,626 --> 00:18:56,596 giving her access to every unit. 449 00:18:56,730 --> 00:18:58,597 She's changed jobs a lot this year. 450 00:18:58,731 --> 00:19:01,299 It's not unusual for a nurse, but the timing's suspicious. 451 00:19:01,432 --> 00:19:02,634 Whenever a patient died, 452 00:19:02,769 --> 00:19:04,336 she'd be at a new hospital within weeks. 453 00:19:04,470 --> 00:19:05,971 There's one slight problem, 454 00:19:06,105 --> 00:19:08,539 she wasn't on duty when our third victim passed away. 455 00:19:08,674 --> 00:19:09,919 She clocked out the night before. 456 00:19:09,942 --> 00:19:12,612 Is it possible she spiked his IV before she left? 457 00:19:12,746 --> 00:19:14,656 How long would it take the potassium to kill him? 458 00:19:14,681 --> 00:19:17,382 Depends on the dose, his age, weight, IV type. 459 00:19:17,516 --> 00:19:18,684 Maybe it took all morning? 460 00:19:18,817 --> 00:19:20,352 Or maybe our nurse just visited 461 00:19:20,486 --> 00:19:21,864 her favorite patient on her day off. 462 00:19:21,887 --> 00:19:23,632 The pieces may not fit together perfectly. 463 00:19:23,655 --> 00:19:24,758 If she's at work right now, 464 00:19:24,891 --> 00:19:26,530 someone's life could be in serious danger. 465 00:19:27,259 --> 00:19:28,694 - Hey, Emma. - Good morning. 466 00:19:30,763 --> 00:19:32,965 Melanie Andrews is out of Intensive Care? 467 00:19:33,098 --> 00:19:34,634 Yeah. She's doing so much better. 468 00:19:34,768 --> 00:19:36,167 They moved her up here this morning. 469 00:19:36,268 --> 00:19:38,171 Bless her heart. 470 00:19:38,302 --> 00:19:40,338 I'm just gonna go see if there's anything I can do 471 00:19:40,471 --> 00:19:42,842 to make her feel more... comfortable. 472 00:19:48,349 --> 00:19:50,451 Excuse me. Agent Ressler, FBI. 473 00:19:50,585 --> 00:19:52,262 I need to speak with a nurse, Dawn Jacobus. 474 00:19:52,287 --> 00:19:53,855 Your Director just called, 475 00:19:53,990 --> 00:19:55,500 but we make it a policy not to interrupt anyone 476 00:19:55,523 --> 00:19:57,660 in the middle of rounds, that's how mistakes are made. 477 00:19:57,794 --> 00:20:00,061 I don't think you understand. What did my boss tell you? 478 00:20:01,763 --> 00:20:04,032 Hello, dear. How are you feeling? 479 00:20:04,166 --> 00:20:06,367 A bit dehydrated? 480 00:20:06,500 --> 00:20:08,671 I've got something that'll fix you right up. 481 00:20:08,805 --> 00:20:10,940 I just can't believe... Are you sure? 482 00:20:11,073 --> 00:20:12,674 - Dawn seems so... - Where is she now? 483 00:20:12,808 --> 00:20:15,044 She's with a patient, room 303. 484 00:20:15,178 --> 00:20:18,047 I bet you can't wait to get out of that bed. 485 00:20:18,181 --> 00:20:22,684 Don't worry, I'll have you in a better place real soon. 486 00:20:27,022 --> 00:20:28,023 Dawn Jacobus? 487 00:20:28,156 --> 00:20:29,396 Oh, my goodness, you scared me. 488 00:20:29,523 --> 00:20:31,425 No, stop. Don't touch that. 489 00:20:31,559 --> 00:20:33,028 Step away from the patient. 490 00:20:33,162 --> 00:20:36,397 Wha... Oh, my goodness. 491 00:20:39,634 --> 00:20:43,438 Mr. Addabbo, Mrs. Addabbo, we were sorry to hear 492 00:20:43,572 --> 00:20:45,406 about the loss of your embryos. 493 00:20:46,209 --> 00:20:48,076 Thank you. 494 00:20:48,211 --> 00:20:51,913 I assume anything I say to the FBI is confidential? 495 00:20:52,048 --> 00:20:54,415 Of course, whatever you can tell us 496 00:20:54,548 --> 00:20:56,117 that will help the investigation. 497 00:20:57,451 --> 00:21:00,890 This isn't something I've admitted to the press. 498 00:21:01,022 --> 00:21:04,759 I had surgery for testicular cancer last year. 499 00:21:04,894 --> 00:21:07,262 We made our embryos before the procedure. 500 00:21:07,394 --> 00:21:09,265 So they're not replaceable? 501 00:21:09,396 --> 00:21:11,099 No. They're not. 502 00:21:12,467 --> 00:21:15,337 Can you think of any reason someone would want 503 00:21:15,470 --> 00:21:17,339 to prevent you from having children? 504 00:21:19,008 --> 00:21:20,442 Why would you ask that? 505 00:21:20,575 --> 00:21:23,045 We believe that the attack on the storage facility 506 00:21:23,179 --> 00:21:26,883 was conducted using an exploit in your software. 507 00:21:27,016 --> 00:21:29,317 You think someone attacked Wexford just to harm us? 508 00:21:29,451 --> 00:21:31,686 - Maybe. - I can't think of anyone. 509 00:21:31,820 --> 00:21:33,288 This must be a horrible coincidence. 510 00:21:33,421 --> 00:21:34,422 Alexander... 511 00:21:35,390 --> 00:21:36,592 No. 512 00:21:38,393 --> 00:21:39,595 - Aimee, don't. - Hello? 513 00:21:39,729 --> 00:21:41,439 Can you come to the conference room, please? 514 00:21:41,462 --> 00:21:42,698 Sure. 515 00:21:42,832 --> 00:21:44,276 There is no way he could have done this. 516 00:21:44,299 --> 00:21:45,532 You always do this. 517 00:21:45,667 --> 00:21:46,669 You always protect him. 518 00:21:46,801 --> 00:21:47,936 I do not. 519 00:21:48,069 --> 00:21:49,605 Protect whom? 520 00:21:56,612 --> 00:21:57,613 What's going on, Dad? 521 00:21:58,247 --> 00:21:59,347 "Dad"? 522 00:22:04,419 --> 00:22:07,289 You are Alexander Addabbo's son, 523 00:22:07,422 --> 00:22:08,857 but you go by Wagner? 524 00:22:08,990 --> 00:22:10,926 I never wanted to be accused of nepotism, 525 00:22:11,059 --> 00:22:12,761 so I use my mother's name. 526 00:22:12,894 --> 00:22:14,063 Is that a crime? 527 00:22:14,195 --> 00:22:16,198 We talked to Sandy Roberts. 528 00:22:16,332 --> 00:22:19,035 She said you were the one who approached Wexford 529 00:22:19,167 --> 00:22:21,703 about using Addabbo for their network security. 530 00:22:21,836 --> 00:22:23,806 Even gave her a great deal. 531 00:22:23,940 --> 00:22:25,875 I brought in an account. 532 00:22:26,008 --> 00:22:28,778 It's a little outside your purview, though, isn't it? 533 00:22:28,911 --> 00:22:31,578 A CTO is supposed to improve the tech, 534 00:22:31,713 --> 00:22:33,082 not drum up new clients. 535 00:22:33,214 --> 00:22:35,084 Unless there was a special reason 536 00:22:35,217 --> 00:22:37,286 you wanted Wexford to use your system? 537 00:22:37,420 --> 00:22:40,189 It's the IVF clinic where your parents have embryos, right? 538 00:22:40,323 --> 00:22:41,624 My parents? 539 00:22:41,757 --> 00:22:43,997 That bimbo is practically young enough to be my daughter. 540 00:22:44,125 --> 00:22:45,994 It's disgusting thinking of them procreating, 541 00:22:46,127 --> 00:22:47,730 even a test tube. 542 00:22:47,863 --> 00:22:49,365 That's why you attacked the clinic? 543 00:22:49,497 --> 00:22:50,598 Because you were disgusted? 544 00:22:50,732 --> 00:22:53,535 - No. I... - But you did attack them? 545 00:22:54,501 --> 00:22:56,005 It wasn't an attack, really, 546 00:22:56,137 --> 00:22:58,207 since you already had a key to the backdoor. 547 00:23:00,375 --> 00:23:03,211 You waited for a storm to give you the blackout you needed, 548 00:23:03,346 --> 00:23:04,779 and then let yourself in. 549 00:23:04,913 --> 00:23:06,513 Only you weren't counting on the FBI 550 00:23:06,648 --> 00:23:07,849 to come knocking as well. 551 00:23:12,153 --> 00:23:15,191 I've worked my entire adult life for my father. 552 00:23:15,324 --> 00:23:17,893 He wrote the foundational code that started CommTech, 553 00:23:18,027 --> 00:23:21,696 but I'm the one who kept us relevant in the 21st century. 554 00:23:21,830 --> 00:23:25,201 I'm not gonna split half of everything I've worked for 555 00:23:25,334 --> 00:23:27,169 with a couple cells in a petri dish. 556 00:23:30,138 --> 00:23:33,275 You know, Todd, it takes a lot to build a family. 557 00:23:33,409 --> 00:23:36,878 My own mother was willing to sacrifice anything. 558 00:23:37,012 --> 00:23:40,016 When I think about all those families and their dreams, 559 00:23:40,148 --> 00:23:41,750 about what was lost, 560 00:23:41,884 --> 00:23:45,086 what you destroyed for money... 561 00:23:45,221 --> 00:23:46,964 You should be glad you're talking to me and not my mother, 562 00:23:46,989 --> 00:23:50,125 because she would've left you broken and bleeding. 563 00:23:55,230 --> 00:23:56,699 I need about 20 minutes. 564 00:23:56,832 --> 00:23:58,031 Won't be a problem, Mr. Homan. 565 00:23:58,099 --> 00:23:59,101 And the other drivers? 566 00:23:59,234 --> 00:24:00,474 I radioed everyone on my route. 567 00:24:00,603 --> 00:24:01,747 You're all set. 568 00:24:01,770 --> 00:24:03,005 Thank you for the, uh... 569 00:24:03,138 --> 00:24:04,973 Contribution to the pension fund. 570 00:24:05,106 --> 00:24:06,474 Right, pension fund. 571 00:24:06,608 --> 00:24:08,048 Guess I can finally afford to retire. 572 00:24:09,744 --> 00:24:11,279 - Harold. - I'll be brief. 573 00:24:11,413 --> 00:24:12,781 There's not much to say about these 574 00:24:12,914 --> 00:24:14,383 Blacklisters you gave us. 575 00:24:14,517 --> 00:24:16,951 The crooked lawyer's probably making bail as we speak. 576 00:24:17,086 --> 00:24:20,288 Our suspect in the IVF case is on his way to central booking. 577 00:24:20,423 --> 00:24:22,625 And we're about to interrogate the Angel of Mercy. 578 00:24:22,758 --> 00:24:24,192 I'm glad to hear it. 579 00:24:24,326 --> 00:24:26,895 I guess many hands do make light the work. 580 00:24:27,028 --> 00:24:28,563 That's not my point. 581 00:24:28,696 --> 00:24:30,932 These cases, I don't know how else to say it, 582 00:24:31,067 --> 00:24:32,968 they weren't that hard to solve. 583 00:24:33,102 --> 00:24:35,538 Not for a crack team like yours, anyway. 584 00:24:35,671 --> 00:24:36,838 Can we skip to the part 585 00:24:36,971 --> 00:24:38,941 where you tell me what this is really about? 586 00:24:39,974 --> 00:24:41,376 Must go, Harold. 587 00:24:41,509 --> 00:24:42,944 Talk soon. 588 00:24:43,813 --> 00:24:45,579 Has the 56 come yet? 589 00:24:45,713 --> 00:24:47,582 You just missed it. 590 00:24:47,715 --> 00:24:50,552 I'm sure another will be along shortly. 591 00:24:50,685 --> 00:24:53,955 Well, you were only at Memorial for what, three months, right? 592 00:24:54,089 --> 00:24:56,791 Why the sudden transfer to St. Damian's? 593 00:24:56,925 --> 00:25:00,096 Better rate, better hours. 594 00:25:00,229 --> 00:25:02,765 It had nothing to do with Navin? 595 00:25:02,897 --> 00:25:05,634 Navin Mahadevan? You remember him, right? 596 00:25:05,768 --> 00:25:07,736 Of course. That poor man. 597 00:25:07,869 --> 00:25:10,138 I've lost patients before, 598 00:25:10,271 --> 00:25:12,208 but with him, it was a terrible shock. 599 00:25:13,642 --> 00:25:15,978 Did you know that when a veterinarian 600 00:25:16,112 --> 00:25:19,781 euthanizes a dog with, say, a shot of potassium, 601 00:25:19,914 --> 00:25:21,717 they always put the dog under first. 602 00:25:21,851 --> 00:25:23,551 Why do you think they do that? 603 00:25:23,685 --> 00:25:26,689 Well, I suppose with that much potassium, 604 00:25:26,821 --> 00:25:30,960 enough to stop the heart, it'd be pretty painful. 605 00:25:31,093 --> 00:25:32,471 Navin was in a lot of pain, wasn't he? 606 00:25:32,494 --> 00:25:34,963 I don't see the connection with that. 607 00:25:35,096 --> 00:25:36,731 It says right here in your notes. 608 00:25:36,865 --> 00:25:40,604 "Patient complained of pain at the IV injection site." 609 00:25:40,736 --> 00:25:42,337 You prescribed lidocaine. 610 00:25:42,471 --> 00:25:43,572 Oh, sure. 611 00:25:43,705 --> 00:25:46,107 But those infusions can be uncomfortable. 612 00:25:46,241 --> 00:25:47,801 Everyone has a different pain tolerance. 613 00:25:47,876 --> 00:25:50,645 I didn't want him to suffer. 614 00:25:50,778 --> 00:25:53,015 With the amount of potassium you were pumping into him, 615 00:25:53,148 --> 00:25:55,250 it must've felt like liquid fire going up his arm. 616 00:25:56,085 --> 00:25:57,219 Excuse me? 617 00:26:00,122 --> 00:26:02,191 See, they call people like you Angels of Mercy, 618 00:26:02,324 --> 00:26:05,326 but you don't seem very merciful to me. 619 00:26:08,364 --> 00:26:09,633 Oh, my God. 620 00:26:10,865 --> 00:26:11,967 Is that what you think? 621 00:26:12,101 --> 00:26:15,037 That I killed my own patients? 622 00:26:20,476 --> 00:26:21,777 What's the emergency? 623 00:26:21,911 --> 00:26:23,613 - I almost, uh... - You need to hear this. 624 00:26:23,746 --> 00:26:25,580 We might have jumped the gun. 625 00:26:25,713 --> 00:26:26,981 What does that mean? 626 00:26:27,115 --> 00:26:28,951 I tested the nurse's IV bag from today. 627 00:26:29,084 --> 00:26:30,752 Ten milliequivalents of potassium. 628 00:26:30,885 --> 00:26:32,453 It's totally harmless. 629 00:26:32,587 --> 00:26:33,964 So I looked at the other samples from the bags 630 00:26:33,989 --> 00:26:36,424 recovered from the dispensary, most of them tested fine. 631 00:26:36,558 --> 00:26:37,926 But then this one... 632 00:26:38,059 --> 00:26:40,630 it has 10 times more potassium than the label says it does. 633 00:26:40,762 --> 00:26:42,030 Enough to kill someone. 634 00:26:42,163 --> 00:26:44,432 We didn't expect her to spike every IV in the place. 635 00:26:44,567 --> 00:26:47,036 Only the ones for, you know, "special" patients. 636 00:26:47,169 --> 00:26:49,438 Yeah, except she never touched this bag. 637 00:26:49,572 --> 00:26:50,739 Nobody did. 638 00:26:50,873 --> 00:26:52,840 It was sitting on a shelf, sealed inside a box. 639 00:26:52,974 --> 00:26:54,009 How is that possible? 640 00:26:54,143 --> 00:26:56,111 These IV bags aren't prepped at the hospital. 641 00:26:56,244 --> 00:26:57,846 They come pre-mixed from a drug company, 642 00:26:57,980 --> 00:27:00,082 Kolbeck Medical Solutions. 643 00:27:00,215 --> 00:27:01,849 Ironically, nurses use pre-filled bags 644 00:27:01,983 --> 00:27:03,885 to avoid overmedicating by mistake. 645 00:27:04,019 --> 00:27:05,262 Which happens more than you think. 646 00:27:05,287 --> 00:27:06,955 Wait, so they had a bag of liquid death 647 00:27:07,088 --> 00:27:08,223 sitting on their shelf, 648 00:27:08,356 --> 00:27:10,025 all because some factory messed up? 649 00:27:10,159 --> 00:27:12,428 It's not an Angel of Mercy. 650 00:27:12,560 --> 00:27:13,596 These patients are dying 651 00:27:13,729 --> 00:27:15,096 because of a manufacturing error. 652 00:27:16,397 --> 00:27:18,299 Where the hell's the bus? 653 00:27:18,433 --> 00:27:20,670 There's usually another one by now. 654 00:27:20,803 --> 00:27:22,171 Late for class? 655 00:27:24,138 --> 00:27:24,906 You look like you're freezing. 656 00:27:25,039 --> 00:27:26,808 You're not wearing enough. 657 00:27:26,942 --> 00:27:29,111 Yeah, no, I'm not. 658 00:27:30,412 --> 00:27:32,381 Criminology? Fascinating. 659 00:27:32,513 --> 00:27:33,915 Is that what you're studying? 660 00:27:34,048 --> 00:27:35,250 Oh. 661 00:27:35,384 --> 00:27:36,518 Yeah. 662 00:27:36,653 --> 00:27:39,121 And I have a test later, if I can get to campus. 663 00:27:40,055 --> 00:27:41,824 SIU? 664 00:27:41,957 --> 00:27:42,659 That's a good school. 665 00:27:42,790 --> 00:27:44,192 Some notable alumni. 666 00:27:44,728 --> 00:27:46,161 Really? 667 00:27:46,295 --> 00:27:48,240 My whole class seems destined for middle management. 668 00:27:48,263 --> 00:27:51,133 There's lots of people you'd... 669 00:27:51,267 --> 00:27:54,302 Well, one might know. 670 00:27:54,435 --> 00:27:57,806 Steve James the documentarian, Hoop Dreams. 671 00:27:59,008 --> 00:28:00,808 Well, there's the great Civil Rights leader 672 00:28:00,942 --> 00:28:02,377 and comedian, Dick Gregory. 673 00:28:02,978 --> 00:28:04,145 I don't know... 674 00:28:05,079 --> 00:28:07,482 Oh, well, your Congressman then, 675 00:28:07,616 --> 00:28:08,616 Arthur Hudson. 676 00:28:10,653 --> 00:28:11,654 Who's he? 677 00:28:11,787 --> 00:28:13,690 You don't know? 678 00:28:13,821 --> 00:28:15,759 When I said his name, you looked like... 679 00:28:15,891 --> 00:28:18,595 I don't follow politics, or politicians. 680 00:28:19,628 --> 00:28:20,630 That's strange. 681 00:28:21,363 --> 00:28:22,665 Why is that strange? 682 00:28:24,266 --> 00:28:25,968 Because he's following you. 683 00:28:28,836 --> 00:28:30,172 What do you want? 684 00:28:30,873 --> 00:28:32,974 I want to understand. 685 00:28:33,107 --> 00:28:35,744 Tell me how you know Arthur Hudson. 686 00:28:36,511 --> 00:28:37,846 How do I know him? 687 00:28:38,814 --> 00:28:40,816 He ruined my life. 688 00:28:44,387 --> 00:28:45,823 Did our theory check out? 689 00:28:45,957 --> 00:28:47,916 We've pulled stock from five metro area hospitals. 690 00:28:48,025 --> 00:28:49,394 I haven't tested everything yet, 691 00:28:49,528 --> 00:28:51,605 but I've already found half-a-dozen mis-filled IV bags. 692 00:28:51,628 --> 00:28:54,065 All from the same company, Kolbeck Medical Solutions. 693 00:28:54,198 --> 00:28:56,134 So there might be more victims. 694 00:28:56,267 --> 00:28:57,877 Look, this case could be bigger than we ever thought. 695 00:28:57,902 --> 00:28:59,538 I've alerted my contact at the FDA. 696 00:28:59,670 --> 00:29:01,482 Drug Security and Response will handle the recall, 697 00:29:01,507 --> 00:29:04,241 but Agents Ressler and Malik, you get over to Kolbeck. 698 00:29:04,375 --> 00:29:06,734 We need to understand what went wrong on that factory floor. 699 00:29:08,145 --> 00:29:11,648 I was 12 when my parents got convicted. 700 00:29:11,781 --> 00:29:13,059 Whatever they had went to the lawyers. 701 00:29:13,084 --> 00:29:15,019 They should've saved their money. 702 00:29:16,319 --> 00:29:17,422 My mom got 11 years. 703 00:29:17,556 --> 00:29:19,891 My dad went down for 20. 704 00:29:21,125 --> 00:29:23,193 Who took care of you? 705 00:29:23,326 --> 00:29:27,230 Uh, I lived with my Grandma for a while, but she died, 706 00:29:27,365 --> 00:29:31,569 and there was no one else, so I ended up in the system. 707 00:29:31,701 --> 00:29:34,038 Didn't really seem like anyone cared what happened to me. 708 00:29:34,771 --> 00:29:37,074 But someone must've, 709 00:29:37,208 --> 00:29:38,942 'cause these packages would show up 710 00:29:39,076 --> 00:29:41,878 at whatever foster home I was in, 711 00:29:42,012 --> 00:29:44,749 a new winter coat or stuff for school. 712 00:29:46,284 --> 00:29:47,817 But then I turned 18, 713 00:29:47,951 --> 00:29:49,886 and I wasn't the state's problem anymore. 714 00:29:50,020 --> 00:29:52,957 So, you lost any kind of support. 715 00:29:53,089 --> 00:29:57,060 Most kids like me end up homeless, or in jail, or... 716 00:29:58,695 --> 00:29:59,963 whatever. 717 00:30:01,265 --> 00:30:03,067 That's when you met Arthur Hudson? 718 00:30:03,568 --> 00:30:05,436 What? No. 719 00:30:05,570 --> 00:30:06,770 You said he ruined your life. 720 00:30:06,903 --> 00:30:08,372 Eight years ago. 721 00:30:08,507 --> 00:30:10,474 When he worked in the US Attorney's Office. 722 00:30:10,608 --> 00:30:13,243 He put my parents in prison. 723 00:30:13,376 --> 00:30:19,083 But he didn't think I should have to be punished, too. 724 00:30:19,217 --> 00:30:21,486 So he sort of looked out for me. 725 00:30:22,953 --> 00:30:26,089 Checked in with my case manager, sent me stuff. 726 00:30:27,625 --> 00:30:29,993 The new clothes, things for school? 727 00:30:30,126 --> 00:30:33,432 Yeah, those were from him. 728 00:30:33,565 --> 00:30:37,300 But when I aged out, he didn't know what happened to me. 729 00:30:37,435 --> 00:30:40,136 That's why he hired the private investigator. 730 00:30:40,270 --> 00:30:42,006 He was looking for you so he could help you. 731 00:30:42,138 --> 00:30:43,374 Yeah. 732 00:30:43,508 --> 00:30:46,810 He took care of some bills, got me back in school. 733 00:30:48,011 --> 00:30:50,280 Things aren't perfect or anything, 734 00:30:50,414 --> 00:30:55,819 but I guess it's just nice to have him around. 735 00:30:58,055 --> 00:30:59,691 I'm just trying to make a life. 736 00:31:00,459 --> 00:31:01,559 A better one. 737 00:31:05,262 --> 00:31:07,330 Is that what you expected to hear? 738 00:31:07,465 --> 00:31:09,667 No. It isn't. 739 00:31:09,799 --> 00:31:11,435 It's a pleasant surprise. 740 00:31:14,171 --> 00:31:17,541 I'm glad you have someone in your corner. 741 00:31:20,810 --> 00:31:23,548 Kolbeck's been in business for 70 years. 742 00:31:23,682 --> 00:31:26,550 Our reputation for delivering high-quality medical products 743 00:31:26,684 --> 00:31:28,385 is above reproach. 744 00:31:28,519 --> 00:31:31,556 You mean, except for that pile of IV bags sitting on my desk. 745 00:31:31,690 --> 00:31:34,692 You know, the ones with the fatal dose of potassium in it? 746 00:31:34,825 --> 00:31:37,260 Fatal is a matter of opinion. 747 00:31:37,395 --> 00:31:39,096 I'm not here to litigate the case. 748 00:31:39,230 --> 00:31:41,965 I just wanna know what went wrong at your plant. 749 00:31:42,098 --> 00:31:43,578 We're still trying to figure that out. 750 00:31:43,669 --> 00:31:45,778 So you didn't know there was an issue with your machinery? 751 00:31:45,802 --> 00:31:47,538 That it was overfilling random IV bags? 752 00:31:47,673 --> 00:31:49,006 Of course not. 753 00:31:49,140 --> 00:31:51,375 If we had, we would've ordered an immediate recall. 754 00:31:51,509 --> 00:31:53,577 Or maybe you did notice there was a problem 755 00:31:53,711 --> 00:31:55,221 and you just didn't want to damage that, 756 00:31:55,246 --> 00:31:57,548 you know, spotless reputation of yours. 757 00:31:57,682 --> 00:31:58,883 Are you calling me a liar? 758 00:31:59,016 --> 00:32:00,250 Either that or incompetent, 759 00:32:00,384 --> 00:32:02,653 and I don't know which is really worse. 760 00:32:03,488 --> 00:32:04,756 Sorry to interrupt, 761 00:32:04,888 --> 00:32:07,124 but I just had a chat with one of your technicians. 762 00:32:07,258 --> 00:32:09,192 According to his logs, you shut down 763 00:32:09,326 --> 00:32:11,828 for a full recalibration last October, 764 00:32:11,961 --> 00:32:14,532 exactly one week after the tainted IV bags 765 00:32:14,665 --> 00:32:16,166 were shipped out. 766 00:32:16,299 --> 00:32:18,220 I don't like what you're insinuating, young lady. 767 00:32:19,704 --> 00:32:20,739 Was I insinuating? 768 00:32:20,871 --> 00:32:22,105 How rude of me. 769 00:32:22,239 --> 00:32:25,375 What I meant was, this timing looks really, 770 00:32:25,509 --> 00:32:27,243 really bad for you. 771 00:32:29,145 --> 00:32:30,847 I'm sure Mr. Walden can explain this. 772 00:32:30,980 --> 00:32:32,282 Matt, go ahead. 773 00:32:33,652 --> 00:32:35,219 Um, hi. 774 00:32:35,353 --> 00:32:38,221 Matt Walden, Product Standards Manager. 775 00:32:38,355 --> 00:32:39,996 It sounds like the technician you spoke to 776 00:32:40,124 --> 00:32:41,792 must've been confused. 777 00:32:44,028 --> 00:32:46,230 Yes, we did shut down, 778 00:32:46,364 --> 00:32:48,700 but it was just regular scheduled maintenance. 779 00:32:48,834 --> 00:32:50,602 Nothing special. 780 00:32:50,736 --> 00:32:52,403 We'll be sure to look into that. 781 00:32:52,537 --> 00:32:53,672 Thanks, Matt. 782 00:32:55,105 --> 00:32:58,643 Yes, and thank you both for coming up here. 783 00:32:58,777 --> 00:33:00,778 Next time, we'll be meeting through our lawyers. 784 00:33:00,911 --> 00:33:03,247 You're gonna need 'em. 785 00:33:03,381 --> 00:33:06,182 You know, mistakes like this don't happen in a vacuum. 786 00:33:06,317 --> 00:33:07,894 Someone's negligence caused innocent people 787 00:33:07,917 --> 00:33:09,453 to suffer and die. 788 00:33:09,587 --> 00:33:11,989 And if we find out that you knew your products were tainted, 789 00:33:12,123 --> 00:33:14,224 and didn't order a recall, 790 00:33:14,357 --> 00:33:15,737 then everyone in that decision chain 791 00:33:15,760 --> 00:33:17,729 will be answering to the FBI. 792 00:33:26,505 --> 00:33:28,440 He seemed a little guilty. 793 00:33:28,573 --> 00:33:29,775 Maybe a little. 794 00:33:30,808 --> 00:33:31,643 Shh, shh, shh. 795 00:33:31,777 --> 00:33:33,109 Over here. 796 00:33:37,816 --> 00:33:39,316 I shouldn't even be talking to you, 797 00:33:39,451 --> 00:33:41,685 but I don't get paid enough to go to prison. 798 00:33:41,819 --> 00:33:43,488 Guarantee my immunity, 799 00:33:43,622 --> 00:33:46,123 and I'll blow this thing wide open. 800 00:33:48,759 --> 00:33:50,059 The CEO knew. 801 00:33:50,193 --> 00:33:52,296 His techs found the problem months ago. 802 00:33:52,431 --> 00:33:54,932 Less than one percent of the IV bags were affected. 803 00:33:55,065 --> 00:33:57,144 Yeah, but they'd already shipped out hundreds of thousands. 804 00:33:57,167 --> 00:33:58,869 He wouldn't agree to a recall 805 00:33:59,002 --> 00:34:00,771 without a thorough cost/benefit analysis. 806 00:34:00,905 --> 00:34:02,650 If Raymond hadn't turned us on to this case, 807 00:34:02,673 --> 00:34:04,419 it's possible no one ever would have made the connection. 808 00:34:04,442 --> 00:34:05,810 That's what the CEO was banking on. 809 00:34:05,942 --> 00:34:07,111 Literally banking. 810 00:34:07,243 --> 00:34:09,012 I wonder what he's thinking now? 811 00:34:09,146 --> 00:34:10,824 All that money might've kept him out of prison, 812 00:34:10,849 --> 00:34:14,184 but a homicide charge is pretty hard to live down. 813 00:34:14,318 --> 00:34:15,887 What about the rest of these... 814 00:34:16,019 --> 00:34:18,422 Well, I'm not gonna even call them Blacklisters. 815 00:34:18,556 --> 00:34:21,224 Three indictments, not exactly a waste of time. 816 00:34:21,358 --> 00:34:23,226 But what did Reddington promise us? 817 00:34:23,360 --> 00:34:25,963 An infamous hacker, a serial killer, 818 00:34:26,096 --> 00:34:28,164 a lawyer orchestrating a vast conspiracy. 819 00:34:28,298 --> 00:34:31,335 Instead, we got a son squabbling over his inheritance, 820 00:34:31,469 --> 00:34:33,538 a CEO who valued profits over safety, 821 00:34:33,672 --> 00:34:35,673 and a lawyer who's betraying her clients 822 00:34:35,806 --> 00:34:37,041 to line her own pockets. 823 00:34:37,173 --> 00:34:38,742 All criminals for sure, 824 00:34:38,876 --> 00:34:41,913 but hardly rising to the level of this task force. 825 00:34:42,045 --> 00:34:43,514 So why these cases? 826 00:34:43,648 --> 00:34:45,349 What's Reddington getting out of it? 827 00:34:45,483 --> 00:34:47,628 Well, maybe he wanted to keep us busy chasing our tails 828 00:34:47,652 --> 00:34:49,286 so we couldn't keep tabs on him. 829 00:34:49,420 --> 00:34:51,355 So he just looked through a pile of cases 830 00:34:51,489 --> 00:34:53,925 and chose three rejects? 831 00:34:54,057 --> 00:34:55,092 Is he ever that random? 832 00:34:55,226 --> 00:34:56,927 Nothing he does is random. 833 00:34:59,864 --> 00:35:01,998 Wait, stop. Go back one. 834 00:35:06,302 --> 00:35:09,072 Wild Society... I've heard of that somewhere. 835 00:35:09,206 --> 00:35:12,208 They do amazing work to protect species biodiversity. 836 00:35:12,342 --> 00:35:14,746 Wait, look who else is in that photo. 837 00:35:14,880 --> 00:35:16,079 That's Todd Wagner. 838 00:35:16,213 --> 00:35:18,583 And that's Rebecca Anders. 839 00:35:18,717 --> 00:35:21,585 "Wild Society Board of Directors pose for winter gala. 840 00:35:21,719 --> 00:35:23,755 All proceeds to benefit the charity..." 841 00:35:23,889 --> 00:35:25,956 A shady lawyer, a corrupt CEO, 842 00:35:26,090 --> 00:35:28,527 and an ungrateful heir walk into a party... 843 00:35:28,659 --> 00:35:29,760 How does that joke end? 844 00:35:29,894 --> 00:35:31,338 With someone punching them in the face? 845 00:35:31,362 --> 00:35:32,572 Now I'm more confused than ever. 846 00:35:32,597 --> 00:35:33,965 Is this charity the connection 847 00:35:34,097 --> 00:35:36,400 that Reddington really wanted us to find? 848 00:35:36,534 --> 00:35:39,036 Maybe our real investigation has only just begun. 849 00:35:42,074 --> 00:35:43,418 I understand your board held 850 00:35:43,443 --> 00:35:44,978 an emergency meeting last night? 851 00:35:45,110 --> 00:35:46,579 Our ad hoc board. 852 00:35:46,713 --> 00:35:48,447 The three individuals you arrested have been 853 00:35:48,581 --> 00:35:51,250 removed indefinitely, pending investigation. 854 00:35:51,384 --> 00:35:52,920 And our legal team is advising us 855 00:35:53,052 --> 00:35:55,989 on the inherent financial considerations. 856 00:35:56,121 --> 00:35:57,391 And how many people are giving? 857 00:35:57,523 --> 00:35:59,592 We have about six million contributors, 858 00:35:59,726 --> 00:36:01,594 here and abroad. 859 00:36:01,728 --> 00:36:04,063 I've actually prepared a binder for you. 860 00:36:07,365 --> 00:36:09,135 Obviously, it's not everyone. 861 00:36:10,068 --> 00:36:12,438 But these are our major donors. 862 00:36:16,842 --> 00:36:17,842 What about this one? 863 00:36:17,945 --> 00:36:19,445 There's no name. 864 00:36:20,480 --> 00:36:22,213 Right. 865 00:36:22,347 --> 00:36:25,452 Well, big gifts can garner a lot of publicity. 866 00:36:25,585 --> 00:36:27,353 That's the appeal for some donors. 867 00:36:27,487 --> 00:36:29,755 That one in particular, he's quite discreet. 868 00:36:29,889 --> 00:36:31,625 Wasn't interested in naming rights 869 00:36:31,757 --> 00:36:33,326 or a seat on the board. 870 00:36:33,460 --> 00:36:37,030 The only time he showed his face was at our wind farm in Baja. 871 00:36:37,163 --> 00:36:38,864 He wanted to speak with the engineers 872 00:36:38,998 --> 00:36:42,802 about some advancement in turbine rotors. 873 00:36:42,936 --> 00:36:44,403 His name? 874 00:36:44,538 --> 00:36:46,237 Please understand, 875 00:36:46,371 --> 00:36:49,675 he has been foundational to our growth this last decade. 876 00:36:49,809 --> 00:36:52,045 We're in the final stages of accepting a gift from him 877 00:36:52,177 --> 00:36:55,213 that would carry us into the next century. 878 00:36:55,347 --> 00:36:57,083 I'm not willing to jeopardize any of that. 879 00:36:57,215 --> 00:37:00,487 You should know, I already filed a subpoena for your records. 880 00:37:00,621 --> 00:37:02,655 I don't mean that as some kind of threat, 881 00:37:02,789 --> 00:37:04,992 but I'm gonna need this information either way. 882 00:37:05,123 --> 00:37:06,626 Let's be honest, 883 00:37:06,760 --> 00:37:08,570 your donor would want to clear up any conflicts 884 00:37:08,594 --> 00:37:11,063 before he gave a gift of this size anyway. 885 00:37:13,634 --> 00:37:14,634 You're right. 886 00:37:16,402 --> 00:37:19,405 This is for internal use only. 887 00:37:20,306 --> 00:37:22,041 It's the first name there. 888 00:37:22,173 --> 00:37:23,543 Mr. Homan, Steven. 889 00:37:24,978 --> 00:37:26,413 Steve Homan? 890 00:37:26,545 --> 00:37:28,715 - Yes, do you know him? - I know of him. 891 00:37:28,849 --> 00:37:31,518 He's gonna take Wild Society into the next century? 892 00:37:31,652 --> 00:37:33,586 Assuming he still wants to honor his pledge. 893 00:37:36,222 --> 00:37:38,057 That's why Reddington gave us this case? 894 00:37:38,190 --> 00:37:39,693 So we'd clean house at some charity 895 00:37:39,826 --> 00:37:41,360 before he dropped a big donation? 896 00:37:41,494 --> 00:37:43,664 How'd he even know the board members were corrupt? 897 00:37:43,797 --> 00:37:45,476 Well, they're not exactly master criminals, 898 00:37:45,599 --> 00:37:46,878 and Raymond's a thorough vetter. 899 00:37:47,000 --> 00:37:48,135 I mean, before he hired me, 900 00:37:48,266 --> 00:37:49,735 he called the lady that cut my hair. 901 00:37:49,869 --> 00:37:52,039 So we're back to being Reddington's errand boys. 902 00:37:52,170 --> 00:37:53,739 At least it was for a worthy cause. 903 00:37:53,873 --> 00:37:55,240 That should make us feel good. 904 00:37:55,373 --> 00:37:57,275 Hey, you're right. I do feel good. 905 00:38:00,414 --> 00:38:02,181 Hey, I was worried. 906 00:38:02,313 --> 00:38:03,583 Sorry I didn't call you back. 907 00:38:03,717 --> 00:38:06,217 J-Jill and I were... were up all night talking. 908 00:38:07,086 --> 00:38:08,088 Did she forgive you? 909 00:38:08,219 --> 00:38:09,755 Well, she has conditions. 910 00:38:09,889 --> 00:38:12,726 You know, but I would donate my left kidney for that woman. 911 00:38:12,858 --> 00:38:15,061 After what you put that kidney through, 912 00:38:15,193 --> 00:38:16,434 I don't know who would want it. 913 00:38:17,597 --> 00:38:21,101 Yeah. Hey, seriously, Don, thank you. 914 00:38:21,233 --> 00:38:22,768 Oh, thank yourself. 915 00:38:22,902 --> 00:38:24,278 - You're the one who did it. - Come on, man. 916 00:38:24,302 --> 00:38:25,748 Without you, I would still be sitting in my car 917 00:38:25,771 --> 00:38:27,106 having a panic attack. 918 00:38:27,239 --> 00:38:30,275 I actually am in my car, but I'm not panicking. 919 00:38:30,409 --> 00:38:32,112 And-And that's all you. 920 00:38:32,244 --> 00:38:33,579 You really helped me. 921 00:38:33,713 --> 00:38:35,949 Well, I'm here for you, all right? Anytime. 922 00:38:46,893 --> 00:38:48,661 Are you destroying evidence, 923 00:38:48,795 --> 00:38:51,164 or are you getting rid of your photo albums? 924 00:38:51,297 --> 00:38:52,766 I thought I unearthed 925 00:38:52,898 --> 00:38:56,168 our Honorable Congressman's secret shame. 926 00:38:56,302 --> 00:39:02,608 But no, it just seems that some things are best left alone. 927 00:39:03,943 --> 00:39:04,943 Really? 928 00:39:06,112 --> 00:39:07,813 You surprise me. 929 00:39:07,947 --> 00:39:11,184 Well, not every nut's meant to be cracked. 930 00:39:11,317 --> 00:39:13,351 The Brazil nut, for instance. 931 00:39:13,487 --> 00:39:17,623 People go for the almonds, the cashews, pistachios, 932 00:39:17,757 --> 00:39:19,826 but look at the bottom of every bowl 933 00:39:19,960 --> 00:39:24,164 and there lies the poor Brazil nuts, untouched. 934 00:39:24,295 --> 00:39:26,632 Just like Arthur Hudson. 935 00:39:27,768 --> 00:39:29,635 Will you still think of him that way 936 00:39:29,769 --> 00:39:31,505 if he's the reason your life falls apart? 937 00:39:31,637 --> 00:39:33,472 So what if he is? 938 00:39:33,606 --> 00:39:36,208 Who am I to hold up my life 939 00:39:36,375 --> 00:39:39,045 and work against his life and his work? 940 00:39:39,179 --> 00:39:42,615 After what I heard yesterday, hell, I'd vote for the guy. 941 00:39:42,748 --> 00:39:45,485 Is that why you're suddenly giving everything away? 942 00:39:45,619 --> 00:39:47,153 Ah, so you figured it all out? 943 00:39:47,286 --> 00:39:49,222 - Is that it? - Not really. 944 00:39:49,355 --> 00:39:51,557 The Wild Society is a noble cause, but... 945 00:39:51,690 --> 00:39:55,829 But we lose one species every hour on earth. 946 00:39:55,961 --> 00:40:00,099 That's a grim metric to mark the passage of time. 947 00:40:00,867 --> 00:40:03,068 Then I think about Agnes, 948 00:40:03,202 --> 00:40:05,639 and how much has she already lost? 949 00:40:05,771 --> 00:40:09,175 You know, what will still be here when she's grown? 950 00:40:09,307 --> 00:40:13,179 I've done everything I can to safeguard her future, 951 00:40:13,311 --> 00:40:19,418 but some forces are well beyond even my considerable control. 952 00:40:19,552 --> 00:40:21,755 So, I'm giving it up to others. 953 00:40:21,887 --> 00:40:25,692 Perhaps my gift will help slow the clock down, 954 00:40:25,826 --> 00:40:30,864 so she can enjoy more of what the world has to offer. 955 00:40:30,996 --> 00:40:34,800 I'm sure that will have a huge impact, 956 00:40:34,934 --> 00:40:37,335 but last week, you were selling off your possessions. 957 00:40:37,469 --> 00:40:39,239 Now, you're donating half your wealth... 958 00:40:39,371 --> 00:40:41,007 I've never been a miser. 959 00:40:41,141 --> 00:40:44,110 Yes, you've always been very generous, 960 00:40:44,244 --> 00:40:46,378 but not like this. 961 00:40:47,378 --> 00:40:48,447 It's just money, Dembe. 962 00:40:48,581 --> 00:40:50,750 So it doesn't mean anything? 963 00:40:50,884 --> 00:40:53,286 You just saw what happens when people forget 964 00:40:53,420 --> 00:40:55,322 how meaningless it really is. 965 00:40:55,454 --> 00:40:57,123 You mean the three Blacklisters? 966 00:40:57,257 --> 00:41:00,726 They had power, respect, freedom, 967 00:41:01,961 --> 00:41:05,498 and they threw it all away for one more dollar. 968 00:41:05,632 --> 00:41:08,735 People have to know when enough is enough. 969 00:41:08,869 --> 00:41:11,369 And if you find yourself hanging on too tight, 970 00:41:11,503 --> 00:41:13,940 well, time to let go. 971 00:41:15,407 --> 00:41:16,576 Okay. 972 00:41:18,177 --> 00:41:19,746 But is everything all right? 973 00:41:21,681 --> 00:41:24,117 Everything is all relative. 974 00:41:24,251 --> 00:41:26,952 And "all right" is definitely relative. 975 00:41:27,086 --> 00:41:28,086 Raymond... 976 00:41:29,623 --> 00:41:31,757 Everything is fine, Dembe. 977 00:41:34,059 --> 00:41:35,161 I'm fine. 978 00:41:52,769 --> 00:41:54,271 I told you to stop calling me. 979 00:41:54,405 --> 00:41:56,039 I know what you're about to do. 980 00:41:56,172 --> 00:41:58,141 You're headed to the DA's office, right? 981 00:41:58,275 --> 00:42:00,744 Turn around. You're making a mistake. 982 00:42:00,878 --> 00:42:03,248 No, I'm doing what's right. 983 00:42:03,380 --> 00:42:05,782 I'll be fine. I've secured another position. 984 00:42:05,916 --> 00:42:07,016 The one at DuPont? 985 00:42:07,150 --> 00:42:08,851 Two short phone calls, three max, 986 00:42:08,985 --> 00:42:11,255 I can make that offer go away. 987 00:42:11,389 --> 00:42:13,425 Do what you want. Nothing will change my mind. 988 00:42:13,557 --> 00:42:15,360 Let's play this out. 989 00:42:15,492 --> 00:42:18,896 You take whatever it is you think you have to the DA, 990 00:42:19,028 --> 00:42:21,465 and then I call Ron, who's a personal friend, 991 00:42:21,599 --> 00:42:24,501 and tell him this case is not worth his time. 992 00:42:24,635 --> 00:42:27,405 Who do you think he listens to in this scenario? 993 00:42:27,539 --> 00:42:30,641 Me. Because I did him a favor a while back. 994 00:42:30,773 --> 00:42:32,809 A favor that saved his marriage. 995 00:42:32,943 --> 00:42:36,847 You wouldn't be on the phone right now if it were that easy. 996 00:42:36,981 --> 00:42:40,985 How is your dear little Maggie, by the way? 997 00:42:41,117 --> 00:42:42,387 Peanut allergy, right? 998 00:42:42,519 --> 00:42:44,655 Gosh, those things are so tough. 999 00:42:44,788 --> 00:42:47,224 Mistakes must happen all the time. 1000 00:42:47,358 --> 00:42:50,695 I heard she went into anaphylaxis in 2019. 1001 00:42:50,827 --> 00:42:52,963 That must have been terrifying. 1002 00:42:53,097 --> 00:42:54,931 I guess you just have to hope her little body 1003 00:42:55,065 --> 00:42:58,135 would survive something like that again. 1004 00:42:59,036 --> 00:43:00,704 You're a sick, sick woman. 1005 00:43:00,871 --> 00:43:02,507 Put your family first. 1006 00:43:02,641 --> 00:43:05,909 This crusade is not your passion, they are. 1007 00:43:06,809 --> 00:43:08,380 You stay away from my family. 1008 00:43:17,121 --> 00:43:18,389 Looks like he's leaving. 1009 00:43:18,523 --> 00:43:19,391 I've done everything I can. 1010 00:43:19,523 --> 00:43:20,990 You need to get those documents. 1011 00:43:21,125 --> 00:43:23,427 What exactly are you asking me to do? 1012 00:43:23,561 --> 00:43:25,161 Whatever needs to be done. 1013 00:43:47,016 --> 00:43:48,786 He spotted me. He's trying to lose me. 1014 00:43:48,918 --> 00:43:50,264 Well, go after him. 1015 00:43:57,094 --> 00:43:58,929 - What's going on? - The dude crashed. 1016 00:43:59,063 --> 00:44:00,963 I don't care. We need those papers. 1017 00:44:01,097 --> 00:44:02,599 Figure it out. 1018 00:44:02,733 --> 00:44:05,369 Negative. Cops are on site. 1019 00:44:05,503 --> 00:44:07,271 I'm not taking that kind of heat. 1020 00:44:07,405 --> 00:44:08,639 This is what you're hired for. 1021 00:44:08,773 --> 00:44:10,050 - We need those papers. - I'm sorry. 1022 00:44:10,074 --> 00:44:11,576 I'm out of here. 1023 00:44:28,891 --> 00:44:31,195 Senator Panabaker, Director Cooper, 1024 00:44:31,329 --> 00:44:32,731 this is Representative Hudson. 1025 00:44:32,862 --> 00:44:34,331 How do you do? 1026 00:44:34,465 --> 00:44:36,300 I appreciate you both 1027 00:44:36,434 --> 00:44:38,268 being able to meet on such short notice. 1028 00:44:38,402 --> 00:44:40,903 Look, Clayton, I have time for formalities 1029 00:44:41,038 --> 00:44:42,797 like I have time for long walks on the beach. 1030 00:44:42,905 --> 00:44:45,409 You got us here. What's this about? 1031 00:44:45,543 --> 00:44:47,023 Well, Arthur and I have some questions 1032 00:44:47,077 --> 00:44:48,878 about your FBI task force, 1033 00:44:49,012 --> 00:44:51,181 and no one seems to be able to answer. 1034 00:44:51,315 --> 00:44:53,751 I mean, we had a heck of a time even getting your name, 1035 00:44:53,884 --> 00:44:55,586 - Director Cooper. - That's intentional. 1036 00:44:55,719 --> 00:44:58,255 The nature of our work is highly classified. 1037 00:44:58,389 --> 00:45:00,123 Oh, I understand that, really. 1038 00:45:00,257 --> 00:45:01,469 And from what little information 1039 00:45:01,492 --> 00:45:02,594 I've been able to glean, 1040 00:45:02,726 --> 00:45:04,396 it seems that you've helped close 1041 00:45:04,528 --> 00:45:05,969 some of Main Justice's biggest cases. 1042 00:45:06,096 --> 00:45:07,831 That's impressive. 1043 00:45:07,965 --> 00:45:11,402 However, it doesn't explain your exorbitant budget. 1044 00:45:11,536 --> 00:45:16,641 $282.7 million last year alone, to be exact. 1045 00:45:16,775 --> 00:45:19,744 That's still less than 3% of the FBI's overall budget. 1046 00:45:21,579 --> 00:45:24,114 It's an awful lot for a single task force. 1047 00:45:24,248 --> 00:45:27,117 How is your budget being allocated, 1048 00:45:27,251 --> 00:45:29,521 and what is it exactly that you do? 1049 00:45:31,954 --> 00:45:33,990 We work with gathered intelligence to detain 1050 00:45:34,123 --> 00:45:36,393 and apprehend criminal suspects around the world. 1051 00:45:36,527 --> 00:45:38,829 Criminals that wouldn't otherwise be 1052 00:45:38,961 --> 00:45:40,130 on the FBI's radar. 1053 00:45:40,264 --> 00:45:42,032 We've thwarted terrorist attacks, 1054 00:45:42,166 --> 00:45:43,268 stopped assassinations, 1055 00:45:43,400 --> 00:45:45,034 disbanded global conspiracies, 1056 00:45:45,168 --> 00:45:47,036 exposed human-trafficking rings 1057 00:45:47,170 --> 00:45:48,572 domestically and overseas. 1058 00:45:48,706 --> 00:45:51,708 Specifics. We want specifics. 1059 00:45:51,842 --> 00:45:53,987 You must have internal case files that break it all down. 1060 00:45:54,010 --> 00:45:55,480 Of course. 1061 00:45:55,612 --> 00:45:57,190 I'm just not at liberty to divulge those. 1062 00:45:57,215 --> 00:45:58,615 Says who? 1063 00:45:58,750 --> 00:46:00,351 Alright, Congress and the American people 1064 00:46:00,485 --> 00:46:01,762 deserve to know where their tax dollars are going. 1065 00:46:01,786 --> 00:46:03,655 Give me a break, Clayton. 1066 00:46:03,788 --> 00:46:06,023 It's a nice sales pitch, 1067 00:46:06,155 --> 00:46:08,259 but we both know too much government oversight 1068 00:46:08,393 --> 00:46:11,362 can be harmful to the FBI's ability to work covertly. 1069 00:46:11,496 --> 00:46:13,340 You don't just get to operate in the blind, Cynthia. 1070 00:46:13,364 --> 00:46:14,865 Harold's task force 1071 00:46:14,998 --> 00:46:16,733 does incredibly important work. 1072 00:46:16,867 --> 00:46:18,670 The funding is being well spent. 1073 00:46:18,802 --> 00:46:20,036 You have my word. 1074 00:46:21,840 --> 00:46:24,409 Well, we'll see how your word holds up in front of a judge. 1075 00:46:24,541 --> 00:46:27,945 Now, unless one of you is willing to elaborate, 1076 00:46:28,077 --> 00:46:30,047 I think we're done here. 1077 00:46:37,489 --> 00:46:39,623 I appreciate you defending us in there. 1078 00:46:39,757 --> 00:46:42,594 It means a lot, which makes this harder to say. 1079 00:46:44,862 --> 00:46:47,297 Our case files have been compromised. 1080 00:46:47,431 --> 00:46:48,900 What the hell does that mean? 1081 00:46:49,032 --> 00:46:51,134 When Reddington was alone in the post office 1082 00:46:51,268 --> 00:46:53,204 during the Wujing incident, 1083 00:46:53,338 --> 00:46:56,240 he gained access to our computer network 1084 00:46:56,373 --> 00:46:58,141 and removed any mention of himself 1085 00:46:58,275 --> 00:46:59,577 from our permanent records. 1086 00:46:59,710 --> 00:47:02,112 He... What? 1087 00:47:02,246 --> 00:47:03,748 How could you keep this from me? 1088 00:47:03,882 --> 00:47:05,550 Cynthia, I apologize. 1089 00:47:05,682 --> 00:47:07,385 But at the time, omitting this information 1090 00:47:07,518 --> 00:47:09,320 and carrying on with our casework 1091 00:47:09,454 --> 00:47:10,996 - seemed like the right thing... - I defended you! 1092 00:47:11,021 --> 00:47:13,657 I always defend you. 1093 00:47:13,791 --> 00:47:16,092 If a judge allows them to subpoena those files 1094 00:47:16,226 --> 00:47:17,570 and they've clearly been tampered with, 1095 00:47:17,594 --> 00:47:19,697 both of our careers will be on the line. 1096 00:47:19,831 --> 00:47:21,733 Not to mention the fact that you've barely 1097 00:47:21,865 --> 00:47:24,469 had any convictions this year, just a bunch of prison breaks 1098 00:47:24,601 --> 00:47:26,336 and dead bodies splayed out on the floor. 1099 00:47:26,471 --> 00:47:27,938 That's a bit of an exaggeration. 1100 00:47:28,105 --> 00:47:30,240 Is it? You fix this. 1101 00:47:30,375 --> 00:47:33,411 I don't know how, but you fix it. 1102 00:47:39,048 --> 00:47:40,617 Harold, why so glum? 1103 00:47:40,751 --> 00:47:41,753 Oh, I don't know. 1104 00:47:41,885 --> 00:47:43,166 Maybe because I've got a senator 1105 00:47:43,253 --> 00:47:45,356 and congressmen breathing down my neck 1106 00:47:45,489 --> 00:47:47,625 trying to get access to our files. 1107 00:47:47,759 --> 00:47:49,068 Files that have been significantly compromised 1108 00:47:49,092 --> 00:47:50,394 because of you. 1109 00:47:50,527 --> 00:47:53,197 Well, we've found ourselves under siege before. 1110 00:47:53,331 --> 00:47:56,434 Perhaps it's time yet again to hunker down, 1111 00:47:56,568 --> 00:47:59,603 take a moment, and let it blow over. 1112 00:47:59,737 --> 00:48:01,239 Actually, it's not going to blow over. 1113 00:48:01,371 --> 00:48:03,740 They've secured a hearing before a judge for today. 1114 00:48:03,875 --> 00:48:05,976 Then we let the wheels of justice 1115 00:48:06,108 --> 00:48:09,280 grind at their characteristic snail's pace and be fine about it. 1116 00:48:09,414 --> 00:48:10,949 Are you hearing anything I'm saying? 1117 00:48:11,081 --> 00:48:13,284 The future of this task force is on the line. 1118 00:48:13,418 --> 00:48:16,054 I need you to start giving us substantial cases again. 1119 00:48:16,186 --> 00:48:17,387 Cases that can demonstrate 1120 00:48:17,521 --> 00:48:19,389 to the Justice Department and Congress 1121 00:48:19,523 --> 00:48:21,458 that we get results and can justify 1122 00:48:21,592 --> 00:48:23,193 our significant expenditures. 1123 00:48:23,327 --> 00:48:25,362 We've always had a "we scratch your back, 1124 00:48:25,496 --> 00:48:26,695 you scratch ours" arrangement. 1125 00:48:26,731 --> 00:48:29,132 But now I'm not so sure. 1126 00:48:29,266 --> 00:48:30,668 Well, perk up. 1127 00:48:30,802 --> 00:48:33,471 I have a few new ideas to discuss 1128 00:48:33,605 --> 00:48:35,706 that will scratch everyone's back. 1129 00:48:35,840 --> 00:48:38,610 First, I need you to look into this container ship. 1130 00:48:38,742 --> 00:48:42,213 It's scheduled to arrive at the port of Baltimore. 1131 00:48:42,347 --> 00:48:44,949 This is the hull number. 1132 00:48:45,083 --> 00:48:46,483 In the meantime, 1133 00:48:46,617 --> 00:48:49,887 I have another case of the utmost priority. 1134 00:48:50,021 --> 00:48:52,489 Blair Foster, Washington, D.C.'s 1135 00:48:52,623 --> 00:48:54,123 most infamous fixer. 1136 00:48:54,257 --> 00:48:58,429 If corruption is what Dorf and Hudson are looking for, 1137 00:48:58,563 --> 00:49:01,865 then let's shine a light under every rock in town 1138 00:49:02,000 --> 00:49:05,335 and show them what real corruption looks like. 1139 00:49:05,469 --> 00:49:08,505 Ms. Foster has a legitimate law practice, 1140 00:49:08,639 --> 00:49:11,009 but her real stock-in-trade 1141 00:49:11,141 --> 00:49:14,244 is her off-the-books private services. 1142 00:49:14,378 --> 00:49:16,581 She's stealthy, discreet, 1143 00:49:16,713 --> 00:49:19,384 has a way of burying scandals 1144 00:49:19,516 --> 00:49:21,885 before the corpses are even cold. 1145 00:49:22,019 --> 00:49:23,121 I know of Ms. Foster. 1146 00:49:23,253 --> 00:49:25,222 Her reputation certainly precedes her. 1147 00:49:25,356 --> 00:49:26,224 Bureau's been trying to build a case against her 1148 00:49:26,356 --> 00:49:28,358 for years to no avail. 1149 00:49:28,492 --> 00:49:30,460 Well, one of her biggest clients 1150 00:49:30,594 --> 00:49:33,063 is corporate giant Moder & Sons. 1151 00:49:33,197 --> 00:49:34,407 There have been whispers in recent years 1152 00:49:34,431 --> 00:49:36,701 of carcinogenic materials 1153 00:49:36,833 --> 00:49:39,536 in some of their consumer products. 1154 00:49:39,670 --> 00:49:41,472 And I believe the only reason 1155 00:49:41,606 --> 00:49:46,777 no lawsuit has ever come to fruition is Foster. 1156 00:49:46,911 --> 00:49:50,047 She runs a legitimate boutique law firm employing lawyers, 1157 00:49:50,179 --> 00:49:53,050 legal aides, clerks, and investigators, 1158 00:49:53,182 --> 00:49:55,452 but they rarely file cases. 1159 00:49:55,585 --> 00:49:58,489 Strange, given the power and influence they wield. 1160 00:49:58,623 --> 00:49:59,824 And when they do, 1161 00:49:59,956 --> 00:50:02,126 the cases almost always settle or go away. 1162 00:50:02,260 --> 00:50:05,630 She employs a disproportionate number of investigators 1163 00:50:05,762 --> 00:50:07,597 for a firm this size. 1164 00:50:07,731 --> 00:50:09,811 So it's her work as a fixer that keeps the lights on? 1165 00:50:09,900 --> 00:50:11,135 It appears so. 1166 00:50:11,268 --> 00:50:14,572 Most recently, Reddington believes that Foster 1167 00:50:14,706 --> 00:50:16,574 is responsible for the car accident 1168 00:50:16,708 --> 00:50:19,409 of a mid-level employee at the Moder & Sons corporation. 1169 00:50:19,543 --> 00:50:21,679 Why would she care about mid-level employees? 1170 00:50:21,813 --> 00:50:24,215 Reddington suspects it was her effort to silence him 1171 00:50:24,347 --> 00:50:26,617 on some internal matter at Moder & Sons. 1172 00:50:26,751 --> 00:50:29,286 Luckily, the man, Lawrence Whitaker, 1173 00:50:29,420 --> 00:50:30,688 survived the accident. 1174 00:50:30,822 --> 00:50:32,724 This may be just what we need. 1175 00:50:32,856 --> 00:50:35,159 If the scandals Foster buried are as explosive 1176 00:50:35,293 --> 00:50:38,795 as Reddington claims and we unearth them, 1177 00:50:38,929 --> 00:50:42,099 then Hudson and Dorf and all the rest of D.C. 1178 00:50:42,233 --> 00:50:44,001 will have bigger fish to fry than us. 1179 00:50:44,135 --> 00:50:47,105 Ressler, Malik, visit Whitaker at the hospital. 1180 00:50:47,237 --> 00:50:48,639 See what you find. 1181 00:50:54,311 --> 00:50:55,612 We're so sorry 1182 00:50:55,746 --> 00:50:57,981 you're going through this, Mrs. Whitaker. 1183 00:50:58,115 --> 00:51:01,518 The impact from the crash caused a subdural hematoma, 1184 00:51:01,652 --> 00:51:04,755 but he should be off the ventilator soon. 1185 00:51:04,889 --> 00:51:06,824 I still can't believe this happened. 1186 00:51:06,958 --> 00:51:09,893 He's usually such a cautious driver. 1187 00:51:10,027 --> 00:51:12,530 He's just been under so much stress at work. 1188 00:51:12,663 --> 00:51:15,365 We have reason to believe that your husband 1189 00:51:15,500 --> 00:51:16,733 may have been in possession 1190 00:51:16,867 --> 00:51:20,170 of some damaging material about Moder & Sons. 1191 00:51:20,304 --> 00:51:21,706 Is that true? 1192 00:51:22,974 --> 00:51:26,844 He found out something he wasn't supposed to. 1193 00:51:26,978 --> 00:51:29,813 He said that he couldn't talk about it yet 1194 00:51:29,947 --> 00:51:32,182 and that he might not be working there much longer. 1195 00:51:32,315 --> 00:51:33,684 Were they threatening to fire him? 1196 00:51:33,818 --> 00:51:36,286 I think they were trying to push him out. 1197 00:51:36,420 --> 00:51:38,822 He started to get paranoid leading up to the accident. 1198 00:51:38,956 --> 00:51:41,260 He said that people were following him 1199 00:51:41,391 --> 00:51:43,360 outside the house and work. 1200 00:51:43,494 --> 00:51:45,295 I never saw anyone. 1201 00:51:45,429 --> 00:51:47,331 But he swears he did. 1202 00:51:47,465 --> 00:51:49,166 I wish I knew more. 1203 00:51:49,300 --> 00:51:50,867 We'll look into it. 1204 00:51:51,001 --> 00:51:52,882 See if we can find out if he was being followed. 1205 00:51:52,936 --> 00:51:56,072 In the meantime, we'll station an officer outside the door. 1206 00:51:56,208 --> 00:51:57,675 Just call us when he wakes up. 1207 00:52:02,313 --> 00:52:03,880 Hi, it's Emily Larson. 1208 00:52:04,014 --> 00:52:05,626 The FBI is here questioning Mr. Whitaker's wife. 1209 00:52:05,650 --> 00:52:07,717 Of course they are. 1210 00:52:07,851 --> 00:52:09,719 What about Whitaker's personal effects? 1211 00:52:09,853 --> 00:52:11,565 Did you find the documents I'd asked you about? 1212 00:52:11,588 --> 00:52:12,856 They'd be in a messenger bag. 1213 00:52:12,989 --> 00:52:14,030 I went through everything. 1214 00:52:14,157 --> 00:52:15,398 I'm sorry. There's nothing here. 1215 00:52:17,061 --> 00:52:19,197 Where the hell is it? 1216 00:52:29,943 --> 00:52:31,510 Larry Whitaker's wife told us 1217 00:52:31,644 --> 00:52:33,023 he believed he was being followed leading up 1218 00:52:33,047 --> 00:52:34,280 to the day of the accident. 1219 00:52:34,414 --> 00:52:35,815 I pulled the security footage 1220 00:52:35,949 --> 00:52:38,418 from buildings nearby Moder & Sons. 1221 00:52:38,550 --> 00:52:40,552 Over the past week, including the day of the crash, 1222 00:52:40,686 --> 00:52:42,188 the same vehicle with the same driver 1223 00:52:42,322 --> 00:52:43,856 was stationed outside. 1224 00:52:43,990 --> 00:52:45,271 Were you able to run the plates? 1225 00:52:45,391 --> 00:52:46,626 The District of Columbia 1226 00:52:46,760 --> 00:52:48,728 doesn't have registration for the vehicle. 1227 00:52:48,862 --> 00:52:50,501 We've had no luck with facial recognition. 1228 00:52:50,563 --> 00:52:52,331 I've run it through all our databases, 1229 00:52:52,465 --> 00:52:53,800 and it's like he's a ghost. 1230 00:52:53,932 --> 00:52:56,436 If he's done the fixer's dirty work, 1231 00:52:56,568 --> 00:52:59,606 someone in criminal world should be able to ID him. 1232 00:52:59,739 --> 00:53:01,608 I think we should get this over to Raymond. 1233 00:53:01,740 --> 00:53:04,110 I agree. He's still in town. 1234 00:53:04,244 --> 00:53:05,684 Take it to him over at the warehouse. 1235 00:53:05,744 --> 00:53:07,380 See if he can help. 1236 00:53:10,382 --> 00:53:12,318 I couldn't place it. 1237 00:53:12,452 --> 00:53:15,722 But I swear I recognize him from somewhere. 1238 00:53:15,855 --> 00:53:19,425 Maybe Panama when we were doing contracting for Hector? 1239 00:53:19,559 --> 00:53:20,893 Could be. 1240 00:53:21,027 --> 00:53:23,697 Certainly looks familiar. 1241 00:53:23,829 --> 00:53:25,931 You don't have a name? Not even an alias? 1242 00:53:26,067 --> 00:53:27,333 No. 1243 00:53:27,467 --> 00:53:29,369 But after viewing the footage, 1244 00:53:29,501 --> 00:53:31,704 I'm convinced he's military. 1245 00:53:31,838 --> 00:53:34,340 His protocols and procedures, 1246 00:53:34,474 --> 00:53:36,443 the way he surveils... 1247 00:53:38,878 --> 00:53:41,447 Don't laugh. Wait till you're my age. 1248 00:53:41,581 --> 00:53:43,949 First the knees, then the eyes. 1249 00:53:44,085 --> 00:53:45,324 Tell that to my right shoulder. 1250 00:53:47,920 --> 00:53:49,755 Did you see the tattoo on his finger? 1251 00:53:49,889 --> 00:53:51,992 Those numbers can mean anything. 1252 00:53:52,726 --> 00:53:53,960 Or something. 1253 00:53:55,561 --> 00:53:58,132 The Black Wasps are identified as 4895. 1254 00:53:58,264 --> 00:54:00,400 He could be Cuban special forces. 1255 00:54:01,934 --> 00:54:03,534 - You should reach out to Manny. - Manny. 1256 00:54:04,637 --> 00:54:06,773 Ah, Dembe, we should hang out more. 1257 00:54:06,905 --> 00:54:08,307 I miss us. 1258 00:54:08,440 --> 00:54:11,010 Remember that night in Saint-Tropez 1259 00:54:11,144 --> 00:54:12,711 with Thomas and Yvette? 1260 00:54:12,846 --> 00:54:14,148 What a gas. 1261 00:54:14,280 --> 00:54:17,083 Oh, my gosh, Yvette. 1262 00:54:18,617 --> 00:54:20,887 I tried to forget. 1263 00:54:21,021 --> 00:54:24,523 Excuse me. You're on speaker. 1264 00:54:24,657 --> 00:54:25,992 Whitaker just woke up. 1265 00:54:26,126 --> 00:54:27,293 We're heading out. 1266 00:54:27,427 --> 00:54:28,670 - Any luck on the ID? - We're working on it. 1267 00:54:28,695 --> 00:54:29,795 I'll report back soon. 1268 00:54:31,731 --> 00:54:33,166 I better get going. 1269 00:54:33,298 --> 00:54:35,467 I guess I better get going, too. 1270 00:54:36,268 --> 00:54:37,670 Get going where? 1271 00:54:38,271 --> 00:54:40,141 Havana. 1272 00:54:40,306 --> 00:54:41,807 Raymond, just call Manny. 1273 00:54:41,940 --> 00:54:44,677 These things are always better handled in person. 1274 00:54:46,780 --> 00:54:50,817 I had requested some research files from a few years back 1275 00:54:50,949 --> 00:54:52,652 of some of our products. 1276 00:54:52,786 --> 00:54:54,954 I'm in quality control, 1277 00:54:55,088 --> 00:54:59,425 and I stumbled quite accidentally upon a study 1278 00:54:59,559 --> 00:55:02,862 that stated that Spring 'N Shine 1279 00:55:02,996 --> 00:55:06,666 unequivocally contained carcinogenic compounds. 1280 00:55:06,800 --> 00:55:08,235 What's "Spring 'N Shine"? 1281 00:55:08,367 --> 00:55:10,170 It's the number-one multi-purpose cleaner 1282 00:55:10,302 --> 00:55:14,275 on the market for 11 years running. 1283 00:55:14,407 --> 00:55:17,210 Which is why I was surprised to find the study. 1284 00:55:17,342 --> 00:55:20,880 But Moder & Sons buried the report. 1285 00:55:21,014 --> 00:55:24,684 They didn't even try to recall the toxic product. 1286 00:55:24,818 --> 00:55:27,188 Bottles of it had been in circulation for years 1287 00:55:27,320 --> 00:55:29,621 after the study was completed. 1288 00:55:29,755 --> 00:55:31,690 People died... 1289 00:55:32,891 --> 00:55:34,094 Children. 1290 00:55:37,396 --> 00:55:40,099 I couldn't, in good conscience, remain silent. 1291 00:55:40,233 --> 00:55:41,867 So what did you do? 1292 00:55:42,001 --> 00:55:44,503 I told a co-worker who I thought I could trust, 1293 00:55:44,637 --> 00:55:47,639 that I was thinking of going public with what I found. 1294 00:55:47,773 --> 00:55:49,675 And the very next day, 1295 00:55:49,809 --> 00:55:52,512 Blair Foster was standing in my office. 1296 00:55:52,644 --> 00:55:54,248 Did she try to intimidate you? 1297 00:55:54,380 --> 00:55:56,648 Not at first. 1298 00:55:56,782 --> 00:55:58,717 She was friendly. 1299 00:55:58,851 --> 00:56:00,887 We spoke about family. 1300 00:56:01,021 --> 00:56:03,556 When she heard that my daughter was wait-listed at Sidwell, 1301 00:56:03,690 --> 00:56:04,967 she said that she could get her in 1302 00:56:04,992 --> 00:56:06,860 with a healthy financial-aid package. 1303 00:56:06,994 --> 00:56:09,128 So, she was trying to bribe you. 1304 00:56:09,262 --> 00:56:10,762 Do you have any proof? 1305 00:56:10,896 --> 00:56:13,032 She never put anything in writing. 1306 00:56:13,166 --> 00:56:17,271 It was all very, uh, casual. 1307 00:56:17,402 --> 00:56:19,005 And when I didn't take the bait, 1308 00:56:19,139 --> 00:56:20,273 she started to threaten me. 1309 00:56:20,440 --> 00:56:21,740 Subtly, 1310 00:56:22,608 --> 00:56:24,344 then not so subtle. 1311 00:56:25,612 --> 00:56:27,114 And she thought that the evidence 1312 00:56:27,248 --> 00:56:29,315 of the study was destroyed. 1313 00:56:29,449 --> 00:56:31,951 But I downloaded and printed out a copy 1314 00:56:32,085 --> 00:56:33,853 before they wiped the server. 1315 00:56:33,987 --> 00:56:36,222 Do you have a copy of that report on you? 1316 00:56:37,456 --> 00:56:39,458 No, it's in my car. 1317 00:56:39,592 --> 00:56:41,128 Oh, man. 1318 00:56:44,264 --> 00:56:45,264 Little help, please. 1319 00:56:45,365 --> 00:56:46,431 One minute. 1320 00:56:51,704 --> 00:56:52,905 That was work-related. 1321 00:56:53,039 --> 00:56:54,208 How can I help you? 1322 00:56:54,340 --> 00:56:56,608 I got in an accident yesterday. 1323 00:56:56,742 --> 00:56:58,344 I was told my car got towed here. 1324 00:56:58,478 --> 00:56:59,878 All right, I just need your license. 1325 00:56:59,913 --> 00:57:02,081 I lost it in the accident. 1326 00:57:02,215 --> 00:57:05,717 I have my registration, though. 1327 00:57:05,851 --> 00:57:07,653 It's my corporate car. 1328 00:57:08,420 --> 00:57:09,789 I'm very sorry, sir, 1329 00:57:09,922 --> 00:57:12,891 but I do need a valid license with a photo. 1330 00:57:13,027 --> 00:57:15,494 Listen, it's been a really rough 24 hours. 1331 00:57:15,628 --> 00:57:18,197 My laptop and work stuff are in there. 1332 00:57:18,331 --> 00:57:19,865 My car's totaled. 1333 00:57:20,000 --> 00:57:21,567 Can't you just help a guy out? 1334 00:57:23,936 --> 00:57:25,505 It's from Herbie. 1335 00:57:25,637 --> 00:57:27,206 He spoke to local PD. 1336 00:57:27,340 --> 00:57:28,507 Mr. Whitaker's car 1337 00:57:28,641 --> 00:57:29,376 is at M Street Towing in Southwest. 1338 00:57:29,509 --> 00:57:30,510 He sent me the address. 1339 00:57:44,657 --> 00:57:46,226 FBI. 1340 00:57:46,360 --> 00:57:48,061 Hi. Can I help you? 1341 00:57:48,195 --> 00:57:50,396 Agents Ressler and Malik. We need to locate a vehicle. 1342 00:57:50,530 --> 00:57:53,067 It's a black Mercedes registered to a Larry Whitaker. 1343 00:57:54,367 --> 00:57:55,835 Is he in some kind of trouble? 1344 00:57:55,969 --> 00:57:57,338 He just came by to grab his things. 1345 00:57:57,469 --> 00:57:59,539 He's probably still here. 1346 00:58:07,746 --> 00:58:10,416 Huh. The guy was just here. 1347 00:58:12,286 --> 00:58:14,721 So was his bag. Now it's gone. 1348 00:58:32,541 --> 00:58:35,844 Senator Dorf, I've received your motion 1349 00:58:35,978 --> 00:58:39,181 to compel the Bureau to comply with your subpoena 1350 00:58:39,313 --> 00:58:41,449 seeking documents related to the budget 1351 00:58:41,583 --> 00:58:44,887 and casework of Task Force 836. 1352 00:58:45,021 --> 00:58:50,192 I see that both parties have submitted extensive documents. 1353 00:58:50,324 --> 00:58:52,894 Anything I need to know before we dive in? 1354 00:58:53,028 --> 00:58:54,864 To reiterate, Judge Hurban, 1355 00:58:54,998 --> 00:58:57,398 our refusal to turn over records to Senator Dorf 1356 00:58:57,532 --> 00:59:00,402 isn't an attempt to obfuscate what our team does 1357 00:59:00,534 --> 00:59:02,269 or how we allocate our funds. 1358 00:59:02,403 --> 00:59:04,206 It's an attempt to protect my agents 1359 00:59:04,338 --> 00:59:06,141 and our sources, plain and simple. 1360 00:59:06,273 --> 00:59:07,585 All of their lives could be in danger 1361 00:59:07,610 --> 00:59:09,478 if the nature of our work was made public. 1362 00:59:09,612 --> 00:59:11,452 And as a sitting member of Congress 1363 00:59:11,480 --> 00:59:12,681 who's privy to more details 1364 00:59:12,815 --> 00:59:16,217 than most regarding FBI Task Force number 836, 1365 00:59:16,351 --> 00:59:17,585 I wholeheartedly endorse 1366 00:59:17,719 --> 00:59:20,255 Assistant Director Cooper's position. 1367 00:59:20,389 --> 00:59:22,925 Senator Dorf, Representative Hudson. 1368 00:59:23,059 --> 00:59:24,291 Any final remarks? 1369 00:59:25,159 --> 00:59:27,496 Oversight on law enforcement 1370 00:59:27,630 --> 00:59:30,065 is a necessary check and balance. 1371 00:59:30,197 --> 00:59:31,333 It's our responsibility, 1372 00:59:31,465 --> 00:59:34,103 especially in this current political climate, 1373 00:59:34,235 --> 00:59:35,938 when we've seen what can happen 1374 00:59:36,072 --> 00:59:40,541 when law-enforcement agencies' authority goes unchecked. 1375 00:59:40,677 --> 00:59:43,112 We're simply asking for transparency. 1376 00:59:43,244 --> 00:59:47,481 While I hear you, Senator, my job is not to be concerned 1377 00:59:47,617 --> 00:59:51,119 with the current political climate. Only facts. 1378 00:59:51,253 --> 00:59:53,255 I think I have everything I need. 1379 00:59:53,387 --> 00:59:56,557 I will try to be expeditious. 1380 01:00:05,134 --> 01:00:06,135 Hola, Manny. 1381 01:00:06,268 --> 01:00:08,570 Red! 1382 01:00:10,371 --> 01:00:12,306 Como estas, my brother? 1383 01:00:12,440 --> 01:00:13,574 Well. 1384 01:00:15,409 --> 01:00:16,679 You seem very well. 1385 01:00:16,813 --> 01:00:19,347 I guess I've got some catching up to do. 1386 01:00:21,449 --> 01:00:22,784 So what brings you here? 1387 01:00:22,918 --> 01:00:24,753 I have something 1388 01:00:24,887 --> 01:00:26,420 I really want to show you. 1389 01:00:34,063 --> 01:00:35,297 You flew all the way to Cuba 1390 01:00:35,429 --> 01:00:37,099 to show me some old boxing gloves? 1391 01:00:37,231 --> 01:00:39,768 Yeah, well, they are old, in fact, 1392 01:00:39,902 --> 01:00:42,503 almost 50 years old. 1393 01:00:42,637 --> 01:00:45,608 They haven't been used since the '76 Games. 1394 01:00:49,679 --> 01:00:52,347 Those aren't... They can't be... 1395 01:00:52,481 --> 01:00:55,516 I know they are, and they can. 1396 01:00:55,650 --> 01:00:58,253 Teofilo Stevenson's gloves from one 1397 01:00:58,385 --> 01:01:01,623 of his iconic Olympic performances. 1398 01:01:01,757 --> 01:01:05,360 I remember years ago, you told me 1399 01:01:05,494 --> 01:01:08,630 how your father would pile you and your brothers 1400 01:01:08,764 --> 01:01:11,333 in the back of his Chevy Bel Air 1401 01:01:11,465 --> 01:01:14,503 and take you over to the Esquela de Boxeo 1402 01:01:14,637 --> 01:01:16,639 to watch Stevenson train. 1403 01:01:17,940 --> 01:01:21,010 You told me you'd sit there for hours on end, 1404 01:01:21,143 --> 01:01:24,179 just totally mesmerized. 1405 01:01:24,311 --> 01:01:26,280 He was something to behold. 1406 01:01:26,414 --> 01:01:29,217 So skilled with his feet, especially for a heavyweight. 1407 01:01:29,351 --> 01:01:31,452 A hero among men. 1408 01:01:33,487 --> 01:01:36,858 Man, those are some 1409 01:01:36,992 --> 01:01:40,394 of the best memories of my whole life. 1410 01:01:40,528 --> 01:01:43,800 Well, they're all yours... 1411 01:01:43,932 --> 01:01:47,235 if you can help me with this guy. 1412 01:01:49,105 --> 01:01:51,773 I need an ID and location. 1413 01:01:51,907 --> 01:01:54,110 I suspect he's a former Black Wasp. 1414 01:01:55,342 --> 01:01:58,246 I can't. Too dangerous. 1415 01:01:58,380 --> 01:01:59,581 You mess with guys like that, 1416 01:01:59,715 --> 01:02:01,195 you end up with a bullet in your head. 1417 01:02:01,818 --> 01:02:04,318 Where's your sense of adventure? 1418 01:02:04,452 --> 01:02:07,690 And you can't at least put out some feelers for me? 1419 01:02:07,824 --> 01:02:11,525 The last time I tried to help you ID someone, 1420 01:02:11,661 --> 01:02:16,398 you shot two of my police contacts in front of me. 1421 01:02:16,530 --> 01:02:18,768 I should have known you had an agenda. 1422 01:02:18,900 --> 01:02:21,771 It's probably why Weecha left you for Adolfo. 1423 01:02:21,903 --> 01:02:24,239 Left me? She didn't leave me. 1424 01:02:24,371 --> 01:02:26,608 It's considerably more complicated than that. 1425 01:02:26,742 --> 01:02:28,210 Who told you, anyway? 1426 01:02:28,342 --> 01:02:29,711 Straight from the horse's mouth. 1427 01:02:31,478 --> 01:02:33,514 Weecha comes through here a lot. 1428 01:02:33,648 --> 01:02:35,617 Always comes in for a drink. 1429 01:02:35,751 --> 01:02:37,954 She gets mail here. She calls. 1430 01:02:39,222 --> 01:02:41,257 Well, if you change your mind, 1431 01:02:41,389 --> 01:02:44,927 I'll be in town overnight in that little inn 1432 01:02:45,061 --> 01:02:48,630 a block over from Callejon de Hamel. 1433 01:02:54,402 --> 01:02:56,606 As for the gloves, 1434 01:02:56,739 --> 01:02:59,108 once they leave Cuba with me... 1435 01:02:59,242 --> 01:03:00,882 they don't come back. 1436 01:03:07,581 --> 01:03:10,686 Oh, if you happen to talk to Weecha, please, 1437 01:03:10,820 --> 01:03:12,755 tell her where she can find me. 1438 01:03:20,596 --> 01:03:22,496 Richard, please come in. 1439 01:03:22,632 --> 01:03:26,001 We need to talk. Now. 1440 01:03:26,135 --> 01:03:28,295 Could you give Mr. Moder and me a moment alone, please? 1441 01:03:33,275 --> 01:03:35,577 The FBI is at our offices 1442 01:03:35,710 --> 01:03:38,681 asking questions with a warrant. 1443 01:03:38,813 --> 01:03:40,115 I think you were handling this. 1444 01:03:40,248 --> 01:03:41,384 I am. 1445 01:03:41,516 --> 01:03:42,594 Whitaker somehow got on their radar, 1446 01:03:42,617 --> 01:03:44,719 but we secured the report. 1447 01:03:44,853 --> 01:03:46,621 Without it, there's no case. We're safe. 1448 01:03:46,755 --> 01:03:49,324 What about Dr. Feinberg? He wrote the report. 1449 01:03:49,456 --> 01:03:50,760 We have his NDA. We're covered. 1450 01:03:50,893 --> 01:03:52,594 Do you think he's gonna honor that NDA 1451 01:03:52,728 --> 01:03:54,664 now that there's a federal investigation? 1452 01:03:54,797 --> 01:03:57,300 I don't want any loose ends. 1453 01:03:57,431 --> 01:03:59,501 He needs to be taken care of. 1454 01:04:02,237 --> 01:04:04,940 There are smarter ways out of all of this. 1455 01:04:05,074 --> 01:04:06,449 What if I could get the investigation 1456 01:04:06,474 --> 01:04:08,010 to go away altogether? 1457 01:04:08,143 --> 01:04:10,378 How on earth would you do that? 1458 01:04:10,512 --> 01:04:11,713 You need to trust me. 1459 01:04:11,847 --> 01:04:13,983 I told you this is gonna be clean, 1460 01:04:14,115 --> 01:04:15,885 and it will be. 1461 01:04:16,018 --> 01:04:17,820 Just let me do my job. 1462 01:04:19,322 --> 01:04:20,561 I really appreciate 1463 01:04:20,588 --> 01:04:21,724 you showing up for me today. 1464 01:04:21,856 --> 01:04:23,326 Of course. You're doing great. 1465 01:04:23,458 --> 01:04:25,458 - Alright? See you next week? - Yeah, I'll be here. 1466 01:04:25,559 --> 01:04:27,079 And if I'm not, dear God, come find me. 1467 01:04:34,836 --> 01:04:37,840 Agent Ressler. I'm Blair Foster. 1468 01:04:37,974 --> 01:04:40,175 But you already know who I am, don't you? 1469 01:04:40,309 --> 01:04:41,677 I know you don't drink, 1470 01:04:41,811 --> 01:04:43,331 so why don't I buy you a cup of coffee? 1471 01:04:44,313 --> 01:04:46,449 If you want to talk, we can do it here. 1472 01:04:46,581 --> 01:04:47,849 Besides, the coffee's free. 1473 01:04:52,422 --> 01:04:54,592 I just wanted to take a private moment 1474 01:04:54,724 --> 01:04:56,159 to let you know that Moder & Sons 1475 01:04:56,293 --> 01:04:58,528 intends to fully cooperate with your investigation. 1476 01:04:58,661 --> 01:05:01,965 We care deeply about our employees and consumers. 1477 01:05:02,099 --> 01:05:04,168 Well, you don't seem to care too deeply 1478 01:05:04,300 --> 01:05:06,103 about Larry Whitaker. 1479 01:05:06,237 --> 01:05:08,572 Larry Whitaker is a troubled man. 1480 01:05:08,706 --> 01:05:11,375 He started spreading damaging lies about the company 1481 01:05:11,509 --> 01:05:13,878 after he'd been passed over for a promotion. 1482 01:05:14,010 --> 01:05:15,346 He was embittered by a system 1483 01:05:15,478 --> 01:05:17,514 where he was no longer advancing. 1484 01:05:17,648 --> 01:05:20,251 I tried to reason with him, but I can't help someone 1485 01:05:20,384 --> 01:05:22,286 who doesn't want to help himself. 1486 01:05:22,420 --> 01:05:25,121 Rich Moder is one of the most ethical 1487 01:05:25,255 --> 01:05:27,791 and thoughtful CEOs I've ever come across. 1488 01:05:27,923 --> 01:05:30,027 And trust me, I've worked with a lot of them. 1489 01:05:30,161 --> 01:05:31,829 If he's so ethical, then why would he have 1490 01:05:31,960 --> 01:05:35,599 knowingly allowed carcinogenic materials to stay on store shelves? 1491 01:05:35,733 --> 01:05:38,202 That's a fictitious narrative being driven 1492 01:05:38,335 --> 01:05:41,038 by a man who is unhappy and unhinged. 1493 01:05:41,172 --> 01:05:43,239 This isn't gonna go anywhere. 1494 01:05:43,373 --> 01:05:45,876 This is a waste of your time. 1495 01:05:46,010 --> 01:05:49,280 You're meant for something so much bigger than all this. 1496 01:05:49,413 --> 01:05:51,882 - I've done my homework on you. - Well, clearly. 1497 01:05:52,016 --> 01:05:53,516 You found me at my NA meeting. 1498 01:05:53,650 --> 01:05:56,719 Son of a cop who was killed in the line of duty. 1499 01:05:56,853 --> 01:06:00,690 The son goes on to become a successful FBI agent. 1500 01:06:00,824 --> 01:06:02,760 You've had an impressive career. 1501 01:06:04,161 --> 01:06:06,396 Anyway, it got me to thinking 1502 01:06:06,530 --> 01:06:08,199 there's an empty congressional seat 1503 01:06:08,331 --> 01:06:10,634 in the 13th District in Michigan 1504 01:06:10,768 --> 01:06:12,369 that represents Detroit. 1505 01:06:12,503 --> 01:06:14,338 They want somebody tough on crime. 1506 01:06:15,572 --> 01:06:17,440 I think you would be perfect. 1507 01:06:17,574 --> 01:06:19,909 A hometown hero returns. 1508 01:06:20,043 --> 01:06:21,878 Me? A Congressman? 1509 01:06:22,012 --> 01:06:23,514 I know. 1510 01:06:23,646 --> 01:06:26,483 That's a wild idea, right? 1511 01:06:26,617 --> 01:06:31,054 But I'm rarely wrong once I get a read on someone. 1512 01:06:31,188 --> 01:06:33,423 And I could help you through the process. 1513 01:06:34,425 --> 01:06:36,059 First, you'd need to drop everything 1514 01:06:36,193 --> 01:06:37,327 and clear your schedule. 1515 01:06:37,460 --> 01:06:38,996 No, I'm not dropping anything. 1516 01:06:41,197 --> 01:06:42,500 Agent Ressler, in Congress, 1517 01:06:42,632 --> 01:06:44,902 you could reach so many more people. 1518 01:06:45,034 --> 01:06:47,371 You could make a real difference. 1519 01:06:49,507 --> 01:06:51,742 You know, Ms. Foster, you are worth every penny 1520 01:06:51,876 --> 01:06:53,543 those corporate schmucks pay you. 1521 01:06:53,677 --> 01:06:55,012 I'll give you that. 1522 01:06:55,144 --> 01:06:57,248 Now, if you'll excuse me, 1523 01:06:57,380 --> 01:06:58,782 I got to get back to my office. 1524 01:07:04,521 --> 01:07:05,990 Thank you for calling me, Manny. 1525 01:07:06,123 --> 01:07:08,025 There he is. Red. 1526 01:07:08,157 --> 01:07:12,262 I just had the most absolutely 1527 01:07:12,396 --> 01:07:14,697 mouthwatering boliche. 1528 01:07:14,831 --> 01:07:16,233 Boliche is a bit heavy 1529 01:07:16,367 --> 01:07:17,568 for the middle of the day, no? 1530 01:07:17,701 --> 01:07:20,403 I'm finding I prefer my dinner at lunch, 1531 01:07:20,538 --> 01:07:22,273 a light supper in the evening, 1532 01:07:22,405 --> 01:07:24,074 drinks at both. 1533 01:07:27,844 --> 01:07:30,414 I assume you've had a change of mind, yes? 1534 01:07:32,282 --> 01:07:33,523 I want to see the gloves again. 1535 01:07:33,617 --> 01:07:36,653 Come on. All right. 1536 01:07:41,925 --> 01:07:42,925 There they are. 1537 01:07:43,860 --> 01:07:44,929 The name. 1538 01:07:49,632 --> 01:07:51,702 Julian Flores. And you were right. 1539 01:07:51,835 --> 01:07:53,202 He was Special Forces. 1540 01:07:53,336 --> 01:07:56,072 He's in Falls Church, Virginia, living under an alias. 1541 01:07:56,206 --> 01:07:58,409 I'll text you the address. 1542 01:07:58,541 --> 01:08:00,643 You're not gonna hurt him, are you? 1543 01:08:00,777 --> 01:08:02,445 Why? 1544 01:08:02,579 --> 01:08:04,882 I kind of know his uncle. I like the guy. 1545 01:08:06,449 --> 01:08:08,052 He'll be just fine. 1546 01:08:15,626 --> 01:08:18,029 You know, I was gonna give those to you either way. 1547 01:08:19,195 --> 01:08:20,396 What can I say? 1548 01:08:20,530 --> 01:08:22,865 I'm a sucker for a sentimental story. 1549 01:08:23,001 --> 01:08:24,467 I appreciate that, Red. 1550 01:08:27,438 --> 01:08:29,172 Manny, did you happen to talk to Weecha 1551 01:08:29,305 --> 01:08:31,609 since I saw you yesterday? 1552 01:08:31,742 --> 01:08:33,210 I did not. 1553 01:08:33,344 --> 01:08:34,345 Well, next time you do, 1554 01:08:34,478 --> 01:08:35,755 would you mind giving her a message? 1555 01:08:35,779 --> 01:08:37,347 Do you have a pen? 1556 01:08:38,481 --> 01:08:39,483 Here you go. 1557 01:08:48,658 --> 01:08:50,003 Agent Ressler, is everything okay? 1558 01:08:50,028 --> 01:08:51,694 You were gone a lot longer than usual. 1559 01:08:51,828 --> 01:08:53,863 That's because I was with Blair Foster. 1560 01:08:53,998 --> 01:08:56,634 - She ambushed my NA meeting. - Wait, what? 1561 01:08:56,766 --> 01:08:57,911 Did she say anything incriminating? 1562 01:08:57,935 --> 01:08:59,203 Uh, no. 1563 01:08:59,336 --> 01:09:02,006 No, she steps right up to the line without crossing it. 1564 01:09:02,139 --> 01:09:04,375 She's bold. She's not afraid of anyone. 1565 01:09:04,507 --> 01:09:07,344 Well, while you were out with our blacklister, 1566 01:09:07,478 --> 01:09:08,989 we think we may have ID'd the researcher 1567 01:09:09,014 --> 01:09:10,613 who wrote the report. 1568 01:09:10,747 --> 01:09:13,216 Dr. Samuel Feinberg. 1569 01:09:13,350 --> 01:09:15,719 He's a researcher at Redlands Chemical Institute. 1570 01:09:15,853 --> 01:09:18,023 And according to their head of research, 1571 01:09:18,154 --> 01:09:21,859 Feinberg conducted several studies for Moder & Sons 1572 01:09:21,993 --> 01:09:23,726 over a seven-year period. 1573 01:09:23,860 --> 01:09:28,099 But his relationship with them ended abruptly in 2017, 1574 01:09:28,231 --> 01:09:30,434 which is the same year the report 1575 01:09:30,567 --> 01:09:32,012 Whitaker found was supposedly written. 1576 01:09:32,037 --> 01:09:34,104 So what, they stopped working with him 1577 01:09:34,238 --> 01:09:37,108 because he concluded that their all-star product causes cancer? 1578 01:09:37,240 --> 01:09:38,742 That's what we're thinking. 1579 01:09:38,876 --> 01:09:40,552 It's not a sure bet, but it's the best lead we've got. 1580 01:09:40,577 --> 01:09:43,380 Malik, Ressler, go talk to Dr. Feinberg. 1581 01:09:43,514 --> 01:09:45,682 Not only is he our last chance to get some proof, 1582 01:09:45,815 --> 01:09:47,885 but he may be in danger if Moder & Sons 1583 01:09:48,019 --> 01:09:49,720 see him as a threat. 1584 01:09:49,853 --> 01:09:51,430 And we could use a win because I'm just getting word 1585 01:09:51,454 --> 01:09:53,556 Judge Hurban has made her decision. 1586 01:09:56,894 --> 01:09:57,895 Excuse me. 1587 01:09:58,029 --> 01:10:01,297 - Are you Dr. Samuel Feinberg? - Yes. 1588 01:10:01,431 --> 01:10:03,100 Agents Ressler and Malik, FBI. 1589 01:10:03,233 --> 01:10:04,635 May we come in? 1590 01:10:04,768 --> 01:10:07,570 Of course. I was expecting you. 1591 01:10:15,878 --> 01:10:18,414 This is my attorney, Blair Foster. 1592 01:10:19,882 --> 01:10:21,952 I'd like her to be present for our conversation. 1593 01:10:23,121 --> 01:10:25,421 Agent Ressler, long time no see. 1594 01:10:29,726 --> 01:10:33,930 Mr. Feinberg, as you may already know, 1595 01:10:34,064 --> 01:10:37,234 we're conducting an investigation into Moder & Sons. 1596 01:10:37,367 --> 01:10:39,636 We understand you did some research for them at Redlands. 1597 01:10:39,770 --> 01:10:43,539 It feels like ages ago now, but, yes. 1598 01:10:43,673 --> 01:10:46,310 To be more specific, we're interested in a 2017 study 1599 01:10:46,443 --> 01:10:48,311 where you concluded that 1600 01:10:48,444 --> 01:10:50,222 there was carcinogenic material in some of their products. 1601 01:10:50,247 --> 01:10:51,881 That's not correct. 1602 01:10:52,015 --> 01:10:55,551 Are you saying that you didn't do a study in 2017 on Spring 'N Shine? 1603 01:10:55,685 --> 01:10:58,287 I did do a study, but I never finished it. 1604 01:10:58,421 --> 01:11:00,657 The data was unsound. 1605 01:11:00,791 --> 01:11:02,760 We have a witness who's willing to go on record 1606 01:11:02,893 --> 01:11:05,997 saying he saw a report of the study, 1607 01:11:06,131 --> 01:11:09,699 a complete and very damning one for Moder & Sons. 1608 01:11:09,832 --> 01:11:11,552 And if this report comes to light, 1609 01:11:11,635 --> 01:11:12,903 and it comes out that you lied 1610 01:11:13,037 --> 01:11:14,337 during a federal investigation, 1611 01:11:14,470 --> 01:11:17,274 well, that could end very poorly for you. 1612 01:11:17,407 --> 01:11:18,509 You understand? 1613 01:11:20,978 --> 01:11:23,646 If you have any more questions, 1614 01:11:23,780 --> 01:11:26,716 you can direct them to Ms. Foster's office. 1615 01:11:26,850 --> 01:11:28,652 I don't have anything more to say. 1616 01:11:34,291 --> 01:11:37,394 He lied right to our faces like it was nothing. 1617 01:11:37,528 --> 01:11:38,997 She promised him something. 1618 01:11:39,130 --> 01:11:40,564 Apparently, it was worth the threat 1619 01:11:40,697 --> 01:11:42,100 of a federal prison sentence. 1620 01:11:47,371 --> 01:11:49,082 I tried to get ahold of Harold, 1621 01:11:49,106 --> 01:11:51,841 but I had to settle for the second string. 1622 01:11:51,975 --> 01:11:53,319 I really hope there's a point to this phone call 1623 01:11:53,342 --> 01:11:54,845 other than to insult me. 1624 01:11:54,978 --> 01:11:56,779 Donald, I can't think of a better point 1625 01:11:56,913 --> 01:11:58,283 than to insult you, 1626 01:11:58,414 --> 01:12:00,194 but I suppose this will have to do for the moment. 1627 01:12:00,217 --> 01:12:03,220 I'm calling because I have a gift for you at the warehouse. 1628 01:12:03,353 --> 01:12:07,658 Ms. Foster's operative, Mr. Julian Flores of Havana. 1629 01:12:07,791 --> 01:12:09,359 He's waiting and he's ready to talk. 1630 01:12:10,127 --> 01:12:11,261 How'd you manage that? 1631 01:12:11,395 --> 01:12:13,963 Cost me seven favors at Immigration Services. 1632 01:12:14,097 --> 01:12:15,465 It's not so simple to get stamps 1633 01:12:15,599 --> 01:12:17,268 on asylum papers these days. 1634 01:12:17,400 --> 01:12:19,103 Seven favors? 1635 01:12:19,237 --> 01:12:20,712 What'd you do, move his whole family over from Cuba? 1636 01:12:20,737 --> 01:12:23,041 No. His mistress, her sister, 1637 01:12:23,173 --> 01:12:26,643 his mother, two cousins, a dear friend from high school, 1638 01:12:26,777 --> 01:12:29,279 and a dog, which was its own headache. 1639 01:12:29,412 --> 01:12:30,646 I shouldn't have even asked. 1640 01:12:30,780 --> 01:12:32,381 Look, we're on our way over now. 1641 01:12:34,717 --> 01:12:36,552 Look, I don't want to belabor this. 1642 01:12:36,686 --> 01:12:37,954 You've all heard my thoughts. 1643 01:12:38,088 --> 01:12:41,425 And while there were compelling arguments on both sides, 1644 01:12:41,557 --> 01:12:44,229 I'm ruling in favor of your task force, 1645 01:12:44,360 --> 01:12:45,997 Assistant Director Cooper. 1646 01:12:46,130 --> 01:12:47,497 It's clear to me 1647 01:12:47,631 --> 01:12:49,100 that the safety and security reasons 1648 01:12:49,234 --> 01:12:51,467 for keeping your records internal 1649 01:12:51,601 --> 01:12:53,104 far outweigh any benefit 1650 01:12:53,238 --> 01:12:55,305 Congress might receive from making them public. 1651 01:12:56,573 --> 01:12:57,940 Thank you, Your Honor. 1652 01:12:58,076 --> 01:13:01,511 So if you will excuse me, I am due in court. 1653 01:13:01,645 --> 01:13:03,280 I trust you'll see yourselves out. 1654 01:13:07,751 --> 01:13:09,453 Well, there you have it, Clayton. 1655 01:13:09,586 --> 01:13:10,921 Can we finally put this to rest? 1656 01:13:11,055 --> 01:13:12,788 Mm-mm. Not today, Cynthia, 1657 01:13:12,922 --> 01:13:14,993 because now my interest is piqued. 1658 01:13:15,126 --> 01:13:17,828 Yeah, I thought Hudson had found political gold 1659 01:13:17,961 --> 01:13:19,695 with this investigation, 1660 01:13:19,829 --> 01:13:23,667 but based on how badly you want to keep this secret, 1661 01:13:23,800 --> 01:13:25,011 I think he might have found a diamond mine. 1662 01:13:25,036 --> 01:13:29,472 Now you just sound paranoid. 1663 01:13:29,605 --> 01:13:30,605 Well, as a courtesy, 1664 01:13:30,673 --> 01:13:32,542 I'm gonna give you a heads-up. 1665 01:13:32,676 --> 01:13:35,612 I'm holding a press conference later today. 1666 01:13:35,746 --> 01:13:37,581 I'm launching a formal investigation 1667 01:13:37,713 --> 01:13:39,182 into the task force. 1668 01:13:39,317 --> 01:13:41,152 And I will be naming names, Cynthia, 1669 01:13:41,286 --> 01:13:43,921 including yours. 1670 01:13:44,055 --> 01:13:46,789 I'm more convinced than ever there's something here. 1671 01:13:50,194 --> 01:13:53,596 And we will get answers. 1672 01:14:05,676 --> 01:14:08,680 Are these really necessary? 1673 01:14:08,814 --> 01:14:10,426 We just wanted you to get used to the feel of them. 1674 01:14:10,449 --> 01:14:13,051 You're gonna be wearing them a lot real soon. 1675 01:14:13,185 --> 01:14:14,621 What could you possibly have on me? 1676 01:14:16,555 --> 01:14:18,224 Flores talked, Blair. 1677 01:14:18,358 --> 01:14:20,627 We have him on trespassing, stalking, 1678 01:14:20,759 --> 01:14:23,328 larceny, identity theft. 1679 01:14:23,462 --> 01:14:26,030 Well, he was happy to cut a deal. Sang like a robin. 1680 01:14:26,899 --> 01:14:28,867 I'm supposed to be afraid? 1681 01:14:29,001 --> 01:14:30,769 No, you should be aware. 1682 01:14:30,903 --> 01:14:33,872 He's implicated you on multiple federal counts. 1683 01:14:34,006 --> 01:14:35,086 You're looking at 10 years. 1684 01:14:37,141 --> 01:14:39,612 I have been in badly lit rooms like this one 1685 01:14:39,744 --> 01:14:41,381 more times than I can count. 1686 01:14:41,514 --> 01:14:43,582 It's always the same song and dance. 1687 01:14:43,715 --> 01:14:45,451 So let's cut to the deal making, 1688 01:14:45,585 --> 01:14:47,319 because I'm certainly not going to prison. 1689 01:14:47,453 --> 01:14:49,054 That's awfully arrogant of you. 1690 01:14:50,289 --> 01:14:51,756 It's awfully naive of you 1691 01:14:51,890 --> 01:14:53,626 to think it would go any other way. 1692 01:14:55,092 --> 01:14:57,564 All right, let's say, hypothetically, 1693 01:14:57,695 --> 01:14:59,231 we were willing to play ball. 1694 01:14:59,364 --> 01:15:02,000 Flores said that you keep meticulous records on all your clients, 1695 01:15:02,134 --> 01:15:04,903 records that only you have access to. 1696 01:15:05,037 --> 01:15:06,573 Now, you hand over those files to us, 1697 01:15:06,704 --> 01:15:08,307 including the one on Moder & Sons, 1698 01:15:08,440 --> 01:15:12,377 and we might be able to work out a generous immunity agreement. 1699 01:15:13,512 --> 01:15:15,980 All of my files? 1700 01:15:16,113 --> 01:15:18,350 That's not gonna happen, Don. 1701 01:15:18,484 --> 01:15:19,984 There's things in some of those files 1702 01:15:20,118 --> 01:15:22,287 that would get me killed twice over. 1703 01:15:22,421 --> 01:15:24,789 That was some fancy pitching, but ball season's over. 1704 01:15:24,922 --> 01:15:26,458 I'll risk my day in court. 1705 01:15:27,158 --> 01:15:28,993 No files, no deal. 1706 01:15:30,761 --> 01:15:34,434 Look, the fact that the FBI even got this far 1707 01:15:34,567 --> 01:15:36,567 tells me there's someone bigger behind all of this. 1708 01:15:37,569 --> 01:15:39,404 So who's really in charge here? 1709 01:15:39,538 --> 01:15:41,840 And what is it they want from me? 1710 01:15:41,974 --> 01:15:44,444 I'm sure we can find common ground. 1711 01:15:44,577 --> 01:15:45,976 There's plenty I'm willing to share, 1712 01:15:46,043 --> 01:15:48,880 but I only deal in specifics. 1713 01:15:51,350 --> 01:15:53,018 Harold, what can I do for you? 1714 01:15:53,150 --> 01:15:54,654 I assume you received my gift. 1715 01:15:54,786 --> 01:15:58,457 We did, and he's the gift that keeps on giving. 1716 01:15:58,591 --> 01:16:01,059 We were able to bring in Foster based on Flores' testimony, 1717 01:16:01,194 --> 01:16:03,161 and she's willing to make a deal. 1718 01:16:03,296 --> 01:16:05,698 But she'll only give us precise information. 1719 01:16:05,831 --> 01:16:09,134 Yes. Well, I suspected she'd be a formidable opponent. 1720 01:16:10,801 --> 01:16:13,472 I want to do the maximum good here. 1721 01:16:13,605 --> 01:16:14,948 Dorf is about to have a press conference, 1722 01:16:14,972 --> 01:16:16,341 and he's naming names 1723 01:16:16,475 --> 01:16:18,844 in the hope that enough political pressure 1724 01:16:18,976 --> 01:16:21,078 will eventually force us to show our hands. 1725 01:16:21,213 --> 01:16:23,081 We could be done here. 1726 01:16:23,216 --> 01:16:24,684 This could be our last case. 1727 01:16:24,815 --> 01:16:26,551 I wouldn't be so sure about that. 1728 01:16:26,685 --> 01:16:29,087 If Ms. Foster wants to be specific, 1729 01:16:29,221 --> 01:16:33,091 ask her about December 31, 2013. 1730 01:16:33,225 --> 01:16:35,461 See what she has to say. 1731 01:16:35,595 --> 01:16:37,128 That's all? Just that date? 1732 01:16:37,262 --> 01:16:38,863 Oh, it'll be enough. 1733 01:16:44,304 --> 01:16:46,180 If you want to cut a deal, you'll need to turn over 1734 01:16:46,204 --> 01:16:48,006 everything on Moder & Sons... 1735 01:16:48,140 --> 01:16:52,679 and any information regarding December 31, 2013. 1736 01:16:52,810 --> 01:16:54,380 There it is. 1737 01:16:54,514 --> 01:16:56,349 Now we're all playing on the same field. 1738 01:16:56,481 --> 01:16:58,182 Care to elaborate on that? 1739 01:16:59,385 --> 01:17:02,020 I'll tell you every sordid detail 1740 01:17:02,154 --> 01:17:05,157 as soon as I have my deal in writing. 1741 01:17:05,291 --> 01:17:08,025 "And I would like to tell you, 1742 01:17:08,159 --> 01:17:10,363 as many of you may know, the..." 1743 01:17:10,496 --> 01:17:13,332 Oh, it's too late, Harold. Now, I'm on in 15. 1744 01:17:13,466 --> 01:17:15,100 Nothing you can say will deter me. 1745 01:17:15,234 --> 01:17:16,902 I'm holding this press conference. 1746 01:17:17,034 --> 01:17:20,037 I understand, but I'm actually here on other business. 1747 01:17:20,171 --> 01:17:21,774 You see, Blair Foster sent me. 1748 01:17:31,384 --> 01:17:33,418 Thank you all for coming out today. 1749 01:17:33,552 --> 01:17:36,221 I apologize for the delay. I'll keep it brief. 1750 01:17:40,393 --> 01:17:42,362 It's with a heavy heart that I must report 1751 01:17:42,494 --> 01:17:46,798 that due to personal family matters, 1752 01:17:46,931 --> 01:17:48,768 I will be taking a leave of absence 1753 01:17:48,899 --> 01:17:51,304 from my position effective immediately. 1754 01:17:51,436 --> 01:17:53,171 Senator Dorf! 1755 01:17:53,305 --> 01:17:55,507 It's been my honor to serve this country. 1756 01:17:57,243 --> 01:17:59,845 I would appreciate privacy at this time. 1757 01:17:59,978 --> 01:18:01,523 - Thank you. - But Senator... 1758 01:18:07,686 --> 01:18:10,756 I'm sorry. The senator won't be taking any questions. 1759 01:18:24,238 --> 01:18:25,771 Weecha. 1760 01:18:27,274 --> 01:18:29,109 Come in. Come in, sit down. 1761 01:18:36,449 --> 01:18:38,418 He was in again. 1762 01:18:38,551 --> 01:18:41,021 Asking about you. 1763 01:18:41,154 --> 01:18:42,835 Did you tell him that we had been speaking? 1764 01:18:42,890 --> 01:18:44,291 No. 1765 01:18:45,591 --> 01:18:49,130 Oh, he is persistent, isn't he? 1766 01:18:49,262 --> 01:18:51,530 He told me to tell you something if I saw you. 1767 01:18:51,663 --> 01:18:52,800 He wrote it down. 1768 01:19:06,247 --> 01:19:08,747 I don't know what I'm going to do with that man. 1769 01:19:09,548 --> 01:19:10,917 En serio. 1770 01:19:12,420 --> 01:19:13,586 You and me both. 1771 01:19:21,761 --> 01:19:23,296 Sure is quiet around here. 1772 01:19:23,430 --> 01:19:25,198 The rest of the team is out arresting 1773 01:19:25,332 --> 01:19:26,434 the CEO of Moder & Sons. 1774 01:19:27,801 --> 01:19:30,203 Well, that's sure to make the 11:00 news. 1775 01:19:30,337 --> 01:19:34,207 Speaking of, Senator Dorf did a real 180. 1776 01:19:34,341 --> 01:19:35,341 It's everywhere. 1777 01:19:35,975 --> 01:19:38,145 That had to be your work. 1778 01:19:38,279 --> 01:19:40,314 How'd you get him to change his mind? 1779 01:19:40,448 --> 01:19:41,448 Blackmail. 1780 01:19:44,617 --> 01:19:45,953 Good Lord, Harold. 1781 01:19:47,154 --> 01:19:48,521 Do I even want to know? 1782 01:19:48,654 --> 01:19:50,590 Foster had a file on him. 1783 01:19:50,722 --> 01:19:52,827 New Year's Eve, 2013. 1784 01:19:52,960 --> 01:19:54,494 Dorf's teenage son, Michael, 1785 01:19:54,627 --> 01:19:56,564 was driving high and drunk after a party. 1786 01:19:56,695 --> 01:19:58,532 He miscalculated a turn 1787 01:19:58,664 --> 01:20:00,501 and hit a teenage girl, Makayla Johnson. 1788 01:20:00,632 --> 01:20:02,470 She was waiting on a city bus. 1789 01:20:02,601 --> 01:20:03,612 He paralyzed her from the waist down. 1790 01:20:03,636 --> 01:20:06,172 Whoo. Wow. That's awful. 1791 01:20:06,306 --> 01:20:07,341 It's terrible. 1792 01:20:07,475 --> 01:20:09,243 When his son was taken to the hospital, 1793 01:20:09,376 --> 01:20:12,046 Dorf used Foster to ensure the blood was never tested, 1794 01:20:12,179 --> 01:20:13,948 so it all went away without criminal charges. 1795 01:20:14,081 --> 01:20:16,516 Wasn't his entire political platform 1796 01:20:16,649 --> 01:20:18,018 based on being tough on drugs? 1797 01:20:18,152 --> 01:20:21,354 Yes. So he was hell bent on burying it. 1798 01:20:21,488 --> 01:20:23,289 Apparently, his son was incredibly remorseful. 1799 01:20:23,423 --> 01:20:25,059 He wanted to pay for what he'd done. 1800 01:20:25,192 --> 01:20:29,596 So Dorf used Foster to silence his own son. 1801 01:20:29,729 --> 01:20:32,649 Michael Dorf has been in and out of psychological care since the accident. 1802 01:20:33,666 --> 01:20:36,270 Trust me, if anyone understands the need 1803 01:20:36,403 --> 01:20:37,737 to bury certain things 1804 01:20:37,872 --> 01:20:39,340 when it comes to family, it's me. 1805 01:20:39,472 --> 01:20:42,576 But are we really just gonna let Dorf off 1806 01:20:42,742 --> 01:20:43,743 for obstructing justice? 1807 01:20:43,877 --> 01:20:45,078 Not exactly. 1808 01:20:46,712 --> 01:20:48,712 Senator Dorf and I came to an arrangement. 1809 01:20:53,220 --> 01:20:54,654 It's late. I'm just leaving. 1810 01:20:54,787 --> 01:20:56,524 Who got to you? What the hell happened? 1811 01:20:56,655 --> 01:20:58,792 - Blair Foster happened. - Oh, the lawyer? 1812 01:20:58,926 --> 01:21:00,237 What does she have to do with any of this? 1813 01:21:00,261 --> 01:21:01,737 It doesn't matter. She doesn't matter. 1814 01:21:01,761 --> 01:21:03,729 What matters is this is all over. 1815 01:21:03,863 --> 01:21:05,431 It's time to move on. 1816 01:21:05,565 --> 01:21:07,310 Are you kidding me? This... Whatever this is, 1817 01:21:07,333 --> 01:21:09,369 it just continues to prove my theory 1818 01:21:09,502 --> 01:21:10,846 that something bigger is going on out here... 1819 01:21:10,871 --> 01:21:12,405 Well, I'm moving on, all right? 1820 01:21:12,539 --> 01:21:14,774 I'm done with this. I'm done with us. 1821 01:21:14,908 --> 01:21:16,409 And I'm sure you won't listen, 1822 01:21:16,543 --> 01:21:19,746 but if I may offer some parting advice, here goes... 1823 01:21:19,880 --> 01:21:21,849 Leave this alone. 1824 01:21:22,483 --> 01:21:23,551 You're smart. 1825 01:21:23,682 --> 01:21:25,886 You have your whole career ahead of you. 1826 01:21:26,020 --> 01:21:27,621 No good will come of this. 1827 01:21:27,753 --> 01:21:29,456 I'm certain of that. 1828 01:21:30,591 --> 01:21:32,458 Go home, Mr. Hudson. 1829 01:21:34,595 --> 01:21:37,398 So Makayla Johnson's therapy and medical expenses 1830 01:21:37,530 --> 01:21:38,966 will be paid for by the Dorfs? 1831 01:21:39,099 --> 01:21:41,068 For the rest of her life and more. 1832 01:21:42,903 --> 01:21:45,439 I guess that's a form of restorative justice. 1833 01:21:45,573 --> 01:21:46,974 That was my hope. 1834 01:21:47,106 --> 01:21:49,076 And the task force lives to see another day. 1835 01:21:49,810 --> 01:21:50,877 What about Foster? 1836 01:21:51,945 --> 01:21:53,213 She's a free woman. 1837 01:21:53,346 --> 01:21:55,381 We had to let her go to get what we needed. 1838 01:21:57,117 --> 01:21:59,086 I'm not convinced Hudson will ever give this up. 1839 01:22:00,054 --> 01:22:02,855 What can we say? He's on a crusade. 1840 01:22:02,989 --> 01:22:04,992 He's a dog with a bone. 1841 01:22:05,125 --> 01:22:08,295 I kind of... admire the guy. 1842 01:22:09,395 --> 01:22:11,198 - Strangely, so do I. - Hmm. 1843 01:22:11,332 --> 01:22:13,000 That said, with Dorf out of the way, 1844 01:22:13,132 --> 01:22:14,935 I'm not sure there's anyone 1845 01:22:15,069 --> 01:22:18,471 who can help the defeated Mr. Hudson continue his offensive. 1846 01:22:27,948 --> 01:22:29,015 Hello? 1847 01:22:29,149 --> 01:22:30,750 Congressman Hudson. 1848 01:22:30,884 --> 01:22:31,885 It's Blair Foster. 1849 01:22:33,153 --> 01:22:35,055 I realize you're relatively new in town, 1850 01:22:35,189 --> 01:22:37,524 but I'm sure you've heard my name by now. 1851 01:22:37,658 --> 01:22:39,627 I'd like to set a meeting with you. 1852 01:22:39,759 --> 01:22:41,395 Regarding what? 1853 01:22:41,528 --> 01:22:42,962 How did you even get this number? 1854 01:22:43,096 --> 01:22:44,341 I know today's little press conference 1855 01:22:44,364 --> 01:22:45,865 didn't go the way you'd hoped, 1856 01:22:46,000 --> 01:22:49,470 and that you were counting on the support of Senator Dorf. 1857 01:22:49,603 --> 01:22:52,105 I have some information I'd like to share with you. 1858 01:22:52,238 --> 01:22:53,640 I think it could be the start 1859 01:22:53,773 --> 01:22:55,643 of a mutually beneficial relationship. 1860 01:22:56,310 --> 01:22:57,543 I'm not sure. 1861 01:22:57,677 --> 01:23:00,146 I don't think we really play the game the same way. 1862 01:23:00,779 --> 01:23:03,149 I get that. I do. 1863 01:23:04,150 --> 01:23:06,185 In my experience, though, 1864 01:23:06,319 --> 01:23:07,988 it never hurts to take the meeting. 1865 01:23:09,023 --> 01:23:11,925 So... what's it gonna be? 141145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.