All language subtitles for Watch The Princess of Destiny (2023) Episode 10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:02,120 Isn't this the warehouse from that day? 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,120 Come with me. 3 00:00:06,120 --> 00:00:07,120 What for? 4 00:00:07,121 --> 00:00:08,121 To avenge you. 5 00:00:09,120 --> 00:00:10,120 No need. 6 00:00:11,120 --> 00:00:12,120 I, Jiang Mu Chen, am... 7 00:00:15,120 --> 00:00:16,120 ...a former fianc�e. 8 00:00:16,121 --> 00:00:17,202 Not everyone can bully her. 9 00:00:20,120 --> 00:00:21,120 Let's go. 10 00:00:38,120 --> 00:00:39,120 Attention! 11 00:00:39,121 --> 00:00:40,121 Chief Mu! 12 00:00:41,120 --> 00:00:42,120 How is it? 13 00:00:42,121 --> 00:00:44,120 Everything you asked for is ready. 14 00:00:48,220 --> 00:00:50,220 How is it compared to last time? 15 00:00:52,220 --> 00:00:53,260 What are you trying to do? 16 00:01:05,520 --> 00:01:07,520 It still doesn't smell good. 17 00:01:09,920 --> 00:01:13,920 This is the water that has been fermented for 49 days. 18 00:01:13,921 --> 00:01:14,921 Pour it in. 19 00:01:20,260 --> 00:01:21,260 Get lost. 20 00:01:27,350 --> 00:01:29,350 Jiang Mu Chen, you can just scare them. 21 00:01:30,350 --> 00:01:31,350 No. 22 00:01:31,351 --> 00:01:34,350 I will pay you back a thousand times for how they hurt you. 23 00:01:34,351 --> 00:01:36,350 You said you don't like to force others. 24 00:01:39,350 --> 00:01:40,350 That's right. 25 00:01:40,351 --> 00:01:42,350 I don't like to force others. 26 00:01:43,350 --> 00:01:44,350 How about this? 27 00:01:47,350 --> 00:01:49,350 Let's play a game. 28 00:01:52,130 --> 00:01:53,130 It's very fair. 29 00:01:54,130 --> 00:01:56,130 Last time, I saw your father was so stubborn. 30 00:01:56,131 --> 00:01:58,130 I couldn't bear to let him go. 31 00:01:59,130 --> 00:02:01,130 I didn't expect you to be so ungrateful. 32 00:02:01,131 --> 00:02:04,130 Today, you have to pay for the water. 33 00:02:04,131 --> 00:02:07,130 Today, you didn't drink less than a liter. 34 00:02:07,131 --> 00:02:10,130 Your father's position will be reduced. 35 00:02:10,131 --> 00:02:11,130 I beg you not to. 36 00:02:11,131 --> 00:02:12,130 No. 37 00:02:12,131 --> 00:02:13,131 It's very fair. 38 00:02:14,130 --> 00:02:15,130 No. 39 00:02:15,131 --> 00:02:16,131 I'll drink it. 40 00:02:17,130 --> 00:02:18,130 You two. 41 00:02:18,131 --> 00:02:21,130 The last one to drink will get an extra bucket. 42 00:02:24,130 --> 00:02:26,130 That's enough. 43 00:02:27,130 --> 00:02:28,130 No. 44 00:02:30,130 --> 00:02:32,130 Chief Mu, are you satisfied? 45 00:02:35,130 --> 00:02:37,130 Miss Xia, are you satisfied? 46 00:02:38,130 --> 00:02:39,130 I'm not angry anymore. 47 00:02:39,131 --> 00:02:40,131 Let them go. 48 00:02:43,130 --> 00:02:46,130 Last time, I remember I said Xia Yu is my woman. 49 00:02:46,131 --> 00:02:49,130 But you didn't seem to take these words to heart. 50 00:02:50,130 --> 00:02:52,130 It's only the third time. 51 00:02:52,131 --> 00:02:54,130 If there's another time, 52 00:02:55,130 --> 00:02:57,130 it won't be that simple. 53 00:02:59,130 --> 00:03:00,130 Let's go. 54 00:03:00,131 --> 00:03:01,131 Let's go. 55 00:03:14,310 --> 00:03:16,310 Xia Yu got hurt because of me? 56 00:03:17,310 --> 00:03:18,310 And Jiang Mu Chen. 57 00:03:19,310 --> 00:03:21,310 Was he blaming me? 58 00:03:23,310 --> 00:03:27,310 Could it be that he already likes Xia Yu? 59 00:03:27,311 --> 00:03:28,311 If that's the case, 60 00:03:29,310 --> 00:03:31,310 will Xia Yu become my sister-in-law? 61 00:03:33,310 --> 00:03:36,310 If I offended Xia Yu because of what happened today, 62 00:03:37,310 --> 00:03:39,310 then Grandpa and Jiang Mu Chen won't let me off. 63 00:03:40,310 --> 00:03:41,310 No. 64 00:03:41,311 --> 00:03:42,311 No. 65 00:03:43,310 --> 00:03:44,310 Oh, right. 66 00:03:45,310 --> 00:03:49,310 I'll help him vent his anger and make up for it. 67 00:03:52,310 --> 00:04:00,280 Hello? 68 00:04:00,281 --> 00:04:02,280 Tell the brothers to get ready. 69 00:04:02,281 --> 00:04:04,280 I'm going to Xia Yu Village. 70 00:04:09,280 --> 00:04:11,280 Why do I have a bad feeling? 71 00:04:11,281 --> 00:04:12,281 I have the same feeling. 72 00:04:13,280 --> 00:04:14,280 Me too. 73 00:04:15,280 --> 00:04:17,280 Why are you looking at me? 74 00:04:19,280 --> 00:04:21,280 What feeling? 75 00:04:21,281 --> 00:04:22,281 What? 76 00:04:23,280 --> 00:04:25,280 Jiang Mu Chen has already left us. 77 00:04:25,281 --> 00:04:27,280 We know we're wrong. 78 00:04:28,280 --> 00:04:30,280 Jiang Mu Chen is Jiang Mu Chen. 79 00:04:30,281 --> 00:04:31,281 I am me. 80 00:04:38,280 --> 00:04:40,280 Brothers, I'm leaving. 81 00:04:40,281 --> 00:04:41,280 Fire support. 82 00:04:41,281 --> 00:04:42,281 Fire support. 83 00:04:43,280 --> 00:04:44,280 Fire support. 84 00:04:44,281 --> 00:04:45,281 Hurry. 85 00:04:46,280 --> 00:04:49,280 Master, we found the person who bullied Miss Xia. 86 00:04:52,740 --> 00:04:55,740 Master, we found the person who bullied Miss Xia. 87 00:04:57,740 --> 00:04:58,740 What's wrong? 88 00:04:58,741 --> 00:05:01,740 An Shao and Mu Shao have already vented their anger for Miss Xia. 89 00:05:02,740 --> 00:05:04,740 Do you think we still need to do anything? 90 00:05:05,740 --> 00:05:06,740 We've already spent the money. 91 00:05:06,741 --> 00:05:07,740 It's not worth it to go. 92 00:05:07,741 --> 00:05:08,741 Let's go. 93 00:05:09,740 --> 00:05:11,740 Okay, I'll do it now. 94 00:05:11,741 --> 00:05:12,740 The enemy is surrounding us. 95 00:05:12,741 --> 00:05:13,741 Help! 96 00:05:17,740 --> 00:05:18,740 I didn't expect it. 97 00:05:18,741 --> 00:05:20,740 Xia Yu is really not easy. 98 00:05:22,740 --> 00:05:23,740 No way. 99 00:05:23,741 --> 00:05:24,741 Again? 100 00:05:25,740 --> 00:05:27,740 It shouldn't be. 101 00:05:27,741 --> 00:05:29,740 They said it wouldn't be more than three times. 102 00:05:30,740 --> 00:05:34,740 But this is the third time. 103 00:05:34,741 --> 00:05:35,740 What's going on? 104 00:05:35,741 --> 00:05:37,740 How do I know? 105 00:05:39,740 --> 00:05:40,740 Let's go. 106 00:05:40,741 --> 00:05:41,740 Let's go. 107 00:05:41,741 --> 00:05:42,740 Let's go. 108 00:05:42,741 --> 00:05:43,741 Let's go. 109 00:05:47,740 --> 00:05:50,200 Don't go. 110 00:05:52,200 --> 00:06:01,560 I thought it was someone else. 111 00:06:02,560 --> 00:06:04,560 It's you guys. 112 00:06:09,880 --> 00:06:11,880 Look at you now. 113 00:06:12,880 --> 00:06:14,880 Why don't you learn well? 114 00:06:16,880 --> 00:06:19,880 Learn from others. 115 00:06:21,880 --> 00:06:31,710 Since you are a bunch of village women, I decided to let you go today. 116 00:06:31,711 --> 00:06:32,711 But. 117 00:06:33,710 --> 00:06:37,710 when you see Miss Xia in the future, you have to be respectful. 118 00:06:37,711 --> 00:06:39,710 Do you understand? 119 00:06:39,711 --> 00:06:40,710 Yes. 120 00:06:40,711 --> 00:06:41,711 Yes. 121 00:06:43,710 --> 00:06:49,690 Let them go. 122 00:06:49,691 --> 00:06:50,691 Let's go. 123 00:06:52,690 --> 00:07:14,740 You're really overbearing. 124 00:07:15,740 --> 00:07:17,740 You never asked me what I thought. 125 00:07:17,741 --> 00:07:18,740 You never asked me what I thought. 126 00:07:18,741 --> 00:07:20,740 You never asked me how I wanted to solve it. 127 00:07:21,740 --> 00:07:22,740 Isn't that good? 128 00:07:23,740 --> 00:07:24,740 I don't know. 129 00:07:27,740 --> 00:07:29,740 You have to be strong enough. 130 00:07:29,741 --> 00:07:31,740 Even if you pretend, you have to pretend. 131 00:07:32,740 --> 00:07:36,740 Once everyone finds out your weakness, they'll be on your head for a long time. 132 00:07:38,740 --> 00:07:40,740 That's human nature. 133 00:07:46,440 --> 00:07:47,440 Jiang Muchan. 134 00:07:48,440 --> 00:07:49,440 Thank you. 135 00:07:49,441 --> 00:07:50,441 Thank you. 136 00:07:51,440 --> 00:07:52,480 What's there to thank for? 137 00:07:55,440 --> 00:07:56,440 You don't know. 138 00:07:56,441 --> 00:07:58,440 I've never had a father or a mother. 139 00:07:58,441 --> 00:08:00,440 I've been bullied a lot in the fishing village. 140 00:08:01,440 --> 00:08:03,440 I've been used to it all these years. 141 00:08:04,440 --> 00:08:05,440 Thank you. 142 00:08:06,440 --> 00:08:10,440 It's the first time I've ever felt what it's like to have someone supporting you. 143 00:08:12,440 --> 00:08:13,440 Jiang Muchan. 144 00:08:14,440 --> 00:08:16,440 I think I'm in love with you. 145 00:08:25,480 --> 00:08:27,480 Three, two, one. 146 00:08:27,481 --> 00:08:28,481 Go. 147 00:08:45,610 --> 00:08:46,610 Lin An. 148 00:08:47,610 --> 00:08:58,010 Muchan. 149 00:08:59,010 --> 00:09:00,010 Go. 150 00:09:05,010 --> 00:09:07,010 I have a bad feeling about this. 151 00:09:08,010 --> 00:09:10,010 I'm not sure if I can do it. 152 00:09:10,011 --> 00:09:11,010 I'm not sure if I can do it. 153 00:09:11,011 --> 00:09:12,010 I'm not sure if I can do it. 154 00:09:12,011 --> 00:09:13,010 I'm not sure if I can do it. 155 00:09:13,011 --> 00:09:14,010 I'm not sure if I can do it. 156 00:09:14,011 --> 00:09:15,131 I'm not sure if I can do it. 157 00:09:16,010 --> 00:09:17,010 What are you doing? 158 00:09:27,010 --> 00:09:28,010 Guys. 159 00:09:28,011 --> 00:09:29,010 Guys. 160 00:09:29,011 --> 00:09:30,010 I'm going to the hospital. 161 00:09:30,011 --> 00:09:31,010 Hurry. 162 00:09:31,011 --> 00:09:32,011 Hurry. 163 00:09:35,010 --> 00:09:36,010 Master. 164 00:09:36,011 --> 00:09:37,051 I'm going to the hospital. 165 00:09:39,010 --> 00:09:40,010 Master. 166 00:09:40,011 --> 00:09:41,010 I'm late. 167 00:09:41,011 --> 00:09:42,011 Wait for me. 10387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.