All language subtitles for The.Last.Deal.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,997 --> 00:00:50,373 What do you know about marijuana? 2 00:00:50,916 --> 00:00:51,958 What do you think you know? 3 00:00:53,043 --> 00:00:55,336 It's come a long way since dime bags and Cheech and Chong. 4 00:00:56,337 --> 00:00:59,300 The starters is becoming a 200 billion dollar industry 5 00:00:59,550 --> 00:01:02,344 as well as the number one agricultural crop in California. 6 00:01:02,928 --> 00:01:04,846 {\an8}I'm a dispensary owner in Los Angeles, 7 00:01:05,096 --> 00:01:06,348 {\an8}meaning, I sell weed, 8 00:01:06,723 --> 00:01:08,225 {\an8}and California knows about it. 9 00:01:09,810 --> 00:01:11,520 We don't call it marijuana anymore, though. 10 00:01:11,895 --> 00:01:12,813 It's called flower, 11 00:01:13,022 --> 00:01:15,399 like the plant you give your mother or cannabis. 12 00:01:17,902 --> 00:01:20,988 That's Franco, a working-class dude just like the rest of us, 13 00:01:21,488 --> 00:01:23,908 except he grows for one of the best suppliers in LA. 14 00:01:24,116 --> 00:01:25,326 -Looks good. -I know. 15 00:01:25,701 --> 00:01:27,119 -All of this… -You'd be bounded too 16 00:01:27,244 --> 00:01:28,830 if you saw the profit margin on this stuff. 17 00:01:37,547 --> 00:01:39,757 {\an8}The demand was so high I had to hire delivery drivers. 18 00:01:39,924 --> 00:01:41,551 {\an8}You show ID, you get your weed. 19 00:01:41,676 --> 00:01:42,594 It was that simple. 20 00:01:42,802 --> 00:01:44,053 No longer have to feel like a schmuck 21 00:01:44,178 --> 00:01:45,388 doing deliveries in my car. 22 00:01:45,597 --> 00:01:47,181 The money was just pouring in. 23 00:01:47,307 --> 00:01:48,725 It was like the wild west 24 00:01:48,891 --> 00:01:50,518 and the heavy one was staking their claims. 25 00:01:50,643 --> 00:01:52,229 We even called it, the green rush. 26 00:01:53,145 --> 00:01:54,772 Here's a normal day buying wholesale. 27 00:01:55,148 --> 00:01:56,816 Flying the Cessna was my buddy, Cada. 28 00:01:57,150 --> 00:01:58,443 I'd meet him at Santa Paula Airport 29 00:01:58,568 --> 00:01:59,486 at 9:00 a.m. 30 00:01:59,819 --> 00:02:01,613 And we could either go to Humboldt County 31 00:02:01,904 --> 00:02:03,740 or Inland Farm County by 11. 32 00:02:04,324 --> 00:02:05,492 Today, we're going Inland. 33 00:02:06,159 --> 00:02:08,036 When I started as a grower five years ago, 34 00:02:08,328 --> 00:02:11,539 I never would have imagined it would turn out to be something like this. 35 00:02:11,874 --> 00:02:14,042 Farming technology has advanced immeasurably, 36 00:02:14,167 --> 00:02:16,378 and these Inland growers have given the folks in Humboldt 37 00:02:16,503 --> 00:02:17,504 a run for their their money. 38 00:02:17,629 --> 00:02:20,633 They're harvesting buttloads of stuff in the desert. 39 00:02:21,091 --> 00:02:23,135 Think of the sand where water doesn't exist. 40 00:02:23,426 --> 00:02:24,970 Man, the crops are great this year. 41 00:02:25,095 --> 00:02:28,849 Thank you, this is tricom production like donkey dicks. 42 00:02:29,975 --> 00:02:32,770 At noon, I buy a barrel straight from one of the friendly local growers, 43 00:02:32,895 --> 00:02:35,188 have it packed into a van and driven down to LA. 44 00:02:35,523 --> 00:02:38,567 Why bother growing it when it's as easy to get your hands on this stuff? 45 00:02:39,318 --> 00:02:40,653 You see that plastic bag? 46 00:02:40,819 --> 00:02:42,655 That's 50 pounds of dried bud 47 00:02:42,863 --> 00:02:46,367 and behind me, a 197 barrels full of them. 48 00:02:46,492 --> 00:02:49,203 Street value, $19 million. 49 00:02:49,412 --> 00:02:51,497 You could fit a small body in one of those barrels. 50 00:02:52,165 --> 00:02:54,417 I hop back on a plane, shoot back to LA, 51 00:02:54,667 --> 00:02:57,086 buy a couple of bags off the runway just because I could. 52 00:02:57,336 --> 00:03:00,256 And then I'm back in time to grab a late lunch at Santa Monica. 53 00:03:00,548 --> 00:03:01,800 I had this down to a science. 54 00:03:02,091 --> 00:03:05,094 Keep in mind, absolutely none of this was federally legal. 55 00:03:06,595 --> 00:03:08,264 I met this young kid, Bobby, at court. 56 00:03:08,389 --> 00:03:09,724 He was there for beating up this guy 57 00:03:09,849 --> 00:03:11,017 who beat up his little sister. 58 00:03:11,184 --> 00:03:13,352 Good kid and he came with some valuable skills. 59 00:03:13,645 --> 00:03:15,063 Just the kind of guy I needed. 60 00:03:15,647 --> 00:03:18,733 We quickly bonded and after a few months, he started working for me. 61 00:03:21,319 --> 00:03:22,779 He also worked in collections. 62 00:03:23,029 --> 00:03:25,365 So I asked him to do the job they didn't want to do anymore. 63 00:03:26,575 --> 00:03:28,618 On the streets, where there are no rules, 64 00:03:29,786 --> 00:03:32,831 it's important people respect you and pay their debts on time. 65 00:03:33,582 --> 00:03:34,916 I was never a dealer before 66 00:03:35,041 --> 00:03:36,710 and I still don't consider myself as one. 67 00:03:37,086 --> 00:03:39,213 It was only after my mother and me moved out west 68 00:03:39,338 --> 00:03:41,631 that I started growing vegetables for some sort of therapy. 69 00:03:41,966 --> 00:03:43,008 I was pretty good at it 70 00:03:43,133 --> 00:03:45,385 so I stopped picking the weeds and started growing them. 71 00:03:45,677 --> 00:03:48,973 The money was so good that I stopped growing altogether and just sold it. 72 00:03:49,264 --> 00:03:52,517 No longer that I need a plan B, this was my only plan. 73 00:03:52,935 --> 00:03:55,938 So how could something so right go so wrong? 74 00:03:56,731 --> 00:04:00,442 We want to turn to the historic night here in California. 75 00:04:00,568 --> 00:04:01,569 What affects you the most? 76 00:04:01,694 --> 00:04:04,739 Yeah, voters legalized the recreational use of marijuana. 77 00:04:04,864 --> 00:04:07,492 Here's a look at the Prop 64 results. 78 00:04:07,742 --> 00:04:09,994 You think weed turning legal would be a good thing. 79 00:04:10,244 --> 00:04:11,120 Think again. 80 00:04:11,371 --> 00:04:12,372 My sales tank, 81 00:04:12,580 --> 00:04:13,706 my drivers are leaving, 82 00:04:13,873 --> 00:04:15,250 and I can't get a dispensary license 83 00:04:15,375 --> 00:04:17,252 even though the state promised thousands of them. 84 00:04:17,710 --> 00:04:20,380 So then, people started telling me, "Get a loan. Try to stay afloat." 85 00:04:20,796 --> 00:04:21,714 Not a chance. 86 00:04:21,881 --> 00:04:23,924 Cannabis may now be legal on a state level 87 00:04:24,300 --> 00:04:25,510 but not on the federal level. 88 00:04:25,801 --> 00:04:27,095 Things won't even give you a lollipop 89 00:04:27,220 --> 00:04:28,887 for walking through the front door and nonetheless a loan. 90 00:04:29,138 --> 00:04:31,099 Of course, there was money involved in it. This is politics. 91 00:04:31,265 --> 00:04:32,850 Politics, pot, money, okay? 92 00:04:33,059 --> 00:04:34,936 Then the big-shot politicians 93 00:04:35,103 --> 00:04:36,521 add testing regulations 94 00:04:36,938 --> 00:04:38,481 which up all the prices for everyone. 95 00:04:38,982 --> 00:04:41,484 Look, I get it. California wants to be legit 96 00:04:41,777 --> 00:04:42,986 and people want safe weed 97 00:04:43,444 --> 00:04:46,114 but the folks growing your genetically modified breakfast cereals, 98 00:04:46,447 --> 00:04:48,742 have less red tape to cut through than my industry. 99 00:04:49,743 --> 00:04:52,162 So, I'm forced to pay off these shady cameras inspectors, 100 00:04:52,412 --> 00:04:54,665 back alleys, just so I can stay open. 101 00:04:55,457 --> 00:04:57,501 Maybe it's time to pull up the stakes and move on 102 00:04:58,001 --> 00:05:00,421 {\an8}because the end of the green rush was within sight. 103 00:05:23,277 --> 00:05:24,611 I think I need a plan B. 104 00:05:26,655 --> 00:05:28,240 You just got to get your swagger back. 105 00:05:30,201 --> 00:05:31,661 Who said I lost my swagger? 106 00:05:33,955 --> 00:05:34,997 You got this. 107 00:05:54,016 --> 00:05:54,934 Someone had an order? 108 00:05:55,518 --> 00:05:56,603 You're the delivery guy? 109 00:05:59,147 --> 00:05:59,981 Marcus here? 110 00:06:00,273 --> 00:06:01,316 Yeah. Come in. 111 00:06:02,775 --> 00:06:05,612 Marcus, the delivery guy is here. 112 00:06:24,297 --> 00:06:25,465 I got this, ladies. 113 00:06:28,552 --> 00:06:29,470 Delivery guy. 114 00:06:30,596 --> 00:06:31,430 You ordered an ounce? 115 00:06:31,555 --> 00:06:32,515 Yes, I did. 116 00:06:34,182 --> 00:06:35,434 I need a card and ID. 117 00:06:36,268 --> 00:06:37,185 What are you talking about? 118 00:06:37,436 --> 00:06:38,771 ID, I need to make sure it's you. 119 00:06:40,356 --> 00:06:42,275 Here we go like the only company with some shit, man. 120 00:06:43,526 --> 00:06:44,818 Yeah, I do. 121 00:06:47,280 --> 00:06:48,447 Fine, yeah. Yeah, my bad. 122 00:06:49,448 --> 00:06:50,324 Hey, Britney! 123 00:06:50,949 --> 00:06:53,619 Britney, bring my ID up here. Please. 124 00:06:55,579 --> 00:06:57,248 Girls, man. Right? 125 00:06:58,666 --> 00:07:00,043 So this place is yours? 126 00:07:00,168 --> 00:07:03,254 Yeah, man. Yeah. Paid in full. Very sick? 127 00:07:04,588 --> 00:07:05,423 Hey, thank you. 128 00:07:08,259 --> 00:07:09,302 Lastly, my card. 129 00:07:09,678 --> 00:07:10,511 Got it. 130 00:07:11,095 --> 00:07:11,930 There's that. 131 00:07:12,096 --> 00:07:13,431 -Alright. -Appreciate you. 132 00:07:14,348 --> 00:07:16,350 Okay, hold on a minute, I have a tip for you. 133 00:07:17,936 --> 00:07:20,313 That's balcony for my show tonight. Come through, man. 134 00:07:20,605 --> 00:07:22,356 Good times, bring a friend. Lots of girls. 135 00:07:22,524 --> 00:07:23,358 Yeah. 136 00:07:23,483 --> 00:07:24,359 Bye. 137 00:07:26,235 --> 00:07:27,111 Let's get high. 138 00:07:34,411 --> 00:07:35,329 Stupid. 139 00:07:46,548 --> 00:07:48,592 Hey, thanks for meeting up. 140 00:07:49,343 --> 00:07:50,177 You bet. 141 00:07:50,385 --> 00:07:53,013 Just to be clear, this is going to cover all my unregulated products, 142 00:07:53,138 --> 00:07:54,849 and no bureau coming by for routine checks. 143 00:07:55,057 --> 00:07:57,351 Why do you want to ask me specific shit like that, man? 144 00:07:57,517 --> 00:07:58,769 Makes me feel like you're tapped. 145 00:07:58,978 --> 00:07:59,854 Are you serious? 146 00:08:01,188 --> 00:08:02,272 You got the cash? Come here. 147 00:08:04,149 --> 00:08:04,984 Here. 148 00:08:06,944 --> 00:08:08,821 Okay. This will cover you for six months. 149 00:08:08,988 --> 00:08:10,740 No regulations will be enforced. 150 00:08:11,156 --> 00:08:12,492 Yeah, but I can sell any flower I want. 151 00:08:12,617 --> 00:08:14,327 Yes. Just don't be stupid. 152 00:08:14,994 --> 00:08:16,829 I still have to come by for inspections. 153 00:08:17,288 --> 00:08:18,289 But only you, right? 154 00:08:18,706 --> 00:08:20,791 I don't want to have to pay off any other inspectors, again. 155 00:08:21,626 --> 00:08:22,502 Only me. 156 00:08:23,961 --> 00:08:25,630 Hey, what about my dispensary license? 157 00:08:26,131 --> 00:08:26,964 What about it? 158 00:08:27,173 --> 00:08:28,341 When's it going to get approved? 159 00:08:29,842 --> 00:08:31,469 You still got your delivery license, right? 160 00:08:31,677 --> 00:08:34,931 Yeah, but my business, it depends on the dispensary license. 161 00:08:36,599 --> 00:08:39,185 I don't make the rules of the state, buddy. I just enforce them. 162 00:08:42,480 --> 00:08:43,356 Keep applying. 163 00:08:51,907 --> 00:08:52,991 Weird guy! 164 00:08:57,328 --> 00:08:58,163 What's up? 165 00:08:58,372 --> 00:09:00,165 The AC is broken again, Vince. 166 00:09:00,916 --> 00:09:01,875 Get off your phone. 167 00:09:03,126 --> 00:09:04,545 Look, I don't know. 168 00:09:04,795 --> 00:09:07,464 You had ten. You come back with seven and the money for two? 169 00:09:07,673 --> 00:09:09,216 It must have gotten lost. 170 00:09:10,301 --> 00:09:11,135 What is going on? 171 00:09:11,260 --> 00:09:12,178 He lost a bag. 172 00:09:12,303 --> 00:09:13,179 How big? 173 00:09:13,304 --> 00:09:15,264 An eight? He's gonna break my arm. 174 00:09:15,514 --> 00:09:17,058 Okay, Jesus, man. Let him go. 175 00:09:17,308 --> 00:09:18,225 Are you serious? 176 00:09:18,434 --> 00:09:19,435 Let him go. 177 00:09:22,438 --> 00:09:24,648 Cumming, go look in your car. See if you can find it. 178 00:09:24,773 --> 00:09:26,567 He smoked it. He's not going to fucking find it, Vince. 179 00:09:26,775 --> 00:09:27,860 Just go look. 180 00:09:28,444 --> 00:09:29,361 Thank you, Vince. 181 00:09:30,822 --> 00:09:31,823 Get the fuck out of here. 182 00:09:33,157 --> 00:09:34,283 What the fuck? 183 00:09:36,118 --> 00:09:37,161 He's our last driver. 184 00:09:37,286 --> 00:09:38,580 He's probably going to fucking quit. 185 00:09:39,371 --> 00:09:40,414 That was his fourth time. 186 00:09:40,873 --> 00:09:42,584 You've got to let these people know who's running shit. 187 00:09:42,709 --> 00:09:44,752 -The guy's got a kid, for God's sake. -That's not my problem. 188 00:09:44,877 --> 00:09:46,295 We are running the business, right? 189 00:09:47,880 --> 00:09:49,048 Where the fuck is Samson? He quit? 190 00:09:49,549 --> 00:09:50,550 Yeah, he quit. 191 00:09:52,093 --> 00:09:54,804 Hey, look, I love you. You know this, right? 192 00:09:55,472 --> 00:09:57,307 I brought you in here as my partner to help. 193 00:09:57,724 --> 00:10:01,060 Right now, financially, we're getting fucking crushed. 194 00:10:01,228 --> 00:10:02,062 Okay? 195 00:10:02,354 --> 00:10:06,566 Hey, hey, just help us. Okay? 196 00:10:09,777 --> 00:10:10,612 Fine. 197 00:10:26,378 --> 00:10:27,838 Oh, dandelions. 198 00:10:29,548 --> 00:10:31,133 Yeah, I feel like I've never been there. 199 00:10:31,550 --> 00:10:32,426 I'm telling you. 200 00:10:32,551 --> 00:10:35,471 These regulations are killing us even with the help of the Cannabis Bureau. 201 00:10:35,971 --> 00:10:38,807 But I meant these Armenians that have good quality 202 00:10:39,016 --> 00:10:40,100 bud that we can buy. 203 00:10:40,434 --> 00:10:41,269 Cheap. 204 00:10:41,810 --> 00:10:42,853 That quickly? 205 00:10:43,312 --> 00:10:45,606 -I like Armenians. -And we can sell it for triple. 206 00:10:46,774 --> 00:10:47,733 I'm trying to set up a meeting. 207 00:10:49,568 --> 00:10:50,736 How long have you known these guys? 208 00:10:51,445 --> 00:10:52,446 Not long but… 209 00:10:54,115 --> 00:10:55,408 but they are all over the street though. 210 00:10:56,659 --> 00:10:58,411 I get the feeling you're gonna set up no matter what. 211 00:10:58,536 --> 00:10:59,537 What the fuck? 212 00:11:00,038 --> 00:11:00,872 What are you looking at? 213 00:11:00,997 --> 00:11:02,748 I've been looking for this motherfucker everywhere. Hold on. 214 00:11:03,416 --> 00:11:04,292 Is he serious? 215 00:11:05,877 --> 00:11:06,710 Here's Ricky. 216 00:11:06,836 --> 00:11:07,670 Who's Ricky? 217 00:11:07,962 --> 00:11:10,131 He's this Junior Agent with ICM. I'll be back. 218 00:11:15,053 --> 00:11:15,887 You want some? 219 00:11:17,764 --> 00:11:19,015 I'm good. Enjoy. 220 00:11:43,707 --> 00:11:44,541 Hide this. 221 00:11:46,168 --> 00:11:47,962 I'll text you tomorrow with the Armenians info. 222 00:11:48,879 --> 00:11:49,713 Really? 223 00:11:54,384 --> 00:11:55,552 That was really good seeing you again. 224 00:11:55,677 --> 00:11:57,054 Yeah. Thanks again. 225 00:11:58,263 --> 00:11:59,223 No problem. 226 00:11:59,598 --> 00:12:00,975 Go ahead and give me a call. We'll set it up. 227 00:12:01,183 --> 00:12:03,143 I will. Thanks again for helping. I appreciate it. 228 00:12:03,268 --> 00:12:04,311 -No problem. -Okay. 229 00:12:06,396 --> 00:12:07,690 -Hey, baby. -Hey, babe. 230 00:12:08,858 --> 00:12:09,692 What's going on? 231 00:12:09,817 --> 00:12:10,693 I don't know. 232 00:12:12,487 --> 00:12:13,821 That guy looks like he's injured. 233 00:12:14,154 --> 00:12:15,448 No, you think so? 234 00:12:15,740 --> 00:12:17,450 Yeah, we should probably get out of here. 235 00:12:18,033 --> 00:12:19,369 That's a very good idea. 236 00:12:24,207 --> 00:12:25,040 You know. 237 00:12:32,340 --> 00:12:34,050 So are you going to meet with those Armenians? 238 00:12:35,260 --> 00:12:37,595 I don't know. I got to find out some more information with these guys. 239 00:12:38,346 --> 00:12:40,640 I mean you should. It'd be good for your business. 240 00:12:42,683 --> 00:12:44,310 Don't worry about my business. I gotta handle this. 241 00:12:45,896 --> 00:12:47,856 Okay. I mean I'm just looking towards the future. 242 00:12:49,399 --> 00:12:50,233 Me too. 243 00:12:51,151 --> 00:12:53,486 Speaking of, what's up with Ricky with his suit jacket? 244 00:12:54,613 --> 00:12:57,658 Ricky, he just wanted to talk to me, see if I was interested in a part. 245 00:12:57,949 --> 00:12:58,825 A part? 246 00:12:59,451 --> 00:13:03,414 Yeah, he saw my reel and was curious. I mean, what is this, 21 Questions? 247 00:13:03,955 --> 00:13:06,583 -No. I'm just curious. -No, you're not. You're probing. 248 00:13:07,709 --> 00:13:09,420 -Tab, I'm not probing. -Yes, you are. 249 00:13:10,045 --> 00:13:10,962 Fuck, Vince. 250 00:13:11,672 --> 00:13:14,716 Hey, hey. I'm sorry, alright? I trust you. I… 251 00:13:15,926 --> 00:13:17,678 Look, things are just crazy right now. 252 00:13:18,179 --> 00:13:19,888 Yeah, with work? I mean, I can tell. 253 00:13:20,306 --> 00:13:22,766 It's taken a toll on you and it's taken a toll on us. 254 00:13:25,102 --> 00:13:25,978 Look, I know. 255 00:13:26,854 --> 00:13:27,855 I don't think you do. 256 00:13:28,689 --> 00:13:30,607 I mean, why don't you let Bobby take over for a while? 257 00:13:31,108 --> 00:13:35,487 What? No, no no. I think I've worked way too hard for this business. 258 00:13:37,031 --> 00:13:38,157 You've done it all, baby. 259 00:13:38,783 --> 00:13:39,992 There's nothing left to prove. 260 00:13:44,080 --> 00:13:44,914 Yeah. 261 00:13:45,457 --> 00:13:46,290 Come on. 262 00:13:59,011 --> 00:13:59,846 And by the way… 263 00:14:00,597 --> 00:14:01,681 what the fuck was that the other night? 264 00:14:02,140 --> 00:14:03,057 At the club? 265 00:14:03,808 --> 00:14:04,642 Silas. 266 00:14:05,935 --> 00:14:07,479 He's fine. I got him in the arm. 267 00:14:08,813 --> 00:14:09,772 I thought your debt was settled? 268 00:14:10,398 --> 00:14:12,442 They are. That's the good thing about capitalism. 269 00:14:13,443 --> 00:14:14,527 You get new ones. 270 00:14:16,488 --> 00:14:17,655 What did you do with the screwdriver? 271 00:14:17,990 --> 00:14:19,407 I threw it in the park trash can. 272 00:14:20,617 --> 00:14:22,619 -Nice. -No, not nice. 273 00:14:24,162 --> 00:14:26,498 Your partner brings me all kinds of new business. 274 00:14:27,666 --> 00:14:29,334 Yeah, he's got a unique style. 275 00:14:31,211 --> 00:14:32,379 You want some Armenian coffee? 276 00:14:32,963 --> 00:14:33,797 No, thanks. 277 00:14:33,922 --> 00:14:35,633 It's the strongest thing you can drink around here. 278 00:14:44,475 --> 00:14:46,185 So, you're looking to buy some Humboldt weed? 279 00:14:47,478 --> 00:14:49,813 We can sell you 200 pounds. 280 00:14:50,731 --> 00:14:52,483 We don't really do anything less than that. 281 00:14:53,567 --> 00:14:54,860 Okay, how much? 282 00:15:00,408 --> 00:15:02,285 You're looking at about a hundred thousand dollars. 283 00:15:05,413 --> 00:15:06,873 I know a lot of guys up in Humboldt. 284 00:15:07,957 --> 00:15:08,875 Who're you getting it from? 285 00:15:11,169 --> 00:15:12,128 Excuse me? 286 00:15:13,087 --> 00:15:14,881 The 200 pounds of flowers a lot, 287 00:15:15,298 --> 00:15:16,675 maybe I know the grower. 288 00:15:18,384 --> 00:15:20,053 It's this hippie guy by the coast. 289 00:15:21,471 --> 00:15:23,097 A lot of hippie guys by the coast. 290 00:15:25,266 --> 00:15:26,435 There's no buying any less? 291 00:15:26,643 --> 00:15:28,603 My friend, this is a good deal. 292 00:15:29,187 --> 00:15:30,689 We can't sell you this for less. 293 00:15:31,189 --> 00:15:32,357 It'll cost us money. 294 00:15:36,069 --> 00:15:37,654 Yeah, she's a big chunk of change. 295 00:15:39,323 --> 00:15:41,616 Well, maybe you're in the wrong business then? 296 00:15:42,992 --> 00:15:44,453 No, I don't think that's the case. 297 00:15:45,620 --> 00:15:46,538 What's your background? 298 00:15:48,123 --> 00:15:49,458 Used to be a grower upstate. 299 00:15:50,042 --> 00:15:51,335 Explains your questions. 300 00:15:52,627 --> 00:15:53,712 What about before that? 301 00:15:54,629 --> 00:15:55,547 I was a dancer. 302 00:16:01,136 --> 00:16:03,097 I used to fight, box. 303 00:16:04,056 --> 00:16:04,974 A boxer? 304 00:16:06,141 --> 00:16:07,101 Very cool. 305 00:16:07,602 --> 00:16:08,561 I love the… 306 00:16:09,812 --> 00:16:11,481 barbaric nature of the sport. 307 00:16:12,147 --> 00:16:14,567 I hope you didn't get hit on the head too many times, 308 00:16:14,900 --> 00:16:16,026 because selling this 309 00:16:16,486 --> 00:16:18,821 will make you five times as much as what we are charging you. 310 00:16:19,154 --> 00:16:20,615 So why don't you sell it yourself? 311 00:16:24,619 --> 00:16:26,412 This isn't a negotiation. 312 00:16:28,289 --> 00:16:30,208 And you're starting to try my patience. 313 00:16:32,460 --> 00:16:33,336 Vince. 314 00:16:34,420 --> 00:16:36,756 You can't do that man. You can't talk to them dudes like that. 315 00:16:37,465 --> 00:16:38,674 What? I can't ask questions? 316 00:16:38,841 --> 00:16:39,885 Yeah, you can. 317 00:16:40,343 --> 00:16:43,138 But look, they're giving us non-compliant weed that can't get sold, right? 318 00:16:43,805 --> 00:16:45,348 So you got the regulators on our side. 319 00:16:46,641 --> 00:16:47,642 Fortune favors the bold. 320 00:16:48,601 --> 00:16:49,811 Yeah, it does. But… 321 00:16:50,854 --> 00:16:51,897 we don't have that kind of money. 322 00:16:52,522 --> 00:16:53,899 I can flip a hundred thousand in a week. 323 00:16:54,608 --> 00:16:55,609 We don't have it in the business? 324 00:16:56,401 --> 00:16:57,235 No. 325 00:16:58,695 --> 00:16:59,530 Hey. 326 00:17:00,697 --> 00:17:01,948 Don't quit your side jobs. 327 00:17:21,843 --> 00:17:22,677 It's all here? 328 00:17:23,220 --> 00:17:24,346 Just bring the bag back. 329 00:17:25,389 --> 00:17:26,765 -What? -Don't act like you don't know, alright? 330 00:17:26,891 --> 00:17:29,810 The bag. The black bag, no one ever brings them back. 331 00:17:30,144 --> 00:17:32,021 You know how much I spent a month on those things? 332 00:17:32,938 --> 00:17:34,023 Is this really a thing? 333 00:17:35,775 --> 00:17:36,608 Yeah, 334 00:17:37,109 --> 00:17:37,943 it adds up. 335 00:17:40,946 --> 00:17:41,781 So, how's business? 336 00:17:41,906 --> 00:17:43,616 Slowly dying. You? 337 00:17:44,701 --> 00:17:48,370 Less runs, mostly swapping out a legal flower for regulatory. 338 00:17:49,080 --> 00:17:50,206 Crazy how things change? 339 00:17:50,957 --> 00:17:52,375 Guess it's just a matter of time, right? 340 00:17:52,750 --> 00:17:53,585 I guess so. 341 00:17:55,295 --> 00:17:56,128 I don't know. 342 00:17:57,213 --> 00:17:58,506 I think I will go back to growing. 343 00:17:59,090 --> 00:18:01,050 Maybe go back East on my own indoor. 344 00:18:01,884 --> 00:18:02,927 Tabitha would move there? 345 00:18:03,511 --> 00:18:04,387 No. 346 00:18:04,887 --> 00:18:06,306 I'm thinking, you know, 347 00:18:07,014 --> 00:18:08,433 maybe on my own for a while. 348 00:18:09,601 --> 00:18:11,436 Find someone more stable, less quincy. 349 00:18:12,187 --> 00:18:13,021 What? Like you? 350 00:18:13,730 --> 00:18:14,564 Yeah. 351 00:18:15,232 --> 00:18:16,483 Go marry that girl, Vince. 352 00:18:17,234 --> 00:18:20,112 If you are thinking of leaving, I got guys back East always looking to buy. 353 00:18:20,445 --> 00:18:21,488 -Really. -Yep. 354 00:18:22,655 --> 00:18:24,199 Just let me know. I'll make the contact. 355 00:18:24,742 --> 00:18:26,201 Yeah, that'll be great. 356 00:18:27,620 --> 00:18:30,372 -Yeah, thanks. -Yeah man, you got it. Oh, wait a minute. 357 00:18:31,832 --> 00:18:32,666 Look at this. 358 00:18:34,752 --> 00:18:37,546 Alright, I remember this day. Where'd you find this? 359 00:18:37,671 --> 00:18:38,839 Some old box. 360 00:18:39,590 --> 00:18:40,591 It's the good old days? 361 00:18:40,799 --> 00:18:41,634 Yeah. 362 00:18:41,884 --> 00:18:43,427 Back when you could kick my ass. 363 00:18:44,387 --> 00:18:46,013 I could still kick your ass. 364 00:19:44,948 --> 00:19:46,908 We're shutting down the business at the end of the summer. 365 00:19:47,326 --> 00:19:48,285 I ran the numbers. 366 00:19:48,535 --> 00:19:49,995 You sure you can flip this hundred grand? 367 00:19:50,204 --> 00:19:51,038 Of course. 368 00:19:51,872 --> 00:19:52,747 I wouldn't have suggested it. 369 00:19:53,540 --> 00:19:54,583 How well do you know these guys? 370 00:19:55,125 --> 00:19:55,960 Pretty well. 371 00:19:56,668 --> 00:19:58,045 Known them for like a few weeks. 372 00:19:58,295 --> 00:20:00,380 We have some kind of relationship now. 373 00:20:02,216 --> 00:20:03,217 Yeah, we need this deal. 374 00:20:03,425 --> 00:20:04,301 I know. 375 00:20:07,054 --> 00:20:08,263 Look, I want to talk to your guy. 376 00:20:08,973 --> 00:20:09,807 My guy? 377 00:20:09,932 --> 00:20:11,266 The big guy. The guy you collect for. 378 00:20:11,476 --> 00:20:12,727 That guy? No, no way. 379 00:20:13,227 --> 00:20:14,770 That's out of the question. We can't do that, Vince. 380 00:20:14,895 --> 00:20:16,522 Yeah, I don't see any more options. 381 00:20:16,647 --> 00:20:18,273 Listen, Vince. You don't want to mess with these dudes. 382 00:20:18,399 --> 00:20:21,026 You saw what they had me do. What did I do on the old what? Two Gs? 383 00:20:21,777 --> 00:20:22,820 What other choice do we have? 384 00:20:23,195 --> 00:20:24,154 Let the place go broke? 385 00:20:25,531 --> 00:20:26,699 I mean, it ain't got to be like that. 386 00:20:26,866 --> 00:20:27,783 But it is. 387 00:20:28,743 --> 00:20:30,995 Look, I've worked my entire life. 388 00:20:31,204 --> 00:20:33,039 I'm in my 40s and I have nothing to show for it. 389 00:20:33,248 --> 00:20:34,374 I still live in an apartment. 390 00:20:34,499 --> 00:20:35,541 Hey, apartments ain't bad. 391 00:20:35,959 --> 00:20:37,127 Not to you, you're a kid. 392 00:20:37,835 --> 00:20:39,504 Just setup a meeting with your guy, okay? 393 00:20:51,933 --> 00:20:53,101 Relax! 394 00:20:56,229 --> 00:20:58,064 This looks awfully suspect. 395 00:20:59,232 --> 00:21:01,234 You said you wanted to meet. This is the meeting spot. 396 00:21:05,989 --> 00:21:06,907 Fellas. 397 00:21:11,745 --> 00:21:13,247 I never heard from you the other day. 398 00:21:14,748 --> 00:21:15,999 My phone died. 399 00:21:16,542 --> 00:21:18,085 I need you to stay in contact with me. 400 00:21:20,921 --> 00:21:21,755 Understood. 401 00:21:23,674 --> 00:21:24,841 -This is-- -Vince. 402 00:21:26,718 --> 00:21:28,137 And you're here to borrow some money, yeah? 403 00:21:29,889 --> 00:21:30,764 Yeah. 404 00:21:31,348 --> 00:21:32,892 Maybe we can go talk about this in private? 405 00:21:34,101 --> 00:21:35,311 You're amongst friends here. 406 00:21:35,853 --> 00:21:36,771 How much are you looking for? 407 00:21:39,315 --> 00:21:40,149 A hundred thousand. 408 00:21:41,984 --> 00:21:43,820 Hundred thousand dollars is a lot of money. 409 00:21:45,362 --> 00:21:47,281 Yeah, I know but we're good for it. 410 00:21:48,658 --> 00:21:49,701 But I don't know you. 411 00:21:50,660 --> 00:21:52,203 Him, I unfortunately know. 412 00:21:53,245 --> 00:21:55,748 I'm going to need some sort of reassurance or collateral. 413 00:21:56,416 --> 00:21:57,875 Just in case you can't pay me back. 414 00:21:58,710 --> 00:21:59,669 Then we're good for. 415 00:21:59,961 --> 00:22:01,588 How much did you business make last year? 416 00:22:02,172 --> 00:22:03,381 A quarter of a million dollars. 417 00:22:03,506 --> 00:22:04,466 And lately? 418 00:22:06,384 --> 00:22:07,385 Slightly less. 419 00:22:15,768 --> 00:22:17,229 I don't like to lose Vince. 420 00:22:21,900 --> 00:22:22,776 We'll get back to you. 421 00:22:29,282 --> 00:22:30,117 Bobby. 422 00:22:34,412 --> 00:22:35,455 Keep your phone on. 423 00:22:57,145 --> 00:22:58,604 What the fuck? 424 00:23:03,401 --> 00:23:05,403 -I really appreciate you giving me time. -No problem. 425 00:23:05,653 --> 00:23:08,031 -That's fine. But you're paying next time. -I sure hope so, 426 00:23:08,156 --> 00:23:09,157 -that's-- -What's going on here? 427 00:23:09,908 --> 00:23:12,493 -Oh, hey, Ricky was just telling me by. -What? 428 00:23:12,827 --> 00:23:14,746 We went to the showcase tonight for actors. 429 00:23:14,954 --> 00:23:17,123 It was way too far for me to Uber back, so he brought me. 430 00:23:19,626 --> 00:23:20,544 I should probably get going. 431 00:23:20,710 --> 00:23:21,545 Yeah, you should. 432 00:23:23,337 --> 00:23:26,675 I'm sorry, thank you. I appreciate it. 433 00:23:29,928 --> 00:23:30,887 Seriously? 434 00:23:31,346 --> 00:23:32,597 You just embarrass me like that? 435 00:23:33,307 --> 00:23:35,058 -What are you talking about? -He's trying to get me work. 436 00:23:35,350 --> 00:23:36,268 It's not what he wants. 437 00:23:36,435 --> 00:23:37,477 If you would look at your phone like you 438 00:23:37,602 --> 00:23:39,563 do for everyone else, you would see that I text you. 439 00:23:41,481 --> 00:23:43,275 Vince, I know you have a lot going on, but 440 00:23:43,442 --> 00:23:45,110 I want to feel like a priority too. 441 00:23:45,277 --> 00:23:46,111 You are a prio… 442 00:23:51,450 --> 00:23:52,534 What's going on between us? 443 00:23:53,452 --> 00:23:55,037 Nothing, we're fine. 444 00:23:55,329 --> 00:23:56,163 Are we? 445 00:23:57,790 --> 00:23:58,749 What are you talking about? 446 00:23:59,624 --> 00:24:02,252 I just, sometimes I just… 447 00:24:03,087 --> 00:24:04,797 I don't know. I feel like we're two different people. 448 00:24:05,047 --> 00:24:07,842 Yeah, we are and that's why this works. 449 00:24:10,720 --> 00:24:11,846 I just feel like it should be more. 450 00:24:12,012 --> 00:24:12,847 Yeah, I agree. 451 00:24:13,013 --> 00:24:15,433 Maybe we both want things that we don't have right now. 452 00:24:16,517 --> 00:24:17,518 I'll be upstairs. 453 00:25:01,938 --> 00:25:04,650 Yo, Vince. This is Bobby. So I talked to the guy, 454 00:25:04,900 --> 00:25:06,902 he said he's in. So it's your call if you still want 455 00:25:07,027 --> 00:25:10,739 to go through with this. If so, we meet up with him tomorrow. Let me know. 456 00:25:55,577 --> 00:25:56,619 The terms are standard. 457 00:25:57,286 --> 00:25:59,747 One week to repay, 15 percent interest. 458 00:26:00,081 --> 00:26:01,207 If you can't pay it back, 459 00:26:01,916 --> 00:26:02,959 you put up collateral. 460 00:26:03,460 --> 00:26:04,419 What kind of collateral? 461 00:26:05,044 --> 00:26:07,505 Twenty five percent of your business for the next ten years. 462 00:26:07,880 --> 00:26:09,174 To recoup the interest. 463 00:26:10,175 --> 00:26:11,301 And I want your license. 464 00:26:11,884 --> 00:26:12,719 My license? 465 00:26:13,053 --> 00:26:15,722 Your delivery license. I hear it's worth 50,000. 466 00:26:15,931 --> 00:26:19,392 Somewhat like 80. You want me to transfer my license? 467 00:26:21,311 --> 00:26:23,188 Perhaps you feel like you've been treated unfairly. 468 00:26:30,278 --> 00:26:31,363 Excuse us for a minute. 469 00:26:48,130 --> 00:26:48,964 What were you thinking? 470 00:26:49,382 --> 00:26:50,716 I don't know what the fuck to think. 471 00:26:51,884 --> 00:26:53,219 They don't have many choices. 472 00:26:55,554 --> 00:26:56,472 You can walk away. 473 00:26:57,223 --> 00:26:58,141 Fine, go broke? 474 00:26:58,557 --> 00:27:00,268 I lose the business if I can't pay him back. 475 00:27:00,393 --> 00:27:02,853 I lose if I don't borrow. Either way, fucked. 476 00:27:04,772 --> 00:27:06,024 You got the guy that can move this, right? 477 00:27:06,149 --> 00:27:06,983 Yeah. 478 00:27:08,317 --> 00:27:09,277 We'll get it back in a week. 479 00:27:09,735 --> 00:27:10,736 Rest is ours. 480 00:27:12,071 --> 00:27:13,031 What's the problem? 481 00:27:14,783 --> 00:27:18,369 Is I see these people living their lives, you know? 482 00:27:18,995 --> 00:27:23,792 Nice family, good homes, good jobs, 401ks. 483 00:27:25,544 --> 00:27:26,377 Who want that? 484 00:27:28,422 --> 00:27:29,673 Tide walked around a few. 485 00:27:31,550 --> 00:27:32,967 Fortune favors the bold, right? 486 00:27:35,679 --> 00:27:36,638 Fuck it. Let's do it. 487 00:27:36,846 --> 00:27:37,681 Fuck it. 488 00:28:28,233 --> 00:28:29,275 My friends, welcome. 489 00:28:30,360 --> 00:28:31,902 I'm glad you came to your senses. 490 00:28:34,364 --> 00:28:35,323 Is that my money? 491 00:28:35,948 --> 00:28:36,782 Got our flower? 492 00:28:37,993 --> 00:28:39,119 It's in the back of that truck. 493 00:28:39,785 --> 00:28:40,786 It smells amazing. 494 00:28:41,746 --> 00:28:43,706 Telly's finest. Check it out. 495 00:28:51,422 --> 00:28:54,592 Two-hundred pounds. If we're a little off on the weight, 496 00:28:55,301 --> 00:28:56,177 you can charge us. 497 00:29:02,934 --> 00:29:03,810 It's all there? 498 00:29:06,813 --> 00:29:08,607 It smells good as fuck back here, man. 499 00:29:09,190 --> 00:29:10,066 It's good stuff. 500 00:29:10,817 --> 00:29:11,777 It's good shit, bitch. 501 00:29:19,993 --> 00:29:21,287 I'll send someone for the truck. 502 00:29:22,246 --> 00:29:23,080 Don't scratch it. 503 00:29:24,415 --> 00:29:25,332 You're not going to count it? 504 00:29:26,167 --> 00:29:27,209 I trust you. 505 00:29:33,883 --> 00:29:34,716 "Con velez." 506 00:30:00,577 --> 00:30:01,786 We're taking a right, right here, right? 507 00:30:03,455 --> 00:30:04,456 Alright. 508 00:30:09,336 --> 00:30:11,671 I've been thinking about what I want to do with the money after we sell, man. 509 00:30:12,755 --> 00:30:14,924 Yeah? What? You gonna have a party? 510 00:30:15,300 --> 00:30:18,178 Oh, man. I want to give it to my sister. 511 00:30:18,761 --> 00:30:19,721 That's kind of new. 512 00:30:19,930 --> 00:30:20,889 Yeah, man. Hey, 513 00:30:21,723 --> 00:30:23,766 just give her an edge, you know? 514 00:30:24,309 --> 00:30:26,186 I mean, we can run this game for a while, but 515 00:30:28,271 --> 00:30:29,481 she needs to go to college, man. 516 00:30:29,898 --> 00:30:32,776 They won't be much, but it'll pay for a semester or two. 517 00:30:33,819 --> 00:30:35,863 Someone's tagging along. Head on, Bobby. 518 00:30:36,739 --> 00:30:37,948 This is the right thing to do. 519 00:30:39,533 --> 00:30:40,659 But I'm still doing our part. 520 00:30:41,619 --> 00:30:42,703 Sure, you are. 521 00:31:07,270 --> 00:31:08,687 Hey, Franco. Thanks, brother. 522 00:31:09,188 --> 00:31:10,148 No worries, man. 523 00:31:11,065 --> 00:31:14,068 Hey, I got a hot date tonight. She charges by the hour. 524 00:31:14,819 --> 00:31:15,820 Have fun with that. 525 00:31:17,947 --> 00:31:18,782 Hello. 526 00:31:19,490 --> 00:31:20,574 Alright, we'll see you early in the morning. 527 00:31:20,742 --> 00:31:23,202 -7:00 am. -6:30 for you. 528 00:31:35,214 --> 00:31:36,090 Let's get this money. 529 00:31:46,310 --> 00:31:47,144 What's wrong? 530 00:31:57,029 --> 00:31:57,863 What's up? 531 00:32:00,908 --> 00:32:02,743 You see the two dudes, across the street? 532 00:32:05,204 --> 00:32:06,080 Yeah. 533 00:32:13,588 --> 00:32:15,005 I don't know, maybe I'm just being neurotic. 534 00:32:16,215 --> 00:32:17,967 Probably just looking for hookers or… 535 00:32:19,051 --> 00:32:20,219 get drugs or some shit. 536 00:32:23,431 --> 00:32:24,264 Sure. 537 00:32:25,600 --> 00:32:26,517 Yeah, it's nothing. 538 00:32:57,548 --> 00:32:58,508 Hey, I'm going to head out. 539 00:32:59,760 --> 00:33:00,594 Okay. 540 00:33:01,469 --> 00:33:02,303 You okay? 541 00:33:03,263 --> 00:33:04,097 Yeah, I'm okay. 542 00:33:04,973 --> 00:33:07,267 Are we okay? 543 00:33:09,310 --> 00:33:10,437 Yeah, yeah, we're okay. 544 00:33:11,688 --> 00:33:13,064 Okay. I'll be out in a second. 545 00:33:32,709 --> 00:33:34,962 -Is Bobby coming? -Yeah, he's supposed to. 546 00:33:35,796 --> 00:33:37,256 Alright. Well, let's go. 547 00:33:43,846 --> 00:33:45,056 Holy shit. 548 00:33:50,061 --> 00:33:50,895 What? 549 00:33:56,901 --> 00:33:57,777 What the fuck? 550 00:33:58,110 --> 00:33:59,028 Where's the truck, man? 551 00:33:59,571 --> 00:34:01,698 Is this a joke? This is a joke, right? 552 00:34:02,324 --> 00:34:04,826 No, it's not a fucking joke. The gate was open. 553 00:34:05,702 --> 00:34:06,786 The gate was open! 554 00:34:07,036 --> 00:34:08,455 What the fuck, man?! 555 00:34:10,707 --> 00:34:11,541 It's alright, dude. 556 00:34:13,126 --> 00:34:14,001 Calm down. 557 00:34:15,170 --> 00:34:17,214 Whatever happened, I got it on camera. 558 00:34:20,050 --> 00:34:20,884 Alright. 559 00:34:22,760 --> 00:34:24,346 Maybe one of your guys forgot to lock the doors. 560 00:34:24,847 --> 00:34:25,722 Not a chance. 561 00:34:25,931 --> 00:34:26,765 How do you know? 562 00:34:26,932 --> 00:34:28,558 Because I'm the guy who locks it. 563 00:34:30,352 --> 00:34:32,646 -Okay. -Wait a second. Right here. 564 00:34:34,732 --> 00:34:35,608 Got it. 565 00:34:38,318 --> 00:34:39,612 Who the fuck is that? 566 00:34:40,362 --> 00:34:41,321 Never seen him before. 567 00:34:42,531 --> 00:34:43,907 He's coming out the back of the truck, man. 568 00:34:44,074 --> 00:34:45,158 It's not one of your guys? 569 00:34:45,493 --> 00:34:46,326 No. 570 00:34:46,535 --> 00:34:48,286 You didn't check all the barrels in the back of the van? 571 00:34:49,413 --> 00:34:50,289 Fuck. 572 00:34:51,540 --> 00:34:52,666 I got to call Bobby. 573 00:34:53,667 --> 00:34:54,543 Fuck. 574 00:34:57,045 --> 00:34:58,464 -Pick up. -No one is available 575 00:34:58,589 --> 00:35:00,007 -to take your call this time. -Fuck. 576 00:35:00,424 --> 00:35:01,675 Hey man, the weed's gone. 577 00:35:02,260 --> 00:35:03,844 We're fucked, call me. 578 00:35:15,899 --> 00:35:17,441 Fucking check the truck! 579 00:35:21,362 --> 00:35:22,238 Bobby? 580 00:35:24,783 --> 00:35:26,117 -Hello? -Is Bobby home? 581 00:35:26,535 --> 00:35:27,410 Who are you? 582 00:35:28,411 --> 00:35:29,663 No, I have not seen him. 583 00:35:29,788 --> 00:35:31,748 -You cannot just walk in here like this. -Bobby?! 584 00:35:34,751 --> 00:35:35,835 Can I help you something? 585 00:35:35,960 --> 00:35:36,878 No. Bobby! 586 00:35:38,505 --> 00:35:39,548 Jackie, the door! 587 00:35:40,965 --> 00:35:42,091 -Oh. -Hey! 588 00:35:42,217 --> 00:35:43,218 Do you know where Bobby is? 589 00:35:43,343 --> 00:35:45,094 No, I don't know. He left this morning. 590 00:35:45,220 --> 00:35:46,095 Did he say where he's going? 591 00:35:46,263 --> 00:35:48,140 I don't know. He got a call when he left. 592 00:35:48,432 --> 00:35:49,891 Get the hell out of here! 593 00:35:50,059 --> 00:35:50,892 Fuck! 594 00:35:51,018 --> 00:35:52,311 Did he say you can come over? 595 00:35:52,811 --> 00:35:55,022 You just walk at people's houses like you own it? 596 00:35:55,522 --> 00:35:57,316 You just going to keep on walking? 597 00:36:00,152 --> 00:36:01,528 Fucking white boys. 598 00:36:26,762 --> 00:36:27,722 Alright. 599 00:36:31,184 --> 00:36:32,977 -Hey. -Hi, can I help you? 600 00:36:33,102 --> 00:36:36,147 Yeah, I'm looking for some guys who were doing business out of here the other day? 601 00:36:36,272 --> 00:36:39,025 Oh. Whoever was here left. 602 00:36:39,234 --> 00:36:40,401 The lease was up yesterday. 603 00:36:40,776 --> 00:36:41,652 Yeah. 604 00:36:42,237 --> 00:36:44,822 Is there somebody else that has their, did they give their contact? 605 00:36:44,948 --> 00:36:47,450 -Anything I can get? -We're a short-term lease company. 606 00:36:47,575 --> 00:36:48,493 So, I wouldn't know. 607 00:36:48,618 --> 00:36:51,662 What somebody else? Like maybe there's another manager or like 608 00:36:51,788 --> 00:36:53,331 -somebody else in the office? -Look, I don't know. 609 00:36:53,498 --> 00:36:56,417 -I mean, I'm sure there's somebody. -I'm so sorry, I can't help you. 610 00:36:56,626 --> 00:36:57,502 Yeah. Okay, listen. 611 00:36:57,628 --> 00:36:59,295 -I'm sure there's somebody there. -No, I need you to leave. 612 00:36:59,838 --> 00:37:01,256 Okay. Hey… 613 00:37:01,715 --> 00:37:03,049 What the fuck is wrong? Hey! 614 00:37:06,261 --> 00:37:07,846 Fucking shit! 615 00:37:26,490 --> 00:37:27,616 How many days you have left? 616 00:37:27,741 --> 00:37:29,910 -Six? -Come on, man. That's crazy! 617 00:37:30,619 --> 00:37:31,537 Borrow it was less. 618 00:37:31,662 --> 00:37:32,914 Where did you get that? On his website? 619 00:37:33,080 --> 00:37:34,581 Come on man, I'm fucked right now. 620 00:37:34,790 --> 00:37:38,044 You're not fucked. You got to think, man. Watch the buds. Watch the buds, man. 621 00:37:38,169 --> 00:37:40,880 They get harvested next week. Who owes you money? 622 00:37:41,380 --> 00:37:43,841 Bobby collected whatever little debt was owed. 623 00:37:44,008 --> 00:37:44,926 See that's bullshit, dude. 624 00:37:45,051 --> 00:37:47,762 That's why we need safe banking. Growers, dispensaries 625 00:37:47,929 --> 00:37:51,473 can't get any kind of bank accounts. No loans, it's bullshit. 626 00:37:51,599 --> 00:37:52,433 Fuck, man. 627 00:37:52,559 --> 00:37:53,476 I think I'm going to go talk to him. 628 00:37:53,768 --> 00:37:54,852 -Talk to who? -The guy! 629 00:37:55,102 --> 00:37:56,688 And what? Tell him you can't pay him? 630 00:37:57,354 --> 00:37:59,857 No, no. If he's a businessman, he's gonna want to work something out. 631 00:38:00,608 --> 00:38:01,818 Yeah, break your legs. 632 00:38:13,580 --> 00:38:14,664 Your call has been forwarded 633 00:38:14,789 --> 00:38:16,416 to an automatic voice message system. 634 00:38:16,541 --> 00:38:17,375 Fuck. 635 00:39:19,355 --> 00:39:21,357 Vincent Spinano, welcome. 636 00:39:23,276 --> 00:39:24,110 Where's your partner? 637 00:39:25,069 --> 00:39:25,904 Bobby couldn't make it. 638 00:39:27,781 --> 00:39:30,033 He's a busy guy. What can I do for you? 639 00:39:30,950 --> 00:39:32,744 We had some complications, you and I. 640 00:39:33,495 --> 00:39:34,829 The exchange went well. 641 00:39:35,747 --> 00:39:37,624 We just got crossed and lost the product. 642 00:39:38,417 --> 00:39:39,543 What do you mean lost the product? 643 00:39:40,043 --> 00:39:42,796 It's gone. There's a guy in the back of the truck. 644 00:39:43,046 --> 00:39:46,049 We get back to the warehouse, he got out, drove off with it. 645 00:39:46,466 --> 00:39:47,884 Like a trojan horse. 646 00:39:48,302 --> 00:39:49,844 You think it was the guy that sold you the flower? 647 00:39:50,095 --> 00:39:51,180 Yeah, it had to be. 648 00:39:52,097 --> 00:39:52,931 Where'd they go? 649 00:39:54,058 --> 00:39:56,977 Fuck, I don't know. Went by their place, everyone was gone. 650 00:39:57,519 --> 00:39:58,437 Is Bobby with you? 651 00:39:58,979 --> 00:39:59,813 No. 652 00:40:02,232 --> 00:40:04,151 And you've come here because you can't pay me back. 653 00:40:04,484 --> 00:40:06,028 No, we're going to pay you back. 654 00:40:06,695 --> 00:40:09,614 Well, you have a week. Where's the five days now? 655 00:40:10,115 --> 00:40:11,826 Surely you can come up with something by then. 656 00:40:13,202 --> 00:40:14,494 Maybe even a bit of story. 657 00:40:15,162 --> 00:40:16,371 We got it on tape. 658 00:40:16,539 --> 00:40:17,957 Should probably go to the police then? 659 00:40:18,499 --> 00:40:22,545 Look, I came by here to meet you face to face. 660 00:40:22,670 --> 00:40:24,004 We could work something out. 661 00:40:24,880 --> 00:40:28,843 Maybe renegotiate the payments or the terms. 662 00:40:31,679 --> 00:40:33,556 I think you have me confused with a bank. 663 00:40:34,599 --> 00:40:36,351 You know what it's like if it gets out that I'm giving away, 664 00:40:36,476 --> 00:40:38,228 grace periods and amending deals? 665 00:40:39,187 --> 00:40:40,438 It makes me look soft. 666 00:40:41,689 --> 00:40:42,815 You know our street critters? 667 00:40:43,691 --> 00:40:44,567 Yeah, of course. 668 00:40:44,900 --> 00:40:46,111 Then stop fucking with me. 669 00:40:48,488 --> 00:40:50,448 How do you know your partner is not involved in all this? 670 00:40:50,781 --> 00:40:52,242 No, Bobby wouldn't do this. 671 00:40:52,617 --> 00:40:54,077 He works with a lot of people, that guy. 672 00:40:54,702 --> 00:40:57,914 Find the guys, find your partner, you understand? 673 00:40:58,623 --> 00:40:59,708 You have five days. 674 00:41:02,002 --> 00:41:02,878 Yeah, okay. 675 00:41:03,920 --> 00:41:04,880 Hey, Vincent. 676 00:41:06,256 --> 00:41:07,298 You plan on seeing Bobby? 677 00:41:08,717 --> 00:41:09,760 Yeah, at some point. 678 00:41:11,595 --> 00:41:12,929 I might have a deal for you. 679 00:41:15,807 --> 00:41:16,725 Fuck, fuck! 680 00:41:22,856 --> 00:41:24,024 Pick up. 681 00:41:25,401 --> 00:41:26,235 Pick up. 682 00:41:27,236 --> 00:41:29,071 -No one is available to take your-- -Fuck! Fucking… 683 00:41:41,876 --> 00:41:42,709 What's wrong? 684 00:41:43,627 --> 00:41:44,461 Nothing. 685 00:41:44,796 --> 00:41:46,088 Doesn't look like nothing. 686 00:41:46,839 --> 00:41:47,715 Just work stuff. 687 00:41:48,382 --> 00:41:49,216 Yeah? 688 00:41:49,842 --> 00:41:50,677 Yeah. 689 00:41:50,927 --> 00:41:54,639 Okay, because I want to show you something but I don't want you to get upset. 690 00:41:55,932 --> 00:41:56,766 Okay. 691 00:41:57,058 --> 00:41:57,892 Okay. 692 00:42:09,321 --> 00:42:10,322 So… 693 00:42:11,698 --> 00:42:13,491 I've been thinking a lot about us 694 00:42:14,159 --> 00:42:15,618 and we're not getting any younger 695 00:42:16,369 --> 00:42:18,871 and I just needed some solid ground. 696 00:42:19,039 --> 00:42:20,623 So I took a test the other day, 697 00:42:21,249 --> 00:42:22,167 when you saw me. 698 00:42:26,254 --> 00:42:27,881 I mean, I just think this is a sign. 699 00:42:29,007 --> 00:42:30,300 Just promise you won't get mad. 700 00:42:30,592 --> 00:42:31,885 Yeah, promise. 701 00:42:33,053 --> 00:42:34,847 Look, after what happened today everything's downhill. 702 00:42:35,848 --> 00:42:37,975 Okay. So the test, 703 00:42:38,475 --> 00:42:40,936 it came back a little faint. So I took another one today. 704 00:42:43,355 --> 00:42:45,483 And before I even looked at it I just thought, 705 00:42:46,274 --> 00:42:47,568 what is it that I want to see? 706 00:42:48,777 --> 00:42:50,153 I don't know if it's right but 707 00:42:56,201 --> 00:42:57,286 Shit! 708 00:42:59,455 --> 00:43:00,706 Shit! 709 00:43:11,050 --> 00:43:12,718 Hey! Where the fuck have you been? 710 00:43:14,846 --> 00:43:15,763 Are you alone? 711 00:43:18,599 --> 00:43:20,935 Yeah. Fine. I'll see you there in ten. 712 00:43:41,331 --> 00:43:44,376 Hey. Where the fuck have you been, man? 713 00:43:44,668 --> 00:43:46,253 This wasn't supposed to happen. Alright? 714 00:43:46,461 --> 00:43:47,629 -Are you working with these guys? -Yes, 715 00:43:48,046 --> 00:43:49,131 but not on our job. 716 00:43:49,589 --> 00:43:51,966 Alright, they fucked me. But I swear I didn't know man. 717 00:43:52,176 --> 00:43:53,552 You don't know what the guys in the back of the truck. 718 00:43:53,677 --> 00:43:56,013 No. They were rolling over other dealers 719 00:43:56,138 --> 00:43:58,223 but they weren't supposed to roll us. That was never the plan. 720 00:43:58,974 --> 00:44:01,018 I had to make ends meet Vince. You've been hurting. 721 00:44:01,393 --> 00:44:02,477 Fuck, Bobby. 722 00:44:04,604 --> 00:44:05,647 You know where they are now? 723 00:44:06,065 --> 00:44:07,983 I don't know, man. Armenia, Paris, Italy. I don't know. 724 00:44:08,108 --> 00:44:09,985 They got their money and they left. That was their plan. 725 00:44:12,905 --> 00:44:15,074 The girl at your house, she said you got a call. 726 00:44:15,575 --> 00:44:16,533 Did you know before me? 727 00:44:17,993 --> 00:44:18,869 You went to my house? 728 00:44:21,581 --> 00:44:22,790 A buddy of mine got screwed too. 729 00:44:23,416 --> 00:44:26,085 He calls me. I have to go see him. I can't see him and see you. 730 00:44:26,210 --> 00:44:27,962 So you fucking let me discover by myself?! 731 00:44:28,087 --> 00:44:28,921 I didn't mean for this shit. 732 00:44:29,297 --> 00:44:30,881 I didn't mean for this shit to happen, Vince. 733 00:44:31,549 --> 00:44:32,425 I swear! 734 00:44:36,429 --> 00:44:37,263 By the way, 735 00:44:37,972 --> 00:44:39,557 your other boss is looking for you too. 736 00:44:42,393 --> 00:44:43,228 You saw him? 737 00:44:43,353 --> 00:44:44,729 Yeah, I saw him. I couldn't get in touch with you. 738 00:44:46,814 --> 00:44:47,648 Why would you do that? 739 00:44:49,067 --> 00:44:49,943 What did you tell him? 740 00:44:50,651 --> 00:44:54,155 I told him we got screwed. Asked to cut us a deal, 741 00:44:54,364 --> 00:44:56,742 but that ain't happening. Instead, he tells me, 742 00:44:57,075 --> 00:44:58,451 I deliver you he'll cut me a deal. 743 00:45:00,536 --> 00:45:01,454 Vince, no. 744 00:45:03,874 --> 00:45:05,000 He wants to kill me, man. 745 00:45:06,793 --> 00:45:07,794 I screwed up, Vince. 746 00:45:11,172 --> 00:45:12,007 Okay. 747 00:45:12,508 --> 00:45:14,259 Look… hey! 748 00:45:15,469 --> 00:45:16,887 I never fucking found you. 749 00:45:17,888 --> 00:45:19,348 Nobody's here. Nobody's going to know. 750 00:45:19,640 --> 00:45:20,474 He's gonna know. 751 00:45:21,141 --> 00:45:22,100 He's gonna know, man. 752 00:45:22,726 --> 00:45:24,311 I don't know how he just has his ways. 753 00:45:24,853 --> 00:45:27,273 Look, he's a crazy motherfucker. He will kill both of us. 754 00:45:29,983 --> 00:45:32,278 You know, what? It's not your fault. 755 00:45:33,612 --> 00:45:34,488 I'll go meet him. 756 00:45:35,656 --> 00:45:36,740 I'll talk to him, it'll be fine. 757 00:45:38,367 --> 00:45:40,244 Hey. Look, we got to stick together. 758 00:45:40,870 --> 00:45:42,121 You're too fucking young, kid. 759 00:45:43,455 --> 00:45:44,706 We stick together in this, Bobby. 760 00:45:45,833 --> 00:45:46,667 I know. 761 00:45:49,295 --> 00:45:50,838 You've always been like a brother to me, Vince. 762 00:45:52,173 --> 00:45:53,591 But you got to trust that I can handle this. 763 00:45:55,718 --> 00:45:56,594 I'll talk to him. 764 00:45:57,887 --> 00:45:58,721 It's gonna be fine. 765 00:46:00,056 --> 00:46:01,140 Hey! Bobby. 766 00:46:21,954 --> 00:46:22,912 It's positive. 767 00:46:38,470 --> 00:46:39,304 Sorry. 768 00:46:40,222 --> 00:46:41,056 Yeah. 769 00:46:41,974 --> 00:46:42,808 May I grab this? 770 00:46:43,559 --> 00:46:44,392 Okay. 771 00:47:20,513 --> 00:47:21,389 {\an8}Get in, Vince. 772 00:47:46,998 --> 00:47:48,500 So? How's it going? 773 00:47:50,001 --> 00:47:50,877 It's going. 774 00:47:51,836 --> 00:47:53,088 It's a beautiful day out. 775 00:47:53,838 --> 00:47:55,549 So hey, it's nice out everyday. 776 00:47:56,550 --> 00:47:57,717 Some people that suck. 777 00:47:58,218 --> 00:47:59,803 Oh, that's not very nice, Vince. 778 00:48:00,804 --> 00:48:02,056 Have you seen Bobby lately? 779 00:48:04,349 --> 00:48:05,267 No. 780 00:48:26,121 --> 00:48:26,997 What are we doing here? 781 00:48:28,165 --> 00:48:29,249 We're gonna need your cellphone. 782 00:48:29,792 --> 00:48:30,918 Give me the fucking phone. 783 00:48:31,502 --> 00:48:32,337 Why? 784 00:48:32,462 --> 00:48:34,422 How about shut your yapper and give me the fucking phone? 785 00:48:46,684 --> 00:48:49,562 I get this feeling I'm going for a long walk off a short pier. 786 00:48:50,813 --> 00:48:52,690 I want to show you one of my new favorite spots. 787 00:49:17,549 --> 00:49:19,593 We had a telling you the last time we met, Vince. 788 00:49:21,094 --> 00:49:21,970 We're going to pay you. 789 00:49:23,555 --> 00:49:24,431 I know you won't. 790 00:49:24,681 --> 00:49:26,725 Get over there. Get on your fucking knees. 791 00:49:27,518 --> 00:49:29,186 Go down there. You heard what the fuck I said. 792 00:49:29,353 --> 00:49:30,521 It was-- 793 00:49:30,687 --> 00:49:32,856 Come on, guys. We've got four more days, okay? 794 00:49:33,065 --> 00:49:34,608 Don't fucking hurt him. He's just a kid. 795 00:49:34,733 --> 00:49:35,692 We got some money, okay? 796 00:49:35,817 --> 00:49:37,236 I don't like being lied to, Vince. 797 00:49:37,528 --> 00:49:38,820 Just give us a couple more days 798 00:49:39,030 --> 00:49:40,990 and we will get you your money, please. 799 00:49:43,242 --> 00:49:44,410 Come on, come on. No! 800 00:49:46,913 --> 00:49:48,080 It's my turn, hand me the fucking knife. 801 00:49:51,250 --> 00:49:52,084 Fuck! 802 00:49:52,627 --> 00:49:54,128 No, no! Don't do it! 803 00:49:54,754 --> 00:49:55,713 Street cred, Vince. 804 00:49:59,717 --> 00:50:01,385 No! 805 00:50:15,275 --> 00:50:16,568 Put him down and push him in the water. 806 00:50:19,404 --> 00:50:20,363 Let's go. 807 00:50:21,323 --> 00:50:22,740 You have four days, Vince. 808 00:50:46,264 --> 00:50:47,850 911, what's your emergency? 809 00:50:48,851 --> 00:50:49,685 Yeah. 810 00:50:50,894 --> 00:50:51,895 I'd… 811 00:52:17,191 --> 00:52:18,025 Ticket, sir. 812 00:53:04,280 --> 00:53:05,115 What's wrong? 813 00:53:30,391 --> 00:53:31,392 Glad you called me. 814 00:53:31,850 --> 00:53:33,310 Look, she can stay with me as long as you need. 815 00:53:33,560 --> 00:53:35,646 Alright, I got the extra bed in the hangar, it's no problem. 816 00:53:36,438 --> 00:53:37,273 Thanks. 817 00:53:37,564 --> 00:53:39,566 Can't even begin to imagine what you're going through. 818 00:53:42,111 --> 00:53:43,529 I'm so screwed I don't know what to do. 819 00:53:44,113 --> 00:53:45,072 You find the money. 820 00:53:45,239 --> 00:53:47,699 Guys like this are twisted and they're not normal. 821 00:53:47,867 --> 00:53:49,118 They're going to come after me no matter what. 822 00:53:49,243 --> 00:53:50,244 They want the money and the license. 823 00:53:50,369 --> 00:53:51,203 You don't know that. 824 00:53:51,328 --> 00:53:52,747 I signed a contract. 825 00:53:53,455 --> 00:53:55,625 I pay them, they kill me. They have them both. 826 00:53:56,333 --> 00:53:57,960 Fuck, I don't know man. 827 00:53:58,127 --> 00:53:59,546 You haven't been to something like this before? 828 00:53:59,879 --> 00:54:02,089 Not to this extent, but something like it. 829 00:54:03,550 --> 00:54:04,426 What did did you do? 830 00:54:05,510 --> 00:54:06,553 I hired someone. 831 00:54:07,094 --> 00:54:07,929 Who? 832 00:54:08,095 --> 00:54:08,971 Buddy Houston. 833 00:54:10,640 --> 00:54:11,766 You still got his info? 834 00:54:11,891 --> 00:54:14,269 But you got to contact someone who contact someone 835 00:54:14,394 --> 00:54:17,564 to contact this guy. Look Vince, maybe you can find the money. 836 00:54:18,315 --> 00:54:19,441 Just focus on that. 837 00:54:20,442 --> 00:54:23,028 I've been trying. It's impossible, man. It's too much money to raise. 838 00:54:24,404 --> 00:54:25,530 I don't know. 839 00:54:25,655 --> 00:54:27,865 This fucking guy, he doesn't have an army. 840 00:54:28,116 --> 00:54:29,910 He has a few hired men around him. That's it. 841 00:54:31,369 --> 00:54:32,787 Go in there and take them all out. 842 00:54:33,038 --> 00:54:34,873 No retaliation, no trace or nothing. 843 00:54:36,917 --> 00:54:39,377 -Fuck. I don't know what I'm thinking. -You're thinking ahead. That's good. 844 00:54:39,670 --> 00:54:41,714 I mean, come on. You know, we're not accountants. 845 00:54:42,005 --> 00:54:44,675 Sometimes we have to do things, other people don't have to. 846 00:54:45,133 --> 00:54:46,218 Yeah. 847 00:54:47,511 --> 00:54:48,596 Yeah. Thanks. 848 00:54:48,929 --> 00:54:50,806 -I always got your back. -Alright. 849 00:54:51,348 --> 00:54:52,182 I'll be back. 850 00:55:01,400 --> 00:55:02,360 Are we safe? 851 00:55:03,361 --> 00:55:05,488 Yeah, they don't know about Connor. 852 00:55:05,863 --> 00:55:07,406 Or where he lives, so we're good. 853 00:55:07,573 --> 00:55:09,158 Why can't we just go to the police then? 854 00:55:09,283 --> 00:55:12,495 We can't. I'm in too deep and besides these guys, they're crazy. 855 00:55:12,620 --> 00:55:14,497 They'll come after me and everything I love. 856 00:55:16,165 --> 00:55:17,375 I'm scared, Vince. 857 00:55:17,833 --> 00:55:18,709 I know. 858 00:55:19,460 --> 00:55:20,962 I'm sorry for putting you through this. 859 00:55:22,671 --> 00:55:24,340 This isn't how we're supposed to live. 860 00:55:36,478 --> 00:55:37,812 I'll fix this, I promise. 861 00:55:38,187 --> 00:55:39,063 You have to. 862 00:57:43,607 --> 00:57:46,318 Yeah, I'd like to withdraw my money and close my account. 863 00:57:46,944 --> 00:57:47,820 Thank you. 864 00:58:04,295 --> 00:58:07,089 I feel bad. I wish I could have given you the entire loan, 865 00:58:07,214 --> 00:58:09,133 but you know my money's tied up in this place. 866 00:58:09,509 --> 00:58:11,678 It's all good. I just feel like a fucking idiot 867 00:58:11,803 --> 00:58:13,346 to be leaving that fucking truck here. 868 00:58:13,680 --> 00:58:15,181 How much you raised so far? 869 00:58:15,890 --> 00:58:16,766 Not enough. 870 00:58:16,974 --> 00:58:17,850 Not enough. 871 00:58:19,144 --> 00:58:21,354 Well, I want to give you five K. 872 00:58:21,854 --> 00:58:23,898 No, no, no, Frank. I'm not here to get money. 873 00:58:24,024 --> 00:58:25,400 I got the money all ready for you. 874 00:58:25,525 --> 00:58:26,818 I can't take your money, brother. 875 00:58:27,152 --> 00:58:29,571 Good. Take the money. We'll figure it out. 876 00:58:32,490 --> 00:58:33,992 -Thanks brother. -No worries. 877 00:58:37,120 --> 00:58:37,955 Hey, Franco. 878 00:58:39,957 --> 00:58:41,667 Sorry to ask for another favor, brother, but 879 00:58:42,668 --> 00:58:44,962 I really came by to see if I could get one of your guns. 880 00:58:45,545 --> 00:58:48,131 Come on, man. You don't go mess with no guns. 881 00:58:48,298 --> 00:58:49,592 I don't want to, but I mean, 882 00:58:49,717 --> 00:58:50,634 after what happened to Bobby, 883 00:58:51,259 --> 00:58:52,845 I just gotta protect myself. You still got them? 884 00:58:52,970 --> 00:58:53,929 I mean, yeah, I still got them. 885 00:58:54,054 --> 00:58:56,264 I just can't give you my guns, they're registered to me. 886 00:58:56,640 --> 00:58:57,975 Something happens, I'm fucked. 887 00:58:58,559 --> 00:59:00,644 Sure someone in your line of work knows someone who has one? 888 00:59:01,061 --> 00:59:01,895 Maybe go there. 889 00:59:02,271 --> 00:59:03,356 Yeah, yeah. Maybe. 890 00:59:05,566 --> 00:59:06,484 How you doing, baby? 891 00:59:06,650 --> 00:59:09,112 I'd like to be home but I'm holding up. 892 00:59:09,278 --> 00:59:10,529 I know. I'm sorry. 893 00:59:11,280 --> 00:59:12,448 Look at you doing great. 894 00:59:13,032 --> 00:59:13,949 I've been thinking. 895 00:59:14,533 --> 00:59:16,953 I don't know if your lifestyle is suited to raising a family. 896 00:59:17,912 --> 00:59:18,746 What do you mean? 897 00:59:18,871 --> 00:59:20,831 Maybe it is. But just not mine. 898 00:59:21,582 --> 00:59:23,042 I'm putting an option out there, okay? 899 00:59:23,209 --> 00:59:25,211 If you're looking for an out, I'm giving you one. 900 00:59:25,419 --> 00:59:26,504 You don't mean that. 901 00:59:27,171 --> 00:59:28,673 I just wish you were here. 902 00:59:30,884 --> 00:59:31,718 Me too. 903 00:59:32,426 --> 00:59:33,803 Hey, I'll see you soon. 904 01:00:28,233 --> 01:00:29,068 Hey. 905 01:00:30,903 --> 01:00:31,737 Hey. 906 01:00:33,030 --> 01:00:33,864 Can I help you? 907 01:00:35,908 --> 01:00:36,742 Yes… 908 01:00:38,619 --> 01:00:39,454 Is Ruth around? 909 01:00:40,413 --> 01:00:41,289 Who are you? 910 01:00:43,166 --> 01:00:43,999 Vince. 911 01:00:47,253 --> 01:00:48,671 Yeah. She's out back. 912 01:00:48,838 --> 01:00:49,672 Good. 913 01:00:58,849 --> 01:00:59,808 So, how long have you been here? 914 01:01:01,267 --> 01:01:02,227 Plus six months. 915 01:01:05,438 --> 01:01:06,898 We don't get many visitors. 916 01:01:09,651 --> 01:01:10,485 Ruth. 917 01:01:10,777 --> 01:01:12,654 Alright. I give up. 918 01:01:29,796 --> 01:01:31,715 I was wondering when I'd see you. 919 01:01:33,467 --> 01:01:34,426 It's been a while. 920 01:01:35,386 --> 01:01:36,220 Staying for dinner? 921 01:01:39,640 --> 01:01:40,766 I don't know. Maybe. 922 01:01:54,656 --> 01:01:55,782 So where you coming in from? 923 01:01:57,074 --> 01:01:57,909 LA. 924 01:01:59,619 --> 01:02:00,494 What's in LA? 925 01:02:02,997 --> 01:02:04,290 My work and my girlfriend. 926 01:02:05,958 --> 01:02:06,918 Why didn't she come with you? 927 01:02:07,627 --> 01:02:08,795 She's staying with a friend. 928 01:02:09,629 --> 01:02:11,381 Same one from a few years ago? 929 01:02:12,382 --> 01:02:13,925 Yeah, Tabatha. 930 01:02:14,801 --> 01:02:15,635 I liked her. 931 01:02:17,262 --> 01:02:18,680 She was very sweet. 932 01:02:19,472 --> 01:02:21,015 You talking about moving in together? 933 01:02:21,224 --> 01:02:22,100 Yeah, we did. 934 01:02:27,981 --> 01:02:29,441 I'm gonna come back out to the stables. 935 01:02:29,691 --> 01:02:30,567 Okay, honey. 936 01:02:37,449 --> 01:02:39,617 Clara joined us about six months ago… 937 01:02:40,535 --> 01:02:41,619 from Minnesota. 938 01:02:42,329 --> 01:02:44,915 There's another one in the back house, but he's just passing through. 939 01:02:46,416 --> 01:02:47,668 She's been real helpful. 940 01:02:48,586 --> 01:02:50,462 Getting the barn, things cleaned up around here. 941 01:02:54,216 --> 01:02:55,133 How're the horses, Ma? 942 01:02:55,843 --> 01:02:57,886 Most of them died from the drought. 943 01:02:59,347 --> 01:03:00,222 Sorry. 944 01:03:01,139 --> 01:03:02,600 It's fine. You didn't know. 945 01:03:04,602 --> 01:03:05,478 I tried calling. 946 01:03:06,604 --> 01:03:07,480 I know. 947 01:03:14,820 --> 01:03:15,821 Something's wrong? 948 01:03:19,325 --> 01:03:20,534 Everything's wrong right now. 949 01:03:20,826 --> 01:03:21,827 I know. 950 01:03:21,995 --> 01:03:23,329 I knew before you said hi. 951 01:03:25,539 --> 01:03:26,540 Is it money you need? 952 01:03:27,000 --> 01:03:27,917 No. 953 01:03:29,043 --> 01:03:30,586 Yeah, but that's not why I came. 954 01:03:31,129 --> 01:03:32,088 Why did you come? 955 01:03:33,589 --> 01:03:34,758 Just gonna grab your stuff. 956 01:03:36,050 --> 01:03:38,136 Stuff? What's, what stuff? 957 01:03:38,469 --> 01:03:39,846 It's just some stuff, Ma. 958 01:03:41,473 --> 01:03:44,601 There you go. It's the same shit your father used to pull. 959 01:03:45,101 --> 01:03:46,478 Don't compare me to him. 960 01:03:46,645 --> 01:03:49,856 I don't know what kind of trouble you're in, but walk away. 961 01:03:50,023 --> 01:03:50,982 I can't. 962 01:03:51,149 --> 01:03:53,360 This is about that dope you deal, isn't it? 963 01:03:53,860 --> 01:03:55,404 I know your father didn't give you kids 964 01:03:55,529 --> 01:03:57,614 any direction and I blame him for your brother. 965 01:03:58,490 --> 01:03:59,699 Ma, don't bring him up. 966 01:03:59,824 --> 01:04:00,742 It's true! 967 01:04:01,368 --> 01:04:04,121 Don't be like him! Look how he wound up. 968 01:04:05,872 --> 01:04:07,457 Know when to say enough is enough. 969 01:04:32,900 --> 01:04:33,818 So nice out here? 970 01:04:34,068 --> 01:04:34,944 Yeah. 971 01:04:36,321 --> 01:04:37,738 -You mind? -No. 972 01:04:38,739 --> 01:04:39,615 Where are you going with it? 973 01:04:40,157 --> 01:04:40,991 Inside. 974 01:04:51,252 --> 01:04:52,295 Over here's fine. 975 01:04:56,883 --> 01:04:58,468 Have a seat if you want. 976 01:04:59,677 --> 01:05:02,097 I am gonna go get changed. 977 01:05:15,569 --> 01:05:17,488 Hey, have you seen a rifle around? 978 01:05:20,657 --> 01:05:21,575 The Bold action? 979 01:05:24,661 --> 01:05:25,704 Yeah, that's the one. 980 01:05:26,997 --> 01:05:30,501 Yeah, we use it to kill the coyotes. 981 01:05:31,252 --> 01:05:32,253 You guys still need it? 982 01:05:34,838 --> 01:05:35,672 No. 983 01:05:36,590 --> 01:05:37,591 I can get it for you. 984 01:05:37,924 --> 01:05:39,093 That'd be great. Thanks. 985 01:05:45,307 --> 01:05:46,308 Sorry. 986 01:05:47,226 --> 01:05:48,560 It's so dusty out there. 987 01:06:00,156 --> 01:06:00,990 You smoke? 988 01:06:02,116 --> 01:06:02,992 No. 989 01:06:03,117 --> 01:06:04,410 Did you find that a little ironic? 990 01:06:05,411 --> 01:06:06,663 My mom told you what I do? 991 01:06:08,915 --> 01:06:09,749 Yep. 992 01:06:14,170 --> 01:06:15,212 I hope you don't mind if I do. 993 01:06:15,963 --> 01:06:16,923 No, that's fine. 994 01:06:26,099 --> 01:06:27,350 You don't know what you're missing. 995 01:06:32,397 --> 01:06:33,440 Wanna hear some music? 996 01:06:34,524 --> 01:06:36,276 No, I actually, you know what? 997 01:06:36,443 --> 01:06:37,610 That rifle would be great. 998 01:06:39,362 --> 01:06:40,197 We'll get there. 999 01:06:44,409 --> 01:06:47,162 You got your love by the throat 1000 01:06:49,039 --> 01:06:51,667 You hold too hard won't let go 1001 01:06:53,586 --> 01:06:56,880 You better learn to forgive 1002 01:06:58,549 --> 01:07:01,176 Or the devil will win 1003 01:07:01,802 --> 01:07:03,011 So you know where the rifle is? 1004 01:07:03,136 --> 01:07:05,723 Feels like a panic attack 1005 01:07:07,475 --> 01:07:10,644 Why do you always look back 1006 01:07:12,062 --> 01:07:15,774 It takes you deep to the core 1007 01:07:17,360 --> 01:07:18,569 Is this what you're looking for? 1008 01:07:30,039 --> 01:07:31,332 I see the way you look at me. 1009 01:07:33,084 --> 01:07:34,085 How do I look at you? 1010 01:07:36,212 --> 01:07:37,130 You know how. 1011 01:07:40,884 --> 01:07:41,885 No one's gonna know. 1012 01:08:11,623 --> 01:08:13,292 Next time, stay longer. 1013 01:08:16,003 --> 01:08:17,587 It's awfully friendly around here. 1014 01:08:20,382 --> 01:08:21,759 Listen, I'm sorry. 1015 01:08:22,301 --> 01:08:24,136 I just get a little emotional. 1016 01:08:25,763 --> 01:08:26,639 I love you. 1017 01:08:27,431 --> 01:08:28,307 I love you too, Ma. 1018 01:08:32,770 --> 01:08:34,021 -Here you go. -No, no. 1019 01:08:34,228 --> 01:08:36,649 It's just a couple of thousand. It'll help you. 1020 01:08:36,899 --> 01:08:37,732 I'm good. 1021 01:08:37,900 --> 01:08:38,733 Just take it. 1022 01:08:38,858 --> 01:08:41,153 Please. I'm okay. Promise. 1023 01:08:41,446 --> 01:08:43,030 I want you to have some peace. 1024 01:08:44,031 --> 01:08:46,241 You don't always have to be chasing something. 1025 01:08:46,534 --> 01:08:49,329 You can settle down. I want some grandkids! 1026 01:08:52,165 --> 01:08:53,166 I love you, Ma. 1027 01:09:56,898 --> 01:09:57,982 Come on. 1028 01:10:02,361 --> 01:10:03,237 Are you okay? 1029 01:10:03,362 --> 01:10:04,571 As best I can be. 1030 01:10:06,240 --> 01:10:08,450 I'm sorry. Is Scott around? 1031 01:10:09,325 --> 01:10:10,244 He's in the hangar. 1032 01:10:10,745 --> 01:10:11,621 Come on. 1033 01:10:13,205 --> 01:10:15,625 Talk to the guy. He give me tonight. 1034 01:10:17,209 --> 01:10:18,210 Sure you want to do this? 1035 01:10:18,378 --> 01:10:19,296 Absolutely. 1036 01:10:32,475 --> 01:10:33,351 Is that him? 1037 01:10:34,937 --> 01:10:35,853 Yeah, that's him. 1038 01:10:54,122 --> 01:10:55,958 -Thanks for coming. -Sure thing. 1039 01:10:57,960 --> 01:10:59,753 Here's the pictures and informational. 1040 01:11:00,003 --> 01:11:01,171 Alright. 1041 01:11:02,214 --> 01:11:03,090 Great. 1042 01:11:04,592 --> 01:11:06,302 Any home security I should know about? 1043 01:11:06,719 --> 01:11:08,053 Guards? Dogs? 1044 01:11:08,679 --> 01:11:10,931 There's only a couple of guys. One large, tatted up guy. 1045 01:11:11,640 --> 01:11:12,850 I didn't see any dogs. 1046 01:11:13,517 --> 01:11:15,644 I imagine there's cameras but I can't say for certain. 1047 01:11:15,811 --> 01:11:16,687 That's fine. 1048 01:11:19,065 --> 01:11:20,274 I don't take Bitcoin. 1049 01:11:21,234 --> 01:11:22,776 Cash only. 25,000. 1050 01:11:23,569 --> 01:11:25,363 Ten thousand for anyone else, I have to takeout. 1051 01:11:26,823 --> 01:11:28,074 Yeah. That's good. 1052 01:11:29,325 --> 01:11:30,201 Half upfront. 1053 01:11:37,250 --> 01:11:39,794 Good. I'd be in touch with you guys. 1054 01:11:40,336 --> 01:11:41,880 What if we need to get in touch with you? 1055 01:11:42,338 --> 01:11:43,172 You know? 1056 01:11:43,590 --> 01:11:45,091 So how do we know where you are? 1057 01:11:45,299 --> 01:11:48,261 Only my protege knows. GPS. 1058 01:11:48,762 --> 01:11:50,430 And I'll call you guys once the day in check in. 1059 01:11:57,354 --> 01:11:58,188 Wow. 1060 01:11:59,523 --> 01:12:00,357 Fuck. 1061 01:13:36,497 --> 01:13:37,498 Who are you working with?! 1062 01:13:38,290 --> 01:13:39,791 Hard to refresh some guy, I don't know. 1063 01:13:40,000 --> 01:13:42,544 Give us the name or this is gonna last all day. 1064 01:13:42,919 --> 01:13:44,421 I don't know, just fucking some guy. 1065 01:13:44,546 --> 01:13:46,548 Old man, who are you working with? 1066 01:13:46,715 --> 01:13:48,675 Alright, it's Scott, that's… 1067 01:13:49,593 --> 01:13:51,178 You know this Carter died? 1068 01:13:51,428 --> 01:13:52,388 Who's Carter? 1069 01:13:52,513 --> 01:13:53,555 How do I fucking know? 1070 01:13:53,973 --> 01:13:55,057 That answers your question? 1071 01:13:55,266 --> 01:13:56,893 Let me go! 1072 01:13:57,101 --> 01:13:58,144 This is gonna hurt. 1073 01:13:58,269 --> 01:13:59,103 No! 1074 01:13:59,311 --> 01:14:02,064 Better get your ass moving if you wanna see your girlfriend alive, Vince. 1075 01:14:02,231 --> 01:14:03,190 Shit. 1076 01:14:04,901 --> 01:14:05,985 Shit. 1077 01:15:20,769 --> 01:15:21,729 Nice job, Fredo. 1078 01:15:23,606 --> 01:15:24,440 What the fuck? 1079 01:15:25,316 --> 01:15:26,400 You missed a spot, man. 1080 01:15:26,985 --> 01:15:27,902 Cover it up. 1081 01:15:28,027 --> 01:15:29,362 You know how hard it is to clean that up? 1082 01:15:30,488 --> 01:15:31,489 What the fuck. 1083 01:15:33,908 --> 01:15:35,034 Where the fuck's my girl? 1084 01:15:36,285 --> 01:15:37,120 I'm ready. 1085 01:15:37,746 --> 01:15:38,579 Good. 1086 01:15:38,705 --> 01:15:40,248 You fucking assholes! Where is she? 1087 01:15:40,498 --> 01:15:43,710 She's fine. The boss wanted to have some fun with her first. 1088 01:15:44,878 --> 01:15:45,712 Look, 1089 01:15:46,963 --> 01:15:48,632 you got what you wanted. Just let her go. 1090 01:15:49,090 --> 01:15:50,467 You tried to kill our boss. 1091 01:15:51,175 --> 01:15:52,469 And you tried to steal our money. 1092 01:15:52,636 --> 01:15:53,762 Look at where you're at. 1093 01:15:54,971 --> 01:15:55,930 Look around. 1094 01:15:57,432 --> 01:15:59,559 The problem with the world today, 1095 01:16:00,185 --> 01:16:03,522 is people like you think you're owned something. 1096 01:16:04,648 --> 01:16:08,777 You're not owning anything. You're about to choke to death 1097 01:16:08,902 --> 01:16:11,655 on your own blood at the hands of this artist. 1098 01:16:12,447 --> 01:16:17,828 I'm really sorry you didn't get to watch his master work with your friend, Bobby. 1099 01:16:18,037 --> 01:16:19,538 Fucking assholes! 1100 01:16:23,709 --> 01:16:24,669 It's time to go. 1101 01:16:27,296 --> 01:16:28,130 Hey, look. 1102 01:16:28,881 --> 01:16:30,257 You got what you want. 1103 01:16:32,009 --> 01:16:32,885 Just let her go. 1104 01:16:59,704 --> 01:17:00,746 What the fuck? 1105 01:17:03,208 --> 01:17:04,417 Don't fucking move. 1106 01:17:06,377 --> 01:17:07,420 Who the fuck are you? 1107 01:17:09,172 --> 01:17:10,090 Who's that over there? 1108 01:17:10,924 --> 01:17:12,342 Somebody that got in the way. 1109 01:17:24,438 --> 01:17:25,439 Did you hire my father? 1110 01:17:26,064 --> 01:17:26,898 Yeah. 1111 01:17:27,023 --> 01:17:28,024 How much did it cost? 1112 01:17:28,191 --> 01:17:31,362 It's 25 grand. 10,000 for anyone else that gets in the way. 1113 01:17:37,993 --> 01:17:39,870 Jesus. How the hell did you find us? 1114 01:17:40,287 --> 01:17:43,582 He keeps a tracker in his belt. 1115 01:17:44,291 --> 01:17:45,209 -Fuck! -Doesn't give me… 1116 01:17:45,334 --> 01:17:46,460 all the details, but… 1117 01:17:46,585 --> 01:17:47,586 may I see how is that? 1118 01:17:58,680 --> 01:17:59,515 Fuck. 1119 01:18:02,226 --> 01:18:03,102 What are you doing? 1120 01:18:03,728 --> 01:18:04,937 Checking their phones. 1121 01:18:06,272 --> 01:18:07,607 Check the GPS history. 1122 01:18:08,232 --> 01:18:09,484 See if I can find my girlfriend. 1123 01:18:10,359 --> 01:18:11,193 God damn it. 1124 01:18:11,318 --> 01:18:12,779 There's somebody else responsible? 1125 01:18:13,195 --> 01:18:14,822 Yeah, these guys have a boss. 1126 01:18:16,491 --> 01:18:17,617 What about your dad's tracker? 1127 01:18:17,784 --> 01:18:19,327 No, it's just a tracking device. 1128 01:18:19,494 --> 01:18:20,662 It doesn't have a history. 1129 01:18:21,371 --> 01:18:22,789 -Fuck. -Try to call her. 1130 01:18:32,382 --> 01:18:33,216 I'm sorry. 1131 01:18:33,633 --> 01:18:34,467 He knew the game. 1132 01:18:35,302 --> 01:18:36,136 We all do. 1133 01:18:39,472 --> 01:18:40,307 Hey. 1134 01:18:41,308 --> 01:18:42,142 Are you gonna kill him? 1135 01:18:43,435 --> 01:18:44,269 I don't know. 1136 01:18:44,602 --> 01:18:47,397 Well, if you do, consider us even. 1137 01:22:17,737 --> 01:22:18,655 Hey! 1138 01:23:03,826 --> 01:23:04,910 Oh, babe. 1139 01:23:05,202 --> 01:23:06,995 -Babe. -I'm so sorry. Let me unite you up. 1140 01:23:10,791 --> 01:23:11,625 Babe! 1141 01:23:37,068 --> 01:23:39,654 Funny enough, I think today was your deadline. 1142 01:23:43,532 --> 01:23:45,076 It's in our agreement page. 1143 01:24:03,011 --> 01:24:03,845 Babe! 1144 01:24:56,357 --> 01:24:57,192 Are you okay? 1145 01:24:57,817 --> 01:24:59,110 I made a mistake. 1146 01:24:59,902 --> 01:25:01,487 Should I hide you as my Hitman? 1147 01:25:06,826 --> 01:25:07,660 I love you. 1148 01:25:16,670 --> 01:25:18,088 Now get me to a hospital. 1149 01:25:22,676 --> 01:25:25,386 In the end, I probably should have just gone out of business. 1150 01:25:25,804 --> 01:25:27,097 It would have been way easier that way. 1151 01:25:27,931 --> 01:25:28,932 But it is what it is. 1152 01:25:44,240 --> 01:25:45,616 The business completely changed. 1153 01:25:45,866 --> 01:25:47,243 As legalization picked up, 1154 01:25:47,618 --> 01:25:50,329 no longer did anyone need the dealer, nor the deliveries. 1155 01:25:50,955 --> 01:25:52,831 It was now big business.com kids 1156 01:25:52,957 --> 01:25:54,708 or White Collar professionals running the show. 1157 01:25:56,043 --> 01:25:57,544 Everyone wanted in on the action. 1158 01:25:58,170 --> 01:26:00,089 You want a delivery? There's an app for that. 1159 01:26:00,506 --> 01:26:01,841 You have a problem with the supplier? 1160 01:26:02,299 --> 01:26:03,134 Call your lawyer. 1161 01:26:03,885 --> 01:26:05,762 You want to own a part of a cannabis company? 1162 01:26:06,262 --> 01:26:08,055 There's an overpriced stock on Wall Street. 1163 01:26:09,181 --> 01:26:11,475 I was squeezed out of business I was on the forefront of. 1164 01:26:11,643 --> 01:26:13,728 And even worse, no one ever known. 1165 01:26:14,395 --> 01:26:15,438 Nor paid me for it. 1166 01:26:16,731 --> 01:26:18,065 But I was never owed anything. 1167 01:26:18,775 --> 01:26:19,651 Maybe I should have been. 1168 01:26:20,276 --> 01:26:21,319 When I was breaking the law. 1169 01:26:23,571 --> 01:26:24,989 I have a family with Tabitha now, 1170 01:26:25,114 --> 01:26:28,075 and I went back to doing what I do best. Growing. 1171 01:26:28,743 --> 01:26:29,577 Even better. 1172 01:26:30,036 --> 01:26:32,455 I was working in what got deemed an essential business. 1173 01:26:33,081 --> 01:26:35,042 Job security, go figure. 1174 01:26:35,583 --> 01:26:36,668 I'm making enough money 1175 01:26:36,793 --> 01:26:39,046 that I paid for Bobby's sister's college education. 1176 01:26:39,837 --> 01:26:41,464 I know he would have appreciated that. 1177 01:26:43,300 --> 01:26:46,553 Cannabis, flower, hemp, marijuana, whatever you want to call it, 1178 01:26:47,304 --> 01:26:49,181 it became the highest revenue-generating 1179 01:26:49,347 --> 01:26:51,433 agricultural crop in California. 1180 01:26:52,559 --> 01:26:53,769 And I know how to grow it. 1181 01:26:55,979 --> 01:26:56,980 I went full circle. 1182 01:26:59,024 --> 01:27:00,025 That's my story. 82559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.