All language subtitles for The Twelve (2022) - 01x10 - Episode 10.ION10 Pinebox RBB.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,680 --> 00:00:22,714 COLBY: If you take the stand, 2 00:00:22,720 --> 00:00:26,280 and if any juror on the fence sees you as untrustworthy, 3 00:00:26,320 --> 00:00:29,760 that is the difference between freedom and a lifetime in jail. 4 00:00:29,800 --> 00:00:32,560 Ms Lawson, did you have an affair with Nathan Spears? 5 00:00:32,600 --> 00:00:33,600 I did. 6 00:00:33,640 --> 00:00:36,060 Has anyone else noticed the shift in attitude 7 00:00:36,080 --> 00:00:37,860 - in Kate's sister towards her? - Brutal. 8 00:00:37,880 --> 00:00:40,640 Decent people expect to be punished for what they did. 9 00:00:40,680 --> 00:00:42,874 I don't want to have to take your dogs for a little trip to the farm, 10 00:00:42,880 --> 00:00:46,040 so just give me names of the ones most likely to be voting guilty. 11 00:00:46,080 --> 00:00:47,114 VANESSA: Why were you there? 12 00:00:47,120 --> 00:00:49,460 I feel like I've been totally gaslit right now. 13 00:00:49,480 --> 00:00:50,480 Then just go. 14 00:00:50,520 --> 00:00:52,620 My wife. I need a top immigration lawyer. 15 00:00:52,640 --> 00:00:53,680 I can't help you. 16 00:00:53,720 --> 00:00:54,754 You are out of here, right now. 17 00:00:54,760 --> 00:00:55,994 You get the fuck out of here, you parasite. 18 00:00:56,000 --> 00:00:57,200 She's sick of your shit. 19 00:00:58,400 --> 00:01:00,000 - Jamie! - What was on your camera, 20 00:01:00,240 --> 00:01:03,160 when you came home the night that Claire disappeared? 21 00:01:03,200 --> 00:01:05,180 The only person that was home was Claire. 22 00:01:05,200 --> 00:01:06,520 Did she take any photos? 23 00:01:06,560 --> 00:01:08,314 - KATE: She did. - What happened to those photos? 24 00:01:08,320 --> 00:01:09,720 You should ask my sister. 25 00:01:09,760 --> 00:01:13,360 - What is it? - "Kate Lawson has killed before." 26 00:01:13,526 --> 00:01:18,619 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 27 00:01:22,120 --> 00:01:24,200 One more. Now look to me. 28 00:01:25,200 --> 00:01:26,560 (CAMERA SHUTTER) 29 00:01:26,600 --> 00:01:28,640 Stunning. 30 00:01:36,920 --> 00:01:38,300 That's perfect. Hold that there. 31 00:01:38,320 --> 00:01:39,560 Looks so good. 32 00:01:39,600 --> 00:01:41,040 So good. 33 00:01:42,000 --> 00:01:43,760 (INDISTINCT) 34 00:01:45,360 --> 00:01:47,120 That's really sweet. 35 00:01:47,160 --> 00:01:48,440 (LAUGHS) 36 00:01:48,480 --> 00:01:49,480 So good! 37 00:01:58,080 --> 00:02:01,376 "Kate Lawson has killed before." 38 00:02:02,960 --> 00:02:05,920 It was posted by the justice for Steve Dokic group. 39 00:02:05,960 --> 00:02:10,040 It's bloody nonsense, but this is seriously prejudicial, 40 00:02:10,080 --> 00:02:14,080 and I think we should be applying for the jury to be discharged. 41 00:02:15,520 --> 00:02:17,840 And what if I were to say it was true? 42 00:02:23,120 --> 00:02:24,120 (SIGHS) 43 00:02:25,720 --> 00:02:29,880 Steve Dokic was on the prowl for young girls to photograph. 44 00:02:30,560 --> 00:02:33,040 He took some harmless snaps down by the water. 45 00:02:33,880 --> 00:02:34,880 That was it. 46 00:02:37,080 --> 00:02:38,080 But then I... 47 00:02:38,640 --> 00:02:39,640 I kept seeing him, 48 00:02:39,680 --> 00:02:42,520 and the photographs started to get more and more... 49 00:02:43,480 --> 00:02:45,200 He was into kink. 50 00:02:45,240 --> 00:02:47,280 Schoolgirl fetish stuff. 51 00:02:47,320 --> 00:02:48,960 But he encouraged my photography, 52 00:02:49,000 --> 00:02:51,120 and we started having sex. 53 00:02:58,360 --> 00:02:59,880 I was 14 years old. 54 00:03:01,200 --> 00:03:02,200 I was curious. 55 00:03:02,240 --> 00:03:04,360 I thought it was cool and adult. 56 00:03:05,120 --> 00:03:08,000 But then he asked me to invite Belinda along as well. 57 00:03:09,760 --> 00:03:10,760 So I did. 58 00:03:19,320 --> 00:03:25,320 (MOANING) 59 00:03:26,400 --> 00:03:28,440 (MOANING IN PAIN) 60 00:03:33,080 --> 00:03:35,120 It's OK. 61 00:03:35,160 --> 00:03:36,480 (MOANING IN PAIN) 62 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 It's OK. 63 00:03:38,480 --> 00:03:39,480 You're OK. 64 00:03:40,680 --> 00:03:41,680 Good, huh? 65 00:03:44,760 --> 00:03:45,760 You loved it. 66 00:03:49,360 --> 00:03:50,360 I'm gonna have a shower. 67 00:03:58,080 --> 00:03:59,560 What the hell, Kate? 68 00:04:00,280 --> 00:04:01,720 You OK? 69 00:04:01,760 --> 00:04:02,960 Look, I made drinks for us. 70 00:04:03,000 --> 00:04:05,060 No, I'm getting out of here before he comes back. 71 00:04:05,080 --> 00:04:07,040 - You can stay. - What? 72 00:04:07,760 --> 00:04:08,760 Don't! 73 00:04:09,400 --> 00:04:10,560 I fucking hate you. 74 00:04:10,600 --> 00:04:12,540 Hey, there's nothing wrong with experimenting. 75 00:04:12,560 --> 00:04:13,594 You knew the guy was a creep. 76 00:04:13,600 --> 00:04:14,725 And you chose to come here. 77 00:04:14,760 --> 00:04:17,720 Well, I didn't know he had a sex dungeon where he chokes schoolgirls. 78 00:04:18,920 --> 00:04:20,160 How old is he, anyway? 79 00:04:21,480 --> 00:04:22,480 I'm calling the police. 80 00:04:23,560 --> 00:04:24,840 No, no, no, no, no! 81 00:04:24,880 --> 00:04:25,880 They won't believe you! 82 00:04:25,920 --> 00:04:27,800 Hey, no! No! No! 83 00:04:27,840 --> 00:04:29,000 (SCREAMS) 84 00:04:34,200 --> 00:04:35,492 PRESENT KATE: She hit her head. 85 00:04:36,200 --> 00:04:38,300 And I can still hear the sound it made. 86 00:04:38,320 --> 00:04:41,320 (OMINOUS MUSIC) 87 00:04:45,680 --> 00:04:48,000 Steve would have found her like that. 88 00:04:48,680 --> 00:04:51,680 Oh, god, we were only 14 years old. 89 00:04:51,720 --> 00:04:53,920 He was the one breaking the law, 90 00:04:53,960 --> 00:04:57,040 so I just convinced myself that he deserved it. 91 00:04:59,440 --> 00:05:01,420 Did you tell anyone about this? 92 00:05:01,440 --> 00:05:02,440 Of course, I did. 93 00:05:03,680 --> 00:05:05,820 When I got home, I was an absolute mess. 94 00:05:05,840 --> 00:05:07,520 I told Diane, I told Robbie, 95 00:05:07,560 --> 00:05:09,880 and the three of us told dad together. 96 00:05:10,800 --> 00:05:13,074 Dad called the police, and he sent them over to Steve's. 97 00:05:13,080 --> 00:05:16,120 And he made us tell them that I had been home for two hours. 98 00:05:16,160 --> 00:05:20,080 That I had seen Belinda and Steve fucking, and I had left that house. 99 00:05:21,040 --> 00:05:22,274 When the police got to Steve's, 100 00:05:22,280 --> 00:05:25,160 they found him putting Belinda's body into his car. 101 00:05:25,760 --> 00:05:27,354 He said he was taking her to the hospital, 102 00:05:27,360 --> 00:05:28,600 but she was already dead. 103 00:05:29,760 --> 00:05:31,720 He had everything against him. 104 00:05:33,680 --> 00:05:37,440 Sex with a minor, ligature marks, his semen, 105 00:05:37,480 --> 00:05:38,920 the fact that they were alone, 106 00:05:38,960 --> 00:05:41,040 that he was covering up a crime. 107 00:05:41,080 --> 00:05:44,720 Of course, he claimed that he didn't do it, that he'd found her that way, 108 00:05:44,760 --> 00:05:47,520 but who was gonna believe that story? 109 00:05:52,240 --> 00:05:56,880 Well, none of this has any bearing whatsoever on the present case. 110 00:05:57,680 --> 00:06:01,945 But we must apply for a jury discharge, and end it today. 111 00:06:02,960 --> 00:06:06,440 When I breached my bail, I went to the desert to kill myself. 112 00:06:08,720 --> 00:06:10,720 Diane talked me into coming back. 113 00:06:10,760 --> 00:06:14,560 She said that she'd already lost her marriage and her daughter, 114 00:06:14,600 --> 00:06:17,240 and if she lost me, it would push her over the edge. 115 00:06:18,160 --> 00:06:20,220 The only thing that gave me the courage 116 00:06:20,240 --> 00:06:22,360 to face this trial was Diane. 117 00:06:24,520 --> 00:06:27,560 So if we were to go through this all over again, 118 00:06:28,640 --> 00:06:31,560 with the real story out there, with Diane against me, 119 00:06:31,600 --> 00:06:33,480 I don't think I could survive that. 120 00:06:37,120 --> 00:06:38,120 (SIGHS) 121 00:06:39,640 --> 00:06:40,640 No, no. 122 00:06:46,960 --> 00:06:50,080 The best chance I have is this jury. 123 00:06:51,600 --> 00:06:54,600 (THEME MUSIC) 124 00:06:58,480 --> 00:07:02,050 So Steve Dokic's fan group posted the whole thing on social media. 125 00:07:02,120 --> 00:07:04,480 But mainstream media can't report it, 126 00:07:04,520 --> 00:07:07,240 or it'll be in breach of the suppression order. 127 00:07:07,280 --> 00:07:08,280 It's miraculous. 128 00:07:08,320 --> 00:07:09,940 I pull your client apart on the stand, 129 00:07:09,960 --> 00:07:12,380 and you've suddenly got grounds to discharge the jury. 130 00:07:12,400 --> 00:07:13,520 Nothing to do with me. 131 00:07:13,560 --> 00:07:16,320 And yet here we are having a meeting we shouldn't be having. 132 00:07:16,360 --> 00:07:18,220 Look, I still have nine holes to play, 133 00:07:18,240 --> 00:07:20,580 so unless you both wanna follow me around this course, 134 00:07:20,600 --> 00:07:21,640 cut to the chase. 135 00:07:21,680 --> 00:07:22,720 Well, in fact, 136 00:07:22,760 --> 00:07:27,440 my client has instructed me not to request a jury discharge. 137 00:07:27,480 --> 00:07:31,680 So miracles do abound, but in your favour, as it happens. 138 00:07:31,720 --> 00:07:33,840 But the story does contain material 139 00:07:33,880 --> 00:07:36,260 that your honour has ruled to be inadmissible, 140 00:07:36,280 --> 00:07:38,920 so I will be requesting time is of the essence, 141 00:07:39,640 --> 00:07:42,360 that the jury is sequestered after the next session. 142 00:07:42,400 --> 00:07:44,840 Before they've even started deliberations? 143 00:07:44,880 --> 00:07:46,400 That's highly unusual, Brett. 144 00:07:47,160 --> 00:07:50,640 Well, the crown has spent two years, 145 00:07:50,680 --> 00:07:53,880 and the court three months and several million dollars 146 00:07:53,920 --> 00:07:55,280 getting the case to this point. 147 00:07:55,920 --> 00:07:58,240 A discharge would mean a new trial, 148 00:07:59,360 --> 00:08:00,000 listed who knows when, given the number of cases in the system. 149 00:08:00,001 --> 00:08:02,701 Listed who knows when, given the number of cases in the system. 150 00:08:02,720 --> 00:08:05,600 And your client might remain on remand all that time. 151 00:08:05,640 --> 00:08:08,680 So, I'll have the sheriff call the jurors again, 152 00:08:08,720 --> 00:08:10,520 impel them to stay off social media, 153 00:08:11,440 --> 00:08:13,880 and get them to bring packed bags to court. 154 00:08:14,000 --> 00:08:17,360 But you will both keep your closing addresses succinct. 155 00:08:17,400 --> 00:08:18,800 Stick to the issues. 156 00:08:18,840 --> 00:08:20,120 No grandstanding. 157 00:08:21,760 --> 00:08:23,560 I want them in deliberations, 158 00:08:24,840 --> 00:08:25,840 quickly. 159 00:08:27,680 --> 00:08:28,680 Oh, fuck it. 160 00:08:34,000 --> 00:08:36,840 It's not just about freedom, it's about trust. 161 00:08:37,440 --> 00:08:39,560 You can't just disappear. 162 00:08:40,600 --> 00:08:41,600 I am sorry. 163 00:08:43,000 --> 00:08:45,920 I just wanna do my art, and I wanna see Joe. 164 00:08:50,600 --> 00:08:54,880 Well, if you can promise to communicate with us properly, 165 00:08:55,520 --> 00:08:56,520 then... 166 00:08:57,520 --> 00:08:58,640 We can say yes for now, 167 00:08:58,680 --> 00:09:01,422 and then see how we go. 168 00:09:04,120 --> 00:09:06,080 (CHUCKLES) 169 00:09:06,120 --> 00:09:08,340 Your dad's gonna be out of range for a few days, 170 00:09:08,360 --> 00:09:11,240 but I'm not gonna keep anything from him, so don't ask me to. 171 00:09:13,200 --> 00:09:14,617 What if we need you for something? 172 00:09:15,680 --> 00:09:17,320 Should we call missing persons? 173 00:09:17,360 --> 00:09:18,360 (CHUCKLES) 174 00:09:19,400 --> 00:09:22,280 I'll slip you a sneaky text to let you know where I am, if I can. 175 00:09:24,480 --> 00:09:26,320 - OK, bye. - Bye. 176 00:09:26,560 --> 00:09:27,560 I want my door back! 177 00:09:27,600 --> 00:09:28,600 Bye! 178 00:09:33,200 --> 00:09:35,560 JAMIE: Wait, so how long is it for? 179 00:09:35,600 --> 00:09:36,600 I don't know. 180 00:09:36,640 --> 00:09:39,434 So you're happy leaving your kids in the care of a teenage tattoo artist 181 00:09:39,440 --> 00:09:40,474 who nearly killed our daughter? 182 00:09:40,480 --> 00:09:41,994 Jamie, that could have happened with us, 183 00:09:42,000 --> 00:09:43,320 and... 184 00:09:43,360 --> 00:09:45,840 Ava's boyfriend is not gonna be there. 185 00:09:45,880 --> 00:09:48,400 I trust that Ava's learnt her lesson. 186 00:09:50,600 --> 00:09:52,200 Tell the court you're sorry. 187 00:09:52,760 --> 00:09:55,800 Explain about my new job, and say you have to leave today. 188 00:09:55,840 --> 00:09:57,040 You know I can't do that. 189 00:10:00,240 --> 00:10:01,600 Which hotel is it, at least? 190 00:10:01,640 --> 00:10:02,640 They haven't told us. 191 00:10:02,680 --> 00:10:05,600 And I won't have a mobile phone or access to Internet, 192 00:10:05,640 --> 00:10:07,920 so that's why I won't be answering. 193 00:10:07,960 --> 00:10:09,419 Yeah, I've heard these lies before. 194 00:10:11,880 --> 00:10:13,600 You weren't in a hotel last time. 195 00:10:26,640 --> 00:10:28,140 FLIP: You skipping town, little bro? 196 00:10:28,520 --> 00:10:29,520 Funny. 197 00:10:31,480 --> 00:10:35,320 Look, we gotta press pause on finalising the sale. 198 00:10:35,360 --> 00:10:36,485 What are you talking about? 199 00:10:37,760 --> 00:10:40,154 We've been busting our arse trying to whip the Chinese across the line. 200 00:10:40,160 --> 00:10:41,160 I know. 201 00:10:41,200 --> 00:10:42,920 Mate, listen, alright? 202 00:10:42,960 --> 00:10:44,820 The cops have got nothing on us, alright? 203 00:10:44,840 --> 00:10:46,560 No one's talked, OK? 204 00:10:46,600 --> 00:10:47,674 He wasn't even on the books. 205 00:10:47,680 --> 00:10:50,120 - Everything's gonna be fine. - I told someone. 206 00:10:55,320 --> 00:10:56,320 Who? 207 00:10:56,360 --> 00:10:57,360 Who did... 208 00:10:59,120 --> 00:11:01,120 It was Corrie, wasn't it? 209 00:11:03,200 --> 00:11:04,200 You know what, Lex? 210 00:11:04,880 --> 00:11:07,060 If only dad knew what a fucking pussy you were, 211 00:11:07,080 --> 00:11:08,480 he would have never made you CEO. 212 00:11:11,760 --> 00:11:12,760 Thanks, bro. 213 00:11:14,040 --> 00:11:15,040 Jury's been sequestered. 214 00:11:15,880 --> 00:11:17,634 No outside contact till we give the verdict. 215 00:11:17,640 --> 00:11:20,000 Give me a chance to think about things. 216 00:11:22,480 --> 00:11:25,040 You wanna think about things, do you, little bro? 217 00:11:27,480 --> 00:11:28,514 Why don't you think about this? 218 00:11:28,520 --> 00:11:31,260 Think about what it'll do to my family if this deal goes belly up! 219 00:11:31,280 --> 00:11:32,560 You useless piece of shit! 220 00:11:33,920 --> 00:11:36,920 (SOLEMN MUSIC) 221 00:12:09,480 --> 00:12:12,000 Nice of the judge to throw us a slumber party. 222 00:12:15,600 --> 00:12:17,060 - You OK? - Yeah. 223 00:12:17,080 --> 00:12:18,440 I'm sorry about what happened. 224 00:12:18,480 --> 00:12:21,074 It's just him turning to my house like that, he was asking for it. 225 00:12:21,080 --> 00:12:22,080 Forget it. 226 00:12:22,120 --> 00:12:23,674 It was wrong of me to tell him your name anyway. 227 00:12:23,680 --> 00:12:26,320 I can't imagine he's too happy about the sequestering. 228 00:12:29,440 --> 00:12:31,580 You know, after this, you've gotta get away. 229 00:12:31,600 --> 00:12:34,440 After this, he's moving us to Mount Isa. 230 00:12:35,240 --> 00:12:36,314 He's been offered a new position, 231 00:12:36,320 --> 00:12:38,114 and we leave as soon as jury duty's finished. 232 00:12:38,120 --> 00:12:39,274 Can't you see what he's doing? 233 00:12:39,280 --> 00:12:41,760 He's isolating you in a rural town. 234 00:12:41,800 --> 00:12:45,040 He'll say he won't do it again, new leaf, all that shit. 235 00:12:45,080 --> 00:12:46,940 Then he will. Some men can't change, 236 00:12:46,960 --> 00:12:48,440 even if they want to, mean to. 237 00:12:49,960 --> 00:12:52,180 - You can't stay. - I can't lose my kids. 238 00:12:52,200 --> 00:12:55,880 Use this time that you've got to make a plan to take them and go. 239 00:12:55,920 --> 00:12:57,212 FEMALE OFFICER: Phones, please! 240 00:13:10,080 --> 00:13:11,080 Simon. 241 00:13:11,640 --> 00:13:13,320 I heard your daughter turned up. 242 00:13:15,440 --> 00:13:18,440 SIMON: Can you believe I'm on the phone to missing persons, 243 00:13:18,480 --> 00:13:20,880 and she walks in, like nothing happened. 244 00:13:21,360 --> 00:13:22,480 Where was she? 245 00:13:22,520 --> 00:13:23,920 Making a point. 246 00:13:23,960 --> 00:13:26,114 Caught a train up to a friend's place in the mountains 247 00:13:26,120 --> 00:13:27,520 to show that she's grown up, 248 00:13:27,560 --> 00:13:28,914 and she can do whatever she likes. 249 00:13:28,920 --> 00:13:30,120 I wanted to throttle her. 250 00:13:30,920 --> 00:13:34,160 But you know, we all agreed that we need to compromise. 251 00:13:34,200 --> 00:13:35,760 And yeah. 252 00:13:36,520 --> 00:13:39,720 I'm just relieved she came home safe. 253 00:13:41,520 --> 00:13:43,234 JUDGE MUIR: You've now heard all the evidence. 254 00:13:43,240 --> 00:13:45,640 You've listened to the closing addresses 255 00:13:45,680 --> 00:13:47,160 of crown and defence. 256 00:13:47,960 --> 00:13:49,200 You've heard my summing up. 257 00:13:49,240 --> 00:13:50,800 And it is now time 258 00:13:50,840 --> 00:13:53,880 for you to begin the important task of your deliberations. 259 00:13:54,720 --> 00:13:56,040 In the last 24 hours, 260 00:13:56,080 --> 00:14:01,283 has any juror seen a social media story that named the defendant? 261 00:14:01,400 --> 00:14:04,400 JURORS: No. 262 00:14:07,320 --> 00:14:08,800 Very well. 263 00:14:08,840 --> 00:14:10,520 As the sheriff has informed you, 264 00:14:10,560 --> 00:14:12,960 you are to be sequestered at a city hotel. 265 00:14:13,480 --> 00:14:14,514 Now you will not have access 266 00:14:14,520 --> 00:14:19,120 to phones, laptops, newspapers, radio, or television. 267 00:14:19,160 --> 00:14:21,880 You'll not be allowed contact with anyone 268 00:14:21,920 --> 00:14:25,000 except your fellow jurors and the sheriffs. 269 00:14:25,040 --> 00:14:28,720 You'll stay sequestered for as long as it takes you to reach a verdict. 270 00:14:29,640 --> 00:14:31,960 Do you understand these instructions? 271 00:14:32,440 --> 00:14:34,520 JURORS: Yes. 272 00:14:36,560 --> 00:14:37,880 Please take your room keys. 273 00:14:47,520 --> 00:14:49,320 I didn't get a card. 274 00:14:49,360 --> 00:14:50,600 I'm juror a. 275 00:14:50,640 --> 00:14:54,560 As there are 13 of you and only 12 can go into deliberations, 276 00:14:54,600 --> 00:14:56,520 you're not required to sequester. 277 00:14:56,560 --> 00:14:57,560 OK. 278 00:14:58,680 --> 00:14:59,680 Why Georgina? 279 00:14:59,720 --> 00:15:00,000 Oh, no, it's fine. She's the alternate juror. 280 00:15:00,001 --> 00:15:01,234 - Oh, no, it's fine. - She's the alternate juror. 281 00:15:01,240 --> 00:15:02,920 But shouldn't there be a ballot? 282 00:15:02,960 --> 00:15:06,000 I mean, you said we were going to draw straws or something. 283 00:15:06,040 --> 00:15:07,240 Perhaps not in this country. 284 00:15:08,000 --> 00:15:10,040 But we need you. 285 00:15:10,080 --> 00:15:11,600 You're a measured person. 286 00:15:12,160 --> 00:15:13,240 LILY: We're all needed. 287 00:15:15,000 --> 00:15:16,460 - I'll leave. - No. 288 00:15:16,480 --> 00:15:18,200 No, I've got three kids. 289 00:15:18,240 --> 00:15:20,240 Really, I would rather go. 290 00:15:20,280 --> 00:15:21,760 I lied. 291 00:15:21,800 --> 00:15:23,280 I saw the social media story. 292 00:15:23,960 --> 00:15:26,420 So if I go into deliberation, it's a mistrial. 293 00:15:26,440 --> 00:15:28,560 I'll go, everyone. 294 00:15:28,600 --> 00:15:30,920 SHERIFF: I'll have to tell the judge. 295 00:15:31,080 --> 00:15:33,840 Have you discussed the social media story with anyone else? 296 00:15:35,040 --> 00:15:36,040 OK. 297 00:15:36,080 --> 00:15:39,080 (SOLEMN MUSIC) 298 00:15:49,040 --> 00:15:50,600 Oh, look out, it's Ernie and Bert. 299 00:15:50,640 --> 00:15:52,354 You guys got a little double act going now? 300 00:15:52,360 --> 00:15:53,360 What happened, mate? 301 00:15:53,400 --> 00:15:56,320 Otto called about the sequester, but look who's not on the bus. 302 00:15:56,360 --> 00:15:57,874 Oh, yeah, they voted me out of the group. 303 00:15:57,880 --> 00:15:59,480 No surprises there, you loser. 304 00:15:59,520 --> 00:16:01,540 Hey, I'm not a complete idiot. 305 00:16:01,560 --> 00:16:04,120 I managed to get this get-out-of-jail-free card. 306 00:16:04,640 --> 00:16:07,060 That way I can get into the hotel, talk to them on the sly. 307 00:16:07,080 --> 00:16:08,240 That's not good enough. 308 00:16:08,280 --> 00:16:10,114 Without your voting for at least a hung jury, 309 00:16:10,120 --> 00:16:11,120 now we need a mistrial. 310 00:16:11,160 --> 00:16:13,600 Oh, how're you gonna swing that, scarf boy? 311 00:16:13,680 --> 00:16:16,154 Obviously, all the jurors need to see that social media story, 312 00:16:16,160 --> 00:16:17,160 don't they, mate? 313 00:16:29,800 --> 00:16:31,900 SIMON: So, who's up for a preliminary vote? 314 00:16:31,920 --> 00:16:34,120 Oh, you can't start with a vote! 315 00:16:34,160 --> 00:16:36,320 We haven't even deliberated yet. 316 00:16:36,360 --> 00:16:38,000 Mother superior. 317 00:16:38,040 --> 00:16:39,780 - EZEKIEL: Guilty. - Guilty. 318 00:16:39,800 --> 00:16:42,120 I think she was killed by her father. 319 00:16:42,280 --> 00:16:44,880 I don't like or trust that man at all. 320 00:16:44,920 --> 00:16:45,920 EZEKIEL: The redhead? 321 00:16:45,960 --> 00:16:47,280 Not guilty. 322 00:16:47,320 --> 00:16:48,354 SIMON: It's pretty obvious, 323 00:16:48,360 --> 00:16:50,080 apart from all the facts 324 00:16:50,120 --> 00:16:53,680 about how and when she could have left the house without being seen, 325 00:16:53,720 --> 00:16:56,720 a teenaged girl just doesn't leave her phone behind. 326 00:16:56,760 --> 00:16:58,920 - EZEKIEL: Guilty. - Guilty. 327 00:16:58,960 --> 00:17:00,936 PETER: We have to be serious! 328 00:17:01,560 --> 00:17:03,880 I wouldn't want us lot to be my jury. 329 00:17:04,040 --> 00:17:05,600 Papa Smurf. 330 00:17:06,440 --> 00:17:07,440 Guilty. 331 00:17:09,240 --> 00:17:10,634 VANESSA: Well she has a mental health condition 332 00:17:10,640 --> 00:17:11,914 that could have made her panic and lie, 333 00:17:11,920 --> 00:17:13,560 even if it's irrational. 334 00:17:13,599 --> 00:17:15,359 Sporty spice. 335 00:17:15,400 --> 00:17:16,400 Not guilty. 336 00:17:16,440 --> 00:17:19,280 FARRAD: We all agree that Claire is dead, yes? 337 00:17:19,319 --> 00:17:20,319 Guilty. 338 00:17:20,360 --> 00:17:21,994 JARROD: But like he said in his closing statement, 339 00:17:22,000 --> 00:17:24,480 all the evidence for murder is circumstantial. 340 00:17:24,520 --> 00:17:25,520 Not guilty. 341 00:17:26,720 --> 00:17:28,740 ALEXI: For fuck's sake, who else killed her? 342 00:17:28,760 --> 00:17:31,260 The crown said if she died by accident or it was a suicide, 343 00:17:31,280 --> 00:17:32,280 there'd be a body. 344 00:17:32,320 --> 00:17:34,040 EZEKIEL: Adonis? 345 00:17:34,041 --> 00:17:35,081 Guilty. 346 00:17:35,120 --> 00:17:37,060 CORRIE: Kate might have found her dead. 347 00:17:37,080 --> 00:17:38,200 EZEKIEL: Girl boss. 348 00:17:38,240 --> 00:17:39,360 Query. 349 00:17:39,400 --> 00:17:40,920 TREVOR: Let's get it over with. 350 00:17:40,960 --> 00:17:41,960 Guilty. 351 00:17:42,000 --> 00:17:45,160 GEORGINA: If didn't do anything wrong, why lie? 352 00:17:45,200 --> 00:17:46,200 Query. 353 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 EZEKIEL: The gamer? 354 00:17:48,680 --> 00:17:49,800 Query. 355 00:17:49,840 --> 00:17:51,600 SIMON: That's a way off consensus. 356 00:17:54,480 --> 00:17:55,647 CORRIE: Let's get some rest. 357 00:17:57,280 --> 00:17:59,040 Formal deliberations start tomorrow. 358 00:18:05,920 --> 00:18:06,920 Which one do you prefer? 359 00:18:06,960 --> 00:18:09,360 Do you want a cracker without the cheese? 360 00:18:10,360 --> 00:18:11,680 (BACKGROUND CHATTER) 361 00:18:12,680 --> 00:18:13,680 (TEXT MESSAGE RINGTONE) 362 00:18:13,720 --> 00:18:15,560 (BACKGROUND CHATTER) 363 00:18:19,560 --> 00:18:22,560 (OMINOUS MUSIC) 364 00:18:29,920 --> 00:18:32,920 (OMINOUS MUSIC INTENSIFIES) 365 00:19:04,840 --> 00:19:07,840 (DRAMATIC MUSIC) 366 00:19:14,760 --> 00:19:16,160 (PHONE BEEPING) 367 00:19:22,080 --> 00:19:23,560 (KNOCKING ON THE DOOR) 368 00:19:29,400 --> 00:19:30,800 Shh, shh, shh, shh. 369 00:19:30,840 --> 00:19:31,840 How did you find me? 370 00:19:31,880 --> 00:19:34,034 - How do you know my room number... - I swiped one of your key cards, 371 00:19:34,040 --> 00:19:35,994 because I knew it was the only way I would get to see you. 372 00:19:36,000 --> 00:19:38,680 I've found you a place to go after here. 373 00:19:38,720 --> 00:19:40,140 Another option. Garry... 374 00:19:40,160 --> 00:19:42,500 Look, I left the jury for you and trust me, 375 00:19:42,520 --> 00:19:43,960 that has not been to my advantage, 376 00:19:44,000 --> 00:19:45,400 so don't waste this opportunity. 377 00:19:45,440 --> 00:19:48,000 There is a woman I know called Sophia, from GA. 378 00:19:48,040 --> 00:19:49,520 She's very lovely. 379 00:19:49,560 --> 00:19:51,220 She has a beach shack down the coast. 380 00:19:51,240 --> 00:19:52,474 So, I've spoken to her about you. 381 00:19:52,480 --> 00:19:54,740 She said that you can go there with the kids 382 00:19:54,760 --> 00:19:57,160 and use it until you get yourself sorted. 383 00:20:02,560 --> 00:20:03,840 (KNOCK ON THE DOOR) 384 00:20:03,880 --> 00:20:04,880 Who's that? 385 00:20:04,920 --> 00:20:06,980 I don't know. They put us all on the same floor. 386 00:20:07,000 --> 00:20:08,360 Here, just go. Go in here. Go. 387 00:20:14,560 --> 00:20:16,640 - Hey. - Pool and margaritas? 388 00:20:16,800 --> 00:20:19,360 No TV or phone, so don't tell me you're too busy. 389 00:20:21,240 --> 00:20:22,240 Ah, OK. 390 00:20:22,280 --> 00:20:23,794 Just, ah, give me a couple of seconds 391 00:20:23,800 --> 00:20:25,460 - just to get my bathers. - Cool. 392 00:20:25,480 --> 00:20:26,480 OK. 393 00:20:27,480 --> 00:20:30,480 (DRAMATIC MUSIC) 394 00:20:40,000 --> 00:20:41,080 (LAUGHING) 395 00:20:47,240 --> 00:20:50,240 (DRAMATIC MUSIC) 396 00:21:01,640 --> 00:21:04,640 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 397 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 Fucking liar! 398 00:21:18,000 --> 00:21:19,080 Fucking bitch! 399 00:21:19,680 --> 00:21:21,560 What have you fucking done? 400 00:21:24,800 --> 00:21:26,840 - CORRIE: Nice inside? - Oh! 401 00:21:28,760 --> 00:21:30,520 You fucked him, didn't you? 402 00:21:31,520 --> 00:21:33,660 - Didn't you? - Hey, are you coming out? 403 00:21:33,680 --> 00:21:36,080 - What? - Hey! 404 00:21:36,120 --> 00:21:37,280 Help! 405 00:21:37,320 --> 00:21:38,320 Get off her! 406 00:21:38,360 --> 00:21:39,520 Somebody! 407 00:21:39,560 --> 00:21:40,560 Help! 408 00:21:40,600 --> 00:21:42,640 Get off her! Help! 409 00:21:43,280 --> 00:21:44,600 Help! 410 00:21:44,640 --> 00:21:46,760 - Is everything alright? - Help! 411 00:21:49,800 --> 00:21:51,560 Security! Someone get that guy! 412 00:21:51,600 --> 00:21:53,034 - ALEXI: Hold this. - Oi, oi! Someone get him! 413 00:21:53,040 --> 00:21:54,074 - Hey! Stop! - JARROD: Alexi! 414 00:21:54,080 --> 00:21:55,100 - Security! - Hey. 415 00:21:55,120 --> 00:21:56,440 Stop that guy! 416 00:21:56,441 --> 00:21:59,401 Hey. 417 00:22:02,960 --> 00:22:04,000 Are you OK? 418 00:22:04,040 --> 00:22:05,040 - Yeah. - Yeah. 419 00:22:06,000 --> 00:22:07,360 God, who was that creep? 420 00:22:07,400 --> 00:22:10,400 (SOMBRE MUSIC) 421 00:22:11,000 --> 00:22:12,280 It's my husband. 422 00:22:17,200 --> 00:22:18,720 Hey, come here. 423 00:22:18,760 --> 00:22:21,760 (SOMBRE MUSIC) 424 00:22:38,040 --> 00:22:41,040 (DRAMATIC MUSIC) 425 00:22:44,720 --> 00:22:45,720 Don't read it! 426 00:22:46,760 --> 00:22:47,920 Hello, don't read it! 427 00:22:49,720 --> 00:22:51,920 - Hello! - Read what? 428 00:22:51,960 --> 00:22:54,960 (DRAMATIC MUSIC) 429 00:22:56,000 --> 00:22:57,760 No! Don't open it. 430 00:23:00,720 --> 00:23:02,000 We have to tell everyone else. 431 00:23:03,840 --> 00:23:04,880 Hello? 432 00:23:04,920 --> 00:23:07,920 (DRAMATIC MUSIC) 433 00:23:18,960 --> 00:23:23,560 GEORGINA: Hey, I really don't want to see a doctor. 434 00:23:23,600 --> 00:23:24,680 Guys? 435 00:23:24,720 --> 00:23:27,400 Have you been out of your room for the past 30 minutes? 436 00:23:27,440 --> 00:23:29,000 VANESSA: Yeah? Why? 437 00:23:35,520 --> 00:23:37,240 CORRIE: Then he went after her 438 00:23:37,280 --> 00:23:40,560 and just started strangling her... 439 00:23:40,600 --> 00:23:43,600 (DRAMATIC MUSIC) 440 00:23:50,040 --> 00:23:51,820 Then he went after her. Anyway, um... 441 00:23:51,840 --> 00:23:53,900 ALEXI: Yeah, yeah, he came out of the bathroom. 442 00:23:53,920 --> 00:23:56,400 (INDISTINCT CHATTER) 443 00:23:56,440 --> 00:23:59,760 (TENSE MUSIC) 444 00:23:59,800 --> 00:24:00,800 - Hey. - Hey. 445 00:24:02,920 --> 00:24:04,080 Thank you. 446 00:24:04,120 --> 00:24:07,120 (TENSE MUSIC) 447 00:24:09,280 --> 00:24:10,280 Right, we're all here. 448 00:24:11,840 --> 00:24:12,840 Did you read it? 449 00:24:13,400 --> 00:24:14,560 Yeah. 450 00:24:14,600 --> 00:24:15,725 JARROD: It had to be Garry. 451 00:24:16,320 --> 00:24:17,954 I mean, he was here. I saw him across the road. 452 00:24:17,960 --> 00:24:20,320 GEORGINA: You can't know that for sure. 453 00:24:22,240 --> 00:24:23,600 It could have been my husband. 454 00:24:23,640 --> 00:24:24,960 He wanted the trial to be over 455 00:24:25,000 --> 00:24:27,640 and he would have done anything to make me come home. 456 00:24:28,280 --> 00:24:30,620 FARRAD: Four have read it, eight didn't. 457 00:24:30,640 --> 00:24:32,920 We should probably recuse ourselves. 458 00:24:33,840 --> 00:24:37,120 But if the majority agree to trust the four of us 459 00:24:37,160 --> 00:24:39,080 to come to a fair decision, 460 00:24:39,120 --> 00:24:41,460 based only on the facts that we all know, 461 00:24:41,480 --> 00:24:43,880 then we could continue our deliberations. 462 00:24:44,680 --> 00:24:47,600 - But we all have to be in agreement. - ALEXI: Corrie's the foreperson. 463 00:24:48,560 --> 00:24:50,040 It's up to you. 464 00:24:50,880 --> 00:24:51,920 Well, we've... 465 00:24:53,360 --> 00:24:54,480 ..We've all come this far. 466 00:24:57,560 --> 00:24:59,760 Does anyone here wanna call it? 467 00:25:02,920 --> 00:25:04,160 OK, great. 468 00:25:04,200 --> 00:25:07,760 We continue as planned and start deliberations tomorrow. 469 00:25:13,200 --> 00:25:16,440 Claire didn't walk out of the house by the front door. 470 00:25:16,480 --> 00:25:17,594 She could have went the back way. 471 00:25:17,600 --> 00:25:18,834 ALEXI: She would have passed the fisherman. 472 00:25:18,840 --> 00:25:22,000 PETER: No using transport, no phone, no bank accounts touched, 473 00:25:22,040 --> 00:25:24,480 no friends or relatives have heard from her. 474 00:25:24,520 --> 00:25:26,160 Her father. He's a possibility. 475 00:25:26,200 --> 00:25:28,274 SIMON: Exhibit A. If Nathan had gone back to Kate's, 476 00:25:28,280 --> 00:25:29,280 he would have been seen. 477 00:25:29,320 --> 00:25:31,834 Even if he walked along the shore, fisherman would have seen him. 478 00:25:31,840 --> 00:25:33,780 JARROD: Are you saying he never went to sleep? 479 00:25:33,800 --> 00:25:35,860 What is he, staking out the place for the FBI? 480 00:25:35,880 --> 00:25:38,380 Sorry, don't buy the father killing his daughter 481 00:25:38,400 --> 00:25:39,400 to cover up an affair. 482 00:25:39,440 --> 00:25:41,800 LILY: An affair with his wife's sister! 483 00:25:41,840 --> 00:25:43,840 Plus, if he's still shagging her, 484 00:25:43,880 --> 00:25:45,900 then he loses his money from his new wife. 485 00:25:45,920 --> 00:25:48,100 FARRAD: What about the forensic evidence? 486 00:25:48,120 --> 00:25:50,880 The blood on the cutter and the bleach in the wheelbarrow? 487 00:25:50,920 --> 00:25:51,920 I just keep coming back 488 00:25:51,960 --> 00:25:54,100 to the fact that we don't have a body. 489 00:25:54,120 --> 00:25:55,800 I mean, I'm with the defence. 490 00:25:55,840 --> 00:25:57,040 Even if she's dead... 491 00:25:57,600 --> 00:26:00,793 ..How do you determine who, if you can't figure out how? 492 00:26:00,800 --> 00:26:02,000 ALEXI: Who else? 493 00:26:02,040 --> 00:26:03,074 Who else was in the house? 494 00:26:03,080 --> 00:26:04,080 Who else was involved 495 00:26:04,120 --> 00:26:06,480 in the lesbian grooming of 14-year-olds? 496 00:26:06,680 --> 00:26:09,320 Taking photos, overly-sexualised photos, 497 00:26:09,360 --> 00:26:11,960 - of two young girls? - She's clearly sick in the head. 498 00:26:12,600 --> 00:26:15,280 How do you get gayness and mental illness 499 00:26:15,320 --> 00:26:18,120 confused with fucking criminality? 500 00:26:18,160 --> 00:26:20,320 Are you're either morons or bigots. 501 00:26:21,280 --> 00:26:22,280 I'm fucking out. 502 00:26:24,920 --> 00:26:25,920 Fuck this. 503 00:26:34,280 --> 00:26:35,720 Yeah, so... 504 00:26:36,600 --> 00:26:39,720 ..Everyone's just wondering if you're coming back. 505 00:26:41,680 --> 00:26:43,097 'Cause we can't go on without you. 506 00:26:46,880 --> 00:26:48,954 I'm just really struggling with some personal shit, 507 00:26:48,960 --> 00:26:50,200 and it's all just too much. 508 00:26:53,240 --> 00:26:56,080 You know, no one in that room knows what it's like to be bent. 509 00:26:56,520 --> 00:26:58,860 And I feel like they're just judging Kate 510 00:26:58,867 --> 00:27:00,480 For all the wrong reasons. 511 00:27:00,520 --> 00:27:03,520 (SOMBRE MUSIC) 512 00:27:05,760 --> 00:27:08,360 And maybe I'm not judging Kate... 513 00:27:09,880 --> 00:27:11,080 ..For all the wrong reasons. 514 00:27:11,120 --> 00:27:14,120 (SOMBRE MUSIC) 515 00:27:18,400 --> 00:27:20,720 And what am I even complaining about? 516 00:27:20,920 --> 00:27:22,634 I mean, you're the one going through real hell. 517 00:27:22,640 --> 00:27:25,640 (SOMBRE MUSIC) 518 00:27:33,360 --> 00:27:34,600 I'm glad they arrested him. 519 00:27:38,400 --> 00:27:39,400 Your kids OK? 520 00:27:40,120 --> 00:27:41,400 Yeah. 521 00:27:41,880 --> 00:27:44,300 Simon's wife and daughter are looking after them 522 00:27:44,320 --> 00:27:47,000 until we know what's happening. 523 00:27:52,840 --> 00:27:54,320 Thanks so much for coming up. 524 00:27:54,360 --> 00:27:57,360 (SOMBRE MUSIC) 525 00:28:05,840 --> 00:28:07,000 Thanks. 526 00:28:07,040 --> 00:28:10,040 (SLOW PACED MUSIC) 527 00:28:14,480 --> 00:28:17,560 You don't put a body in a wheelbarrow and take it... 528 00:28:17,600 --> 00:28:18,660 - Wood! . - To a boat... 529 00:28:18,680 --> 00:28:19,954 - ALEXI: Which was stolen. - She took wood! 530 00:28:19,960 --> 00:28:22,280 Hold up. This is the cops' story. 531 00:28:22,320 --> 00:28:24,000 There's no other story! 532 00:28:24,040 --> 00:28:25,120 PETER: Agreed. 533 00:28:25,160 --> 00:28:27,020 But it bothers me, she could let her sister 534 00:28:27,040 --> 00:28:29,420 think her daughter was still alive for so long! 535 00:28:29,440 --> 00:28:32,680 - Which is why I say, she didn't. - The girl ran away. 536 00:28:32,720 --> 00:28:34,620 SIMON: Oh mate, we've all agreed she's dead. 537 00:28:34,640 --> 00:28:36,580 - Can you get on the same page? - LILY: Trevor. 538 00:28:36,600 --> 00:28:37,954 GEORGINA: None of this is normal behaviour. 539 00:28:37,960 --> 00:28:39,800 Or am I alone in thinking that? 540 00:28:39,840 --> 00:28:42,600 No, she was pushing every boundary. 541 00:28:43,080 --> 00:28:44,600 Reckless. Impulsive. 542 00:28:44,640 --> 00:28:47,200 But murder isn't a trait of her disorder. 543 00:28:47,240 --> 00:28:48,760 JARROD: You heard the defence. 544 00:28:48,800 --> 00:28:50,200 Claire loved her aunty. 545 00:28:50,680 --> 00:28:51,920 She wasn't being corrupted. 546 00:28:51,960 --> 00:28:54,320 Yeah, I agree with Jarrod... 547 00:28:54,360 --> 00:28:55,610 (JURORS ARGUE OVER EACH OTHER) 548 00:28:58,560 --> 00:29:00,000 Guys, guys, guys, guys, guys. 549 00:29:01,360 --> 00:29:02,360 Time's up. 550 00:29:03,080 --> 00:29:04,080 We have to vote again. 551 00:29:07,040 --> 00:29:10,040 (SLOW PACED MUSIC) 552 00:29:16,160 --> 00:29:18,800 The judge was told that we haven't reached a verdict. 553 00:29:20,360 --> 00:29:23,080 He said that we have to stay here and keep going 554 00:29:23,120 --> 00:29:24,800 until we can get to a majority. 555 00:29:26,360 --> 00:29:28,800 TREVOR: Is 11 out of 12 enough? 556 00:29:29,320 --> 00:29:30,320 Yes. 557 00:29:31,160 --> 00:29:34,120 But he also said that we need to strive for unanimity. 558 00:29:34,160 --> 00:29:35,880 How can we be unanimous 559 00:29:35,920 --> 00:29:38,180 when one of us never even opens his mouth? 560 00:29:38,200 --> 00:29:41,200 (TENSE MUSIC) 561 00:29:53,680 --> 00:29:55,120 What do you want me to say? 562 00:29:58,040 --> 00:29:59,600 Anything. Fuck! 563 00:29:59,640 --> 00:30:04,733 Yes, dear, we have to wonder if you're following the logic. 564 00:30:05,600 --> 00:30:08,960 You think astrology is any more stupid 565 00:30:09,000 --> 00:30:12,320 than basing your ideas on what the Bible says? 566 00:30:14,680 --> 00:30:15,720 (VANESSA LAUGHING) 567 00:30:16,960 --> 00:30:19,600 Boom! Shot down by the silent kid! 568 00:30:20,120 --> 00:30:21,860 And you can't seriously judge someone 569 00:30:21,880 --> 00:30:23,000 by their star sign. 570 00:30:23,040 --> 00:30:24,560 That's unconscionable. 571 00:30:24,600 --> 00:30:26,405 (VANESSA LAUGHING) 572 00:30:27,920 --> 00:30:31,480 You think Kate Lawson's cool, like you. 573 00:30:31,520 --> 00:30:33,660 But lots of narcissists seem cool 574 00:30:33,680 --> 00:30:35,560 until they fuck other people over. 575 00:30:35,600 --> 00:30:36,680 GEORGINA: Hey. 576 00:30:36,720 --> 00:30:38,700 We're here to judge Kate, not each other. 577 00:30:38,720 --> 00:30:41,720 It's easy to feel powerful when you can hide behind anonymity, 578 00:30:41,760 --> 00:30:44,600 but what would you have the guts to say to Kate Lawson's face? 579 00:30:44,640 --> 00:30:45,640 SIMON: Enough. 580 00:30:46,520 --> 00:30:48,780 You know the trouble with entitled white males? 581 00:30:48,800 --> 00:30:50,820 They always mistake opinion for fact. 582 00:30:50,840 --> 00:30:52,080 Mm, true that. 583 00:30:52,120 --> 00:30:54,640 Not everyone's victimised by the system, dude. 584 00:30:54,760 --> 00:30:55,840 And life isn't fair. 585 00:30:55,880 --> 00:30:56,880 So what? 586 00:30:56,920 --> 00:30:58,234 Does it mean others deserve to suffer 587 00:30:58,240 --> 00:31:00,540 - because you do? - CORRIE: Hey, hey, hey. 588 00:31:00,560 --> 00:31:02,200 I think you've made your point. 589 00:31:02,240 --> 00:31:04,560 And what about you two rulebreakers? 590 00:31:04,760 --> 00:31:07,260 You think we don't know you've been hooking up? 591 00:31:07,280 --> 00:31:08,520 Are you above the law? 592 00:31:09,240 --> 00:31:12,320 All I'm saying is who are we, any of us, 593 00:31:12,360 --> 00:31:14,110 to sit in judgement of another human being? 594 00:31:14,120 --> 00:31:15,880 We're all fucked. 595 00:31:18,120 --> 00:31:19,440 No one here's impartial. 596 00:31:24,800 --> 00:31:25,840 Amen. 597 00:31:28,440 --> 00:31:31,360 About how what he said was tough but right. 598 00:31:32,240 --> 00:31:34,420 The jury's full of people with problems 599 00:31:34,440 --> 00:31:37,680 and that makes them less rational. 600 00:31:39,360 --> 00:31:40,400 But... 601 00:31:40,440 --> 00:31:43,360 ..You and I, I feel, well... 602 00:31:43,400 --> 00:31:44,960 ..I feel we understand each other. 603 00:31:45,000 --> 00:31:48,000 (SLOW PACED MUSIC) 604 00:32:04,560 --> 00:32:06,920 (KNOCK ON THE DOOR) 605 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 (SLOW PACED MUSIC) 606 00:32:12,000 --> 00:32:13,160 (KNOCK ON THE DOOR) 607 00:32:15,000 --> 00:32:18,000 (SLOW PACED MUSIC) 608 00:32:25,000 --> 00:32:26,400 You gonna invite me in? 609 00:32:27,440 --> 00:32:30,440 (SLOW PACED MUSIC) 610 00:32:38,320 --> 00:32:40,520 Some speech you made, 611 00:32:40,560 --> 00:32:43,560 considering you're the one that's judging and hiding. 612 00:32:44,600 --> 00:32:45,600 I'm not hiding. 613 00:32:46,840 --> 00:32:49,360 I have social anxiety. 614 00:32:51,640 --> 00:32:52,640 Alright? 615 00:32:53,440 --> 00:32:55,540 But it doesn't mean I'm not listening. 616 00:32:55,560 --> 00:32:59,160 People should learn that it's best to be the last to speak in a room, 617 00:33:00,160 --> 00:33:01,160 not the first. 618 00:33:03,880 --> 00:33:05,200 You're a gemini. 619 00:33:06,480 --> 00:33:07,480 Yeah. 620 00:33:11,280 --> 00:33:12,280 And Ethan. 621 00:33:13,760 --> 00:33:14,760 What? 622 00:33:15,480 --> 00:33:16,480 My name's Ethan. 623 00:33:19,240 --> 00:33:20,940 It's nice to finally meet you, Ethan. 624 00:33:20,960 --> 00:33:23,960 (SLOW PACED MUSIC) 625 00:33:33,200 --> 00:33:36,200 (SLOW PACED MUSIC CONTINUES) 626 00:33:53,720 --> 00:33:56,720 (SUSPENSEFUL MUSIC) 627 00:34:03,400 --> 00:34:04,880 I thought you were a lesbian. 628 00:34:06,920 --> 00:34:07,920 I'm a human being. 629 00:34:14,560 --> 00:34:17,560 (UPBEAT MUSIC) 630 00:34:24,199 --> 00:34:27,279 Well, you're the hardest guy in town to pin down. 631 00:34:29,760 --> 00:34:31,000 I wonder how it felt for him. 632 00:34:34,120 --> 00:34:36,440 That's about the height he fell from. 633 00:34:38,320 --> 00:34:41,160 If he knew when he... 634 00:34:46,840 --> 00:34:47,880 Fuck. 635 00:34:49,040 --> 00:34:50,760 We were so close with the deal. 636 00:34:53,159 --> 00:34:54,359 You're turning yourself in? 637 00:34:58,960 --> 00:34:59,960 What about Flip? 638 00:35:02,920 --> 00:35:04,240 He has a family to look after. 639 00:35:06,520 --> 00:35:08,880 I took the body to the bus stop myself. 640 00:35:09,640 --> 00:35:10,880 Flip was at home asleep. 641 00:35:13,600 --> 00:35:14,720 Alexi. 642 00:35:17,440 --> 00:35:18,880 You don't have to do this. 643 00:35:23,640 --> 00:35:25,194 How else can I look my kids in the eye? 644 00:35:25,200 --> 00:35:28,200 (TENSE MUSIC) 645 00:35:35,240 --> 00:35:39,120 I think about my grandmother and my family. 646 00:35:41,960 --> 00:35:43,280 It's not coming out of nowhere. 647 00:35:47,360 --> 00:35:51,400 And what if I pass the same thing onto my kids? 648 00:35:57,200 --> 00:35:59,260 You know, I've always blamed other people 649 00:35:59,280 --> 00:36:00,900 for making me feel crazy. 650 00:36:00,920 --> 00:36:03,920 (SLOW PACED MUSIC) 651 00:36:09,240 --> 00:36:10,320 But it's me. 652 00:36:10,360 --> 00:36:13,360 (SLOW PACED MUSIC) 653 00:36:15,960 --> 00:36:18,520 I can hardly live with myself. 654 00:36:18,560 --> 00:36:21,480 I mean, how can I expect anyone else to? 655 00:36:21,520 --> 00:36:24,520 (SLOW PACED MUSIC) 656 00:36:29,520 --> 00:36:30,680 (CAR HONKS IN THE DISTANCE) 657 00:36:34,240 --> 00:36:36,040 Thanks for not having sex with me. 658 00:36:36,080 --> 00:36:37,160 Hmm. 659 00:36:41,520 --> 00:36:42,520 You're welcome. 660 00:36:43,960 --> 00:36:46,960 (SLOW PACED MUSIC) 661 00:37:00,001 --> 00:37:02,481 (SLOW PACED MUSIC CONTINUES) 662 00:37:14,800 --> 00:37:18,280 If we can't agree as a group that Kate did commit murder, 663 00:37:19,320 --> 00:37:22,280 can we at least agree that she could have, 664 00:37:22,320 --> 00:37:24,880 and then discuss the possible motives? 665 00:37:24,920 --> 00:37:27,880 MARGARET: Her art is damning, in my opinion. 666 00:37:27,920 --> 00:37:29,034 CORRIE: That's not how I saw it. 667 00:37:29,040 --> 00:37:30,480 Just the opposite, actually. 668 00:37:31,080 --> 00:37:33,440 But her artist statements. 669 00:37:33,480 --> 00:37:34,480 Obsession with death. 670 00:37:35,160 --> 00:37:37,100 Isn't murder the ultimate expression, 671 00:37:37,120 --> 00:37:38,360 the final work of art? 672 00:37:38,400 --> 00:37:41,200 She had a fixation from her past and was playing at it. 673 00:37:41,240 --> 00:37:44,000 Are you being influenced by what was inadmissible? 674 00:37:45,160 --> 00:37:46,160 We agreed no. 675 00:37:48,280 --> 00:37:54,080 I'm going to read the transcript of Mr. Colby's closing remarks, 676 00:37:54,120 --> 00:37:56,520 just so we can all remember what he said. 677 00:37:57,560 --> 00:38:00,144 - "Art is metaphor, not Confession..." - COLBY: Not confession. 678 00:38:01,920 --> 00:38:05,000 If the law required us to treat artworks 679 00:38:05,040 --> 00:38:07,360 as confessions of guilt, 680 00:38:07,400 --> 00:38:11,960 then Sidney Nolan should be hanged as a bushranger. 681 00:38:12,760 --> 00:38:14,040 "For thousands of years, 682 00:38:14,080 --> 00:38:17,480 "artists have represented death and the dead. 683 00:38:18,360 --> 00:38:22,560 "But this is the very first court to call that a confession." 684 00:38:24,160 --> 00:38:25,640 She's dead. 685 00:38:25,680 --> 00:38:28,760 Someone killed her and disposed of her body. 686 00:38:28,800 --> 00:38:32,040 We have closed down every other scenario. 687 00:38:32,080 --> 00:38:34,220 - It had to be Kate. - Or she found her dead. 688 00:38:34,240 --> 00:38:36,680 A reasonable person would call the police. 689 00:38:37,480 --> 00:38:39,460 - We've been through this. - We're stuck. 690 00:38:39,480 --> 00:38:42,560 But we have a lawyer in the room who can lead us out. 691 00:38:43,280 --> 00:38:45,920 To be clear, I can't practise here. 692 00:38:45,960 --> 00:38:47,680 That's why I'm allowed on the jury. 693 00:38:47,720 --> 00:38:49,720 No, no, no, Farrad, he's right. 694 00:38:49,760 --> 00:38:52,680 If you have any advice for us, we would welcome it. 695 00:38:52,733 --> 00:38:55,113 Otherwise, we might end up with a hung jury. 696 00:38:55,120 --> 00:38:57,240 You don't need a lawyer for this. 697 00:38:57,840 --> 00:39:00,000 It's just common sense. 698 00:39:06,720 --> 00:39:12,480 The best way is to focus on the four who are in the minority. 699 00:39:12,520 --> 00:39:15,960 Let's listen to what makes them doubt. 700 00:39:16,680 --> 00:39:19,040 We need three or the four to vote guilty 701 00:39:19,080 --> 00:39:20,320 and we have a majority. 702 00:39:20,360 --> 00:39:21,800 Or seven to vote not guilty. 703 00:39:21,840 --> 00:39:23,120 Right. 704 00:39:24,000 --> 00:39:27,640 Corrie, Jarrod, Trevor and Margaret. 705 00:39:28,520 --> 00:39:30,240 Trevor? 706 00:39:30,280 --> 00:39:32,800 Can you please lay out your reasons for us? 707 00:39:35,520 --> 00:39:36,720 No, it's alright. 708 00:39:37,880 --> 00:39:40,160 - I'll just go with the majority. - Oi! 709 00:39:40,560 --> 00:39:41,920 How is that justice? 710 00:39:41,960 --> 00:39:43,560 You agree with everything. 711 00:39:43,600 --> 00:39:45,880 Dude, what's your actual opinion? 712 00:39:53,480 --> 00:39:54,640 Guilty. 713 00:40:02,680 --> 00:40:04,640 Jarrod, what's your sticking point? 714 00:40:04,680 --> 00:40:06,160 Reasonable doubt. 715 00:40:06,200 --> 00:40:08,920 But I don't understand what the rules are. 716 00:40:08,960 --> 00:40:10,600 It's subjective. 717 00:40:10,640 --> 00:40:12,620 There's no guidelines for reasonable doubt. 718 00:40:12,640 --> 00:40:15,200 I had reasonable doubt that she killed her, 719 00:40:15,240 --> 00:40:17,960 and I'm convinced now that she disposed of the body. 720 00:40:18,840 --> 00:40:20,160 And I guess, 721 00:40:21,920 --> 00:40:25,680 I don't know why she would do that if she hadn't murdered her. 722 00:40:26,600 --> 00:40:27,640 (EXHALES) 723 00:40:29,000 --> 00:40:30,680 (SUSPENSEFUL MUSIC) 724 00:40:34,320 --> 00:40:37,461 Guilty. 725 00:40:41,960 --> 00:40:43,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 726 00:40:47,520 --> 00:40:50,880 By definition, it can't be murder if it wasn't pre-meditated. 727 00:40:50,920 --> 00:40:53,520 There is no body and there is not enough evidence. 728 00:40:53,560 --> 00:40:56,160 If Kate found Claire dead, 729 00:40:57,680 --> 00:40:59,540 then maybe she felt the need to lie about it, 730 00:40:59,560 --> 00:41:00,820 for whatever reason. 731 00:41:00,840 --> 00:41:02,720 Covering up a suicide, who knows? 732 00:41:02,760 --> 00:41:05,320 But if Claire died while they were taking photos, 733 00:41:05,360 --> 00:41:07,500 then that is manslaughter, not murder. 734 00:41:07,520 --> 00:41:09,080 So I cannot vote guilty to murder. 735 00:41:09,120 --> 00:41:10,360 That is it. 736 00:41:11,040 --> 00:41:14,400 If she is responsible for Claire's death, 737 00:41:14,440 --> 00:41:15,720 she deserves to be punished. 738 00:41:15,760 --> 00:41:17,160 She's already been punished, 739 00:41:17,200 --> 00:41:19,220 by losing her niece, by living with that guilt. 740 00:41:19,240 --> 00:41:21,460 She tried to get away with it. That is morally wrong. 741 00:41:21,480 --> 00:41:24,154 If she didn't mean to do anything, why should she take the fall for it? 742 00:41:24,160 --> 00:41:26,240 People need to do what is decent, 743 00:41:26,280 --> 00:41:27,720 what's right. 744 00:41:29,360 --> 00:41:31,840 Otherwise, how can they live with themselves? 745 00:41:33,200 --> 00:41:34,880 I am not voting guilty to murder. 746 00:41:34,920 --> 00:41:37,360 That is my position and it is not changing. 747 00:41:45,000 --> 00:41:46,000 Margaret. 748 00:41:48,120 --> 00:41:49,720 I'm still abstaining. 749 00:41:51,240 --> 00:41:53,360 Kate Lawson lost her mother. 750 00:41:53,400 --> 00:41:55,960 She had an abusive father. 751 00:41:56,000 --> 00:42:00,000 She was mentally unfit to be Claire's guardian. 752 00:42:00,200 --> 00:42:03,200 So the blame is worn by the parents. 753 00:42:04,400 --> 00:42:06,400 Kate doesn't belong in jail. 754 00:42:06,440 --> 00:42:08,760 She belongs in psychiatric care. 755 00:42:09,440 --> 00:42:13,320 My conscience just won't let me say she's guilty 756 00:42:13,360 --> 00:42:15,120 and send her to jail. 757 00:42:15,160 --> 00:42:16,840 You're not sentencing her. 758 00:42:16,880 --> 00:42:18,720 That part is up to the judge. 759 00:42:18,760 --> 00:42:20,540 If you're agreeing that she's guilty, 760 00:42:20,560 --> 00:42:22,400 that's all we need to know. 761 00:42:22,440 --> 00:42:23,440 He's right. 762 00:42:24,400 --> 00:42:25,840 Margaret. 763 00:42:26,400 --> 00:42:28,520 You're answering to the state, 764 00:42:29,560 --> 00:42:30,960 not your conscience. 765 00:42:32,600 --> 00:42:34,000 You know she did it. 766 00:42:36,280 --> 00:42:37,880 What if you don't convict her 767 00:42:37,920 --> 00:42:41,000 and we find out down the track that she did it again? 768 00:42:42,000 --> 00:42:43,880 What if she kills Nathan's child 769 00:42:43,920 --> 00:42:45,400 or some other young girl? 770 00:42:46,200 --> 00:42:47,840 What if she's done it before? 771 00:42:48,680 --> 00:42:50,280 (SOMBRE MUSIC) 772 00:42:52,920 --> 00:42:55,400 That's what they're keeping from us, isn't it? 773 00:42:57,640 --> 00:43:01,140 The point is, the system favours the perpetrator, 774 00:43:01,240 --> 00:43:02,680 not the victim. 775 00:43:02,720 --> 00:43:04,800 It happens all the time. 776 00:43:04,840 --> 00:43:06,640 Someone isn't punished. 777 00:43:06,680 --> 00:43:08,280 So they do it again 778 00:43:09,200 --> 00:43:10,360 and again. 779 00:43:12,320 --> 00:43:14,280 Kate needs to be held accountable. 780 00:43:15,560 --> 00:43:17,520 For everybody else's safety. 781 00:43:19,160 --> 00:43:27,160 (TENSE MUSIC) 782 00:43:34,240 --> 00:43:35,480 It's time. 783 00:43:37,480 --> 00:43:45,480 (SUSPENSEFUL MUSIC) 784 00:44:11,000 --> 00:44:12,360 Will the foreperson please rise? 785 00:44:18,640 --> 00:44:20,600 (TENSE SILENCE) 786 00:44:22,680 --> 00:44:25,000 I understand you've reached a verdict? 787 00:44:25,480 --> 00:44:26,960 Yes, your honour. 788 00:44:28,680 --> 00:44:30,440 Would the accused please stand? 789 00:44:39,720 --> 00:44:41,860 In the relation to the count of murder, 790 00:44:41,880 --> 00:44:43,080 how say you? 791 00:44:43,120 --> 00:44:46,280 Is the accused, Kate Lawson, guilty or not? 792 00:44:48,640 --> 00:44:50,600 (TENSE MUSIC) 793 00:45:00,800 --> 00:45:02,720 Guilty, your honour. 794 00:45:03,880 --> 00:45:05,240 (INDISTINCT CHATTER) 795 00:45:05,280 --> 00:45:06,920 So says your foreperson, 796 00:45:06,960 --> 00:45:08,200 so say you all. 797 00:45:14,000 --> 00:45:22,000 (TENSE MUSIC) 798 00:45:42,800 --> 00:45:45,120 (DRAMATIC MUSIC) 799 00:45:51,120 --> 00:45:52,560 Well, I love you too. 800 00:45:54,680 --> 00:45:56,520 Can I speak to mummy, please? 801 00:46:00,001 --> 00:46:01,241 Margaret. 802 00:46:03,040 --> 00:46:04,080 Look. 803 00:46:05,240 --> 00:46:07,440 (GASPS) Uh-huh. 804 00:46:07,480 --> 00:46:08,520 Oh! 805 00:46:08,560 --> 00:46:10,040 You did the right thing. 806 00:46:11,480 --> 00:46:12,560 Come on. 807 00:46:12,600 --> 00:46:14,600 We can discuss this on the way home. 808 00:46:14,640 --> 00:46:18,160 I think I've had enough discussing this case to last a lifetime. 809 00:46:18,200 --> 00:46:19,480 (CHUCKLES) 810 00:46:19,520 --> 00:46:22,140 Well, we'll talk about whatever you want to talk about. 811 00:46:22,160 --> 00:46:23,200 Oh. 812 00:46:29,200 --> 00:46:33,120 Since attending jury duty was the inciting problem, 813 00:46:33,160 --> 00:46:36,440 then I believe that a supporting document 814 00:46:36,480 --> 00:46:39,160 from your honour to the university 815 00:46:39,200 --> 00:46:43,200 will encourage them to approve Jarrod's transfer to a new degree. 816 00:46:43,240 --> 00:46:44,760 What are you transferring to? 817 00:46:44,800 --> 00:46:46,760 Law, your honour. 818 00:46:46,800 --> 00:46:49,720 (CHUCKLES) Well, I can hardly decline now, can I? 819 00:46:49,760 --> 00:46:50,880 It'd be a pleasure. 820 00:46:52,160 --> 00:46:53,360 Thank you, your honour. 821 00:46:55,080 --> 00:46:56,080 (INDISTINCT CHATTER) 822 00:47:01,960 --> 00:47:03,280 Farrad? 823 00:47:04,000 --> 00:47:05,520 Yes? 824 00:47:05,560 --> 00:47:06,920 Paul grey. 825 00:47:06,960 --> 00:47:08,320 Immigration lawyer. 826 00:47:08,360 --> 00:47:10,080 And here's my card. 827 00:47:10,960 --> 00:47:13,880 I believe you have an issue you'd like to discuss. 828 00:47:14,560 --> 00:47:17,240 I... ..Yeah, I do. 829 00:47:17,280 --> 00:47:19,000 (INDISTINCT CHATTER) 830 00:47:22,320 --> 00:47:24,160 (DULCET MUSIC) 831 00:47:32,440 --> 00:47:34,160 Well, it's not the end of the story. 832 00:47:35,840 --> 00:47:38,760 You have plenty of grounds for appeal, 833 00:47:38,800 --> 00:47:40,240 so don't despair. 834 00:47:41,440 --> 00:47:43,600 (WHISPERS) I didn't kill Claire. 835 00:47:43,640 --> 00:47:45,160 I didn't. 836 00:47:45,200 --> 00:47:48,760 You can call this verdict justice for Belinda, 837 00:47:48,800 --> 00:47:51,760 but I'm not guilty. 838 00:47:55,640 --> 00:47:57,000 Those negatives? 839 00:47:57,800 --> 00:48:04,682 I asked Diane to hide them behind a self-portrait on my studio wall. 840 00:48:06,520 --> 00:48:09,400 - She said she didn't have them. - Yes, because she was angry. 841 00:48:09,440 --> 00:48:11,760 She's angry about Nathan. 842 00:48:18,880 --> 00:48:23,200 Those, those photos that Claire took that night? 843 00:48:23,800 --> 00:48:25,840 She set up the camera 844 00:48:27,120 --> 00:48:30,040 and she completed the final piece. 845 00:48:33,120 --> 00:48:34,400 She... (BREATHS) 846 00:48:36,240 --> 00:48:38,600 ..Had the tie around her neck 847 00:48:38,640 --> 00:48:41,480 and the other end around the staircase. 848 00:48:42,840 --> 00:48:44,120 And she was alone. 849 00:48:44,160 --> 00:48:45,280 She was all alone. 850 00:48:45,320 --> 00:48:47,360 And she went too far. 851 00:48:48,480 --> 00:48:50,280 And it was an accident. 852 00:48:51,680 --> 00:48:55,280 Are you telling me you've had evidence of this all along? 853 00:48:55,320 --> 00:48:58,360 By the time I found her, she was dead. 854 00:48:58,400 --> 00:49:00,000 She was dead. It was too late. 855 00:49:00,120 --> 00:49:01,440 And I... 856 00:49:01,480 --> 00:49:02,600 ..I just, I panicked. 857 00:49:02,640 --> 00:49:05,060 So many times I should have walked away from this case. 858 00:49:05,080 --> 00:49:07,140 (SHOUTS) You! You said that without a body... 859 00:49:07,160 --> 00:49:08,514 - So much time... - ..I would be acquitted! 860 00:49:08,520 --> 00:49:10,274 - ..So much energy, so many... - And I believed you! 861 00:49:10,280 --> 00:49:11,594 (SHOUTS) ..What were you thinking? 862 00:49:11,600 --> 00:49:13,000 (SHOUTS) What was I thinking? 863 00:49:13,840 --> 00:49:16,100 I was thinking it was Belinda all over again, 864 00:49:16,120 --> 00:49:17,800 that's what I was thinking! 865 00:49:17,840 --> 00:49:21,760 And that Diane... Diane would never, ever get over it. 866 00:49:22,560 --> 00:49:25,600 And so even in those horrible hours 867 00:49:25,640 --> 00:49:29,240 where I wrapped up Claire's little body 868 00:49:29,280 --> 00:49:31,960 and I put her in that fucking boat, 869 00:49:32,000 --> 00:49:33,260 and I... (SNIFFLES) 870 00:49:33,280 --> 00:49:35,040 ..I just, I convinced myself that, 871 00:49:35,080 --> 00:49:38,320 that if I just said that she'd run away, 872 00:49:38,360 --> 00:49:42,080 that, that would be better than the truth. 873 00:49:42,120 --> 00:49:45,160 As soon as I broke bail, Diane knew. 874 00:49:45,200 --> 00:49:46,880 She just knew. 875 00:49:47,520 --> 00:49:48,920 And (SNIFFLES) 876 00:49:48,960 --> 00:49:51,120 When I showed her the photos 877 00:49:52,600 --> 00:49:54,240 that Claire had taken, 878 00:49:55,320 --> 00:49:57,520 I told her I would go to the police, 879 00:49:57,560 --> 00:50:01,177 I would take them to the police, but she said no. 880 00:50:01,400 --> 00:50:03,900 She said that there were too many lies out there 881 00:50:03,920 --> 00:50:07,800 and she was so afraid that they would reinvestigate Belinda and... 882 00:50:07,840 --> 00:50:09,360 (EXHALES) 883 00:50:09,400 --> 00:50:12,160 ..And uncover all of that stuff that we'd been hiding, 884 00:50:12,200 --> 00:50:14,280 all of us, for so long. 885 00:50:15,120 --> 00:50:18,680 Diane decided that if I was acquitted, 886 00:50:18,720 --> 00:50:20,940 then no one would know about the cover-up anyway, 887 00:50:20,960 --> 00:50:23,960 and if I was found guilty, then we had those photos. 888 00:50:24,760 --> 00:50:28,080 We had those photos to prove it was an accident. 889 00:50:29,760 --> 00:50:31,880 But now Diane is not speaking to me 890 00:50:31,920 --> 00:50:34,640 and so you have to go and find those negatives. 891 00:50:35,200 --> 00:50:36,960 You have to get the negatives. 892 00:50:40,520 --> 00:50:44,280 I'm genuinely sorry that I didn't get you acquitted. 893 00:50:48,040 --> 00:50:50,080 This case is over for me. 894 00:50:51,800 --> 00:50:53,480 But I'm telling the truth. 895 00:50:54,760 --> 00:50:56,280 You'll find another lawyer. 896 00:50:57,920 --> 00:51:02,185 And, ah, I wish you well. 897 00:51:05,240 --> 00:51:07,280 I sincerely wish you well. 898 00:51:09,240 --> 00:51:10,880 I need you. 899 00:51:15,240 --> 00:51:16,520 I need you! 900 00:51:18,760 --> 00:51:20,040 I'm sorry! 901 00:51:21,520 --> 00:51:22,800 (SOMBRE MUSIC) 902 00:51:23,960 --> 00:51:25,640 I loved her. 903 00:51:30,160 --> 00:51:31,400 (CRIES) 904 00:51:32,320 --> 00:51:34,120 (SOMBRE MUSIC) 905 00:51:38,160 --> 00:51:39,760 Well, you failed her. 906 00:51:41,920 --> 00:51:43,600 I don't agree. 907 00:51:43,640 --> 00:51:45,080 Oh, no, man, you failed. 908 00:51:45,920 --> 00:51:48,760 Kate wasn't the one orchestrating things, 909 00:51:48,800 --> 00:51:50,000 Claire was. 910 00:51:50,040 --> 00:51:51,960 The muse holds the power. 911 00:51:53,240 --> 00:51:56,160 Claire had Kate in thrall to her. 912 00:51:56,200 --> 00:51:57,640 It wasn't the other way around. 913 00:51:58,912 --> 00:52:00,764 That's one thing I know is true, 914 00:52:01,320 --> 00:52:02,920 and they all missed it. 915 00:52:02,960 --> 00:52:06,080 You missed that. 916 00:52:16,200 --> 00:52:17,840 (MACHINE BEEPS) 917 00:52:18,480 --> 00:52:19,920 POLICE OFFICER: Next. 918 00:52:19,960 --> 00:52:21,640 (MACHINE BEEPS) 919 00:52:24,920 --> 00:52:27,000 (SOMBRE MUSIC) 920 00:52:33,480 --> 00:52:35,200 (MELANCHOLY MUSIC) 921 00:52:35,207 --> 00:52:39,198 _ 922 00:52:44,960 --> 00:52:52,960 (DRILL WHIRLS) 923 00:53:14,680 --> 00:53:22,680 (MELLOW ORCHESTRAL MUSIC) 924 00:53:51,560 --> 00:53:52,840 Oi. 925 00:53:55,880 --> 00:53:57,560 In you get, mate. 926 00:54:28,360 --> 00:54:29,960 (TRUCK SHUTS) 927 00:54:37,200 --> 00:54:38,920 (ENGINE STARTS) 928 00:54:47,520 --> 00:54:49,240 (MELLOW ORCHESTRAL MUSIC) 929 00:55:26,880 --> 00:55:28,520 (BIRDS CHIRP) 930 00:55:39,320 --> 00:55:40,680 Diane? 931 00:55:43,320 --> 00:55:45,400 (SUSPENSEFUL MUSIC) 932 00:56:34,920 --> 00:56:36,400 Diane! 933 00:56:37,480 --> 00:56:39,240 (DRAMATIC MUSIC) 934 00:56:45,280 --> 00:56:47,200 (FIRE CRACKLING) 935 00:57:10,142 --> 00:57:16,595 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 66308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.