Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,040 --> 00:00:44,542
What's wrong?
2
00:00:44,542 --> 00:00:45,610
We gotta get this
under control.
3
00:00:45,610 --> 00:00:46,711
It's unstable.
4
00:00:46,711 --> 00:00:48,279
What is it?
We don't know.
5
00:00:48,279 --> 00:00:49,280
Dr. Marshall
just pulled it
6
00:00:49,280 --> 00:00:50,415
out of
the cyclotron.
7
00:00:52,351 --> 00:00:53,885
Conig, you'd better
get another divider.
8
00:00:53,885 --> 00:00:56,120
There's 16 inches of lead
in there now.
9
00:00:56,120 --> 00:00:58,390
What's its
atomic weight?
10
00:00:58,390 --> 00:00:59,858
Somewhere over 2-5-6.
11
00:01:00,926 --> 00:01:02,326
It's a freak reaction.
12
00:01:02,326 --> 00:01:05,263
Marshall said some cosmic
particles penetrated the shield.
13
00:01:05,263 --> 00:01:06,731
The gold foil disappeared,
14
00:01:06,731 --> 00:01:08,566
then the lambda process
set in.
15
00:01:10,936 --> 00:01:12,420
Push in the rod.
16
00:01:12,420 --> 00:01:13,221
Close the gate.
17
00:01:20,679 --> 00:01:22,747
Collins!
18
00:01:22,948 --> 00:01:25,683
The divider began
to give way.
19
00:01:25,683 --> 00:01:28,152
I'm holding the isotope
up over it.
20
00:01:28,152 --> 00:01:29,287
How long can you hold it?
21
00:01:29,287 --> 00:01:30,889
As long as i have to.
22
00:01:30,889 --> 00:01:33,157
Marshall's the only man who
knows what the reaction will be
23
00:01:33,157 --> 00:01:34,793
if those two
come into contact.
24
00:01:38,531 --> 00:01:40,197
The phone's dead.
25
00:01:40,197 --> 00:01:43,267
Maybe this stuff throws off
some electromagnetic field.
26
00:01:43,267 --> 00:01:44,469
He's probably in
the control office.
27
00:01:44,469 --> 00:01:45,770
l'll try
the p.a. System.
28
00:01:55,180 --> 00:01:57,849
Better report this
to emergency.
29
00:01:57,849 --> 00:02:00,284
Find out if we need
any extra shielding.
30
00:02:00,284 --> 00:02:02,554
See about clean-up.
31
00:02:02,554 --> 00:02:04,889
The radiation level
is halfway up the dial.
32
00:02:04,889 --> 00:02:06,591
l'll have emergency here
in 2 minutes.
33
00:02:06,591 --> 00:02:07,725
All right.
34
00:02:21,540 --> 00:02:24,909
There is nothing wrong
with your television set.
35
00:02:24,909 --> 00:02:27,512
Do not attempt
to adjust the picture.
36
00:02:27,512 --> 00:02:30,682
We are controlling
transmission.
37
00:02:30,682 --> 00:02:32,650
We will control
the horizontal.
38
00:02:32,650 --> 00:02:35,419
We will control
the vertical.
39
00:02:35,419 --> 00:02:38,155
We can change the focus
to a soft blur
40
00:02:38,155 --> 00:02:40,391
or sharpen it
to crystal clarity.
41
00:02:40,391 --> 00:02:42,226
For the next hour,
sit quietly
42
00:02:42,226 --> 00:02:45,062
and we will control
all that you see and hear.
43
00:02:45,062 --> 00:02:48,199
You are about to participate
in a great adventure.
44
00:02:48,199 --> 00:02:52,387
You are about to experience
the awe and mystery
45
00:02:52,387 --> 00:02:55,257
which reaches from
the inner mind to...
46
00:02:58,995 --> 00:03:01,546
captioning made possible by
mgm home entertainment
47
00:03:12,525 --> 00:03:14,626
in recent years,
nuclear physicists
48
00:03:14,626 --> 00:03:17,962
have discovered a strange world
of sub-atomic particles-
49
00:03:17,962 --> 00:03:21,633
fragments of atoms smaller than
the imagination can picture,
50
00:03:21,633 --> 00:03:25,469
fragments of materials which
do not obey the laws of gravity,
51
00:03:25,469 --> 00:03:28,873
anti-matter composed
of inside-out material,
52
00:03:28,873 --> 00:03:30,875
shadow-matter
which can penetrate
53
00:03:30,875 --> 00:03:33,011
10 miles of lead shielding.
54
00:03:33,011 --> 00:03:35,747
Hidden deep in the heart
of strange new elements
55
00:03:35,747 --> 00:03:38,650
are secrets beyond
human understanding...
56
00:03:38,650 --> 00:03:40,484
new powers,
new dimensions,
57
00:03:40,484 --> 00:03:42,554
worlds within worlds,
58
00:03:42,554 --> 00:03:43,988
unknown.
59
00:03:50,563 --> 00:03:54,432
Those are
cloud chamber tracks.
60
00:03:54,432 --> 00:03:56,467
This plate's been exposed.
61
00:03:56,467 --> 00:03:58,436
No, that's a cluster.
62
00:03:58,436 --> 00:04:00,071
A cluster?
63
00:04:00,071 --> 00:04:01,539
Of particles?
64
00:04:01,539 --> 00:04:04,175
They pulled against
the magnetic field
65
00:04:04,175 --> 00:04:05,543
into a spot of light,
66
00:04:05,543 --> 00:04:07,679
like radium salts.
67
00:04:07,679 --> 00:04:09,948
Well, can't we go in
and take a look at it?
68
00:04:09,948 --> 00:04:12,216
They've got it down
at the reactor furnace.
69
00:04:12,216 --> 00:04:14,986
It's intensely
radioactive.
70
00:04:14,986 --> 00:04:18,322
I don't mind telling you
i'm worried
71
00:04:18,322 --> 00:04:20,424
about the work-team
that had to carry it.
72
00:04:20,424 --> 00:04:23,661
Well, how high
was the reading?
73
00:04:23,661 --> 00:04:25,863
Halfway up the scale.
74
00:04:25,863 --> 00:04:28,967
Pollard, these particles
are sub-atomic,
75
00:04:28,967 --> 00:04:31,002
yet they're giving out
visible light
76
00:04:31,002 --> 00:04:33,404
and lethal radiation.
77
00:04:33,404 --> 00:04:35,673
Control office,
control office.
78
00:04:35,673 --> 00:04:37,241
This is conig.
79
00:04:37,241 --> 00:04:38,843
Dr. Marshall,
there's an emergency
80
00:04:38,843 --> 00:04:40,344
in the furnace reactor.
81
00:05:18,617 --> 00:05:19,867
Stop.
82
00:05:21,020 --> 00:05:23,087
No one goes in there
until the field subsides.
83
00:05:23,087 --> 00:05:24,088
What about collins?
84
00:05:24,088 --> 00:05:25,489
We'll crack the shield
by remote control
85
00:05:25,489 --> 00:05:26,490
and pull him out.
86
00:05:26,490 --> 00:05:27,825
I'd like to go in there.
87
00:05:27,825 --> 00:05:29,426
But there's no cure
for radiation sickness.
88
00:05:29,426 --> 00:05:31,629
I set the rods.
89
00:05:31,629 --> 00:05:32,930
Take a look
at that counter.
90
00:05:32,930 --> 00:05:35,099
This room has
11 feet of lead
91
00:05:35,099 --> 00:05:36,801
and that needle
is halfway through
92
00:05:36,801 --> 00:05:39,103
to the yellow zone.
93
00:05:39,103 --> 00:05:40,738
Collins seems to be
handling it.
94
00:05:40,738 --> 00:05:43,775
Collins. Collins!
95
00:05:46,244 --> 00:05:47,979
He can't get his arms
out of there alone.
96
00:06:00,859 --> 00:06:02,026
Collins, let go.
97
00:06:02,026 --> 00:06:04,428
You can move
your arms now.
98
00:06:04,428 --> 00:06:06,898
Here, let me take
the isotope.
99
00:06:06,898 --> 00:06:09,701
Pull back!
100
00:06:09,701 --> 00:06:10,634
Collins!
101
00:06:32,290 --> 00:06:34,025
He's taking too long.
102
00:06:34,025 --> 00:06:36,460
Maybe they've found
a way to control it.
103
00:06:36,460 --> 00:06:38,129
Not with that needle rising.
104
00:07:06,892 --> 00:07:08,092
We've got to get
out of here.
105
00:07:08,092 --> 00:07:09,460
But they're
still alive.
106
00:07:09,460 --> 00:07:10,795
It's too late.
107
00:07:10,795 --> 00:07:12,163
We can't leave them.
108
00:07:12,163 --> 00:07:13,998
Pollard,
they're within 5 feet
109
00:07:13,998 --> 00:07:16,467
of enough gamma penetration
to kill 100 men.
110
00:07:16,467 --> 00:07:18,069
We are, too.
111
00:07:18,069 --> 00:07:19,771
Close down the shields!
112
00:07:19,771 --> 00:07:21,139
Tell the emergency
to send in
113
00:07:21,139 --> 00:07:23,207
all the lead blocks
they can find.
114
00:07:23,207 --> 00:07:25,643
Try to put a shield up
in front of these controls.
115
00:07:25,643 --> 00:07:26,744
We'll get one now.
116
00:07:26,744 --> 00:07:28,079
Get your men
out of here!
117
00:07:28,079 --> 00:07:30,148
Let emergency handle it.
118
00:07:35,170 --> 00:07:38,539
I will not send anyone
past the second shield.
119
00:07:38,539 --> 00:07:42,677
We've cut off all currents.
We flooded the cell.
120
00:07:42,677 --> 00:07:45,379
We've built up
20 feet of lead.
121
00:07:47,048 --> 00:07:48,749
Now those readings
are too hot to approach
122
00:07:48,749 --> 00:07:50,251
and still climbing.
123
00:07:50,251 --> 00:07:52,453
If it doesn't stabilize
within the hour,
124
00:07:52,453 --> 00:07:55,456
i'm ordering
total evacuation.
125
00:07:55,456 --> 00:07:57,758
He's afraid
of a chain reaction.
126
00:07:57,758 --> 00:07:59,193
But how can it form
a critical mass
127
00:07:59,193 --> 00:08:01,128
with all the rods
pushed in?
128
00:08:01,128 --> 00:08:04,699
Well, these particles...
129
00:08:04,699 --> 00:08:07,435
some sort of spontaneous
generation.
130
00:08:07,435 --> 00:08:08,469
It can't be.
131
00:08:08,469 --> 00:08:11,805
There's no physical
process to support it.
132
00:08:11,805 --> 00:08:14,342
Not 3 months ago,
the tech astronomy lab
133
00:08:14,342 --> 00:08:16,877
announced the discovery
of 8 new objects
134
00:08:16,877 --> 00:08:19,079
in outer space.
135
00:08:19,079 --> 00:08:21,349
One of them is more
than 2 billion light years
136
00:08:21,349 --> 00:08:23,083
away from us.
137
00:08:23,083 --> 00:08:25,519
It is shining
in the 13th magnitude.
138
00:08:25,519 --> 00:08:28,122
Quasi-stellar
radio sources.
139
00:08:28,122 --> 00:08:30,258
That's right.
Give them a name.
140
00:08:30,258 --> 00:08:32,593
They radiate, they pulse.
141
00:08:32,593 --> 00:08:35,396
But they're not galaxies
and they're not stars.
142
00:08:35,396 --> 00:08:38,766
They break every rule
in the book.
143
00:08:38,766 --> 00:08:42,002
Yet they're
out there... burning.
144
00:08:43,656 --> 00:08:47,308
These particles are their
atomic equivalent.
145
00:08:47,308 --> 00:08:50,911
The ultra-large out there,
the ultra small,
146
00:08:50,911 --> 00:08:53,113
boiling up
in our reactor.
147
00:08:53,113 --> 00:08:55,483
Their radioactivity
148
00:08:55,483 --> 00:08:58,218
is greater than
your wildest dreams.
149
00:08:58,218 --> 00:09:01,922
Like a hole
torn in the universe.
150
00:09:01,922 --> 00:09:04,825
Something seeping in.
151
00:09:10,165 --> 00:09:11,832
Well, you didn't show up
at the restaurant,
152
00:09:11,832 --> 00:09:13,867
so we came
to the rescue.
153
00:09:13,867 --> 00:09:16,304
Any brandy hidden
behind the nobel prizes?
154
00:09:17,639 --> 00:09:19,139
What's wrong?
155
00:09:19,139 --> 00:09:21,309
Paul, what is it?
156
00:09:21,309 --> 00:09:23,511
We've had an emergency.
157
00:09:23,812 --> 00:09:24,845
Can i help?
158
00:09:24,845 --> 00:09:27,047
No. We've done
all we can.
159
00:09:27,047 --> 00:09:27,981
Is anybody hurt?
160
00:09:27,981 --> 00:09:30,284
A reaction building up
in the central core.
161
00:09:30,284 --> 00:09:31,985
The controls
aren't working.
162
00:09:31,985 --> 00:09:33,821
Can it set off
a chain?
163
00:09:33,821 --> 00:09:35,456
Oh, we will have
to evacuate the area
164
00:09:35,456 --> 00:09:37,425
if it gets critical.
165
00:09:37,425 --> 00:09:39,059
Maybe you'd better go.
166
00:09:39,059 --> 00:09:42,763
I'd like to wait
till you go, too.
167
00:09:46,267 --> 00:09:47,601
Why can't we stay here?
168
00:09:47,601 --> 00:09:49,303
We won't
get in the way.
169
00:09:49,303 --> 00:09:51,339
Besides, we brought you
some sandwiches and coffee,
170
00:09:51,339 --> 00:09:55,275
and if we have to leave,
then we can all go together.
171
00:09:55,275 --> 00:09:56,944
We should know
in a few minutes.
172
00:09:56,944 --> 00:09:59,146
Some brandy
in the cabinet.
173
00:10:30,445 --> 00:10:33,146
Push this shield
into the control room.
174
00:10:33,146 --> 00:10:35,949
We'll keep piling them up
till we cut down the level.
175
00:11:12,621 --> 00:11:14,254
Dr. Marshall,
can you come right away?
176
00:11:14,254 --> 00:11:15,923
What happened?
177
00:11:15,923 --> 00:11:17,024
Colter's dying.
178
00:11:17,024 --> 00:11:18,325
We carried him
into the corridor.
179
00:11:18,325 --> 00:11:21,379
Did you control
the furnaces?
180
00:11:21,379 --> 00:11:23,163
We shielded it.
181
00:11:23,163 --> 00:11:24,698
But there's more
to it than that.
182
00:11:24,698 --> 00:11:28,702
Pollard,
take terra with you.
183
00:11:28,702 --> 00:11:30,471
Are you all right?
184
00:11:30,471 --> 00:11:31,872
Not too steady.
185
00:11:31,872 --> 00:11:33,240
Radiation?
186
00:11:33,240 --> 00:11:34,174
Maybe.
187
00:11:35,911 --> 00:11:38,679
l'll stay here
with the women.
188
00:11:38,679 --> 00:11:40,113
You go on.
189
00:11:54,996 --> 00:11:57,565
Colter,
can you hear me?
190
00:11:57,565 --> 00:11:59,166
Ohh...
191
00:11:59,166 --> 00:12:01,301
did you control
the reaction?
192
00:12:03,004 --> 00:12:05,639
I don't know.
193
00:12:05,639 --> 00:12:08,442
Need more shields.
194
00:12:08,442 --> 00:12:10,177
Tell them
what happened.
195
00:12:10,177 --> 00:12:14,949
Collins...
collins came at me.
196
00:12:14,949 --> 00:12:18,018
Only it wasn't him.
197
00:12:18,018 --> 00:12:22,523
It was something else...
inside his suit.
198
00:12:22,523 --> 00:12:28,529
A... blue light,
like... electric arc.
199
00:12:30,866 --> 00:12:31,832
Delirium?
200
00:12:31,832 --> 00:12:33,534
No, sir. It's true.
Something came at us.
201
00:12:33,534 --> 00:12:35,235
It must have
been collins.
202
00:12:35,235 --> 00:12:36,435
A-a force.
203
00:12:38,840 --> 00:12:42,342
Like a magnetic field.
204
00:12:42,342 --> 00:12:44,344
You mean-you mean
collins collapsed
205
00:12:44,344 --> 00:12:45,746
when you
pulled him out?
206
00:12:46,047 --> 00:12:46,797
No.
207
00:12:49,450 --> 00:12:51,886
Something else.
208
00:12:51,886 --> 00:12:54,488
Something
inside the suit.
209
00:12:54,488 --> 00:12:57,558
It... reached for me.
210
00:12:57,558 --> 00:13:01,629
But the light
inside the suit...
211
00:13:01,629 --> 00:13:06,266
burned my face.
212
00:13:06,266 --> 00:13:07,902
Blinded me.
213
00:13:10,171 --> 00:13:12,239
I c-can't see.
214
00:13:12,541 --> 00:13:13,707
Ohh...
215
00:13:13,707 --> 00:13:15,342
where is this thing?
216
00:13:15,342 --> 00:13:17,177
On the control
room floor.
217
00:13:17,177 --> 00:13:18,646
Is the shield
in position?
218
00:13:18,646 --> 00:13:19,947
Yes, sir. It cuts off
some of the radiation,
219
00:13:19,947 --> 00:13:21,114
but it's not safe
to go in there.
220
00:13:21,114 --> 00:13:22,650
Can't we move in
another shield?
221
00:13:22,650 --> 00:13:23,817
We can try.
222
00:13:23,817 --> 00:13:24,818
You don't
have to go.
223
00:13:24,818 --> 00:13:25,953
You've taken
a heavy jolt.
224
00:13:25,953 --> 00:13:27,821
I want to get a look
at that thing on the floor.
225
00:13:45,023 --> 00:13:46,723
They're going
into the reactor.
226
00:13:49,194 --> 00:13:50,294
Do they have to?
227
00:13:50,294 --> 00:13:51,295
No.
228
00:13:51,295 --> 00:13:53,030
Can't you stop them?
229
00:14:03,108 --> 00:14:05,109
Pollard.
230
00:14:05,109 --> 00:14:07,111
Pollard,
this is marshall.
231
00:14:10,982 --> 00:14:12,516
Yes, marshall.
This is pollard.
232
00:14:12,516 --> 00:14:15,019
The light went on
in the passage.
233
00:14:15,019 --> 00:14:16,586
Are you going
to enter the reactor?
234
00:14:16,586 --> 00:14:17,487
Yes.
235
00:14:17,487 --> 00:14:18,722
Don't go in there.
236
00:14:18,722 --> 00:14:20,457
We've got to.
237
00:14:20,457 --> 00:14:21,791
It's too hot.
238
00:14:21,791 --> 00:14:24,094
We're taking
a second shield.
239
00:14:25,430 --> 00:14:27,031
Colter's dead.
240
00:14:27,031 --> 00:14:29,433
He's going in.
241
00:14:29,433 --> 00:14:32,102
Paul... paul, please
don't go in there.
242
00:14:32,102 --> 00:14:34,538
Marshall says
it's not safe.
243
00:14:34,538 --> 00:14:36,040
Something happened.
We've got to go in.
244
00:14:36,040 --> 00:14:37,074
Just for a minute.
245
00:14:37,074 --> 00:14:38,542
Marshall, tell her
i'll be all right.
246
00:14:38,542 --> 00:14:40,777
Paul, you don't
know what's-
247
00:14:40,777 --> 00:14:42,779
marshall! Something
happened in there.
248
00:14:42,779 --> 00:14:44,081
It's not just radiation.
249
00:14:44,081 --> 00:14:45,615
We'll be out
in less than a minute.
250
00:15:45,110 --> 00:15:46,910
It's colter's suit.
251
00:15:46,910 --> 00:15:48,245
Be careful.
252
00:15:50,715 --> 00:15:52,749
It's empty.
253
00:15:52,749 --> 00:15:53,984
He came in from
the reactor
254
00:15:53,984 --> 00:15:55,685
like there
was someone in it.
255
00:15:55,685 --> 00:15:57,121
Did colter hit it?
256
00:15:57,121 --> 00:15:58,922
No. It started
to crumble
257
00:15:58,922 --> 00:16:01,125
when it came
around the shield.
258
00:16:01,125 --> 00:16:02,192
It doesn't make sense.
259
00:19:04,008 --> 00:19:05,975
It's approaching
the critical mass.
260
00:19:05,975 --> 00:19:07,577
Why aren't
they back yet?
261
00:19:07,577 --> 00:19:09,245
I don't know.
262
00:19:09,245 --> 00:19:11,515
The circuits
are solid static.
263
00:19:11,515 --> 00:19:13,417
When that needle
crosses into the red,
264
00:19:13,417 --> 00:19:15,251
i've got to notify
the civil authorities.
265
00:19:16,654 --> 00:19:18,355
Dr. Marshall, we've
got to get out of here.
266
00:19:18,355 --> 00:19:19,489
Where's pollard?
267
00:19:19,489 --> 00:19:22,091
They've got him.
And dr. Terra.
268
00:19:22,091 --> 00:19:23,193
Got him?
269
00:19:23,193 --> 00:19:24,795
What are you
talking about?
270
00:19:24,795 --> 00:19:27,997
There's something coming
out of the atomic core.
271
00:19:27,997 --> 00:19:29,966
It seeps into the suits
and takes on a form.
272
00:19:29,966 --> 00:19:31,635
What kind of form?
273
00:19:31,635 --> 00:19:32,595
Human...
274
00:19:34,639 --> 00:19:37,006
but it's made
out of a blue light.
275
00:19:37,006 --> 00:19:38,274
Is it from
the material
276
00:19:38,274 --> 00:19:40,276
that we took out
of the cyclotron?
277
00:19:40,276 --> 00:19:42,846
Yes, sir.
278
00:19:42,846 --> 00:19:44,614
The furnace
is alive with it,
279
00:19:44,614 --> 00:19:45,982
and it's increasing.
280
00:19:45,982 --> 00:19:47,016
We've got
to get out of here.
281
00:19:47,016 --> 00:19:48,352
I won't go
without paul!
282
00:19:48,352 --> 00:19:49,353
You've got to go.
283
00:19:49,353 --> 00:19:52,589
No! I won't go!
I won't go!
284
00:19:54,992 --> 00:19:56,860
You can't let her go in there.
You've got to stop her.
285
00:19:56,860 --> 00:19:59,596
I can't go in there!
286
00:19:59,596 --> 00:20:01,965
I don't have
the strength.
287
00:20:01,965 --> 00:20:04,634
Marshall,
you're afraid.
288
00:20:06,738 --> 00:20:08,705
I know
what's in there.
289
00:20:08,705 --> 00:20:11,441
Something from
another dimension.
290
00:20:11,441 --> 00:20:12,542
Something invading
291
00:20:12,542 --> 00:20:14,711
our time-space
continuum.
292
00:20:17,214 --> 00:20:18,331
Laurel...
293
00:20:21,218 --> 00:20:22,652
i did it.
294
00:20:24,889 --> 00:20:29,025
I placed the heavy elements
in the cyclotron.
295
00:20:29,025 --> 00:20:32,562
Particles from out there.
296
00:20:32,562 --> 00:20:35,965
From quasi-stellar sources.
297
00:20:35,965 --> 00:20:38,468
I bombarded it.
298
00:20:38,468 --> 00:20:43,973
I split a crack
in time and space.
299
00:20:43,973 --> 00:20:47,544
It'll widen and tear.
300
00:20:47,544 --> 00:20:50,313
Gravity will collapse.
301
00:20:50,313 --> 00:20:52,081
Radiation.
302
00:20:52,081 --> 00:20:54,217
Contagion.
303
00:20:54,217 --> 00:20:57,120
It'll burn us!
304
00:20:57,120 --> 00:20:59,489
Burn us!
305
00:20:59,489 --> 00:21:01,458
l'll try
to find her.
306
00:21:04,194 --> 00:21:05,829
Laurel...
307
00:21:05,829 --> 00:21:07,564
we've got to get
out of here.
308
00:21:10,067 --> 00:21:11,868
If what you say
is true,
309
00:21:11,868 --> 00:21:14,638
or even half of it,
this radiation
310
00:21:14,638 --> 00:21:16,139
is going to flare up,
isn't it?
311
00:21:16,139 --> 00:21:18,909
Yes. Yes, it compounds
geometrically.
312
00:21:18,909 --> 00:21:20,376
There's nothing
we can do about it.
313
00:21:20,376 --> 00:21:22,879
Then there is no point
in running.
314
00:21:22,879 --> 00:21:25,348
We-we can't
stay here!
315
00:21:25,348 --> 00:21:28,051
According to you,
there's no place to hide.
316
00:21:28,051 --> 00:21:31,054
All right, then.
Let's stay here, quietly.
317
00:21:31,054 --> 00:21:32,689
I don't want to die!
318
00:21:32,689 --> 00:21:37,026
Nobody wants to die!
319
00:21:37,026 --> 00:21:39,095
But if it's time,
320
00:21:39,095 --> 00:21:41,498
let's meet it with
a little dignity.
321
00:21:41,498 --> 00:21:43,333
Or even better
than that,
322
00:21:43,333 --> 00:21:44,901
let's go down
fighting.
323
00:21:44,901 --> 00:21:46,970
Oh, marshall, you're
a brilliant man.
324
00:21:46,970 --> 00:21:48,839
Brilliant.
You've got powers.
325
00:21:48,839 --> 00:21:52,776
Powers of the mind.
Use them. Use them.
326
00:21:54,946 --> 00:21:55,796
I... can't think.
327
00:22:00,184 --> 00:22:03,987
I'm no use, laurel.
328
00:22:03,987 --> 00:22:04,827
No use.
329
00:22:41,158 --> 00:22:44,227
Paul! Paul, where are you?!
330
00:23:11,589 --> 00:23:15,158
Paul! Oh, paul!
331
00:23:15,158 --> 00:23:16,159
Ohh!
332
00:23:16,159 --> 00:23:17,393
Get out of here!
333
00:23:39,884 --> 00:23:43,219
If you won't
help them, i will.
334
00:23:48,626 --> 00:23:50,660
Laurel.
335
00:23:52,663 --> 00:23:54,130
Laurel.
336
00:23:55,399 --> 00:23:56,967
Come back.
337
00:24:15,653 --> 00:24:16,385
Laurel.
338
00:24:21,525 --> 00:24:22,391
Laurel!
339
00:24:45,116 --> 00:24:45,982
Laurel.
340
00:24:48,552 --> 00:24:49,418
Laurel!
341
00:25:19,383 --> 00:25:21,284
Arndis! Arndis!
Close the door!
342
00:25:21,284 --> 00:25:23,486
Paul's in there!
I'm going in with him!
343
00:25:23,486 --> 00:25:26,122
Arndis!
Let me go!
344
00:25:26,122 --> 00:25:28,058
You can't stop me!
345
00:25:28,058 --> 00:25:29,325
Marshall, marshall,
stop her!
346
00:25:29,325 --> 00:25:31,728
She trying to go
inside! Stop her!
347
00:25:34,682 --> 00:25:36,332
Aah!
348
00:25:36,332 --> 00:25:37,412
Aah! Ohh!
349
00:25:48,746 --> 00:25:50,479
That ought to hold them
in the corridor.
350
00:25:50,479 --> 00:25:51,781
Come on.
351
00:25:57,855 --> 00:26:00,356
Marshall, look.
They've stopped.
352
00:26:09,834 --> 00:26:10,734
It's the shielding.
353
00:26:10,734 --> 00:26:12,435
They're cut off
from their energy source.
354
00:26:12,435 --> 00:26:13,837
What are they?
355
00:26:13,837 --> 00:26:17,073
Particles. They consume
material substance.
356
00:26:17,073 --> 00:26:18,808
Did they
kill pollard?
357
00:26:18,808 --> 00:26:20,210
And the others.
358
00:26:20,210 --> 00:26:22,045
They could burn
through the suits,
359
00:26:22,045 --> 00:26:23,947
but they take on
the body form.
360
00:26:23,947 --> 00:26:25,215
Like a force field.
361
00:26:25,215 --> 00:26:26,616
Well, is it alive?
362
00:26:26,616 --> 00:26:28,017
No, not the way
we think of life.
363
00:26:28,017 --> 00:26:29,719
But it moved
and walked.
364
00:26:29,719 --> 00:26:33,322
Maybe it is alive.
I don't know.
365
00:26:33,322 --> 00:26:34,958
Maybe it's intelligent.
366
00:26:34,958 --> 00:26:36,960
All i do know
is it's made up
367
00:26:36,960 --> 00:26:39,912
of a crawling cluster
of particles.
368
00:26:39,912 --> 00:26:41,664
If it's alive,
it's like radium crystals,
369
00:26:41,664 --> 00:26:43,066
swarming and growing.
370
00:26:43,066 --> 00:26:44,067
Ohh.
371
00:26:44,067 --> 00:26:45,334
Oh, arndis.
372
00:26:45,334 --> 00:26:47,303
Arndis, you saw
what was in there.
373
00:26:47,303 --> 00:26:48,437
You've got to tell us.
374
00:26:48,437 --> 00:26:49,739
Can you walk,
arndis?
375
00:26:49,739 --> 00:26:51,274
l-i think so.
376
00:26:51,274 --> 00:26:52,408
Here. Try.
377
00:26:54,879 --> 00:26:56,012
I'd better carry her.
378
00:26:56,012 --> 00:26:56,946
Yes.
379
00:27:00,084 --> 00:27:00,884
Here...
380
00:27:57,007 --> 00:27:58,607
emergency.
381
00:27:58,607 --> 00:28:01,177
This is the control
office.
382
00:28:01,177 --> 00:28:03,230
Emergency.
383
00:28:03,230 --> 00:28:06,216
Oh, look
at that counter.
384
00:28:06,216 --> 00:28:08,651
The needle's crossing
into the red.
385
00:28:10,321 --> 00:28:12,188
This is civil authority.
386
00:28:12,389 --> 00:28:14,824
This is the broadridge
control station.
387
00:28:14,824 --> 00:28:16,960
Dr. Marshall speaking.
388
00:28:16,960 --> 00:28:20,463
Radiation levels
are reading off the scale.
389
00:28:20,463 --> 00:28:23,132
We expect
a critical mass
390
00:28:23,132 --> 00:28:25,168
in the space
of a few minutes.
391
00:28:25,369 --> 00:28:27,937
Broadridge, please
confirm red one alert.
392
00:28:27,937 --> 00:28:29,405
That's correct.
393
00:28:29,405 --> 00:28:32,475
Radiation levels indicate
a chain reaction.
394
00:28:32,475 --> 00:28:33,743
Have you
flooded the cells?
395
00:28:33,743 --> 00:28:36,612
Yes. Rods and shields
are in position.
396
00:28:36,612 --> 00:28:39,215
The furnace core
is out of control.
397
00:28:41,018 --> 00:28:42,785
What's the nature
of the buildup?
398
00:28:42,785 --> 00:28:44,587
Nobelium 238,
399
00:28:44,587 --> 00:28:47,523
interacting with
high velocity particles.
400
00:28:47,523 --> 00:28:49,492
What kind of particles?
401
00:28:49,492 --> 00:28:51,861
Unknown field reactions.
402
00:28:51,861 --> 00:28:53,863
Don't bother to give it
to your computer.
403
00:28:53,863 --> 00:28:55,865
It's no known process.
404
00:28:55,865 --> 00:28:59,269
Tell your civil authorities
to start the sirens.
405
00:28:59,269 --> 00:29:02,105
Get people out of the area
or down to their shelters.
406
00:29:02,105 --> 00:29:04,140
Broadridge out.
407
00:29:06,610 --> 00:29:07,476
Let's go.
408
00:29:54,708 --> 00:29:56,475
Slide over, arndis.
409
00:29:56,475 --> 00:29:57,577
Laurel, you drive.
410
00:29:57,577 --> 00:29:58,912
Ok. Are you
all right?
411
00:29:58,912 --> 00:29:59,913
Yes.
412
00:29:59,913 --> 00:30:00,947
Aren't you
coming with us?
413
00:30:00,947 --> 00:30:01,948
Maybe i can
do something.
414
00:30:01,948 --> 00:30:02,949
Well, you can't
stay here.
415
00:30:02,949 --> 00:30:04,250
If it explodes,
you'll be killed.
416
00:30:04,250 --> 00:30:05,518
Take arndis
to the civic shelter.
417
00:30:05,518 --> 00:30:07,386
Marshall, i'm sorry
i said what i did.
418
00:30:07,386 --> 00:30:10,523
No, you were right.
I was afraid. I still am.
419
00:30:10,523 --> 00:30:12,692
But you told me
it's better not to run.
420
00:30:12,692 --> 00:30:15,261
I do have powers-
powers of the mind.
421
00:30:15,261 --> 00:30:16,963
My work made it happen.
422
00:30:16,963 --> 00:30:18,598
I'm going to stay here
till the very end.
423
00:30:18,598 --> 00:30:20,800
There's nothing you can
do now. It's too late.
424
00:30:20,800 --> 00:30:21,801
Look.
425
00:30:26,373 --> 00:30:28,775
What is it?
426
00:30:28,775 --> 00:30:30,176
Radiation.
427
00:30:30,176 --> 00:30:32,195
The atomic structure
they're building.
428
00:30:32,195 --> 00:30:33,680
You two have got
to get out of here.
429
00:30:37,017 --> 00:30:39,619
Arndis, can you drive?
430
00:30:39,619 --> 00:30:41,020
Can you drive the car?
431
00:30:41,020 --> 00:30:44,073
l-yes, i think i can.
432
00:30:44,073 --> 00:30:46,125
Then get onto
the passage road.
433
00:30:46,125 --> 00:30:48,828
Paul! What about paul?!
434
00:30:48,828 --> 00:30:51,263
You've got to think
about your children.
435
00:30:51,263 --> 00:30:52,498
You heard the sirens.
436
00:30:52,498 --> 00:30:54,917
They're probably
at the civic shelter.
437
00:30:54,917 --> 00:30:56,803
But paul...
438
00:30:56,803 --> 00:30:58,154
paul would want you
439
00:30:58,154 --> 00:30:59,222
to take care
of the children.
440
00:30:59,222 --> 00:31:00,139
Now please-
441
00:31:00,139 --> 00:31:01,173
laurel,
go with her.
442
00:31:01,173 --> 00:31:02,508
No, no.
I'm staying with you.
443
00:31:02,508 --> 00:31:04,777
I'm not leaving you.
444
00:31:09,883 --> 00:31:12,351
Back of the power shed.
The wall is a shield.
445
00:31:35,142 --> 00:31:36,142
Huh.
446
00:31:39,113 --> 00:31:41,447
Something is delaying
the reaction.
447
00:31:43,751 --> 00:31:45,451
When counters
rise that high,
448
00:31:45,451 --> 00:31:46,953
fission sets in.
449
00:31:46,953 --> 00:31:49,488
Marshall,
the force fields-
450
00:31:49,488 --> 00:31:51,323
those things
in the suits-
451
00:31:51,323 --> 00:31:52,892
do they control it?
452
00:31:52,892 --> 00:31:55,128
All my life i've followed
the laws of physics.
453
00:31:55,128 --> 00:31:56,796
Classic laws.
454
00:31:56,796 --> 00:31:58,230
Now everything's
slipping and sliding.
455
00:31:58,230 --> 00:31:59,532
There's no
cause and effect.
456
00:31:59,532 --> 00:32:01,634
Please. Now, marshall,
your classic laws
457
00:32:01,634 --> 00:32:03,569
are not wrong.
458
00:32:03,569 --> 00:32:07,040
Well, right or wrong,
you made it happen.
459
00:32:07,040 --> 00:32:09,042
Well, i do sense
something.
460
00:32:09,042 --> 00:32:11,577
Pollard used to call it
mathematical intuition.
461
00:32:11,577 --> 00:32:14,847
When you feel the proof
to a problem that is unknown.
462
00:32:14,847 --> 00:32:16,515
Give me that grid paper.
Yes.
463
00:32:29,763 --> 00:32:32,331
I was trying to explore
464
00:32:32,331 --> 00:32:34,967
into the heavy elements.
465
00:32:34,967 --> 00:32:36,235
Mm-hmm.
466
00:32:36,235 --> 00:32:38,738
Electron reversals.
That's negative matter.
467
00:32:38,738 --> 00:32:39,672
Mm-hmm.
468
00:32:59,326 --> 00:33:01,060
I can't!
469
00:33:01,060 --> 00:33:02,494
Marshall...
470
00:33:02,494 --> 00:33:04,263
i can't! It won't solve!
471
00:33:04,263 --> 00:33:06,699
Marshall, it's there.
I know it. It's in you.
472
00:33:06,699 --> 00:33:08,667
There is an answer.
473
00:33:08,667 --> 00:33:11,403
Time! I need time!
l-i can't force it!
474
00:33:11,403 --> 00:33:14,273
Don't force. Don't try.
475
00:33:14,273 --> 00:33:16,475
That building
is going to explode.
476
00:33:16,475 --> 00:33:18,277
Thousands of megatons.
477
00:33:18,277 --> 00:33:20,813
Temperature that will
turn metal to plasma.
478
00:33:20,813 --> 00:33:22,514
It will crush us
like that!
479
00:33:22,514 --> 00:33:24,316
Here, marshall.
Listen to me.
480
00:33:24,316 --> 00:33:27,319
Take my hand,
marshall. Please.
481
00:33:36,964 --> 00:33:38,164
Mmm.
482
00:33:40,433 --> 00:33:42,802
Collins and conig were...
483
00:33:42,802 --> 00:33:45,671
working on an isotope
in the furnace.
484
00:33:45,671 --> 00:33:47,173
Give me those readings.
485
00:33:52,579 --> 00:33:54,981
Lambda series:
486
00:33:54,981 --> 00:33:57,449
Berkelium 245.
487
00:33:57,449 --> 00:34:01,020
Fermium 252.
488
00:34:01,020 --> 00:34:02,822
Here.
489
00:34:02,822 --> 00:34:05,758
Cesium 137.
490
00:34:05,758 --> 00:34:07,827
Radioactive isotope.
491
00:34:07,827 --> 00:34:10,863
Data-emitting.
492
00:34:10,863 --> 00:34:12,364
I was working
with nobelium.
493
00:34:12,364 --> 00:34:17,203
Laura, i-i thought
my figures were wrong.
494
00:34:17,203 --> 00:34:19,105
Maybe not.
495
00:34:19,105 --> 00:34:22,175
According to this,
that substance
496
00:34:22,175 --> 00:34:25,144
is far above
critical mass.
497
00:34:25,144 --> 00:34:27,579
It ought to have started
a chain reaction 5 minutes ago.
498
00:34:27,579 --> 00:34:29,849
Why didn't it?
499
00:34:29,849 --> 00:34:32,251
It's being controlled.
500
00:34:32,251 --> 00:34:35,754
Don't ask me how,
but those fields,
501
00:34:35,754 --> 00:34:38,024
they do have some way
of holding it back.
502
00:34:38,024 --> 00:34:40,927
Then they are
some form of life.
503
00:34:40,927 --> 00:34:44,763
Intelligent life,
but like nothing on earth,
504
00:34:44,763 --> 00:34:49,601
nor in the universe
for that matter.
505
00:34:49,601 --> 00:34:53,339
The fission process
is active.
506
00:34:53,339 --> 00:34:56,742
The atoms are
actually splitting.
507
00:34:56,742 --> 00:34:58,677
That's why the plant
is radioactive.
508
00:34:58,677 --> 00:35:03,449
But instead of exploding,
becoming energy,
509
00:35:03,449 --> 00:35:05,318
the splitting process
510
00:35:05,318 --> 00:35:08,620
is like a billion
tiny cracks in the wall.
511
00:35:08,620 --> 00:35:11,157
The particles are emerging.
512
00:35:11,157 --> 00:35:13,425
They're forcing
their way in
513
00:35:13,425 --> 00:35:18,564
from an entirely new dimension.
514
00:35:18,564 --> 00:35:20,699
What are you
going to do?
515
00:35:24,137 --> 00:35:25,571
Reverse the process.
516
00:35:25,571 --> 00:35:26,839
How?
517
00:35:26,839 --> 00:35:30,877
The particles are created
out of fission,
518
00:35:30,877 --> 00:35:32,345
the splitting of nuclei.
519
00:35:32,345 --> 00:35:35,181
If i can set up
a fusion reaction,
520
00:35:35,181 --> 00:35:39,118
compressing atoms inward,
521
00:35:39,118 --> 00:35:41,487
it ought to
seal off the process.
522
00:35:41,487 --> 00:35:43,522
But, marshall,
you can't go in there.
523
00:35:43,522 --> 00:35:44,823
You will burn up.
524
00:35:44,823 --> 00:35:47,059
There's a radiation suit
in the cyclotron chamber.
525
00:35:47,059 --> 00:35:49,228
It has reinforced shielding.
526
00:35:54,301 --> 00:35:56,168
Follow me on the circuit.
527
00:35:56,168 --> 00:35:57,703
Marshall...
528
00:35:57,703 --> 00:36:00,072
it's better than running.
529
00:36:36,776 --> 00:36:38,377
Laurel...
530
00:36:38,377 --> 00:36:40,279
can you hear me?
531
00:36:42,115 --> 00:36:43,182
Laurel?
532
00:36:43,182 --> 00:36:45,717
Yes, marshall,
i can hear you.
533
00:36:45,717 --> 00:36:48,620
Keep contact
as long as you can.
534
00:36:48,620 --> 00:36:51,157
The static will probably
wipe me out
535
00:36:51,157 --> 00:36:52,491
when i get to the building.
536
00:36:54,127 --> 00:36:56,628
Marshall,
i'll stay with you.
537
00:36:58,065 --> 00:36:59,398
I'm going out.
538
00:36:59,398 --> 00:37:00,866
Marshall...
539
00:37:00,866 --> 00:37:03,635
marshall,
i want you to know,
540
00:37:03,635 --> 00:37:06,272
i'm with you
with all my soul.
541
00:37:21,688 --> 00:37:25,958
Laurel, i'm going
into the material vaults.
542
00:37:25,958 --> 00:37:29,095
The hydrogen distillate
canisters are down there.
543
00:37:29,095 --> 00:37:31,630
Is there anything
i can do?
544
00:37:31,630 --> 00:37:34,367
Keep talking to me
as long as you can.
545
00:37:34,367 --> 00:37:39,638
Marshall, whatever happens,
we'll be together.
546
00:41:14,287 --> 00:41:16,722
Laurel, they're coming!
547
00:41:16,722 --> 00:41:17,823
Marshall!
548
00:41:19,593 --> 00:41:21,360
Marshall,
i can't hear you!
549
00:43:12,272 --> 00:43:13,572
Marshall!
550
00:43:17,811 --> 00:43:19,345
Laurel...
551
00:43:19,345 --> 00:43:20,679
help me.
552
00:43:22,281 --> 00:43:23,782
Yes, marshall.
I can hear you.
553
00:43:23,782 --> 00:43:24,783
Where are you?
554
00:43:24,783 --> 00:43:26,385
Near the car.
555
00:43:28,221 --> 00:43:30,121
I can't move.
556
00:43:30,121 --> 00:43:31,957
Marshall, listen.
I'm coming out.
557
00:43:31,957 --> 00:43:33,225
Hurry.
558
00:43:33,225 --> 00:43:36,194
I set a hydrogen...
559
00:43:36,194 --> 00:43:40,165
thermonuclear component.
560
00:44:08,561 --> 00:44:09,628
Marshall!
561
00:44:11,330 --> 00:44:12,410
Marshall!
562
00:44:15,902 --> 00:44:16,982
Marshall!
563
00:44:19,338 --> 00:44:21,840
Try to start the car!
564
00:44:21,840 --> 00:44:23,559
We're on ground zero!
565
00:44:23,559 --> 00:44:24,342
Hurry!
566
00:45:12,826 --> 00:45:14,760
How wide is ground zero?
567
00:45:16,295 --> 00:45:17,896
Over a mile.
568
00:45:17,896 --> 00:45:21,066
But we
have to find shelter.
569
00:45:23,837 --> 00:45:25,771
Stop at the desert station.
570
00:45:25,771 --> 00:45:31,610
There's a concrete bunker
for observing nuclear shots.
571
00:47:05,471 --> 00:47:07,973
Don't look
directly at it.
572
00:47:07,973 --> 00:47:10,042
It destroys the retina.
573
00:47:10,042 --> 00:47:11,409
Will there be
a shockwave?
574
00:47:14,497 --> 00:47:16,214
More like a windstorm.
575
00:47:16,214 --> 00:47:18,684
There's no telling
the effect of fission
576
00:47:18,684 --> 00:47:20,052
on negative matter.
577
00:47:20,052 --> 00:47:21,119
What about fallout?
578
00:47:21,119 --> 00:47:23,021
I don't think so.
579
00:47:23,021 --> 00:47:25,791
It won't be an explosion,
bursting outwards.
580
00:47:25,791 --> 00:47:27,225
It'll implode,
581
00:47:27,225 --> 00:47:29,928
like a vacuum,
compressing inwards.
582
00:47:29,928 --> 00:47:31,029
If i'm right,
583
00:47:31,029 --> 00:47:33,765
if there is
another dimension involved,
584
00:47:33,765 --> 00:47:37,502
then there may be
time reversal effects.
585
00:47:37,502 --> 00:47:39,237
How long was it timed for?
586
00:47:39,237 --> 00:47:40,939
It's set to go off now.
587
00:48:00,477 --> 00:48:02,327
Look out! The shock!
588
00:49:29,281 --> 00:49:30,615
Laurel, it's over.
589
00:49:30,615 --> 00:49:32,884
Broadridge crushed in.
590
00:49:32,884 --> 00:49:35,721
Particles gone.
591
00:49:35,721 --> 00:49:37,255
We're going to live.
592
00:49:41,794 --> 00:49:45,330
As man explores
the secrets of the universe,
593
00:49:45,330 --> 00:49:48,666
strange and inscrutable powers
await him,
594
00:49:48,666 --> 00:49:51,203
and whether these powers
are to become
595
00:49:51,203 --> 00:49:54,072
forces of destruction
or forces of construction
596
00:49:54,072 --> 00:49:56,407
will ultimately depend
597
00:49:56,407 --> 00:49:59,611
upon simple, but profound,
human qualities-
598
00:49:59,611 --> 00:50:01,079
inspiration...
599
00:50:01,079 --> 00:50:02,914
integrity...
600
00:50:02,914 --> 00:50:04,216
courage.
601
00:50:07,220 --> 00:50:10,422
We now return control
of your television set to you
602
00:50:10,422 --> 00:50:12,824
until next week
at this same time
603
00:50:12,824 --> 00:50:15,660
when the control voice
will take you to...
604
00:50:15,660 --> 00:50:18,230
captioning made possible by
mgm home entertainment
40442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.