All language subtitles for Supernatural.S04E22.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,728 --> 00:00:21,979 -Who are you? -Castiel, an angel of the Lord. 2 00:00:22,147 --> 00:00:25,816 I've got demon blood in me, Dean! I'm a whole new level of freak! 3 00:00:25,984 --> 00:00:30,112 Lilith is trying to break the 66 seals to free Lucifer from hell. 4 00:00:30,280 --> 00:00:32,322 DEAN: And why would an angel rescue me from Hell? 5 00:00:32,490 --> 00:00:34,408 CASTIEL: We have work for you. 6 00:00:38,121 --> 00:00:40,748 RUBY: She's no nurse. She's Lilith's personal chef. 7 00:00:41,332 --> 00:00:44,543 -Sucking blood? You know that's wrong. -I wish to God I could stop. 8 00:00:50,050 --> 00:00:53,260 You give yourself over wholly to the service of God and his angels? 9 00:00:53,428 --> 00:00:54,678 Yes, I swear. 10 00:00:55,680 --> 00:00:57,473 DEAN: You're an angel? -I'm Zachariah. 11 00:01:01,061 --> 00:01:02,936 CASTIEL: This man is a prophet of the Lord. 12 00:01:10,445 --> 00:01:13,947 I'm not drinking the demon blood for kicks. 13 00:01:14,157 --> 00:01:16,575 She's poison, Sam. Look what she did to you. 14 00:01:18,244 --> 00:01:22,664 You walk out that door, don't you ever come back. 15 00:01:45,855 --> 00:01:48,816 LEHNE: No, no, no! 16 00:01:48,983 --> 00:01:51,485 [SCREAMING] 17 00:01:58,034 --> 00:02:01,453 Our father who art in heaven... 18 00:02:01,621 --> 00:02:03,330 ...hallowed be thy name. 19 00:02:03,498 --> 00:02:05,666 Thy kingdom come, blah, blah, blah.... 20 00:02:05,834 --> 00:02:08,085 Lead us not into temptation... 21 00:02:08,253 --> 00:02:12,422 ...but deliver us from evil. 22 00:02:16,803 --> 00:02:18,637 Truer words never spoken, huh, Sisters? 23 00:02:19,180 --> 00:02:23,559 But sometimes it seems as if it's difficult to know the creator. 24 00:02:23,726 --> 00:02:28,313 Sometimes I feel, in a very literal sense... 25 00:02:28,481 --> 00:02:31,984 ...that I have been wandering the desert for years... 26 00:02:32,152 --> 00:02:33,986 ...looking for our father. 27 00:02:37,073 --> 00:02:38,532 Well, not our father. 28 00:02:38,700 --> 00:02:41,910 My father. See, he's in jail. 29 00:02:42,078 --> 00:02:43,203 Your dad put him there. 30 00:02:44,747 --> 00:02:46,874 I almost gave up hope. 31 00:02:47,041 --> 00:02:49,293 But ye of little faith. 32 00:02:49,460 --> 00:02:51,128 Because I finally found him. 33 00:02:51,296 --> 00:02:54,464 Or at least, you know, the spot where his cage door opens. 34 00:02:54,632 --> 00:02:56,550 It's right here. 35 00:02:57,177 --> 00:03:00,220 In a damn convent, for God's sake. 36 00:03:01,306 --> 00:03:03,682 -Life is funny. -Uh, Father? 37 00:03:03,850 --> 00:03:07,019 Shut your frigging pie hole, you little slut! 38 00:03:13,651 --> 00:03:16,111 Then again, I suppose it makes sense. 39 00:03:16,988 --> 00:03:21,825 Folks forget, my daddy is an angel, after all. 40 00:03:21,993 --> 00:03:23,118 Or was. 41 00:03:23,745 --> 00:03:26,413 I mean, I suppose some dumb bastard stood here... 42 00:03:26,581 --> 00:03:29,917 ...felt a jolt of his holy juice and thought... 43 00:03:30,084 --> 00:03:32,419 ..."I'm gonna build me a nun factory." 44 00:03:34,881 --> 00:03:36,465 Well... 45 00:03:36,633 --> 00:03:38,759 ...it's the right idea... 46 00:03:39,302 --> 00:03:40,761 ...wrong angel. 47 00:03:40,929 --> 00:03:42,512 [CHUCKLES] 48 00:03:49,103 --> 00:03:50,771 So, um... 49 00:03:51,272 --> 00:03:53,982 ...if any of you gals are the praying type... 50 00:03:54,150 --> 00:03:56,735 ...now would be a good time to start. 51 00:03:57,570 --> 00:03:59,071 [NUNS SCREAMING] 52 00:03:59,239 --> 00:04:01,406 NUN: Help! 53 00:04:01,574 --> 00:04:04,868 [NUNS SCREAMING] 54 00:04:35,608 --> 00:04:37,192 Sam? 55 00:04:38,569 --> 00:04:40,821 Your head in the game here? 56 00:04:43,324 --> 00:04:45,826 I'm good. Let's go. 57 00:04:48,413 --> 00:04:50,330 Are you okay? 58 00:04:54,002 --> 00:04:55,627 I just said I was. 59 00:04:55,795 --> 00:04:59,089 Look, I know handholding really isn't my thing... 60 00:04:59,257 --> 00:05:01,633 ...but Dean was wrong, saying what he said to you. 61 00:05:01,801 --> 00:05:03,343 No, he was right to say it. 62 00:05:03,886 --> 00:05:07,681 -I don't blame him, after what I did. -After, you guys will patch things up. 63 00:05:07,849 --> 00:05:10,434 -You always do. -You're talking like I got an after. 64 00:05:10,601 --> 00:05:11,810 Don't say that. 65 00:05:14,772 --> 00:05:16,857 I can feel it inside me, Ruby. 66 00:05:17,358 --> 00:05:18,525 I've changed. 67 00:05:19,152 --> 00:05:20,819 For good. 68 00:05:21,821 --> 00:05:23,822 There's no going back now. 69 00:05:23,990 --> 00:05:25,949 -Sam. -Look... 70 00:05:26,409 --> 00:05:27,909 ...I know what I gotta do. 71 00:05:28,077 --> 00:05:30,579 It's okay. I'm just saying... 72 00:05:32,415 --> 00:05:34,958 ...Dean's better off as far away from me as possible. 73 00:05:36,377 --> 00:05:39,671 Anyways, doesn't matter. Let's just get this done with. 74 00:05:52,060 --> 00:05:53,602 BOBBY: Dean? 75 00:05:55,355 --> 00:05:56,897 Dean. 76 00:05:57,482 --> 00:05:59,691 You listen to a word I said? 77 00:05:59,859 --> 00:06:00,984 DEAN: Yeah, I heard you. 78 00:06:02,320 --> 00:06:04,404 I'm not calling him. 79 00:06:04,572 --> 00:06:06,406 Don't make me get my gun, boy. 80 00:06:06,574 --> 00:06:08,825 We are damn near kickoff for Armageddon. 81 00:06:08,993 --> 00:06:10,744 We got bigger fish at the moment. 82 00:06:10,912 --> 00:06:14,414 I know you're pissed and I'm not making apologies. But he's your-- 83 00:06:14,582 --> 00:06:17,501 Blood? He's my blood? Is that what you're gonna say? 84 00:06:17,668 --> 00:06:20,462 He's your brother and he's drowning. 85 00:06:20,630 --> 00:06:23,465 Bobby, I tried to help him. I did. 86 00:06:23,800 --> 00:06:26,134 -Look what happened. -So try again. 87 00:06:29,847 --> 00:06:31,723 No, it's too late. 88 00:06:31,974 --> 00:06:35,644 -There's no such thing. -No, damn it. 89 00:06:36,979 --> 00:06:39,815 No. We gotta face the facts. 90 00:06:40,441 --> 00:06:42,651 Sam never wanted part of this family. 91 00:06:42,819 --> 00:06:44,569 He hated this life growing up. 92 00:06:45,029 --> 00:06:47,114 Ran away to Stanford first chance he got. 93 00:06:47,657 --> 00:06:50,492 Now it's like déjà vu all over again. 94 00:06:51,536 --> 00:06:53,578 Well, I am sick... 95 00:06:53,746 --> 00:06:55,664 ...and tired of chasing him. 96 00:06:56,207 --> 00:06:58,291 Screw him. He can do what he wants. 97 00:06:58,459 --> 00:07:01,169 -You don't mean that. -Yes, I do, Bobby. 98 00:07:01,712 --> 00:07:03,130 Sam's gone. 99 00:07:03,297 --> 00:07:04,423 He's gone. 100 00:07:06,008 --> 00:07:08,927 I'm not even sure if he's still my brother anymore. 101 00:07:11,889 --> 00:07:13,473 If he ever was. 102 00:07:14,725 --> 00:07:16,351 [SIGHS] 103 00:07:22,692 --> 00:07:25,777 You stupid, stupid son of a bitch! 104 00:07:25,945 --> 00:07:30,740 Well, boohoo, I am so sorry your feelings are hurt, princess. 105 00:07:30,908 --> 00:07:34,369 You under the impression that family's supposed to make you feel good? 106 00:07:34,537 --> 00:07:36,121 Bake you an apple pie, maybe? 107 00:07:36,289 --> 00:07:39,374 They're supposed to make you miserable! That's why they're family! 108 00:07:39,542 --> 00:07:42,169 I told him, "You walk out that door, don't come back." 109 00:07:42,336 --> 00:07:43,628 And he walked out anyway. 110 00:07:43,796 --> 00:07:45,005 That was his choice. 111 00:07:45,173 --> 00:07:48,467 You sound like a whiny brat. 112 00:07:50,011 --> 00:07:51,219 No. 113 00:07:51,387 --> 00:07:53,138 You sound like your dad. 114 00:07:53,306 --> 00:07:55,223 Well, let me tell you something. 115 00:07:55,391 --> 00:07:58,477 Your dad was a coward. 116 00:08:01,147 --> 00:08:03,231 My dad was a lot of things, but a coward? 117 00:08:03,399 --> 00:08:06,318 He'd rather push Sam away than reach out to him. 118 00:08:06,486 --> 00:08:09,321 Well, that don't strike me as brave. 119 00:08:11,199 --> 00:08:15,660 You are a better man than your daddy ever was. 120 00:08:15,828 --> 00:08:16,953 [SCOFFS] 121 00:08:17,121 --> 00:08:19,164 So you do both of us a favor. 122 00:08:20,082 --> 00:08:21,750 Don't be him. 123 00:08:49,403 --> 00:08:51,279 Hello, Dean. 124 00:08:54,075 --> 00:08:55,325 It's almost time. 125 00:09:01,123 --> 00:09:04,042 NURSE: We're gonna take you to the nursery, sugar. 126 00:09:04,210 --> 00:09:06,503 Let mommy and daddy get some sleep. 127 00:09:06,671 --> 00:09:09,089 He's a beautiful child. 128 00:09:09,257 --> 00:09:11,341 Absolutely scrumptious. 129 00:09:13,427 --> 00:09:18,306 [SINGING] Pattycake, pattycake, baker's man 130 00:09:18,933 --> 00:09:21,893 Bake me a cake as fast as you can 131 00:09:22,061 --> 00:09:24,521 Pat it, and roll it 132 00:09:24,689 --> 00:09:26,648 And mark it with a B 133 00:09:26,816 --> 00:09:28,567 And put it in the oven-- 134 00:09:29,151 --> 00:09:30,610 [SCREAMS] 135 00:09:30,778 --> 00:09:32,445 [GRUNTS] 136 00:09:38,160 --> 00:09:39,202 [SAM SIGHS] 137 00:09:39,370 --> 00:09:41,955 So we need to talk. 138 00:10:17,617 --> 00:10:18,992 Hello, Dean. 139 00:10:19,160 --> 00:10:20,493 You're looking fit. 140 00:10:21,704 --> 00:10:23,204 [SCOFFS] 141 00:10:23,372 --> 00:10:25,081 Well, how about this. 142 00:10:25,249 --> 00:10:26,916 The Suite Life of Zach and Cass. 143 00:10:30,046 --> 00:10:31,588 It's a-- 144 00:10:32,298 --> 00:10:33,548 Never mind. 145 00:10:33,716 --> 00:10:36,718 -So, what is this? Where the hell am I? -Call it a green room. 146 00:10:36,886 --> 00:10:38,928 We're closing in on the grand finale here. 147 00:10:39,472 --> 00:10:42,140 Wanna keep you safe before showtime. 148 00:10:42,308 --> 00:10:44,601 Try a burger. They're your favorite. 149 00:10:44,769 --> 00:10:47,896 From that sea-side shack in Delaware. You were 11, I think. 150 00:10:48,064 --> 00:10:50,565 -I'm not hungry. -No? 151 00:10:50,941 --> 00:10:53,526 How about Ginger from season two of Gilligan's Island? 152 00:10:53,694 --> 00:10:55,945 You do have a thing for her, don't you? 153 00:10:57,573 --> 00:10:59,699 Tempting. Weird. 154 00:10:59,867 --> 00:11:02,994 -We'll throw in Mary Ann for free. -No, no, it's.... 155 00:11:03,162 --> 00:11:06,456 Bail on the Holodeck, okay? I wanna know what the game plan is. 156 00:11:06,624 --> 00:11:08,291 Let us worry about that. 157 00:11:08,459 --> 00:11:11,419 We want you focused, relaxed. 158 00:11:11,587 --> 00:11:16,549 Well, I'm about to be pissed and leaving, so start talking, chuckles. 159 00:11:17,426 --> 00:11:18,968 [SIGHS] 160 00:11:20,221 --> 00:11:22,180 All the seals have fallen... 161 00:11:22,348 --> 00:11:24,057 ...except one. 162 00:11:25,142 --> 00:11:29,187 That's an impressive score. That's right up there with the Washington Generals. 163 00:11:29,355 --> 00:11:32,774 You think sarcasm's appropriate, do you? Considering... 164 00:11:33,526 --> 00:11:34,901 ...you started all this? 165 00:11:37,613 --> 00:11:38,738 But the final seal... 166 00:11:41,701 --> 00:11:43,243 ...it'll be different. 167 00:11:43,411 --> 00:11:44,994 Why? 168 00:11:46,414 --> 00:11:50,125 Lilith has to break it. She's the only one who can. 169 00:11:50,710 --> 00:11:51,751 Tomorrow. Midnight. 170 00:11:51,919 --> 00:11:53,461 -Where? -We're working on that. 171 00:11:53,629 --> 00:11:56,256 -Well, work harder. -We'll do our job. You do yours. 172 00:11:56,424 --> 00:11:57,966 Yeah, and what is that, exactly? 173 00:11:58,134 --> 00:12:00,510 I'm the one that stops her. How? With the knife? 174 00:12:00,678 --> 00:12:02,721 -All in good time. -Isn't now a good time? 175 00:12:02,888 --> 00:12:04,472 -Have faith. -What, in you? 176 00:12:04,640 --> 00:12:07,142 Give me one good reason why I should. 177 00:12:09,478 --> 00:12:12,147 Because you swore your obedience. 178 00:12:14,817 --> 00:12:16,943 So obey. 179 00:12:28,664 --> 00:12:31,082 [GRUNTING] 180 00:12:33,878 --> 00:12:35,336 [NURSE SIGHS] 181 00:12:35,504 --> 00:12:37,464 NURSE: What, no devil's trap? 182 00:12:37,631 --> 00:12:41,050 -I don't need one. -Look at you, all roided up. 183 00:12:41,218 --> 00:12:43,386 It's like ARod and Madonna over here. 184 00:12:43,554 --> 00:12:44,721 Where's Lilith? 185 00:12:44,889 --> 00:12:48,516 -I'm not scared of you. -Yeah, you are, actually. 186 00:12:48,684 --> 00:12:49,976 And with good reason. 187 00:12:52,271 --> 00:12:54,481 Look, what's my upside? 188 00:12:54,648 --> 00:12:57,901 Okay, I tell you, you kill me. I don't tell you, you still kill me. 189 00:12:58,068 --> 00:13:01,905 I get away somehow, Lilith will definitely kill me. So where's my carrot? 190 00:13:02,072 --> 00:13:06,618 I think what you should be worrying about is what happens before you die. 191 00:13:07,328 --> 00:13:09,537 [SCREAMING] 192 00:13:27,640 --> 00:13:28,848 Ah, screw it. 193 00:13:32,603 --> 00:13:34,771 [LINE RINGING] 194 00:13:34,939 --> 00:13:36,940 SAM [ON RECORDING]: It's Sam, leave me a message. 195 00:13:37,107 --> 00:13:38,525 [BEEP] 196 00:13:39,193 --> 00:13:41,611 Hey. It's me, uh.... 197 00:13:43,489 --> 00:13:46,574 Ahem. Look, I'll just get right to it. 198 00:13:47,117 --> 00:13:48,910 I'm still pissed... 199 00:13:49,078 --> 00:13:52,288 ...and I owe you a serious beat down. 200 00:13:52,665 --> 00:13:54,290 But... 201 00:13:57,878 --> 00:14:00,171 ...I shouldn't have said what I said. 202 00:14:01,465 --> 00:14:03,591 You know, I'm not dad. 203 00:14:05,344 --> 00:14:07,929 We're brothers, you know. We're family. 204 00:14:08,097 --> 00:14:09,931 And, uh... 205 00:14:10,099 --> 00:14:13,685 ...no matter how bad it gets, that doesn't change. 206 00:14:15,312 --> 00:14:16,354 Sammy, I'm sorry-- 207 00:14:16,522 --> 00:14:17,772 [LINE BEEPS] 208 00:14:25,948 --> 00:14:30,159 [SCREAMING] 209 00:14:34,748 --> 00:14:37,792 -Stop. Stop. Please. -You'll tell me where she is? 210 00:14:37,960 --> 00:14:41,713 -Fine, fine. Just let me die. -Deal. 211 00:14:43,007 --> 00:14:44,674 [PANTING] 212 00:14:45,634 --> 00:14:48,553 Tomorrow night. Midnight. 213 00:14:48,721 --> 00:14:50,555 She's gonna be at a convent. 214 00:14:50,723 --> 00:14:53,266 St. Mary's. Ilchester, Maryland. 215 00:14:53,434 --> 00:14:56,185 -A convent? -Lilith. 216 00:14:56,353 --> 00:14:58,229 She's gonna break the final seal. 217 00:14:58,397 --> 00:15:00,982 -And what is the final seal? -I don't know. 218 00:15:01,150 --> 00:15:03,693 Aah, I don't know! I don't know! 219 00:15:03,861 --> 00:15:06,362 I don't know, I swear. 220 00:15:07,156 --> 00:15:08,990 Oh, please. 221 00:15:09,158 --> 00:15:11,618 I'm begging you. Kill me, please. 222 00:15:11,785 --> 00:15:13,119 Fine. 223 00:15:13,746 --> 00:15:16,289 -Wait. You can't. -Why not? 224 00:15:16,457 --> 00:15:20,835 We gotta take her. It's the final run on the Death Star. You need more juice. 225 00:15:21,003 --> 00:15:22,128 You promised. 226 00:15:22,296 --> 00:15:25,256 Sorry, sister. You're a walking, talking can of whup-ass. 227 00:15:25,424 --> 00:15:27,133 -You bitch. RUBY: I know. 228 00:15:27,301 --> 00:15:29,677 Just can't trust anyone these days. 229 00:15:29,845 --> 00:15:32,347 [PANTING] 230 00:15:37,853 --> 00:15:41,064 Well, least you won't be able to crack me open that easy. 231 00:15:41,231 --> 00:15:43,483 -That so? -Don't forget... 232 00:15:43,651 --> 00:15:45,735 ...it's not just me you're bleeding. 233 00:15:45,903 --> 00:15:50,073 In fact, I think I'm gonna take a little siesta in the subconscious... 234 00:15:50,240 --> 00:15:52,659 ...hand over the wheel for a little bit. 235 00:15:52,826 --> 00:15:56,704 -What are you talking about? -Cindy McCellen, R.N. 236 00:15:57,498 --> 00:16:00,208 Come on down. 237 00:16:00,376 --> 00:16:01,709 [GASPS] 238 00:16:05,965 --> 00:16:07,507 [GRUNTS SOFTLY] 239 00:16:11,178 --> 00:16:12,971 What? 240 00:16:13,138 --> 00:16:14,514 [GROANS] 241 00:16:15,724 --> 00:16:17,767 Where am I? 242 00:16:18,394 --> 00:16:19,811 Huh? 243 00:16:19,979 --> 00:16:22,438 Oh, my God. I can't move. 244 00:16:22,815 --> 00:16:23,940 What's going on? 245 00:16:25,150 --> 00:16:26,234 Help. 246 00:16:26,402 --> 00:16:28,653 Help me, please. 247 00:16:29,738 --> 00:16:31,322 Great. 248 00:16:46,505 --> 00:16:48,548 Father, look. 249 00:16:48,716 --> 00:16:51,843 I'm not exactly the praying type, but still... 250 00:16:52,011 --> 00:16:55,722 ...I made the sacrifice. I got you a bag full of nuns. 251 00:16:56,598 --> 00:16:58,224 So, uh... 252 00:16:59,518 --> 00:17:00,643 ...can you hear me? 253 00:17:01,770 --> 00:17:04,522 Can you whisper through the door? 254 00:17:11,697 --> 00:17:13,406 [CHUCKLES] 255 00:17:18,037 --> 00:17:20,163 [GASPS] 256 00:17:22,207 --> 00:17:24,792 NUN [IN GHOSTLY VOICE]: I'm here, my son. 257 00:17:25,377 --> 00:17:28,212 It's so good to hear your voice, Padre. 258 00:17:28,505 --> 00:17:32,633 I have been searching for you for so long, you have no idea. 259 00:17:33,469 --> 00:17:35,970 The others have lost faith. 260 00:17:36,555 --> 00:17:38,765 Dickless heathens. 261 00:17:38,974 --> 00:17:41,642 -But not me. -You've done well. 262 00:17:43,520 --> 00:17:45,146 So, uh... 263 00:17:45,898 --> 00:17:47,106 ...how do I bust you out? 264 00:17:47,274 --> 00:17:48,775 Lilith. 265 00:17:49,359 --> 00:17:50,985 Lilith? 266 00:17:52,196 --> 00:17:57,909 Father, she's trapped neck deep in the pit. 267 00:17:58,368 --> 00:17:59,577 Won't be easy. 268 00:17:59,745 --> 00:18:01,704 Lilith. 269 00:18:01,872 --> 00:18:04,207 Lilith can break the seals. 270 00:18:05,542 --> 00:18:07,502 Yeah, okay. 271 00:18:09,004 --> 00:18:10,421 But what do I do? 272 00:18:10,589 --> 00:18:13,466 You must find me a child. 273 00:18:13,634 --> 00:18:16,636 A very special child. 274 00:18:19,681 --> 00:18:21,265 What do you mean? 275 00:18:22,518 --> 00:18:24,185 What child? 276 00:18:27,106 --> 00:18:28,397 You gotta be kidding me. 277 00:18:28,565 --> 00:18:30,358 RUBY: What? SAM: Get this. 278 00:18:30,526 --> 00:18:35,154 "St. Mary's abandoned in '72 after a priest disemboweled eight nuns." 279 00:18:35,322 --> 00:18:37,698 What's black and white and red all over? 280 00:18:37,866 --> 00:18:40,701 That's not funny. The priest said it wasn't his fault. 281 00:18:40,869 --> 00:18:44,080 He said a demon made him do it. He remembered the demon's name. 282 00:18:44,248 --> 00:18:45,748 -Yeah? -Azazel. 283 00:18:48,252 --> 00:18:52,338 Wow, so Lilith, Yellow Eyes, all the A-listers are paying visits. 284 00:18:52,548 --> 00:18:55,716 -Gives the joint credibility. -It's where the final seal goes down. 285 00:18:56,218 --> 00:19:00,138 Well, it's good enough for me. Let's pack up Nurse Betty and hit the road. 286 00:19:00,305 --> 00:19:02,473 Hey, maybe, uh-- Uh-- 287 00:19:02,641 --> 00:19:06,227 -What? -Maybe we can find another demon. 288 00:19:08,230 --> 00:19:09,730 Sam. No. 289 00:19:09,898 --> 00:19:12,608 That blubbery, don't-hurt-me crap, it's just an act. 290 00:19:12,776 --> 00:19:14,944 -She's playing you. -I'm not so sure. 291 00:19:15,112 --> 00:19:17,530 There's still a hell bitch snoozing in there. 292 00:19:17,698 --> 00:19:18,865 I mean, come on. 293 00:19:19,074 --> 00:19:21,951 It's not like you haven't done this before, right? 294 00:19:30,878 --> 00:19:32,795 NURSE: No. Please, don't. 295 00:19:33,797 --> 00:19:36,299 Just listen to me, okay? My name is Cindy McCellen. 296 00:19:36,466 --> 00:19:38,759 I'm a nurse in the NICU over Enfield Memorial. 297 00:19:38,927 --> 00:19:41,596 I have a husband, Matthew. We've been married six years. 298 00:19:41,763 --> 00:19:42,847 He's gonna be worried. 299 00:19:43,015 --> 00:19:45,600 I don't know you, I'm not gonna tell anybody anything. 300 00:19:45,767 --> 00:19:47,143 Just, please let me go. 301 00:19:48,270 --> 00:19:51,647 No! No! No! 302 00:19:52,691 --> 00:19:55,234 Please. No. Ple-- 303 00:19:55,402 --> 00:19:57,987 No! No! 304 00:20:04,620 --> 00:20:05,870 [SMASHES] 305 00:20:06,914 --> 00:20:09,373 You asked to see me? 306 00:20:12,252 --> 00:20:14,420 Ahem, yeah. Listen, I, uh, need something. 307 00:20:14,630 --> 00:20:15,755 Anything you wish. 308 00:20:15,923 --> 00:20:18,549 -I need you to take me to see Sam. -Why? 309 00:20:18,717 --> 00:20:22,053 -Something I gotta talk to him about. -What's that? 310 00:20:22,221 --> 00:20:25,765 The BM I took this morning, what's it to you? Just make it snappy. 311 00:20:25,933 --> 00:20:28,476 I don't think that's wise. 312 00:20:29,144 --> 00:20:31,771 Well, I didn't ask you for your opinion. 313 00:20:31,939 --> 00:20:34,774 Have you forgotten what happened the last time you met? 314 00:20:35,442 --> 00:20:36,776 No. 315 00:20:36,944 --> 00:20:38,069 That's the whole point. 316 00:20:39,404 --> 00:20:41,739 I'm gonna do whatever you mooks want, okay? 317 00:20:41,907 --> 00:20:45,910 I just need to tie up this one thing. Five minutes. That's all I need. 318 00:20:46,078 --> 00:20:47,662 No. 319 00:20:50,165 --> 00:20:51,999 What do you mean "no"? 320 00:20:53,293 --> 00:20:56,212 -You saying that I'm trapped here? -You can go wherever you want. 321 00:20:56,380 --> 00:20:59,048 -Super. I wanna go see Sam. -Except there. 322 00:20:59,216 --> 00:21:01,259 -I wanna take a walk. -I'll go with you. 323 00:21:01,426 --> 00:21:03,427 -Alone. -No. 324 00:21:03,595 --> 00:21:06,389 You know what? Screw this noise. I'm out of here. 325 00:21:07,391 --> 00:21:09,767 Through what door? 326 00:21:24,741 --> 00:21:26,534 Damn it. 327 00:21:29,496 --> 00:21:30,913 [BANGING ON TRUNK] 328 00:21:31,081 --> 00:21:32,248 [NURSE SCREAMING] 329 00:21:32,416 --> 00:21:34,417 What are you, a 12-year-old girl? Play it. 330 00:21:34,584 --> 00:21:35,710 Mind your own business. 331 00:21:36,295 --> 00:21:37,545 NURSE: Let me out! 332 00:21:37,713 --> 00:21:39,505 Let me out! 333 00:21:39,715 --> 00:21:42,300 God, I wish she would just shut up. 334 00:21:42,467 --> 00:21:43,801 Well, that can be arranged. 335 00:21:44,261 --> 00:21:45,845 NURSE: Let me out! 336 00:21:46,013 --> 00:21:50,016 I don't get it. All the demons you cut, what do you think happens to the host? 337 00:21:50,225 --> 00:21:53,269 -How is this different? -That supposed to make me feel better? 338 00:21:53,437 --> 00:21:56,647 I know you're having a tough time here. But we're on the final lap. 339 00:21:56,815 --> 00:21:58,983 Now is not the time to grow a persqueeter. 340 00:21:59,151 --> 00:22:01,444 Would you drop the frigging attitude? 341 00:22:01,611 --> 00:22:04,864 I'm about to bleed and drink an innocent woman while she watches. 342 00:22:05,032 --> 00:22:07,867 And save the world as a result. 343 00:22:12,247 --> 00:22:13,622 I know, I just-- 344 00:22:14,082 --> 00:22:16,000 I'm starting to think... 345 00:22:16,626 --> 00:22:18,502 -...maybe Dean was right. -About what? 346 00:22:18,670 --> 00:22:20,046 About everything. 347 00:22:27,637 --> 00:22:29,847 We're gonna see this through, right, Sam? 348 00:22:30,599 --> 00:22:32,016 [NURSE SCREAMING] 349 00:22:32,184 --> 00:22:33,351 [BANGING ON TRUNK] 350 00:22:33,518 --> 00:22:34,810 RUBY: Sam? 351 00:22:34,978 --> 00:22:37,772 NURSE: Let me out! Let me out! 352 00:22:39,608 --> 00:22:42,860 [GRUNTING] 353 00:22:53,038 --> 00:22:54,288 [THUDS] 354 00:22:54,456 --> 00:22:55,873 Son of a bitch. 355 00:22:56,041 --> 00:22:59,085 Quit hurling feces like a howler monkey, would you? 356 00:22:59,294 --> 00:23:01,629 -It's unbecoming. -Let me out of here. 357 00:23:01,797 --> 00:23:04,507 I told you, too dangerous out there. Demons on the prowl. 358 00:23:04,674 --> 00:23:07,760 I been getting my ass kicked all year, now you're sweating my safety? 359 00:23:07,928 --> 00:23:09,804 You're lying. 360 00:23:09,971 --> 00:23:11,180 I wanna see my brother. 361 00:23:11,348 --> 00:23:14,183 That's ill advised. 362 00:23:14,351 --> 00:23:17,770 You know, I am so sick of your crap riddles and your smug fat face. 363 00:23:17,938 --> 00:23:19,605 What the hell is going on, huh? 364 00:23:19,815 --> 00:23:22,650 Why can't I see Sam? And how am I gonna ice Lilith? 365 00:23:23,485 --> 00:23:24,819 [SIGHS] 366 00:23:25,445 --> 00:23:27,405 You're not... 367 00:23:27,614 --> 00:23:28,864 ...going to ice Lilith. 368 00:23:30,617 --> 00:23:34,120 -What? -Lilith's going to break the final seal. 369 00:23:34,413 --> 00:23:37,748 Fait accompli, at this point. Train's left the station. 370 00:23:40,752 --> 00:23:43,462 But, me and Sam, we can stop-- 371 00:23:48,343 --> 00:23:52,805 -You don't wanna stop it, do you? -Nope. Never did. 372 00:23:52,973 --> 00:23:55,516 The end is nigh, the Apocalypse is coming, kiddo... 373 00:23:55,684 --> 00:23:58,018 ...to a theater near you. 374 00:24:00,021 --> 00:24:02,022 What was all that crap about saving seals? 375 00:24:03,233 --> 00:24:06,402 Grunts on the ground, we couldn't tell them the whole truth... 376 00:24:06,570 --> 00:24:08,904 ...we'd have a full-scale rebellion on our hands. 377 00:24:09,072 --> 00:24:12,825 I mean, think about it. Would we really let 65 seals get broken... 378 00:24:12,993 --> 00:24:16,078 ...unless senior management wanted it that way? 379 00:24:17,122 --> 00:24:19,582 -But why? -Why not? 380 00:24:19,749 --> 00:24:21,375 The Apocalypse. 381 00:24:21,543 --> 00:24:23,711 Poor name, bad marketing, it puts people off. 382 00:24:23,879 --> 00:24:26,213 When all it is, is Ali-Foreman. 383 00:24:26,381 --> 00:24:30,384 On a slightly larger scale. And we like our chances. 384 00:24:30,886 --> 00:24:34,305 When our side wins, and we will... 385 00:24:34,473 --> 00:24:37,766 ...it's paradise on Earth. What's not to like about that? 386 00:24:41,521 --> 00:24:45,191 And what happens to all the people during your little pissing contest? 387 00:24:45,400 --> 00:24:49,236 Well, can't make an omelet without cracking a few eggs. 388 00:24:49,404 --> 00:24:53,782 In this case, truckloads of eggs, but you get the picture. 389 00:24:54,993 --> 00:24:56,577 Look... 390 00:24:58,079 --> 00:25:00,080 ...it happens. 391 00:25:00,415 --> 00:25:05,002 This isn't the first planetary enema we've delivered. 392 00:25:07,839 --> 00:25:11,050 Oh, no, probably shouldn't try to bash my skull in with that thing. 393 00:25:11,760 --> 00:25:13,594 Wouldn't end up too pleasant for you. 394 00:25:16,848 --> 00:25:18,724 What about Sam? 395 00:25:18,934 --> 00:25:21,060 He won't go quietly. He'll stop Lilith. 396 00:25:22,354 --> 00:25:24,355 Sam... 397 00:25:24,523 --> 00:25:26,315 ...has a part to play. 398 00:25:26,483 --> 00:25:28,651 A very important part. 399 00:25:29,069 --> 00:25:31,654 He may need a little nudging in the right direction... 400 00:25:31,821 --> 00:25:33,489 ...but I'll make sure he plays it. 401 00:25:34,824 --> 00:25:36,700 What does that mean? 402 00:25:37,702 --> 00:25:39,870 -What are you gonna do to him? -Sam, Sam, Sam. 403 00:25:40,038 --> 00:25:42,957 Marcia, Marcia, Marcia. Forget about him, would you? 404 00:25:44,543 --> 00:25:46,877 You have larger concerns. 405 00:25:47,045 --> 00:25:50,881 Why do you think I'm confiding in you? You're still vital, Dean. 406 00:25:51,049 --> 00:25:53,217 We weren't lying about your destiny. 407 00:25:53,385 --> 00:25:56,679 Just omitted a few pertinent details. 408 00:25:56,846 --> 00:25:59,765 But nothing's changed. You are chosen. 409 00:25:59,975 --> 00:26:01,058 You will stop it. 410 00:26:02,060 --> 00:26:04,979 Just not Lilith or the Apocalypse, that's all. 411 00:26:06,314 --> 00:26:08,107 Which means? 412 00:26:10,360 --> 00:26:12,194 Lucifer. 413 00:26:14,239 --> 00:26:15,781 You're going to stop Lucifer. 414 00:26:16,575 --> 00:26:20,327 You're our own little Russell Crowe, complete with surly attitude. 415 00:26:21,788 --> 00:26:23,998 And when it's over... 416 00:26:24,249 --> 00:26:25,583 ...and when you've won... 417 00:26:25,750 --> 00:26:29,378 ...your rewards will be unimaginable. 418 00:26:29,546 --> 00:26:32,047 Peace. Happiness. 419 00:26:32,215 --> 00:26:33,966 Two virgins and 70 sluts. 420 00:26:34,134 --> 00:26:35,467 [CHUCKLES] 421 00:26:35,635 --> 00:26:38,637 Trust me, one day we'll look back on this and laugh. 422 00:26:38,805 --> 00:26:40,806 Tell me something. 423 00:26:43,226 --> 00:26:45,603 Where's God in all this? 424 00:26:46,229 --> 00:26:48,022 God? 425 00:26:48,690 --> 00:26:51,317 God has left the building. 426 00:27:12,213 --> 00:27:14,256 [CROWS CAWING] 427 00:27:14,799 --> 00:27:17,051 [FOOTSTEPS] 428 00:27:29,856 --> 00:27:30,898 Howdy. 429 00:27:34,694 --> 00:27:38,072 Lady, uh, this is private property. You're not supposed to be here. 430 00:27:38,239 --> 00:27:41,283 But I'm here for Mass. And so are you. 431 00:27:41,451 --> 00:27:42,910 [GUARD GRUNTS] 432 00:27:43,078 --> 00:27:45,579 [GUARD SCREAMING] 433 00:27:53,505 --> 00:27:55,756 You can't reach him, Dean. 434 00:27:55,924 --> 00:27:57,633 You're outside your coverage zone. 435 00:27:59,386 --> 00:28:01,595 What are you gonna do to Sam? 436 00:28:03,348 --> 00:28:04,807 Nothing. 437 00:28:04,974 --> 00:28:07,643 He's gonna do it to himself. 438 00:28:11,022 --> 00:28:12,481 What's that supposed to mean? 439 00:28:14,734 --> 00:28:16,860 Oh, right, right. 440 00:28:17,404 --> 00:28:19,905 Gotta toe the company line. 441 00:28:22,534 --> 00:28:23,701 Why are you here, Cass? 442 00:28:24,619 --> 00:28:26,704 We've been through much together, you and I. 443 00:28:26,871 --> 00:28:30,124 And I just wanted to say I'm sorry it ended like this. 444 00:28:32,168 --> 00:28:33,794 Sorry? 445 00:28:34,337 --> 00:28:35,671 [SCOFFS] 446 00:28:40,719 --> 00:28:42,219 [GROANS] 447 00:28:42,387 --> 00:28:45,264 It's Armageddon, Cass. You need a bigger word than sorry. 448 00:28:45,432 --> 00:28:48,225 Try to understand. This is long foretold. 449 00:28:48,393 --> 00:28:50,936 -This is your-- -Destiny? 450 00:28:51,730 --> 00:28:54,106 Don't give me that holy crap. 451 00:28:54,274 --> 00:28:57,443 Destiny, God's plan... 452 00:28:58,069 --> 00:29:00,821 ...it's a bunch of lies, you poor, stupid son of a bitch. 453 00:29:00,989 --> 00:29:04,199 It's just a way for your bosses to keep me, and keep you, in line. 454 00:29:05,535 --> 00:29:07,703 You know what's real? 455 00:29:07,912 --> 00:29:08,996 People. 456 00:29:09,164 --> 00:29:11,498 Families. That's real. 457 00:29:11,666 --> 00:29:15,252 -And you're gonna watch them all burn? -What is so worth saving? 458 00:29:15,420 --> 00:29:17,963 I see nothing but pain here. 459 00:29:18,173 --> 00:29:19,715 I see inside you. 460 00:29:19,883 --> 00:29:23,677 I see your guilt, your anger, confusion. 461 00:29:23,845 --> 00:29:26,013 In paradise, all is forgiven. 462 00:29:26,181 --> 00:29:28,557 You'll be at peace. 463 00:29:28,725 --> 00:29:29,933 Even with Sam. 464 00:29:39,986 --> 00:29:41,820 You can take your peace... 465 00:29:41,988 --> 00:29:43,864 ...and shove it up your lily-white ass. 466 00:29:44,574 --> 00:29:48,869 Because I'll take the pain and the guilt, I'll even take Sam as is. 467 00:29:49,037 --> 00:29:52,331 It's a lot better than being some Stepford bitch in paradise. 468 00:29:52,499 --> 00:29:53,916 This is simple, Cass. 469 00:29:54,083 --> 00:29:57,044 No more crap about being a good soldier. 470 00:29:57,212 --> 00:30:00,047 There is a right and there is a wrong here and you know it! 471 00:30:00,215 --> 00:30:03,133 Look at me. You know it! 472 00:30:04,260 --> 00:30:06,470 Now, you were gonna help me once, weren't you? 473 00:30:06,638 --> 00:30:09,890 You were gonna warn me, before they dragged you to Bible camp. 474 00:30:10,058 --> 00:30:13,977 Help me now, please. 475 00:30:15,063 --> 00:30:18,065 -What would you have me do? -Get me to Sam. We can stop this... 476 00:30:18,233 --> 00:30:21,819 -...before it's too late. -I do that, we will all be hunted. 477 00:30:21,986 --> 00:30:23,111 We'll all be killed. 478 00:30:25,740 --> 00:30:28,283 If there is anything worth dying for... 479 00:30:28,743 --> 00:30:30,035 ...this is it. 480 00:30:37,544 --> 00:30:39,878 You spineless... 481 00:30:40,046 --> 00:30:43,048 ...soulless son of a bitch. 482 00:30:43,758 --> 00:30:45,342 What do you care about dying? 483 00:30:45,510 --> 00:30:48,262 You're already dead. We're done. 484 00:30:49,305 --> 00:30:51,598 -Dean. -We're done. 485 00:31:08,992 --> 00:31:10,450 [SAM SIGHS] 486 00:31:10,618 --> 00:31:13,787 RUBY: Sam. It's time. Are we doing this or not? 487 00:31:15,790 --> 00:31:17,457 -Give me a minute to think. -Sam. 488 00:31:17,625 --> 00:31:19,459 Give me a damn minute, Ruby! 489 00:31:21,963 --> 00:31:23,213 Better think fast. 490 00:31:29,429 --> 00:31:31,597 [PHONE DIALING] 491 00:31:33,308 --> 00:31:36,059 AUTOMATED VOICE: First unread message. 492 00:31:36,853 --> 00:31:39,021 DEAN: Listen to me, you bloodsucking freak. 493 00:31:39,188 --> 00:31:42,190 Dad always said I'd either have to save you or kill you. 494 00:31:42,358 --> 00:31:44,401 Well, I'm giving you fair warning. 495 00:31:44,569 --> 00:31:46,486 I'm done trying to save you. 496 00:31:46,654 --> 00:31:49,406 You're a monster, Sam. A vampire. 497 00:31:49,574 --> 00:31:53,827 You're not you anymore, and there's no going back. 498 00:31:57,332 --> 00:31:59,166 [SIGHS] 499 00:32:13,598 --> 00:32:14,932 Do it. 500 00:32:15,725 --> 00:32:17,559 Thank God. 501 00:32:22,941 --> 00:32:23,982 [TRUNK OPENS] 502 00:32:24,150 --> 00:32:26,276 NURSE: Help! 503 00:33:11,572 --> 00:33:13,323 ZACHARIAH: Castiel! 504 00:33:13,533 --> 00:33:16,410 Would you mind explaining just what the hell you're doing? 505 00:33:16,828 --> 00:33:18,328 [GROANS] 506 00:33:22,917 --> 00:33:24,251 He won't be gone long. 507 00:33:24,419 --> 00:33:26,545 We have to find Sam now. 508 00:33:27,088 --> 00:33:30,507 -Where is he? -I don't know, but I know who does. 509 00:33:30,675 --> 00:33:31,967 We have to stop him, Dean. 510 00:33:32,135 --> 00:33:33,343 From killing Lilith. 511 00:33:33,511 --> 00:33:37,055 -But Lilith's gonna break the final seal. -Lilith is the final seal. 512 00:33:37,598 --> 00:33:40,100 She dies, the end begins. 513 00:33:45,898 --> 00:33:49,568 CHUCK: Oh, yeah? Really? At the same time? Really? Wow. 514 00:33:50,153 --> 00:33:54,031 -That sounds moist. WOMAN [ON PHONE]: Well, it can be. 515 00:33:54,198 --> 00:33:57,117 -Uh, what are your rates? -We can get you one girl... 516 00:33:57,285 --> 00:33:59,619 ...one hour, 1000. 517 00:33:59,787 --> 00:34:02,581 Okay. Then I'll take 20 girls... 518 00:34:02,749 --> 00:34:04,624 ...for the whole night. 519 00:34:04,792 --> 00:34:07,085 I'm not sure you can afford that. 520 00:34:07,253 --> 00:34:11,048 Lady, sometimes you gotta live like there's no tomorrow. 521 00:34:11,924 --> 00:34:14,301 -Wait. This isn't supposed to happen. -Sir? 522 00:34:14,469 --> 00:34:16,970 No, lady, this is definitely supposed to happen. 523 00:34:17,180 --> 00:34:19,264 But I just gotta call you back. 524 00:34:20,266 --> 00:34:21,933 All right. 525 00:34:33,988 --> 00:34:35,155 Don't be afraid. 526 00:34:36,240 --> 00:34:38,408 We're going to save the world. 527 00:35:01,182 --> 00:35:03,266 -St. Mary's? What is that, a convent? CHUCK: Yeah. 528 00:35:03,434 --> 00:35:06,520 You guys aren't supposed to be there. You're not in this story. 529 00:35:06,687 --> 00:35:10,315 Yeah, well, we're making it up as we go. 530 00:35:12,735 --> 00:35:15,195 What? Oh, man. Not again. 531 00:35:15,363 --> 00:35:16,613 [CHUCK YELLS] 532 00:35:16,781 --> 00:35:18,782 It's the Archangel. 533 00:35:18,950 --> 00:35:21,034 I'll hold him off, I'll hold them all off. 534 00:35:21,244 --> 00:35:22,369 Just stop Sam! 535 00:35:44,892 --> 00:35:47,310 [GRUNTS] 536 00:36:11,919 --> 00:36:14,713 [HEART POUNDING] 537 00:36:19,218 --> 00:36:21,595 I've been waiting for this... 538 00:36:22,555 --> 00:36:24,431 ...for a very long time. 539 00:36:25,516 --> 00:36:27,350 Then give me your best shot. 540 00:36:35,193 --> 00:36:37,110 [GROANING] 541 00:36:42,241 --> 00:36:44,034 DEAN: Sam! 542 00:36:47,622 --> 00:36:49,456 Sam. 543 00:36:50,958 --> 00:36:53,126 Sammy. 544 00:36:55,129 --> 00:36:56,796 Sam. 545 00:36:56,964 --> 00:36:57,964 Dean? 546 00:36:58,132 --> 00:36:59,424 [BANGING ON DOOR] 547 00:36:59,634 --> 00:37:06,640 What are you waiting for? Now! Do it now, damn it! 548 00:37:06,849 --> 00:37:08,892 DEAN: Sam! 549 00:37:09,852 --> 00:37:12,354 Sam, now! 550 00:37:13,481 --> 00:37:15,607 [LILITH LAUGHING] 551 00:37:22,114 --> 00:37:24,574 You turned yourself into a freak. 552 00:37:24,742 --> 00:37:27,410 Ha, ha. A monster. 553 00:37:27,578 --> 00:37:30,497 And now you're not gonna bite? 554 00:37:30,998 --> 00:37:34,626 Ha, ha. I'm sorry, but that is honestly adorable. 555 00:37:34,794 --> 00:37:36,753 [HEARTBEAT RACING] 556 00:37:36,921 --> 00:37:39,005 [LILITH LAUGHING] 557 00:37:40,258 --> 00:37:41,299 [GROANS] 558 00:37:43,803 --> 00:37:44,928 [GASPING] 559 00:38:00,194 --> 00:38:02,445 [PANTING] 560 00:38:28,222 --> 00:38:30,098 SAM: What the hell? 561 00:38:32,226 --> 00:38:34,394 RUBY: I can't believe it. 562 00:38:36,022 --> 00:38:38,315 SAM: Ruby, what's going on? 563 00:38:38,524 --> 00:38:40,066 RUBY: You did it. 564 00:38:40,234 --> 00:38:44,237 I mean, it was a little touch-and-go there for a while, but you did it. 565 00:38:45,156 --> 00:38:46,948 What? What? What did I do? 566 00:38:47,533 --> 00:38:49,034 You opened the door. 567 00:38:50,077 --> 00:38:52,787 And now he's free at last. 568 00:38:52,955 --> 00:38:55,248 -He's free at last. -No, no, no. 569 00:38:55,416 --> 00:38:58,084 He-- Lilith, I stopped her. I killed her. 570 00:38:58,252 --> 00:39:01,838 And it is written, that the first demon shall be the last seal. 571 00:39:03,591 --> 00:39:05,800 And you bust her open. 572 00:39:05,968 --> 00:39:08,345 Now guess who's coming to dinner? 573 00:39:08,554 --> 00:39:09,596 [SAM GASPS] 574 00:39:09,764 --> 00:39:11,639 Oh, my God. 575 00:39:11,807 --> 00:39:13,099 Guess again. 576 00:39:14,435 --> 00:39:16,770 [DEAN GRUNTING] 577 00:39:17,271 --> 00:39:20,357 You don't even know how hard this was. 578 00:39:20,566 --> 00:39:23,777 All the demons out for my head. No one knew. 579 00:39:23,944 --> 00:39:26,613 I was the best of those sons of bitches. 580 00:39:26,781 --> 00:39:28,531 The most loyal. 581 00:39:28,699 --> 00:39:30,617 Not even Alastair knew. 582 00:39:30,785 --> 00:39:31,951 Only Lilith. 583 00:39:32,119 --> 00:39:35,789 Yeah, I'm sure you're a little angry right now, but I mean, come on, Sam. 584 00:39:35,956 --> 00:39:39,667 Even you have to admit I'm-- I'm awesome. 585 00:39:39,835 --> 00:39:43,713 You bitch. You lying bitch. 586 00:39:43,881 --> 00:39:45,632 [GRUNTS] 587 00:39:45,800 --> 00:39:47,509 [GROANS] 588 00:39:48,969 --> 00:39:51,513 [PANTING] 589 00:39:53,474 --> 00:39:55,809 Don't hurt yourself, Sammy. It's useless. 590 00:39:55,976 --> 00:39:57,811 You shot your payload on the boss. 591 00:39:58,729 --> 00:39:59,813 [GASPS] 592 00:40:01,816 --> 00:40:03,149 The blood... 593 00:40:03,818 --> 00:40:05,026 ...you poisoned me. 594 00:40:06,320 --> 00:40:07,529 No. 595 00:40:07,696 --> 00:40:12,659 It wasn't the blood. It was you and your choices. 596 00:40:12,827 --> 00:40:17,664 I just gave you the options, and you chose the right path every time. 597 00:40:19,500 --> 00:40:21,167 You didn't need the feather to fly. 598 00:40:21,335 --> 00:40:23,378 You had it in you the whole time, Dumbo. 599 00:40:25,381 --> 00:40:28,258 I know it's hard to see it now... 600 00:40:28,843 --> 00:40:30,385 ...but this is a miracle. 601 00:40:30,553 --> 00:40:32,679 So long coming. 602 00:40:32,847 --> 00:40:38,685 Everything Azazel did, and Lilith did, just to get you here. 603 00:40:38,853 --> 00:40:41,896 And you were the only one who could do it. 604 00:40:42,356 --> 00:40:43,857 Why? 605 00:40:45,359 --> 00:40:48,736 -Why me? -Because. 606 00:40:49,738 --> 00:40:52,532 Because it had to be you, Sammy. 607 00:40:52,700 --> 00:40:55,535 It always had to be you. 608 00:40:56,412 --> 00:40:58,079 You saved us. 609 00:40:58,247 --> 00:41:01,875 You set him free and he's gonna be grateful. 610 00:41:02,042 --> 00:41:05,879 He's gonna repay you in ways that you can't even imagine. 611 00:41:06,046 --> 00:41:07,422 [DEAN GRUNTS] 612 00:41:07,590 --> 00:41:09,591 [SAM PANTING] 613 00:41:11,552 --> 00:41:13,303 -You're too late. -I don't care. 614 00:41:14,972 --> 00:41:17,557 [GROANING] 615 00:41:31,739 --> 00:41:33,239 [PANTING] 616 00:41:36,785 --> 00:41:38,203 I'm sorry. 617 00:41:39,121 --> 00:41:40,580 [RUMBLING] 618 00:41:50,299 --> 00:41:52,926 -Sammy, let's go. -Dean... 619 00:41:56,263 --> 00:41:58,097 ...he's coming. 620 00:42:38,222 --> 00:42:40,223 [ENGLISH SDH] 43864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.