Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,000 --> 00:03:24,353
Carolo, shut up!
2
00:03:26,440 --> 00:03:28,237
My head's going to explode.
3
00:03:28,760 --> 00:03:30,955
The day you convinced
me to do it...
4
00:03:31,120 --> 00:03:32,348
l saw it coming.
5
00:03:33,120 --> 00:03:35,429
l've dumped a bottle of lye
on my cunt to stop it.
6
00:03:39,520 --> 00:03:40,669
Sure hope it doesn't
7
00:03:40,840 --> 00:03:41,875
have your face.
8
00:04:13,000 --> 00:04:14,558
Coming! l'm coming.
9
00:04:22,640 --> 00:04:24,232
You can't park here.
10
00:04:27,960 --> 00:04:31,748
Being a handicap is no excuse.
Papers, please.
11
00:04:34,440 --> 00:04:36,556
- lt's that...
- Right, come on.
12
00:04:37,120 --> 00:04:39,031
There's no need to get out.
13
00:04:39,200 --> 00:04:41,430
-lt's just that...
-Just nothing.
14
00:04:42,360 --> 00:04:44,669
lt's not necessary.
15
00:04:45,920 --> 00:04:46,875
Hey, watch it!
16
00:04:52,360 --> 00:04:53,509
He's my friend, l'll help him.
17
00:04:53,680 --> 00:04:56,513
Well, get your friend out of
this public area.
18
00:05:08,320 --> 00:05:11,756
l felt her up everywhere. Touch
me, feel the size of that cock!
19
00:05:12,960 --> 00:05:14,313
Here, the cop y.
20
00:05:14,840 --> 00:05:16,990
How do l look? Tie and all.
21
00:05:18,320 --> 00:05:20,038
What matters is your blah-blah.
22
00:05:21,280 --> 00:05:24,431
- l still think you should...
- Not me...
23
00:05:24,640 --> 00:05:27,677
l don't have your...
gift of gab.
24
00:05:28,680 --> 00:05:31,274
lt's this little trick. l've
been doing it four years.
25
00:05:32,040 --> 00:05:35,715
You get ferpect focalization
YOU GET PERFECT VOCALlZATlON
26
00:05:37,040 --> 00:05:38,632
What did you do? A page
is missing.
27
00:05:41,080 --> 00:05:43,036
lt goes from page 85 to 87.
28
00:05:45,400 --> 00:05:46,958
No problem. l'll handwrite it.
29
00:05:47,080 --> 00:05:49,514
- l know it by heart.
- That's tacky.
30
00:05:49,720 --> 00:05:53,076
Wrong. lt's more personal.
How do we convince her?
31
00:05:53,240 --> 00:05:55,913
Youth, freshness and a new look.
32
00:05:59,400 --> 00:06:01,675
A NlCE DAY
33
00:06:17,280 --> 00:06:19,510
Wait, wait. OK.
34
00:06:25,240 --> 00:06:26,832
- Now?
- Better.
35
00:06:36,800 --> 00:06:38,279
Aren't you getting carried away?
36
00:06:38,800 --> 00:06:41,314
Who can fetch me 3 fingers of
whiskey with 2 ice cubes?
37
00:06:42,000 --> 00:06:44,468
You're right. Up here you're God.
38
00:06:44,680 --> 00:06:48,309
Yeah, but you get paid like the
devil. Where did you find him?
39
00:06:48,600 --> 00:06:51,717
Your Dad's forgotten us, man.
How is he?
40
00:06:51,880 --> 00:06:52,869
Fucked.
41
00:06:53,240 --> 00:06:55,310
Goddamit, get down from there!
42
00:06:55,480 --> 00:06:57,232
Benito, you're wanted in makeup.
43
00:06:58,080 --> 00:06:58,990
She's here.
44
00:07:02,880 --> 00:07:05,713
Remember, people don't care
about your problems,
45
00:07:06,120 --> 00:07:07,838
they can shovel their own shit.
46
00:07:09,840 --> 00:07:12,991
For the interview, try not to
be ''Motherfucker Castro''.
47
00:07:13,920 --> 00:07:16,036
During shoots, people call you that.
48
00:07:17,880 --> 00:07:21,555
lt's better than when l started,
people called me ''Cocksucker Castro''.
49
00:07:26,720 --> 00:07:27,675
Come in.
50
00:07:32,160 --> 00:07:35,516
She specified very clearly
that she wanted
51
00:07:35,640 --> 00:07:37,835
3 fingers of whiskey with 2 ice cubes.
52
00:07:38,000 --> 00:07:39,672
This is 2 fingers and 3 cubes.
53
00:07:39,840 --> 00:07:40,750
Who cares? l'm thirsty.
54
00:07:41,040 --> 00:07:44,430
l care. Out!
Next time do it right.
55
00:07:44,760 --> 00:07:45,875
Come on, out!
56
00:07:48,720 --> 00:07:51,951
How'd you fuck up like that?
First impressions count.
57
00:07:52,120 --> 00:07:53,917
Who's that bitch?
58
00:07:54,320 --> 00:07:55,275
You don't know her?
59
00:07:55,800 --> 00:07:57,472
l must've sent my photos 200 times.
60
00:07:57,640 --> 00:08:01,758
She only represents ''heavies''.
l mean stars.
61
00:08:06,840 --> 00:08:09,957
Hey, don't take it like that.
l just want her to lay off a little.
62
00:08:10,320 --> 00:08:11,799
She drinks like a fish.
63
00:08:12,680 --> 00:08:14,033
l have some photos for you.
64
00:08:14,360 --> 00:08:17,636
Amanda, yeah. With him.
They're going to dine together.
65
00:08:17,840 --> 00:08:20,149
Don't let them see you.
You know how she gets.
66
00:08:20,680 --> 00:08:23,911
Don't let me down. lt's important
for her to get some ink.
67
00:08:24,720 --> 00:08:26,119
Of course, l owe you a favor.
68
00:08:31,280 --> 00:08:32,429
Am l interrupting?
69
00:08:35,840 --> 00:08:36,795
Not yet.
70
00:08:38,720 --> 00:08:40,836
l've brought your drink.
71
00:08:44,320 --> 00:08:45,309
Two ice cubes.
72
00:08:46,920 --> 00:08:49,115
What happened to fatty,
we scare him off?
73
00:08:50,120 --> 00:08:51,951
Sorry, it's not his job.
74
00:08:52,520 --> 00:08:55,876
His father was a camerman
75
00:08:56,040 --> 00:08:59,953
who broke his spinal column
filming ''Wanna Bet?''
76
00:09:00,320 --> 00:09:03,676
They felt guilty so they
gave him a job.
77
00:09:03,960 --> 00:09:05,837
Also to help the family
make ends meet.
78
00:09:08,440 --> 00:09:09,634
Should l cry?
79
00:09:10,800 --> 00:09:13,519
No, but he's very talented
just the same.
80
00:09:14,480 --> 00:09:16,630
The door is that rectangular thing.
81
00:09:20,680 --> 00:09:22,113
l brought you something else.
82
00:09:23,160 --> 00:09:24,070
A script?
83
00:09:25,000 --> 00:09:25,955
How did you know?
84
00:09:27,640 --> 00:09:29,073
You have two options :
85
00:09:29,560 --> 00:09:31,710
stick it up your ass or l will.
86
00:09:35,520 --> 00:09:37,954
Most admired virtue:
a sense of humor.
87
00:09:38,120 --> 00:09:39,917
Read it in ''Premiere''.
88
00:09:40,360 --> 00:09:41,554
Sure is true.
89
00:09:42,280 --> 00:09:43,235
l lied.
90
00:09:44,320 --> 00:09:46,709
My most admired virtue: invisibility.
91
00:09:49,520 --> 00:09:51,511
The plot grabs you from the start.
92
00:09:54,080 --> 00:09:57,675
Besides, l have no problems
with farewells. bye.
93
00:10:01,080 --> 00:10:02,274
Do something useful.
94
00:10:03,640 --> 00:10:06,200
They're cold due to my nerves.
95
00:10:06,320 --> 00:10:07,548
No need for contact.
96
00:10:09,520 --> 00:10:13,195
l know we're unknown, but
we have a lot of potential.
97
00:10:13,400 --> 00:10:15,595
More precisely: youth,
98
00:10:16,040 --> 00:10:18,554
freshness and a new look.
99
00:10:18,880 --> 00:10:21,792
Freshness and youth l give
a rat's ass about, but that look...
100
00:10:22,040 --> 00:10:24,190
Ever consider sunglasses,
day and night?
101
00:10:24,360 --> 00:10:25,270
Thanks.
102
00:10:26,200 --> 00:10:29,033
lf you like the script,
we'll be working together.
103
00:10:29,320 --> 00:10:31,197
The male lead
104
00:10:31,480 --> 00:10:33,118
is written for me.
105
00:10:33,800 --> 00:10:35,392
My name is Carolo.
106
00:10:37,320 --> 00:10:38,639
Carolo Suarez Perales.
107
00:10:38,920 --> 00:10:39,909
Like it?
108
00:10:40,800 --> 00:10:41,789
Who's this?
109
00:10:42,000 --> 00:10:43,479
Carolo Suarez Perales.
110
00:10:44,040 --> 00:10:46,634
- How'd you know l needed another?
- The title is :
111
00:10:47,360 --> 00:10:50,636
''A World For Us''. lt'll grab
you. Guaranteed.
112
00:10:51,400 --> 00:10:52,469
A masterpiece.
113
00:10:54,360 --> 00:10:56,191
Amanda's roles have been so diverse
114
00:10:56,360 --> 00:11:00,035
that listing them only enhances
her immense versatility:
115
00:11:00,120 --> 00:11:01,917
bored housewife,
116
00:11:02,160 --> 00:11:03,559
bullish businesswoman,
117
00:11:03,720 --> 00:11:06,439
nun with AlDS, rock singer,
118
00:11:06,600 --> 00:11:09,194
prostitute, bus driver, cop,
119
00:11:09,360 --> 00:11:12,238
journalist, cleaning woman,
even terrorist...
120
00:11:12,400 --> 00:11:14,152
How can you do...
121
00:11:14,320 --> 00:11:17,232
lt's done. Know when you have
chemistry with someone?
122
00:11:17,840 --> 00:11:19,637
My characters are my other ''me''.
123
00:11:20,480 --> 00:11:23,472
l feel like clothing on a hanger
when l'm not working.
124
00:11:36,560 --> 00:11:37,993
ls my taxi ready?
125
00:11:39,160 --> 00:11:40,639
You dropped this.
126
00:11:41,320 --> 00:11:43,914
l didn't drop it.
127
00:11:46,040 --> 00:11:48,349
Aren't you going to read it?
128
00:11:50,760 --> 00:11:54,150
Judging from who brought
it is enough.
129
00:11:56,040 --> 00:11:57,996
Looks interesting.
130
00:11:58,920 --> 00:12:01,070
Call me when the taxi arrives.
131
00:12:03,040 --> 00:12:04,519
With a good director...
132
00:12:11,040 --> 00:12:12,519
She like it, how about dates?
133
00:12:13,680 --> 00:12:17,514
She doesn't know us.
She hasn't seen our work.
134
00:12:17,800 --> 00:12:20,439
We have to tell her
what we do.
135
00:12:21,160 --> 00:12:23,037
We invite her to dinner
and l'll talk.
136
00:12:23,640 --> 00:12:24,993
l'll show her my storyboards.
137
00:12:25,680 --> 00:12:27,432
We'll take her to a fine restaurant.
138
00:12:27,600 --> 00:12:28,919
-The best.
-Casa Paco?
139
00:12:29,120 --> 00:12:30,872
Go in and invite her.
140
00:12:31,320 --> 00:12:33,629
- Me?
- She likes you better.
141
00:12:33,800 --> 00:12:34,869
Between actors...
142
00:12:40,120 --> 00:12:41,235
Taxi's here.
143
00:12:42,960 --> 00:12:43,870
She's already left.
144
00:12:44,200 --> 00:12:46,430
Some friends came for her.
145
00:12:46,680 --> 00:12:47,590
Shit.
146
00:12:48,520 --> 00:12:50,954
l'm picking up. You can't
imagine what pigs...
147
00:12:53,880 --> 00:12:55,791
Beni, come...
148
00:14:01,760 --> 00:14:03,478
Take one of us together.
149
00:14:03,720 --> 00:14:04,675
Okay.
150
00:14:13,160 --> 00:14:14,115
Face a little closer.
151
00:14:14,800 --> 00:14:16,233
A little more.
152
00:14:23,880 --> 00:14:24,835
My turn.
153
00:14:37,040 --> 00:14:38,393
l'm fucking her. l'm...
154
00:14:44,600 --> 00:14:45,874
What the hell?
155
00:14:46,520 --> 00:14:48,590
lt's us. The script guys.
156
00:14:50,120 --> 00:14:51,235
From before.
157
00:14:51,800 --> 00:14:52,755
What is this?
158
00:14:53,120 --> 00:14:54,553
About the script,
159
00:14:54,720 --> 00:14:58,190
we realize you don't know us
from a hole in the wall...
160
00:14:58,360 --> 00:14:59,679
OK, let's forget it.
161
00:15:01,000 --> 00:15:03,355
Get out of my fucking life!
162
00:15:04,920 --> 00:15:06,751
Listen to him, please.
163
00:15:07,680 --> 00:15:08,795
l'll call security.
164
00:15:09,720 --> 00:15:12,792
You have to see Beni's storyboards.
And our two shorts. They're...
165
00:15:12,960 --> 00:15:15,633
Let me go.
166
00:15:15,920 --> 00:15:18,195
Listen to him, please.
167
00:15:18,520 --> 00:15:19,839
Look, what l want to say.
168
00:15:20,400 --> 00:15:23,631
Look, the story is about a
big Hollywood star.
169
00:15:23,800 --> 00:15:26,712
That's you. She's in an accident
and ends up paralyzed.
170
00:15:27,120 --> 00:15:30,510
A few years pass and a young fan
who is now an actor,
171
00:15:31,640 --> 00:15:34,473
thats my part,...wants to find
out what happened to you.
172
00:15:35,080 --> 00:15:39,312
OK, tell you what l'll do. l'll
take the script home with me, and...
173
00:15:39,440 --> 00:15:41,829
Playing a paralytic is a
real challenge, huh?
174
00:15:42,360 --> 00:15:43,759
Read it with loving care.
175
00:15:47,240 --> 00:15:49,231
Help! Anybody here?
176
00:15:59,960 --> 00:16:01,791
Let me go, you fat fuck. Help!
177
00:16:03,000 --> 00:16:04,672
Open it!
178
00:16:12,800 --> 00:16:14,392
Bring the quilt from
the dressing room.
179
00:16:14,920 --> 00:16:15,989
l don't know if this...
180
00:16:16,520 --> 00:16:17,475
She's going to listen.
181
00:16:17,720 --> 00:16:18,994
Doesn't leave until she does.
182
00:16:19,920 --> 00:16:22,388
Beni, she's a star. Treat
her with respect.
183
00:16:22,560 --> 00:16:24,232
Did l hit her or what?
184
00:16:34,160 --> 00:16:35,479
Run and l'll kill you.
185
00:16:43,640 --> 00:16:44,789
The bag.
186
00:16:48,600 --> 00:16:50,079
Close it here.
187
00:17:13,600 --> 00:17:15,352
Lie her down in the back.
188
00:17:18,480 --> 00:17:20,198
- Will she be OK?
- Come on.
189
00:17:44,400 --> 00:17:45,992
Act natural, shit. Sit down.
190
00:17:46,120 --> 00:17:47,109
Cover her with the coat.
191
00:18:02,040 --> 00:18:03,234
Regards to your Dad.
192
00:18:03,800 --> 00:18:04,949
Thanks.
193
00:18:08,960 --> 00:18:10,234
What a night!
194
00:18:10,400 --> 00:18:11,435
You said it.
195
00:18:29,360 --> 00:18:33,478
l'm going to turn up the music
to pick us up a little.
196
00:18:38,680 --> 00:18:42,116
Heaven knows my intentions
are good.
197
00:18:42,360 --> 00:18:45,432
Oh Lord, please don't let
me be misunderstood .
198
00:18:48,600 --> 00:18:52,388
Heaven knows my intentions
are good.
199
00:18:52,720 --> 00:18:55,837
Oh Lord, please don't let
me be misunderstood.
200
00:19:39,640 --> 00:19:40,675
Come on.
201
00:19:49,000 --> 00:19:50,035
This way, man.
202
00:20:02,880 --> 00:20:03,790
Grab her.
203
00:20:13,840 --> 00:20:15,114
The light.
204
00:20:34,200 --> 00:20:36,395
Your bag. You almost forgot it.
205
00:20:40,760 --> 00:20:43,149
Talk to her. Relax her.
206
00:20:44,040 --> 00:20:44,995
Say anything.
207
00:21:31,840 --> 00:21:32,795
Shazam!
208
00:21:33,520 --> 00:21:34,430
See?
209
00:21:34,960 --> 00:21:37,155
There's a method to our madness.
210
00:21:38,520 --> 00:21:41,432
The entire film, shot by shot.
211
00:21:41,760 --> 00:21:43,876
Never saw storyboards in
color, did you?
212
00:21:49,320 --> 00:21:50,514
She's ignoring them.
213
00:21:51,240 --> 00:21:54,198
She could be in a bad mood.
Should we untie her?
214
00:21:54,800 --> 00:21:55,835
And if she flees?
215
00:21:56,040 --> 00:21:57,029
To the garage.
216
00:22:05,120 --> 00:22:06,394
You're first.
217
00:22:06,600 --> 00:22:07,828
You can't complain.
218
00:22:10,200 --> 00:22:11,553
A WORLD FOR US
219
00:22:21,040 --> 00:22:21,995
The complete author.
220
00:22:30,800 --> 00:22:32,950
lt's in Super 8, but
the image is professional.
221
00:22:47,040 --> 00:22:48,632
Amazing, huh?
222
00:23:02,120 --> 00:23:04,031
THREE YEARS LATER...
223
00:23:06,480 --> 00:23:08,948
Yes, l was in charge
of her recovery.
224
00:23:09,840 --> 00:23:11,751
She left our clinic two years ago...
225
00:23:12,520 --> 00:23:13,839
Don't recognize him, do you?
226
00:23:14,320 --> 00:23:15,799
She left without a trace.
227
00:23:18,200 --> 00:23:20,350
She was very depressed.
228
00:23:21,000 --> 00:23:22,115
Alone,
229
00:23:23,200 --> 00:23:26,476
frighteningly alone,
230
00:23:27,000 --> 00:23:30,595
like the dead, like
those who suffer,
231
00:23:30,760 --> 00:23:33,354
those who love,
232
00:23:33,720 --> 00:23:38,077
that's the way l feel.
233
00:23:50,880 --> 00:23:51,790
Untie her.
234
00:23:54,800 --> 00:23:56,233
The rest is up here.
235
00:23:56,880 --> 00:23:59,553
We're just waiting for your
''yes'' to continue.
236
00:24:10,040 --> 00:24:11,473
Move, asshole.
237
00:24:13,880 --> 00:24:15,233
What is this, a joke?
238
00:24:16,320 --> 00:24:18,788
Where's the hidden camera?
This isn't funny.
239
00:24:18,920 --> 00:24:20,069
Like what you've seen?
240
00:24:20,600 --> 00:24:21,669
What l've seen?
241
00:24:21,840 --> 00:24:22,989
lt'll be better with you.
242
00:24:23,200 --> 00:24:24,918
- How do l get out?
- But...
243
00:24:25,080 --> 00:24:26,752
Out of my way, shithead.
244
00:24:28,080 --> 00:24:29,798
Where the fuck are we?
245
00:24:39,520 --> 00:24:41,511
Give her time to
think it over.
246
00:24:41,680 --> 00:24:43,511
These decisions take time.
247
00:24:46,400 --> 00:24:48,550
Catalina, it's me.
248
00:24:48,840 --> 00:24:50,637
Bad time to leave me alone.
249
00:24:50,880 --> 00:24:52,632
Call me right away.
250
00:24:53,440 --> 00:24:55,351
Look, pig, stay away from me.
251
00:24:56,200 --> 00:24:57,952
''Lost Days'', that was good?
252
00:24:58,120 --> 00:24:59,394
And ''Yesterday's Ghosts''?
253
00:25:00,440 --> 00:25:01,634
Nobody even saw it.
254
00:25:01,960 --> 00:25:03,188
Another hit, huh?
255
00:25:03,640 --> 00:25:05,153
How about ''l'll Say Goodbye''?
256
00:25:05,560 --> 00:25:06,993
A box office smash!
257
00:25:07,840 --> 00:25:10,115
What, you never fuck up?
258
00:25:10,520 --> 00:25:11,953
Never made a bad flick?
259
00:25:12,400 --> 00:25:14,868
l'll show you a good picture.
260
00:25:15,080 --> 00:25:16,149
lt has to come from here.
261
00:25:16,720 --> 00:25:17,709
And here. The guts.
262
00:25:17,880 --> 00:25:19,279
Let me go. Don't touch!
263
00:25:20,440 --> 00:25:22,749
Not her face. She works
with her face.
264
00:25:23,080 --> 00:25:24,593
Talk to her, don't hit her.
265
00:25:25,120 --> 00:25:26,314
She doesn't listen,
266
00:25:26,480 --> 00:25:27,754
she's negative.
267
00:25:28,560 --> 00:25:30,118
l'll get it out of you.
268
00:25:30,400 --> 00:25:32,516
You're going to do our film.
269
00:25:33,600 --> 00:25:34,874
Someday you'll thank me.
270
00:25:36,280 --> 00:25:38,271
You won't degrade our work.
271
00:25:39,080 --> 00:25:41,753
Leave me alone. l'm tired.
272
00:25:47,200 --> 00:25:48,155
Listen to him.
273
00:25:48,280 --> 00:25:50,669
Beni is a genius. He's done
animation with plasticine dolls,
274
00:25:50,840 --> 00:25:51,750
but he needed meat,
275
00:25:51,920 --> 00:25:54,070
the passion that only
actors can provide.
276
00:25:59,040 --> 00:26:01,156
Let me go, fuckface.
277
00:26:02,560 --> 00:26:04,073
You can rest here.
278
00:26:04,320 --> 00:26:05,878
Things'll look different tomorrow.
279
00:26:06,240 --> 00:26:09,277
And if you still want to go,
then go. Nobody's holding you.
280
00:26:09,760 --> 00:26:12,558
People get jail for this. You're
getting yourselves in a mess.
281
00:26:13,480 --> 00:26:15,118
She's right. This is a mess.
282
00:26:16,520 --> 00:26:19,637
We have to start. Read her
the script.
283
00:26:20,080 --> 00:26:21,399
She's tired.
284
00:26:23,160 --> 00:26:24,639
Not for protesting.
285
00:26:28,440 --> 00:26:30,829
Don't make it any harder.
286
00:26:33,680 --> 00:26:35,193
l want to make this film.
287
00:26:35,600 --> 00:26:36,919
And l want you to do it.
288
00:26:37,640 --> 00:26:39,995
Spanish cinema is
too small for us.
289
00:26:42,600 --> 00:26:45,433
Black berets, priests, chorizo.
290
00:26:47,280 --> 00:26:49,316
lf only we'd been born in the U.S.
291
00:26:49,800 --> 00:26:50,755
ln Hollywood.
292
00:26:55,040 --> 00:26:57,952
You can't continue playing
somebody's girlfriend,
293
00:26:58,320 --> 00:26:59,958
laughing at silly jokes.
294
00:27:00,320 --> 00:27:01,833
You need meatier characters.
295
00:27:03,040 --> 00:27:04,632
We wrote this script for you.
296
00:27:05,240 --> 00:27:07,037
lt's going to be great.
297
00:27:09,040 --> 00:27:10,268
Right.
298
00:27:10,480 --> 00:27:12,914
A director has to communicate
love for his actors.
299
00:27:13,200 --> 00:27:14,428
Win them over.
300
00:27:16,960 --> 00:27:18,109
Stay with her.
301
00:27:19,640 --> 00:27:22,791
You'll see. lt's the best
script you've ever read.
302
00:27:24,160 --> 00:27:26,355
We'll skip the first part
which you've seen.
303
00:27:59,840 --> 00:28:02,718
Hurry up or we'll lose
this great light.
304
00:28:03,840 --> 00:28:05,193
Camera, ready...
305
00:28:05,440 --> 00:28:06,919
Take 11 , scene 1 .
306
00:28:07,280 --> 00:28:08,269
Action.
307
00:28:21,040 --> 00:28:22,871
Brake on the curve, Carolo.
308
00:28:23,040 --> 00:28:25,349
Slowly, start braking
309
00:28:25,520 --> 00:28:26,919
softly...
310
00:28:32,800 --> 00:28:33,755
How was l?
311
00:28:49,160 --> 00:28:50,195
Good morning...
312
00:28:50,520 --> 00:28:52,590
Scene 9. Let's film it.
313
00:28:57,720 --> 00:28:59,836
lt's your character's
first appearance.
314
00:29:00,840 --> 00:29:03,559
An immense mansion, you're
terribly alone.
315
00:29:07,040 --> 00:29:08,314
You think l'm doing this?
316
00:29:10,520 --> 00:29:13,717
l get paid, l choose who
l work with.
317
00:29:14,120 --> 00:29:16,236
And you surely are not among them.
318
00:29:17,000 --> 00:29:18,592
Beni, she has to fix herself.
319
00:29:20,120 --> 00:29:21,030
Have her shower.
320
00:29:25,280 --> 00:29:26,554
Then put this on.
321
00:29:27,120 --> 00:29:28,473
lt's my Mom's. lt'll do.
322
00:29:29,480 --> 00:29:31,072
Watch her. l'll get the lights.
323
00:29:31,480 --> 00:29:33,118
Want me to look?
324
00:29:33,280 --> 00:29:34,429
Nothing you haven't
325
00:29:34,600 --> 00:29:35,669
seen in her films.
326
00:29:37,560 --> 00:29:39,596
The times he's jerked
off watching you.
327
00:29:39,760 --> 00:29:40,795
Beni...
328
00:30:13,800 --> 00:30:14,994
Want to be an actor?
329
00:30:15,440 --> 00:30:16,634
lt's my dream.
330
00:30:17,560 --> 00:30:19,835
Well, you're risking
your future right now.
331
00:30:20,880 --> 00:30:24,350
lt's a risk, but if the
picture turns out OK...
332
00:30:24,680 --> 00:30:26,557
My first lead and you as co-star.
333
00:30:27,600 --> 00:30:30,068
l can get you roles in real movies.
334
00:30:30,400 --> 00:30:31,879
Really?
335
00:30:32,280 --> 00:30:34,396
Think this movie'll open
doors for me?
336
00:30:37,120 --> 00:30:40,078
lf you let me go, all the doors
in the world will open for you.
337
00:30:41,280 --> 00:30:45,876
Benito is the first director to
trust me. l can't betray him.
338
00:30:46,120 --> 00:30:47,678
l'm sick of crazies.
339
00:30:50,320 --> 00:30:52,470
All geniuses are a little gone.
340
00:30:52,960 --> 00:30:54,393
l've had my share.
341
00:30:56,440 --> 00:30:58,749
One stalked me two years.
342
00:31:00,200 --> 00:31:02,191
Mondays, he wanted to marry me,
343
00:31:03,080 --> 00:31:04,957
Tuesdays, he wanted to kill me.
344
00:31:06,480 --> 00:31:09,677
Another sent me tons of
numbered blank pages,
345
00:31:11,440 --> 00:31:13,556
claimed they were scripts for me.
346
00:31:16,520 --> 00:31:17,475
We didn't...
347
00:31:19,480 --> 00:31:21,357
This is a kidnapping, get it?
348
00:31:21,920 --> 00:31:24,070
Why don't you want to
do our film?
349
00:31:24,200 --> 00:31:25,428
You've done 1 7 films.
350
00:31:26,040 --> 00:31:29,032
- One more won't hurt.
- Super 8 is kid's stuff!
351
00:31:30,840 --> 00:31:32,114
The means aren't all,
352
00:31:32,280 --> 00:31:33,759
so you say in your interviews.
353
00:31:33,880 --> 00:31:35,757
You prefer risky films.
354
00:31:36,360 --> 00:31:38,476
Maybe it's the smallest
film you'll ever make,
355
00:31:38,600 --> 00:31:40,238
but who knows?
356
00:31:40,720 --> 00:31:42,472
Someday they'll remember
357
00:31:42,720 --> 00:31:45,075
you and me for ''A WORLD FOR US''.
358
00:31:46,280 --> 00:31:48,271
Make yourself pretty
and let's go.
359
00:31:50,640 --> 00:31:53,313
Your role is first rate, a plum.
360
00:31:53,760 --> 00:31:56,149
Benito has a cousin who works
at the San Sebastian
361
00:31:56,320 --> 00:31:57,639
Film Festival as a...
362
00:31:58,080 --> 00:31:59,115
hospitality host.
363
00:32:01,560 --> 00:32:02,515
Are you crazy?
364
00:32:02,640 --> 00:32:05,029
l'll cut you to shreds,
you bastard.
365
00:32:05,200 --> 00:32:06,235
But, look...
366
00:32:08,520 --> 00:32:09,509
Beni, she's leaving!
367
00:33:20,360 --> 00:33:21,509
My knee...
368
00:33:24,880 --> 00:33:26,199
She should see a doctor.
369
00:33:26,800 --> 00:33:29,314
We have a film to shoot
or did you forget?
370
00:33:32,520 --> 00:33:33,475
Tough, eh?
371
00:33:33,840 --> 00:33:37,150
Like it that way? OK,
your choice.
372
00:33:37,600 --> 00:33:40,717
l only ask you to shine
in my movie.
373
00:33:41,480 --> 00:33:44,040
lce'll keep the swelling down.
374
00:33:45,400 --> 00:33:48,278
- OK, that's it.
- Fine, thank you.
375
00:33:48,920 --> 00:33:51,354
Remember me? We had to
sacrifice Humphrey.
376
00:33:51,760 --> 00:33:53,591
The bloody hunting dog.
377
00:33:53,760 --> 00:33:57,196
My girlfriend claimed the iron
fell on him accidentally, but
378
00:33:57,360 --> 00:34:00,397
l never believed it. They were
always barking at each other.
379
00:34:00,560 --> 00:34:02,278
You lost your nerves.
380
00:34:06,080 --> 00:34:07,399
- You have another?
- What?
381
00:34:07,560 --> 00:34:08,390
Another dog.
382
00:34:08,920 --> 00:34:11,150
No, a cat. lt's a cat.
383
00:34:11,280 --> 00:34:12,315
He did that, eh?
384
00:34:12,480 --> 00:34:15,552
This? Uh, yeah, she's in heat.
385
00:34:16,960 --> 00:34:18,154
Poor thing...
386
00:34:18,720 --> 00:34:20,153
What l wanted to ask was,
387
00:34:20,800 --> 00:34:22,791
well, she hurt her knee...
388
00:34:22,960 --> 00:34:24,837
a hard blow, like from a car.
389
00:34:25,080 --> 00:34:28,038
-A car hit it?
-No, no, no,...
390
00:34:28,480 --> 00:34:31,950
-A stupid fall.
-Rare for a cat to hurt itself falling.
391
00:34:32,520 --> 00:34:37,116
Yes, well she fell from very high...
and landed badly, so...
392
00:34:37,400 --> 00:34:38,719
Why didn't you bring it?
393
00:34:39,480 --> 00:34:43,553
Well, she's really the neighbor's cat.
Humphrey has no substitute.
394
00:34:44,160 --> 00:34:45,479
l dessicated it, you know.
395
00:34:46,120 --> 00:34:48,554
l only wanted to know what you
396
00:34:48,680 --> 00:34:50,716
do for a pain in the leg.
397
00:34:51,040 --> 00:34:53,315
Clean and tape it, like a human,
398
00:34:53,520 --> 00:34:56,273
if nothing's broken. The pain'll pass.
399
00:34:56,640 --> 00:34:59,791
Yes, the pain. How does one
relieve the pain?
400
00:35:00,200 --> 00:35:01,713
We have these pills.
401
00:35:02,640 --> 00:35:03,993
Mix them with the cat food.
402
00:35:05,560 --> 00:35:10,190
- lt's a big cat.
- Same for a bull.
403
00:35:13,400 --> 00:35:14,628
Right, what a pretty canary!
404
00:35:14,960 --> 00:35:17,030
Like it, want to buy it?
405
00:35:17,760 --> 00:35:19,239
Uh, no, no.
406
00:35:27,800 --> 00:35:30,155
- l thought, for Amanda.
- What about food?
407
00:35:31,120 --> 00:35:32,109
Potato chips.
408
00:35:52,640 --> 00:35:53,629
Feel better?
409
00:35:54,040 --> 00:35:55,473
This'll keep you company.
410
00:35:56,840 --> 00:35:58,831
Potato omelette.
411
00:35:59,560 --> 00:36:00,834
This'll kill the pain.
412
00:36:01,160 --> 00:36:02,593
Take them with the cat food.
413
00:36:04,120 --> 00:36:05,872
l mean take them with your food.
414
00:36:08,920 --> 00:36:09,830
Here.
415
00:36:15,160 --> 00:36:16,115
You'll see.
416
00:36:16,680 --> 00:36:18,159
l'm going to sing you
the film's theme song.
417
00:36:18,880 --> 00:36:21,314
During it, we're happily
walking along the beach.
418
00:36:22,480 --> 00:36:26,234
lt's unclear whether it's a
dream or just a happy moment.
419
00:36:49,280 --> 00:36:50,349
Enough.
420
00:36:58,440 --> 00:36:59,475
That's enough.
421
00:37:02,880 --> 00:37:03,949
l want a cigarette.
422
00:37:08,880 --> 00:37:09,790
Stop already!
423
00:37:16,200 --> 00:37:19,749
OK, let's do it. Whatever it
is, but let's do it fast.
424
00:37:20,360 --> 00:37:22,794
Really?
425
00:37:24,360 --> 00:37:25,952
l knew it.
426
00:37:29,200 --> 00:37:30,713
Scene 1 2, Take 1 .
427
00:37:31,200 --> 00:37:32,315
One.
428
00:37:33,600 --> 00:37:35,830
Concentration and motivation.
429
00:37:36,400 --> 00:37:37,355
Action.
430
00:38:12,640 --> 00:38:13,834
What're you doing here?
431
00:38:14,320 --> 00:38:16,629
l've come for you.
l wanted to see you again.
432
00:38:22,280 --> 00:38:24,669
Do l look like a circus attraction?
433
00:38:25,760 --> 00:38:28,149
You don't understand.
l admire you.
434
00:38:28,320 --> 00:38:29,958
Cinema is not the same without you.
435
00:38:31,560 --> 00:38:34,950
Leave or l'll call the cops.
l can't do this.
436
00:38:35,440 --> 00:38:37,192
lt's absurd. l need my hands.
437
00:38:38,720 --> 00:38:40,153
What am l saying?
438
00:38:41,280 --> 00:38:42,793
What am l doing here?
439
00:38:45,160 --> 00:38:46,388
Cut!
440
00:38:47,280 --> 00:38:49,794
Hands? The eyes say it all.
441
00:38:50,120 --> 00:38:52,680
- Actors should be maimed.
- How was l?
442
00:38:52,840 --> 00:38:57,356
Great, great. Full of doubts
and respect.
443
00:38:57,880 --> 00:38:58,995
Very human.
444
00:38:59,320 --> 00:39:01,470
And you, Amanda, up
in the penumbra...
445
00:39:02,240 --> 00:39:03,878
it was marvellous.
446
00:39:04,480 --> 00:39:05,913
Now, we film the fall.
447
00:39:06,520 --> 00:39:07,873
l'll low-angle it
448
00:39:08,280 --> 00:39:10,589
from the right side.
449
00:39:11,240 --> 00:39:12,309
Your good side, l know.
450
00:39:13,200 --> 00:39:14,952
What, l'm not falling from here.
451
00:39:15,800 --> 00:39:17,870
Beni, that's for stunt people.
452
00:39:18,760 --> 00:39:21,911
What do you think the budget on
this film is? She has a rug.
453
00:39:22,440 --> 00:39:25,989
One thing is to accept doing this,
another is to jump from here.
454
00:39:27,000 --> 00:39:28,672
lf she gets hurt, filming stops.
455
00:39:30,720 --> 00:39:32,631
Who told me to work with stars!
456
00:39:41,480 --> 00:39:43,471
Looks the same from here.
457
00:39:45,080 --> 00:39:46,149
Right.
458
00:39:46,680 --> 00:39:47,635
Come on.
459
00:39:51,520 --> 00:39:52,589
Let's shoot.
460
00:39:53,800 --> 00:39:54,755
Go!
461
00:40:10,560 --> 00:40:11,515
And cut!
462
00:40:25,880 --> 00:40:26,835
How was it?
463
00:40:27,720 --> 00:40:31,030
Believable, l think...yeah...
l believe.
464
00:40:33,520 --> 00:40:35,988
l would do a second take,
just in case.
465
00:40:37,040 --> 00:40:39,190
Trust her, she has
more experience.
466
00:40:40,400 --> 00:40:42,072
She'd just as soon see me die.
467
00:40:42,280 --> 00:40:43,190
Right?
468
00:40:45,120 --> 00:40:47,680
Well, dream on.
469
00:40:48,000 --> 00:40:50,195
l have a very hard
head, you hear?
470
00:40:51,080 --> 00:40:52,559
Want to hit me?
471
00:40:52,920 --> 00:40:54,399
Go on.
472
00:40:55,120 --> 00:40:57,759
Please, it looks
very good. Relax.
473
00:41:07,080 --> 00:41:11,278
Concentration and motivation.
474
00:41:16,600 --> 00:41:17,669
What are you doing?
475
00:41:17,840 --> 00:41:19,398
l don't want to
look like a zombie.
476
00:41:19,560 --> 00:41:21,437
Think your character
worries about that?
477
00:41:21,680 --> 00:41:22,749
She lives alone.
478
00:41:22,920 --> 00:41:26,356
Like a hermit since the accident.
She can't bear to look at herself.
479
00:41:26,560 --> 00:41:27,879
Her image scares her.
480
00:41:28,040 --> 00:41:29,553
l have to get inside
the character?
481
00:41:30,120 --> 00:41:31,792
That's all l need.
482
00:41:34,360 --> 00:41:37,033
What am l your fantasy slut?
483
00:41:38,920 --> 00:41:40,797
Come here, come.
484
00:41:52,920 --> 00:41:53,875
Look.
485
00:41:55,760 --> 00:41:56,715
You're gorgeous.
486
00:41:58,480 --> 00:41:59,799
Nobody ever tell you?
487
00:42:01,960 --> 00:42:04,520
Don't toy with my life
488
00:42:05,520 --> 00:42:08,432
or my dreams.
489
00:42:09,200 --> 00:42:14,115
They're all l have.
490
00:42:15,560 --> 00:42:19,109
You are my hope.
491
00:42:19,960 --> 00:42:22,952
My only hope.
492
00:42:24,440 --> 00:42:28,718
Understand, once and for all,
493
00:42:32,040 --> 00:42:34,838
you make me despair.
494
00:42:35,800 --> 00:42:39,110
You kill me, you drive me crazy.
495
00:42:40,400 --> 00:42:43,756
l'd give my life
496
00:42:44,760 --> 00:42:48,355
to lose my fear
497
00:42:49,600 --> 00:42:52,114
of kissing
498
00:42:56,520 --> 00:42:59,239
your lips...
499
00:43:03,080 --> 00:43:04,035
Cut.
500
00:43:23,240 --> 00:43:24,355
You have to eat.
501
00:43:25,080 --> 00:43:26,957
l don't need that shit.
502
00:43:28,120 --> 00:43:30,554
3 fingers of whiskey
and 2 ice cubes.
503
00:43:32,000 --> 00:43:32,910
You've earned it.
504
00:43:36,640 --> 00:43:37,868
Snow? Have any?
505
00:43:38,400 --> 00:43:39,355
What?
506
00:43:39,560 --> 00:43:40,470
Coke...
507
00:43:41,960 --> 00:43:42,995
Cocaine...
508
00:43:46,040 --> 00:43:49,237
l can give you a friend's
number. Tell him l sent you.
509
00:43:50,920 --> 00:43:51,909
No way.
510
00:43:52,240 --> 00:43:54,708
l'm going to need it to
film this shit.
511
00:44:04,560 --> 00:44:06,551
Remember that bar
with the free drinks?
512
00:44:06,720 --> 00:44:08,551
Ask for Braulio.
513
00:44:08,720 --> 00:44:10,312
Tell him Perfecto sent you.
514
00:44:10,760 --> 00:44:11,715
Your brother?
515
00:44:12,200 --> 00:44:15,192
How am l going to get coke
for your brother? He's a cop.
516
00:44:15,480 --> 00:44:17,357
My brother drops off there
517
00:44:17,560 --> 00:44:19,755
what he lifts from a bust.
They're partners.
518
00:44:21,320 --> 00:44:24,278
How much do l buy, 250 grams?
519
00:44:24,520 --> 00:44:25,953
Whatever they give you.
520
00:44:26,880 --> 00:44:28,871
- Do l ask her for money?
- No, man.
521
00:44:29,120 --> 00:44:30,792
These are production costs.
522
00:44:32,440 --> 00:44:33,634
Don't you have any?
523
00:44:38,960 --> 00:44:42,839
Don't forget your coat. All l
need is for you to catch a cold.
524
00:44:43,680 --> 00:44:44,829
Hurry up.
525
00:44:49,800 --> 00:44:50,755
l'm glad
526
00:44:51,000 --> 00:44:52,638
that we're alone awhile...
527
00:44:53,360 --> 00:44:55,078
A real pleasure.
528
00:44:55,440 --> 00:44:58,591
l want to talk to you about
the character, show you some films.
529
00:45:02,280 --> 00:45:03,554
Can't you free me?
530
00:45:04,120 --> 00:45:05,314
lt's just that...
531
00:45:05,680 --> 00:45:07,318
you must get used to the chair.
532
00:45:07,880 --> 00:45:10,030
lt should be an extension
of your body.
533
00:45:10,720 --> 00:45:14,474
Look, take your bald and fat
Stanlislavski method elsewhere.
534
00:45:15,320 --> 00:45:16,355
A cigarette.
535
00:45:19,760 --> 00:45:21,318
My Dad gave me the camera.
536
00:45:22,320 --> 00:45:23,639
He liked the movies.
537
00:45:24,240 --> 00:45:25,958
He helped me with my films.
538
00:45:28,320 --> 00:45:29,992
He loved musicals.
539
00:45:30,680 --> 00:45:32,477
He'd always dance with Mom.
540
00:45:33,320 --> 00:45:36,232
They won this trophy.
541
00:45:37,080 --> 00:45:38,593
ls this your life story?
542
00:45:44,000 --> 00:45:45,911
Now, he only loves
his wheelchair.
543
00:45:46,920 --> 00:45:47,909
This was his.
544
00:45:48,480 --> 00:45:49,799
He loves no one.
545
00:45:50,600 --> 00:45:51,555
He hates the world.
546
00:45:52,800 --> 00:45:53,949
Your part is him.
547
00:45:54,840 --> 00:45:57,229
l didn't use my legs for 2
months so l could write it
548
00:45:57,560 --> 00:45:58,709
and understand.
549
00:45:59,600 --> 00:46:00,715
Think l'll do this?
550
00:46:00,880 --> 00:46:02,598
l don't give a fuck
about this part.
551
00:46:02,800 --> 00:46:03,789
l want to make my film.
552
00:46:04,440 --> 00:46:06,431
l think you have a shit
mixer for a brain.
553
00:46:09,120 --> 00:46:12,271
At least l'm not in
it for the money.
554
00:46:13,000 --> 00:46:14,911
Or need to get high to work.
555
00:46:18,560 --> 00:46:21,313
l'm tired. l want to sleep.
556
00:46:29,600 --> 00:46:30,749
You're crazy,
557
00:46:31,560 --> 00:46:33,949
you hear? Completely nuts.
558
00:46:35,040 --> 00:46:35,995
Don't you see?
559
00:46:38,240 --> 00:46:41,038
You think actors are your toys?
560
00:46:42,000 --> 00:46:44,355
Buy a ticket and l'm yours?
561
00:46:45,760 --> 00:46:46,670
You're daft.
562
00:46:47,200 --> 00:46:48,189
Sleep...
563
00:46:52,200 --> 00:46:53,474
l need to pee.
564
00:46:54,400 --> 00:46:55,435
Want to pee?
565
00:46:57,800 --> 00:47:00,189
Well, pee on yourself.
566
00:47:00,480 --> 00:47:01,595
Like your character.
567
00:47:02,000 --> 00:47:04,275
-You'll relate better.
-You're joking, right?
568
00:47:06,400 --> 00:47:07,674
You're a movie star,
569
00:47:07,920 --> 00:47:09,399
but l'll make you an actress.
570
00:47:09,680 --> 00:47:10,829
l want to leave here!
571
00:47:11,360 --> 00:47:12,759
l'm not an animal.
572
00:47:13,440 --> 00:47:14,759
Get me out of here!
573
00:47:15,400 --> 00:47:17,470
Why are you doing this to me?
574
00:47:20,760 --> 00:47:22,273
You're going to ruin me.
575
00:47:49,640 --> 00:47:52,154
Maria Rodriguez Castro
576
00:49:54,240 --> 00:49:56,708
You were here?
577
00:49:57,880 --> 00:49:59,393
Goddammit...
578
00:50:01,400 --> 00:50:03,550
l've been looking for
you everywhere.
579
00:50:06,080 --> 00:50:07,559
You think a message
is enough?
580
00:50:08,360 --> 00:50:09,918
And don't tell me
you were alone
581
00:50:10,320 --> 00:50:12,550
because l could hear a guy's
voice in the background.
582
00:50:13,720 --> 00:50:15,358
You can't go on like this.
583
00:50:15,680 --> 00:50:17,352
You're not caring for yourself,
584
00:50:17,600 --> 00:50:19,750
when was the last time
you shaved your legs?
585
00:50:20,880 --> 00:50:22,757
Have you been drinking?
You don't fool me...
586
00:50:25,480 --> 00:50:28,870
lf you're going to continue moving
to the beat of your cunt, l'm gone.
587
00:50:29,480 --> 00:50:31,232
l can't go on defending you,
588
00:50:31,480 --> 00:50:32,674
you're no longer a kid.
589
00:50:33,440 --> 00:50:35,670
You're old enough to know
how this world operates.
590
00:50:36,600 --> 00:50:39,478
You're a pro, you can
manage your own affairs.
591
00:50:40,080 --> 00:50:41,035
No way, definitely not.
592
00:50:42,080 --> 00:50:43,308
l won't keep doing it.
593
00:50:48,480 --> 00:50:51,517
Move it, we have lots of
things to do.
594
00:50:51,640 --> 00:50:54,916
There's a slew of people that
we owe apologies to, hear me?
595
00:51:02,880 --> 00:51:06,031
Vitamin C. You should be drinking
orange juice.
596
00:51:06,480 --> 00:51:08,436
When was the last time you
had some O.J .
597
00:51:08,640 --> 00:51:10,119
or a decent breakfast?
598
00:51:10,760 --> 00:51:13,115
Amanda, where are you!
599
00:51:18,520 --> 00:51:22,035
When was the last time you had
some O.J . or a decent breakfast?
600
00:51:22,200 --> 00:51:25,590
Try lowering your voice, not
everyone shares your enthusiasm.
601
00:51:26,120 --> 00:51:28,509
Juice first, it loses its
vitamins more quickly.
602
00:51:29,720 --> 00:51:31,392
l haven't eaten this since...
603
00:51:42,920 --> 00:51:45,309
Actors in position. Get
ready to shoot
604
00:51:45,480 --> 00:51:46,515
in 5 minutes!
605
00:51:47,600 --> 00:51:50,194
You'll love them.
They're my best friends.
606
00:51:51,400 --> 00:51:52,879
l don't want to see anyone.
607
00:51:53,720 --> 00:51:55,438
l hate people looking at me
608
00:51:55,600 --> 00:51:57,033
with a sort of pity:
609
00:51:57,520 --> 00:51:59,112
Poor thing, she was so pretty.
610
00:52:00,800 --> 00:52:02,199
You still are.
611
00:52:03,200 --> 00:52:05,350
But now l'm broken in two,
612
00:52:05,520 --> 00:52:08,114
l can barely sit on
the toilet without help.
613
00:52:09,200 --> 00:52:10,155
Try some makeup.
614
00:52:10,360 --> 00:52:11,395
Give me that.
615
00:52:19,160 --> 00:52:20,149
You know what?
616
00:52:21,080 --> 00:52:22,593
You don't need makeup.
617
00:52:23,240 --> 00:52:25,515
You're gorgeous.
618
00:52:26,080 --> 00:52:28,719
And... cut!
619
00:52:33,280 --> 00:52:34,554
You're abnormal,
620
00:52:36,240 --> 00:52:38,117
we're going to gag
with all this smoke.
621
00:52:38,680 --> 00:52:40,352
No way, it creates
an air of mystery.
622
00:52:40,720 --> 00:52:42,915
Like a fog. You guys
were perfect.
623
00:52:44,200 --> 00:52:45,394
Put my hairs on end.
624
00:52:45,960 --> 00:52:50,511
lf you see anything l can
change or improve,
625
00:52:51,000 --> 00:52:52,149
tell me, OK?
626
00:52:52,440 --> 00:52:54,158
l'd start with your parents.
627
00:52:56,000 --> 00:52:57,274
Didn't know them.
628
00:52:58,000 --> 00:52:59,228
They were lucky.
629
00:53:10,680 --> 00:53:13,194
- Want it?
- Yeah, sure.
630
00:53:23,160 --> 00:53:24,479
l learn quick, huh?
631
00:53:42,240 --> 00:53:43,559
Scene 32!
632
00:53:43,680 --> 00:53:44,749
Beach!
633
00:53:45,040 --> 00:53:45,995
l'll glue it
634
00:53:46,160 --> 00:53:48,515
with some shots of Carolo at
the beach last summer.
635
00:53:48,720 --> 00:53:49,755
lt'll look fab.
636
00:53:49,920 --> 00:53:51,478
Try this on while l spread
637
00:53:51,640 --> 00:53:52,709
the sand.
638
00:53:55,680 --> 00:53:57,033
l'm not putting this on.
639
00:53:59,520 --> 00:54:00,430
Why not?
640
00:54:01,960 --> 00:54:04,713
What, you only wear
designer attire?
641
00:54:05,800 --> 00:54:06,710
Give me a break.
642
00:54:07,160 --> 00:54:08,752
What contract clause
specifies that?
643
00:54:08,920 --> 00:54:10,114
Where's it written?
644
00:54:10,920 --> 00:54:13,309
Come on, that way we'll
take beach shots. OK?
645
00:54:21,600 --> 00:54:23,113
They want you
to do films again.
646
00:54:23,600 --> 00:54:25,591
They'll change your
character so that...
647
00:54:25,960 --> 00:54:28,349
l'm an invalid, say it...
someone paralyzed.
648
00:54:28,960 --> 00:54:29,915
Come on.
649
00:54:30,320 --> 00:54:31,548
You forget how to smile?
650
00:54:33,000 --> 00:54:34,513
How long has it been?
651
00:54:38,240 --> 00:54:39,514
Hear the music?
652
00:54:40,440 --> 00:54:41,236
You dance?
653
00:54:42,000 --> 00:54:43,513
Dance, dance.
654
00:55:33,440 --> 00:55:35,351
My knee, damn it.
655
00:55:43,920 --> 00:55:44,875
Beni,
656
00:55:45,480 --> 00:55:46,469
Beni.
657
00:55:48,200 --> 00:55:49,428
My head's spinning.
658
00:55:54,200 --> 00:55:55,155
Oh, God.
659
00:55:58,680 --> 00:56:00,830
lt's nothing, only vomit.
660
00:56:01,160 --> 00:56:03,993
That's the downside of
a circular ''travelling''.
661
00:56:04,240 --> 00:56:06,310
Let's go with scene 39.
662
00:56:06,760 --> 00:56:08,512
You're both crazy.
l want to leave here.
663
00:56:09,640 --> 00:56:11,835
l can't stand this
any longer.
664
00:56:13,600 --> 00:56:14,828
l'll go for the mop.
665
00:56:15,280 --> 00:56:18,113
Relax, it was just
some minor dizziness.
666
00:56:26,680 --> 00:56:29,990
You can't imagine, it
was such a strong shot...
667
00:56:30,600 --> 00:56:32,750
l mean, awesome.
668
00:56:34,520 --> 00:56:35,748
Oscar material.
669
00:56:42,040 --> 00:56:44,031
Actors in position!
670
00:56:49,000 --> 00:56:51,912
How long does it take
to put on a slip?
671
00:56:57,480 --> 00:56:58,435
You fucking in there?
672
00:57:01,080 --> 00:57:02,035
Very funny!
673
00:57:08,080 --> 00:57:09,035
May l?
674
00:57:10,320 --> 00:57:11,275
Shit...
675
00:57:16,080 --> 00:57:17,399
lt's not silk,
but it'll do.
676
00:57:20,080 --> 00:57:22,958
l'm sorry, l'd rather
not put them on you.
677
00:57:24,680 --> 00:57:27,240
You think you're better,
but you're the same as him.
678
00:57:27,800 --> 00:57:28,869
You don't fool me.
679
00:57:33,520 --> 00:57:34,635
You awake?
680
00:57:36,680 --> 00:57:40,434
Lie to me, say you've missed
me these last two weeks.
681
00:57:41,240 --> 00:57:42,593
l've missed you,
682
00:57:42,880 --> 00:57:44,438
but not these two weeks.
683
00:57:45,040 --> 00:57:45,995
All my life.
684
00:57:48,360 --> 00:57:51,079
l'd like to own
my body again,
685
00:57:51,240 --> 00:57:52,389
and have you fuck me.
686
00:57:53,200 --> 00:57:56,351
The doctor said to forget
about all that.
687
00:57:57,040 --> 00:57:58,553
lf l didn't think,
l'd be dead.
688
00:58:28,600 --> 00:58:29,749
Everything was perfect.
689
00:58:30,040 --> 00:58:30,916
Let's do it again.
690
00:58:31,440 --> 00:58:34,432
by the way, the script says
''make love'', not ''fuck''.
691
00:58:34,720 --> 00:58:35,789
l prefer ''fuck''.
692
00:58:36,920 --> 00:58:39,559
Your character doesn't fuck,
she makes love.
693
00:58:40,280 --> 00:58:43,317
My character? You call
that a character?
694
00:58:43,880 --> 00:58:45,950
lt's a rehash of other movies.
695
00:58:48,480 --> 00:58:50,755
Of course you think
you invented it,
696
00:58:51,240 --> 00:58:52,673
in your twisted brain.
697
00:58:55,680 --> 00:58:58,035
l never thought cinema
could be so dangerous.
698
00:58:58,440 --> 00:59:00,078
lt's a homage, not a cop y.
699
00:59:03,320 --> 00:59:04,912
She's right, it doesn't work.
700
00:59:07,600 --> 00:59:09,670
Mimi, Jaime.
701
00:59:14,800 --> 00:59:17,439
Voice placement.
That way it comes from the rear.
702
00:59:19,560 --> 00:59:21,869
That's it. Let's do
it without words.
703
00:59:22,800 --> 00:59:25,917
You come in and you lie
beside her carefully.
704
00:59:26,080 --> 00:59:29,356
You don't dare touch her.
The audience'll understand.
705
00:59:32,080 --> 00:59:33,195
Take it from the top!
706
01:00:23,480 --> 01:00:25,755
Master, it's Benito.
707
01:00:25,880 --> 01:00:28,633
Come in, Benito, come in.
708
01:00:32,400 --> 01:00:34,231
Sit here beside me.
709
01:00:37,000 --> 01:00:37,955
Look, look.
710
01:00:39,240 --> 01:00:40,673
She's beautiful.
711
01:00:41,520 --> 01:00:42,475
Again?
712
01:00:44,280 --> 01:00:47,317
lt's my only memory of her.
713
01:00:48,200 --> 01:00:50,509
We'd watch it together
to get our engines started.
714
01:00:51,360 --> 01:00:53,316
Doesn't it get you horny too?
715
01:00:54,560 --> 01:00:55,709
Yeah, yeah.
716
01:00:57,200 --> 01:01:01,034
Jerk off, come on now.
You know you want to.
717
01:01:03,040 --> 01:01:06,794
-Man, l...
-Do it, shit.
718
01:01:08,480 --> 01:01:12,234
You, who can still come.
Do it, for me.
719
01:01:12,560 --> 01:01:13,515
For her.
720
01:01:14,000 --> 01:01:14,955
Think,
721
01:01:17,720 --> 01:01:20,518
she died seven months later.
722
01:01:25,320 --> 01:01:26,435
Time,
723
01:01:27,760 --> 01:01:29,159
what a bitch.
724
01:01:34,960 --> 01:01:37,235
Come on.
725
01:01:42,000 --> 01:01:44,719
l want you to come for
the glory of my wife.
726
01:01:45,000 --> 01:01:47,753
Yes, l'm coming...ahh.
727
01:01:50,840 --> 01:01:52,159
Congrats!
728
01:01:54,040 --> 01:01:55,234
Clean yourself.
729
01:01:56,280 --> 01:01:57,235
l love you, buddy.
730
01:01:58,360 --> 01:02:00,510
You're the best, man.
731
01:02:04,680 --> 01:02:06,989
You would've loved her.
732
01:02:07,760 --> 01:02:09,159
She's so beautiful.
733
01:02:09,760 --> 01:02:12,832
-She sure was.
-She is.
734
01:02:13,480 --> 01:02:16,631
That's the wonderful
thing about cinema.
735
01:02:17,360 --> 01:02:18,315
She is.
736
01:02:19,240 --> 01:02:20,150
She is.
737
01:02:27,560 --> 01:02:28,515
Look, look.
738
01:02:30,440 --> 01:02:32,874
You'll see how l
illuminate this.
739
01:02:33,040 --> 01:02:35,838
Color, color. l don't
want reality.
740
01:02:37,480 --> 01:02:40,631
Stick this in there with
the fixer bath.
741
01:02:49,520 --> 01:02:51,476
Does it resemble
your dreams?
742
01:02:52,520 --> 01:02:55,193
l could spend a lifetime
filming her.
743
01:02:56,520 --> 01:02:57,669
ls she a friend?
744
01:02:59,280 --> 01:03:01,510
No, not yet.
745
01:03:13,240 --> 01:03:14,719
Do you have any more pills?
746
01:03:14,840 --> 01:03:15,829
Still hurting?
747
01:03:16,360 --> 01:03:18,237
l don't feel my knee.
748
01:03:21,680 --> 01:03:23,557
But these pills
are a trip.
749
01:03:28,160 --> 01:03:29,149
What's their name?
750
01:03:36,040 --> 01:03:36,995
Whatever.
751
01:03:37,400 --> 01:03:38,833
What's your problem?
752
01:03:40,320 --> 01:03:42,276
What, no life, no friends?
753
01:03:42,560 --> 01:03:43,675
My family
754
01:03:43,840 --> 01:03:45,478
doesn't share my passion.
755
01:03:46,320 --> 01:03:47,469
lf l had your luck...
756
01:03:49,800 --> 01:03:50,949
My luck?
757
01:03:51,920 --> 01:03:56,038
You were discovered at 1 5 and
by the director Suanzes' wife.
758
01:03:56,400 --> 01:03:58,152
She saw you in a
school magazine
759
01:03:58,320 --> 01:04:00,072
and gave you a shot. Easy.
760
01:04:02,680 --> 01:04:03,874
You know everything.
761
01:04:05,400 --> 01:04:09,916
by the way, great deal for his
wife. You stole her husband.
762
01:04:11,040 --> 01:04:13,315
Listen to me, she
came out ahead.
763
01:04:14,440 --> 01:04:16,271
You were great in that flick.
764
01:04:19,120 --> 01:04:20,235
l had no idea.
765
01:04:21,240 --> 01:04:22,229
l, in turn,
766
01:04:22,840 --> 01:04:26,116
at age 2 or 3, l dressed
up and did imitations...
767
01:04:27,000 --> 01:04:29,639
it's something that's
always been inside.
768
01:04:29,920 --> 01:04:32,036
When l go to the theater
l never applaud,
769
01:04:32,480 --> 01:04:34,232
l like applause,
770
01:04:35,520 --> 01:04:38,034
l imagine it'll be
for me someday.
771
01:04:40,160 --> 01:04:41,878
You can have it.
772
01:04:43,080 --> 01:04:44,513
l'll like fame:
773
01:04:45,400 --> 01:04:46,719
autographs,
774
01:04:47,760 --> 01:04:49,591
the best restaurants,
775
01:04:49,760 --> 01:04:51,955
real convertibles...
776
01:04:52,440 --> 01:04:55,716
Besides, famous people always
have famous friends.
777
01:04:57,200 --> 01:04:59,714
Maybe they just don't
trust wannabes.
778
01:05:00,920 --> 01:05:03,992
lt's a small, closed world.
779
01:05:04,160 --> 01:05:07,197
You have to be someone's
son or lover.
780
01:05:07,360 --> 01:05:09,954
Have you ever sucked
some producer's cock
781
01:05:10,120 --> 01:05:11,473
instead of kidnapping?
782
01:05:26,880 --> 01:05:27,835
l'm cold.
783
01:05:49,480 --> 01:05:50,799
Will you let me go?
784
01:05:51,680 --> 01:05:53,671
- What?
- lf we fuck, can l go?
785
01:05:55,240 --> 01:05:56,434
You're dying to.
786
01:05:58,760 --> 01:05:59,875
Not this way.
787
01:06:00,040 --> 01:06:01,029
What?
788
01:06:01,360 --> 01:06:03,191
l mean, if it happened...
789
01:06:05,280 --> 01:06:07,191
l wish you felt
like l feel.
790
01:06:07,360 --> 01:06:08,918
Feel for you?
791
01:06:12,720 --> 01:06:13,948
Look, you S.O.B.
792
01:06:14,800 --> 01:06:17,109
You think l'm enjoying this?
793
01:06:17,960 --> 01:06:20,872
ls it me? l'm not any good
as an actor, l mean.
794
01:06:22,640 --> 01:06:23,834
Want the truth?
795
01:06:25,000 --> 01:06:27,275
ln this business, nobody
wants the truth.
796
01:06:27,440 --> 01:06:30,796
l do. l need to learn, improve.
797
01:06:39,480 --> 01:06:40,435
Look at yourself.
798
01:06:41,360 --> 01:06:42,952
Some things can't be taught.
799
01:06:43,880 --> 01:06:46,838
Enthusiasm is not enough. Some
people aren't cut out for this.
800
01:06:48,240 --> 01:06:50,515
You have the expression
of an onion.
801
01:06:51,400 --> 01:06:53,516
You don't know how to
look or listen,
802
01:06:54,400 --> 01:06:56,630
or even scratch naturally.
803
01:06:57,600 --> 01:06:59,716
So, l suck as an actor?
804
01:07:02,040 --> 01:07:04,508
No, get this through
your thick head :
805
01:07:05,200 --> 01:07:08,909
You're not an actor and
Benito is surely no director.
806
01:07:10,160 --> 01:07:11,593
And this is no picture.
807
01:07:44,520 --> 01:07:46,192
Anything else?
808
01:07:56,520 --> 01:07:57,475
This.
809
01:08:00,520 --> 01:08:04,559
''The young and veteran actress
Amanda Castro's personal problems...''
810
01:08:05,600 --> 01:08:07,079
Bastards.
811
01:08:12,000 --> 01:08:15,037
''...have landed her in a
detoxification clinic.''
812
01:08:16,000 --> 01:08:16,876
Goddammit.
813
01:08:17,400 --> 01:08:18,389
Exactly.
814
01:08:19,080 --> 01:08:23,437
''Her publicized breakup with
Cuban actor Walter Carro�a''
815
01:08:23,600 --> 01:08:26,068
''combined with her
promotional obligations...''
816
01:08:26,920 --> 01:08:29,150
lsn't Catalina going
to do anything?
817
01:08:33,080 --> 01:08:35,548
''This magazine expresses
its support as always''
818
01:08:35,720 --> 01:08:39,030
''to an actress who's lost
her recipe for success''
819
01:08:39,400 --> 01:08:42,790
''after reaching the summit in
her youth with Roberto Suanzes,''
820
01:08:43,560 --> 01:08:47,439
''the veteran director and
king of the casting couch.''
821
01:08:48,000 --> 01:08:50,753
Come, l've seen the rushes.
822
01:08:51,840 --> 01:08:53,751
We have to celebrate.
823
01:08:56,600 --> 01:08:57,919
l don't drink that shit.
824
01:09:02,480 --> 01:09:03,754
And look at this photo.
825
01:09:04,080 --> 01:09:07,072
lt's from 4 years ago when
l played a junkie.
826
01:09:08,160 --> 01:09:10,390
Come, let's go to bed.
Tomorrow's a bus y day.
827
01:09:10,560 --> 01:09:12,596
- Leave me alone.
- Fuck it.
828
01:09:13,840 --> 01:09:15,717
To bed.
829
01:09:17,920 --> 01:09:19,831
lgnore it. You'll be back.
830
01:09:20,000 --> 01:09:22,560
Of course, l'll show
them your picture.
831
01:09:23,360 --> 01:09:25,920
Look, l'm not finished.
l'm the Queen of Super 8.
832
01:09:27,760 --> 01:09:29,671
My knee hurts. Give me the pills.
833
01:09:37,920 --> 01:09:39,194
And the bottle.
834
01:09:48,160 --> 01:09:49,115
Look.
835
01:09:49,960 --> 01:09:51,916
Since l saw you in that picture,
836
01:09:52,640 --> 01:09:55,313
l feel like l've grown
up with you.
837
01:09:55,680 --> 01:09:57,193
Grown up with me?
838
01:09:58,080 --> 01:09:59,399
What do you know
839
01:10:00,320 --> 01:10:01,673
about my life?
840
01:10:03,080 --> 01:10:04,672
Take off these handcuffs.
841
01:10:10,040 --> 01:10:11,359
l'm not yours.
842
01:10:12,440 --> 01:10:13,793
l belong to no one.
843
01:10:14,720 --> 01:10:15,789
l just wanted...
844
01:10:16,000 --> 01:10:18,275
l don't need your
bullshit pity.
845
01:10:19,920 --> 01:10:21,239
You're not my friend.
846
01:10:31,520 --> 01:10:33,909
Don't ever repeat what
you said to Carolo.
847
01:10:35,000 --> 01:10:37,514
Next time l'll cut
your tongue out
848
01:10:38,280 --> 01:10:39,998
and you'll be doing
silent films.
849
01:10:41,160 --> 01:10:43,310
Maybe he's the worst
actor in the world,
850
01:10:44,200 --> 01:10:46,509
but he'd give it all to
be where you are.
851
01:10:47,640 --> 01:10:52,191
And you... you've wasted it all.
852
01:11:59,640 --> 01:12:01,915
You should've found
a better actor.
853
01:12:03,320 --> 01:12:05,709
You're my man.
854
01:12:06,480 --> 01:12:09,074
The first time l saw
you, l thought:
855
01:12:09,360 --> 01:12:11,157
The camera'll love him.
856
01:12:11,960 --> 01:12:13,757
With the expression of an onion.
857
01:12:14,440 --> 01:12:15,793
You don't understand.
858
01:12:16,440 --> 01:12:18,317
An actor is like an onion,
859
01:12:19,360 --> 01:12:21,590
you've got to remove
layer after layer
860
01:12:21,840 --> 01:12:23,751
until you reach his heart...
861
01:12:24,360 --> 01:12:26,032
and you end up crying.
862
01:12:26,920 --> 01:12:28,433
You don't know Amanda yet.
863
01:12:29,160 --> 01:12:31,230
Why do roses have thorns?
864
01:12:31,480 --> 01:12:33,311
To prick people. That's
the way she is.
865
01:12:34,680 --> 01:12:37,990
You think that's what she
meant about the onion?
866
01:12:38,400 --> 01:12:39,674
Of course, dummy.
867
01:12:41,560 --> 01:12:45,030
We're not like others.
We are artists.
868
01:12:45,360 --> 01:12:49,069
You weren't born to work cutting
meat, nor l waiting tables.
869
01:12:49,280 --> 01:12:51,669
We're a breed apart, like her.
870
01:12:57,560 --> 01:12:59,437
Come on, onion-head.
871
01:13:28,640 --> 01:13:29,868
Are you putting me on?
872
01:13:35,760 --> 01:13:38,194
Hey, wake up.
873
01:13:39,920 --> 01:13:41,512
Come on, come.
874
01:13:44,080 --> 01:13:45,035
Carolo!
875
01:13:45,760 --> 01:13:46,715
Carolo!
876
01:13:47,720 --> 01:13:49,199
What?
877
01:13:52,880 --> 01:13:53,835
Come.
878
01:13:54,080 --> 01:13:55,354
She's dying on us.
879
01:14:00,600 --> 01:14:01,953
She has to see a doctor.
880
01:14:02,600 --> 01:14:03,635
And the picture?
881
01:14:05,120 --> 01:14:06,348
Fuck the picture.
882
01:14:18,000 --> 01:14:19,194
Open the back door.
883
01:14:21,800 --> 01:14:24,917
No, no...not the hospital.
884
01:14:26,080 --> 01:14:27,479
Don't take me, please.
885
01:14:30,800 --> 01:14:32,358
They're going to crucify me.
886
01:14:34,520 --> 01:14:38,115
l'm sorry. l won't
do it again.
887
01:14:41,360 --> 01:14:43,271
Sorry, l...
888
01:14:44,600 --> 01:14:46,591
l don't want them to see me.
889
01:15:07,160 --> 01:15:08,912
Yeah, l know it's early,
890
01:15:09,080 --> 01:15:12,550
but my cat, Doc...
891
01:15:13,080 --> 01:15:15,913
it's those pills
you prescribed.
892
01:15:16,320 --> 01:15:19,198
My cat swallowed them all.
893
01:15:19,600 --> 01:15:21,795
The entire jar...
894
01:15:23,720 --> 01:15:27,315
Huh, yeah. She vomited but
since there's no hospital nearby...
895
01:15:29,280 --> 01:15:31,316
There's no danger...
896
01:15:31,720 --> 01:15:32,675
for the cat, right?
897
01:15:33,440 --> 01:15:37,194
But, wait, you're not
going to believe this,
898
01:15:37,840 --> 01:15:40,593
my sister was with the
cat and she...
899
01:15:40,920 --> 01:15:45,550
l mean, she also swallowed
a bunch of pills,
900
01:15:46,920 --> 01:15:49,957
by accident. She thought
they were sweets...
901
01:15:50,440 --> 01:15:53,830
She's quite tiny...
902
01:15:54,160 --> 01:15:58,711
She's around 1 4 or 20 years
old, l'm not sure.
903
01:16:00,400 --> 01:16:01,549
They dissolve?
904
01:16:03,000 --> 01:16:04,115
No danger?
905
01:16:04,400 --> 01:16:05,753
What? Yes, thanks.
906
01:16:05,920 --> 01:16:10,357
Thank you. Sorry, doctor.
907
01:16:21,200 --> 01:16:25,318
l have some photos to be developed.
l'll be back in an hour. Thanks.
908
01:16:25,640 --> 01:16:27,915
- Good morning.
- Morning.
909
01:16:32,800 --> 01:16:35,075
This'll clean you up inside.
910
01:16:37,840 --> 01:16:39,273
The pharmacist said so.
911
01:16:40,440 --> 01:16:41,839
l've brought the beach pix.
912
01:16:45,480 --> 01:16:47,869
Any we can use as promo shots?
913
01:16:48,520 --> 01:16:51,432
Nah, the roll was bad.
914
01:16:56,240 --> 01:16:57,753
Fucking bird!
915
01:17:34,400 --> 01:17:36,868
by the way, cinema without you
wouldn't be the same.
916
01:17:39,800 --> 01:17:42,109
There's always someone
prettier and younger.
917
01:17:42,800 --> 01:17:44,233
You're both.
918
01:17:46,480 --> 01:17:48,152
l was last year's girl.
919
01:17:49,640 --> 01:17:52,313
So? l tried suicide once.
920
01:17:52,840 --> 01:17:54,990
l cut my veins
with the shaver.
921
01:17:55,920 --> 01:17:57,194
Lucky, it was electric.
922
01:18:04,560 --> 01:18:06,994
Whenever l feel blue,
l remember a song...
923
01:18:08,040 --> 01:18:10,873
lf you play a single note,
l'll definitely kill myself.
924
01:18:20,280 --> 01:18:23,750
Quick, you have to get
out of here!
925
01:18:25,840 --> 01:18:26,829
Let's go.
926
01:18:35,080 --> 01:18:36,877
Come on!
927
01:18:37,240 --> 01:18:40,550
Come on, for Christ's sake.
Wait, your bag.
928
01:18:44,360 --> 01:18:45,713
Careful, don't fall.
929
01:18:47,240 --> 01:18:48,878
Open up, open.
930
01:18:49,000 --> 01:18:50,831
Don't bang so hard.
931
01:18:51,240 --> 01:18:54,118
Come on, get out of there.
Out now!
932
01:18:54,280 --> 01:18:56,396
l'm here!
933
01:18:57,480 --> 01:19:00,677
l'm here! Take her to the snack bar.
934
01:19:03,600 --> 01:19:05,079
Careful, Dad. Let me help you.
935
01:19:13,600 --> 01:19:16,034
Hi, kids. How's school?
A moment.
936
01:19:16,200 --> 01:19:19,795
Everything's upside down.
What a mess.
937
01:19:20,600 --> 01:19:23,398
Why'd you take down the pictures?
Are you stupid or what?
938
01:19:23,520 --> 01:19:27,274
- l'm fed up with the mountains.
- Hush, Dad. They're nice.
939
01:19:30,880 --> 01:19:33,189
- And Perfe's trophies.
- Don't touch anything.
940
01:19:34,000 --> 01:19:36,195
Come in. Get Dad inside.
941
01:19:36,640 --> 01:19:38,119
What happened to the car?
942
01:19:40,040 --> 01:19:41,359
How big you are!
943
01:19:42,680 --> 01:19:43,829
Leave the kids, shit.
944
01:19:44,000 --> 01:19:45,479
Go and play.
945
01:19:47,680 --> 01:19:48,829
Why didn't you open up?
946
01:19:49,840 --> 01:19:51,751
You'll end up enjoying
the country.
947
01:19:55,520 --> 01:19:57,272
What's this doing here?
948
01:19:58,280 --> 01:19:59,190
l put it there.
949
01:20:03,560 --> 01:20:05,676
They called from work.
They're going to
950
01:20:05,840 --> 01:20:09,958
fire you. And to think l had to
beg to get you that TV job.
951
01:20:10,400 --> 01:20:12,038
l'm bus y with my things.
952
01:20:12,440 --> 01:20:14,317
Your things, asshole?
953
01:20:15,280 --> 01:20:16,349
Grandma, grandma...
954
01:20:16,680 --> 01:20:19,592
-Mom, leave it, for Christ's sake.
-lt's only a sip.
955
01:20:19,760 --> 01:20:21,557
Did you vomit?
956
01:20:22,320 --> 01:20:23,753
Something didn't agree with me.
957
01:20:24,040 --> 01:20:26,156
No kidding, with
the shit you eat.
958
01:20:26,520 --> 01:20:28,272
Everything's upside down.
959
01:21:00,280 --> 01:21:01,838
Yes, hello Beni,
960
01:21:02,640 --> 01:21:05,757
yeah, of course...
961
01:21:06,280 --> 01:21:09,795
Cold. Bring some blankets
and something to eat.
962
01:21:11,440 --> 01:21:12,429
Don't worry.
963
01:21:13,040 --> 01:21:13,950
l know.
964
01:21:14,760 --> 01:21:15,795
bye, Beni.
965
01:21:19,480 --> 01:21:20,549
lt was Beni.
966
01:21:23,920 --> 01:21:25,353
He worked here summers.
967
01:21:26,080 --> 01:21:27,399
Nights, he showed films.
968
01:21:28,080 --> 01:21:32,039
But they changed owners. And
the new guy wanted new films.
969
01:21:32,400 --> 01:21:34,675
They argued and you see...
970
01:21:36,040 --> 01:21:37,996
You know his fits.
971
01:21:38,440 --> 01:21:39,759
And since his brother's a cop.
972
01:21:42,720 --> 01:21:43,755
You won't yell?
973
01:21:53,520 --> 01:21:54,999
l have to make a call.
974
01:21:56,240 --> 01:21:57,958
Phone doesn't work.
975
01:21:58,360 --> 01:21:59,429
You just used it.
976
01:21:59,920 --> 01:22:01,876
Ah, right.
977
01:22:02,840 --> 01:22:03,989
My call?
978
01:22:05,280 --> 01:22:07,316
You crazy? Beni will kill me.
979
01:22:11,320 --> 01:22:12,673
lt's not what you imagine.
980
01:22:27,080 --> 01:22:28,195
Hello...
981
01:22:29,040 --> 01:22:30,268
Hi, it's me.
982
01:22:31,800 --> 01:22:33,074
Mom, don't cry.
983
01:22:34,440 --> 01:22:35,475
Of course, l'm fine.
984
01:22:36,720 --> 01:22:37,709
l said...
985
01:22:38,800 --> 01:22:40,711
l've told you a thousand times
986
01:22:42,520 --> 01:22:45,034
not to believe everything
you read.
987
01:22:46,520 --> 01:22:49,717
l'm fine, l'm well.
988
01:22:51,720 --> 01:22:53,631
l'm with...friends.
989
01:22:55,880 --> 01:22:57,074
Nothing's wrong.
990
01:22:57,760 --> 01:22:59,079
How are you?
991
01:23:01,320 --> 01:23:02,673
Of course l'll see you.
992
01:23:04,160 --> 01:23:07,709
Tomorrow? Maybe...
993
01:23:10,000 --> 01:23:13,436
You should see me. l'm
in the country.
994
01:23:13,840 --> 01:23:14,750
l'm great.
995
01:23:17,840 --> 01:23:18,875
Of course, go.
996
01:23:19,960 --> 01:23:21,439
A big kiss...
997
01:23:28,120 --> 01:23:29,792
Something was burning.
998
01:23:35,200 --> 01:23:37,236
Smells of women. You
don't fool me.
999
01:23:38,040 --> 01:23:39,234
What, an orgy?
1000
01:23:39,960 --> 01:23:41,951
Whores. The only way you
get some.
1001
01:23:42,120 --> 01:23:43,633
No, l'm just filming stuff.
1002
01:23:46,040 --> 01:23:46,995
Stuff?
1003
01:23:47,400 --> 01:23:49,834
And your coke-buying friend?
Braulio called me.
1004
01:23:50,400 --> 01:23:51,753
Last time, huh, Fats.
1005
01:23:52,400 --> 01:23:55,437
He was shouting my name, wanting
to score a half-kilo of coke.
1006
01:23:56,480 --> 01:23:58,118
l was a hair away,
1007
01:23:58,680 --> 01:23:59,908
dickhead,
1008
01:24:00,240 --> 01:24:02,470
from staking you out and
breaking your jerk face.
1009
01:24:02,640 --> 01:24:05,996
And my handcuffs, what? A
little S&M stuff with the babes?
1010
01:24:06,200 --> 01:24:07,428
You making pornos?
1011
01:24:07,840 --> 01:24:08,955
Not with minors?
1012
01:24:09,520 --> 01:24:11,715
l'll book you even if
you are my brother.
1013
01:24:12,680 --> 01:24:14,910
- Death penalty.
- Don't be silly, l make films.
1014
01:24:15,080 --> 01:24:18,152
Films? With that shitface
of yours?
1015
01:24:20,320 --> 01:24:22,515
How good-looking you are.
1016
01:24:27,960 --> 01:24:29,109
Forty-five...
1017
01:24:29,280 --> 01:24:30,269
That's no jive.
1018
01:24:30,800 --> 01:24:31,755
Son,
1019
01:24:37,680 --> 01:24:39,796
Sixteen. One-Six.
1020
01:24:40,160 --> 01:24:42,469
l need one number
to fill the row.
1021
01:24:43,080 --> 01:24:44,035
Shut up.
1022
01:24:44,920 --> 01:24:48,435
You should go to bed. Tomorrow
we have to wax the floors.
1023
01:24:49,520 --> 01:24:50,475
Don't touch my room.
1024
01:24:50,680 --> 01:24:53,069
Your room? Call...
1025
01:24:53,520 --> 01:24:56,990
And more about the actress
Amanda Castro...
1026
01:24:57,840 --> 01:24:58,875
Move, granny.
1027
01:25:00,720 --> 01:25:05,350
Tomorrow rumors will vanish
with the publication of these photos.
1028
01:25:07,520 --> 01:25:08,475
What the fuck...?
1029
01:25:09,840 --> 01:25:10,750
Call 'em!
1030
01:25:15,480 --> 01:25:19,234
She seems to be enjoying
herself on this idyllic beach.
1031
01:25:19,400 --> 01:25:21,072
-And her mate...
-Fashion...
1032
01:25:21,680 --> 01:25:24,399
She has the same bathing suit
l wore 20 years ago.
1033
01:25:25,480 --> 01:25:27,471
Mom, l can't sleep.
1034
01:25:27,720 --> 01:25:28,789
Come.
1035
01:25:28,960 --> 01:25:30,075
Come here.
1036
01:25:32,240 --> 01:25:34,117
Perfe, don't give her that.
1037
01:25:34,280 --> 01:25:35,633
She'll sleep better.
1038
01:25:36,400 --> 01:25:38,960
- Your little friend, honey.
- Thanks.
1039
01:25:46,320 --> 01:25:47,389
A shiver.
1040
01:25:49,680 --> 01:25:52,717
Did you know shivers mean
your soul wants to dance?
1041
01:25:54,120 --> 01:25:55,109
My soul?
1042
01:25:56,080 --> 01:25:57,195
l doubt it.
1043
01:25:58,720 --> 01:26:00,551
l used to invent these
things as a child.
1044
01:26:01,080 --> 01:26:04,197
l thought a land existed where
people sang and danced all day.
1045
01:26:06,560 --> 01:26:08,357
Like in musicals.
1046
01:26:08,840 --> 01:26:10,796
l was sure l'd live
there someday.
1047
01:26:11,400 --> 01:26:14,119
Sit down. l'm deaf
in this ear.
1048
01:26:15,120 --> 01:26:17,076
- Deaf?
- Yes, deaf.
1049
01:26:18,080 --> 01:26:19,229
That's not all.
1050
01:26:19,720 --> 01:26:21,119
Want a list?
1051
01:26:22,840 --> 01:26:24,671
This doll is defective.
1052
01:26:26,000 --> 01:26:28,673
Your land would reject me.
1053
01:26:31,480 --> 01:26:32,833
l like you as you are...
1054
01:26:33,480 --> 01:26:36,597
Of course. You know
me so well.
1055
01:26:39,360 --> 01:26:41,237
You like beaches
in the winter,
1056
01:26:42,240 --> 01:26:43,559
dark tobacco,
1057
01:26:44,800 --> 01:26:45,949
caviar,
1058
01:26:47,800 --> 01:26:49,597
you hate the color green
1059
01:26:51,200 --> 01:26:52,838
and you love horses.
1060
01:26:54,120 --> 01:26:56,554
You like men to
surprise you.
1061
01:27:10,960 --> 01:27:12,109
Make no mistake.
1062
01:27:14,960 --> 01:27:15,915
Sorry...
1063
01:27:17,560 --> 01:27:19,357
l know l'm out
of your league.
1064
01:27:20,520 --> 01:27:23,159
Don't be so sure. l've
been fucked by worse.
1065
01:27:25,320 --> 01:27:27,709
But when l do it, l
like to have my hands free.
1066
01:27:32,800 --> 01:27:34,392
lf l free you, you'll run.
1067
01:27:36,480 --> 01:27:37,833
You can't have it all.
1068
01:27:40,640 --> 01:27:42,437
l'm from the real world.
1069
01:27:43,960 --> 01:27:45,916
You should've left me there.
1070
01:29:08,200 --> 01:29:09,110
Fatso!
1071
01:29:15,200 --> 01:29:16,428
Fatso!
1072
01:29:19,680 --> 01:29:22,672
Rebecca, what...? Mom must be
looking for you.
1073
01:29:23,320 --> 01:29:25,754
- Go home, you'll catch a cold.
- Who's there?
1074
01:29:26,320 --> 01:29:27,275
Where?
1075
01:29:27,480 --> 01:29:29,152
Who's the food for?
1076
01:29:29,760 --> 01:29:30,829
What food?
1077
01:29:31,120 --> 01:29:34,237
Don't kid me. Dad says l
inherited his sixth sense.
1078
01:29:34,480 --> 01:29:37,995
lt's for the birds, silly.
With this cold...
1079
01:29:38,880 --> 01:29:42,111
l feed them so they don't
starve or feel cold.
1080
01:29:46,160 --> 01:29:48,594
- See, it's for the birds.
- You're an idiot.
1081
01:29:50,200 --> 01:29:53,272
- Let's go and play movies.
- l 'll go where l want.
1082
01:29:53,440 --> 01:29:54,953
The wolves'll devour you.
1083
01:30:17,720 --> 01:30:19,836
Anything happens to
the kid, you're dead.
1084
01:30:20,280 --> 01:30:22,874
That's the way you take
care of her, asshole?
1085
01:30:23,680 --> 01:30:25,193
She tripped, it's not my fault.
1086
01:30:25,760 --> 01:30:27,352
There goes the weekend.
1087
01:30:27,520 --> 01:30:28,953
Perfe, the hospital...
1088
01:30:29,600 --> 01:30:30,510
Fatso.
1089
01:30:32,120 --> 01:30:33,838
l'll stay to close the house.
1090
01:30:35,040 --> 01:30:37,156
Come or they'll forget you.
1091
01:30:44,680 --> 01:30:47,194
Hope she's OK.
1092
01:30:54,000 --> 01:30:56,673
Come on, you can do it.
1093
01:30:57,480 --> 01:30:59,152
Trust yourself.
1094
01:30:59,680 --> 01:31:00,749
Come.
1095
01:31:01,880 --> 01:31:04,269
Get up little by little.
1096
01:31:04,520 --> 01:31:05,430
Up.
1097
01:31:05,640 --> 01:31:09,349
You're doing it, love.
1098
01:31:14,960 --> 01:31:18,919
Laugh it up. The world
is a wonderful place.
1099
01:31:21,320 --> 01:31:23,880
You see? You're free
and you're still here.
1100
01:31:34,960 --> 01:31:37,679
Here, l stole this for you.
1101
01:31:42,080 --> 01:31:43,069
Help me.
1102
01:31:49,120 --> 01:31:52,510
Why don't you stand there?
You'll get the fireplace's light.
1103
01:31:54,880 --> 01:31:56,393
The other side is your good one.
1104
01:31:57,480 --> 01:31:58,879
l don't have a good side.
1105
01:32:01,920 --> 01:32:03,797
Where's Carolo?
1106
01:32:19,520 --> 01:32:21,590
- Let's shoot...
- One second.
1107
01:32:22,200 --> 01:32:23,519
What are you doing?
1108
01:32:23,920 --> 01:32:26,798
Again. How many is that?
1109
01:32:27,480 --> 01:32:29,675
The fifth. Can't get it to come.
1110
01:32:30,680 --> 01:32:32,113
lt's smoking red.
1111
01:32:35,120 --> 01:32:36,838
l've never done sex scenes.
1112
01:32:38,360 --> 01:32:39,588
l can't fuck up.
1113
01:32:40,040 --> 01:32:44,113
Scene sixty-eight, take 1 .
And... action.
1114
01:32:45,520 --> 01:32:46,635
What's that?
1115
01:32:48,560 --> 01:32:50,551
Actor's tricks for sex scenes.
1116
01:32:58,880 --> 01:33:02,270
Concentration and motivation.
1117
01:33:07,560 --> 01:33:09,755
Got it?
1118
01:33:56,720 --> 01:33:58,153
Think l've caught a cold.
1119
01:33:59,320 --> 01:34:03,359
The grain, Benito. The
texture is fantastic.
1120
01:34:05,760 --> 01:34:06,829
lt's magic...
1121
01:34:07,400 --> 01:34:08,719
lt's cinema, damn it.
1122
01:34:09,160 --> 01:34:11,310
ln video, this would stink.
1123
01:34:11,880 --> 01:34:16,510
Video is so that assholes
can record their weddings.
1124
01:34:19,400 --> 01:34:21,755
l think l have a masterpiece
in my hands.
1125
01:34:22,280 --> 01:34:23,759
Masterpiece?
1126
01:34:24,200 --> 01:34:25,519
That's impossible.
1127
01:34:26,520 --> 01:34:27,475
You never know.
1128
01:34:27,880 --> 01:34:29,472
This is only my first step.
1129
01:34:29,960 --> 01:34:32,190
My next film will be a musical.
1130
01:34:32,560 --> 01:34:34,630
Musical? Will you
give me a role?
1131
01:34:35,960 --> 01:34:39,919
l always dreamt of singing.
1132
01:34:41,840 --> 01:34:43,239
''Life ls A Song''.
1133
01:34:43,640 --> 01:34:47,349
lt's a story of a nun who works
with terminally ill patients.
1134
01:34:49,160 --> 01:34:50,673
Only Amanda can do it.
1135
01:34:51,160 --> 01:34:53,230
She cures people with
her songs.
1136
01:34:54,320 --> 01:34:55,355
lt has to be a...
1137
01:34:58,000 --> 01:35:00,958
Master? Master?
1138
01:35:06,240 --> 01:35:07,468
Don't die now.
1139
01:35:15,600 --> 01:35:19,593
You can't die now. We still
have a lot of work to do.
1140
01:35:22,320 --> 01:35:23,514
We have to go on.
1141
01:35:30,160 --> 01:35:31,309
Not now, Master.
1142
01:35:37,680 --> 01:35:38,669
Come, please.
1143
01:35:39,040 --> 01:35:40,075
Let's finish it.
1144
01:35:40,760 --> 01:35:42,716
Like before, you and me.
1145
01:35:43,000 --> 01:35:44,274
We'll finish it.
1146
01:35:45,280 --> 01:35:47,077
Come, Master.
1147
01:35:47,840 --> 01:35:48,795
Master.
1148
01:35:49,360 --> 01:35:51,828
You can do it, you and me.
1149
01:37:01,920 --> 01:37:03,353
We'll do it together.
1150
01:37:03,560 --> 01:37:05,915
We'll be cinema's
hottest couple.
1151
01:37:06,840 --> 01:37:09,400
And after this hit, there
will be more.
1152
01:37:09,560 --> 01:37:13,109
Hits? Why does success
interest you so much?
1153
01:37:14,480 --> 01:37:15,674
You can't take it to bed.
1154
01:37:16,560 --> 01:37:17,993
lt doesn't hug you at night.
1155
01:37:19,040 --> 01:37:20,837
lt doesn't keep you company.
1156
01:37:25,600 --> 01:37:26,589
Oh, Susan...
1157
01:37:28,560 --> 01:37:30,516
l can't hide it anymore.
1158
01:37:31,000 --> 01:37:32,592
l have a terrible illness.
1159
01:37:33,120 --> 01:37:36,317
The doctors say l have six
months to live. Tops.
1160
01:37:37,000 --> 01:37:38,797
But l have you, so who cares?
1161
01:37:39,960 --> 01:37:42,918
Even though it was only 5
minutes, it was worth it.
1162
01:37:48,240 --> 01:37:49,514
l'm lost. Sorry.
1163
01:37:49,880 --> 01:37:51,199
This is crap, Carolo.
1164
01:37:51,640 --> 01:37:53,471
This is the film's climax
1165
01:37:54,000 --> 01:37:55,911
and you recite lines like a parrot.
1166
01:37:56,200 --> 01:37:59,192
You're dying. Fuck the world.
You're happy.
1167
01:37:59,920 --> 01:38:01,239
Get into the role, shit.
1168
01:38:02,120 --> 01:38:03,314
l'm trying to.
1169
01:38:03,560 --> 01:38:04,675
Trying's not enough.
1170
01:38:04,840 --> 01:38:06,671
Write: take 27.
1171
01:38:06,920 --> 01:38:08,990
Even if it takes forever.
1172
01:38:09,560 --> 01:38:11,710
Maybe she's right:
you're the world's worst actor.
1173
01:38:20,720 --> 01:38:22,631
Stick to plasticine.
1174
01:38:23,160 --> 01:38:26,277
That way you can crush
an actor when you tire of him.
1175
01:38:30,520 --> 01:38:31,396
Hey, wait.
1176
01:38:33,320 --> 01:38:35,231
Forget l was an invalid?
1177
01:38:38,040 --> 01:38:41,237
Right. He gets his muse
and l get the shaft.
1178
01:38:41,960 --> 01:38:43,518
You're jealous...
1179
01:38:44,160 --> 01:38:45,878
Know how long you'd last?
1180
01:38:46,080 --> 01:38:48,753
Who cares? l'm no actor,
l'm nothing.
1181
01:38:49,480 --> 01:38:52,040
You can't imagine how
people have treated me.
1182
01:38:53,400 --> 01:38:55,755
But you take it. This
is like a drug.
1183
01:38:56,480 --> 01:38:57,674
You come back.
1184
01:38:58,200 --> 01:38:59,872
You want more and more.
1185
01:39:00,360 --> 01:39:01,395
And then some.
1186
01:39:02,840 --> 01:39:05,400
And your biggest fear is
they'll never call you again.
1187
01:39:05,920 --> 01:39:08,229
You're only interested in
finishing so you can leave.
1188
01:39:09,440 --> 01:39:11,237
That's what filmmaking is.
1189
01:39:12,360 --> 01:39:13,918
This shit is not a film.
1190
01:39:15,560 --> 01:39:16,629
lt's like all of them.
1191
01:39:20,440 --> 01:39:23,750
Come, point your nose
at the house.
1192
01:39:24,240 --> 01:39:28,074
And we're going to shoot take
27 so that nut is satisfied.
1193
01:39:28,640 --> 01:39:30,949
l don't know about you but l
have a date with reality.
1194
01:39:31,200 --> 01:39:33,236
lt may be shit, but it's my shit.
1195
01:39:34,600 --> 01:39:35,828
And us?
1196
01:39:37,040 --> 01:39:40,476
l mean you and me...
and Benito.
1197
01:40:01,840 --> 01:40:03,592
She gets ex cited about people.
1198
01:40:03,760 --> 01:40:06,354
lt's two years since she
stepped outside her house.
1199
01:40:07,120 --> 01:40:09,031
Then she stands up and walks.
1200
01:40:09,320 --> 01:40:10,639
Final scene is at the beach.
1201
01:40:11,480 --> 01:40:12,435
What beach?
1202
01:40:12,680 --> 01:40:15,433
One my Dad took me
to when l was a kid.
1203
01:40:15,560 --> 01:40:17,471
Then l sing my song, remember?
1204
01:40:17,760 --> 01:40:18,954
How could l forget?
1205
01:40:36,120 --> 01:40:38,429
That's it, slowly.
1206
01:40:39,440 --> 01:40:40,953
lt's a historical moment.
1207
01:40:42,360 --> 01:40:44,078
A miracle. You can walk.
1208
01:41:12,040 --> 01:41:13,075
She's left.
1209
01:41:41,640 --> 01:41:42,629
ls it you?
1210
01:41:44,040 --> 01:41:45,792
l saw you...
1211
01:41:46,760 --> 01:41:48,079
Could you sign...?
1212
01:41:51,760 --> 01:41:53,398
lt's her!
1213
01:41:54,400 --> 01:41:55,355
Thanks.
1214
01:42:14,800 --> 01:42:15,755
Out of the car.
1215
01:42:17,400 --> 01:42:20,756
-Drop that.
-lt's my picture.
1216
01:42:21,560 --> 01:42:22,788
Let's go.
1217
01:42:36,400 --> 01:42:37,628
My film.
1218
01:43:53,320 --> 01:43:55,038
Carolo, come up.
1219
01:43:56,200 --> 01:43:57,474
l have a surprise.
1220
01:45:16,680 --> 01:45:18,716
There, you have your picture.
1221
01:45:19,080 --> 01:45:20,433
You don't understand.
1222
01:45:21,200 --> 01:45:22,189
lt's lame.
1223
01:45:24,120 --> 01:45:27,271
The picture is
lame without its ending.
1224
01:45:28,360 --> 01:45:30,032
We have to talk to her.
1225
01:45:30,400 --> 01:45:33,153
We're lucky she
didn't press charges.
1226
01:45:33,960 --> 01:45:35,359
You don't understand.
1227
01:45:35,520 --> 01:45:36,635
She returned the movie.
1228
01:45:36,840 --> 01:45:41,630
That means she wants this
film to last forever.
1229
01:45:44,520 --> 01:45:46,670
She doesn't want to see us again.
1230
01:45:49,160 --> 01:45:50,513
Maybe.
1231
01:46:18,560 --> 01:46:20,516
l don't want any more problems.
1232
01:46:21,320 --> 01:46:22,469
That's it.
1233
01:46:24,600 --> 01:46:27,990
Can you imagine this
picture with its ending?
83043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.