Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,476 --> 00:00:12,745
WOMAN:
Human smuggling is a federal offense, Julio.
2
00:00:12,747 --> 00:00:15,247
I am a fisherman.
3
00:00:15,249 --> 00:00:16,682
Oh, well that explains
why you dumped these guys
4
00:00:16,684 --> 00:00:18,350
in the water like
they were chum.
5
00:00:19,185 --> 00:00:20,519
We confiscated
your boat.
6
00:00:20,521 --> 00:00:22,087
It's really schmancy.
7
00:00:22,089 --> 00:00:24,356
Where'd you get a
boat like that, huh?
8
00:00:24,358 --> 00:00:26,358
No, I'd like to know--
who's your supplier?
9
00:00:26,360 --> 00:00:28,794
You got any
names for me?
10
00:00:28,796 --> 00:00:31,764
Tus cómplices en los Estados Unidos.
11
00:00:31,766 --> 00:00:33,766
Nombres, por favor.
12
00:00:33,768 --> 00:00:37,136
Your Spanish
is incredible.
13
00:00:37,138 --> 00:00:39,038
Where did you learn?
14
00:00:39,040 --> 00:00:41,073
Miss Tawney's AP Spanish class,
15
00:00:41,075 --> 00:00:44,109
Chaminade Julienne High School,
Dayton, Ohio.
16
00:00:44,111 --> 00:00:45,144
(Klaxon blaring)
MAN: All hands,
report to stations.
17
00:00:45,146 --> 00:00:47,112
Report to stations.
18
00:00:50,650 --> 00:00:52,184
What do you got,
Lieutenant?
19
00:00:52,186 --> 00:00:54,186
I got an unidentified vessel
off the starboard side
20
00:00:54,188 --> 00:00:55,788
refusing to respond.
21
00:00:57,424 --> 00:00:59,224
Boarding team,
prepare to intercept.
22
00:00:59,226 --> 00:01:00,426
You toss me
your jacket?
23
00:01:00,428 --> 00:01:01,393
All right.
24
00:01:01,395 --> 00:01:03,095
Thanks.
25
00:01:03,097 --> 00:01:04,163
Special Agent Borin,
what are you doing?
26
00:01:04,165 --> 00:01:06,231
I've been on this
boat two weeks,
27
00:01:06,233 --> 00:01:08,233
interrogating smugglers
and drug runners.
28
00:01:08,235 --> 00:01:10,235
A lot of chitchat
and little action.
29
00:01:10,237 --> 00:01:11,804
Girl's got to
have some fun.
30
00:01:30,090 --> 00:01:33,125
♪ ♪
31
00:01:50,310 --> 00:01:52,411
U.S. Coast Guard,
hands where I can see them!
32
00:02:01,754 --> 00:02:04,256
Nothing fun about murder.
33
00:02:04,258 --> 00:02:06,758
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
34
00:02:06,760 --> 00:02:09,294
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
35
00:02:09,296 --> 00:02:12,131
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
36
00:02:12,133 --> 00:02:13,265
♪ How, how, how, how ♪
37
00:02:13,267 --> 00:02:15,501
♪ Hey, hey ♪
38
00:02:21,241 --> 00:02:22,808
♪ You gotta come on. ♪
39
00:02:25,178 --> 00:02:26,445
Detective Simms?
40
00:02:26,447 --> 00:02:28,547
It's Chris Lasalle
from New Orleans.
41
00:02:28,549 --> 00:02:31,416
Yeah, we talked last week
about that individual.
42
00:02:31,418 --> 00:02:34,253
(man speaks indistinctly
over phone)
43
00:02:34,255 --> 00:02:36,321
Yeah, his name popped
at the Merrick hotel.
44
00:02:37,257 --> 00:02:38,790
Of course you know it.
45
00:02:38,792 --> 00:02:41,260
If you could check that out,
you'd be doing me a solid.
46
00:02:41,262 --> 00:02:42,895
Appreciate it.
Morning.
47
00:02:42,897 --> 00:02:44,229
You here all night?
48
00:02:44,231 --> 00:02:45,297
Yeah.
49
00:02:45,299 --> 00:02:47,399
Any luck?
Not sure, yet.
50
00:02:47,401 --> 00:02:48,901
You getting somewhere
on the search?
Maybe.
51
00:02:48,903 --> 00:02:51,170
If something pans out,
I'll let both of you know.
52
00:02:51,172 --> 00:02:51,904
Okay.
53
00:02:51,906 --> 00:02:53,906
Till then...
54
00:02:53,908 --> 00:02:57,242
CGIS has called in an assist.
55
00:02:57,244 --> 00:02:58,610
Coast Guard, huh?
56
00:02:58,612 --> 00:02:59,845
Does that mean...?
57
00:02:59,847 --> 00:03:02,548
It most certainly does.
58
00:03:05,185 --> 00:03:06,351
Pride,
59
00:03:06,353 --> 00:03:08,353
Lasalle, great
to see you again.
60
00:03:08,355 --> 00:03:10,289
Hey, Abigail.
61
00:03:10,291 --> 00:03:12,191
Great to see you, too.
62
00:03:12,193 --> 00:03:14,560
Well, Lasalle,
how you been, man?
63
00:03:14,562 --> 00:03:16,328
Agent Brody, CGIS
Hi.
64
00:03:16,330 --> 00:03:18,330
Special Agent Abigail Borin.
65
00:03:18,332 --> 00:03:20,432
We had the most fun I've ever
had on a joint-undercover op.
66
00:03:20,434 --> 00:03:24,570
Yeah, a bar, hotel room,
lot of sweaty hot bayou love.
67
00:03:24,572 --> 00:03:26,338
Sounds like fun.
BORIN: Not us.
68
00:03:26,340 --> 00:03:27,940
Not between us.
BORIN: Yeah, so...
69
00:03:27,942 --> 00:03:30,509
today, we found
a research vessel.
70
00:03:30,511 --> 00:03:32,344
Two dead grad students
on board, let's go.
71
00:03:32,346 --> 00:03:33,879
What's our angle?
72
00:03:33,881 --> 00:03:36,548
Well, supposed to be
a third person on board.
73
00:03:36,550 --> 00:03:39,284
The missing twenty-something
is Anna Huntley.
74
00:03:39,286 --> 00:03:42,454
She's the daughter
of Navy Admiral Adam Huntley.
75
00:03:42,456 --> 00:03:44,790
The admiral
been notified?
Yes.
76
00:03:44,792 --> 00:03:47,226
We told him that Anna
may have gone overboard.
77
00:03:47,228 --> 00:03:49,228
PRIDE: Search
and rescue?
78
00:03:49,230 --> 00:03:52,531
BORIN: Looking for her now,
running survival scenarios.
79
00:03:52,533 --> 00:03:54,533
Not a ton
of evidence so far,
80
00:03:54,535 --> 00:03:56,935
but we got this--
a paint transfer.
81
00:03:56,937 --> 00:03:59,938
Looks fresh, so it could
be from the killer's boat.
82
00:03:59,940 --> 00:04:01,506
(camera shutter clicking)
83
00:04:01,508 --> 00:04:04,776
We have two victims,
first is Mark Post.
84
00:04:04,778 --> 00:04:07,613
(camera shutter clicking)
85
00:04:07,615 --> 00:04:09,648
Our second victim,
Cindy Rutberg.
86
00:04:09,650 --> 00:04:10,682
(camera shutter clicking)
87
00:04:10,684 --> 00:04:11,817
The theory is--
88
00:04:11,819 --> 00:04:13,619
robbery on the high seas.
89
00:04:13,621 --> 00:04:16,822
Pirates?
Nah, more like floating
home invaders.
90
00:04:16,824 --> 00:04:19,625
Only sign of Anna so far
is this broken computer
91
00:04:19,627 --> 00:04:21,460
with the initials A.H.
92
00:04:21,462 --> 00:04:23,862
(camera shutter clicking)
93
00:04:26,666 --> 00:04:28,734
Got something here.
94
00:04:34,007 --> 00:04:36,575
BRODY: Looks like a piece
of wet suit.
95
00:04:36,577 --> 00:04:38,644
Doesn't match either
of our victims.
96
00:04:38,646 --> 00:04:41,680
She struggles
with the thieves,
97
00:04:41,682 --> 00:04:44,750
maybe slips or
pushed overboard.
98
00:04:46,019 --> 00:04:48,020
It's unlikely she would
have been taken hostage
99
00:04:48,022 --> 00:04:50,022
if we have two victims.
100
00:04:50,024 --> 00:04:52,291
Maybe she jumped to get
away from the thieves.
101
00:04:52,293 --> 00:04:54,026
She's out there
treading water somewhere.
102
00:04:54,028 --> 00:04:57,496
Muscle fatigue
and hypothermia,
103
00:04:57,498 --> 00:04:59,031
worst-case scenario,
Anna could survive
104
00:04:59,033 --> 00:05:00,532
probably eight hours
in the Gulf.
105
00:05:00,534 --> 00:05:01,900
And the best?
106
00:05:01,902 --> 00:05:04,403
Well, she had a wet suit on.
107
00:05:04,405 --> 00:05:06,605
I've seen people
make it 24, 48 hours,
108
00:05:06,607 --> 00:05:09,007
but that's a lot
of time in the water.
109
00:05:09,009 --> 00:05:11,576
A lot of time to find her.
110
00:05:12,578 --> 00:05:15,314
One way or the other,
111
00:05:15,316 --> 00:05:16,848
we got to bring
her home.
112
00:05:30,563 --> 00:05:31,930
Talked to the
crew's advisor,
113
00:05:31,932 --> 00:05:33,432
got their bios.
114
00:05:33,434 --> 00:05:35,067
Our dead, Mark Post,
115
00:05:35,069 --> 00:05:37,002
28, from New York,
116
00:05:37,004 --> 00:05:39,004
a diver
and oceanographer.
117
00:05:39,006 --> 00:05:40,839
Cindy Rutberg,
118
00:05:40,841 --> 00:05:42,841
27, from Maine,
119
00:05:42,843 --> 00:05:44,076
dual major,
ecology and biology.
120
00:05:44,078 --> 00:05:46,011
And then there was our
admiral's daughter,
121
00:05:46,013 --> 00:05:49,481
Anna Huntley, 28,
biologist
122
00:05:49,483 --> 00:05:50,515
and mother of
toddler Jeremy.
123
00:05:50,517 --> 00:05:51,883
What were they doing at sea?
124
00:05:51,885 --> 00:05:53,885
Five-day tour,
125
00:05:53,887 --> 00:05:55,754
studying the effects
of climate change.
126
00:05:55,756 --> 00:05:57,422
Got the boat's
equipment list.
127
00:05:57,424 --> 00:05:59,424
Dive tanks, mini-ROV,
128
00:05:59,426 --> 00:06:01,760
sonar, GPS, even a zodiac--
all stolen.
129
00:06:01,762 --> 00:06:03,762
Should we maybe think
about the fact
130
00:06:03,764 --> 00:06:05,764
that Anna could be
in on this?
131
00:06:05,766 --> 00:06:07,399
Two dead bodies,
no sign of her anywhere.
132
00:06:07,401 --> 00:06:10,035
I got to tell you guys,
I am not into your fancy coffee.
133
00:06:10,037 --> 00:06:12,404
It took me a while to get used
to the chicory, too.
134
00:06:12,406 --> 00:06:13,839
Chicory?
Help yourself, Borin, we
got two-day-old waffles
135
00:06:13,841 --> 00:06:15,474
in there, too,
if you missed them.
136
00:06:15,476 --> 00:06:18,543
Oh, sounds delicious, but
just need better coffee.
137
00:06:18,545 --> 00:06:21,580
You're welcome.
Mm-hmm.
138
00:06:21,582 --> 00:06:23,382
Told Agent Borin she can work
out of the conference room.
139
00:06:23,384 --> 00:06:25,584
Run the search
for Anna Huntley from there.
140
00:06:25,586 --> 00:06:27,619
Uh, SAR-OPS came back
with an alpha drift.
141
00:06:27,621 --> 00:06:29,121
So I've been working
on locales
142
00:06:29,123 --> 00:06:31,390
where Anna may be
treading water.
143
00:06:31,392 --> 00:06:32,491
BRODY:
Looks like half the Gulf,
144
00:06:32,493 --> 00:06:34,626
all the way to the
Louisiana coastline.
145
00:06:34,628 --> 00:06:36,428
BORIN: Ten hours and counting
to find her.
146
00:06:36,430 --> 00:06:38,864
Pride, Admiral Huntley is
on his way in.
147
00:06:38,866 --> 00:06:39,865
Wants an update.
148
00:06:39,867 --> 00:06:41,099
No pressure.
149
00:06:43,569 --> 00:06:45,871
That other case,
the missing person,
150
00:06:45,873 --> 00:06:47,606
just got a positive I.D.
151
00:06:47,608 --> 00:06:48,740
BOTH:
Go.
152
00:06:48,742 --> 00:06:49,775
We got this.
153
00:06:49,777 --> 00:06:51,877
Thank you.
154
00:06:57,049 --> 00:06:59,484
Missing man was going by
the name of Rich Kimble.
155
00:06:59,486 --> 00:07:02,721
Guess he was a frequent flyer
at the squat you flagged.
156
00:07:02,723 --> 00:07:04,823
I pulled him before my guys
went in, did a sweep for drugs.
157
00:07:04,825 --> 00:07:07,058
MAN: I told you, idiots!
Didn't find
nothing on him.
158
00:07:07,060 --> 00:07:09,161
I appreciate
it, Simms.
Anytime.
159
00:07:09,163 --> 00:07:10,896
MAN: I was in the wrong place
at the wrong time!
160
00:07:10,898 --> 00:07:12,497
Third cell
on the left.
Appreciate it.
161
00:07:12,499 --> 00:07:14,699
MAN: Oh, that's fine,
you want to ignore me?
162
00:07:14,701 --> 00:07:16,968
I'll go to the press!
163
00:07:16,970 --> 00:07:18,670
Me and my friends here.
164
00:07:18,672 --> 00:07:21,706
We'll have a little
sit-down with Diane Sawyer.
165
00:07:21,708 --> 00:07:24,543
Tell her what a crappy con
you got going on here.
166
00:07:24,545 --> 00:07:26,611
(buzzer sounds, door unlocks)
167
00:07:37,857 --> 00:07:39,691
How you doing,
baby brother?
168
00:07:39,693 --> 00:07:41,693
Hey, Cade.
169
00:07:41,695 --> 00:07:43,562
"Rich Kimble," really?
170
00:07:43,564 --> 00:07:45,730
As in Dr. Richard Kimble?
171
00:07:45,732 --> 00:07:47,866
All of a sudden, you're
the Fugitive now?
172
00:07:47,868 --> 00:07:49,868
Well, seemed
kind of fitting.
173
00:07:49,870 --> 00:07:51,570
I mean, I am being
chased and all.
174
00:07:51,572 --> 00:07:54,639
Yeah, I have searched every gas
station, residence, warehouse,
175
00:07:54,641 --> 00:07:57,542
farmhouse, henhouse, outhouse
and doghouse for you.
176
00:07:57,544 --> 00:07:59,978
So, uh, Mama know
you found me?
177
00:07:59,980 --> 00:08:02,080
I'll call her when we get
in the car, let's go.
178
00:08:02,082 --> 00:08:04,049
Where we going?
179
00:08:04,051 --> 00:08:06,985
No. No, no, no,
no, no, no.
180
00:08:06,987 --> 00:08:08,720
I do not think so.
181
00:08:10,723 --> 00:08:12,858
Cade, for five years,
182
00:08:12,860 --> 00:08:14,960
we've been wondering
if you were dead or alive.
183
00:08:14,962 --> 00:08:17,696
Hey, lookee here,
I'm alive.
184
00:08:21,033 --> 00:08:22,634
Let's go.
Hey!
185
00:08:22,636 --> 00:08:24,035
Look, you got
two options.
186
00:08:24,037 --> 00:08:25,637
Either you leave
with me or get thrown
187
00:08:25,639 --> 00:08:27,873
into the state-run
prison psych facility.
188
00:08:29,709 --> 00:08:32,043
So what'll it be?
189
00:08:37,517 --> 00:08:39,584
New Orleans is awful beautiful
this time of year.
190
00:08:41,854 --> 00:08:43,154
Open up!
191
00:08:44,857 --> 00:08:47,125
What's the latest
on the search for my daughter?
192
00:08:47,127 --> 00:08:49,828
We have our team out
in full force looking for her.
193
00:08:49,830 --> 00:08:51,863
What kind of pattern
you running?
194
00:08:51,865 --> 00:08:53,865
Parallel search,
S-shaped pattern, sir.
195
00:08:53,867 --> 00:08:55,667
But I got to be
honest with you,
196
00:08:55,669 --> 00:08:56,801
it's a very large area.
197
00:09:00,940 --> 00:09:02,207
ADMIRAL:
First, I get a call this morning
198
00:09:02,209 --> 00:09:03,909
from you guys
telling me that Anna is missing,
199
00:09:03,911 --> 00:09:06,745
and out of the blue,
I get a call from the babysitter
200
00:09:06,747 --> 00:09:08,813
saying that she hasn't
picked up Jeremy, yet.
201
00:09:09,949 --> 00:09:12,951
I can command an entire carrier,
no problem.
202
00:09:12,953 --> 00:09:15,220
But this, a toddler...
203
00:09:15,222 --> 00:09:17,289
I'm lost.
204
00:09:18,758 --> 00:09:20,792
I just don't
remember kids being
205
00:09:20,794 --> 00:09:22,961
this much work when
Anna was this age.
206
00:09:22,963 --> 00:09:24,930
But, then again,
I wasn't around much.
207
00:09:24,932 --> 00:09:28,633
Yeah, well, try telling
that to a kid, right?
208
00:09:28,635 --> 00:09:31,102
Come on, buddy, up we
go, one, two, three.
209
00:09:31,104 --> 00:09:32,771
There we are.
210
00:09:32,773 --> 00:09:35,307
I was there maybe
for holidays, graduations,
211
00:09:35,309 --> 00:09:38,843
her mother's funeral,
but that distance...
212
00:09:38,845 --> 00:09:42,781
that distance
created distance.
213
00:09:42,783 --> 00:09:46,151
We are doing everything
we can to find Anna, sir.
214
00:09:46,153 --> 00:09:48,720
You need any of my contacts,
any of my resources,
215
00:09:48,722 --> 00:09:50,088
you be sure
to reach out.
Yeah, we will.
216
00:09:54,160 --> 00:09:56,795
WADE:
The gun that killed Cindy
217
00:09:56,797 --> 00:09:58,330
was a nine-millimeter.
218
00:09:58,332 --> 00:09:59,998
She was shot
three times.
219
00:10:00,000 --> 00:10:01,800
Once in the heart,
which killed her.
220
00:10:01,802 --> 00:10:04,169
The other two bullet
wounds are here--
221
00:10:04,171 --> 00:10:07,005
one on the hand
and on her lower leg.
222
00:10:07,007 --> 00:10:09,040
A hand
and a leg?
223
00:10:09,042 --> 00:10:10,976
Seems random.
224
00:10:10,978 --> 00:10:12,277
Like the killer didn't
know what they were doing.
225
00:10:12,279 --> 00:10:15,046
And Mr. or Ms. Didn't Know
What They Were Doing
226
00:10:15,048 --> 00:10:17,015
left a clue.
227
00:10:17,017 --> 00:10:19,217
I found this
228
00:10:19,219 --> 00:10:21,219
in one of Cindy's
bullet wounds.
229
00:10:21,221 --> 00:10:22,854
It's a metal
of some sort.
230
00:10:22,856 --> 00:10:24,356
BRODY:
From the killer's gun?
231
00:10:24,358 --> 00:10:25,657
Could be.
232
00:10:25,659 --> 00:10:28,026
I'll have
Sebastian process.
233
00:10:28,028 --> 00:10:29,761
Hey, Sebastian.
Hey.
234
00:10:29,763 --> 00:10:31,029
One thing that's interesting
235
00:10:31,031 --> 00:10:33,898
is none of Mark's
bullet wounds killed him.
236
00:10:33,900 --> 00:10:35,667
He died
because of this:
237
00:10:35,669 --> 00:10:38,069
an indentation
on the head
238
00:10:38,071 --> 00:10:40,038
which is consistent
with the boat rail.
239
00:10:40,040 --> 00:10:43,241
I also found something
under the cuff of the wet suit.
240
00:10:45,011 --> 00:10:46,111
Take a look.
241
00:10:47,079 --> 00:10:48,847
What the hell are those?
242
00:10:48,849 --> 00:10:51,016
I'm still trying
to identify the species,
243
00:10:51,018 --> 00:10:53,018
but it's some sort of
benthic worm.
244
00:10:53,020 --> 00:10:55,086
Which, by the way,
if I ever have a band,
245
00:10:55,088 --> 00:10:56,655
will be the name
of said band.
(chuckles)
246
00:10:56,657 --> 00:10:57,956
Well, when Sebastian
247
00:10:57,958 --> 00:10:59,924
figures out where
they came from,
248
00:10:59,926 --> 00:11:01,159
it could help
you determine
249
00:11:01,161 --> 00:11:02,961
where the victims
were diving.
250
00:11:02,963 --> 00:11:05,130
Which will help us narrow down
our search for Anna.
251
00:11:05,132 --> 00:11:06,765
Mm-hmm. And in the meantime,
252
00:11:06,767 --> 00:11:08,033
I ran the paint traces
through the Mass Spec.
253
00:11:08,035 --> 00:11:10,969
Got a hit on this.
254
00:11:10,971 --> 00:11:13,772
The visible white paint
matched some cheapo
lead-laden stuff,
255
00:11:13,774 --> 00:11:16,341
but inside it were traces
of Radiant Red.
256
00:11:16,343 --> 00:11:18,810
It's a particular formula
257
00:11:18,812 --> 00:11:20,145
that was created
for this.
258
00:11:20,147 --> 00:11:22,113
Now why would you paint over
259
00:11:22,115 --> 00:11:23,782
a beautiful boat like that?
260
00:11:24,984 --> 00:11:26,718
PATTON:
A red Azimut
261
00:11:26,720 --> 00:11:28,286
was stolen five
months back
262
00:11:28,288 --> 00:11:30,155
from a yacht club
in Key West, Florida.
263
00:11:30,157 --> 00:11:32,357
Thieves snuck in, turned
the key and just left.
264
00:11:32,359 --> 00:11:34,159
Owners took this
before it was stolen.
265
00:11:34,161 --> 00:11:37,162
with cheap
white paint.
PRIDE:
Surveillance?
266
00:11:37,164 --> 00:11:41,066
Just a witness description
of our perps to go off of.
267
00:11:43,135 --> 00:11:44,836
PRIDE:
"Kind of an older Brad Pitt
268
00:11:44,838 --> 00:11:45,970
"mixed with
some younger
269
00:11:45,972 --> 00:11:48,139
"George Clooney.
Late 40's,
270
00:11:48,141 --> 00:11:49,708
"scar on his cheek,
271
00:11:49,710 --> 00:11:51,976
"beard and
a sexy tan.
272
00:11:51,978 --> 00:11:54,879
Seen fleeing with two
young women in bikinis."
273
00:11:54,881 --> 00:11:56,214
You're kidding me.
274
00:11:56,216 --> 00:11:58,216
What it says.
275
00:11:58,218 --> 00:12:00,719
I got enough for FaceMatch.
276
00:12:00,721 --> 00:12:02,053
Okay.
277
00:12:02,055 --> 00:12:03,188
Agent Borin...
278
00:12:03,190 --> 00:12:04,889
Patton Plame,
279
00:12:04,891 --> 00:12:07,225
master digital
forensic sketch artist.
280
00:12:07,227 --> 00:12:10,095
Can't believe
everything you hear.
281
00:12:10,097 --> 00:12:13,098
How you like me now?
282
00:12:13,100 --> 00:12:15,066
You just
rendered an image
283
00:12:15,068 --> 00:12:17,302
of every divorced
rich man in the South.
284
00:12:20,439 --> 00:12:21,740
Think you can do better?
285
00:12:21,742 --> 00:12:23,241
No. No.
286
00:12:23,243 --> 00:12:25,310
But I do have an idea.
Brody...
287
00:12:32,952 --> 00:12:35,286
PRIDE:
How's Cade?
288
00:12:35,288 --> 00:12:37,322
He's a mess, King.
289
00:12:37,324 --> 00:12:39,090
Up or down?
290
00:12:39,092 --> 00:12:40,291
He was up.
291
00:12:40,293 --> 00:12:41,826
Angry, but up.
292
00:12:41,828 --> 00:12:43,828
Just means
the down's coming.
293
00:12:43,830 --> 00:12:46,231
Got a 48-hour psych hold at
Southern Louisiana Memorial.
294
00:12:46,233 --> 00:12:48,032
Doctor's gonna run tests,
295
00:12:48,034 --> 00:12:49,100
get him back
on track.
296
00:12:49,102 --> 00:12:50,235
After that?
297
00:12:50,237 --> 00:12:51,369
Honestly, I ain't got a clue.
298
00:12:52,338 --> 00:12:54,139
Distract me, King.
299
00:12:54,141 --> 00:12:55,273
What's going on here?
300
00:12:55,275 --> 00:12:57,041
Speed dating.
301
00:12:57,043 --> 00:12:58,910
Coast Guard style.
302
00:13:00,179 --> 00:13:03,014
Muy bonita.
303
00:13:03,016 --> 00:13:05,550
Here, why don't you focus
on the picture, Julio?
304
00:13:05,552 --> 00:13:07,552
Have you seen this man?
305
00:13:07,554 --> 00:13:10,355
BRODY:
Supplies high-end boat
stuff to jerks like you.
306
00:13:10,357 --> 00:13:12,223
Stole a schmancy boat,
has two girlfriends.
307
00:13:12,225 --> 00:13:14,526
We think he might
have information
308
00:13:14,528 --> 00:13:16,361
about a missing girl.
309
00:13:16,363 --> 00:13:19,531
I rub your backs
310
00:13:19,533 --> 00:13:22,367
and you rub mine.
311
00:13:22,369 --> 00:13:26,337
BORIN:
Come on, Julio, cough it up.
312
00:13:26,339 --> 00:13:30,141
His name is Clive...
something.
313
00:13:30,143 --> 00:13:32,243
He uses the women
to lure boats.
314
00:13:32,245 --> 00:13:33,878
Steals from them
315
00:13:33,880 --> 00:13:35,980
and sells to people like me.
316
00:13:35,982 --> 00:13:38,950
Where does Rico Suave
keep his boat?
317
00:13:41,220 --> 00:13:43,354
The Empire Marina.
318
00:13:44,957 --> 00:13:46,524
Keep the picture.
319
00:13:53,232 --> 00:13:54,399
There's Clive.
320
00:13:55,434 --> 00:13:57,268
Fastest BOLO in agency history.
321
00:13:57,270 --> 00:13:59,437
World's dumbest criminal, too.
322
00:13:59,439 --> 00:14:01,206
Let's go.
323
00:14:05,311 --> 00:14:07,378
(speaking low, indistinctly)
324
00:14:17,523 --> 00:14:19,290
NCIS.
325
00:14:19,292 --> 00:14:20,291
Hands in the air.
326
00:14:20,293 --> 00:14:21,392
Easy.
327
00:14:22,561 --> 00:14:24,362
Clive Roberts?
328
00:14:24,364 --> 00:14:26,197
(Clive grunts, woman screams)
329
00:14:30,202 --> 00:14:31,469
(grunts)
330
00:14:36,942 --> 00:14:39,310
(grunts)
331
00:14:39,312 --> 00:14:42,447
(groans)
332
00:14:42,449 --> 00:14:44,315
What's your hurry?
Ow! Let go!
333
00:14:44,317 --> 00:14:46,017
LASALLE:
Get your ass up.
334
00:14:48,487 --> 00:14:49,954
What do we got?
335
00:14:49,956 --> 00:14:51,522
It's all here.
336
00:14:51,524 --> 00:14:53,024
Crew's wallets,
337
00:14:53,026 --> 00:14:55,293
Anna's backpack, and this.
338
00:14:55,295 --> 00:14:56,661
Same type of gun
that was used on the victims.
339
00:15:00,432 --> 00:15:03,301
You killed these two people
340
00:15:03,303 --> 00:15:05,336
and you threw her overboard.
Where is she?
341
00:15:05,338 --> 00:15:07,405
No. Those two were already dead
342
00:15:07,407 --> 00:15:09,440
when we stole that
stuff off their boat.
343
00:15:09,442 --> 00:15:11,276
Look again.
Look at her.
344
00:15:11,278 --> 00:15:13,344
I haven't seen her
in my life. Ever.
345
00:15:15,614 --> 00:15:18,283
Get them out of here.
346
00:15:18,285 --> 00:15:19,484
BORIN:
That's what they all say.
347
00:15:21,320 --> 00:15:22,420
What do you think?
348
00:15:22,422 --> 00:15:24,455
Looks good for it:
349
00:15:24,457 --> 00:15:26,024
all the stolen
equipment,
350
00:15:26,026 --> 00:15:28,493
possible murder weapon.
351
00:15:28,495 --> 00:15:30,495
(phone ringing)
352
00:15:30,497 --> 00:15:32,063
Patton.
Hmm.
353
00:15:32,065 --> 00:15:34,132
Yeah?
354
00:15:35,634 --> 00:15:37,502
PATTON:
Pride, you know how you always say,
355
00:15:37,504 --> 00:15:38,636
"Go, learn things"?
356
00:15:38,638 --> 00:15:40,505
Yeah.
Well, I've been going
357
00:15:40,507 --> 00:15:42,340
through surveillance
from the Empire dock,
358
00:15:42,342 --> 00:15:44,342
looking for Clive.
This was taken yesterday.
359
00:15:44,344 --> 00:15:46,644
I have an estimated
time of death from Dr. Wade.
360
00:15:46,646 --> 00:15:49,314
That, plus the area
where the boat was--
361
00:15:49,316 --> 00:15:51,349
there's no way
Clive had time
362
00:15:51,351 --> 00:15:53,618
PRIDE:
So Clive was
telling the truth.
363
00:15:53,620 --> 00:15:55,153
They didn't get there
364
00:15:55,155 --> 00:15:56,487
until after Mark
and Cindy were dead.
365
00:15:56,489 --> 00:15:58,289
PATTON:
Oh, but check this out.
366
00:15:58,291 --> 00:16:00,091
I finally got something
off of that video card
367
00:16:00,093 --> 00:16:04,162
Date-stamped the same day
the boat went missing.
368
00:16:06,398 --> 00:16:08,433
(man grunts)
369
00:16:08,435 --> 00:16:09,367
WOMAN:
Stop!
370
00:16:09,369 --> 00:16:10,702
(man shouting)
371
00:16:10,704 --> 00:16:12,236
WOMAN:
Stop!
372
00:16:12,238 --> 00:16:13,404
(shouts, grunting)
373
00:16:13,406 --> 00:16:16,207
(man grunts)
WOMAN: No!
374
00:16:18,243 --> 00:16:20,178
WOMAN:
Oh, my God.
Oh, my God, he's dead.
375
00:16:20,180 --> 00:16:21,512
Wait, is that...?
376
00:16:21,514 --> 00:16:23,548
Yeah.
377
00:16:23,550 --> 00:16:24,649
Anna.
378
00:16:42,301 --> 00:16:44,202
I just got off
with Search and Rescue.
379
00:16:44,204 --> 00:16:46,704
the coordinates
where Clive said
he robbed the boat,
380
00:16:46,706 --> 00:16:49,107
we've narrowed
the search area for Anna
381
00:16:49,109 --> 00:16:50,708
down to here.
382
00:16:50,710 --> 00:16:52,076
Does she have
a record of any kind?
383
00:16:52,078 --> 00:16:53,611
LASALLE:
No arrests,
384
00:16:53,613 --> 00:16:55,480
no history of violence,
and doesn't own a gun.
385
00:16:55,482 --> 00:16:57,048
We've got two dead bodies
386
00:16:57,050 --> 00:16:58,616
and a woman wielding a Beretta.
387
00:16:58,618 --> 00:17:00,218
My guess is,
from the look in her eyes,
388
00:17:00,220 --> 00:17:02,086
this is
personal.
389
00:17:02,088 --> 00:17:03,621
LASALLE:
Picture only tells
half the story, Brody.
390
00:17:03,623 --> 00:17:05,690
She could be protecting
herself from pirates
391
00:17:05,692 --> 00:17:07,725
or a sea monster,
for all we know.
392
00:17:07,727 --> 00:17:09,227
We need more intel
on those people who were
393
00:17:09,229 --> 00:17:11,496
on the boat with her.
How 'bout doubling back
394
00:17:11,498 --> 00:17:12,630
with the woman
who gave us their bios?
395
00:17:12,632 --> 00:17:13,798
Their advisor,
396
00:17:13,800 --> 00:17:15,767
Dr. Sandra Jones,
oceanographer,
397
00:17:15,769 --> 00:17:17,668
scholar and known
algae-hugger.
398
00:17:17,670 --> 00:17:18,770
Borin,
399
00:17:18,772 --> 00:17:20,071
you're with me.
400
00:17:20,073 --> 00:17:21,672
Lasalle, Brody--
401
00:17:21,674 --> 00:17:23,508
stay here and keep digging.
402
00:17:25,644 --> 00:17:27,779
Is there any news on Anna?
403
00:17:27,781 --> 00:17:29,280
We're still looking for her.
404
00:17:29,282 --> 00:17:31,082
But given the
amount of time
405
00:17:31,084 --> 00:17:33,251
she's been in the Gulf,
we may now be looking
406
00:17:33,253 --> 00:17:34,786
at a recovery,
407
00:17:34,788 --> 00:17:36,354
rather than a rescue.
408
00:17:38,257 --> 00:17:40,758
I hope not, for her son's sake.
409
00:17:40,760 --> 00:17:42,460
You knew Anna well?
410
00:17:42,462 --> 00:17:44,662
She was one of my best students.
411
00:17:44,664 --> 00:17:46,798
Strong work ethic.
Single mother
412
00:17:46,800 --> 00:17:48,533
balancing school and a child.
413
00:17:48,535 --> 00:17:49,801
It was difficult for her,
414
00:17:49,803 --> 00:17:51,803
but she was very dedicated.
415
00:17:51,805 --> 00:17:54,839
Did Anna have any problems
416
00:17:54,841 --> 00:17:56,841
with anyone?
417
00:17:56,843 --> 00:17:58,676
Do you know if
she owned a gun?
418
00:17:58,678 --> 00:18:01,112
Did she ever seem impatient,
or angry, or...?
419
00:18:01,114 --> 00:18:02,847
Whoa, you-you don't
think that she...
420
00:18:02,849 --> 00:18:04,582
PRIDE:
We're just
421
00:18:04,584 --> 00:18:06,250
gathering information.
422
00:18:07,186 --> 00:18:08,820
If Anna had a gun,
423
00:18:08,822 --> 00:18:11,222
or a temper,
I didn't know of it.
424
00:18:11,224 --> 00:18:14,192
What about her relationship
with Mark and Cindy?
425
00:18:14,194 --> 00:18:15,860
What was that like?
426
00:18:15,862 --> 00:18:17,762
Look, you have
427
00:18:17,764 --> 00:18:19,430
to understand that
the three of them
428
00:18:19,432 --> 00:18:22,200
spent a lot of time
together on that boat.
429
00:18:22,202 --> 00:18:23,768
I mean, doing very
important work.
430
00:18:23,770 --> 00:18:24,836
Climate change
affects all of us.
431
00:18:24,838 --> 00:18:26,871
We just chose to ignore it...
432
00:18:26,873 --> 00:18:28,773
I'm sorry, Professor Jones,
you were talking about the crew?
433
00:18:28,775 --> 00:18:31,275
Yes. Um... yeah.
434
00:18:31,277 --> 00:18:33,711
Um, a few months ago,
435
00:18:33,713 --> 00:18:36,314
I saw Mark and Cindy at dinner.
436
00:18:37,883 --> 00:18:39,717
Friends can have dinner.
437
00:18:39,719 --> 00:18:42,253
Friends don't kiss other friends
on the lips.
438
00:18:42,255 --> 00:18:44,222
Well, sometimes,
after a few drinks...
439
00:18:44,224 --> 00:18:47,125
What? I'm saying
it happens.
440
00:18:47,127 --> 00:18:48,326
Needless to say,
441
00:18:48,328 --> 00:18:49,494
I was surprised
442
00:18:49,496 --> 00:18:50,862
to see Mark with Cindy.
443
00:18:50,864 --> 00:18:52,463
Why's that?
444
00:18:52,465 --> 00:18:54,232
Well, I thought Anna
and Mark were together.
445
00:18:54,234 --> 00:18:55,867
I mean, he even
wrote her a check
446
00:18:55,869 --> 00:18:57,668
when she got behind
on her college tuition.
447
00:18:57,670 --> 00:18:59,770
Friends with benefits.
448
00:19:01,206 --> 00:19:03,241
PATTON:
I went through Anna's e-mails.
449
00:19:03,243 --> 00:19:05,877
Tidal charts
and salinity reports.
450
00:19:05,879 --> 00:19:07,478
Just all science stuff.
451
00:19:07,480 --> 00:19:08,880
Nothing to back up
a jealous lover theory.
452
00:19:08,882 --> 00:19:10,314
BRODY:
Got something.
453
00:19:10,316 --> 00:19:12,517
Looks like she racked up
some IOUs.
454
00:19:12,519 --> 00:19:14,585
$80,000 in student loans
455
00:19:14,587 --> 00:19:17,822
and another ten grand
in credit card debts.
456
00:19:17,824 --> 00:19:19,190
PRIDE:
So if Anna's our killer,
that would mean
457
00:19:19,192 --> 00:19:20,892
she decided to stick up
458
00:19:20,894 --> 00:19:23,361
a couple of fellow grad students
459
00:19:23,363 --> 00:19:24,562
out in the middle
of the ocean?
460
00:19:24,564 --> 00:19:25,897
Something
doesn't fit.
461
00:19:25,899 --> 00:19:27,165
Well, if I could
just put together
462
00:19:27,167 --> 00:19:28,833
more of her busted-up
video card,
463
00:19:28,835 --> 00:19:30,268
maybe it would.
464
00:19:30,270 --> 00:19:31,936
Right now, Anna's the only one
465
00:19:31,938 --> 00:19:33,838
who could tell us
what really happened out there.
466
00:19:33,840 --> 00:19:36,174
(phones chiming)
467
00:19:36,176 --> 00:19:37,742
(Brody laughs)
468
00:19:37,744 --> 00:19:40,211
"Sebastian Lund
and The Benthic Worm."
469
00:19:40,213 --> 00:19:43,381
"Live from
Jefferson Parish Morgue."
470
00:19:43,383 --> 00:19:44,849
BORIN:
I'm in.
471
00:19:44,851 --> 00:19:47,185
Who's taking me to the show?
472
00:19:48,187 --> 00:19:50,188
Thank you.
473
00:19:50,190 --> 00:19:51,355
Sebastian.
474
00:19:51,357 --> 00:19:52,857
Oh, Agent Pride, you're here.
475
00:19:52,859 --> 00:19:54,425
We are here.
476
00:19:56,862 --> 00:19:59,764
Oh. Hello.
477
00:19:59,766 --> 00:20:01,766
I'm sorry, I'm
just, I'm really
478
00:20:01,768 --> 00:20:02,867
freakin' excited right now.
479
00:20:02,869 --> 00:20:03,935
When I get this way,
480
00:20:03,937 --> 00:20:05,603
I tend to miss
glaring social cues.
481
00:20:05,605 --> 00:20:07,371
Like a gorgeous, imposing woman
482
00:20:07,373 --> 00:20:09,207
I don't know standing
right in front of me.
483
00:20:09,209 --> 00:20:11,209
I'm gonna stop talking.
484
00:20:11,211 --> 00:20:13,878
CGIS Special Agent
Abigail Borin.
485
00:20:13,880 --> 00:20:15,947
Agent Borin, yes, of course.
486
00:20:15,949 --> 00:20:17,848
Miss Sciuto in D.C.
has told me all about you.
487
00:20:17,850 --> 00:20:19,884
Love that Abby.
So, what do you got?
488
00:20:19,886 --> 00:20:21,219
Oh, well, uh,
489
00:20:21,221 --> 00:20:22,220
take a look at the monitor
490
00:20:22,222 --> 00:20:25,456
while I slide this in here.
491
00:20:26,425 --> 00:20:28,392
BORIN:
Hmm.
492
00:20:28,394 --> 00:20:30,561
Panspermia.
493
00:20:30,563 --> 00:20:32,797
Yeah, that's a very
astute observation.
494
00:20:32,799 --> 00:20:35,266
They do look like
microscopic alien life-forms
495
00:20:35,268 --> 00:20:38,469
that inhabited the universe by
getting trapped in debris...
496
00:20:38,471 --> 00:20:40,404
How the hell
do you know that?
497
00:20:40,406 --> 00:20:41,872
Are you a scientist?
498
00:20:41,874 --> 00:20:43,774
You work for the government?
(clears throat)
499
00:20:43,776 --> 00:20:45,243
(whispers): Like,
the government, government?
500
00:20:45,245 --> 00:20:48,579
No, no, no. Just saw it on TV.
501
00:20:49,348 --> 00:20:51,649
Sebastian.
502
00:20:51,651 --> 00:20:55,319
What are they?
Oh, uh, meiobenthos.
503
00:20:55,321 --> 00:20:57,955
These beauties belong
to the group Gastrotricha.
504
00:20:57,957 --> 00:20:59,857
See, thing is,
505
00:20:59,859 --> 00:21:01,759
these little guys are only found
506
00:21:01,761 --> 00:21:04,328
in this area here;
to see one on land
507
00:21:04,330 --> 00:21:05,997
is incredibly rare.
508
00:21:05,999 --> 00:21:07,431
I mean, we should
consider ourselves really lucky.
509
00:21:07,433 --> 00:21:09,367
Like, we should go out
and play the lottery.
510
00:21:09,369 --> 00:21:10,368
So how does this
511
00:21:10,370 --> 00:21:13,337
Loretta pulled it
from Mark's wet suit.
512
00:21:13,339 --> 00:21:15,439
Meaning he was in that area.
513
00:21:15,441 --> 00:21:19,043
And Anna Huntley may be as well.
514
00:21:21,346 --> 00:21:24,882
We're looking at a live feed
from the UROV right now.
515
00:21:24,884 --> 00:21:28,419
UROV PILOT:
Approaching the target area now.
516
00:21:28,421 --> 00:21:29,920
There's something
over there.
517
00:21:29,922 --> 00:21:31,689
Yeah.
518
00:21:31,691 --> 00:21:33,024
Check your three o'clock,
Lieutenant.
519
00:21:33,026 --> 00:21:34,725
Looks like we could
have something.
520
00:21:34,727 --> 00:21:37,528
PILOT:
Turning 30 degrees starboard.
521
00:21:39,731 --> 00:21:42,366
Appears to be wreckage,
not a body, ma'am.
522
00:21:42,368 --> 00:21:45,036
No, it's not.
523
00:21:45,038 --> 00:21:49,073
Those look like silver
coins-- old silver coins.
524
00:21:49,075 --> 00:21:50,541
Treasure.
525
00:21:50,543 --> 00:21:53,511
And a motive
for murder.
526
00:22:06,491 --> 00:22:07,892
Ahoy, mateys!
527
00:22:08,627 --> 00:22:10,494
SEBASTIAN:
Hop on board the S.S. Sebastian.
528
00:22:10,496 --> 00:22:11,862
You got my message.
I did.
529
00:22:11,864 --> 00:22:13,431
As well as some samples
that Coast Guard
530
00:22:13,433 --> 00:22:15,099
Search and Rescue
pulled from the site.
531
00:22:15,101 --> 00:22:16,967
You guys may not have found
Anna Huntley's body,
532
00:22:16,969 --> 00:22:19,970
but you did find authentic
antique Spanish pesos.
533
00:22:19,972 --> 00:22:21,972
Ooh, pesos.
Yeah. Carbon-dated
534
00:22:21,974 --> 00:22:23,441
the coins to the mid 1700s.
535
00:22:23,443 --> 00:22:24,775
Pretty sure they came
from a Spanish wreck
536
00:22:24,777 --> 00:22:26,477
called the El Cazador.
537
00:22:26,479 --> 00:22:28,879
Boat was discovered in the
'90s, not all the silver was.
538
00:22:28,881 --> 00:22:31,582
But... none of that is
important, come look at this.
539
00:22:32,617 --> 00:22:33,984
See this, uh,
540
00:22:33,986 --> 00:22:35,453
discoloration here?
BORIN:
Mm-hmm.
541
00:22:35,455 --> 00:22:37,521
Watch what happens
when I drop some acid.
542
00:22:38,490 --> 00:22:40,658
For... science.
543
00:22:44,896 --> 00:22:47,064
The bubbles mean that
there was real silver here.
544
00:22:48,467 --> 00:22:50,735
How much is one of those
pesos worth today?
545
00:22:50,737 --> 00:22:51,702
About $500 a pop.
546
00:22:51,704 --> 00:22:53,371
The government
turned the area
547
00:22:53,373 --> 00:22:54,705
into a marine
research preserve
548
00:22:54,707 --> 00:22:55,740
before anyone
could figure out
549
00:22:55,742 --> 00:22:57,575
how many were
really down there.
550
00:22:57,577 --> 00:22:58,943
Makes you wonder what else
they're keeping from us.
551
00:22:58,945 --> 00:23:01,078
We should call
Mulder and Scully.
552
00:23:01,080 --> 00:23:04,014
Best villain:
Tooms or Pusher?
Tooms.
553
00:23:04,016 --> 00:23:06,484
Best episode:
"Squeeze" or "Drive"?
"Squeeze."
554
00:23:06,486 --> 00:23:07,618
Who are you?
555
00:23:09,087 --> 00:23:10,921
Okay, so...
556
00:23:10,923 --> 00:23:12,723
Anna steals
the pesos...
557
00:23:14,593 --> 00:23:18,396
...killed her friends
and escaped on the dingy, or...
558
00:23:18,398 --> 00:23:20,965
she got in the way
of someone who did.
559
00:23:20,967 --> 00:23:23,134
The truth is out there, Pride.
560
00:23:23,136 --> 00:23:24,568
We just haven't found it yet.
561
00:23:24,570 --> 00:23:25,970
(phone ringing)
562
00:23:28,640 --> 00:23:30,074
Pride.
563
00:23:31,510 --> 00:23:34,178
Yes, sir.
Right.
564
00:23:35,447 --> 00:23:36,814
Admiral Huntley.
565
00:23:36,816 --> 00:23:39,417
Says his daughter is alive.
566
00:23:39,419 --> 00:23:41,485
And he has proof.
567
00:23:41,487 --> 00:23:44,822
BORIN: "I'm sorry. Don't let Jeremy hate me.
568
00:23:44,824 --> 00:23:46,190
Make sure he has his Lamby."
569
00:23:46,192 --> 00:23:48,058
Lamby?
570
00:23:48,060 --> 00:23:50,060
A stuffed animal.
571
00:23:50,062 --> 00:23:52,430
Jeremy sleeps with it.
572
00:23:52,432 --> 00:23:55,065
I don't understand.
573
00:23:55,067 --> 00:23:57,668
Where's my daughter?
Sir,
574
00:23:57,670 --> 00:24:00,538
I have my people
running a trace.
575
00:24:00,540 --> 00:24:02,506
And we're still
searching for her,
576
00:24:02,508 --> 00:24:05,075
but based on these texts and
the lack of cell reception
577
00:24:05,077 --> 00:24:07,845
at sea, I mean, we got to guess
that she's on land.
578
00:24:07,847 --> 00:24:09,747
And on the run.
579
00:24:11,716 --> 00:24:14,752
Admiral Huntley, uh...
580
00:24:14,754 --> 00:24:16,687
we believe Anna may have
had something to do with
581
00:24:16,689 --> 00:24:18,923
what happened
on the RV Acadiana.
582
00:24:21,526 --> 00:24:23,527
You think that...
583
00:24:23,529 --> 00:24:26,564
my daughter killed these people?
584
00:24:26,566 --> 00:24:29,166
Why? Why would you say that?
585
00:24:29,168 --> 00:24:32,069
She was having serious
money problems.
586
00:24:32,071 --> 00:24:33,471
Student loans,
credit card debt.
587
00:24:33,473 --> 00:24:36,707
Even Jeremy's
preschool.
588
00:24:36,709 --> 00:24:39,643
Any ideas where she'd go
if she was in trouble?
589
00:24:39,645 --> 00:24:41,212
Who she'd
turn to for help?
590
00:24:41,214 --> 00:24:43,614
No. No, she...
591
00:24:43,616 --> 00:24:45,816
she would never confide in me.
592
00:24:45,818 --> 00:24:48,786
Even when she was pregnant with
Jeremy, she didn't tell me.
593
00:24:48,788 --> 00:24:51,889
When I did find out,
I pushed her away.
594
00:24:51,891 --> 00:24:52,890
Why?
595
00:24:52,892 --> 00:24:54,959
Guy she was with was scum.
596
00:24:54,961 --> 00:24:57,161
Would she try to contact him?
597
00:24:57,163 --> 00:24:58,963
No.
598
00:24:58,965 --> 00:25:01,131
No, he left her high and dry.
And she said fine,
599
00:25:01,133 --> 00:25:03,200
I'll raise the kid
on my own, I'll work,
600
00:25:03,202 --> 00:25:04,802
I'll put myself
through school and by God,
601
00:25:04,804 --> 00:25:06,670
that's exactly what she did.
602
00:25:06,672 --> 00:25:09,507
Course I wasn't there
to keep tabs on her.
603
00:25:11,243 --> 00:25:12,843
And now this.
604
00:25:12,845 --> 00:25:16,814
Well, it looks like
I screwed up with one kid
605
00:25:16,816 --> 00:25:18,883
and now I've been left
to screw up another.
606
00:25:21,686 --> 00:25:23,053
Oh, look at the truck.
607
00:25:23,055 --> 00:25:26,557
(whooshes)
Aah!
608
00:25:26,559 --> 00:25:28,025
(whooshes)
609
00:25:28,027 --> 00:25:29,994
I just followed up
with the Coast Guard.
610
00:25:29,996 --> 00:25:32,196
(chuckles) Oh, wow,
your hands are sticky.
611
00:25:32,198 --> 00:25:33,764
Okay, Coast Guard.
612
00:25:33,766 --> 00:25:35,065
Yeah, no sign of Anna...
613
00:25:35,067 --> 00:25:37,301
Chris.
614
00:25:37,303 --> 00:25:39,837
Oh, yeah. Sorry, uh,
615
00:25:39,839 --> 00:25:42,006
no sign of you-know-who
616
00:25:42,008 --> 00:25:44,275
D-E-A-D or
A-L-I-V-E.
617
00:25:44,277 --> 00:25:46,143
Cell phone?
618
00:25:46,145 --> 00:25:49,680
Mm, tried, no signal.
It's been shut down. Nothing.
619
00:25:49,682 --> 00:25:52,850
It's hard to believe
she's the K-I-L-L-E-R.
620
00:25:52,852 --> 00:25:55,152
Well, she does have M-O-T-I-V-E.
621
00:25:55,154 --> 00:25:56,987
I don't think
you have to spell that one.
622
00:25:56,989 --> 00:25:59,123
(chuckles)
I can't imagine anyone
623
00:25:59,125 --> 00:26:00,958
doing something that would
cause them to run away
(phone rings)
624
00:26:00,960 --> 00:26:02,927
from these cute cheeks.
625
00:26:02,929 --> 00:26:04,295
Lasalle here.
I think you have
very cute cheeks.
626
00:26:04,297 --> 00:26:05,996
What?
627
00:26:07,132 --> 00:26:10,134
Okay, thanks.
(whooshes)
628
00:26:10,136 --> 00:26:13,103
Yeah, my brother.
He's running again.
629
00:26:15,707 --> 00:26:17,708
Don't do this.
630
00:26:17,710 --> 00:26:19,310
Don't leave.
I have to.
631
00:26:19,312 --> 00:26:21,178
See, there's things
that you don't know.
632
00:26:21,180 --> 00:26:23,714
Bad things.
633
00:26:23,716 --> 00:26:24,982
They're gonna find me.
634
00:26:24,984 --> 00:26:27,985
What do you mean?
Chris,
635
00:26:27,987 --> 00:26:30,120
unless I've committed a crime
636
00:26:30,122 --> 00:26:31,789
or I've threatened somebody,
637
00:26:31,791 --> 00:26:32,957
you can't keep me here.
638
00:26:32,959 --> 00:26:36,293
We've sung
this tune before, buddy.
639
00:26:36,295 --> 00:26:39,063
Look, Cade, just stop.
Look, stay here
640
00:26:39,065 --> 00:26:41,932
and take your
medication.
(grunts)
641
00:26:43,234 --> 00:26:47,071
Medication's supposed
to make you feel better.
642
00:26:47,073 --> 00:26:49,306
These make it so I don't
feel like myself.
643
00:26:50,775 --> 00:26:52,276
I feel like
some numb, stupid
644
00:26:52,278 --> 00:26:54,945
version of myself, Chris.
645
00:26:55,981 --> 00:26:57,381
I'm sorry,
buddy,
646
00:26:57,383 --> 00:26:58,882
I'm hitting the road.
647
00:26:58,884 --> 00:27:00,250
Come on, wait a sec.
648
00:27:00,252 --> 00:27:02,286
Look, you know where
this goes from here.
649
00:27:02,288 --> 00:27:05,222
You walk out that
door and...
650
00:27:05,224 --> 00:27:07,224
and Mom goes into
her own tailspin.
651
00:27:07,226 --> 00:27:10,160
Doesn't eat,
doesn't sleep.
652
00:27:10,162 --> 00:27:12,863
And I go back to
worrying about you.
653
00:27:14,265 --> 00:27:18,102
Look...
654
00:27:18,104 --> 00:27:20,270
Let's fix this.
655
00:27:20,272 --> 00:27:22,840
Together.
656
00:27:22,842 --> 00:27:24,908
You and me, all right?
657
00:27:29,848 --> 00:27:31,915
Can I ask you a question?
658
00:27:35,420 --> 00:27:38,088
If I had cancer...
659
00:27:38,090 --> 00:27:41,425
would you still be blaming
me for being sick?
660
00:27:43,161 --> 00:27:46,363
I ain't blaming you
for being sick.
661
00:27:46,365 --> 00:27:48,365
I'm just pissed off you ain't
662
00:27:48,367 --> 00:27:50,367
fighting like hell
to get better.
663
00:27:50,369 --> 00:27:52,436
(short laugh)
664
00:27:56,408 --> 00:27:59,343
I'm not a fighter, Chris.
665
00:27:59,345 --> 00:28:00,711
That's-That's you.
666
00:28:00,713 --> 00:28:04,048
We both know that.
667
00:28:04,050 --> 00:28:07,751
Hey, you don't need
my troubles, anyway.
668
00:28:07,753 --> 00:28:09,987
All right? I-I'll see you
when I see you, Chris.
669
00:28:31,276 --> 00:28:34,411
Texts Anna sent came
from land, which explains
670
00:28:34,413 --> 00:28:36,180
why your people
couldn't find her.
671
00:28:36,182 --> 00:28:38,348
Maybe, but...
you know my gut.
672
00:28:38,350 --> 00:28:40,818
I-I just got a weird
feeling about this one.
673
00:28:40,820 --> 00:28:44,088
Maybe it's that Food Mart
sludge you got in your hand.
674
00:28:44,090 --> 00:28:46,857
More like mud,
but it'll do the trick.
Hmm.
675
00:28:48,259 --> 00:28:50,260
So we're saying Anna
676
00:28:50,262 --> 00:28:52,863
pulled up a bunch of treasure
from the bottom of the ocean
677
00:28:52,865 --> 00:28:55,132
and then she killed
her friends over it and then
678
00:28:55,134 --> 00:28:56,266
she's trying to sell it?
679
00:28:56,268 --> 00:28:58,469
Too much crime for one person.
680
00:28:58,471 --> 00:29:00,437
An accomplice?
681
00:29:00,439 --> 00:29:03,107
No evidence showing
that anybody else
682
00:29:03,109 --> 00:29:05,409
was involved in the murder.
683
00:29:05,411 --> 00:29:08,378
How do you turn
old money into new?
684
00:29:08,380 --> 00:29:11,849
Bitcoin.
There are lots of ways
to change antique money
685
00:29:11,851 --> 00:29:13,283
on the black market--
you can launder it,
686
00:29:13,285 --> 00:29:16,320
go to some underground
collector, or use bitcoin.
687
00:29:16,322 --> 00:29:18,288
How's it work?
Peer-to-peer
688
00:29:18,290 --> 00:29:20,290
cryptocurrency exchange.
689
00:29:20,292 --> 00:29:23,360
I dug into the Deep Web,
I posed as a buyer
690
00:29:23,362 --> 00:29:26,330
and I found a guy selling pesos
from the El Cazador site.
691
00:29:26,332 --> 00:29:29,466
Got 100 of them.
Here's his Web site right here.
692
00:29:29,468 --> 00:29:31,468
BRODY:
Steven Merris.
693
00:29:31,470 --> 00:29:34,338
Booty Hauls
salvage tour service.
694
00:29:34,340 --> 00:29:36,440
"Ride my booty."
That's classy.
695
00:29:36,442 --> 00:29:38,342
Any record of violence?
696
00:29:38,344 --> 00:29:40,344
Really? "Ride my booty"
not violent enough for you?
697
00:29:40,346 --> 00:29:42,312
No record.
698
00:29:42,314 --> 00:29:45,182
But a few months back
he had a slip at the marina
699
00:29:45,184 --> 00:29:47,184
the RV Acadiana was docked.
700
00:29:47,186 --> 00:29:50,988
What do you bet Merris
and Anna made some kind of deal?
701
00:29:50,990 --> 00:29:52,523
NCIS.
702
00:29:52,525 --> 00:29:55,459
We have a few questions for
you about the El Cazador.
703
00:29:55,461 --> 00:29:57,494
That's in a marine preserve,
off-limits.
704
00:29:57,496 --> 00:29:58,328
My tours don't go there.
705
00:29:58,330 --> 00:30:00,330
Then, uh...
706
00:30:00,332 --> 00:30:02,399
who's been fronting you
the silver pesos?
707
00:30:05,370 --> 00:30:07,171
This girl, Anna Huntley?
708
00:30:07,173 --> 00:30:08,505
Never seen her before.
709
00:30:08,507 --> 00:30:11,108
Hey, what are you, uh,
what are you doing?
710
00:30:11,110 --> 00:30:14,478
Exactly what it looks
like I'm doing-- poking around.
711
00:30:14,480 --> 00:30:16,580
I don't think this
should take very long.
712
00:30:21,519 --> 00:30:22,920
BORIN:
Hey, Pride.
713
00:30:22,922 --> 00:30:25,522
That look familiar to you?
714
00:30:25,524 --> 00:30:27,457
Same as Anna's boat.
715
00:30:28,593 --> 00:30:31,428
Hey, Merris, you ever drop acid?
716
00:30:43,474 --> 00:30:45,175
Huh.
717
00:30:45,177 --> 00:30:48,278
Antique silver pesos.
718
00:30:51,616 --> 00:30:54,017
BORIN: Okay, you take the boats,
I'll cut him off.
719
00:30:54,019 --> 00:30:55,352
PRIDE: Brody,
secure the evidence!
720
00:31:14,205 --> 00:31:16,607
Got him?
I got him.
721
00:31:16,609 --> 00:31:18,508
Come on...
Come here!
722
00:31:18,510 --> 00:31:20,143
PRIDE: Get down...
Come here!
723
00:31:20,145 --> 00:31:21,545
Aah! I broke my ankle!
724
00:31:22,480 --> 00:31:24,014
Yeah. I had him.
725
00:31:24,016 --> 00:31:25,249
You did.
726
00:31:25,251 --> 00:31:26,516
Thank you.
727
00:31:26,518 --> 00:31:27,618
I need a doctor, I'm hurt.
728
00:31:27,620 --> 00:31:29,386
BOTH:
Shut up.
729
00:31:32,490 --> 00:31:34,558
Those were a gift from a client.
730
00:31:34,560 --> 00:31:36,059
Then why'd you run?
731
00:31:37,595 --> 00:31:39,596
Come on, Merris.
732
00:31:39,598 --> 00:31:41,632
We know you've been selling
your booty on the Internet.
733
00:31:42,901 --> 00:31:44,401
Did I really just say that?
734
00:31:44,403 --> 00:31:46,303
You were illegally
excavating El Cazador
735
00:31:46,305 --> 00:31:49,006
when the Acadiana
waded up.
736
00:31:49,008 --> 00:31:51,441
You'd finally found
your Atlantis,
737
00:31:51,443 --> 00:31:53,143
worked too hard to let
738
00:31:53,145 --> 00:31:55,012
some punk grad students ruin it,
so you killed them.
739
00:31:55,014 --> 00:31:56,580
I didn't kill anyone.
You did.
740
00:31:56,582 --> 00:31:58,582
Either on your own
or with Anna Huntley's help.
741
00:31:58,584 --> 00:32:01,318
This girl's been
salvaging the Cazador?
742
00:32:01,320 --> 00:32:02,920
I've been working
my ass off for years
743
00:32:02,922 --> 00:32:04,187
trying to bring up those pesos.
744
00:32:04,189 --> 00:32:05,455
Sometimes at night,
745
00:32:05,457 --> 00:32:07,457
Jelly fish stings,
and in the heat.
746
00:32:07,459 --> 00:32:09,459
Sounds awful.
747
00:32:09,461 --> 00:32:11,128
Merris, go on.
748
00:32:11,130 --> 00:32:13,430
I think
this girl's my competition.
749
00:32:13,432 --> 00:32:15,599
Last couple of days, she's
been driving down the bitcoin
750
00:32:15,601 --> 00:32:17,401
price on the pesos.
751
00:32:18,536 --> 00:32:20,637
Does she have a screen name?
752
00:32:20,639 --> 00:32:22,606
Sunkentreasure14.
753
00:32:22,608 --> 00:32:23,974
Original.
754
00:32:23,976 --> 00:32:25,442
I'll let Patton know.
755
00:32:25,444 --> 00:32:26,677
(bicycle bell rings)
756
00:32:28,947 --> 00:32:30,647
He tell you what
kind of trouble?
757
00:32:30,649 --> 00:32:33,016
No, Cade didn't say.
758
00:32:33,018 --> 00:32:37,654
Could just be some story
he made up in his head.
759
00:32:37,656 --> 00:32:40,590
(sighs)
If he would just stay put.
760
00:32:42,360 --> 00:32:43,427
You can't fix him.
761
00:32:43,429 --> 00:32:45,362
Yeah, I know.
762
00:32:45,364 --> 00:32:48,031
But I can't do nothing.
763
00:32:48,033 --> 00:32:49,232
You know that.
764
00:32:49,234 --> 00:32:51,501
It's not me.
765
00:32:51,503 --> 00:32:55,105
Best thing you can do
is just be there...
766
00:32:55,107 --> 00:32:57,641
when he's ready.
767
00:32:57,643 --> 00:32:59,443
What if he never is?
768
00:32:59,445 --> 00:33:01,645
Then he never is.
769
00:33:02,714 --> 00:33:05,482
Christopher,
sometimes people just
770
00:33:05,484 --> 00:33:07,050
need to know
that someone's willing
771
00:33:07,052 --> 00:33:09,653
to take a chance on them,
no matter what.
772
00:33:12,590 --> 00:33:15,559
Someone did that
for me, once.
773
00:33:15,561 --> 00:33:17,561
Hmm. Yes, they did.
774
00:33:17,563 --> 00:33:19,596
(phone beeps)
775
00:33:19,598 --> 00:33:21,565
Patton.
776
00:33:22,734 --> 00:33:23,767
Talk to me.
777
00:33:23,769 --> 00:33:25,535
Meet SunkenTreasure14.
778
00:33:25,537 --> 00:33:27,571
BRODY:
Anna.
779
00:33:27,573 --> 00:33:29,106
If Merris is to
be believed.
780
00:33:29,108 --> 00:33:30,540
How come we couldn't
find her before?
781
00:33:30,542 --> 00:33:33,110
Well, her Deep Web storefront
was being concealed by
782
00:33:33,112 --> 00:33:35,545
an Onion Router--
that's tech, not a food.
783
00:33:35,547 --> 00:33:37,647
Good to know.
PATTON:
Anyway, I got in.
784
00:33:37,649 --> 00:33:39,683
I got chatty,
I learned that she is
785
00:33:39,685 --> 00:33:41,618
selling antique Spanish Pesos.
786
00:33:41,620 --> 00:33:43,020
I reached out to her,
she agreed
787
00:33:43,022 --> 00:33:45,689
to an authentication
meet in an hour.
788
00:33:45,691 --> 00:33:47,691
Tell SunkenTreasure we'll
meet her at the chess tables
789
00:33:47,693 --> 00:33:48,658
at Jackson Square.
790
00:33:48,660 --> 00:33:49,659
We'll reserve a table for her.
791
00:33:49,661 --> 00:33:52,629
Got it.
Come on.
792
00:33:52,631 --> 00:33:55,098
♪ ♪
793
00:34:04,809 --> 00:34:08,745
(over radio):
I got a lady in a gray hat,
794
00:34:08,747 --> 00:34:11,048
and red scarf,
just like Patton said.
795
00:34:11,050 --> 00:34:12,816
On your toes, everyone.
796
00:34:12,818 --> 00:34:14,751
LASALLE:
Headed your way, Borin.
797
00:34:14,753 --> 00:34:16,686
Yeah, I see her.
798
00:34:25,730 --> 00:34:27,731
It's not Anna.
799
00:34:27,733 --> 00:34:30,734
NCIS. Hands up.
800
00:34:31,736 --> 00:34:33,103
Hands up.
801
00:34:36,741 --> 00:34:38,842
Professor Jones.
802
00:34:38,844 --> 00:34:42,279
Just needed to make
some change, huh?
803
00:34:42,281 --> 00:34:44,114
I-I, I don't know
what you think I did.
804
00:34:44,116 --> 00:34:45,615
"Think"? Try "know."
805
00:34:45,617 --> 00:34:46,783
You took Anna's cell phone,
806
00:34:46,785 --> 00:34:48,718
you texted Admiral Huntley.
807
00:34:48,720 --> 00:34:50,187
Made it look like
his daughter did all of this.
808
00:34:50,189 --> 00:34:52,155
Th-Th-This wasn't
supposed to happen.
809
00:34:52,157 --> 00:34:53,757
It was just a stupid accident.
810
00:34:53,759 --> 00:34:55,625
I spent my entire life working,
researching,
811
00:34:55,627 --> 00:34:57,494
nothing to show for my work,
no money.
812
00:34:57,496 --> 00:34:59,729
Corporations, oil companies--
they make billions
813
00:34:59,731 --> 00:35:01,698
trashing the environment,
and I get nothing.
814
00:35:01,700 --> 00:35:04,134
I proposed we split it,
they refused.
815
00:35:04,136 --> 00:35:06,403
Mark threatened to throw it
overboard. The... the... the...
816
00:35:06,405 --> 00:35:08,171
She has a child!
817
00:35:08,173 --> 00:35:10,707
Do you understand that?
A little boy.
818
00:35:10,709 --> 00:35:12,442
Did you even think about that?!
819
00:35:14,212 --> 00:35:16,746
Look, I panicked.
I panicked, okay?
820
00:35:16,748 --> 00:35:19,716
And I-I went for the safety gun,
and then... then,
821
00:35:19,718 --> 00:35:21,151
Mark lunged for it,
and it... and it went off.
822
00:35:21,153 --> 00:35:22,819
And he lun... he fell back,
and he hit his head,
823
00:35:22,821 --> 00:35:24,788
and then, Cindy was screaming,
and then... and then...
824
00:35:24,790 --> 00:35:27,824
and then, Anna got the gun,
and then, I got it back.
825
00:35:27,826 --> 00:35:29,159
And then, I...
826
00:35:29,161 --> 00:35:30,827
And then, you shot her,
827
00:35:30,829 --> 00:35:32,596
and then, you shot all of them.
828
00:35:32,598 --> 00:35:33,530
I...
829
00:35:33,532 --> 00:35:36,733
For her family...
830
00:35:36,735 --> 00:35:40,303
can you tell us
where we can find her body?
831
00:35:45,510 --> 00:35:47,177
PRIDE: They found her body a quarter-mile
832
00:35:47,179 --> 00:35:49,179
from the El Cazador site.
833
00:35:49,181 --> 00:35:50,747
She was lying just below the surface,
834
00:35:53,751 --> 00:35:56,186
Search and Rescue pulled her up from there.
835
00:35:58,823 --> 00:36:03,760
Doc Wade said Anna died of a single gunshot wound--
836
00:36:03,762 --> 00:36:06,396
a through-and-through, she called it.
837
00:36:11,903 --> 00:36:13,937
But there's something else.
838
00:36:13,939 --> 00:36:16,773
Dr. Wade found
839
00:36:16,775 --> 00:36:20,844
metal from the zipper
of Anna's wet suit
840
00:36:20,846 --> 00:36:23,847
inside one of
Cindy's bullet wounds.
841
00:36:25,917 --> 00:36:27,217
I don't understand.
842
00:36:27,219 --> 00:36:29,719
It means that
843
00:36:29,721 --> 00:36:32,923
Anna must have jumped
in front of Cindy
844
00:36:32,925 --> 00:36:35,825
when Professor Jones
fired at her.
845
00:36:36,594 --> 00:36:38,595
Admiral...
846
00:36:38,597 --> 00:36:41,831
your daughter died
trying to protect her friend.
847
00:36:49,407 --> 00:36:51,808
She was always braver than me.
848
00:36:56,581 --> 00:36:59,382
When I found out
she was pregnant with Jeremy,
849
00:36:59,384 --> 00:37:03,720
I, um... fought like hell
for her... not to have him.
850
00:37:05,423 --> 00:37:07,757
Now...
851
00:37:07,759 --> 00:37:10,694
thank God she did.
852
00:37:12,263 --> 00:37:14,898
I'm sure you'll do her
memory proud, Admiral.
853
00:37:14,900 --> 00:37:17,434
Damn right.
854
00:37:17,436 --> 00:37:19,236
I'm going to care for Jeremy,
855
00:37:19,238 --> 00:37:22,906
and I'm gonna be there for him,
like I never was for her.
856
00:37:26,477 --> 00:37:28,878
Thank you. Excuse me.
857
00:37:28,880 --> 00:37:31,348
Sure.
858
00:37:31,350 --> 00:37:32,782
ANNA (on video):
It's perfect out here.
859
00:37:32,784 --> 00:37:34,985
But don't worry at all...
860
00:37:34,987 --> 00:37:36,686
Come to Grandpa.
861
00:37:36,688 --> 00:37:38,555
Mommy's coming home soon, okay?
862
00:37:38,557 --> 00:37:42,492
And one day, we are gonna sail
across the ocean, Jeremy,
863
00:37:42,494 --> 00:37:43,526
just you and me.
864
00:37:43,528 --> 00:37:45,328
Mama loves you so much, baby.
865
00:37:45,330 --> 00:37:47,931
I'll see you soon, okay?
866
00:37:52,803 --> 00:37:54,871
BORIN:
You got a good crew, Pride.
867
00:37:54,873 --> 00:37:56,573
Hope I didn't push
too many buttons.
868
00:37:56,575 --> 00:37:57,907
(laughing)
869
00:37:57,909 --> 00:38:00,543
It's what you do.
It gets the job done.
870
00:38:00,545 --> 00:38:03,913
(laughs)
You're a good agent
with good instincts.
871
00:38:03,915 --> 00:38:05,915
Thanks.
872
00:38:05,917 --> 00:38:08,518
Sure I can't get you a cab?
873
00:38:08,520 --> 00:38:11,888
And miss a walk through
the corridor? Not a chance.
874
00:38:11,890 --> 00:38:15,558
Next time, we're
getting a bourbon.
875
00:38:15,560 --> 00:38:17,961
Or a Sazerac.
Mm!
876
00:38:17,963 --> 00:38:19,429
Even better.
877
00:38:24,402 --> 00:38:28,438
♪ I was fresh
out of the service ♪
878
00:38:28,440 --> 00:38:31,541
♪ It was back in '82 ♪
879
00:38:31,543 --> 00:38:35,879
♪ I raised some Cain
when I come back to town... ♪
880
00:38:37,648 --> 00:38:40,450
You know, before I changed
my name to Rich Kimble...
881
00:38:40,452 --> 00:38:43,787
I was going with Cade
Caulfield there for a while.
882
00:38:43,789 --> 00:38:46,356
As in Holden?
883
00:38:48,025 --> 00:38:50,026
You know the first time
884
00:38:50,028 --> 00:38:53,463
J.D. Salinger wrote about Holden
Caulfield was in a short story?
885
00:38:53,465 --> 00:38:55,999
Two-word title.
886
00:38:56,001 --> 00:38:57,867
"I'm Crazy."
887
00:38:58,869 --> 00:39:01,404
I'm, uh...
888
00:39:01,406 --> 00:39:04,574
I'm sorry about earlier, Chris.
889
00:39:06,577 --> 00:39:08,878
What you said
back at the hospital
890
00:39:08,880 --> 00:39:11,014
about all
891
00:39:11,016 --> 00:39:12,515
the bad things--
892
00:39:12,517 --> 00:39:14,751
was that even real?
893
00:39:17,655 --> 00:39:20,590
Wish it wasn't.
894
00:39:25,696 --> 00:39:27,897
Oh, we'll figure it out.
895
00:39:27,899 --> 00:39:30,500
Together.
896
00:39:31,836 --> 00:39:34,671
Till then, we got
'Bama hoops on tonight.
897
00:39:34,673 --> 00:39:36,506
Gonna put a whooping on LSU.
898
00:39:36,508 --> 00:39:38,508
Got some beers
in the fridge
899
00:39:38,510 --> 00:39:40,043
and some steaks, too.
900
00:39:43,547 --> 00:39:45,815
I can go for that.
901
00:39:47,551 --> 00:39:50,086
Roll tide.
902
00:39:50,088 --> 00:39:54,557
♪ Swing low and carry me home. ♪
903
00:39:54,559 --> 00:39:56,559
Captioning sponsored by
CBS
904
00:39:56,561 --> 00:39:58,595
and VOLKSWAGEN
905
00:39:58,597 --> 00:40:00,597
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.