All language subtitles for IPX-846 ในขณะที่รู้สึกผิดเกี่ยวกับสามีของฉัน ฉันหลั่งซ้

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 0:00:18,300 --> 0:00:20,760 今な 会社 行って くる ね 1 0:00:22,450 --> 0:00:23,939 ちょっと だけいい 2 0:00:26,980 --> 0:00:28,420 お父さん の事 なんだけど 3 0:00:31,620 --> 0:00:34,770 また、 親父 に せびられた の お金 4 0:00:37,910 --> 0:00:47,670 ほんとごめん。 お袋 が 亡くなって から 数字的に 参ってる んだろう ね。 仲 良かった から 辛い よね。お父さん 5 0:00:50,250 --> 0:00:57,240 もうこれから ずっと 一緒に 生活 する わけ だし、 早めに いろいろ 話しておいた ほうが いいんじゃない かな 6 0:00:59,240 --> 0:01:08,130 たかちゃんてきたり したら、 いろいろ 心配 だし、 赤ちゃん あぁ そうだ よね 7 0:01:27,910 --> 0:01:29,990 なんだ 8 0:01:33,100 --> 0:01:40,020 お酒 ちょっと 控え たら と かんな 俺の 勝手 だろ 文句 あるか 9 0:01:50,679 --> 0:01:54,580 あー 俺もう 行かないと そうだよね 10 0:02:11,650 --> 0:02:17,760 半年前 希望をなくし、 その 寂しさ からか、 お酒 に 溺れ 始めた 生歩 11 0:02:19,380 --> 0:02:36,410 見かねた 夫 が 同居、 おすすめ 3 ヶ月 前 から 同居 生活 が 始まり ました。 でも お酒 の 量は 増える ばかり。 そんな 夏、風 子 本本 付 の 夫 は 何も 言え ませんでした。 12 0:02:48,070 --> 0:02:53,970 もしもしごめん。全然仕事 が 終わら なくて 帰り。 13 0:02:57,550 --> 0:03:10,859 わかった。 最近 残業 続いてる し あまり 無理 しないで ね。 ありがとう 愛してる よ。 私も 愛してる よ じゃあ ね。 14 0:03:19,200 --> 0:03:21,450 お父さん お風呂 どうぞ 15 0:03:24,060 --> 0:03:24,760 お父さん 16 0:04:26,770 --> 0:04:31,380 は 日に日に 減り、 今 では 月 に 1 度 あれば 良い方 でした 17 0:04:53,800 --> 0:04:55,800 あぁあぁ 18 0:05:02,800 --> 0:05:03,960 さぁ 19 0:05:06,690 --> 0:05:07,859 腹減った なぁ2065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.