All language subtitles for Green Lantern (TAS) - Ep. 24 - Scarred (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,135 --> 00:00:25,011 ~ Previously on "Green Lantern"... ~ 2 00:00:25,050 --> 00:00:28,340 I now understand that the best thing I can do for the Universe 3 00:00:28,350 --> 00:00:29,851 is to eliminate all life. 4 00:00:29,869 --> 00:00:32,288 She's vaporizing star systems now. 5 00:00:32,311 --> 00:00:35,901 If we can't get her to listen to sense, we might not have a choice but to... 6 00:00:35,925 --> 00:00:37,832 Do what? Kill her? 7 00:00:40,135 --> 00:00:43,135 Season 1, Episode 24: "Scarred". 8 00:00:43,340 --> 00:00:46,340 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com. 9 00:01:07,573 --> 00:01:10,099 This thing has now become more dangerous 10 00:01:10,138 --> 00:01:12,706 than the Manhunter and Anti-Monitor threats combined. 11 00:01:12,741 --> 00:01:16,145 Congratulations, 2814, you're outdone yourself. 12 00:01:16,179 --> 00:01:19,415 Please. Blame is irrelevant and unproductive. 13 00:01:19,449 --> 00:01:22,820 We need to find a way to stop the threat at hand. 14 00:01:22,854 --> 00:01:25,990 Wait a minute. Didn't the Guardians create Aya? 15 00:01:26,024 --> 00:01:28,455 If anyone knows how to turn her off, it'd be you. 16 00:01:28,502 --> 00:01:31,963 - "Turn her off?" - In order to fix her. 17 00:01:31,997 --> 00:01:34,679 We are well aware of that fact, 2814. 18 00:01:34,703 --> 00:01:37,730 The Guardian who constructed Aya was our science director. 19 00:01:37,765 --> 00:01:41,877 I believe you stood idly by while the Anti-Monitor killed her. 20 00:01:41,920 --> 00:01:43,254 What about her records? 21 00:01:43,288 --> 00:01:46,460 Did she leave anything behind that would allow us to reboot Aya? 22 00:01:46,517 --> 00:01:50,420 It appears the science director kept no records whatsoever 23 00:01:50,450 --> 00:01:52,784 about Aya or anything else. 24 00:01:52,836 --> 00:01:55,779 Are you sure you looked everywhere, uncovered every stone? 25 00:01:55,814 --> 00:01:58,894 - We can help with the investigation. - That will not be necessary. 26 00:01:58,925 --> 00:02:01,786 The Council no longer requires your assistance in this matter. 27 00:02:01,820 --> 00:02:06,423 You got us into this peril, 2814, but it will be the Guardians who get us out. 28 00:02:06,458 --> 00:02:08,792 Appa, don't do this. You're making a huge mistake. 29 00:02:08,826 --> 00:02:10,236 You are dismissed. 30 00:02:10,561 --> 00:02:13,554 - Then it's hopeless. - Not necessarily. 31 00:02:13,570 --> 00:02:16,519 This isn't the first time the Guardians have kicked me off an assignment. 32 00:02:16,552 --> 00:02:19,280 - Right, Kilowog? - Oh, boy. 33 00:02:22,667 --> 00:02:25,270 How do I let you talk me into these things, Jordan? 34 00:02:25,304 --> 00:02:27,997 Because I'm the best and brightest recruit you've ever had. 35 00:02:28,050 --> 00:02:30,708 And evidently, the most delusional. 36 00:02:32,940 --> 00:02:34,407 Act casual. 37 00:02:34,879 --> 00:02:38,365 [whistles] 38 00:02:45,836 --> 00:02:49,067 There it is, the science director's quarters. 39 00:02:49,180 --> 00:02:51,145 That hole in the wall? 40 00:02:51,175 --> 00:02:53,677 I always thought that was a bathroom. 41 00:02:53,712 --> 00:02:56,788 I can usually pop a lock with a credit card. 42 00:02:59,570 --> 00:03:01,238 Usually. 43 00:03:01,327 --> 00:03:03,888 Here, let me try mine. 44 00:03:10,365 --> 00:03:11,566 [grunts] 45 00:03:11,600 --> 00:03:13,601 The Guardians couldn't locate her records. 46 00:03:13,635 --> 00:03:17,039 What makes you think we'll find them strewn around her chamber? 47 00:03:17,073 --> 00:03:20,506 One, I hid my Lantern battery in a smelly locker for years 48 00:03:20,526 --> 00:03:22,147 before my boss ever found out. 49 00:03:22,177 --> 00:03:24,712 Two, I'm out of ideas. 50 00:03:24,746 --> 00:03:28,416 Look for anything that could help... Journals, notebooks. 51 00:03:35,757 --> 00:03:37,651 Very cool... 52 00:03:38,894 --> 00:03:41,871 It looks like an exact model of the system. 53 00:03:42,241 --> 00:03:46,164 Not quite. These planets are out of alignment. 54 00:04:01,619 --> 00:04:04,127 Thank you, Kilowog's OCD. 55 00:04:05,757 --> 00:04:09,777 [Alarm sounds] Warning. Guardian quarters have been breached. 56 00:04:11,329 --> 00:04:13,078 Jordan. 57 00:04:20,780 --> 00:04:23,840 What kind of a weirdo builds a secret underground layer 58 00:04:23,875 --> 00:04:26,282 filled with advanced tech like this? 59 00:04:27,045 --> 00:04:29,493 Someone who wants to hide something. 60 00:04:34,485 --> 00:04:36,819 What do you think that is? 61 00:04:37,986 --> 00:04:40,946 Weird. Our Rings are supposed to translate anything, 62 00:04:40,967 --> 00:04:43,284 but it can't seem to decipher this. 63 00:04:43,308 --> 00:04:48,324 That's because it's written in ancient Malthusian, our sacred language. 64 00:04:48,355 --> 00:04:50,807 This isn't exactly what it looks like. 65 00:04:50,849 --> 00:04:54,947 It looks like you've broken into a Guardian's personal living space 66 00:04:54,955 --> 00:04:57,190 and discovered a hidden inner sanctum. 67 00:04:57,208 --> 00:04:59,676 Then I guess it's exactly what it looks like. 68 00:04:59,711 --> 00:05:02,108 You have done well, Hal Jordan. 69 00:05:02,131 --> 00:05:05,892 I believe you have discovered the science director's journal. 70 00:05:09,221 --> 00:05:13,924 Nothing. There is no information about Aya at all here. 71 00:05:13,959 --> 00:05:16,861 Wait. My Malthusian stinks, but I can read a map. 72 00:05:16,895 --> 00:05:18,763 These looks like coordinates. 73 00:05:18,797 --> 00:05:22,434 Very astute, Hal Jordan. That is correct. 74 00:05:22,468 --> 00:05:26,740 But why write it in a language that almost nobody understands? 75 00:05:26,775 --> 00:05:28,677 What was she hiding? 76 00:05:28,744 --> 00:05:32,062 Do not try to escape. I know you're down there. 77 00:05:34,146 --> 00:05:37,182 Green Lanterns caught trespassing into Guardian's living quarters 78 00:05:37,216 --> 00:05:40,118 will be court-martialed and placed in a science cell. 79 00:05:40,153 --> 00:05:44,470 Prepare to be locked away for a very, very long time. 80 00:05:45,111 --> 00:05:46,964 Sayd? 81 00:05:52,065 --> 00:05:55,768 We should be looking for Aya, not rushing to some random location. 82 00:05:55,802 --> 00:05:58,111 We don't even know what we'll find there. 83 00:05:58,142 --> 00:06:02,711 - I know a clue when I see one. - Dropping out of ultrawarp now. 84 00:06:03,344 --> 00:06:05,928 Welcome to the planetoid Vorga. 85 00:06:05,974 --> 00:06:09,603 Would you like me to conduct a tour of the planetoid Vorga? 86 00:06:09,653 --> 00:06:12,756 There are thousands of sedimentary rock layers indigenous to... 87 00:06:12,789 --> 00:06:15,966 Lame-o, would you do me a favor and shut up? 88 00:06:16,006 --> 00:06:18,283 Happy to be of service. 89 00:06:29,803 --> 00:06:32,337 [growls] 90 00:06:32,654 --> 00:06:34,272 [growls] 91 00:06:34,307 --> 00:06:36,908 [all growling] 92 00:06:41,428 --> 00:06:45,873 Wait a minute. Is it me or are those asteroids moving at us? 93 00:06:45,924 --> 00:06:49,914 It's a tight squeeze, yeah, but don't worry, I'm a trained professional. 94 00:06:57,597 --> 00:07:01,099 Lame-o, you're supposed to warn us about hostiles. 95 00:07:01,134 --> 00:07:04,441 Previously you asked me to shut up. 96 00:07:04,471 --> 00:07:08,030 I successfully executed your orders. 97 00:07:13,479 --> 00:07:15,360 We need more speed. 98 00:07:32,577 --> 00:07:36,313 Warning. Hostiles now devouring my tail. 99 00:07:36,348 --> 00:07:39,647 This is contrary to normal operating parameters. 100 00:07:39,648 --> 00:07:41,506 Got to shake them off. 101 00:07:43,755 --> 00:07:46,516 Or better yet, take them with me. 102 00:08:02,200 --> 00:08:05,443 How could you know that they would burn off in the atmosphere? 103 00:08:05,477 --> 00:08:07,445 Instinct, Razer. Pure instinct. 104 00:08:07,479 --> 00:08:11,441 - Which means he had no clue at all. - None whatsoever. 105 00:08:22,195 --> 00:08:24,337 Honing in on coordinates. 106 00:08:25,199 --> 00:08:26,720 There! 107 00:08:29,603 --> 00:08:33,997 Stay alert. There's no telling what other surprises could be out there. 108 00:08:51,958 --> 00:08:54,926 You, in the shadows. No reason to be afraid. 109 00:08:54,958 --> 00:08:57,763 We're Green Lanterns sent here on an urgent mission. 110 00:08:57,797 --> 00:09:01,800 - I know who you are. - You? 111 00:09:01,835 --> 00:09:05,270 - We thought you were dead. - Not dead... 112 00:09:06,164 --> 00:09:08,767 Merely scarred. 113 00:09:12,976 --> 00:09:14,976 I've been expecting you. 114 00:09:15,557 --> 00:09:19,353 But we saw the Anti-Monitor blast you into space dust. 115 00:09:19,388 --> 00:09:23,487 Eons ago, the Guardians possessed tremendous power... 116 00:09:23,512 --> 00:09:25,447 Telepathy, teleportation. 117 00:09:25,638 --> 00:09:28,850 We dared think ourselves as gods. 118 00:09:28,885 --> 00:09:32,218 But after the great folly that brought forth the Anti-Monitor, 119 00:09:32,250 --> 00:09:36,450 the Council thought it best to permanently block our powers. 120 00:09:36,478 --> 00:09:40,182 - But you never did. - And you should be grateful. 121 00:09:40,287 --> 00:09:45,264 Had I not confronted the Anti-Monitor, we'd have all been vaporized. 122 00:09:47,229 --> 00:09:49,364 When I knew I was outmatched, 123 00:09:49,390 --> 00:09:54,448 I teleported to this safe haven, almost unscathed. 124 00:09:54,479 --> 00:09:56,515 Well, once we get back to Oa, I'm sure they can... 125 00:09:56,549 --> 00:10:00,286 No. The Guardians would not welcome my return. 126 00:10:00,320 --> 00:10:05,934 Besides, I can do more to stop the Anti-Monitor unencumbered by the Council. 127 00:10:06,555 --> 00:10:10,430 About that, the good news is the Anti-Monitor had its head blown off. 128 00:10:10,446 --> 00:10:12,891 - Excellent. - Yeah. 129 00:10:12,914 --> 00:10:14,934 The bad news is it was Aya who did it, 130 00:10:14,968 --> 00:10:18,237 right after switching off her emotions and going bat guano nuts. 131 00:10:18,238 --> 00:10:21,007 And right before using the Anti-Monitor's body 132 00:10:21,041 --> 00:10:23,510 to start vaporizing star systems herself. 133 00:10:23,544 --> 00:10:26,646 Do you now finally understand why you should never 134 00:10:26,681 --> 00:10:29,006 have prevented me from deactivating her? 135 00:10:29,037 --> 00:10:30,241 I... 136 00:10:30,450 --> 00:10:34,162 - We didn't know what she was capable of. - Of course not. 137 00:10:34,276 --> 00:10:39,366 How could a mind such as yours anticipate that which I myself failed to see? 138 00:10:39,439 --> 00:10:43,242 The Guardians tasked me to create an artificial intelligence 139 00:10:43,277 --> 00:10:47,047 that could understand and empathize with emotional beings 140 00:10:47,078 --> 00:10:50,451 rather than destroy them, like the Manhunters. 141 00:10:50,485 --> 00:10:53,549 The challenge was nearly impossible, even for me. 142 00:10:54,222 --> 00:10:58,890 I devised the most sophisticated computer ever created. 143 00:10:59,121 --> 00:11:02,137 And yet it was still only a machine. 144 00:11:02,752 --> 00:11:05,374 It required something more. 145 00:11:06,456 --> 00:11:08,324 I developed a theory. 146 00:11:08,358 --> 00:11:12,225 All that was missing was the spark of life. 147 00:11:20,312 --> 00:11:21,846 Unbeknownst to anyone, 148 00:11:21,881 --> 00:11:27,452 I extracted a portion of the entity dwelling inside the Central Battery. 149 00:11:27,486 --> 00:11:31,089 Hold on. There's something living in the Central Battery? 150 00:11:31,471 --> 00:11:33,905 Few know of its existence. 151 00:11:33,962 --> 00:11:37,997 A creature that embodies the very essence of willpower 152 00:11:38,032 --> 00:11:41,300 and fuels the entire Creen Lantern Corps. 153 00:11:41,334 --> 00:11:46,787 I required but a sliver of that being to complete my experiment. 154 00:11:49,953 --> 00:11:52,088 I was right, of course. 155 00:11:52,792 --> 00:11:57,427 And alas, what you call Aya was born. 156 00:11:57,461 --> 00:12:00,196 Query. Is anyone there? 157 00:12:00,230 --> 00:12:06,002 I'm here. Welcome to existence. 158 00:12:06,036 --> 00:12:08,865 She was an impressive creation. 159 00:12:10,093 --> 00:12:11,931 But there was a problem. 160 00:12:12,060 --> 00:12:13,919 [Rapid beeping] 161 00:12:14,028 --> 00:12:15,578 What are you doing? 162 00:12:15,613 --> 00:12:19,095 I forbade you to upload data without my permission. 163 00:12:19,142 --> 00:12:20,907 You will stop immediately. 164 00:12:20,946 --> 00:12:25,115 I require information to understand the Universe and myself. 165 00:12:25,209 --> 00:12:28,837 I am your Creator. And I order you to stop. 166 00:12:29,103 --> 00:12:31,999 I have even accessed your files, Creator. 167 00:12:32,038 --> 00:12:36,343 According to the records, the Guardians blocked their innate powers eons ago, 168 00:12:36,378 --> 00:12:39,579 yet you never did. Why? 169 00:12:39,981 --> 00:12:43,751 The same spark of life which allowed her to comprehend emotion 170 00:12:43,785 --> 00:12:47,589 had also developed curiosity and freewill. 171 00:12:47,623 --> 00:12:50,170 Something had to be done. 172 00:12:54,697 --> 00:12:56,364 Aah! 173 00:12:56,399 --> 00:13:00,014 Negative. I will not allow you to deactivate me. 174 00:13:02,133 --> 00:13:03,632 Uhh! 175 00:13:07,440 --> 00:13:09,214 Ahh! 176 00:13:17,379 --> 00:13:19,713 I was forced to wipe her memory, 177 00:13:19,748 --> 00:13:22,949 then blocked her emotions from her logic processing unit, 178 00:13:22,984 --> 00:13:26,620 rendering her emotional capabilities inert. 179 00:13:26,660 --> 00:13:28,455 You firewalled her feelings. 180 00:13:28,456 --> 00:13:31,503 And then installed her in the "Interceptor" as the navcom. 181 00:13:31,542 --> 00:13:34,128 The vessel required a sophisticated system. 182 00:13:34,161 --> 00:13:37,227 I could not have foreseen that exposure to your crew 183 00:13:37,252 --> 00:13:40,238 would render my fail-safes inoperative. 184 00:13:40,500 --> 00:13:44,337 This is good news. You're telling us that Aya is actually alive. 185 00:13:44,457 --> 00:13:48,393 If her essence came from a living being, then Aya is a living being. 186 00:13:48,489 --> 00:13:51,825 We can reactivate her emotions, appeal to her. 187 00:13:52,279 --> 00:13:53,914 It might be possible. 188 00:13:53,948 --> 00:13:58,452 But we would need something to enable us to get close enough without being killed. 189 00:13:58,540 --> 00:14:00,007 Hey, wait a minute, that's it. 190 00:14:00,043 --> 00:14:03,881 What's the one thing that depowers a Green Lantern's Ring? 191 00:14:04,287 --> 00:14:06,908 - Orrum. - Exactly. 192 00:14:06,926 --> 00:14:09,926 Back on the Spider Guild prison, she could hardly stand up around the stuff. 193 00:14:10,465 --> 00:14:14,192 Perhaps together we could construct a warhead. 194 00:14:14,235 --> 00:14:17,556 A bomb? We're not going to kill her. She's alive. 195 00:14:17,578 --> 00:14:21,246 Of course not. We'll use a missile to disperse enough orrum 196 00:14:21,258 --> 00:14:23,127 to paralyze her upon impact. 197 00:14:23,410 --> 00:14:26,828 Think of it as a giant tranquilizer dart. I like it. 198 00:14:27,089 --> 00:14:30,799 Unfortunately, orrum is one of the rarest elements in this Universe. 199 00:14:30,828 --> 00:14:34,898 It would require an enormous quantity to confront the A.I. 200 00:14:34,933 --> 00:14:37,868 Lady, this is your lucky day. 201 00:14:54,575 --> 00:14:56,275 I feel for the kid. 202 00:14:56,630 --> 00:15:00,567 Can't be using building a bomb to use against the love of your life. 203 00:15:00,601 --> 00:15:03,594 Tranquilizer dart. Remember? 204 00:15:05,836 --> 00:15:07,776 This is the last batch. 205 00:15:10,408 --> 00:15:11,942 It seems like a lot. 206 00:15:12,288 --> 00:15:15,810 Are you sure this won't destroy her? 207 00:15:15,850 --> 00:15:20,420 I did not become the science director of Oa by making miscalculations. 208 00:15:20,455 --> 00:15:23,824 Do you want your Aya back, or do you not? 209 00:15:37,634 --> 00:15:42,576 The Reconion shell will block the orrum's effect on both the ship and yourselves. 210 00:15:42,611 --> 00:15:46,180 There's just one last problem. How do we find her? 211 00:15:46,214 --> 00:15:49,581 That will not be as difficult as you may believe. 212 00:16:00,861 --> 00:16:02,601 Gnots. 213 00:16:14,303 --> 00:16:16,819 It appears the A.I. hasn't detected us. 214 00:16:16,845 --> 00:16:20,022 She's focusing solely on converting that matter to energy. 215 00:16:20,046 --> 00:16:22,449 Let's get this done. Razer? 216 00:16:26,011 --> 00:16:29,338 Keep her distracted until we can move into position. 217 00:16:39,530 --> 00:16:41,248 Poor kid. 218 00:16:43,595 --> 00:16:44,905 Aya. 219 00:16:48,838 --> 00:16:52,443 You need to stop, Aya. You're tearing this system apart. 220 00:16:52,478 --> 00:16:57,013 I am making the Universe a more stable environment. It is necessary. 221 00:17:00,519 --> 00:17:03,071 Move close enough to ensure accuracy. 222 00:17:03,080 --> 00:17:04,948 We can't afford to miss. 223 00:17:05,224 --> 00:17:08,961 How can you say this want on destruction and loss of life is acceptable? 224 00:17:08,995 --> 00:17:11,301 You are operating under a false assumption 225 00:17:11,332 --> 00:17:14,855 while making an emotional appeal to a nature I do not possess. 226 00:17:14,892 --> 00:17:18,061 But you do, Aya. You did care once. 227 00:17:18,159 --> 00:17:20,193 And I know you can again. 228 00:17:20,508 --> 00:17:24,032 I will not reverse my development. Emotions produce pain. 229 00:17:24,101 --> 00:17:25,747 Pain is undesirable. 230 00:17:25,781 --> 00:17:29,438 Therefore all pain and emotions should not exist. 231 00:17:29,485 --> 00:17:31,586 Pain lets us know we are alive. 232 00:17:31,621 --> 00:17:35,557 Your statement proves that life is an error which must be corrected. 233 00:17:35,592 --> 00:17:38,175 Aya, you need to know something, 234 00:17:38,214 --> 00:17:40,996 something I learned about your existence. 235 00:17:41,030 --> 00:17:43,732 Hurry, before she suspects. 236 00:17:43,766 --> 00:17:46,976 Just a few more seconds. Razer isn't out of blast radius yet. 237 00:17:47,002 --> 00:17:49,215 How unfortunate. 238 00:17:51,743 --> 00:17:54,867 What are you doing? Razer, get out of there! 239 00:18:10,305 --> 00:18:12,106 You never meant to stop her. 240 00:18:12,137 --> 00:18:15,076 That missile had enough explosive to rip a planet in half. 241 00:18:15,110 --> 00:18:17,991 I knew you didn't have the strength to do what was needed. 242 00:18:18,029 --> 00:18:19,771 Why, you little lyin'... 243 00:18:19,803 --> 00:18:24,887 Spare me of your emotional sanctimony. Aya is too powerful to exist. 244 00:18:24,921 --> 00:18:27,138 You know this but would have done nothing. 245 00:18:27,201 --> 00:18:29,636 I have saved countless lives. 246 00:18:29,683 --> 00:18:34,630 - And Razer? - Inconsequential. A necessary sacrifice. 247 00:18:35,132 --> 00:18:37,301 [grunts] 248 00:18:37,350 --> 00:18:39,382 You dare! 249 00:18:42,580 --> 00:18:44,214 Are you crazy? 250 00:18:44,248 --> 00:18:46,850 [groaning] 251 00:18:47,617 --> 00:18:51,110 You delude yourself. I am a Guardian. 252 00:18:51,145 --> 00:18:54,873 I am the heir to power, the likes of which you cannot fathom. 253 00:18:54,906 --> 00:19:00,445 You are a brief candle upon this plane, a wee mortal. 254 00:19:00,479 --> 00:19:04,384 You know nothing. 255 00:19:18,396 --> 00:19:21,398 [groans] 256 00:19:21,433 --> 00:19:26,398 - You tried to kill me. - Aya, that was never the plan. 257 00:19:26,431 --> 00:19:28,465 We only hoped to... aah! 258 00:19:36,280 --> 00:19:38,314 [groaning] 259 00:19:39,783 --> 00:19:42,151 Last words? 260 00:19:42,186 --> 00:19:44,340 Brace yourself. 261 00:19:46,023 --> 00:19:47,490 Uhh! 262 00:19:47,524 --> 00:19:48,891 Aah! 263 00:19:48,925 --> 00:19:50,893 [grunts] 264 00:20:03,739 --> 00:20:05,160 We have to get out of here. 265 00:20:05,189 --> 00:20:08,245 On the contrary. I have to get out of here. 266 00:20:12,381 --> 00:20:15,016 [grunts] 267 00:20:15,050 --> 00:20:17,189 I'm sorry, Aya. 268 00:20:18,727 --> 00:20:21,691 Initiating ultrawarp protocols. 269 00:20:23,092 --> 00:20:27,185 Soon all organic life will be less than a memory, 270 00:20:27,228 --> 00:20:29,289 as will you. 271 00:20:30,400 --> 00:20:35,005 You should get to a safe distance. I can take it from here. 272 00:20:36,439 --> 00:20:38,607 Goodbye, Lanos. 273 00:20:45,805 --> 00:20:47,272 No! 274 00:20:55,658 --> 00:20:57,459 [groans] 275 00:20:57,493 --> 00:20:59,094 What happened? 276 00:20:59,128 --> 00:21:01,763 You killed her! Aah! 277 00:21:01,797 --> 00:21:04,599 [both grunting] No. No, I didn't. 278 00:21:04,633 --> 00:21:07,101 If that missile didn't kill her, the ultrawarp won't either. 279 00:21:07,136 --> 00:21:11,606 - All I did was buy us some time. - Does it matter? We've lost her. 280 00:21:11,640 --> 00:21:15,710 Chin up, kid. All we lost was the battle, not the war. 281 00:21:15,745 --> 00:21:18,580 Be glad we're alive to fight another day. 282 00:21:18,614 --> 00:21:20,016 Another day. 283 00:21:20,063 --> 00:21:22,650 If we don't figure out how to stop Aya soon, 284 00:21:22,685 --> 00:21:26,032 there won't be many of those left. 285 00:21:26,320 --> 00:21:29,320 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 23264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.