Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,622 --> 00:00:21,628
1x08-Fear Itself.
2
00:00:21,929 --> 00:00:24,725
Previously on "Green Lantern"...
3
00:00:24,793 --> 00:00:27,695
Razer, we have to get
to the interceptor.
4
00:00:27,762 --> 00:00:31,465
If we do not leave
now, we will all die.
5
00:00:32,634 --> 00:00:34,168
[grunts]
6
00:00:36,172 --> 00:00:38,812
Sync, correction by f1nc0 Addic7ed.
Com - -
7
00:00:44,646 --> 00:00:47,581
Green Lantern, Hal,
and sergeant Kilowog,
8
00:00:47,649 --> 00:00:49,650
these are the last of
your emergency provisions.
9
00:00:49,718 --> 00:00:53,187
A constant need for food seems to
be a drawback of organic life forms.
10
00:00:53,254 --> 00:00:57,991
Tell me about it. You don't have to
eat grilled cheese sandwich in a can.
11
00:00:59,861 --> 00:01:03,497
- What'd you get?
- Glazed mungtor.
12
00:01:03,565 --> 00:01:08,102
Glazed? Hey, I'll eat anything glazed.
Donuts, cookies, ham.
13
00:01:10,839 --> 00:01:12,539
Help yourself.
14
00:01:12,607 --> 00:01:15,509
Tempting,
but I'll stick with this.
15
00:01:15,577 --> 00:01:18,212
What is cheese, exactly?
16
00:01:18,279 --> 00:01:21,982
It is curdled lacteal milk from
a female bovine species on Earth.
17
00:01:23,585 --> 00:01:27,454
From now on, how about you eat
that in a closet or something.
18
00:01:27,522 --> 00:01:30,424
I have identified a
nearby class G planet
19
00:01:30,492 --> 00:01:33,861
in our current system that might
be a source of food supplies.
20
00:01:33,928 --> 00:01:38,899
Nice work, Aya. A Green Lantern
can not live on mungtor alone.
21
00:01:46,374 --> 00:01:48,942
Shouldn't the kid be
helping us out on this?
22
00:01:49,010 --> 00:01:51,512
Evidently his race has a
snazzy food storage system
23
00:01:51,579 --> 00:01:53,380
that can go for months
without refilling.
24
00:01:53,448 --> 00:01:55,816
- Are you kiddin'?
- Nope.
25
00:01:55,884 --> 00:01:58,719
Besides, who wants to
take Razer on vacation?
26
00:01:58,787 --> 00:02:00,421
[chuckles] Not me.
27
00:02:00,488 --> 00:02:03,657
Hey, check this out.
I had Aya rig me up an EBD.
28
00:02:03,725 --> 00:02:04,858
EBD?
29
00:02:04,926 --> 00:02:07,961
An Edible Biomass Detector.
She named it.
30
00:02:08,029 --> 00:02:10,007
It should make it easy to
find something to eat, though.
31
00:02:10,031 --> 00:02:13,200
[scoffs] When it comes to
food, I follow my nose.
32
00:02:13,268 --> 00:02:14,701
[sniffing]
33
00:02:14,769 --> 00:02:18,020
Sure, follow your nose to
the oversized cockroaches.
34
00:02:18,021 --> 00:02:22,242
And I'll use this time-saving gadget
to lead me to my all I can eat buffet.
35
00:02:22,310 --> 00:02:24,411
You do that, Jordan.
36
00:02:45,300 --> 00:02:48,135
[grunting]
37
00:02:50,038 --> 00:02:52,105
Back off!
38
00:02:53,308 --> 00:02:55,642
[grunting]
39
00:03:09,791 --> 00:03:12,793
[grunting and yelling]
40
00:03:25,140 --> 00:03:29,364
Wow, this place is paradise.
Look at this view...
41
00:03:29,391 --> 00:03:31,598
Aaah!
42
00:03:32,258 --> 00:03:33,445
[grunting]
43
00:03:35,249 --> 00:03:37,550
Ok, what was that?
44
00:03:37,618 --> 00:03:40,320
[groaning and grunting]
45
00:03:42,623 --> 00:03:46,392
These things are
supposed to be foolproof.
46
00:03:48,262 --> 00:03:51,164
[beeping]
47
00:03:54,034 --> 00:03:56,569
This is more like it.
48
00:03:56,637 --> 00:03:59,472
All I need is a fancy straw
and a little paper umbrella.
49
00:04:01,075 --> 00:04:03,543
[grunting and groaning]
50
00:04:06,980 --> 00:04:10,249
[beeping]
51
00:04:18,692 --> 00:04:22,528
What is wrong with this place?
52
00:04:22,596 --> 00:04:24,931
Daddy! [laughter]
53
00:04:24,998 --> 00:04:27,266
Daddy! Yeah!
54
00:04:29,203 --> 00:04:31,337
[laughter]
55
00:04:31,405 --> 00:04:35,241
No!
56
00:04:36,343 --> 00:04:38,111
No! [Gasping]
57
00:04:38,178 --> 00:04:41,647
Not too fast. You fell hard.
58
00:04:41,715 --> 00:04:44,283
[groans] How long
have I been out?
59
00:04:44,351 --> 00:04:49,155
A few hours. I brought you to my village
after you saved me from the Nadara.
60
00:04:49,223 --> 00:04:50,890
I am Galia.
61
00:04:50,958 --> 00:04:54,994
Name's Kilowog.
And I think you saved me.
62
00:04:55,062 --> 00:04:59,098
Have some soup. My home remedy.
63
00:04:59,166 --> 00:05:00,400
[slurping]
64
00:05:00,467 --> 00:05:02,935
It's... delicious!
65
00:05:03,003 --> 00:05:08,708
I used powdered Orem in it.
My secret ingredient. Don't tell anyone.
66
00:05:10,010 --> 00:05:12,912
[slurping]
67
00:05:12,980 --> 00:05:15,348
Tastes like a dish I
used to love back home.
68
00:05:15,416 --> 00:05:20,920
Oh. Does your... wife cook?
For you and your family.
69
00:05:20,988 --> 00:05:22,488
Not anymore.
70
00:05:22,556 --> 00:05:27,393
I had a family once, but,
uh, they were lost long ago.
71
00:05:27,461 --> 00:05:29,429
I'm sorry.
72
00:05:29,496 --> 00:05:32,231
If you're feeling better,
you can meet my family...
73
00:05:32,299 --> 00:05:35,501
my tribe. We are called the Zor.
74
00:05:42,376 --> 00:05:46,412
Razer, it is good to see you
venture from your quarters.
75
00:05:46,480 --> 00:05:50,250
- Have you recharged your ring?
- What business is that of yours?
76
00:05:50,317 --> 00:05:54,120
I am curious about the process and how
it differs from the Green Lantern's.
77
00:05:54,188 --> 00:05:56,522
Leave me alone.
78
00:06:00,094 --> 00:06:03,096
[beeping]
79
00:06:03,163 --> 00:06:05,231
[insects buzzing]
80
00:06:05,299 --> 00:06:08,968
Stupid beeping piece of junk.
81
00:06:15,442 --> 00:06:19,078
Aah! [grunting]
82
00:06:19,146 --> 00:06:21,547
[hissing]
83
00:06:35,362 --> 00:06:37,997
[grunting]
84
00:06:40,034 --> 00:06:43,836
And this is the village
elder, Yarley.
85
00:06:43,904 --> 00:06:49,008
You should be called "Kilowog the
brave" from what Galia told us.
86
00:06:49,076 --> 00:06:52,345
Well, I think she maybe
exaggerated my abilities a little.
87
00:06:52,413 --> 00:06:58,217
I did not! You saved me.
And this is our lead warrior, Leph.
88
00:07:00,954 --> 00:07:02,889
Perhaps you are the
one who can save us all
89
00:07:02,956 --> 00:07:07,627
from the dreaded Nadara
with your special powers.
90
00:07:07,695 --> 00:07:10,496
[all murmuring]
91
00:07:12,900 --> 00:07:17,070
Thanks, but, you know, I've got to
find my buddy and get back to my ship.
92
00:07:19,139 --> 00:07:21,741
Please, Kilowog.
We need your help.
93
00:07:21,809 --> 00:07:25,812
This is about survival.
The Nadara come and steal our Orem.
94
00:07:25,879 --> 00:07:27,246
We use it for everything...
95
00:07:27,314 --> 00:07:32,752
clothing, buildings, weapons, spice.
Our existence depends on it.
96
00:07:32,820 --> 00:07:37,590
Please, Kilowog the brave.
Don't let the monsters hurt us.
97
00:07:39,293 --> 00:07:43,042
Heh. I won't, little one.
98
00:07:45,391 --> 00:07:48,668
Tell me more about these Nadara.
99
00:07:48,736 --> 00:07:51,371
[panting and grunting]
100
00:07:57,044 --> 00:08:00,179
What are you freaks?
Get... get away from me!
101
00:08:00,247 --> 00:08:03,116
Aaah!
102
00:08:12,235 --> 00:08:18,908
Wow. Please tell me this isn't a dream,
'cause it's awful dull for one of my dreams.
103
00:08:20,644 --> 00:08:24,242
[gasps] Hello. Are you the chef?
104
00:08:24,793 --> 00:08:26,945
Measuring me for a
bun or something?
105
00:08:36,528 --> 00:08:38,596
Aya, it's Hal. Do you read me?
106
00:08:38,663 --> 00:08:42,133
Razer? Kilowog? Anyone?
107
00:08:42,200 --> 00:08:46,770
[sighs] Incommunicado. Great.
Nobody's talking to me.
108
00:08:47,738 --> 00:08:50,573
Except you, Norm.
You look like a Norman.
109
00:08:50,641 --> 00:08:52,709
Can I call you Norman?
110
00:08:52,777 --> 00:08:54,744
Guess you'll have
to be my tour guide.
111
00:08:54,812 --> 00:08:58,715
First things first... any good
takeout places in this neighborhood?
112
00:09:04,455 --> 00:09:07,257
"With blood and
rage of crimson red,
113
00:09:07,324 --> 00:09:09,659
we fill men's souls
with darkest dread..."
114
00:09:09,727 --> 00:09:13,263
What are you doing here?!
I told you to leave me alone!
115
00:09:13,330 --> 00:09:17,100
I was monitoring.
Your vital signs became abnormally high.
116
00:09:17,168 --> 00:09:20,470
[sighs] You...
you don't understand how hard this is.
117
00:09:20,538 --> 00:09:23,339
I've turned from
Atrocitus' cult of hate,
118
00:09:23,407 --> 00:09:25,375
but the ring stayed with me.
119
00:09:25,443 --> 00:09:27,644
Which means the rage
in my heart remains.
120
00:09:27,711 --> 00:09:30,947
And so I must use the Red
Lantern oath to recharge it.
121
00:09:31,015 --> 00:09:34,117
I have observed how the ring
affects your emotional state.
122
00:09:34,185 --> 00:09:36,219
What is the rest of this oath?
123
00:09:38,055 --> 00:09:43,359
"And twist young minds to pain and
hate, we'll burn you all...
124
00:09:43,427 --> 00:09:45,462
that is your fate."
125
00:09:45,529 --> 00:09:48,264
- Interesting.
- Interesting?
126
00:09:48,332 --> 00:09:52,168
It's vile. And I'm forced
to say it again and again.
127
00:09:52,236 --> 00:09:54,904
- Razer, I did not intend...
- Get out!
128
00:10:04,048 --> 00:10:07,617
I may have Green Lantern powers,
but I can't do this alone.
129
00:10:07,685 --> 00:10:12,322
You must all train, and train
hard, to defend this family!
130
00:10:12,389 --> 00:10:15,959
Yes, sir,
Kilowog of the braves, sir!
131
00:10:18,262 --> 00:10:20,730
Have I not kept our
people safe all this time?
132
00:10:20,798 --> 00:10:25,068
Yes, Leph, you have.
But you do not have Kilowog's power.
133
00:10:25,136 --> 00:10:28,605
The power to destroy the
Nadara once and for all.
134
00:10:29,672 --> 00:10:32,308
[scoffs] We'll see.
135
00:10:32,376 --> 00:10:36,412
I should only have to show
you these skills once.
136
00:10:40,718 --> 00:10:43,419
[grunts]
137
00:10:46,357 --> 00:10:48,958
[grunting]
138
00:10:53,797 --> 00:10:59,702
Use this simple hand to hand pattern.
Engage, lock, throw!
139
00:11:03,240 --> 00:11:05,708
[all grunting]
140
00:11:11,448 --> 00:11:13,950
Keep together.
Watch your spacing.
141
00:11:14,018 --> 00:11:16,219
Always stay in the wedge
formation, always.
142
00:11:16,287 --> 00:11:18,988
And protect the flanks.
143
00:11:19,056 --> 00:11:22,392
[all grunting]
144
00:11:22,459 --> 00:11:27,230
Stop, stop! Back to position
now and try it again.
145
00:11:27,298 --> 00:11:30,099
- They're learning.
- Not fast enough.
146
00:11:30,167 --> 00:11:32,101
These are very basic skills.
147
00:11:32,169 --> 00:11:34,904
Argh. I don't even think
I can turn them around.
148
00:11:34,972 --> 00:11:37,907
No. You're an excellent teacher.
149
00:11:37,975 --> 00:11:40,877
And you're my best student.
150
00:11:40,945 --> 00:11:45,215
But it's not enough.
So let's get it right this time!
151
00:11:50,654 --> 00:11:53,756
I've seen these yellow
crystals somewhere, Norm.
152
00:11:59,663 --> 00:12:01,664
What are you doing? Get back!
153
00:12:05,703 --> 00:12:08,238
Oh. Heh. Sorry, Norman.
154
00:12:08,305 --> 00:12:11,474
Just touching that stuff gave me a
serious case of the heebie-jeebies.
155
00:12:14,678 --> 00:12:17,046
You're miners.
156
00:12:17,114 --> 00:12:20,350
Now I remember,
the asteroid prison.
157
00:12:20,417 --> 00:12:23,753
This yellow crystal was there, too,
and messes with the power rings.
158
00:12:23,821 --> 00:12:26,689
But this must be even
more concentratated.
159
00:12:26,757 --> 00:12:30,193
The effects are much worse.
160
00:12:30,261 --> 00:12:32,495
And you know the crystals are bad for
me, don't you?
161
00:12:32,563 --> 00:12:35,398
You don't talk,
but that doesn't mean you're not smart.
162
00:12:35,466 --> 00:12:37,467
We have to find
my friend Kilowog
163
00:12:37,534 --> 00:12:40,503
and see if he's figured out
what this stuff is, too.
164
00:12:43,574 --> 00:12:46,309
[groaning softly]
165
00:12:58,355 --> 00:13:00,757
[groaning and yelling]
166
00:13:00,824 --> 00:13:03,526
No! No!
167
00:13:03,594 --> 00:13:05,956
No!
168
00:13:08,410 --> 00:13:10,333
No, no, no!
169
00:13:10,401 --> 00:13:15,305
Kilowog! Are you ok?
You were dreaming.
170
00:13:15,372 --> 00:13:17,740
Yes. [slurping]
171
00:13:18,808 --> 00:13:20,575
Ahh.
172
00:13:20,643 --> 00:13:24,913
Yes. I know what we have to do.
173
00:13:27,050 --> 00:13:32,521
Zor warriors, wake up!
It's time to act.
174
00:13:38,095 --> 00:13:39,729
We can't just wait and defend.
175
00:13:39,797 --> 00:13:42,632
We risk being overrun.
Do you hear me?
176
00:13:42,700 --> 00:13:45,401
We don't let the enemy dictate
the rules of engagement.
177
00:13:45,469 --> 00:13:47,603
We take the fight to them.
178
00:13:47,671 --> 00:13:51,174
Kilowog is right.
We must attack the Nadara.
179
00:13:51,241 --> 00:13:53,976
Except the Nadara don't
go out until sunrise.
180
00:13:54,044 --> 00:13:56,512
So we march now and
catch 'em at first light.
181
00:13:56,580 --> 00:13:59,649
We work 'em out
in one fell swoop!
182
00:13:59,717 --> 00:14:02,518
[all talking at once]
183
00:14:02,586 --> 00:14:08,257
I was saving this for
you, Kilowog the brave.
184
00:14:08,325 --> 00:14:11,160
Thank you, Galia.
185
00:14:14,398 --> 00:14:18,101
I'll wear it proudly
as a member of the Zor.
186
00:14:18,168 --> 00:14:21,304
Now, let's hunt us
down some Nadara!
187
00:14:21,372 --> 00:14:24,674
[all cheering]
188
00:14:30,147 --> 00:14:31,581
Are you sure this is the way?
189
00:14:31,648 --> 00:14:34,650
I haven't seen you ask for
directions from anyone, Norm.
190
00:14:43,227 --> 00:14:46,562
There they are.
I should have never doubted you, Norm.
191
00:14:46,630 --> 00:14:50,233
Hey, Kilowog! Over here!
192
00:14:50,300 --> 00:14:54,203
My friend is a traitor!
He's one of them now!
193
00:14:54,271 --> 00:14:57,774
Zor warriors, kill 'em all!
194
00:15:01,331 --> 00:15:02,990
Zor, attack!
195
00:15:03,668 --> 00:15:06,503
[all yelling]
196
00:15:10,475 --> 00:15:13,477
Hey, hey, whoa, wait!
What's going on?
197
00:15:13,544 --> 00:15:16,313
[all yelling and grunting]
198
00:15:32,697 --> 00:15:35,731
Kilowog! It's me! Hal!
199
00:15:35,799 --> 00:15:37,600
Traitor!
200
00:15:37,668 --> 00:15:40,636
Listen! These yellow crystals
are making you cra...
201
00:15:40,704 --> 00:15:42,838
[both grunting]
202
00:15:44,241 --> 00:15:47,043
Kilowog,
you've got to listen to me.
203
00:15:47,110 --> 00:15:49,845
No. I've got to kill you!
204
00:15:53,583 --> 00:15:55,751
[grunting]
205
00:15:55,819 --> 00:15:59,722
Ahhh!
206
00:16:02,359 --> 00:16:06,595
Hey! Put me down!
207
00:16:06,663 --> 00:16:09,432
[grunting]
208
00:16:17,307 --> 00:16:20,509
You can't stand against
Kilowog the brave!
209
00:16:22,651 --> 00:16:25,381
Kilowog, you've got to hear me.
The crystals make you paranoid.
210
00:16:25,449 --> 00:16:28,584
It's like the prison asteroid,
only the effects are much stronger.
211
00:16:28,652 --> 00:16:31,187
You're a liar,
and I don't believe you!
212
00:16:31,254 --> 00:16:35,424
Fine, let's do it the hard way.
I didn't forget your training.
213
00:16:35,492 --> 00:16:38,194
Engage, lock, throw!
214
00:16:38,261 --> 00:16:40,429
[grunting]
215
00:16:46,868 --> 00:16:48,437
My powers have returned.
216
00:16:48,505 --> 00:16:50,873
Because you're away from
the yellow crystals.
217
00:16:50,941 --> 00:16:54,110
They affect our
powers and our minds.
218
00:16:56,346 --> 00:16:58,914
[all grunting]
219
00:17:37,487 --> 00:17:40,623
Kilowog,
I know the real you is in there.
220
00:17:40,690 --> 00:17:43,559
Think, buddy.
Think about what you're doing.
221
00:17:50,767 --> 00:17:52,401
[grunting]
222
00:17:52,469 --> 00:17:56,739
Kilowog, it's me. It's Hal.
223
00:17:57,841 --> 00:18:00,009
[grunts]
224
00:18:01,611 --> 00:18:05,181
- Phew.
- You talk too much.
225
00:18:05,248 --> 00:18:08,284
[all grunting]
226
00:18:21,131 --> 00:18:24,200
I knew it!
You're a traitor, Kilowog.
227
00:18:24,267 --> 00:18:26,936
[grunts]
228
00:18:27,003 --> 00:18:30,673
Zor warriors, keep at them.
Don't listen to Leph!
229
00:18:30,740 --> 00:18:34,643
Galia's with them, too!
She's trying to protect him.
230
00:18:34,711 --> 00:18:36,312
We must kill them both!
231
00:18:36,379 --> 00:18:39,515
[all talking at once]
232
00:18:39,583 --> 00:18:44,887
It's the Orem! These yellow
crystals are destroying our minds!
233
00:18:47,724 --> 00:18:49,391
The Nadara are not your enemy.
234
00:18:49,459 --> 00:18:52,595
They're miners.
They dig up the Orem and feed off it.
235
00:18:52,662 --> 00:18:56,131
It's harmless for them,
but they know it's bad for us.
236
00:18:56,199 --> 00:18:58,033
They've been trying to
keep it away from you.
237
00:18:58,101 --> 00:19:00,603
They... don't want to hurt us?
238
00:19:00,670 --> 00:19:02,605
- No.
- You figured all this out?
239
00:19:02,672 --> 00:19:04,173
By yourself?
240
00:19:04,241 --> 00:19:07,076
Well, my buddy Norm here helped.
241
00:19:07,143 --> 00:19:10,246
[giggling] Yay!
242
00:19:15,150 --> 00:19:17,419
The Nadara are very
efficient creatures.
243
00:19:17,487 --> 00:19:21,223
Yeah. They don't talk much,
but they do work hard.
244
00:19:23,059 --> 00:19:26,328
You can cook many things
with these sugar vines.
245
00:19:27,464 --> 00:19:28,998
It figures that on this planet,
246
00:19:29,065 --> 00:19:32,434
everything that looks like it
will hurt is actually delicious.
247
00:19:32,502 --> 00:19:38,340
- I made this to remember you.
- I'll always remember you, Tila.
248
00:19:38,408 --> 00:19:43,746
- I will miss you, Kilowog the brave.
- As will I.
249
00:19:46,535 --> 00:19:48,517
I'm trusting you to
keep your people safe.
250
00:19:48,585 --> 00:19:52,688
They're our people.
You are one of us, Kilowog.
251
00:19:54,924 --> 00:19:57,593
Will you come back to
check on our progress?
252
00:19:57,661 --> 00:20:01,497
No. But I'll come to see you.
253
00:20:23,446 --> 00:20:25,421
Have you finished your
recharging ritual?
254
00:20:25,488 --> 00:20:27,189
No.
255
00:20:27,257 --> 00:20:30,326
I have something that might help.
I ran a detailed analysis
256
00:20:30,393 --> 00:20:32,238
of the rhythm and meter
of your Red Lantern oath.
257
00:20:32,262 --> 00:20:36,298
And I've created an alternative
that should also be effective.
258
00:20:41,438 --> 00:20:44,106
"The power of the crimson red"
259
00:20:44,174 --> 00:20:46,675
"can lead your soul
away from dread"
260
00:20:46,743 --> 00:20:49,678
"and heal the deepest
wounds of hate."
261
00:20:49,746 --> 00:20:53,082
"Let no one else
decide your fate."
262
00:20:53,149 --> 00:20:57,519
I detect no change in your metabolic rate.
Have you recharged?
263
00:20:57,587 --> 00:21:00,456
Yes. Thank you, Aya.
264
00:21:00,523 --> 00:21:03,993
Your concern is... appreciated.
265
00:21:10,461 --> 00:21:12,334
I wish it were that easy.
266
00:21:12,402 --> 00:21:15,254
"With blood and rage
of crimson red,"
267
00:21:15,255 --> 00:21:18,107
we fill men's souls
with darkest dread
268
00:21:18,174 --> 00:21:21,410
and twist your minds
to pain and hate.
269
00:21:21,411 --> 00:21:24,646
"We'll burn you all,
that is your fate!"
270
00:21:27,980 --> 00:21:31,518
sync, correction by f1nc0 Addic7ed.
Com - -
20428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.