Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,657 --> 00:00:05,657
1x04 - Into the Abyss.
2
00:00:07,658 --> 00:00:09,993
Previously on Green Lantern...
3
00:00:10,061 --> 00:00:13,030
You proud of what you did?
Answer me!
4
00:00:13,097 --> 00:00:15,165
Easy there, Kilowog.
5
00:00:15,233 --> 00:00:19,503
We just got our butts
saved by a Red Lantern.
6
00:00:19,570 --> 00:00:21,238
He's comin with us.
7
00:00:21,376 --> 00:00:23,881
Sync, correction by
f1nc0 Addic7ed.com - -
8
00:00:36,254 --> 00:00:38,388
Grub time!
9
00:00:47,298 --> 00:00:48,999
You got a problem, poozer?
10
00:00:49,067 --> 00:00:52,836
Only that I dislike
clumsy 7-foot pigs.
11
00:00:56,674 --> 00:00:57,774
Hey, hey, hey, hey!
12
00:00:57,842 --> 00:01:00,210
Kilowog, break it up.
You, too, Razer.
13
00:01:00,278 --> 00:01:01,822
What did I say about
killing each other?
14
00:01:01,846 --> 00:01:04,114
Come on, Hal.
We're just fooling around.
15
00:01:04,182 --> 00:01:05,782
Right?
16
00:01:05,850 --> 00:01:07,884
The ship's too small
for this nonsense.
17
00:01:07,952 --> 00:01:09,719
I want you two to shake hands.
18
00:01:09,787 --> 00:01:12,956
It's an Earth custom to show
there's no hard feelings.
19
00:01:13,024 --> 00:01:15,092
Come on. Shake hands.
20
00:01:17,428 --> 00:01:19,062
Not like that.
21
00:01:19,130 --> 00:01:22,699
Attention,
incoming distress call.
22
00:01:22,767 --> 00:01:25,802
This is captain Goray of
the container ship Truvedon.
23
00:01:25,870 --> 00:01:28,972
I've struck a pinhole
and unable to proceed.
24
00:01:29,040 --> 00:01:30,640
One of my engines has failed.
25
00:01:30,708 --> 00:01:34,044
The other is at full power,
but it's just slowing the inevitable.
26
00:01:34,112 --> 00:01:35,212
I need help.
27
00:01:35,279 --> 00:01:38,782
Aya, hold the transmission.
Could be a trap, Hal.
28
00:01:38,850 --> 00:01:40,360
We get there,
the disabled ship opens up,
29
00:01:40,384 --> 00:01:42,085
and the Reds start pouring out.
30
00:01:42,153 --> 00:01:44,688
There are no Red
Lanterns in this sector.
31
00:01:44,755 --> 00:01:47,691
- It's not a trap.
- How do you know?
32
00:01:47,758 --> 00:01:50,026
I was in charge of
setting those traps.
33
00:01:52,130 --> 00:01:54,231
This is Hal Jordan of
the Green Lantern corps.
34
00:01:54,298 --> 00:01:57,100
Sit tight, Truvedon.
We're on our way.
35
00:02:02,874 --> 00:02:06,610
I've got two questions: "A" How
far are we from that pinhole?
36
00:02:06,677 --> 00:02:08,879
1.8 teraquads and closing.
37
00:02:08,946 --> 00:02:11,982
Which brings me to
"B." What's a pinhole?
38
00:02:12,049 --> 00:02:13,729
It's a microscopic
black hole at the center
39
00:02:13,784 --> 00:02:15,318
of a whirlpool of energy.
40
00:02:15,386 --> 00:02:17,120
The closer that ship
gets to the pinhole,
41
00:02:17,188 --> 00:02:18,955
the stronger gravity becomes.
42
00:02:19,023 --> 00:02:20,924
It will compress that
cargo ship into a space
43
00:02:20,992 --> 00:02:23,360
tighter than a grub
worm's vacuole.
44
00:02:39,610 --> 00:02:40,810
That's close enough, Aya.
45
00:02:40,878 --> 00:02:43,580
We don't want to get pulled in, too.
Deploy the tractor beam.
46
00:02:48,085 --> 00:02:51,588
Anomalous gravitational readings
are infecting my instruments.
47
00:02:51,656 --> 00:02:52,856
Unable to compensate.
48
00:02:52,924 --> 00:02:54,724
Captain,
do you have any tow cables?
49
00:02:54,792 --> 00:02:56,593
Deploying them now.
50
00:03:01,453 --> 00:03:02,832
Missed.
51
00:03:02,900 --> 00:03:04,701
We'll have to go out
there and attach them to
52
00:03:04,769 --> 00:03:06,970
the interceptor manually.
53
00:03:07,038 --> 00:03:10,140
Anomalous gravity always
puts a bug in my britches.
54
00:03:10,208 --> 00:03:12,175
If you don't think
you're up to the task...
55
00:03:12,243 --> 00:03:14,044
Just try and keep up, punk.
56
00:03:14,111 --> 00:03:16,179
Green Lanterns train
in variable gravity.
57
00:03:16,247 --> 00:03:18,715
Let's see how you fly
when you 1,000 kilos,
58
00:03:18,783 --> 00:03:21,017
then 6,000, then 2,000.
59
00:03:21,085 --> 00:03:23,253
This is a dangerous undertaking.
60
00:03:23,321 --> 00:03:26,022
Why are we risking
3 lives to save one?
61
00:03:26,090 --> 00:03:27,824
A Green Lantern protects
innocent life even
62
00:03:27,892 --> 00:03:32,729
at the risk of their own.
That's what we do.
63
00:03:32,797 --> 00:03:34,297
Oh.
64
00:03:36,934 --> 00:03:39,803
Quite... a downdraft!
65
00:03:39,870 --> 00:03:41,671
That's downdraw.
66
00:03:41,739 --> 00:03:45,809
You don't make it over the gravity
whirlpool, you're dark matter.
67
00:04:16,641 --> 00:04:19,075
All right, Aya!
Let's haul this baby out.
68
00:04:19,143 --> 00:04:21,811
Warning.
Gravitational pull is too intense.
69
00:04:21,879 --> 00:04:24,814
Cables cannot
withstand the strain.
70
00:04:24,882 --> 00:04:26,983
The ship's stable for
now, but sooner or later,
71
00:04:27,051 --> 00:04:29,686
I'm telling you, it's going in.
72
00:04:29,754 --> 00:04:31,655
We'll have to get the
captain ourselves.
73
00:04:55,813 --> 00:04:57,093
You could have given him a hand.
74
00:04:57,148 --> 00:05:01,084
I don't need a recruit on my 6
and especially not a Red recruit.
75
00:05:01,152 --> 00:05:02,152
Down here!
76
00:05:02,219 --> 00:05:03,586
Deal with it.
77
00:05:06,090 --> 00:05:07,857
Thank the grollmother
you're here!
78
00:05:07,925 --> 00:05:10,994
I'm at half power and have
no way to pull myself out.
79
00:05:11,062 --> 00:05:12,996
Exactly what are you hauling?
80
00:05:13,064 --> 00:05:14,431
Some kind of eggs?
81
00:05:14,498 --> 00:05:16,166
Leave them.
With the refrigeration out,
82
00:05:16,233 --> 00:05:17,867
they're goning to spoil anyway.
83
00:05:17,935 --> 00:05:19,703
Spoil?
It's only a matter of time
84
00:05:19,770 --> 00:05:21,404
before these things hatch.
85
00:05:21,472 --> 00:05:23,006
Hatch?
86
00:05:27,378 --> 00:05:29,946
I can't tell what kind
of creature's inside.
87
00:05:30,014 --> 00:05:34,017
Who cares? Only vermin and
insects hatch from eggs.
88
00:05:34,085 --> 00:05:38,722
- I hatched from an egg.
- My point exactly.
89
00:05:38,789 --> 00:05:41,157
Ease up.
90
00:05:41,225 --> 00:05:44,194
The Truvedon's logs identify
them as Spegnarians.
91
00:05:44,261 --> 00:05:46,730
They are incredibly rare
ever since their planet was
92
00:05:46,797 --> 00:05:48,865
devastated by volcanic activity.
93
00:05:48,933 --> 00:05:51,334
So these eggs are some
kind of last-ditch colony?
94
00:05:51,402 --> 00:05:52,902
I suppose so.
95
00:05:52,970 --> 00:05:54,904
I was paid to avoid
major shipping lanes.
96
00:05:54,972 --> 00:05:58,908
Well, you sure did that.
Change of plans.
97
00:05:58,976 --> 00:06:00,977
We're gonna rescue
every life form here.
98
00:06:01,045 --> 00:06:02,746
It's a waste of time.
99
00:06:02,813 --> 00:06:05,382
He's right.
The starboard engine's dead.
100
00:06:05,449 --> 00:06:09,686
Then we'll restart it.
I'll get the civilian clear.
101
00:06:09,754 --> 00:06:12,055
You're leaving me with him?
102
00:06:12,123 --> 00:06:13,723
You two need some bonding time.
103
00:06:19,463 --> 00:06:21,064
I heard of you Green Lanterns.
104
00:06:21,132 --> 00:06:24,834
I know you're brave and all,
but you're crazy to go back.
105
00:06:24,902 --> 00:06:27,270
Brave, crazy...
it's a fine line.
106
00:06:27,338 --> 00:06:30,273
Green Lantern Hal Jordan,
I have several suggestions to
107
00:06:30,341 --> 00:06:33,376
conserve energy until the
inoperative engine is repaired.
108
00:06:33,444 --> 00:06:35,779
Yeah. That's great, Aya.
Keep us out of the crush zone
109
00:06:35,846 --> 00:06:39,315
for as long as you can.
110
00:06:39,383 --> 00:06:41,317
He must not have heard me.
111
00:06:43,988 --> 00:06:45,288
Engine room's this way.
112
00:06:45,356 --> 00:06:49,259
This way.
That's the main power line.
113
00:06:49,326 --> 00:06:51,728
As if you know how
a cargo ship works.
114
00:06:51,796 --> 00:06:53,863
It's not some Red Lantern
death ride made ou
115
00:06:53,931 --> 00:06:57,434
of lead foil and scrap wire.
And stay in front of me.
116
00:07:02,840 --> 00:07:04,541
How's that phony
ring holding up?
117
00:07:04,608 --> 00:07:08,111
Without a Red Lantern battery,
eventually its charge will die.
118
00:07:08,179 --> 00:07:10,079
Huh. Sooner the better.
119
00:07:10,147 --> 00:07:15,118
But for now as long as I feel
rage, it's as strong as yours.
120
00:07:17,555 --> 00:07:21,157
Whoa!
121
00:07:22,460 --> 00:07:26,262
I hope you're good at maakila.
122
00:07:26,330 --> 00:07:27,931
That wasn't me.
123
00:07:27,998 --> 00:07:30,133
This ship is falling to
pieces, and I'm sick of your
124
00:07:30,201 --> 00:07:32,702
self-righteous braying,
you fat, green oaf!
125
00:07:37,341 --> 00:07:38,575
Aah!
126
00:07:58,529 --> 00:08:01,464
You kids stop that now,
or I'm turning this ship right around.
127
00:08:01,532 --> 00:08:04,067
Isn't that exactly what
we're trying to do?
128
00:08:04,134 --> 00:08:06,970
Try something like that
again, and I'm blowing
129
00:08:07,037 --> 00:08:10,406
my ring charge on you,
pinhole or no pinhole.
130
00:08:10,474 --> 00:08:11,908
I'm not afraid to die.
131
00:08:13,377 --> 00:08:15,812
You should be.
You'll live longer.
132
00:08:28,592 --> 00:08:30,426
Hello? Can you hear me?
133
00:08:30,494 --> 00:08:33,429
Start the engine now,
or both ships are going in.
134
00:08:33,497 --> 00:08:36,032
Goray,
why is the computer offline?
135
00:08:36,100 --> 00:08:38,601
Aya, are you there? Aya!
136
00:08:38,669 --> 00:08:39,903
What happened to her?
137
00:08:39,970 --> 00:08:42,639
I don't care! We're out of time!
138
00:08:49,146 --> 00:08:51,347
Wait, captain.
Ease off that winch.
139
00:09:05,362 --> 00:09:06,796
We're going in!
140
00:09:16,280 --> 00:09:18,981
The pinhole's overpowering
the ship's autograv.
141
00:09:19,049 --> 00:09:20,316
Hold on!
142
00:10:00,491 --> 00:10:02,225
There. It's braced for now.
143
00:10:02,292 --> 00:10:04,494
But we're on the lip,
almost in the crush zone.
144
00:10:04,561 --> 00:10:08,364
- Let's get out of here.
- Not without the eggs.
145
00:10:11,301 --> 00:10:13,402
Where are you going?
146
00:10:13,470 --> 00:10:15,271
To buy us some time.
147
00:10:39,596 --> 00:10:42,999
I'll keep you out of the
hole as long as I can.
148
00:10:43,066 --> 00:10:46,803
Fix that engine, and,
Jordan, watch your back.
149
00:10:50,474 --> 00:10:54,544
It's hopeless. Kilowog's a fool!
He'll die out there.
150
00:11:28,545 --> 00:11:32,548
You see that?
The eggs are hatching.
151
00:11:32,616 --> 00:11:34,584
Let's keep moving.
152
00:11:41,692 --> 00:11:43,559
They're eating the power lines!
153
00:11:48,065 --> 00:11:50,266
My constructs don't
even slow them down.
154
00:11:53,704 --> 00:11:54,737
Mine do.
155
00:11:54,805 --> 00:11:56,172
Hey, hey, hey. Remember?
156
00:11:56,240 --> 00:11:59,508
Incredibly rare species?
157
00:11:59,576 --> 00:12:01,210
What's the hold up in there?
158
00:12:01,278 --> 00:12:04,146
Hatchlings. They're eating
through the power cables.
159
00:12:04,214 --> 00:12:06,549
Don't stop unless you
want to get a lot thinner.
160
00:12:20,197 --> 00:12:22,665
Navigation. Hello?
161
00:12:22,733 --> 00:12:24,667
Hello? Is anybody out there?
162
00:12:24,735 --> 00:12:27,236
Goray, you're alive.
163
00:12:27,304 --> 00:12:29,138
Tell Aya to bring
the ship closer.
164
00:12:29,206 --> 00:12:32,108
Ring's almost empty.
I need her to spell me.
165
00:12:32,175 --> 00:12:35,745
Your nav computer must be
damaged, not responding,
166
00:12:35,812 --> 00:12:37,613
but I'll help.
167
00:12:47,224 --> 00:12:48,457
Oh.
168
00:12:52,729 --> 00:12:55,598
Ooh!
Better not touch that again.
169
00:12:55,666 --> 00:12:57,366
Oh, great!
170
00:13:07,110 --> 00:13:08,611
They're moving past us.
171
00:13:08,679 --> 00:13:13,149
If they start eating the engine
before we get there, it's over.
172
00:13:13,216 --> 00:13:14,884
We need a shortcut.
173
00:13:18,588 --> 00:13:20,289
It's less cluttered out here.
174
00:13:20,357 --> 00:13:23,759
Yes. We'll have a nice,
clear plummet into the pinhole.
175
00:13:39,609 --> 00:13:40,843
How you doing, buddy?
176
00:13:48,819 --> 00:13:50,419
Razer!
177
00:14:08,338 --> 00:14:09,839
More hatchlings.
178
00:14:12,309 --> 00:14:13,642
We're already outnumbered.
179
00:14:13,710 --> 00:14:16,812
Think of how bad it will be
once the rest of the eggs open.
180
00:14:16,880 --> 00:14:18,491
Look. I have no problem
bringing a Red Lantern onto
181
00:14:18,515 --> 00:14:21,717
the team,
but I will not tolerate pessimists.
182
00:14:32,129 --> 00:14:35,264
- They've doomed us all.
- What now?
183
00:14:35,332 --> 00:14:39,535
This engine isn't just offline.
It's frozen solid.
184
00:14:39,603 --> 00:14:41,537
Those alien hatchlings
ate through the lines
185
00:14:41,605 --> 00:14:43,839
that power the heaters!
186
00:14:43,907 --> 00:14:45,875
It would take a team of
engineers to restart it
187
00:14:45,942 --> 00:14:49,211
before we collapse
into the pinhole.
188
00:14:49,279 --> 00:14:51,981
We don't have a team
of engineers or time.
189
00:15:06,316 --> 00:15:08,217
Razer, let's light this candle.
190
00:15:08,285 --> 00:15:10,453
You want us to fire
a frozen engine?
191
00:15:10,520 --> 00:15:13,456
The explosion will
be spectacular.
192
00:15:13,523 --> 00:15:15,224
He's right, Hal.
193
00:15:15,292 --> 00:15:18,160
If we start going in, Kilowog,
I want you to cut us loose.
194
00:15:18,228 --> 00:15:19,361
Not happening.
195
00:15:19,429 --> 00:15:22,264
You go, we all go,
and the worst part is
196
00:15:22,332 --> 00:15:24,133
that the captain who
can't fly straight
197
00:15:24,201 --> 00:15:27,636
gets to keep the interceptor.
198
00:15:27,704 --> 00:15:29,338
Your stubborn friend is right.
199
00:15:29,406 --> 00:15:35,077
I can't fix this,
not without another 5 pairs of hands.
200
00:15:35,145 --> 00:15:36,579
We're not giving up.
201
00:15:36,646 --> 00:15:38,547
Yell about the unfairness
of it all afterward.
202
00:15:38,615 --> 00:15:40,249
Then we'll go down fighting.
203
00:15:40,317 --> 00:15:42,885
At least my Red energy
makes a dent in them.
204
00:15:42,953 --> 00:15:45,821
That's right.
Green energy doesn't affect them.
205
00:15:51,094 --> 00:15:54,663
Wait, stop. Maybe I can get
you those 10 hands, Razer.
206
00:15:58,535 --> 00:15:59,902
What are you doing?
207
00:15:59,970 --> 00:16:01,414
Those things didn't
come from the eggs.
208
00:16:01,438 --> 00:16:03,005
They came from the interceptor.
209
00:16:03,073 --> 00:16:05,307
- They're Aya.
- You're deranged.
210
00:16:05,375 --> 00:16:07,443
Aya's been gone since
before the bugs showed up.
211
00:16:07,511 --> 00:16:09,945
Somehow she must have put
herself into these little bots
212
00:16:10,013 --> 00:16:11,280
and snuck on board.
213
00:16:11,348 --> 00:16:13,249
But they ate the power lines.
214
00:16:13,316 --> 00:16:16,719
She was shutting down nonessential
systems to save power.
215
00:16:42,245 --> 00:16:45,481
- Both engines are up.
- Aya, full reverse!
216
00:16:59,029 --> 00:17:03,165
Even with the engines back online,
we're past the point of no return.
217
00:17:03,233 --> 00:17:05,234
I live past the
point of no return.
218
00:17:05,302 --> 00:17:07,670
Express elevator going down.
219
00:17:28,425 --> 00:17:31,727
Not a bad shot for a Red.
220
00:17:53,650 --> 00:17:55,084
It's no use!
221
00:17:55,151 --> 00:17:57,319
We don't have enough
power to pull away!
222
00:17:57,387 --> 00:17:58,988
I'm not trying to pull away.
223
00:17:59,055 --> 00:18:00,689
I'm gonna fly this
baby right at it.
224
00:18:00,757 --> 00:18:02,358
You're going to what?
225
00:18:02,425 --> 00:18:04,226
If I can fly with the
current of the pinhole,
226
00:18:04,294 --> 00:18:05,605
maybe I can generate
enough velocity
227
00:18:05,629 --> 00:18:07,463
to slingshot us out of here.
228
00:18:33,256 --> 00:18:35,624
Come on. Hold together.
229
00:18:48,405 --> 00:18:51,307
Yeah, baby! Still got it.
230
00:19:13,129 --> 00:19:16,632
Well, what do you know?
So that's my cargo.
231
00:19:16,700 --> 00:19:20,436
Cargo, huh? Look at you.
232
00:19:20,503 --> 00:19:22,771
There's a few more of
these rascals running
233
00:19:22,839 --> 00:19:24,740
around that tub of yours.
234
00:19:27,777 --> 00:19:30,379
And to think,
I was going to abandon them.
235
00:19:49,399 --> 00:19:52,735
You were foolishly brave today.
236
00:19:52,802 --> 00:19:58,507
Yeah. Well, back at you.
Nice job saving me.
237
00:19:58,575 --> 00:20:01,343
Thanks.
238
00:20:01,411 --> 00:20:02,678
And thank you, Aya.
239
00:20:02,746 --> 00:20:04,546
We'd all be feeling
pretty cramped right now
240
00:20:04,614 --> 00:20:06,292
if it wasn't for you coming
out of your shell like that.
241
00:20:06,316 --> 00:20:08,584
Yes,
like a hatchling from an egg.
242
00:20:08,651 --> 00:20:09,918
I'm not done.
243
00:20:09,986 --> 00:20:12,221
It was dangerous to up
and leave your post.
244
00:20:12,288 --> 00:20:14,223
We need to set a few
parameters, young lady.
245
00:20:14,290 --> 00:20:16,558
A Green Lantern protects
innocent life, even
246
00:20:16,626 --> 00:20:18,827
at the risk of their
own, correct?
247
00:20:18,895 --> 00:20:20,329
Wait. Wait a minute.
248
00:20:20,397 --> 00:20:22,631
Aya, you do understand
you're a navcom,
249
00:20:22,699 --> 00:20:26,335
not a Green Lantern, right?
You can't be a GL.
250
00:20:26,403 --> 00:20:27,770
Why not?
251
00:20:27,837 --> 00:20:30,372
Well, first off,
the ring's got to pick you.
252
00:20:30,440 --> 00:20:32,408
- Why?
- Help me out.
253
00:20:32,475 --> 00:20:33,876
Oh, no. No. I want to hear this.
254
00:20:33,943 --> 00:20:36,645
- Red?
- Leave me out of it.
255
00:20:36,713 --> 00:20:39,615
Look. Green Lanterns
positively got to have
256
00:20:39,682 --> 00:20:43,419
a physical body to walk around
and interact with people,
257
00:20:43,486 --> 00:20:45,788
not a bunch of creepy bugs.
258
00:20:45,855 --> 00:20:47,723
Parameters set.
259
00:21:05,608 --> 00:21:09,445
A body like this?
260
00:21:13,697 --> 00:21:16,664
Sync, correction by
f1nc0 Addic7ed.com - -
19420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.