Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,310 --> 00:01:32,750
Min Jung, let's go
2
00:02:01,680 --> 00:02:02,910
here
3
00:03:22,300 --> 00:03:24,260
You son of a bitch
4
00:03:44,870 --> 00:03:47,420
24 HOURS AGO
5
00:03:59,700 --> 00:04:00,560
LUN-LIN COMPANY, CHINA
6
00:04:40,420 --> 00:04:42,920
"take it all.
- yes.
7
00:04:58,460 --> 00:04:59,350
What?
8
00:04:59,700 --> 00:05:00,500
fuck you
9
00:05:00,530 --> 00:05:02,090
What's wrong with this cat?
10
00:05:03,890 --> 00:05:05,170
stupid cat
11
00:05:27,630 --> 00:05:28,530
What are you doing?"
12
00:05:28,540 --> 00:05:29,780
We don't have much time
13
00:06:04,600 --> 00:06:05,360
hey
14
00:06:06,010 --> 00:06:07,140
What are you doing there?"
15
00:06:19,820 --> 00:06:21,060
What's wrong with you?
16
00:06:26,990 --> 00:06:28,030
What's the matter, eh?
17
00:06:30,190 --> 00:06:30,800
what are you
18
00:06:34,210 --> 00:06:35,210
Fuck off!
19
00:07:55,930 --> 00:07:57,350
DECEMBER 8, 2019, WUHAN, CHINA.
20
00:07:57,400 --> 00:08:01,040
There was a sharp outbreak of pneumonia
21
00:09:41,610 --> 00:09:45,000
GANGNAM ZOMBIES
22
00:09:50,340 --> 00:09:54,730
This Christmas isn't as busy as usual
23
00:09:55,230 --> 00:09:59,550
despite the fact that two years have passed since the first COVID-19 patient appeared,
24
00:09:59,570 --> 00:10:02,460
we still remain vigilant.
25
00:10:03,360 --> 00:10:04,730
Is everything all right, Doctor?
26
00:10:05,730 --> 00:10:08,160
< i> many people were infected,
27
00:10:08,180 --> 00:10:11,290
we can definitely say that the virus is very strong...< / i>
28
00:10:11,480 --> 00:10:15,640
< i>even in summer, the spread of the virus does not decrease< / i>
29
00:10:15,990 --> 00:10:17,410
this is no ordinary virus at all.
30
00:10:18,850 --> 00:10:19,320
< i>Yes.< / i>
31
00:10:19,970 --> 00:10:24,170
the situation with the virus will not change until it is launched
vaccines and drugs for treatment and prevention
32
00:10:24,930 --> 00:10:25,690
so it is
33
00:10:25,850 --> 00:10:27,870
It's time to go to work.
34
00:10:27,870 --> 00:10:31,900
if the coronavirus continues to mutate, it will create serious problems for the population.
35
00:10:32,080 --> 00:10:36,200
< i> possibly even more than the previous strain.
36
00:10:36,640 --> 00:10:40,850
when did the Virus appear
and can we protect ourselves from this?< / i>
37
00:10:41,040 --> 00:10:42,810
< i>although COVID-19 has been with us for a long time,
38
00:10:43,230 --> 00:10:45,430
However, you need to keep up the Christmas spirit
39
00:10:46,280 --> 00:10:47,280
not bad!
40
00:11:17,880 --> 00:11:25,800
< i>gangnam new station,
next stop San Dan dong
41
00:11:29,710 --> 00:11:32,330
What does he eat?
42
00:11:32,700 --> 00:11:34,880
What's wrong with it?
43
00:11:38,440 --> 00:11:40,120
crazy!
44
00:11:40,210 --> 00:11:42,560
Here, this guy.
45
00:11:42,790 --> 00:11:45,730
This man suddenly came to my store
46
00:11:45,750 --> 00:11:47,600
and he started eating meat
47
00:11:47,630 --> 00:11:49,900
chewing like crazy.
48
00:11:49,920 --> 00:11:51,070
We need to pick him up
49
00:11:53,990 --> 00:11:55,180
I'm sorry, sir
50
00:11:55,670 --> 00:11:56,910
What's wrong with him?
51
00:11:57,600 --> 00:11:58,800
Is he crazy?
52
00:11:58,820 --> 00:11:59,860
Sir, put the meat down
53
00:12:00,140 --> 00:12:01,360
Come with us."
54
00:12:03,030 --> 00:12:05,400
arrest him!
55
00:12:09,510 --> 00:12:10,520
but he runs away!
56
00:12:10,530 --> 00:12:12,140
requesting a car!
57
00:12:12,160 --> 00:12:13,730
Hold him!"
58
00:12:51,260 --> 00:12:54,100
"hey, Mom.
"there's nothing for you to do in Seoul.
59
00:12:54,170 --> 00:12:57,440
Come back here and find another job.
60
00:12:57,880 --> 00:13:01,260
- The coronavirus is a serious matter.
- Mom
61
00:13:01,880 --> 00:13:05,550
other parents are only happy if their son has a job in Seoul
62
00:13:05,700 --> 00:13:07,460
And you just want me to stay home
63
00:13:07,590 --> 00:13:10,460
is it bad to live with your parents?
64
00:13:11,530 --> 00:13:14,000
Mom, my job is here.
65
00:13:14,140 --> 00:13:14,570
Why?
66
00:13:15,360 --> 00:13:17,850
"Do you have a girlfriend?"
"Stop it, Mom.
67
00:13:17,880 --> 00:13:20,240
"You live together already?"
- no. I mean..."
68
00:13:20,640 --> 00:13:21,990
it's not like...
69
00:13:22,620 --> 00:13:23,960
mister
70
00:13:26,860 --> 00:13:27,530
damn it
71
00:13:28,050 --> 00:13:29,890
you broke my phone.
72
00:13:30,660 --> 00:13:31,550
mister
73
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
Stop it
74
00:13:33,630 --> 00:13:36,510
"Stop it!"
"Min Jung?"
75
00:13:41,110 --> 00:13:41,720
This is...
76
00:13:43,630 --> 00:13:44,310
mister
77
00:13:46,530 --> 00:13:47,720
Oh, shit.
78
00:13:50,320 --> 00:13:52,960
everyone knows what you're like,
79
00:13:53,860 --> 00:13:57,150
"why are you showing off?"
"Did you put something in the alcohol?"
80
00:13:58,500 --> 00:14:01,800
She'd never drunk anything like this
81
00:14:01,920 --> 00:14:04,520
did you put something in it on purpose?
82
00:14:05,770 --> 00:14:08,830
It smacks of violating the Sexual Assault Act
83
00:14:09,020 --> 00:14:11,720
how did you get to me
84
00:14:12,310 --> 00:14:13,310
Hey...
85
00:14:14,440 --> 00:14:15,560
are you a prosecutor?
86
00:14:16,010 --> 00:14:17,210
Or A Lawyer?
87
00:14:18,640 --> 00:14:20,520
She's just an ordinary woman...
88
00:14:20,960 --> 00:14:22,640
let's have a good look
89
00:14:23,100 --> 00:14:24,990
who else are you?"
90
00:14:25,530 --> 00:14:26,360
vali
91
00:14:27,100 --> 00:14:30,000
guys, such a cool morning, so quiet and peaceful
92
00:14:30,000 --> 00:14:30,600
all the way?
93
00:14:30,600 --> 00:14:31,630
let's go
94
00:14:32,140 --> 00:14:32,800
you che
95
00:14:34,840 --> 00:14:36,540
is that your boyfriend or something?
96
00:14:37,510 --> 00:14:39,640
All right, just one more time for me
97
00:14:39,640 --> 00:14:41,010
once - no big deal
98
00:14:41,010 --> 00:14:42,740
It's all right.
99
00:14:42,750 --> 00:14:43,650
gleyavnoe good mood
100
00:14:43,650 --> 00:14:45,780
let's smile and go our separate ways peacefully
101
00:14:45,780 --> 00:14:47,120
Well, you'll get it from me!
102
00:14:50,150 --> 00:14:51,020
goat
103
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
"it hurts, it hurts.
"does it hurt?"
104
00:15:02,600 --> 00:15:03,530
the brute
105
00:15:10,270 --> 00:15:11,410
cool, huh?
106
00:15:15,140 --> 00:15:17,310
Well, wait, you'll get it right now
107
00:15:22,890 --> 00:15:24,220
Min Jung, are you okay?
108
00:15:24,220 --> 00:15:25,420
not hurt?"
109
00:15:28,190 --> 00:15:29,020
I'm leaving
110
00:15:31,590 --> 00:15:32,890
Min Jung.
111
00:15:35,770 --> 00:15:37,300
Min Jung, how are you?
112
00:15:39,140 --> 00:15:42,000
Maybe I should have taken them to the police station.
113
00:15:42,940 --> 00:15:46,040
Hyun suk, are you fighting gangs now?
114
00:15:47,940 --> 00:15:48,640
should I have passed by?
115
00:15:48,640 --> 00:15:50,280
That's the easiest thing to do
116
00:15:50,580 --> 00:15:52,210
no, it was worth solving everything legally
117
00:15:53,150 --> 00:15:57,820
and if they hire a lawyer, you can go to jail.
118
00:15:59,460 --> 00:16:02,690
but you and the girls have seen everything, and you will testify in my defense
119
00:16:03,290 --> 00:16:06,460
what if the witnesses don't want to be seen?
120
00:16:07,700 --> 00:16:08,900
No, I mean...
121
00:16:08,900 --> 00:16:10,530
are you in a bad mood or something?
122
00:16:12,000 --> 00:16:15,440
Wait, wasn't I cool?
123
00:16:18,370 --> 00:16:20,310
Well, maybe just a little bit.
124
00:16:27,980 --> 00:16:29,120
Min Jung, wait.
125
00:17:16,000 --> 00:17:17,970
Min Jung, what are you doing after work?
126
00:17:17,970 --> 00:17:19,100
Today is Christmas Eve.
127
00:17:19,100 --> 00:17:22,240
What difference does it make, I'll go home and go to bed
128
00:17:22,610 --> 00:17:24,970
why don't you come to the concert with me then?
129
00:17:24,970 --> 00:17:26,510
I have a ticket - don't
130
00:17:27,240 --> 00:17:28,180
I don't want.
131
00:17:28,180 --> 00:17:29,480
invite someone else instead
132
00:17:31,610 --> 00:17:33,050
maybe after all?
133
00:17:33,050 --> 00:17:33,980
I don't want to go with the others
134
00:17:33,980 --> 00:17:35,120
Min Jung, it'll be fun
135
00:17:35,120 --> 00:17:36,050
wait a minute
136
00:17:38,490 --> 00:17:40,520
are you from the sixth floor, youtuber?
137
00:17:40,520 --> 00:17:41,220
Yes.
138
00:17:41,220 --> 00:17:42,790
It's good that you know me
139
00:17:43,090 --> 00:17:43,790
wait a minute
140
00:17:46,360 --> 00:17:50,000
you have three months ' rent debt
141
00:17:50,100 --> 00:17:52,970
The thing is, I don't get paid yet
142
00:17:53,170 --> 00:17:54,900
That's not my problem
143
00:17:55,300 --> 00:17:56,540
So what's up?
144
00:17:57,140 --> 00:18:00,010
Why didn't you pay the rent for three months?
145
00:18:00,540 --> 00:18:04,210
I don't know, ask my boss instead
146
00:18:04,210 --> 00:18:09,650
Your boss won't return my calls,
apparently avoiding me.
147
00:18:10,550 --> 00:18:11,790
Tell your boss this
148
00:18:12,590 --> 00:18:17,890
if you don't pay this month, collect your money and leave
149
00:18:18,530 --> 00:18:19,330
Understood?
150
00:18:19,830 --> 00:18:21,360
Yeah, it's a nice day...
151
00:18:21,360 --> 00:18:21,860
What?
152
00:18:21,860 --> 00:18:24,730
Never mind, I'll tell him everything
153
00:18:24,730 --> 00:18:26,030
Wait.
154
00:18:26,770 --> 00:18:29,570
are you aware that you can't smoke in offices here?
155
00:18:30,610 --> 00:18:32,440
I don't smoke.
156
00:18:34,440 --> 00:18:37,550
what ill-mannered people
157
00:18:38,580 --> 00:18:46,220
If you don't make them pay, I'll cut your wages, too, okay?
158
00:18:47,060 --> 00:18:48,990
Yes, boss.
159
00:18:53,100 --> 00:18:54,800
assholes
160
00:19:06,980 --> 00:19:08,410
Min Jung.
161
00:19:09,710 --> 00:19:10,650
This is Dae Hyun.
162
00:19:14,420 --> 00:19:15,020
what is it
163
00:19:30,730 --> 00:19:37,140
today's exclusive-zombie attack
for a member of the taekwondo team
164
00:19:37,140 --> 00:19:39,310
Well, how are you guys interested?
165
00:19:39,310 --> 00:19:43,610
former national team representative
single-handedly defeated a zombie
166
00:19:43,610 --> 00:19:47,220
obviously, his body automatically enters combat mode
167
00:19:48,320 --> 00:19:50,190
Yi Hyun Suk, how are you feeling?
168
00:19:51,120 --> 00:19:52,850
Boss, let's not do this
169
00:19:54,920 --> 00:19:59,630
Guys, I'll be back soon with some fresh news
170
00:20:00,230 --> 00:20:02,200
see you! bye!
171
00:20:02,930 --> 00:20:03,670
Removed.
172
00:20:03,670 --> 00:20:04,400
Good job.
173
00:20:04,400 --> 00:20:05,530
well done!
174
00:20:05,530 --> 00:20:09,300
yes, you know how to make Christmas Eve unforgettable
175
00:20:09,840 --> 00:20:12,740
Yes, that's how it works
176
00:20:15,240 --> 00:20:17,650
Oh, Min Jung, hi, you stay here
177
00:20:17,650 --> 00:20:20,750
forget about him
178
00:20:20,750 --> 00:20:22,950
you'll get a great shot
179
00:20:22,950 --> 00:20:25,750
come with me and edit everything
180
00:20:25,760 --> 00:20:26,350
Let's go, let's go
181
00:20:34,100 --> 00:20:34,830
Dae Hyun.
182
00:20:35,970 --> 00:20:36,730
Dae Hyun.
183
00:20:42,610 --> 00:20:44,610
Dae Hyun, your nose is bleeding
184
00:20:44,610 --> 00:20:45,770
why are you sprawled out
185
00:20:46,780 --> 00:20:47,280
Get up.
186
00:20:47,980 --> 00:20:49,110
Call 119
187
00:20:49,680 --> 00:20:51,310
What are you talking about?
188
00:20:52,280 --> 00:20:52,850
blood
189
00:20:53,080 --> 00:20:55,220
Hyun suk, my nose is bleeding.
190
00:20:56,550 --> 00:20:59,490
Let's go buy you something to eat
191
00:20:59,490 --> 00:21:00,120
Meat?
192
00:21:00,460 --> 00:21:02,060
give me some beef?"
193
00:21:02,490 --> 00:21:03,730
Okay.
194
00:21:03,730 --> 00:21:04,490
Come on."
195
00:21:05,830 --> 00:21:06,960
Wait for me."
196
00:21:12,900 --> 00:21:13,500
Removed.
197
00:21:13,530 --> 00:21:15,230
Okay.
198
00:21:16,460 --> 00:21:19,600
Min-jung, you're doing it right
199
00:21:21,230 --> 00:21:23,370
Hyun suk just said a few words
200
00:21:23,870 --> 00:21:24,370
So what?
201
00:21:25,100 --> 00:21:27,240
The reaction is very important.
202
00:21:28,970 --> 00:21:30,210
And then...
203
00:21:32,850 --> 00:21:34,080
Yes.
204
00:21:34,480 --> 00:21:36,080
here's the part
205
00:21:36,220 --> 00:21:39,150
Can I do a slow mo here?
206
00:21:39,590 --> 00:21:39,980
exactly
207
00:21:40,390 --> 00:21:41,190
Yes.
208
00:21:41,590 --> 00:21:42,520
right here...
209
00:21:46,360 --> 00:21:48,090
your princess is in trouble.
210
00:21:49,730 --> 00:21:51,600
can you save her again?
211
00:22:02,410 --> 00:22:04,240
Dae Hyun, come with me.
212
00:22:04,240 --> 00:22:05,240
Why?
213
00:22:06,310 --> 00:22:07,110
The boss.
214
00:22:09,070 --> 00:22:10,600
What's up, asshole?
215
00:22:11,620 --> 00:22:14,050
Dae hyun wants to hold a meeting
216
00:22:14,050 --> 00:22:15,190
what?
217
00:22:16,290 --> 00:22:18,520
and why is that? what is the most important thing you decided to tell us?
218
00:22:18,520 --> 00:22:20,560
This is...
219
00:22:21,630 --> 00:22:25,760
Well, you see
220
00:22:25,770 --> 00:22:27,970
meeting to inform...
221
00:22:28,800 --> 00:22:32,040
we need to discuss the development of our YouTube channel.
222
00:22:32,040 --> 00:22:34,210
That's right, a YouTube channel.
223
00:22:34,210 --> 00:22:35,540
Yes.
224
00:22:36,440 --> 00:22:37,480
Really?
225
00:22:39,080 --> 00:22:41,410
If so, I'm all for it
226
00:22:44,300 --> 00:22:47,570
You guys are doing great
227
00:22:49,750 --> 00:22:51,220
Let's discuss it then
228
00:22:55,860 --> 00:22:57,500
Home page
229
00:22:57,500 --> 00:23:00,170
We have 3,237 Subscribers on our channel.
230
00:23:00,170 --> 00:23:05,300
The highest level of views is 7200
and the lowest is 2300.
231
00:23:05,970 --> 00:23:13,210
and how do we get all this with all this
a silver button, not to mention a gold one?
232
00:23:13,780 --> 00:23:16,950
The annual income is 230,000 won.
233
00:23:18,680 --> 00:23:22,490
we work so hard and that's all we get?
234
00:23:24,760 --> 00:23:25,620
Oh, my God.
235
00:23:27,090 --> 00:23:28,960
Here comes the sun lord!
236
00:23:28,960 --> 00:23:32,500
What a coincidence, Yi Sun-ja.
237
00:23:34,430 --> 00:23:39,000
Okay, let's take a break, check out our income.
238
00:23:39,000 --> 00:23:39,900
what are we going to do next?
239
00:23:39,910 --> 00:23:42,510
What can I do to make it better?
240
00:23:43,410 --> 00:23:46,640
we need to work on the style of our videos
241
00:23:46,950 --> 00:23:51,150
so far, we've been making videos according to your preferences.
242
00:23:51,780 --> 00:23:55,350
but you still need to focus on the preferences of the audience
243
00:23:55,350 --> 00:23:59,090
I came up with a great idea.
244
00:23:59,330 --> 00:24:03,830
You probably know that I was a real star
245
00:24:04,200 --> 00:24:05,930
Come on, I'm back, your TJ.
246
00:24:07,570 --> 00:24:09,370
were you a star?
247
00:24:09,370 --> 00:24:10,470
That was twenty years ago.
248
00:24:11,300 --> 00:24:12,940
I'm just an animal
249
00:24:12,940 --> 00:24:14,510
don't you believe me?
250
00:24:17,290 --> 00:24:21,490
Well, I work, how else to pay for rent
251
00:24:23,150 --> 00:24:24,190
The boss.
252
00:24:25,450 --> 00:24:27,480
how will you pay us your salary?
253
00:24:27,940 --> 00:24:29,440
I already owe you my rent
254
00:24:34,100 --> 00:24:41,610
guys, well, we need to work, fight for success with all our might
255
00:24:42,240 --> 00:24:45,710
Then, you see, I'll give you a salary
256
00:24:47,360 --> 00:24:49,700
And I'll probably fire you
257
00:24:54,880 --> 00:24:55,780
The boss.
258
00:24:56,000 --> 00:24:57,500
What?
259
00:24:58,660 --> 00:24:59,760
You can't smoke here.
260
00:25:03,160 --> 00:25:05,300
don't you have anything else to do?"
261
00:25:06,010 --> 00:25:06,640
all dismissed
262
00:25:07,310 --> 00:25:09,010
Go away, go away
263
00:25:10,060 --> 00:25:11,230
You don't need to go anywhere, do you?
264
00:25:11,230 --> 00:25:12,130
Yes, we go, we go
265
00:25:12,130 --> 00:25:13,160
goat
266
00:25:26,650 --> 00:25:27,910
mister
267
00:25:28,290 --> 00:25:30,660
why are you standing there?
268
00:25:34,780 --> 00:25:35,820
go away
269
00:25:37,340 --> 00:25:39,100
What's wrong with you?
270
00:26:09,550 --> 00:26:10,380
Min Jung.
271
00:26:11,260 --> 00:26:12,100
I have something to say.
272
00:26:12,120 --> 00:26:12,820
What?
273
00:26:12,850 --> 00:26:13,980
just for a second.
274
00:26:30,910 --> 00:26:32,280
what's the matter?
275
00:26:34,600 --> 00:26:36,440
put your hand here
276
00:26:37,450 --> 00:26:37,850
why?
277
00:26:38,460 --> 00:26:40,790
because if someone does,
278
00:26:40,820 --> 00:26:42,950
If they grab you like this, you can break out
279
00:26:45,220 --> 00:26:46,660
Just like that, I broke the asshole's arm
280
00:26:49,600 --> 00:26:50,630
and then like this
281
00:26:52,760 --> 00:26:54,760
just remember this trick
282
00:26:55,950 --> 00:26:57,620
What? What's wrong with you?
283
00:26:57,640 --> 00:27:01,150
why do you protect others, but you can't fight back against the boss?
284
00:27:04,760 --> 00:27:06,590
it's hard to find a new job right now
285
00:27:09,100 --> 00:27:11,590
although this is an unofficial job, I studied a lot,
286
00:27:11,610 --> 00:27:14,370
I tried to get this place.
287
00:27:14,820 --> 00:27:16,190
in addition, what-no experience.
288
00:27:18,260 --> 00:27:20,790
Can't you become a freelancer?
289
00:27:20,820 --> 00:27:23,250
Without experience, who needs me?
290
00:27:25,110 --> 00:27:26,770
editing a video is interesting
291
00:27:27,720 --> 00:27:30,950
If I report my boss for harassment,
292
00:27:30,970 --> 00:27:34,800
I can't work here anymore.
293
00:27:35,650 --> 00:27:36,810
I'll figure something out.
294
00:27:40,910 --> 00:27:43,980
Hyun suk, I know what you want to say.
295
00:27:45,120 --> 00:27:49,520
But I'll handle it myself.
296
00:27:55,230 --> 00:27:56,260
Yes, boss?
297
00:27:57,720 --> 00:27:59,350
Okay, I'll be right down..
298
00:28:04,290 --> 00:28:06,130
Hyun suk, the boss is calling. Hurry up.
299
00:28:16,460 --> 00:28:18,030
Come here and take a look!
300
00:28:30,760 --> 00:28:33,600
That's the guy who broke my phone!
301
00:28:33,600 --> 00:28:34,530
What are you talking about?
302
00:28:34,530 --> 00:28:36,930
Wait a minute, watch the video
303
00:28:41,100 --> 00:28:42,130
click on pause
304
00:28:42,330 --> 00:28:45,240
does he drink blood?
305
00:28:45,260 --> 00:28:49,570
is it an alien or some kind of mutant?
306
00:28:49,620 --> 00:28:51,150
or an alien mutant?
307
00:28:51,150 --> 00:28:52,930
maybe just an ordinary person...
308
00:28:52,960 --> 00:28:54,850
special effects and all that
309
00:28:54,850 --> 00:28:56,820
youtube is full of similar videos
310
00:28:56,820 --> 00:28:58,460
what the hell are you talking about
311
00:28:58,460 --> 00:28:59,260
well yes
312
00:28:59,860 --> 00:29:00,990
lousy
313
00:29:01,880 --> 00:29:04,380
It's right next to the office
314
00:29:05,080 --> 00:29:08,850
If we could take a video of this guy, we'd be famous right away
315
00:29:11,170 --> 00:29:13,810
By the way, where have you been?"
316
00:29:17,540 --> 00:29:18,740
I went to the bathroom
317
00:29:21,580 --> 00:29:22,950
Are you guys dating?
318
00:29:22,970 --> 00:29:23,670
No, it's not.
319
00:29:25,370 --> 00:29:30,140
found time to relax, it would be better to shoot such a video
320
00:29:30,600 --> 00:29:31,970
Let's take off our own.
321
00:29:33,930 --> 00:29:35,260
Okay, so what?
322
00:29:37,590 --> 00:29:39,840
hire someone, dress them up
323
00:29:39,870 --> 00:29:42,120
and more fake blood
324
00:29:42,430 --> 00:29:44,570
what the hell are you talking about?
325
00:29:45,580 --> 00:29:48,680
do you want our show to be completely ruined?
326
00:29:49,910 --> 00:29:53,680
how stupid you are to even think about it
327
00:29:57,190 --> 00:29:58,020
I understood
328
00:30:00,540 --> 00:30:02,180
Continuation of the video
329
00:30:45,420 --> 00:30:48,820
Yang-chul, Yang-chul.
330
00:30:51,060 --> 00:30:52,290
I'm here.
331
00:30:52,300 --> 00:30:55,700
I'm in the underground parking lot with the general manager, come here, okay?
332
00:30:55,970 --> 00:30:57,170
Okay, I'll be right there
333
00:31:12,050 --> 00:31:13,420
What are you doing?
334
00:31:13,420 --> 00:31:15,050
Go ahead and work
335
00:31:15,050 --> 00:31:15,720
Okay.
336
00:31:20,490 --> 00:31:21,560
you're here again
337
00:31:24,360 --> 00:31:25,190
mister
338
00:31:26,920 --> 00:31:27,450
Hey!-
339
00:31:28,560 --> 00:31:29,660
I brought you some water
340
00:31:34,330 --> 00:31:35,430
I'm coming, I'm coming
341
00:31:36,460 --> 00:31:43,840
Yes, yes, I'm listening, clearly, it's urgent
342
00:31:49,310 --> 00:31:50,110
put it there
343
00:31:50,540 --> 00:31:51,540
oh and hard
344
00:31:55,850 --> 00:31:56,850
I'm so tired.
345
00:32:09,700 --> 00:32:10,930
What are you doing?
346
00:32:11,770 --> 00:32:13,000
the authorities are out of place
347
00:32:14,430 --> 00:32:16,270
I just saw him, there he is
348
00:32:16,270 --> 00:32:18,300
No, it's not there, it's out
349
00:32:19,440 --> 00:32:20,740
I think I'm going crazy.
350
00:32:21,740 --> 00:32:22,540
mister
351
00:32:22,540 --> 00:32:22,980
Yes?
352
00:32:22,980 --> 00:32:24,910
It's hard for everyone right now
353
00:32:26,250 --> 00:32:27,580
water costs only 9,000 won
354
00:32:29,420 --> 00:32:32,050
Three buckets of water per month - 27,000 rubles.
355
00:32:32,790 --> 00:32:35,050
Four months, 108,000.
356
00:32:35,660 --> 00:32:40,290
Do you know how much I would earn if you paid for water?
357
00:32:41,930 --> 00:32:45,700
I told the boss that he would transfer the money to you immediately.
358
00:32:45,700 --> 00:32:46,400
Soon?
359
00:32:46,400 --> 00:32:46,930
Okay.
360
00:32:47,330 --> 00:32:47,930
Money transfer?
361
00:32:47,940 --> 00:32:48,470
Okay.
362
00:32:49,170 --> 00:32:53,140
then there is no problem
363
00:32:53,140 --> 00:32:55,510
Okay, okay, let me walk you out
364
00:33:01,820 --> 00:33:03,220
come here
365
00:33:03,220 --> 00:33:06,520
your boss is lucky to have such fast employees
366
00:33:06,520 --> 00:33:08,150
Goodbye.
367
00:33:10,460 --> 00:33:11,590
transfer the money!
368
00:33:11,590 --> 00:33:12,830
Good, good
369
00:33:12,830 --> 00:33:13,830
See you.
370
00:33:19,300 --> 00:33:20,230
Is he gone?"
371
00:33:21,030 --> 00:33:23,570
get back to work
372
00:33:36,950 --> 00:33:38,080
I'm sorry, I'm sorry
373
00:33:38,190 --> 00:33:39,250
Oh, shit.
374
00:33:42,390 --> 00:33:45,120
if you don't have enough money, why order water?
375
00:33:46,230 --> 00:33:49,200
I don't have a penny, but bring him some water, what a jerk
376
00:33:50,100 --> 00:33:52,130
and how should I earn money?
377
00:33:52,130 --> 00:33:54,470
I should have told him everything
378
00:34:59,600 --> 00:35:02,270
What a smell!
379
00:35:03,800 --> 00:35:07,970
They don't pay rent, but they've made a mess of it
380
00:35:08,780 --> 00:35:12,480
what do you do?
381
00:35:12,710 --> 00:35:14,250
I beg your pardon
382
00:35:14,780 --> 00:35:18,120
The janitor isn't here today
383
00:35:18,120 --> 00:35:22,920
if there is no cleaner, then clean it yourself
384
00:35:23,660 --> 00:35:24,360
excuse me
385
00:35:24,660 --> 00:35:28,260
because of people like you, housing prices are falling
386
00:35:30,100 --> 00:35:33,600
although, where can you understand the problems of normal people
387
00:35:36,970 --> 00:35:39,170
Hey, you!
388
00:35:39,770 --> 00:35:41,070
why are you so quiet?
389
00:35:43,540 --> 00:35:45,080
what's the matter?
390
00:35:45,780 --> 00:35:47,910
have you completely lost your fear?
391
00:35:48,620 --> 00:35:50,880
aren't you ashamed?
392
00:36:00,530 --> 00:36:01,560
I beg your pardon
393
00:36:02,760 --> 00:36:08,630
That's it, I'm sorry, it's your joint. You need to pay for mistakes
394
00:36:10,540 --> 00:36:11,340
hold
395
00:36:17,740 --> 00:36:18,780
What are you doing?
396
00:36:27,550 --> 00:36:28,990
What's wrong with you?
397
00:36:29,290 --> 00:36:30,760
What are you doing?
398
00:36:48,880 --> 00:36:50,480
Well, do something!
399
00:37:11,430 --> 00:37:12,360
Walkie-talkie!
400
00:37:15,870 --> 00:37:16,740
Is anyone here?"
401
00:37:17,240 --> 00:37:17,670
I'm listening
402
00:37:17,870 --> 00:37:19,570
Don't let anyone out! Close the door.
403
00:37:19,570 --> 00:37:20,740
got it
404
00:37:21,580 --> 00:37:22,810
Close all the doors!
405
00:38:27,610 --> 00:38:28,740
What the hell?
406
00:39:51,730 --> 00:39:53,460
anyone there?"
407
00:39:53,460 --> 00:39:54,760
Open
408
00:39:58,200 --> 00:40:01,030
anyone there?" open it
409
00:40:01,030 --> 00:40:03,040
open
410
00:40:09,610 --> 00:40:12,510
here it is good, normal
411
00:40:14,350 --> 00:40:15,950
and this part
412
00:40:15,950 --> 00:40:17,150
what the fuck
413
00:40:17,450 --> 00:40:18,220
all right
414
00:40:19,090 --> 00:40:21,990
anyone there?" open up!
415
00:40:22,790 --> 00:40:24,090
Please open it!
416
00:40:24,090 --> 00:40:25,220
Open it soon!
417
00:40:30,530 --> 00:40:31,530
What happened?
418
00:40:31,530 --> 00:40:32,030
what's the matter?
419
00:40:32,030 --> 00:40:37,640
There's a monster in this building! The monster!
420
00:40:37,640 --> 00:40:42,840
so they would have called the police, why did they come running to us?
421
00:40:42,840 --> 00:40:44,210
I can't call the police!
422
00:40:45,080 --> 00:40:48,510
if someone finds out about this, prices will drop completely, you can not call the police!
423
00:40:48,920 --> 00:40:50,750
and what kind of monsters are there?
424
00:40:50,750 --> 00:40:52,650
I don't know
425
00:41:00,060 --> 00:41:03,930
The monster is he, he, the Monster!
426
00:41:03,930 --> 00:41:05,460
What should I do
427
00:41:06,000 --> 00:41:15,910
Let's just do this, you catch the monster, and I'll pretend
that you don't owe me anything for the rent
428
00:41:18,910 --> 00:41:19,680
Really?
429
00:41:19,680 --> 00:41:20,350
Sure.
430
00:41:20,350 --> 00:41:21,710
Look, there are witnesses here
431
00:41:21,720 --> 00:41:22,310
I know.
432
00:41:22,320 --> 00:41:25,980
why did you agree, you never know what kind of bridge there is
433
00:41:26,150 --> 00:41:28,120
Let's go and find out
434
00:41:28,660 --> 00:41:32,060
I feel in my gut that this will bring a resounding success to our show
435
00:41:32,060 --> 00:41:32,990
exactly
436
00:41:32,990 --> 00:41:36,260
let's record a report
437
00:41:38,130 --> 00:41:39,400
That's right, let's go
438
00:41:49,340 --> 00:41:49,840
are you okay?
439
00:41:49,840 --> 00:41:50,440
What?
440
00:41:51,980 --> 00:41:53,510
Yes, I'm fine.
441
00:42:12,400 --> 00:42:13,030
Wait
442
00:42:31,820 --> 00:42:33,490
Well, open it already!
443
00:42:43,060 --> 00:42:44,630
Help me!
444
00:42:46,030 --> 00:42:48,070
It's a zombie.
445
00:42:48,070 --> 00:42:50,400
It's a zombie
446
00:42:50,400 --> 00:42:51,440
We need to take it off!
447
00:43:23,740 --> 00:43:24,900
We must leave!
448
00:43:25,440 --> 00:43:26,310
faster
449
00:43:42,820 --> 00:43:45,190
real zombies
450
00:43:45,190 --> 00:43:46,560
I need to call the police.
451
00:43:46,560 --> 00:43:47,530
Boss, give me the phone.
452
00:43:47,530 --> 00:43:48,760
you can't call the cops!
453
00:43:48,760 --> 00:43:49,330
What do you mean?
454
00:43:49,330 --> 00:43:50,530
You are welcome!
455
00:43:50,660 --> 00:43:52,830
you need to post the video first, and then call
456
00:43:52,830 --> 00:43:54,900
the video came out right!
457
00:43:54,900 --> 00:43:58,040
forget about the video! We need to call the cops
458
00:43:58,610 --> 00:44:00,670
this will make us all stars!
459
00:44:00,670 --> 00:44:01,470
Wait
460
00:44:01,570 --> 00:44:02,710
mister
461
00:44:04,010 --> 00:44:06,780
This is the key to our Glory!
462
00:44:06,780 --> 00:44:07,580
mister
463
00:44:14,720 --> 00:44:15,950
Wait
464
00:45:51,350 --> 00:45:53,050
Dae hyun! Dae hyun!
465
00:45:53,050 --> 00:45:53,950
We need to save Dae hyun
466
00:45:53,950 --> 00:45:54,350
stand
467
00:45:54,350 --> 00:45:55,090
We need to help him
468
00:45:55,090 --> 00:45:56,790
no
469
00:46:30,760 --> 00:46:31,990
Dae Hyun is there.
470
00:46:31,990 --> 00:46:33,960
you pushed him to save your ass!
471
00:46:35,560 --> 00:46:39,660
Let me go!" Who do you think you are?
472
00:46:39,670 --> 00:46:41,000
what a scum you are
473
00:46:42,140 --> 00:46:43,900
stop it
474
00:46:44,470 --> 00:46:47,910
Come on, we need to call the police
475
00:46:54,650 --> 00:46:58,150
No way! Please don't do this!
476
00:46:59,120 --> 00:47:01,590
I need to sell this building.
477
00:47:02,060 --> 00:47:06,560
If anyone finds out about this, I won't rent out any more rooms
478
00:47:07,090 --> 00:47:10,800
Please help me, don't call the police!
479
00:47:10,800 --> 00:47:12,400
Wake up now
480
00:47:12,400 --> 00:47:14,300
did you see that a man was eaten there?
481
00:47:14,530 --> 00:47:16,230
What's that got to do with me?
482
00:47:17,170 --> 00:47:20,140
Why is this happening in my building?
483
00:47:22,480 --> 00:47:23,240
Why...
484
00:47:24,380 --> 00:47:25,340
It wasn't my fault.
485
00:47:25,340 --> 00:47:25,840
Why...
486
00:47:28,920 --> 00:47:30,450
No. my building!
487
00:47:31,350 --> 00:47:33,390
It's a building!
488
00:47:34,250 --> 00:47:37,360
That's all I have!
489
00:47:37,360 --> 00:47:38,090
madam
490
00:47:40,390 --> 00:47:41,190
madam
491
00:48:06,820 --> 00:48:07,720
go away
492
00:48:44,760 --> 00:48:46,490
Damn, he's coming.
493
00:49:18,210 --> 00:49:21,230
Help me! Help me!
494
00:49:26,200 --> 00:49:27,760
Come on, Min Jung.
495
00:50:50,850 --> 00:50:51,850
Min-jung
496
00:51:19,350 --> 00:51:20,870
Min Jung, are you okay?
497
00:52:02,120 --> 00:52:03,450
Hyun Suk...
498
00:52:06,290 --> 00:52:07,920
Hyun suk.
499
00:52:08,900 --> 00:52:11,340
Where are you, Hyun Suk...
500
00:52:18,310 --> 00:52:19,740
Min Jung, are you okay?
501
00:52:19,740 --> 00:52:21,210
did you see something?"
502
00:52:25,350 --> 00:52:26,380
There is no...
503
00:52:27,850 --> 00:52:30,780
so, what do we do now?
504
00:52:33,020 --> 00:52:36,890
first let's go to the office and get in touch with the outside world
505
00:52:37,690 --> 00:52:40,560
then we'll find a safe place
506
00:52:40,560 --> 00:52:43,000
and how to get to the office?
507
00:52:43,270 --> 00:52:45,340
If we go out, the monsters will attack us.
508
00:52:45,360 --> 00:52:48,930
Don't worry. I'm a taekwondo champion.
509
00:52:49,520 --> 00:52:50,460
I will protect you.
510
00:52:51,600 --> 00:52:52,400
do you believe me?"
511
00:52:54,040 --> 00:52:58,010
Damn, we can't fight our way in there!
512
00:52:58,010 --> 00:52:59,650
No way.
513
00:53:00,670 --> 00:53:03,140
We can... we can...
514
00:55:51,790 --> 00:55:52,620
Dae Hyun.
515
00:55:53,790 --> 00:55:54,820
Dae Hyun.
516
00:55:57,200 --> 00:55:57,900
Dae hyun!
517
00:56:16,540 --> 00:56:17,840
Just hold it like this.
518
00:56:18,680 --> 00:56:21,810
If you get caught, do this
519
00:56:22,720 --> 00:56:24,450
then so
520
00:56:24,450 --> 00:56:26,090
Just do it.
521
00:56:31,060 --> 00:56:33,990
Dae Hyun, wake up!
522
00:56:37,560 --> 00:56:38,590
Dae Hyun.
523
00:56:40,300 --> 00:56:41,430
Dae hyun!
524
00:56:58,800 --> 00:56:59,800
Dae Hyun.
525
00:57:00,800 --> 00:57:02,030
Dae hyun!
526
00:57:04,270 --> 00:57:05,400
Please calm down
527
00:57:11,770 --> 00:57:13,310
He's not Dae Hyun anymore.
528
00:57:13,880 --> 00:57:14,780
Quickly, let's go
529
00:58:19,340 --> 00:58:20,240
You can't call from here
530
00:58:22,450 --> 00:58:23,580
it's blocked here
531
00:58:31,360 --> 00:58:32,690
The landline doesn't work either.
532
00:58:39,230 --> 00:58:39,930
Min Jung.
533
00:58:54,480 --> 00:58:55,210
mister
534
00:58:55,720 --> 00:58:56,920
Okay, we'll figure it out
535
00:59:34,720 --> 00:59:35,720
Is he dead?"
536
00:59:41,690 --> 00:59:42,630
I don't know.
537
00:59:42,630 --> 00:59:43,860
We must leave
538
01:00:49,340 --> 01:00:50,280
Everything seems to be clear
539
01:01:07,610 --> 01:01:08,350
Wait.
540
01:01:33,230 --> 01:01:34,110
What'll we do?
541
01:01:42,060 --> 01:01:42,760
let's go
542
01:02:06,820 --> 01:02:07,790
Min Jung, let's go
543
01:02:36,880 --> 01:02:38,080
Min Jung, over here
544
01:02:45,860 --> 01:02:47,460
I'll distract them
545
01:02:47,730 --> 01:02:48,960
you stay here
546
01:02:49,400 --> 01:02:50,660
What are you going to do?"
547
01:02:52,600 --> 01:02:53,670
Do not be afraid
548
01:02:53,800 --> 01:02:55,770
I'm the champion, remember?
549
01:03:29,110 --> 01:03:29,540
Hyun Suk!
550
01:03:30,980 --> 01:03:33,540
Hyun Suk!
551
01:06:10,220 --> 01:06:11,680
Hyun Suk, are you okay?
552
01:06:12,720 --> 01:06:13,120
yes
553
01:08:40,100 --> 01:08:41,730
get it
554
01:09:04,920 --> 01:09:05,820
Min Jung
555
01:09:10,500 --> 01:09:11,430
hyun suk
556
01:09:20,710 --> 01:09:22,870
Hyun suk, how are you?
557
01:09:26,350 --> 01:09:27,550
did you get bitten?"
558
01:09:31,950 --> 01:09:33,050
it looks like that
559
01:09:39,360 --> 01:09:41,500
Min Jung, go away
560
01:09:45,100 --> 01:09:46,730
How am I going to leave alone?
561
01:09:47,830 --> 01:09:48,870
have to
562
01:09:51,640 --> 01:09:53,670
I'll become a zombie
563
01:09:54,610 --> 01:09:56,040
quickly leave
564
01:09:59,950 --> 01:10:03,320
We'll figure something out, we'll go together
565
01:10:03,320 --> 01:10:04,220
Let's leave together
566
01:10:08,650 --> 01:10:09,760
don't be silly
567
01:10:10,660 --> 01:10:11,560
just go away
568
01:10:24,970 --> 01:10:31,210
I really wanted to go to the concert with you
569
01:10:36,020 --> 01:10:36,820
Since I don't have much time left,
570
01:10:39,490 --> 01:10:40,950
Can I give you a hug?"
571
01:11:06,710 --> 01:11:07,650
everything is fine
572
01:11:08,780 --> 01:11:09,780
Now go away
573
01:11:14,490 --> 01:11:15,690
there's no need to stay here too long
574
01:11:16,590 --> 01:11:17,760
I'll walk you out
575
01:11:38,080 --> 01:11:39,410
this... plug-ins?
576
01:11:43,750 --> 01:11:45,020
did they bite you?"
577
01:12:05,640 --> 01:12:08,470
I... just..."
578
01:12:13,010 --> 01:12:14,050
Then let's go together
579
01:12:15,480 --> 01:12:16,780
oh, shit
580
01:12:26,130 --> 01:12:27,130
are you coming or what?"
34791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.