All language subtitles for Animal.Factory.2000.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-EiDER.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,114 --> 00:00:32,912 (Bell buzzes) 2 00:00:33,033 --> 00:00:35,001 (Door opens) 3 00:00:35,118 --> 00:00:37,246 (Men chattering) 4 00:00:37,371 --> 00:00:39,214 (Man) Let's go, guys. Come on. 5 00:00:39,331 --> 00:00:41,174 (Men continue chattering) 6 00:00:44,962 --> 00:00:46,384 (Door slams shut) 7 00:00:47,589 --> 00:00:48,932 (Man) Can I get some water? 8 00:00:49,049 --> 00:00:51,677 I've been waiting three hours for some water. 9 00:00:51,802 --> 00:00:54,396 (Inmates chattering) 10 00:01:10,112 --> 00:01:12,956 (Inmate) I didn't get my sandwich yet. 11 00:01:13,657 --> 00:01:15,125 I'm hungry- 12 00:01:19,454 --> 00:01:21,627 (Guard) Sandwiches, gentlemen. 13 00:01:21,748 --> 00:01:24,342 - (Inmate) It's about time. - (Guard) Pass them around. 14 00:01:24,459 --> 00:01:26,302 Pass them around. Don't hold them. 15 00:01:26,420 --> 00:01:28,422 (Guard) Settle down. Pass them around. 16 00:01:34,803 --> 00:01:38,228 Hey! I didn't get my sandwich. 17 00:01:46,940 --> 00:01:50,820 Man, I'm allergic to cheese. You want it? 18 00:01:51,737 --> 00:01:53,580 You think that's cheese? 19 00:01:53,697 --> 00:01:55,791 I don't know what it is. 20 00:01:56,908 --> 00:01:59,286 Fuck it. I'll eat it. 21 00:02:00,078 --> 00:02:04,128 Ron, I have to be honest with you. It's not so good, alright? 22 00:02:04,249 --> 00:02:10,052 The trial deputy co-signed rehab, but it's downtown that wants no part of it. 23 00:02:10,172 --> 00:02:13,642 You know, it's an election year, so they want to make an example out of you. 24 00:02:16,094 --> 00:02:20,144 We'll see. We'll see, take it easy. We haven't even been to court yet. 25 00:02:20,265 --> 00:02:21,687 Know what I mean? 26 00:02:21,808 --> 00:02:23,981 (Prosecutor) I concur with much that counsel says. 27 00:02:24,102 --> 00:02:26,776 Ron Decker is intelligent. He is from a good family, 28 00:02:26,897 --> 00:02:30,071 which gives him even less excuse, since he's had every opportunity. 29 00:02:30,192 --> 00:02:34,322 The facts don't indicate this was a hobby, which counsel seems to imply. 30 00:02:34,446 --> 00:02:36,619 - The amount of drugs... - Objection, Your Honor. 31 00:02:36,740 --> 00:02:39,664 We're not talking about hard drugs. We're talking about marijuana. 32 00:02:40,410 --> 00:02:42,083 (Prosecutor) This is a serious offense. 33 00:02:42,204 --> 00:02:44,081 And if someone with his level of involvement, 34 00:02:44,206 --> 00:02:47,836 who's had every advantage and opportunity our society provides doesn't go to prison, 35 00:02:47,959 --> 00:02:51,839 then it would be unfair to send someone who hasn't had the opportunity. 36 00:02:53,173 --> 00:02:56,347 Look, I'm sorry, this is the last thing that I expected. 37 00:02:56,468 --> 00:02:58,937 I can't believe this. 38 00:02:59,054 --> 00:03:01,933 I'm sorry. I should've been there. I should've been there. 39 00:03:02,057 --> 00:03:05,687 'I'm caught in the middle of this business shit, and I'm sorry.' 40 00:03:05,811 --> 00:03:09,816 - (Inmate) Goldilocks gonna be my bitch. - Yeah, I know. 41 00:03:09,940 --> 00:03:11,988 - I'll, uh... - (Inmate) Yeah, sweetie. 42 00:03:12,109 --> 00:03:14,453 I'll talk to you later, OK? 43 00:03:14,569 --> 00:03:16,571 'I love you, son. 44 00:03:17,989 --> 00:03:18,990 'Ronnie?' 45 00:04:11,585 --> 00:04:13,929 (I Music over dialogue) 46 00:04:50,207 --> 00:04:53,131 (Men shouting) 47 00:05:15,982 --> 00:05:17,984 (Whistling) 48 00:05:22,989 --> 00:05:25,037 (Whistle blows) 49 00:06:06,575 --> 00:06:10,455 - Yo. I heard about something. - Uh-huh? 50 00:06:10,579 --> 00:06:14,550 Some fuzzy-eyed Italian, Florizzi, got himself some narcotics. 51 00:06:14,666 --> 00:06:17,886 Motherfucker's only selling on the South Block. 52 00:06:18,003 --> 00:06:21,007 Dopey-looking guy with a big nose in A-section? 53 00:06:21,131 --> 00:06:24,385 He's slammed, restricted, except for meals. 54 00:06:24,509 --> 00:06:29,561 - How much does he have? - Enough. That's what Vito said. 55 00:06:36,771 --> 00:06:40,241 - Paul tell you about the shit? - We need to think on it for sure. 56 00:06:40,358 --> 00:06:44,613 Think what? Motherfucker didn't kick us down our end, man. 57 00:06:44,738 --> 00:06:46,661 I'm gonna enjoy taking his dope. 58 00:06:46,781 --> 00:06:50,285 The plan is to find a way to get him out, get him on the yard. 59 00:06:50,410 --> 00:06:54,131 You're the man with the juice, homes. Talk to that fat, sloppy guard. 60 00:06:54,247 --> 00:06:57,217 - He's not on today. - Oh. Yeah, he is. 61 00:06:57,334 --> 00:06:59,382 New bull got sick. 62 00:07:01,171 --> 00:07:02,468 OK. 63 00:07:02,589 --> 00:07:06,594 OK. Just let me pick up my tickets first. 64 00:07:08,678 --> 00:07:10,521 Get your tickets, Dad. 65 00:07:13,308 --> 00:07:17,279 - Hey, Big Duke Earl, hold up. - Hey, Jesse. Who do you like? 66 00:07:17,395 --> 00:07:19,614 - Morales? - You got it. 67 00:07:20,148 --> 00:07:23,698 - Listen. Can I introduce you to someone? - Who? 68 00:07:23,818 --> 00:07:27,197 New guy over there. He works for me in the woodshop. 69 00:07:28,490 --> 00:07:30,993 He's a fish, but he's alright. 70 00:07:31,993 --> 00:07:35,372 - Is he a broad? - No. He's a good white brother. 71 00:07:35,497 --> 00:07:38,501 - What's he want? - A show pass. 72 00:07:43,964 --> 00:07:47,844 This is Ron Decker. Ron... Ron, this is Earl Copen. 73 00:07:47,968 --> 00:07:49,720 Haven't been here long, have you? 74 00:07:49,844 --> 00:07:53,724 No. Not really. It's been about two weeks. 75 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 You wanna see the show, huh? 76 00:07:57,185 --> 00:07:59,438 Yeah, I guess. 77 00:08:00,772 --> 00:08:03,321 - I'll see what I can do. - Thanks, bro. 78 00:08:03,441 --> 00:08:07,241 (Ron) Oh, hey, excuse me. Also, Earl, sir. 79 00:08:07,362 --> 00:08:11,333 - Er... Jesse says you know a lot about law. - Why? 80 00:08:12,742 --> 00:08:15,541 I'd like you to look at my case. 81 00:08:15,662 --> 00:08:17,756 I mean, I'd pay you and everything. 82 00:08:17,872 --> 00:08:20,466 Maybe if I got time. Right now I got no time. 83 00:08:20,583 --> 00:08:22,585 Alright. Thanks a lot, man. 84 00:08:26,047 --> 00:08:29,142 Don't push it with him. You're gonna make me look bad. 85 00:08:29,259 --> 00:08:30,260 Sorry. 86 00:08:37,100 --> 00:08:40,104 - George, is Big Rand around? - He's in the shitter. 87 00:08:40,228 --> 00:08:42,105 (Big Rand) I hear you, Earl! 88 00:08:42,230 --> 00:08:46,360 Tell your mother about it, if you can get the bitch out of the whorehouse. 89 00:08:46,484 --> 00:08:49,488 Don't make me slap you, boy. What's up? 90 00:08:49,612 --> 00:08:51,740 - I need something. - What else is new? 91 00:08:51,865 --> 00:08:55,540 Guy named Florizzi in A-section. I need him pulled for about 15 minutes. 92 00:08:55,660 --> 00:08:57,128 I don't know his number. 93 00:08:57,245 --> 00:09:00,419 Pull him for what? Who do I look like, the fucking warden? 94 00:09:00,540 --> 00:09:03,214 Just say you're interviewing him for office janitor. 95 00:09:03,334 --> 00:09:05,712 He's on restriction because he doesn't have a job. 96 00:09:05,837 --> 00:09:08,215 We only use niggers for janitors. 97 00:09:08,339 --> 00:09:10,341 So you're a bigot now. 98 00:09:10,467 --> 00:09:13,391 - Won't hire a white boy, huh? - Alright. 99 00:09:14,596 --> 00:09:18,396 - Just don't kill him or something. - I don't do shit like that. 100 00:09:19,184 --> 00:09:23,234 - I bet this is about dope. - You know I don't do that either. 101 00:09:25,231 --> 00:09:29,156 George, got an extra show pass you can slip me? 102 00:09:29,277 --> 00:09:30,950 Not without fat ass signing it. 103 00:09:31,071 --> 00:09:34,450 Shit, I can sign his name better than he can. 104 00:09:36,743 --> 00:09:39,667 (Jesse chattering) 105 00:09:41,748 --> 00:09:43,000 Here. 106 00:09:43,124 --> 00:09:47,220 Playing at this club, Mama Rose's Blues on the West Side of Chicago. 107 00:09:50,673 --> 00:09:52,016 (Earl) Paul's on him. 108 00:09:52,133 --> 00:09:53,885 Where the fuck is he at, man? 109 00:09:54,010 --> 00:09:56,559 He better not fuck this shit up, I swear to my mother. 110 00:09:56,679 --> 00:10:00,024 - Chill the fuck out, Ernie. - Fuck this chill shit. 111 00:10:00,141 --> 00:10:03,236 Check ol' folks, man. He's got the coldest stroll in the joint. 112 00:10:08,024 --> 00:10:09,617 Where is he? 113 00:10:09,734 --> 00:10:13,580 He's coming behind us. Make it look like I'm getting jacked up, too. 114 00:10:30,880 --> 00:10:33,633 - South Block, right'? - Who's asking? 115 00:10:33,758 --> 00:10:36,807 - What's your name? Some Italian... - Florizzi. 116 00:10:36,928 --> 00:10:38,726 Florizzi, that's it. 117 00:10:38,847 --> 00:10:40,849 - Let's go. - What's going on? 118 00:10:40,974 --> 00:10:43,022 (Ernie) You got dope and you're not giving any? 119 00:10:45,770 --> 00:10:48,364 Don't fucking stare, man. 120 00:10:58,533 --> 00:11:01,833 (Vito) Let's go, let's go. Get it! Did you get it? 121 00:11:06,082 --> 00:11:08,335 (Inmate) Mean as shit. 122 00:11:10,086 --> 00:11:12,305 Hey, Jan? 123 00:11:12,422 --> 00:11:15,175 What's up, sugarplum? 124 00:11:15,300 --> 00:11:18,770 I met this guy today, shaved head. 125 00:11:18,887 --> 00:11:20,981 Earl Copen. You know who I'm talking about? 126 00:11:21,097 --> 00:11:24,067 Earl Copen? Hmm. 127 00:11:24,184 --> 00:11:27,154 Sugarplum, Earl Copen and I go all the way back. 128 00:11:27,270 --> 00:11:30,023 We were cellmates together years ago. 129 00:11:30,148 --> 00:11:32,367 I'll tell you something, I worry about Earl these days. 130 00:11:32,483 --> 00:11:35,908 I'm worried that peckerwood's just gonna burn his old ass out. 131 00:11:36,029 --> 00:11:37,906 What do you mean? 132 00:11:38,031 --> 00:11:41,331 What do I mean? All the rage, the anger. 133 00:11:41,451 --> 00:11:46,127 You can't come in here with that same rage and anger that you had when you was 20, 134 00:11:46,247 --> 00:11:48,375 not think it's gonna blow out your candlelight. 135 00:11:49,584 --> 00:11:54,135 When I first met Earl Copen, Earl Copen was one of the most... 136 00:11:54,255 --> 00:11:57,555 dysfunctionary, confused, angry human beings 137 00:11:57,675 --> 00:12:01,100 that I've ever seen or met in my whole life. 138 00:12:02,222 --> 00:12:06,068 I remember this one time that Earl had this disagreement 139 00:12:06,184 --> 00:12:09,154 with this big ol' boy who wanted his ass. 140 00:12:09,896 --> 00:12:12,820 Earl wasn't gonna give it up. I wanna tell you something about Earl Copen. 141 00:12:12,941 --> 00:12:16,866 Earl Copen had a set of balls on him from the day he come in this joint. 142 00:12:17,612 --> 00:12:20,616 He knew he couldn't handle this boy one-on-one. 143 00:12:20,740 --> 00:12:22,413 So he went up on a catwalk, 144 00:12:22,533 --> 00:12:25,503 and he got one of them mop buckets, one of them big old steel mop buckets, 145 00:12:25,620 --> 00:12:28,749 - and he fills it up with water. - Yeah? 146 00:12:28,873 --> 00:12:31,296 Yeah, and when this motherfucker was walking by, 147 00:12:31,417 --> 00:12:34,762 Earl aimed at it, dropped it and let it go. 148 00:12:37,006 --> 00:12:38,974 Did it hit him? 149 00:12:39,092 --> 00:12:43,472 It didn't hit him on the head, it hit him on the foot, lucky motherfucker. 150 00:12:43,596 --> 00:12:46,645 Boy couldn't walk right for nearly, like... six months. 151 00:12:46,766 --> 00:12:49,235 Earl could've sliced his ass up too, after that. 152 00:12:49,352 --> 00:12:53,232 He let this boy slide. That's one thing I like about Earl. 153 00:12:53,356 --> 00:12:57,907 Just show Earl a little tenderness, and he can be a kind human being. 154 00:12:59,362 --> 00:13:02,457 - Now come down and eat my pussy. - (Ron laughs) 155 00:13:02,573 --> 00:13:05,918 - You wish! - Ooh. 156 00:13:06,035 --> 00:13:07,878 Alright, Buzz. 157 00:13:11,541 --> 00:13:14,090 (Seeman) You finished typing up that memo on Florizzi? 158 00:13:14,210 --> 00:13:16,588 Uh, right here. 159 00:13:19,716 --> 00:13:23,471 The roof guard said he made you at the scene. 160 00:13:23,594 --> 00:13:28,225 - You were just passing by, I suppose. - Minding my own. He ran right into me. 161 00:13:28,349 --> 00:13:31,569 Paul and Vito were made also, but he didn't know the others. 162 00:13:31,686 --> 00:13:34,064 And I sure as hell don't. 163 00:13:34,188 --> 00:13:36,566 Oh, sure. I didn't think you did. 164 00:13:41,362 --> 00:13:45,117 And this? Two G's of pure junk? 165 00:13:45,241 --> 00:13:49,041 Florizzi claims this was forced on him by some unknown gang. 166 00:13:49,162 --> 00:13:51,210 To be passed along in Section A. 167 00:13:51,331 --> 00:13:54,585 - When he refused... - ...he was assaulted and ran away. 168 00:13:54,709 --> 00:13:57,258 I just typed it up- 169 00:13:57,754 --> 00:14:00,974 Retype it. Leave this shit out of it. 170 00:14:01,090 --> 00:14:03,138 I don't need the goddamn headaches. 171 00:14:03,259 --> 00:14:07,105 Also, tell that bozo gang of yours to lighten up! 172 00:14:07,930 --> 00:14:09,898 I'm tired of this crap. 173 00:14:11,100 --> 00:14:13,102 Don't you ever want to get out of here? 174 00:14:15,146 --> 00:14:17,615 You guys like being locked up? 175 00:14:21,652 --> 00:14:23,370 (Types) 176 00:14:25,740 --> 00:14:27,287 What's the show tonight? 177 00:14:27,408 --> 00:14:29,706 Someone's singing. 178 00:14:31,120 --> 00:14:34,465 Leave the report on my desk. I'm going to chow. 179 00:14:49,555 --> 00:14:55,813 ♪ A whole new world is falling for you 180 00:14:57,730 --> 00:14:59,732 ♪ Mm-mmm 181 00:15:02,777 --> 00:15:05,075 ♪ Oh, I'm blue 182 00:15:05,196 --> 00:15:08,040 ♪ From me to you... ♪ 183 00:15:09,283 --> 00:15:13,754 - Let's get the fuck out of here, homes. - No, man. You go. 184 00:15:13,871 --> 00:15:16,249 I'm gonna hang. 185 00:15:17,291 --> 00:15:19,714 (Inmate 1) Just let the guy sing. 186 00:15:19,836 --> 00:15:21,588 (Inmate 2) He stinks, man. 187 00:15:25,675 --> 00:15:27,769 (Vito) It's a good thing you got the shit back. 188 00:15:31,264 --> 00:15:34,143 - How did you get it back? - Shit. 189 00:15:34,267 --> 00:15:37,111 This is my prison. Everybody knows that. 190 00:15:39,272 --> 00:15:42,446 (Man singing) ♪ Oh, my mama 191 00:15:42,567 --> 00:15:45,241 ♪ She been falling 192 00:15:45,361 --> 00:15:49,161 ♪ Falling down for quite some time 193 00:15:50,616 --> 00:15:56,589 ♪ And you know my papa, he's been falling 194 00:15:56,706 --> 00:16:00,210 ♪ Falling down for quite some time 195 00:16:00,334 --> 00:16:03,884 ♪ You know, my friends... ♪ 196 00:16:04,005 --> 00:16:07,976 That kid, friend of Jesse's? 197 00:16:10,261 --> 00:16:13,515 Looks like he's got a problem with Psycho Mike. 198 00:16:15,308 --> 00:16:19,108 This guy, he's been talking bad about you. He says you're a snitch. 199 00:16:19,228 --> 00:16:20,605 You gotta go take care of it, man. 200 00:16:20,730 --> 00:16:23,358 That's fucking bullshit, man. I don't even know this guy. 201 00:16:23,483 --> 00:16:28,410 I just fucking ran it by you. Look, be there tomorrow, West Block. 202 00:16:28,529 --> 00:16:31,282 I told him I'd bring you. 203 00:16:31,407 --> 00:16:35,207 My name's at risk here, see? 'Cause I've been seen talking to you. 204 00:16:36,370 --> 00:16:37,917 Don't make me come looking for you. 205 00:16:40,416 --> 00:16:42,635 OK, man, I'll be there. 206 00:16:43,586 --> 00:16:47,011 Tomorrow. 207 00:16:52,220 --> 00:16:54,848 (Man singing) ♪ If it's alright 208 00:17:02,188 --> 00:17:06,694 ♪ Our Father 209 00:17:08,236 --> 00:17:12,412 ♪ Who art in Heaven 210 00:17:13,741 --> 00:17:19,874 ♪ For the kingdom, the power, the glory are Yours 211 00:17:19,997 --> 00:17:25,345 ♪ Now 212 00:17:25,461 --> 00:17:31,184 ♪ And forever ♪ 213 00:17:37,932 --> 00:17:41,857 Oh, so fucking hot. 214 00:17:41,978 --> 00:17:46,199 I heard about your little ordeal with, uh, Psycho Mike. 215 00:17:46,691 --> 00:17:48,659 What do you think I should do about it? 216 00:17:48,776 --> 00:17:50,744 What the hell do you think you should do, child? 217 00:17:50,861 --> 00:17:54,911 You gotta get yourself a weapon. You gotta protect your pretty little white ass. 218 00:17:55,032 --> 00:17:57,034 You wanna survive around here. 219 00:17:57,159 --> 00:18:00,208 Jesus Christ! "What should I do?" 220 00:18:00,329 --> 00:18:03,549 Or you come hide under my motherfucking panty hose, bitch. 221 00:18:03,666 --> 00:18:06,044 You hear me? 222 00:18:08,254 --> 00:18:11,884 Four, five, six, 223 00:18:12,008 --> 00:18:15,262 seven, eight, nine. 224 00:18:15,386 --> 00:18:17,434 You're good. Ten. 225 00:18:19,807 --> 00:18:21,229 One more set. 226 00:18:22,768 --> 00:18:24,395 Hey, Earl. 227 00:18:25,521 --> 00:18:28,400 Uh... I need to ask you about something. 228 00:18:30,568 --> 00:18:33,572 I don't really know anyone else to ask, but I need a knife. 229 00:18:34,572 --> 00:18:36,825 Whoa, whoa... 230 00:18:37,658 --> 00:18:39,660 I don't just give you a knife. 231 00:18:39,785 --> 00:18:43,255 I don't give anyone a knife I don't know what it's for. 232 00:18:43,372 --> 00:18:47,422 This guy Psycho Mike, he says someone's saying shit about me. 233 00:18:48,127 --> 00:18:51,802 It's making him look bad, and I have to go confront the guy over in West Block. 234 00:18:52,715 --> 00:18:54,012 Think he needs a shank? 235 00:18:54,133 --> 00:18:57,307 Yeah. Stick it in that greasy P.R. motherfucker 236 00:18:57,428 --> 00:18:58,975 for trying to run that stale-ass game. 237 00:18:59,096 --> 00:19:00,723 They want to get you over to West Block 238 00:19:00,848 --> 00:19:03,146 because there's only one bull for the whole building. 239 00:19:03,267 --> 00:19:05,736 Then they're gonna snatch you into a cell and rape you. 240 00:19:10,358 --> 00:19:12,736 Can I get a knife then? 241 00:19:12,860 --> 00:19:15,204 Don't sweat this one. I'll go talk to them. 242 00:19:15,321 --> 00:19:18,621 No, I don't need anyone fighting my battles for me. 243 00:19:18,741 --> 00:19:22,462 I'm not. If I thought there was gonna be trouble, I wouldn't go. 244 00:19:24,038 --> 00:19:25,790 - I'll be right back. - I'm coming. 245 00:19:25,915 --> 00:19:27,792 Just hang out. 246 00:19:32,463 --> 00:19:34,841 Hey, kid, you wanna get some hooch? 247 00:19:34,965 --> 00:19:37,514 Come on, it's good, home brew. It won't hurt you. 248 00:19:49,814 --> 00:19:52,943 Excuse me, Mike. Can I talk to you for a minute? 249 00:20:01,701 --> 00:20:05,581 Listen, I hear some guy in West Block is putting a jacket on Ron Decker. 250 00:20:05,705 --> 00:20:08,959 - So? - So, it's bullshit. 251 00:20:09,083 --> 00:20:12,337 Then why's he been ducking me? Makes me look bad. 252 00:20:12,461 --> 00:20:13,678 He ain't ducking you. 253 00:20:14,213 --> 00:20:17,137 The kid's already got a shiv, really wants to stick this punk. 254 00:20:18,509 --> 00:20:21,479 Look, Mike, we can go see this dude. 255 00:20:21,595 --> 00:20:26,066 Bring TJ and Ponchie along. We'll straighten it out. 256 00:20:26,183 --> 00:20:29,187 Shit, man. 257 00:20:29,311 --> 00:20:33,157 I'll go pull him up myself. I thought it didn't sound right. 258 00:20:33,274 --> 00:20:34,776 Yeah. 259 00:20:35,609 --> 00:20:39,614 - I'll take care of it. - Hey. I really appreciate it, bro. 260 00:20:39,739 --> 00:20:41,491 Hate to see trouble over nothing. 261 00:20:42,783 --> 00:20:45,377 Right, man. Right. 262 00:20:45,494 --> 00:20:50,421 - This is fucking good. - Good shit, huh? My papa's recipe. 263 00:20:50,541 --> 00:20:52,839 - When you get out... - It comes out the other end, man. 264 00:20:52,960 --> 00:20:56,715 Yo, Papa, when you get out, blow some my way. 265 00:20:59,842 --> 00:21:03,312 - What is it? - What the fuck you doing? 266 00:21:07,308 --> 00:21:08,901 Got it, got it. 267 00:21:09,018 --> 00:21:12,363 (Guard) Up against the wall, now! 268 00:21:14,648 --> 00:21:16,571 Right there, Earl. 269 00:21:19,028 --> 00:21:22,123 - That other mess is square. - Thanks. 270 00:21:22,239 --> 00:21:25,539 Shut up, Earl. No talking. 271 00:21:25,659 --> 00:21:27,502 - What came down'? - Someone snitched. 272 00:21:27,620 --> 00:21:30,043 Those two fucking bulls headed right up for the mezzanine. 273 00:21:30,164 --> 00:21:33,714 The kid, Decker, tried to signal them. There was no time. 274 00:21:35,878 --> 00:21:38,597 Hello, Earl. What brings you around here? 275 00:21:38,714 --> 00:21:40,967 Nothing good. 276 00:21:43,010 --> 00:21:46,890 Hey, man, I need a solid. The report on Decker. 277 00:21:47,014 --> 00:21:50,143 Damn, Earl, you do keep things entertaining. 278 00:21:59,735 --> 00:22:00,736 Hey, man. 279 00:22:05,407 --> 00:22:06,533 There you go, brother. 280 00:22:06,659 --> 00:22:08,377 - What's this? - Go on, take it. 281 00:22:12,289 --> 00:22:14,633 - From who? - The Brotherhood. 282 00:22:15,125 --> 00:22:18,720 Oh, shit, man, don't be worrying. I'm with TJ, Bad Eye and Earl. 283 00:22:18,838 --> 00:22:21,182 Everyone appreciated you trying to warn them. 284 00:22:21,298 --> 00:22:23,221 That was some stand-up shit, brother. 285 00:22:26,011 --> 00:22:29,015 My name's Tank. Need anything else? 286 00:22:29,139 --> 00:22:33,019 The mattress is kind of disgusting. It's got all sorts of fluids on it. 287 00:22:33,143 --> 00:22:36,647 Yeah. Segregation sucks, don't it? 288 00:22:36,772 --> 00:22:38,365 I'll see about getting you a sheet. 289 00:22:38,482 --> 00:22:40,780 You're not supposed to have them, so keep it under your blanket. 290 00:22:41,652 --> 00:22:44,576 - Thank you. - I've been in here 16 months. 291 00:22:44,697 --> 00:22:48,201 Ain't nothing they can do to me. I just laugh at them. 292 00:22:48,325 --> 00:22:50,327 Take care, brother. 293 00:23:08,178 --> 00:23:09,646 "On entry to equipment room, 294 00:23:09,763 --> 00:23:13,188 "Sergeant Perez found several inmates in possession of five gallons of home brew." 295 00:23:13,309 --> 00:23:14,856 Blah-Blah-Blah. 296 00:23:14,977 --> 00:23:18,197 "Perez believes inmate Decker was serving as a lookout." 297 00:23:18,314 --> 00:23:20,567 - How do you plead? - Not guilty. 298 00:23:20,691 --> 00:23:22,443 This report is accurate, isn't it? 299 00:23:22,568 --> 00:23:24,536 Except for the fact that I wasn't a lookout. 300 00:23:24,653 --> 00:23:28,499 I was waiting for the TV to be turned on in the day room next to the equipment area. 301 00:23:28,616 --> 00:23:30,664 You haven't been here that long, Decker. 302 00:23:30,784 --> 00:23:32,627 - How old are you? - Twenty-one. 303 00:23:32,745 --> 00:23:35,089 - You had any trouble? - What do you mean? 304 00:23:35,205 --> 00:23:37,583 - Well... - There are a lot of animals in here. 305 00:23:37,708 --> 00:23:41,258 Sexual deviants, inverts, who might try to pressure you. 306 00:23:41,921 --> 00:23:44,970 If they do, you need to come and speak with us. 307 00:23:45,716 --> 00:23:47,184 A young man, looking the way you do, 308 00:23:47,301 --> 00:23:49,724 without a great deal of penitentiary experience, 309 00:23:49,845 --> 00:23:51,688 might find himself compromised, 310 00:23:51,805 --> 00:23:54,729 might find himself in need of a real friend. 311 00:23:54,850 --> 00:23:57,569 - I understand. - Do you? 312 00:23:57,686 --> 00:24:00,280 Maybe you think you've got a friend already. 313 00:24:00,397 --> 00:24:01,944 He doesn't make advances. 314 00:24:02,066 --> 00:24:05,946 Then you get pressure from somewhere else. A gang, maybe. 315 00:24:06,070 --> 00:24:08,664 Your friend comes in like a knight in shining armor. 316 00:24:08,781 --> 00:24:11,876 Puts his life on the line, so you think. 317 00:24:11,992 --> 00:24:13,460 Next thing you know, 318 00:24:13,577 --> 00:24:17,047 drop your drawers or he'll throw you to the gang. 319 00:24:17,164 --> 00:24:19,166 I'm not gonna let that happen to me. 320 00:24:19,291 --> 00:24:21,510 If you do want to help, I mean... 321 00:24:21,627 --> 00:24:24,221 I'd like to be moved out of the furniture factory. 322 00:24:24,338 --> 00:24:27,467 You have to do six months there. Nobody likes it, but that's the way it goes. 323 00:24:27,591 --> 00:24:30,390 Alright, let's not get into collateral matters, OK? 324 00:24:30,511 --> 00:24:32,855 Our warning is because you got picked up with some real jewels, 325 00:24:32,972 --> 00:24:33,973 in case you know them. 326 00:24:34,098 --> 00:24:36,317 Bad Eye Wilson is as volatile as they come. 327 00:24:36,433 --> 00:24:39,482 Earl Copen would shoot piss if he thought it would get him high. 328 00:24:39,603 --> 00:24:42,903 Their whole group is useless and they get worse every year. 329 00:24:43,023 --> 00:24:47,153 It's not the sort you want to associate with to keep your nose clean and get out of here. 330 00:24:47,736 --> 00:24:50,205 - Am I understood? - Yes, sir. 331 00:24:50,823 --> 00:24:53,121 Alright, not guilty. You're excused. 332 00:24:53,242 --> 00:24:54,619 Thanks. 333 00:24:56,620 --> 00:24:58,042 You're excused. 334 00:24:59,164 --> 00:25:01,337 (Officer) Alright, who's next? 335 00:25:06,296 --> 00:25:09,641 Yo, boy. You were in there a long time, huh? 336 00:25:11,176 --> 00:25:12,849 - What happened? - Not guilty. 337 00:25:14,013 --> 00:25:16,107 Damn. Sure was a lot of talk for that. 338 00:25:16,223 --> 00:25:18,567 Yeah, we're going down. 339 00:25:32,614 --> 00:25:34,867 What happened with Bad Eye? 340 00:25:34,992 --> 00:25:37,996 They retained him. They're gonna review his case in 90 days. 341 00:25:38,120 --> 00:25:40,214 That means he's gonna be down a while. 342 00:25:41,290 --> 00:25:43,418 So, uh. 343 00:25:43,542 --> 00:25:45,840 How did you fix my report? 344 00:25:46,712 --> 00:25:48,555 I retyped that pig-fucker's report, 345 00:25:48,672 --> 00:25:51,391 corrected the misspellings, fixed the odd split infinitive, 346 00:25:51,508 --> 00:25:53,010 then I just left out the part 347 00:25:53,135 --> 00:25:56,480 about how you banged on the wire cage to warn everyone. 348 00:25:56,597 --> 00:26:00,397 Tasty, Earl. That's real tasty. Rebate-. 349 00:26:02,853 --> 00:26:05,902 Come on. Walk with me. 350 00:26:09,151 --> 00:26:12,826 - Why are you helping me so much? - You don't want my help? 351 00:26:14,073 --> 00:26:17,748 Well, this is just, uh... 352 00:26:19,995 --> 00:26:22,623 I mean, I'm not a punk. 353 00:26:22,748 --> 00:26:26,343 Well, we can change all that in no time. 354 00:26:33,634 --> 00:26:36,433 (Earl) You're fucking lucky I'm pulling your coat this way. 355 00:26:36,970 --> 00:26:39,439 Nobody helped me. 356 00:26:39,556 --> 00:26:42,685 I didn't smile for the first two years I was in here. 357 00:26:42,810 --> 00:26:46,440 It was different then. You could represent yourself if you got in a beef, 358 00:26:46,563 --> 00:26:48,816 but now, shit, you need friends. 359 00:26:48,941 --> 00:26:52,741 If you don't, you pretty much gotta be an impossibly tough guy 360 00:26:52,861 --> 00:26:54,784 or sign on as somebody's punk. 361 00:26:54,905 --> 00:26:57,624 Even that isn't necessarily gonna help you. 362 00:28:05,309 --> 00:28:06,356 Oh, shit! 363 00:28:09,605 --> 00:28:11,983 - (Whistle blowing) - (Guard) Get inside! Let's go! 364 00:28:12,107 --> 00:28:14,030 Who got him? I didn't see it. 365 00:28:16,236 --> 00:28:19,115 (Guard) Come on. Get inside! Let's go, let's go. Move it! 366 00:28:29,666 --> 00:28:32,385 Yeah, well, the warden may run the prison, but I run the infirmary. 367 00:28:32,502 --> 00:28:34,129 (Hangs UP) 368 00:28:36,924 --> 00:28:39,097 Earl Copen said I should see you. 369 00:28:40,761 --> 00:28:43,514 You're a friend of Earl's, huh? 370 00:28:46,225 --> 00:28:47,522 Well, what do you need, son? 371 00:28:47,643 --> 00:28:50,772 Earl said I should ask you for a 30 day lay-in. 372 00:28:50,896 --> 00:28:53,649 Right now they got me in the furniture factory. 373 00:28:53,774 --> 00:28:57,995 Hmm. Fuck, yeah. I can see why you might like a lay-in. 374 00:29:06,745 --> 00:29:09,214 Here. Just let it dangle below the picture. 375 00:29:09,331 --> 00:29:12,426 On the X-ray it looks like you pulled your shoulder loose. 376 00:29:18,382 --> 00:29:20,100 Now, hold still. 377 00:29:28,100 --> 00:29:30,603 Whoa! You fucker. 378 00:29:32,813 --> 00:29:34,281 Man, this is embarrassing. 379 00:29:34,398 --> 00:29:36,366 Quit sniveling. 380 00:29:36,483 --> 00:29:39,407 On weekends, you got like three million Puerto Ricans 381 00:29:39,528 --> 00:29:41,747 fighting to get on this court. 382 00:29:41,863 --> 00:29:45,083 They are handball-playing motherfuckers. 383 00:29:45,200 --> 00:29:48,124 Thought I was supposed to have a shoulder separation. 384 00:29:48,245 --> 00:29:50,213 That starts this afternoon. 385 00:29:51,540 --> 00:29:52,712 Set? 386 00:29:58,130 --> 00:30:00,974 How is it an inmate can do all this? 387 00:30:02,592 --> 00:30:06,847 I've done a total of 18 calendar years in this place. 388 00:30:07,889 --> 00:30:10,062 Ah. God. 389 00:30:10,684 --> 00:30:12,652 (Earl) I learned how to get things done. 390 00:30:21,486 --> 00:30:24,990 By the way, "inmate" is an insult. 391 00:30:25,782 --> 00:30:28,831 "Convict" is the term solid dudes prefer. 392 00:30:31,830 --> 00:30:33,047 I'm serious. 393 00:30:46,636 --> 00:30:48,889 - Girlfriend? - Sorry? 394 00:30:49,014 --> 00:30:50,266 She been up to see you yet? 395 00:30:52,017 --> 00:30:56,773 Oh, no, not yet. I haven't been here that long. 396 00:30:57,481 --> 00:31:00,530 - Are you Earl's friend? - Sorry? 397 00:31:01,360 --> 00:31:02,987 You're a sorry sucker, aren't you? 398 00:31:03,111 --> 00:31:06,081 - I'm Earl's boss. Are you Decker? - Yes, sir. 399 00:31:06,615 --> 00:31:10,370 "Yes, sir.“ I like that. How's your shoulder? 400 00:31:14,498 --> 00:31:17,172 You aren't gonna get Earl in trouble, are you? 401 00:31:17,292 --> 00:31:19,670 He wants me to move you to his cell block. 402 00:31:21,963 --> 00:31:25,684 - What if I don't want to be moved? - You'll have to take that up with Earl. 403 00:31:27,386 --> 00:31:29,764 Look, he tells me you're not his kid. 404 00:31:29,888 --> 00:31:32,687 And I don't give a shit if you're his kid or not. 405 00:31:32,808 --> 00:31:35,186 I just don't want to see Earl blow a chance at parole 406 00:31:35,310 --> 00:31:37,654 over some beef that involves you. 407 00:31:42,901 --> 00:31:46,531 Ivan, what are the odds in Decker's girlfriend getting up to see him? 408 00:31:46,655 --> 00:31:48,202 (Chuckles) 409 00:31:48,323 --> 00:31:50,917 The bitch probably ain't worth the fucking ink, brother. 410 00:31:56,706 --> 00:31:59,630 Well, well, look who's back from vacation. 411 00:31:59,751 --> 00:32:03,221 - Hey, Jan. - How's that shoulder? 412 00:32:05,173 --> 00:32:07,801 Well, did you miss me? 413 00:32:15,434 --> 00:32:19,314 - Jan, do you mind? - No, I don't mind at all. 414 00:32:19,438 --> 00:32:21,907 Would you like Mama to hold that teeny-weenie thing for you? 415 00:32:22,023 --> 00:32:24,822 Fuck it! I can't even go now. 416 00:32:24,943 --> 00:32:27,571 I'm sorry, child. I didn't mean to get you so excited. 417 00:32:28,447 --> 00:32:30,074 You wish. 418 00:32:30,198 --> 00:32:33,623 Listen here, you little snobby thing. Anytime you're ready, you just let me know. 419 00:32:33,743 --> 00:32:35,336 Hmm? 420 00:32:39,332 --> 00:32:42,962 May as well turn around, Jesse. The blacks have this whole area blocked off. 421 00:32:43,086 --> 00:32:45,635 - What's going on? - It's a strike or some shit. 422 00:32:45,755 --> 00:32:47,052 Heard talk of it yesterday. 423 00:32:47,174 --> 00:32:49,176 Is nobody going to work? 424 00:32:49,301 --> 00:32:52,521 What we ought to do is burn this shithouse the fuck down. 425 00:32:52,637 --> 00:32:55,436 I'll be down for a strike with the spooks as long as I get my licks in. 426 00:32:56,099 --> 00:32:58,397 Let's go check it out. 427 00:32:58,518 --> 00:33:00,987 (Inmate) What are you going to do, huh'? 428 00:33:01,104 --> 00:33:03,072 What are you going to do? 429 00:33:03,190 --> 00:33:06,239 Come on. Come on, don't be scared. 430 00:33:06,359 --> 00:33:08,578 Come on over. We gotta stand together. 431 00:33:08,695 --> 00:33:11,574 - We all together! - Yes. 432 00:33:11,698 --> 00:33:15,453 Hey, we've got to stand together or we'll fall for anything. 433 00:33:15,577 --> 00:33:18,421 We can make some serious changes in here. 434 00:33:18,538 --> 00:33:21,337 What we've got to do is come together as one. 435 00:33:21,458 --> 00:33:24,837 We've got to strike, not go to work. Hit them in the pocketbook. 436 00:33:24,961 --> 00:33:28,340 - (Ronnie) Hey, man. - (Jesse) You know that kid? 437 00:33:28,465 --> 00:33:32,140 - (Ronnie) Yeah, I came in with him. - (Jesse) Looks like he's got a daddy. 438 00:33:32,260 --> 00:33:35,184 What should we do now'? 439 00:33:35,305 --> 00:33:38,024 I'd go over there if they weren't mostly black. 440 00:33:38,850 --> 00:33:42,070 Some of my friends would cut me loose if I did, you know what I mean? 441 00:33:42,604 --> 00:33:44,823 - More education! - (All) Yeah! 442 00:33:44,940 --> 00:33:48,945 More classrooms! Bigger, better library! 443 00:33:50,111 --> 00:33:53,160 We don't have to take these fucked-up conditions anymore! 444 00:33:55,659 --> 00:34:00,506 We don't have to walk around in these buildings that are falling down. 445 00:34:01,581 --> 00:34:03,754 (Speaks Spanish) 446 00:34:06,253 --> 00:34:08,221 What is he doing? 447 00:34:08,338 --> 00:34:10,466 - I think he's trying to get in. - I'll come back out. 448 00:34:10,590 --> 00:34:12,342 You're gonna go in and come right back out? 449 00:34:12,467 --> 00:34:15,095 - I'm not gonna work. I'll come back. - Alright, let him through. 450 00:34:15,220 --> 00:34:18,394 He's gonna get his work slip signed. He's coming right back out. 451 00:34:21,226 --> 00:34:24,901 - Nobody crosses this line. - What the fuck you doing? 452 00:34:25,021 --> 00:34:27,399 - (Men shouting) - (Speaks Spanish) 453 00:34:30,819 --> 00:34:32,821 Hey! What are you doing? 454 00:34:34,447 --> 00:34:38,543 - Oh my God! They're fucking killing him. - This is getting fucked. 455 00:34:38,660 --> 00:34:40,128 (Blowing whistle) 456 00:35:08,732 --> 00:35:10,359 (indistinct arguing) 457 00:35:21,494 --> 00:35:22,916 (Whistle blowing) 458 00:35:44,142 --> 00:35:46,691 (Guard on loudspeaker) 'All inmates form a line inside the gate.' 459 00:35:46,811 --> 00:35:48,108 Where are you going? 460 00:35:48,229 --> 00:35:50,573 Word is some dude got stomped to death in the work yard. 461 00:35:50,690 --> 00:35:52,442 (Earl) I know, but he crossed the line. 462 00:35:52,567 --> 00:35:55,116 He was trying to get his check slip signed by the supervisor. 463 00:35:55,236 --> 00:35:58,035 - He was gonna be released tomorrow. - He should've fucking waited! 464 00:35:58,156 --> 00:35:59,703 Now he's going out in a box. 465 00:35:59,824 --> 00:36:02,077 Fuck them niggers, man! That shouldn't have happened. 466 00:36:02,202 --> 00:36:04,830 They want fucking trouble, they're gonna get it. Fuck the strike! 467 00:36:05,914 --> 00:36:08,884 That's exactly what the bulls want, to turn this into a race riot. 468 00:36:09,000 --> 00:36:10,923 So one, two, three, they can start shooting. 469 00:36:11,044 --> 00:36:15,595 (Loudspeaker) 'You have one minute to form a line inside the gate.' 470 00:36:16,424 --> 00:36:19,974 What's up? Hang out here. There's something going down. 471 00:36:25,809 --> 00:36:27,903 (Whistle blowing) 472 00:36:28,019 --> 00:36:31,819 There's no guards on the grounds. Now, that dude probably owed him money. 473 00:36:31,940 --> 00:36:35,194 (Loudspeaker) 'You have 30 seconds to form a line inside the gate.' 474 00:36:35,318 --> 00:36:36,535 (All shouting) 475 00:36:38,863 --> 00:36:41,241 (Inmate) Open the fucking door and let us in! 476 00:36:44,703 --> 00:36:49,584 (Loudspeaker) 'This is your last warning. Form a line inside the gate.' 477 00:36:53,336 --> 00:36:55,088 (Gunshot) 478 00:37:07,809 --> 00:37:11,154 (Loudspeaker) 'You have 30 seconds to form inside the gate. Let's go!' 479 00:37:11,271 --> 00:37:14,525 - (Inmate) Let's go, let's go. - Keep moving. 480 00:37:27,996 --> 00:37:31,876 (Loudspeaker) 'All inmates inside the yard up against the wall.' 481 00:37:39,591 --> 00:37:41,889 - (Door buzzes) - (Guard 1) Lockdown! 482 00:37:42,010 --> 00:37:43,603 Let's go! Lockdown! Going down! 483 00:37:43,720 --> 00:37:47,065 Everybody, this is gonna be a lockdown. In your own cells. 484 00:37:52,020 --> 00:37:54,398 Lockdown! Everybody in. 485 00:37:54,522 --> 00:37:57,025 Let's go! Lockdown! 486 00:38:00,779 --> 00:38:03,282 (Guard 2) Going down both sides. There's a lock-in head count. 487 00:38:03,406 --> 00:38:07,127 Everybody, go on in. In your own cells. 488 00:38:09,037 --> 00:38:10,755 (Door slams shut) 489 00:38:30,099 --> 00:38:32,522 Hey, bum, you ready to go to work? 490 00:38:32,644 --> 00:38:34,646 How many are coming out? 491 00:38:34,771 --> 00:38:37,820 Captain's clerk, kitchen workers. I can pull you out if you want. 492 00:38:37,941 --> 00:38:40,285 You know the convicts run the prison. 493 00:38:41,361 --> 00:38:42,829 I'd rather wait. 494 00:38:42,946 --> 00:38:47,577 Ruin my image to be among the first unlocked after what happened. 495 00:38:54,082 --> 00:38:57,507 (Jan) Oh, my life has not been a picnic, let me tell you. 496 00:38:59,587 --> 00:39:02,807 Ever since I was young, it's been hell. 497 00:39:02,924 --> 00:39:05,427 None of my dreams ever came true. 498 00:39:07,637 --> 00:39:09,480 I'll tell you something. When God put me together, 499 00:39:09,597 --> 00:39:11,691 he made it fucked up. He made a real bad mistake. 500 00:39:11,808 --> 00:39:15,984 I don't need this big ol' cock. I'd just as soon out it off. 501 00:39:16,104 --> 00:39:19,278 The next lifetime, I'm just gonna be the girl next door. 502 00:39:19,399 --> 00:39:21,242 I'm gonna tell you something. 503 00:39:21,359 --> 00:39:23,032 If I had wings, 504 00:39:23,987 --> 00:39:27,161 I would be a butterfly and I would just fly out the motherfucking window. 505 00:39:27,282 --> 00:39:30,126 I would fly across the ocean. You know where I'd go? 506 00:39:30,243 --> 00:39:32,837 Where I've always wanted to go. 507 00:39:32,954 --> 00:39:36,174 I always wanted to go to Paris, France. 508 00:39:37,000 --> 00:39:39,469 Ain't no motherfucker in here been to Paris, France. 509 00:39:39,586 --> 00:39:42,556 I read books about it. I would love it. It's so pretty there... 510 00:39:42,672 --> 00:39:45,471 (Guard) Decker. Get dressed. The "Lieut" wants you. 511 00:39:45,592 --> 00:39:49,438 (Jan) I'd land on a beautiful cherry blossom tree on the Champs-Elysées. 512 00:39:49,554 --> 00:39:52,774 I would just sit up there on the cherry blossom tree. 513 00:39:52,891 --> 00:39:56,896 I'd watch all the pretty French boys walk by, and I would say, 514 00:39:57,020 --> 00:40:03,073 "Hey, you. You go get Mama a café latte and a jelly doughnut, s'il vous plait." 515 00:40:03,192 --> 00:40:08,039 And they'd wait on me, and be polite to me and take me to pretty places. 516 00:40:32,639 --> 00:40:34,482 Lieutenant? 517 00:40:49,697 --> 00:40:53,452 Won't see a steak like that in prison, except maybe in a magazine ad. 518 00:40:54,535 --> 00:40:56,253 Had to feed the emergency crew, 519 00:40:56,371 --> 00:40:59,375 so the watch commander got authorization to open up the boxes. 520 00:40:59,499 --> 00:41:02,343 When a box is opened, everybody eats. 521 00:41:02,460 --> 00:41:05,339 Go ahead. It's gonna get cold. 522 00:41:08,341 --> 00:41:11,595 - You're welcome. - Thanks. 523 00:41:11,719 --> 00:41:14,643 I'm gonna try and get you a job as a barber. 524 00:41:14,764 --> 00:41:17,859 Half of knowing how to do time is getting the right job. 525 00:41:20,269 --> 00:41:22,112 I don't know how to cut hair. 526 00:41:22,230 --> 00:41:23,948 Well, you better figure it out, 527 00:41:24,065 --> 00:41:28,241 because some of these maniacs get very pissed if they get a bad haircut. 528 00:41:31,906 --> 00:41:34,079 What's the other half? 529 00:41:35,410 --> 00:41:37,253 Where you live. 530 00:41:39,205 --> 00:41:42,300 My boss tells me you're not sure about moving. 531 00:41:44,127 --> 00:41:46,721 You know what, man? I feel... 532 00:41:46,838 --> 00:41:49,261 I feel really, like, just paranoid. 533 00:41:50,341 --> 00:41:52,639 I feel like I have to hold one hand over my dick 534 00:41:52,760 --> 00:41:55,104 and the other over my asshole. 535 00:41:58,307 --> 00:42:01,151 This thing in people's eyes. 536 00:42:01,269 --> 00:42:04,364 I mean, if you're friendly, it's in everybody's eyes. 537 00:42:08,109 --> 00:42:10,828 I'm not scheming you. Not one bit. 538 00:42:12,280 --> 00:42:16,080 Of course, if I'm to be completely truthful, 539 00:42:16,200 --> 00:42:18,419 I probably wouldn't help you at all if you were ugly. 540 00:42:18,536 --> 00:42:21,540 But that's my problem, not yours. 541 00:42:22,832 --> 00:42:27,588 The little I've seen tells me you're neither stupid nor weak. 542 00:42:28,254 --> 00:42:32,179 - Oh, man, I'm just not in my element in here. - I know. 543 00:42:34,010 --> 00:42:36,104 Best way to explain this. 544 00:42:38,514 --> 00:42:42,360 It's a need to feel something. 545 00:42:43,519 --> 00:42:46,614 Something I don't get from Paul or Vito or TJ. 546 00:42:46,731 --> 00:42:48,574 I mean, I love those guys, but... 547 00:42:50,401 --> 00:42:52,244 It's different. 548 00:42:55,198 --> 00:42:56,916 This is different. 549 00:42:59,535 --> 00:43:00,832 It's not about fucking you. 550 00:43:00,953 --> 00:43:03,923 I could've done that already if that's all I wanted. 551 00:43:04,040 --> 00:43:06,509 Last thing I want is for you to get a jacket as a punk. 552 00:43:06,626 --> 00:43:09,300 You do and you carry that wherever you go, any prison you go to, 553 00:43:09,420 --> 00:43:11,639 even 20 years from now. 554 00:43:11,756 --> 00:43:15,511 All a convict has is his name among his peers. Remember that. 555 00:43:15,635 --> 00:43:18,184 You assume I'm gonna come back to places like this? 556 00:43:18,304 --> 00:43:20,227 You might. Most of us do. 557 00:43:21,974 --> 00:43:23,442 Why did you? 558 00:43:27,855 --> 00:43:28,947 Let me ask you something. 559 00:43:30,274 --> 00:43:33,995 Are you gonna go back to selling weed, to selling coke? 560 00:43:37,115 --> 00:43:41,040 I don't know. That's not something I've really thought through. 561 00:43:41,160 --> 00:43:44,380 - Does that make you mad? - What? 562 00:43:45,206 --> 00:43:47,208 The fact that I'm not a diehard thief? 563 00:43:47,333 --> 00:43:51,258 No, it doesn't make me mad. It really doesn't. 564 00:44:13,609 --> 00:44:16,328 (Vito) Looks like Iron Man's got himself a new old lady. 565 00:44:16,445 --> 00:44:19,540 (TJ) Looking pretty good, too. Shit. 566 00:44:19,657 --> 00:44:21,785 If he was white, he'd be my punk. 567 00:44:23,327 --> 00:44:25,125 Ask him. Maybe he'll sell him to you. 568 00:44:25,246 --> 00:44:28,876 Shit, there won't be nothing left but his fucking shoelaces. 569 00:44:30,459 --> 00:44:33,212 (Vito) Hey, Ron. You better hope Earl don't get horny. 570 00:44:33,337 --> 00:44:36,466 (TJ) Better hope I don't get horny. 571 00:44:40,761 --> 00:44:43,184 Wow, nice pad! 572 00:44:44,307 --> 00:44:47,356 This shit looks better than where I lived in the hood. 573 00:44:49,937 --> 00:44:53,032 - What makes you so special, huh? - (Guard) Close it up. 574 00:44:53,149 --> 00:44:55,868 (I Jesse playing guitar, singing) 575 00:44:55,985 --> 00:44:59,080 ♪ As a man you can still sink down 576 00:45:00,865 --> 00:45:03,789 ♪ People have always told me 577 00:45:03,910 --> 00:45:09,212 ♪ Son, what goes around must come around 578 00:45:09,332 --> 00:45:13,963 ♪ And you can't tell the devil it's a frame-up 579 00:45:15,254 --> 00:45:18,849 ♪ When he calls your name up 580 00:45:18,966 --> 00:45:23,062 ♪ Yes, this ain't the way I came up 581 00:45:23,179 --> 00:45:26,399 ♪ It's the way that I'm going down 582 00:45:30,728 --> 00:45:33,447 ♪ Papa tried to tell me 583 00:45:34,523 --> 00:45:36,946 ♪ First time that I done wrong 584 00:45:38,569 --> 00:45:42,199 ♪ Keep on trucking down the road you're on 585 00:45:42,323 --> 00:45:45,577 ♪ You're gonna make the jailhouse your home 586 00:45:46,535 --> 00:45:51,632 ♪ And you can't tell the devil it's a frame-up 587 00:45:52,583 --> 00:45:56,178 ♪ When he calls your name up 588 00:45:56,295 --> 00:46:00,300 ♪ This ain't the way I came up 589 00:46:00,424 --> 00:46:04,895 ♪ It's the way that I'm going down 590 00:46:05,554 --> 00:46:08,808 ♪ Now listen to this grown man 591 00:46:08,933 --> 00:46:12,028 ♪ Whose dues have all been paid 592 00:46:12,687 --> 00:46:16,783 ♪ I'm gonna say this line for the very last time 593 00:46:16,899 --> 00:46:21,029 ♪ Before I lay down in the bed I made 594 00:46:21,153 --> 00:46:25,533 ♪ Well, you can't tell the devil it's a frame-up 595 00:46:26,534 --> 00:46:29,959 ♪ When he calls your name up 596 00:46:30,079 --> 00:46:34,380 ♪ This ain't the way I came up 597 00:46:34,500 --> 00:46:37,470 ♪ But my cards are played out 598 00:46:38,504 --> 00:46:41,553 ♪ Now it's time to pay up 599 00:46:42,508 --> 00:46:45,728 ♪ 'Cause I'm going down ♪ 600 00:46:58,649 --> 00:47:02,870 (Earl) Oh, man. Don't read that bitch. 601 00:47:02,987 --> 00:47:06,662 Police state apologist. Here. 602 00:47:07,533 --> 00:47:11,037 New translation. Very hip. 603 00:47:12,872 --> 00:47:17,378 So, I found out some info on Mr. Harrell and that gig at the education center. 604 00:47:17,501 --> 00:47:19,378 - Uh-huh? - He's not a fruiter. 605 00:47:19,503 --> 00:47:23,258 Or if he is, which is what I think, he's not aware of it. Anyway... 606 00:47:23,382 --> 00:47:27,182 He's pretty solid, and he'll work as a mule also for letters and shit. 607 00:47:27,303 --> 00:47:29,351 That is, for whoever is his clerk. 608 00:47:29,472 --> 00:47:32,100 - You think I should take the job? - Absolutely. 609 00:47:32,224 --> 00:47:34,693 It'll help earn points with the judge. 610 00:47:34,810 --> 00:47:38,064 Oh, shit, I almost forgot. Check this out. 611 00:47:38,189 --> 00:47:40,942 - What's this? - Legislature passed a new bill. 612 00:47:41,859 --> 00:47:46,911 The judge has 120 days to call back and modify any sentence under 1168. 613 00:47:48,157 --> 00:47:49,500 If the judge doesn't modify it... 614 00:47:49,617 --> 00:47:52,291 ...then you don't come before the boards for five years. 615 00:47:54,455 --> 00:47:58,085 You better fly a kite to that mouthpiece and see what he says. 616 00:48:01,087 --> 00:48:03,135 Alright. 617 00:48:03,255 --> 00:48:06,259 Does anybody have any thoughts or questions on the program? 618 00:48:08,219 --> 00:48:09,687 anybody? 619 00:48:11,972 --> 00:48:13,474 OK, look. 620 00:48:14,850 --> 00:48:19,481 We are gonna break the program down in three sections. 621 00:48:24,693 --> 00:48:29,039 In the beginning, Mrs. Hamilton wanted to try an experiment with the class. 622 00:48:29,156 --> 00:48:32,205 To illustrate the ways in which prejudice begins. 623 00:48:32,326 --> 00:48:35,205 - So she divided the class into two sections. - (Bell rings) 624 00:48:35,329 --> 00:48:37,878 Alright, we'll continue this tomorrow. 625 00:48:39,750 --> 00:48:41,878 Don't forget your reading assignments. 626 00:48:43,421 --> 00:48:47,016 - Ron, I wanted to ask you something. - Yeah? 627 00:48:47,133 --> 00:48:50,558 We have a group here. Meets one Sunday every month. 628 00:48:50,678 --> 00:48:54,273 We talk to juvenile offenders, try to let them see the reality of prison. 629 00:48:54,390 --> 00:48:55,733 Yeah, I've heard of it. 630 00:48:55,850 --> 00:48:57,898 I was hoping you'd like to join us this Sunday. 631 00:48:58,018 --> 00:49:00,692 - That'll be fine. - Great. 632 00:49:00,813 --> 00:49:02,281 I think you would add a lot to the meeting. 633 00:49:02,398 --> 00:49:06,153 Plus it would look good on your report when you go back to see the judge. 634 00:49:06,277 --> 00:49:09,656 - OK, yeah. So Sunday. - 10:00am. 635 00:49:09,780 --> 00:49:11,908 - 10:00am. I'll be there. - Alright. 636 00:49:12,032 --> 00:49:13,909 See you around. 637 00:49:16,036 --> 00:49:18,334 Oh, man, that's beautiful! 638 00:49:18,914 --> 00:49:21,133 Paul said he'd be here. He raises today. 639 00:49:21,250 --> 00:49:24,129 He'll be madder than a motherfucker if we don't give him his issue. 640 00:49:24,253 --> 00:49:26,221 That's for you and TJ. 641 00:49:28,007 --> 00:49:31,978 - I'll take care of Paul and Ron. - No, man, I'm OK. 642 00:49:32,094 --> 00:49:35,394 Oh, shit, youngster, this is the only thing that suppresses the pain. 643 00:49:35,514 --> 00:49:37,892 Ah... you take mine, old man. 644 00:49:38,017 --> 00:49:41,647 - Gift from the younger generation. - You wanna give me a gift? 645 00:49:41,770 --> 00:49:44,694 - Put it right there. - (Groans) 646 00:49:44,815 --> 00:49:48,740 Hey, you can't fuck me, and you can't give me no head, Earl. 647 00:49:48,861 --> 00:49:50,283 (Vito) Uh-oh, do not say that. 648 00:49:50,404 --> 00:49:54,500 I'll do whatever I want with you. Who wants to go first? 649 00:49:54,617 --> 00:49:56,494 No, no. You'll bust him in half. 650 00:49:56,619 --> 00:50:00,715 - I'll fuck that kid. - Damn. That bitch still fighting it? 651 00:50:00,831 --> 00:50:03,380 I thought you'd have him loving it by now. 652 00:50:03,501 --> 00:50:06,380 - Jesus. - Hey! 653 00:50:06,504 --> 00:50:09,383 - Not fucking funny, man. - (Paul) Where's the dope? 654 00:50:10,132 --> 00:50:12,635 What do I see over here? 655 00:50:12,760 --> 00:50:14,228 (I Playing salsa) 656 00:50:28,442 --> 00:50:29,443 Here. 657 00:50:30,069 --> 00:50:33,369 Yeah, welcome home. 658 00:50:33,489 --> 00:50:36,288 - How's Bad Eye? - Oh, Bad Eye, he's... 659 00:50:36,408 --> 00:50:39,036 He's a fucking rage all the motherfucking time. 660 00:50:39,912 --> 00:50:42,586 They ain't gonna let him out for... 661 00:50:43,582 --> 00:50:45,129 three months at least. 662 00:50:45,251 --> 00:50:48,050 And then I hear rumors he's getting transferred upstate. 663 00:50:50,464 --> 00:50:52,137 How's that new job, Ron? 664 00:50:52,675 --> 00:50:54,803 It's good. It's alright. 665 00:50:55,678 --> 00:50:56,975 That's good, man, 666 00:50:57,096 --> 00:50:59,895 because if you fucked my hair up one more time, I was gonna kill you. 667 00:51:06,480 --> 00:51:09,029 Someone said Sheik Thompson got killed. 668 00:51:09,149 --> 00:51:13,996 There must've been like 10, 12 attempts on his life. 669 00:51:14,989 --> 00:51:18,584 That was stupid. If you want a murderer, dial 976-Mexican. 670 00:51:21,662 --> 00:51:25,712 They said a bunch of guys waited with baseball bats. 671 00:51:25,833 --> 00:51:29,679 Busted up his knees, then stabbed him over 30 times. 672 00:51:29,795 --> 00:51:32,298 When they marched the guys who did it across the yard, 673 00:51:32,423 --> 00:51:37,099 everybody started cheering. Even the bulls were smiling. 674 00:51:37,219 --> 00:51:39,267 (Earl) Nobody liked that motherfucker. 675 00:51:39,388 --> 00:51:43,313 He was tough though. Toughest motherfucker I ever met. 676 00:51:44,810 --> 00:51:47,780 - (indistinct shouting) - Whoa, what's that? Oh, shit. 677 00:51:47,896 --> 00:51:50,069 Party's over. 678 00:51:50,190 --> 00:51:52,284 I'll see you guys on the yard. 679 00:52:06,582 --> 00:52:08,550 (Whistle blows) 680 00:52:16,592 --> 00:52:19,812 I got something for you. I worked on it last night. 681 00:52:21,221 --> 00:52:26,193 - What's this? - That is the psychiatrist's report. 682 00:52:26,310 --> 00:52:29,484 - No way. - Just read the last sentence. 683 00:52:30,314 --> 00:52:34,911 (Chuckles) 'This young man represents a minimal threat to the community. 684 00:52:35,027 --> 00:52:39,203 'I recommend a short jail confinement as part of the probation program.' 685 00:52:39,323 --> 00:52:43,294 When we get word from your lawyer, we'll mail this out via Mr. Harrell, 686 00:52:43,410 --> 00:52:45,583 bypass the prison censors and whatnot. 687 00:52:45,704 --> 00:52:51,461 If the judge can keep you under 1168, then I predict a quick release date. 688 00:52:53,629 --> 00:52:58,806 Well, if I get out, I'm gonna be so fucking in debt to you, Earl. 689 00:52:58,926 --> 00:53:01,930 You'll forget me. That's standard shit. 690 00:53:02,054 --> 00:53:04,148 There's a curtain between in here and out there. 691 00:53:04,264 --> 00:53:07,108 No. Don't say that. 692 00:53:07,226 --> 00:53:11,072 When I get out, you can have whatever you want. 693 00:53:11,188 --> 00:53:13,282 Shoot dope every day. 694 00:53:15,192 --> 00:53:19,322 Drive a fucking Cadillac around the yard if they'll let you have it. 695 00:53:19,446 --> 00:53:23,792 I know you won't forget me. But don't get busted. 696 00:53:23,909 --> 00:53:28,164 If you come back here, I'm fucking you. Remember that. 697 00:53:47,474 --> 00:53:48,896 (Toilet flushing) 698 00:53:55,107 --> 00:53:57,280 Oh, you sure look fine. 699 00:53:57,401 --> 00:54:00,075 - Are you fucking crazy? - Watch it, bitch. 700 00:54:00,195 --> 00:54:01,742 I'll whoop you good. 701 00:54:02,322 --> 00:54:05,075 Look, if someone told you I'm a punk, you got told wrong. 702 00:54:05,200 --> 00:54:08,454 Fuck all that. I've been watching you. 703 00:54:08,579 --> 00:54:12,129 I've seen you talking to that ugly dude with the shaved head. 704 00:54:12,249 --> 00:54:14,047 Is that your jocker? 705 00:54:14,168 --> 00:54:17,843 I'm going back to court for modification. I can't use any trouble. 706 00:54:17,963 --> 00:54:21,718 There ain't gonna be no trouble. Long as you give me a play. 707 00:54:34,605 --> 00:54:39,907 E - Fuck you! 708 00:54:40,027 --> 00:54:45,409 Listen, I'm gonna loosen you up a little before I give you the jackpot. 709 00:54:54,291 --> 00:54:55,543 Ron, are you OK? 710 00:54:56,877 --> 00:54:58,595 Ron? 711 00:54:58,712 --> 00:55:01,431 You got jockers right and left watching out for you, boy. 712 00:55:28,283 --> 00:55:29,876 - Hey, Earl. - Hey, Buzz. 713 00:55:29,993 --> 00:55:33,668 Your little partner just got a piece out of the clavo. 714 00:55:37,334 --> 00:55:38,927 He's in his cell. 715 00:55:44,174 --> 00:55:47,644 - What's to it? - I'll handle it. I said I'll handle it. 716 00:55:47,761 --> 00:55:51,265 You'll be out on the street in a hot minute. What the fuck you doing pulling a shiv? 717 00:55:51,390 --> 00:55:53,142 You don't wanna know about it. 718 00:55:53,267 --> 00:55:57,067 You wanna stick somebody, fine. But don't do it like this. 719 00:55:57,187 --> 00:55:59,155 You're too hot. Something will go wrong. 720 00:56:00,607 --> 00:56:02,780 Just tell me what happened. 721 00:56:05,153 --> 00:56:09,158 (Earl) This is routine shit. A good stomping will do the trick. 722 00:56:09,283 --> 00:56:11,581 (Ron) There he is right there. 723 00:56:11,702 --> 00:56:16,503 (Ron) Did four years in 'Bama, six in Huntsville and three more in Florida. 724 00:56:16,623 --> 00:56:18,500 - (Earl) What for? - (Ron) Rape and robbery. 725 00:56:18,625 --> 00:56:20,298 Fucking raped a 71-year-old lady. 726 00:56:21,461 --> 00:56:24,305 I've seen him around, but not with anybody that's trouble. 727 00:56:24,423 --> 00:56:27,097 This guy's prehistoric, man. He's a chump. 728 00:56:27,217 --> 00:56:29,345 He's a fucking human throwback in evolution. 729 00:56:29,469 --> 00:56:30,470 Alright. 730 00:56:31,096 --> 00:56:35,567 Just don't do anything without me, asshole. 731 00:56:35,684 --> 00:56:38,563 You've got about as much time left as a mosquito has pricks. 732 00:56:38,687 --> 00:56:40,530 So don't fuck this up. 733 00:56:41,940 --> 00:56:43,487 (Bell rings) 734 00:56:43,609 --> 00:56:44,906 (Guard) Let's go! 735 00:56:49,114 --> 00:56:50,457 Keep walking. 736 00:56:56,622 --> 00:56:57,839 (Paw) What's going on? 737 00:56:57,956 --> 00:57:00,835 Gotta drive on some fool big hillbilly's been fucking with Ron. 738 00:57:00,959 --> 00:57:03,303 Ron? I've just seen him go to the gym. 739 00:57:03,420 --> 00:57:05,798 Oh, shit! 740 00:57:10,344 --> 00:57:12,767 Shit. Looks like I got pussy coming to me. 741 00:57:12,888 --> 00:57:14,731 I guess I am the boss jocker. 742 00:57:15,682 --> 00:57:18,151 You gonna fuck with me, bitch? I'll put you in surgery. 743 00:57:18,268 --> 00:57:19,690 Shut the fuck up, man! 744 00:57:21,188 --> 00:57:23,737 Well, look who's here. Your daddy's here. 745 00:57:23,857 --> 00:57:25,780 Or maybe he's the punk. 746 00:57:25,901 --> 00:57:28,279 Shit, man. Maybe I'll fuck you both. 747 00:57:34,034 --> 00:57:36,583 Oh! Fuck! 748 00:57:41,875 --> 00:57:44,219 Cut his throat and slit it so he don't snitch. 749 00:57:44,336 --> 00:57:47,431 - (Vito) Let's fucking go! - (Paul) Do it. Fucking do it! 750 00:57:47,965 --> 00:57:50,468 - (Man) Let's go! - Drop that knife! 751 00:57:50,592 --> 00:57:53,436 Go to your cell. I think we'll be alright. 752 00:58:01,311 --> 00:58:02,733 (sighs) 753 00:58:03,772 --> 00:58:06,651 Earl, hang in. We need a lot of reports typed. Another stabbing. 754 00:58:06,775 --> 00:58:07,992 Oh, yeah? Who got it? 755 00:58:08,110 --> 00:58:10,158 - No name yet. - ls he dead? 756 00:58:10,278 --> 00:58:12,155 He was on a gurney when I got the call. 757 00:58:12,280 --> 00:58:14,453 He's still kicking. 758 00:58:14,574 --> 00:58:18,169 I'm gonna go get some cigarettes. I'll be right back. 759 00:58:28,130 --> 00:58:30,303 - What's going on? - Up against the wall, asshole! 760 00:58:30,424 --> 00:58:33,177 - We got you now. - Spread them. 761 00:58:45,480 --> 00:58:46,527 What's happening? 762 00:58:46,648 --> 00:58:48,616 I don't know. They won't even tell me. 763 00:58:48,734 --> 00:58:52,659 Don't push me, chump. If it's serious, ask to see a lawyer. 764 00:58:52,779 --> 00:58:54,531 - Shut the fuck up! - Man, fuck you! 765 00:58:54,656 --> 00:58:56,158 What are you gonna do, kick my ass? 766 00:58:56,283 --> 00:58:58,911 People have been doing that for as long as I can remember. 767 00:58:59,036 --> 00:59:02,085 - You ain't nothing. - Have a seat here. 768 00:59:19,347 --> 00:59:21,896 (Guard) They want his clothes and his shoes. 769 00:59:24,770 --> 00:59:26,613 (Inmate) Hey, Earn 770 00:59:29,483 --> 00:59:31,861 Earl Copen just came in. 771 00:59:32,778 --> 00:59:35,122 I need your shirt, shoes and pants. 772 01:00:19,699 --> 01:00:20,916 (Inmate) What's up with you? 773 01:00:21,034 --> 01:00:23,913 I heard someone got stuck in the gym. 774 01:00:24,037 --> 01:00:25,664 How bad? 775 01:00:25,789 --> 01:00:28,884 He's paralyzed. Everything but his mouth. 776 01:00:29,000 --> 01:00:31,753 - Snitching motherfucker, huh? - You got it! 777 01:00:31,878 --> 01:00:35,052 Can you get word out about how this fool is snitching? 778 01:00:35,173 --> 01:00:36,675 Name's Buck Rowen. 779 01:00:36,800 --> 01:00:39,929 - Who? - Buck Rowen. 780 01:00:40,053 --> 01:00:43,227 - Got it. First thing in the morning. - Thanks, man. 781 01:00:54,568 --> 01:00:56,570 Hey, Earl. 782 01:00:56,695 --> 01:00:58,663 Looking pretty slick, homes. 783 01:01:10,458 --> 01:01:12,176 Take a seat. 784 01:01:18,258 --> 01:01:21,603 I'm Jerry McDonald from the district attorney's office. How you doing? 785 01:01:21,720 --> 01:01:23,768 Fine. How's your mother? 786 01:01:24,472 --> 01:01:26,440 Told you this one's a wise ass. 787 01:01:26,558 --> 01:01:29,357 He'd think it was a joke till he walked to the gas chamber. 788 01:01:29,477 --> 01:01:32,902 Only then we'd probably have to carry him with shit running down his pants. 789 01:01:33,023 --> 01:01:34,525 I'll get to the point. 790 01:01:34,649 --> 01:01:37,744 Buck Rowen, as I'm sure you heard, is a paraplegic. 791 01:01:37,861 --> 01:01:39,283 He signed a statement saying 792 01:01:39,404 --> 01:01:41,702 he had an argument with Decker about some schoolwork 793 01:01:41,823 --> 01:01:43,291 and you involved yourself in it. 794 01:01:43,825 --> 01:01:45,702 He said he'll testify. 795 01:01:45,827 --> 01:01:48,546 Now, we also found traces of blood on your shoes. 796 01:01:49,122 --> 01:01:52,592 - O positive, same as Rowen's. - Same as mine. 797 01:01:52,709 --> 01:01:54,131 I cut myself shaving. 798 01:01:54,252 --> 01:01:56,175 What type blood is your boyfriend Decker? 799 01:02:01,801 --> 01:02:05,851 What's the matter, Counselor? I'm just getting up to go. 800 01:02:06,514 --> 01:02:09,393 Man, take me back to my motherfucking cell. 801 01:02:10,477 --> 01:02:14,107 I'm innocent. If you think you got a case, book it down, take it to the jury. 802 01:02:15,482 --> 01:02:17,234 You think we should book him? 803 01:02:17,817 --> 01:02:19,069 Let's do it. 804 01:02:22,113 --> 01:02:23,786 (Cell door opens) 805 01:02:29,996 --> 01:02:33,170 - Earl. - Thanks, boss. 806 01:02:36,628 --> 01:02:40,929 I'd have been here earlier, but they found Buck Rowen dead at the hospital. 807 01:02:41,049 --> 01:02:42,847 Dead, huh? 808 01:02:46,638 --> 01:02:52,065 Seems somebody spiked his IV with cleaning solvent and roach powder. 809 01:02:56,439 --> 01:02:59,238 They're talking about transferring you to Laurel. 810 01:03:03,488 --> 01:03:05,616 Yeah, what's up with Decker? 811 01:03:05,740 --> 01:03:08,118 He's going back to court tomorrow. 812 01:03:10,161 --> 01:03:12,755 You were gonna make your parole, too. 813 01:03:17,252 --> 01:03:19,175 Lock him up. 814 01:03:43,695 --> 01:03:45,789 - Morning, Earl. - Yeah. 815 01:04:06,926 --> 01:04:09,975 I need you to sit your asses down up against this wall. 816 01:04:10,096 --> 01:04:11,723 Look, ladies, shut the fuck up! 817 01:04:11,848 --> 01:04:14,101 I don't have a place to put you yet. Have a seat. 818 01:04:14,225 --> 01:04:17,445 Uh-uh, no socializing. Sit down! Sit down. 819 01:04:17,562 --> 01:04:21,692 Tuck your feet in. Come on, come on, we don't have all day. 820 01:04:21,816 --> 01:04:23,739 Tuck your feet in, I said. 821 01:04:23,860 --> 01:04:25,954 Have a seat. Have a seat. 822 01:04:26,071 --> 01:04:28,915 Tuck 'em in and settle down. Y'all, shut up. 823 01:04:29,699 --> 01:04:31,542 (Chattering) 824 01:05:03,191 --> 01:05:06,365 It states here that you are a member of a violent criminal clique 825 01:05:06,486 --> 01:05:07,863 within Eastern State. 826 01:05:07,987 --> 01:05:09,989 - Save it, OK? - Ron. 827 01:05:10,115 --> 01:05:12,538 - Fuck it. - I just get this now. Talk to me. 828 01:05:12,659 --> 01:05:14,627 You're a dead waste of money, alright? 829 01:05:14,744 --> 01:05:17,873 - I'm a dead waste of money? - They're wrong about this shit. I'm not... 830 01:05:17,997 --> 01:05:20,671 - Look, I'm a lawyer... - Please take me back to my holding cell. 831 01:05:49,571 --> 01:05:52,996 (Judge) Mr. Decker, I've read the report from the prison officials 832 01:05:53,116 --> 01:05:55,585 and I believe you're a dangerous man. 833 01:05:55,702 --> 01:06:00,003 Whether you were already that or became so in prison is immaterial. 834 01:06:00,123 --> 01:06:03,343 The main issue here is the protection of society. 835 01:06:03,460 --> 01:06:05,462 And I know by returning you to prison, 836 01:06:05,587 --> 01:06:09,808 I will be protecting society for at least five more years. 837 01:06:09,924 --> 01:06:14,020 God, man! You know what? Just fuck off, man! 838 01:06:14,137 --> 01:06:16,435 Put your hands behind your back. 839 01:06:17,348 --> 01:06:19,976 (Lawyer) Ron? Your Honor? 840 01:06:35,033 --> 01:06:36,785 (Vomits) Jesus! What the fuck? 841 01:06:36,910 --> 01:06:40,665 Hey! Get the damn gurney! 842 01:06:40,788 --> 01:06:42,210 (whines) 843 01:06:44,000 --> 01:06:47,004 - What the fuck are you doing? - (Coughs, whines) 844 01:06:49,464 --> 01:06:52,013 Hurry up with that damn gurney! Let's go! 845 01:07:00,725 --> 01:07:02,147 Decker. 846 01:07:04,103 --> 01:07:07,027 - I can only give you a minute. - OK. Thank you very much. 847 01:07:08,650 --> 01:07:11,745 Ronnie. Ronnie, can you hear me? 848 01:07:11,861 --> 01:07:14,034 - Yeah. - You OK? 849 01:07:14,155 --> 01:07:17,284 I'm gonna sell the house and get the money to get you outta here. 850 01:07:17,408 --> 01:07:19,331 I'm not gonna let you rot in here. I'm not. 851 01:07:21,579 --> 01:07:23,502 You're just not you anymore. 852 01:07:27,043 --> 01:07:28,670 I brought these. 853 01:07:29,921 --> 01:07:32,299 I thought you might wanna keep these. 854 01:07:33,132 --> 01:07:37,729 OK? You remember these? You remember when we took these? 855 01:07:37,845 --> 01:07:39,392 With your mom? 856 01:07:41,891 --> 01:07:45,191 - Can I give these to my son? - No, sir, I'm sorry. 857 01:07:45,311 --> 01:07:47,029 I can't give these to my son? 858 01:07:47,146 --> 01:07:49,148 - No, sir. - Can you give them to him? 859 01:07:49,274 --> 01:07:53,074 No, sir, I can't do that. Now, I have to get him ready for the bus. 860 01:07:55,071 --> 01:07:57,699 I can't give these to you. 861 01:08:02,328 --> 01:08:05,127 I'm gonna get you outta here. I'll get you outta here! 862 01:08:06,916 --> 01:08:09,339 I love you, Ronnie. Bye. 863 01:08:38,448 --> 01:08:39,665 Oh, well. 864 01:08:51,377 --> 01:08:54,597 - Struck out in court, huh? - Yeah, fuck it. 865 01:08:56,341 --> 01:09:00,562 Should've cut that fucking hillbilly's throat when I had the chance. 866 01:09:02,972 --> 01:09:05,100 I've been thinking. 867 01:09:05,224 --> 01:09:08,569 I've had a lot of fucking time to think. 868 01:09:08,686 --> 01:09:10,688 What's up? 869 01:09:10,813 --> 01:09:14,613 If I had a way out, would you wanna try for it? 870 01:09:15,985 --> 01:09:19,706 Fuck, yeah! Well, do you have a way? 871 01:09:19,822 --> 01:09:23,167 No, not yet. And we'll be in segregation for at least a while, 872 01:09:23,284 --> 01:09:25,707 but I know I can find a way. 873 01:09:25,828 --> 01:09:29,207 Nobody knows this place better than I do. 874 01:09:29,332 --> 01:09:30,879 That's why I pulled that crazy act. 875 01:09:31,000 --> 01:09:34,379 I had to do something to keep them from sending me to Laurel. 876 01:09:34,504 --> 01:09:36,677 I know they don't have a psychiatrist there. 877 01:09:39,884 --> 01:09:43,104 See, nobody's ever escaped from Laurel, 878 01:09:43,221 --> 01:09:47,101 but half a dozen have from here in just the past decade. 879 01:09:47,225 --> 01:09:49,603 Come on, man. Let's do it, then. 880 01:09:49,727 --> 01:09:53,732 The other thing is, we need help from the outside. 881 01:09:56,150 --> 01:10:00,906 My dad. I'm sure he'd do it, man. It's killing him I'm in here. 882 01:10:01,030 --> 01:10:06,036 Used to be you could disappear. Start life over again. 883 01:10:06,160 --> 01:10:09,130 But now, the fucking pigs have established 884 01:10:09,247 --> 01:10:12,547 an almost international police state, all on computer. 885 01:10:12,667 --> 01:10:14,590 (Guard) Gentlemen, let's go. Line up. 886 01:10:14,711 --> 01:10:18,261 - There's still places you could go. - (Guard) Get a move on. 887 01:10:23,344 --> 01:10:25,312 (Seeman) Stoneface is transferring out. 888 01:10:25,430 --> 01:10:28,479 - He'll be gone as of next month. - No shit? 889 01:10:28,599 --> 01:10:31,944 Wanna guess who the next associate warden is? 890 01:10:32,061 --> 01:10:34,814 - Angie Dickinson? - (Chuckles) You wish! 891 01:10:35,815 --> 01:10:38,193 - Miles Coburn. - Miles Coburn? 892 01:10:38,317 --> 01:10:40,570 - Yeah, I thought you might like that. - Oh, man. 893 01:10:40,695 --> 01:10:45,451 My first stint here, he was a rookie guard right here in segregation. 894 01:10:45,575 --> 01:10:50,627 He was attending night school and I wrote his English term paper. 895 01:10:50,747 --> 01:10:52,215 He got a B+. 896 01:10:52,331 --> 01:10:54,925 Yeah, well, no doubt you bitched because it wasn't an A. 897 01:10:55,042 --> 01:10:56,589 Fuck, yes. 898 01:10:58,629 --> 01:11:00,973 Might be some changes around here pretty soon. 899 01:11:01,090 --> 01:11:03,559 That would be very fucking nice. 900 01:11:03,676 --> 01:11:05,724 Yeah, for all of us. 901 01:11:10,683 --> 01:11:13,357 Damn! Thought they were never letting you out, homes. 902 01:11:13,478 --> 01:11:16,982 Hey. It's just I didn't wanna come out. 903 01:11:17,106 --> 01:11:18,904 Hey, this is my homeboy Wayne. 904 01:11:19,025 --> 01:11:22,404 - Ah, we talked through the shitter. - That's right. 905 01:11:22,528 --> 01:11:24,371 Ronnie's already out, homes. 906 01:11:24,489 --> 01:11:26,958 - They got him working as a painter. - Oh, man! 907 01:11:27,074 --> 01:11:28,451 What about you, man? 908 01:11:28,576 --> 01:11:30,954 I hear Seeman's got himself a new clerk. 909 01:11:31,078 --> 01:11:33,752 Give me a couple of weeks, I'll work things out. 910 01:11:33,873 --> 01:11:36,877 - This is my damn jail! - (TJ) Hell, yes. 911 01:11:37,001 --> 01:11:39,720 Why don't you follow me, homes? I got a bag of stuff for you. 912 01:11:39,837 --> 01:11:41,931 Lead the way, brother. 913 01:11:45,468 --> 01:11:49,393 I'll go talk to Seeman. I heard the librarian needs an assistant. 914 01:11:50,890 --> 01:11:52,563 What about you? 915 01:11:52,683 --> 01:11:54,310 Oh... 916 01:11:54,435 --> 01:11:57,905 I'm gonna go see Miles Coburn. I got long juice with the guy. He'll set me up. 917 01:11:58,689 --> 01:12:03,946 That's great and all but, uh, I really wanna get outta here. 918 01:12:04,070 --> 01:12:06,118 Were you bullshitting me about escaping? 919 01:12:06,239 --> 01:12:09,334 Fuck, no! I'm thinking, believe me. 920 01:12:09,867 --> 01:12:12,746 I know what doesn't work, which is an advantage. 921 01:12:12,870 --> 01:12:16,124 The other thing we got going for us is nobody's tried it for a couple of years, 922 01:12:16,249 --> 01:12:19,253 which means security gets a little lax. 923 01:12:19,377 --> 01:12:23,553 You know what? My dad says he knows this guy in Costa Rica. 924 01:12:23,673 --> 01:12:26,176 - Yeah? - Runs a parrot farm. 925 01:12:26,300 --> 01:12:28,644 So if you get us out, he'll set us up. 926 01:12:28,761 --> 01:12:32,015 I'm down with birds. I'll get us out. 927 01:12:33,933 --> 01:12:36,436 (Earl) Associate Warden Coburn's office. 928 01:12:37,895 --> 01:12:39,897 Yes, sir, I'll give him the message. 929 01:12:42,358 --> 01:12:46,704 Earl, I have a couple pages I'm supposed to send to "The Penology Review“. 930 01:12:46,821 --> 01:12:49,165 Some shit about how I view the promotion, 931 01:12:49,282 --> 01:12:51,455 what it's like working under Cutler, 932 01:12:51,576 --> 01:12:55,877 how I view three strikes and race issues, escapes, all of it. 933 01:12:58,916 --> 01:13:02,261 - Want me to knock something off? - Yeah. See what you come up with. 934 01:13:02,378 --> 01:13:04,756 You know how I hate writing that shit. 935 01:13:04,881 --> 01:13:07,100 I'll get right on it. 936 01:13:11,429 --> 01:13:13,431 Alright. It's all clear. 937 01:13:13,556 --> 01:13:16,435 - Furniture truck won't work. - (I Inmate singing) 938 01:13:16,559 --> 01:13:20,314 There's the possibility of making false bottoms or false gas tanks, 939 01:13:20,438 --> 01:13:22,907 but only one guy gets out that way. 940 01:13:23,024 --> 01:13:25,118 Plus, making them draws too much attention. 941 01:13:25,234 --> 01:13:28,488 This is bullshit. We can't do it. I want something we can do, Earl. 942 01:13:30,531 --> 01:13:32,829 Smuggle a letter to your dad. 943 01:13:32,950 --> 01:13:36,671 Tell him not to visit. That would cause him heat as soon as we escape. 944 01:13:36,787 --> 01:13:39,711 Just tell him a move is gonna happen in a couple of months. 945 01:13:39,832 --> 01:13:43,177 - Are you sure about this? - Jesus fucking Christ! 946 01:13:45,171 --> 01:13:46,593 (Inmate) Fuck off. 947 01:13:46,714 --> 01:13:48,136 (Groans) 948 01:13:48,257 --> 01:13:50,601 (indistinct shouting) 949 01:13:50,718 --> 01:13:53,688 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go, man! 950 01:14:01,604 --> 01:14:05,074 - What provoked this, Copen? - I got nothing to say. 951 01:14:07,360 --> 01:14:11,240 There you go, ol' folks, you'll live. Should be plenty damn sore. 952 01:14:11,364 --> 01:14:13,082 Thanks, Ivan. 953 01:14:37,139 --> 01:14:39,813 Ready to play some handball? 954 01:14:41,852 --> 01:14:46,278 Fuck. Not with this Demerol flowing into my veins. 955 01:14:46,399 --> 01:14:51,030 Too bad they mix it with Valium. Really blows the purity of the buzz. 956 01:14:54,532 --> 01:14:56,330 Does this screw up our timing? 957 01:14:56,450 --> 01:14:59,420 It could if there's a retaliation. 958 01:15:00,663 --> 01:15:02,882 That would put us in lockdown for a long time. 959 01:15:03,541 --> 01:15:06,135 - Don't let that happen. - It's not that easy. 960 01:15:06,252 --> 01:15:12,225 Guys will use this as an excuse to attack the first black they see, don't matter who. 961 01:15:12,758 --> 01:15:15,352 Man, that's so... That's so dumb. 962 01:15:16,053 --> 01:15:18,977 Doesn't it seem to just be an act of one loony? 963 01:15:19,098 --> 01:15:20,771 Probably. 964 01:15:20,891 --> 01:15:23,565 Or maybe there was someone on the grassy knoll. 965 01:15:24,854 --> 01:15:26,982 What? 966 01:15:27,106 --> 01:15:28,949 Nothing. 967 01:15:36,574 --> 01:15:39,748 - (Man) Hey, Earl. - What the fuck are you doing here? 968 01:15:39,869 --> 01:15:42,463 Can I talk to you for a minute, man? 969 01:15:48,753 --> 01:15:50,255 What is it? 970 01:15:50,379 --> 01:15:53,758 That incident today? His name is Knowles. 971 01:15:54,717 --> 01:15:58,142 He's a poor, insane fool, Earl. 972 01:15:58,721 --> 01:16:01,395 - It was unmotivated, you know? - Was it? 973 01:16:02,558 --> 01:16:05,152 I appreciate you coming to tell me. 974 01:16:06,562 --> 01:16:08,815 Ain't no reason for retaliation, right? 975 01:16:08,939 --> 01:16:11,112 Last thing I want, man. 976 01:16:13,235 --> 01:16:14,908 (Shake hands) 977 01:16:15,029 --> 01:16:16,827 Cool. 978 01:16:16,947 --> 01:16:18,620 (Inmates clamoring) 979 01:16:31,253 --> 01:16:33,426 (TJ) Listen up, man. That thing yesterday? 980 01:16:33,547 --> 01:16:36,050 - It's gonna get taken care of. - (Earl) Don't. 981 01:16:36,175 --> 01:16:39,304 That guy was just a serious head case, nothing more. 982 01:16:39,428 --> 01:16:42,181 We don't need a war over this bullshit. 983 01:16:42,306 --> 01:16:45,776 I'll tell the Brotherhood, man, but you know, there's already been talk. 984 01:16:45,893 --> 01:16:47,395 I mean, you're a very noticed guy. 985 01:16:47,520 --> 01:16:49,864 - And to have some nigger stick you... - Look. 986 01:16:50,856 --> 01:16:53,951 Let's get word out to everyone what I said. Can you do that? 987 01:16:54,985 --> 01:16:56,453 If that's the way you wanna play it. 988 01:16:56,570 --> 01:16:58,823 It is, my brother. Thanks. 989 01:17:00,407 --> 01:17:03,877 - (Guard) Let's go, Copen. - Man, now what? 990 01:17:04,495 --> 01:17:06,042 Come on. 991 01:17:10,709 --> 01:17:12,336 Give them hell, godfather. 992 01:17:12,461 --> 01:17:15,431 Whatever it is you did, I know you didn't do it. 993 01:17:19,552 --> 01:17:22,476 - His name is Robert Knowles. - Yeah, I can read. 994 01:17:23,722 --> 01:17:26,441 Good for you. What happened to him? 995 01:17:27,560 --> 01:17:31,440 What do you want me to say? I'll sign anything. Just let me go to chow. 996 01:17:31,564 --> 01:17:34,909 This ain't no fucking joke, Copen. He was found dead. 997 01:17:35,025 --> 01:17:39,121 If this has anything to do with you or your gang in retaliation for yesterday, 998 01:17:39,238 --> 01:17:40,660 you'd better tell us now. 999 01:17:40,781 --> 01:17:43,284 I don't know anything about it. 1000 01:17:44,243 --> 01:17:45,495 (Cell door opens) 1001 01:17:50,457 --> 01:17:52,960 (Ron) They nailed that black guy, huh? 1002 01:17:53,085 --> 01:17:56,089 Iron Man or whatever they call him? 1003 01:17:56,213 --> 01:17:59,467 - Was he the one that killed Knowles? - He ain't giving himself up. 1004 01:17:59,592 --> 01:18:02,721 I heard they grilled the shit outta him, and he held his mud. 1005 01:18:05,347 --> 01:18:08,647 Did he do it? Or was it one of us? 1006 01:18:09,351 --> 01:18:11,524 I don't know whether he did it or not. 1007 01:18:12,605 --> 01:18:14,357 Pretty sure it wasn't us. 1008 01:18:15,232 --> 01:18:19,203 Maybe Iron Man did it just to set me up. 1009 01:18:19,320 --> 01:18:22,745 So he stabs him five times and throws his body in a garbage truck? 1010 01:18:24,658 --> 01:18:27,582 - Let's get some air. - No. 1011 01:18:27,703 --> 01:18:30,673 I got work to do. You go. 1012 01:18:33,292 --> 01:18:36,387 (Guard) Alright, everybody, let's go, let's go. Going down for chow. 1013 01:18:36,503 --> 01:18:40,098 Line up. Be on the line, those that wanna eat. 1014 01:18:42,968 --> 01:18:45,016 (Vito) This guy's a hitter, homes. This guy's a hitter. 1015 01:18:45,763 --> 01:18:47,731 (All cheering) 1016 01:18:51,560 --> 01:18:53,813 Fuck! Douche bags! Jesus! 1017 01:18:54,480 --> 01:18:56,699 Takes a licking and keeps on ticking. 1018 01:18:57,942 --> 01:19:00,741 - Where's the kid? - I've seen him. He's chilling. 1019 01:19:00,861 --> 01:19:03,831 - He's been doing that a lot lately. - Maybe he don't like us no more. 1020 01:19:03,948 --> 01:19:07,498 Oh, man, Wayne, fuck you. Ain't nobody ever liked you anyway. 1021 01:19:07,618 --> 01:19:09,495 Your mama liked me just fine. 1022 01:19:10,871 --> 01:19:13,044 - (Whistle blows) - (Guard) Break it up over there. 1023 01:19:15,000 --> 01:19:16,422 (Cheering continues) 1024 01:19:30,516 --> 01:19:33,645 (Inmate) If you kept your eye on the ball, that'd be outta here. 1025 01:19:34,395 --> 01:19:37,069 Let's go. Let's go, let's go! 1026 01:19:37,189 --> 01:19:38,691 What do you want, sunshine? Come on! 1027 01:20:01,255 --> 01:20:03,098 - Hey! ' (RON) Hey, what's up? 1028 01:20:03,215 --> 01:20:04,592 The trash truck. 1029 01:20:04,717 --> 01:20:09,063 They don't watch it because they assume a chump would get crushed like that guy did. 1030 01:20:09,179 --> 01:20:11,398 Not a bad assumption since he did get crushed. 1031 01:20:11,515 --> 01:20:14,018 Yeah, but he made it out. You said it yourself. 1032 01:20:14,143 --> 01:20:17,568 They found his body in the dump ten miles from here. Right? 1033 01:20:18,772 --> 01:20:20,820 I thought the plan was to get out alive'? 1034 01:20:20,941 --> 01:20:26,323 Listen, fuckhead. The play is to dive in the back with some kind of brace. 1035 01:20:26,447 --> 01:20:27,744 What if it doesn't hold? 1036 01:20:27,865 --> 01:20:31,119 Then we're crushed like fucking bugs on a windshield. 1037 01:20:32,786 --> 01:20:35,915 - Nobody's ever tried this? - No. 1038 01:20:36,040 --> 01:20:37,508 Crusher stopped them. 1039 01:20:44,673 --> 01:20:48,473 ♪ I used to have a good job way back when 1040 01:20:48,594 --> 01:20:53,020 ♪ But I lost it when they tossed my ass in the pen 1041 01:20:53,140 --> 01:20:57,316 ♪ But back in the joint I learned to make some moonshine 1042 01:20:57,436 --> 01:21:01,441 ♪ Swear it tastes just like cactus juice 1043 01:21:01,565 --> 01:21:04,034 ♪ Why don't you lay 1044 01:21:05,486 --> 01:21:08,035 ♪ Why don't you lay it on down... ♪ 1045 01:21:09,365 --> 01:21:12,744 Ron and me, we're taking off the day after tomorrow. 1046 01:21:12,868 --> 01:21:15,542 No shit? Day after tomorrow? 1047 01:21:15,662 --> 01:21:20,668 - Like I told you, trash truck. - Man, I'm fucking jealous. 1048 01:21:20,793 --> 01:21:23,637 What I need is for those two trash truck swampers 1049 01:21:23,754 --> 01:21:25,802 to be told, you know, what they should expect. 1050 01:21:25,923 --> 01:21:27,925 I can do that. Me and Super Hunk. 1051 01:21:28,050 --> 01:21:29,723 Who's clipping the weight bar? 1052 01:21:29,843 --> 01:21:32,687 - Me and Jesse can handle that. - (TJ) Fuck, no. 1053 01:21:32,805 --> 01:21:34,899 Got it worked out with Ponchie already. 1054 01:21:36,100 --> 01:21:37,943 Damn, I hope you guys make it. 1055 01:21:38,060 --> 01:21:41,280 I'll tell those two tomorrow night. The later I wait, the better. 1056 01:21:41,397 --> 01:21:42,614 Good. 1057 01:21:46,068 --> 01:21:48,036 I'm gonna miss you, brother. 1058 01:21:48,695 --> 01:21:50,914 Give me a hug, handsome. 1059 01:21:51,824 --> 01:21:54,202 Boy, you better send me a shit load of dope. 1060 01:21:54,326 --> 01:21:56,124 First thing, man. 1061 01:21:57,788 --> 01:22:01,713 ♪ I went to the doctor just to check myself in 1062 01:22:01,834 --> 01:22:06,385 ♪ But I knew I'd go right back at it again 1063 01:22:06,505 --> 01:22:11,011 ♪ The doctor said, "Son, you got to quit getting stoned" ♪ 1064 01:22:11,135 --> 01:22:14,264 ♪ I love to go swimming with bare-naked women 1065 01:22:14,388 --> 01:22:16,686 ♪ And glide between their legs 1066 01:22:16,807 --> 01:22:20,027 ♪ When I get under it looks like thunder ♪ 1067 01:22:27,151 --> 01:22:31,156 Get some of the smokes to TJ. You can have the rest. 1068 01:22:31,280 --> 01:22:36,286 These bonaroo shirts... these bonaroo shirts, they'll fit Wayne. 1069 01:22:36,410 --> 01:22:41,416 Some other shit in there and my books, give them to whoever wants them. 1070 01:22:41,540 --> 01:22:43,213 Yeah, thanks. 1071 01:22:44,585 --> 01:22:46,679 I hope that fucking bar holds. 1072 01:22:46,795 --> 01:22:50,265 I read the maintenance manual. I think it should hold. 1073 01:22:51,467 --> 01:22:55,017 - You think? - No guarantees in life. 1074 01:22:56,680 --> 01:22:58,808 You ain't going. 1075 01:22:58,932 --> 01:23:00,434 I'm going. 1076 01:23:02,686 --> 01:23:06,816 You're not gonna know what to do with yourself on the outside anymore. 1077 01:23:13,322 --> 01:23:15,290 (Banging) 1078 01:23:15,407 --> 01:23:17,660 (Men shouting) 1079 01:23:38,680 --> 01:23:40,808 (Bell rings) 1080 01:23:42,351 --> 01:23:46,948 (Guard) Alright, line up. Single file. Let's go. Line up, come on. 1081 01:23:56,782 --> 01:24:00,628 Earl! What the hell, man? How could you still be sleeping? 1082 01:24:00,744 --> 01:24:03,042 I was too nervous not to. 1083 01:24:03,163 --> 01:24:07,464 Look, we're the first cell block out. 1084 01:24:07,584 --> 01:24:09,962 The truck won't start rolling for at least an hour. 1085 01:24:10,087 --> 01:24:12,761 Now go get some hot water. I'll make some coffee. 1086 01:24:12,881 --> 01:24:14,224 Alright. 1087 01:24:22,349 --> 01:24:27,105 Hey, Earl. Vito talked to those guys on the trash truck. Everything is cool. 1088 01:24:27,229 --> 01:24:29,072 Thanks, brother. 1089 01:24:29,189 --> 01:24:30,532 Good luck. 1090 01:24:38,574 --> 01:24:40,326 I gotta go back to my cell. 1091 01:24:40,450 --> 01:24:42,919 Why? Forget your matching Samsonite? 1092 01:24:43,036 --> 01:24:45,289 No, I gotta take a shit. 1093 01:24:53,505 --> 01:24:55,223 (Chattering) 1094 01:25:37,007 --> 01:25:39,977 Fuck, son of a bitch! 1095 01:25:40,093 --> 01:25:43,563 - Man, what? - The fucking weight bars, they aren't here. 1096 01:25:43,680 --> 01:25:46,229 - I don't fucking believe this. - You're fucking kidding me, man. 1097 01:25:46,350 --> 01:25:48,899 Fuck! Son of a bitch. 1098 01:25:49,019 --> 01:25:51,738 Earl. (Speaks Spanish) 1099 01:26:05,285 --> 01:26:08,004 - (Ron) Shit! ' (Earl) Baby, baby, baby. 1100 01:26:13,377 --> 01:26:15,379 Let's go. 1101 01:26:53,166 --> 01:26:54,759 GO, go! go' 1102 01:27:03,802 --> 01:27:08,103 (Guard) Hey, Marquez, did you take my fucking cigarettes again? 1103 01:27:08,223 --> 01:27:12,023 I'll have you arrested, you prick. (Chuckles) Trying to help me quit, huh? 1104 01:29:42,460 --> 01:29:44,883 You'd have missed us too much anyway, homes. 1105 01:29:45,005 --> 01:29:48,430 Better to reign in Hell than serve in Heaven, right? 1106 01:29:48,550 --> 01:29:50,518 Got that right. 89507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.