Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,800
I haven't talked to myself for doing great for 13 years
2
00:00:07,900 --> 00:00:10,500
When Jay was having a difficult time
3
00:00:10,900 --> 00:00:13,100
When you're exhausted ~
4
00:00:13,200 --> 00:00:15,100
(*Kongsuni*)
Oh my Kongsuni..!
5
00:00:15,800 --> 00:00:17,500
(*Kongsuni*)
6
00:00:17,600 --> 00:00:19,800
I will always be by your side ~
7
00:00:20,386 --> 00:00:29,496
So that you never feel like you're alone in this world,
I'll be right beside you, holding your hand ~
8
00:00:29,696 --> 00:00:30,996
[Nothing Much Prepared]
9
00:00:31,096 --> 00:00:32,896
(Start filming the 21st episode)
Okay, let's go
10
00:00:34,668 --> 00:00:36,136
(* Tension so high *)
11
00:00:36,236 --> 00:00:37,436
Nice to see you, everyone
12
00:00:37,536 --> 00:00:39,536
We've got two advertisements
13
00:00:39,636 --> 00:00:42,136
We have two advertisements,
Let me put Spirte on first
14
00:00:42,236 --> 00:00:43,436
I'll put it like this
15
00:00:44,636 --> 00:00:47,178
- It's covering her eye
- PD: It's alright
16
00:00:47,278 --> 00:00:48,978
It's okay to cover me today
17
00:00:49,078 --> 00:00:51,116
(*I'll happily give my one eye for two ads *)
For 40 minutes
18
00:00:51,216 --> 00:00:52,816
I'll always be here
19
00:00:52,916 --> 00:00:53,816
Anyway, nice to see you
20
00:00:53,916 --> 00:00:57,016
I've been saving this Won soju so far
21
00:00:57,116 --> 00:00:59,516
Do you know why? It's the owner is going to be here
22
00:00:59,616 --> 00:01:02,061
And that boss also brought this
23
00:01:02,161 --> 00:01:04,261
(Thanks for these double shots, owner Park)
Thank you so much
24
00:01:04,561 --> 00:01:06,261
(* Starting with refreshing Sprite *)
25
00:01:09,561 --> 00:01:10,461
Ahhhh
26
00:01:10,661 --> 00:01:12,161
(The right commercial for the upcoming summer)
27
00:01:14,161 --> 00:01:14,761
Kyaaa-ha
28
00:01:14,961 --> 00:01:18,861
Tastes like it's COOL deep in my chest
29
00:01:18,961 --> 00:01:19,561
Haaa
30
00:01:20,061 --> 00:01:21,361
(* Here we introduce the next advertisement *)
31
00:01:21,461 --> 00:01:23,761
The world has developed so well that we have this pack-soju
32
00:01:28,261 --> 00:01:28,861
What?
33
00:01:29,161 --> 00:01:30,561
I'm eating this just like eating an ice cream
34
00:01:31,761 --> 00:01:34,061
( 00:01:36,361
It's hot today
I need an ice cream
36
00:01:36,461 --> 00:01:37,561
And it turns out it's soju
37
00:01:37,661 --> 00:01:39,561
(* Even for two advertisers, I'll serve you properly *)
Nice shot, boss
38
00:01:39,661 --> 00:01:41,861
There are two ads, you know
39
00:01:41,961 --> 00:01:43,961
Since I have two ads today
40
00:01:44,561 --> 00:01:48,161
I'll donate 50k won if I speak English
41
00:01:48,261 --> 00:01:50,061
(* The more you share happiness, the double it gets *)
42
00:01:50,161 --> 00:01:52,345
She's so professional in counting
43
00:01:52,445 --> 00:01:54,645
For today's guest
44
00:01:54,745 --> 00:01:57,417
I'll ask him how he thinks
45
00:01:57,517 --> 00:01:58,370
If he wants to join
46
00:01:58,470 --> 00:01:59,670
Shall(2) you(3) join(4) ?
47
00:02:00,587 --> 00:02:01,587
- Did you start?
- Yeah, I did
48
00:02:01,687 --> 00:02:03,990
- A guest?
- Shall you join?
49
00:02:04,090 --> 00:02:06,390
[Just reserved 200k in 10 seconds]
50
00:02:06,490 --> 00:02:07,994
Don't we have to count 50k per sentence?
51
00:02:08,094 --> 00:02:09,794
Are you American?
52
00:02:09,894 --> 00:02:13,094
Anyway, I'll ask the guest for his opinion
53
00:02:14,601 --> 00:02:15,801
Oh, wait
54
00:02:16,236 --> 00:02:16,736
Huh?
55
00:02:16,836 --> 00:02:18,136
He's from Seattle
56
00:02:18,236 --> 00:02:20,036
The famous thing in Seattle
57
00:02:20,136 --> 00:02:20,836
Do you know?
58
00:02:20,936 --> 00:02:21,636
Jay Park
59
00:02:21,736 --> 00:02:23,136
Yeah, Jay Park is famous
60
00:02:23,236 --> 00:02:24,536
Jay Park is famous in Seattle
61
00:02:24,636 --> 00:02:26,536
And Taco comes after Jay Park
62
00:02:26,636 --> 00:02:28,615
63
00:02:28,640 --> 00:02:30,840
Because I've earned a lot today
64
00:02:32,252 --> 00:02:35,152
There's that man behind the door
65
00:02:35,252 --> 00:02:36,552
It's so amazing
66
00:02:36,652 --> 00:02:38,652
Oh, he's wearing a Won Soju shirt
67
00:02:38,752 --> 00:02:39,760
He's my ex-favorite
68
00:02:39,860 --> 00:02:41,892
When you look at my Facebook account
69
00:02:41,992 --> 00:02:43,592
Even in my bio on Facebook
70
00:02:43,692 --> 00:02:45,692
I wrote "Jay oppa is mine"
71
00:02:45,792 --> 00:02:47,092
I haven't changed my bio yet
72
00:02:47,192 --> 00:02:49,792
It was a bio I wrote in 2015
73
00:02:49,892 --> 00:02:52,092
I mean I'm that much of a big
74
00:02:54,570 --> 00:02:55,970
(So willing to donate)
Fan
75
00:02:56,177 --> 00:02:58,507
(Facebook... Fan..)
76
00:02:58,631 --> 00:03:00,610
How many did you count?
77
00:03:01,078 --> 00:03:02,478
Oh, you're lying
78
00:03:04,792 --> 00:03:06,592
Let's get pumped up!
79
00:03:06,692 --> 00:03:08,592
[Including edited versions by her intention]
(* Current accumulation by a donation angel: 750k won *)
80
00:03:08,692 --> 00:03:10,292
(* Backup donation angel is here *)
81
00:03:11,592 --> 00:03:12,792
Who's there?
82
00:03:12,892 --> 00:03:14,192
The hotter, the cooler
83
00:03:14,292 --> 00:03:16,692
(* The boss doesn't need his introduction *)
Who are you?
84
00:03:16,792 --> 00:03:17,792
Who are you?
85
00:03:18,492 --> 00:03:19,992
Open the door
86
00:03:20,092 --> 00:03:21,892
I'll open it if you say it
87
00:03:21,992 --> 00:03:23,392
Who's there?
88
00:03:23,492 --> 00:03:25,292
I'm a cable installation technician
89
00:03:26,092 --> 00:03:27,292
Is he drunk?
90
00:03:27,592 --> 00:03:29,292
- Hello
- Hi
91
00:03:29,392 --> 00:03:31,292
Welcome, boss Park
92
00:03:32,792 --> 00:03:34,792
21st guest
aka. Mr. Jay Park
93
00:03:35,192 --> 00:03:37,492
(Jay please don't make us mad)
94
00:03:37,592 --> 00:03:39,492
(Why aren't you getting older?)
95
00:03:39,592 --> 00:03:41,692
(We meant to thank you)
96
00:03:44,692 --> 00:03:45,992
- Where should I sit?
- Over there
97
00:03:46,092 --> 00:03:47,892
On a red cushion
98
00:03:47,992 --> 00:03:49,792
- Nice to meet you, Jay
- Hi
99
00:03:49,892 --> 00:03:50,992
Long time no see
100
00:03:51,598 --> 00:03:54,798
Feels like I'm at an Izakaya
101
00:03:54,898 --> 00:03:56,198
(Amazed)
102
00:03:56,298 --> 00:03:58,098
It's my real house
103
00:03:58,198 --> 00:03:58,998
It's like an izakaya
104
00:03:59,098 --> 00:04:00,298
Did you come in this outfit?
105
00:04:00,898 --> 00:04:02,598
- With that Won Soju T-shirt?
- Me?
106
00:04:02,698 --> 00:04:05,398
- And you brought nothing?
- I wear this pretty often
107
00:04:05,498 --> 00:04:08,998
Like a MORE VISION T-shirt
108
00:04:09,098 --> 00:04:12,298
He customizes T-shirts often just like at [Show Me the Money]
109
00:04:12,398 --> 00:04:13,298
Is there a reason?
110
00:04:13,998 --> 00:04:16,198
With the things I do
111
00:04:16,298 --> 00:04:17,698
I have a pride
112
00:04:17,798 --> 00:04:18,898
(He's a real action taker)
113
00:04:18,998 --> 00:04:20,598
- You brought Won Soju today
- Yeah
114
00:04:20,697 --> 00:04:21,797
- You came with a PPL
- Yeah
115
00:04:21,898 --> 00:04:25,198
I heard you have a recipe for something
116
00:04:25,298 --> 00:04:29,698
(* CEO Park's self-advertisement section *)
117
00:04:29,836 --> 00:04:31,036
Wait X3
118
00:04:31,136 --> 00:04:32,536
- If we're doing this right now
- Yeah
119
00:04:32,636 --> 00:04:34,236
First
120
00:04:34,436 --> 00:04:35,736
The hotter, the cooler
121
00:04:35,836 --> 00:04:37,236
(So much respect)
122
00:04:37,336 --> 00:04:38,336
Here's a one-shot camera
123
00:04:38,436 --> 00:04:39,336
One more time
124
00:04:39,436 --> 00:04:40,936
The hotter, the cooler
125
00:04:42,536 --> 00:04:43,465
You didn't open it
126
00:04:43,490 --> 00:04:44,539
Oh, he opened it
127
00:04:44,636 --> 00:04:45,736
SPRITE
128
00:04:45,836 --> 00:04:47,236
Oh, it's zero sugar
129
00:04:47,336 --> 00:04:48,536
It tastes the same
So crazy
130
00:04:48,636 --> 00:04:50,036
(Wow! Same taste for the zero sugar!)
131
00:04:50,136 --> 00:04:51,736
(Sa... Same taste..)
Oh, it tastes the same
132
00:04:52,336 --> 00:04:54,036
(One sip...)
133
00:04:54,136 --> 00:04:55,936
(Second sip...)
134
00:04:56,036 --> 00:04:58,036
(Third sip...)
135
00:04:58,136 --> 00:04:58,736
SAME!!!
136
00:04:58,836 --> 00:04:59,736
I'm sorry
137
00:04:59,836 --> 00:05:01,236
Oh!!!
138
00:05:01,336 --> 00:05:02,436
- It's crazy
- You're so...
139
00:05:02,536 --> 00:05:03,136
Scary
140
00:05:03,236 --> 00:05:04,836
It's super crazy!
141
00:05:06,036 --> 00:05:06,736
Hey, Jay
142
00:05:06,836 --> 00:05:07,936
He suddenly got calm
143
00:05:08,036 --> 00:05:10,436
Anyway, it's called Won Soju to Go
144
00:05:10,536 --> 00:05:12,336
(* Not done yet *)
I'll make you one
145
00:05:12,636 --> 00:05:15,636
Soju light version and weak Won Soju
146
00:05:15,661 --> 00:05:16,769
I'm sorry, but
147
00:05:16,794 --> 00:05:18,636
You're the first guest doing the PPL only
148
00:05:18,736 --> 00:05:20,836
It's because after all of this
149
00:05:20,936 --> 00:05:23,536
- After I finish
- So that we can talk?
150
00:05:23,636 --> 00:05:26,736
[Boss Park's *Once More*]
(Recipe [1] Won Soju to Go 100mL)
151
00:05:26,911 --> 00:05:30,236
[Boss Park's *Once More*]
(Recipe [2] zero Sprite 200mL)
152
00:05:30,336 --> 00:05:31,936
[Boss Park's *Once More*]
Recipe [3] Add lime garnish if you want
153
00:05:32,036 --> 00:05:33,436
Oh okayX3
154
00:05:33,536 --> 00:05:35,936
Keep going on what you were doing
155
00:05:36,036 --> 00:05:37,636
No, it's done
156
00:05:38,336 --> 00:05:39,336
Ah!
157
00:05:39,436 --> 00:05:41,736
(Real.Last.Words)
You can drink this at Water Bomb
158
00:05:41,836 --> 00:05:43,436
How do we drink this at Water Bomb?
159
00:05:43,536 --> 00:05:45,436
- Aren't you participating in Water Bomb this time?
- No
160
00:05:45,536 --> 00:05:47,236
Oh really? Why?
161
00:05:48,536 --> 00:05:49,636
They didn't call me
162
00:05:49,736 --> 00:05:52,336
Surprisingly, she's in
163
00:05:52,436 --> 00:05:54,636
You haven't drunk yet, right?
I did drink brik Soju
164
00:05:54,736 --> 00:05:56,436
That's why
165
00:05:56,536 --> 00:05:57,236
Is she usually like this?
166
00:05:58,636 --> 00:05:59,192
Me?
167
00:05:59,292 --> 00:06:00,492
Is she usually
168
00:06:00,592 --> 00:06:02,592
Do you drink before we start this?
169
00:06:02,692 --> 00:06:05,992
- That's the way you do
- It's not always like that
170
00:06:06,092 --> 00:06:07,292
It's because you're coming today
171
00:06:07,867 --> 00:06:08,667
So I was a little nervous
172
00:06:08,767 --> 00:06:10,087
She pretended to be nervous
173
00:06:11,070 --> 00:06:11,670
Not at all
174
00:06:11,770 --> 00:06:13,370
There's a misunderstanding of me
175
00:06:13,470 --> 00:06:16,670
I get nervous whenever I see you
176
00:06:16,770 --> 00:06:18,270
PFFT
177
00:06:18,370 --> 00:06:19,627
- For real
- Really?
178
00:06:19,659 --> 00:06:20,546
I really get nervous
179
00:06:20,646 --> 00:06:23,346
I used to be a huge fan of you
180
00:06:23,446 --> 00:06:25,946
There's actually a present I bought for you in January
181
00:06:26,946 --> 00:06:27,846
What?
182
00:06:27,946 --> 00:06:29,746
When I was at 'Show Me the Money
183
00:06:29,846 --> 00:06:31,146
And I won
184
00:06:31,246 --> 00:06:34,846
The producers were Jay and Slom
185
00:06:34,946 --> 00:06:36,546
I was thinking about what to give a lot
186
00:06:36,646 --> 00:06:38,546
I bought them in January, and I haven't given you yet
187
00:06:38,646 --> 00:06:41,046
- And I have a chance today
- Isn't it just yours then?
188
00:06:42,946 --> 00:06:44,504
- It's May now
- I'll give you it right now
189
00:06:44,604 --> 00:06:45,204
Right now
190
00:06:45,304 --> 00:06:47,804
You've been keeping it for 5 months
Didn't you own it then?
191
00:06:47,904 --> 00:06:49,604
Are you wearing my present right now?
192
00:06:50,004 --> 00:06:52,104
(Guys, they're the Vans shoes I gave you)
193
00:06:52,604 --> 00:06:53,304
Oh, there is?
194
00:06:53,404 --> 00:06:54,504
Wow
195
00:06:55,604 --> 00:06:56,604
What?
196
00:06:57,904 --> 00:07:00,304
(* Rolex *)
197
00:07:00,404 --> 00:07:01,304
You're lying
198
00:07:01,404 --> 00:07:04,004
You're lying X2
199
00:07:04,104 --> 00:07:06,204
I think there's a chocolate bar inside
200
00:07:06,304 --> 00:07:07,904
No, try opening X2
201
00:07:08,004 --> 00:07:09,804
It won't be
202
00:07:09,904 --> 00:07:10,804
- Try open
- No
203
00:07:10,904 --> 00:07:12,304
- Why are you saying no?
- No no
204
00:07:12,404 --> 00:07:13,604
Why say no?
205
00:07:15,435 --> 00:07:17,135
I don't know
It looks so expensive
206
00:07:17,235 --> 00:07:19,335
It's Rolex, so it's expensive
207
00:07:19,435 --> 00:07:23,074
- I bought it with prize money
- I feel sorry when I get an expensive present from somebody
208
00:07:23,174 --> 00:07:23,874
You don't have a watch
209
00:07:24,674 --> 00:07:26,674
(Certificate)
Oh, I think it's real
210
00:07:26,774 --> 00:07:28,774
Oh, it's crazy
211
00:07:29,674 --> 00:07:32,165
Oh, wait, for real?
212
00:07:33,765 --> 00:07:36,965
(* Kongsuni *)
213
00:07:37,065 --> 00:07:38,265
What?
214
00:07:39,465 --> 00:07:41,865
(* It's here *)
215
00:07:42,665 --> 00:07:47,065
(* A present for the producer Jay Park *)
216
00:07:47,165 --> 00:07:50,965
Jay, it was really the first time going to a Rolex store
217
00:07:51,065 --> 00:07:55,165
I looked for a thing that could look good on you
218
00:07:55,265 --> 00:07:57,665
Were you keeping it for 5 months?
219
00:07:57,765 --> 00:07:58,765
I'm not lying
220
00:07:58,865 --> 00:08:01,565
([Evidence] In 1st episode)
It's been here for all the time
221
00:08:01,665 --> 00:08:03,665
- For real?
- Yes
222
00:08:03,765 --> 00:08:06,047
- Wait, what if Slom is watching this?
- I already gave one to him
223
00:08:06,072 --> 00:08:08,275
- Oh really?
- Yes, two watches for you and Slom
224
00:08:08,321 --> 00:08:09,521
Wait, Slom ALREADY has it?
225
00:08:09,621 --> 00:08:11,221
Do you like it?
226
00:08:11,321 --> 00:08:12,921
(Happiness and frustration)
227
00:08:13,021 --> 00:08:14,621
On February
228
00:08:18,197 --> 00:08:20,897
Why didn't that dude talk to me?
229
00:08:20,997 --> 00:08:23,097
(* Anyway, it's a happy ending *)
230
00:08:25,597 --> 00:08:26,697
Oh, really
231
00:08:26,797 --> 00:08:29,197
- It looks great with your tattoo
- Yeah, they look good together
232
00:08:34,097 --> 00:08:36,997
I got a necklace from Show Me the Money
233
00:08:37,097 --> 00:08:39,497
But the producers don't get it
234
00:08:39,597 --> 00:08:42,797
I was looking for a thing that could replace a necklace
235
00:08:42,897 --> 00:08:45,397
- I'm not sure if I can really get it
- It's yours
236
00:08:52,400 --> 00:08:54,300
(Making tears)
237
00:08:54,400 --> 00:08:57,100
(Don't lose it this time)
Wear Rolex for your entire life
238
00:08:57,200 --> 00:08:58,172
Try this soup
239
00:08:58,272 --> 00:08:59,372
I'll give you a spoon
240
00:08:59,472 --> 00:09:00,972
This is Young Ji's real house
241
00:09:01,072 --> 00:09:02,572
Yeah, it's my house
242
00:09:02,672 --> 00:09:03,772
It's my house
243
00:09:03,872 --> 00:09:06,172
I was wondering why you are using honorifics
244
00:09:07,072 --> 00:09:08,172
The sad thing is
245
00:09:08,272 --> 00:09:10,272
He doesn't use honorifics for those on my team
246
00:09:10,372 --> 00:09:12,672
He doesn't use honorifics for those who are 2-3 years older than me
247
00:09:12,772 --> 00:09:14,972
- But for me, he talks to me in a formal way
- Actually...
248
00:09:15,072 --> 00:09:16,772
I'm actually being considerate of you
249
00:09:16,872 --> 00:09:18,772
The guys were like
250
00:09:18,872 --> 00:09:21,172
"Hey bro, bro, I'm doing this"
Then I say "Hey, hey, okay"
251
00:09:21,272 --> 00:09:23,472
But you call me "Mr. Park"
252
00:09:23,572 --> 00:09:24,372
Oh
253
00:09:24,472 --> 00:09:25,872
That's why I'm using honorifics
254
00:09:25,972 --> 00:09:29,072
Then let's not use honorifics for me from now on
255
00:09:29,172 --> 00:09:32,172
I'm way younger than you
256
00:09:32,272 --> 00:09:35,770
Buy your voice is more like my uncle's
257
00:09:35,870 --> 00:09:38,970
- Jay, you're here
- Oh my...
258
00:09:40,670 --> 00:09:41,670
Please stop using honorifics
259
00:09:41,770 --> 00:09:43,970
- Just saying without honorifics?
- Yes
260
00:09:44,070 --> 00:09:45,570
Let's try
261
00:09:45,670 --> 00:09:46,652
Okay
262
00:09:50,452 --> 00:09:52,352
It sounds too weird
263
00:09:52,452 --> 00:09:53,452
So awkward
264
00:09:53,552 --> 00:09:55,252
I've been using honorifics all the time
265
00:09:55,352 --> 00:09:56,452
And I suddenly switch to
266
00:09:56,552 --> 00:09:57,552
Okay, I gotcha
267
00:09:57,652 --> 00:09:59,552
Oh, that sounds way better
268
00:10:00,852 --> 00:10:03,852
And I feel awkward now
269
00:10:05,103 --> 00:10:05,903
Please feel free
270
00:10:06,003 --> 00:10:08,703
Because you're a lot older than me
271
00:10:08,803 --> 00:10:11,603
Okay, okay, stop emphasizing
272
00:10:12,203 --> 00:10:14,603
Yeah, I'm old
273
00:10:14,703 --> 00:10:16,403
- Who do you mean old?
- I'm old
274
00:10:16,503 --> 00:10:18,103
Yeah, okay
275
00:10:18,203 --> 00:10:20,503
(You're the cutest among people born in 1987)
276
00:10:20,603 --> 00:10:22,603
I'm doing one thing in this program
277
00:10:22,703 --> 00:10:24,603
Every time we use English
278
00:10:24,703 --> 00:10:27,203
- 50k won will be donated out of my wallet
- Why? x4
279
00:10:27,228 --> 00:10:29,486
- It's this much
- How much will I donate?
280
00:10:29,511 --> 00:10:31,003
Not sure, but use spoke English about 100 times
281
00:10:31,703 --> 00:10:34,003
I'm going to donate about 5 million won
282
00:10:34,103 --> 00:10:36,103
Do you want to join me?
283
00:10:38,503 --> 00:10:41,303
(* This is hip-hop *)
284
00:10:41,403 --> 00:10:44,203
I'm sorry x4
285
00:10:44,303 --> 00:10:45,503
I don't think you'll remember this
286
00:10:46,603 --> 00:10:51,003
(* A flood of donations *)
287
00:10:51,084 --> 00:10:53,484
I'm sorry, but I don't think he'll remember this
288
00:10:53,584 --> 00:10:54,884
I'll give you a receipt
289
00:10:54,984 --> 00:10:56,784
- We'll send you a receipt
- Good
290
00:10:56,884 --> 00:10:59,784
There is another question for you
291
00:10:59,884 --> 00:11:04,884
- I was really into your lyrics
- Okay
292
00:11:04,984 --> 00:11:08,084
I looked into what you talk about in the lyrics
293
00:11:08,184 --> 00:11:10,384
It's mostly about love
294
00:11:10,484 --> 00:11:12,784
Other than a love story, it's about family and Won Soju
295
00:11:12,884 --> 00:11:15,184
Seriously, you've mentioned Won Soju about 380 times
296
00:11:15,784 --> 00:11:20,512
But, I've never heard about how you get the inspiration for your lyrics related to love
297
00:11:21,012 --> 00:11:23,112
But I'm like ...
298
00:11:24,412 --> 00:11:27,012
I don't try to write my personal story in lyrics
299
00:11:27,112 --> 00:11:29,612
So it's like lyrics for a common story
300
00:11:29,712 --> 00:11:31,012
Because x3
301
00:11:31,812 --> 00:11:35,212
I'm not sure she's okay with me telling my love story
302
00:11:35,312 --> 00:11:39,112
And she might be having a different opinion
303
00:11:39,212 --> 00:11:43,212
So I try to write a song that everyone can enjoy
304
00:11:43,312 --> 00:11:44,912
Then who do you fall in love with?
305
00:11:46,612 --> 00:11:47,312
I don't have a standard
306
00:11:47,412 --> 00:11:49,012
I'm like ...
307
00:11:50,612 --> 00:11:52,212
What's that?
308
00:11:52,312 --> 00:11:53,412
I mean your ideal type of a girl
309
00:11:53,512 --> 00:11:55,012
I don't have such an ideal type
310
00:11:55,112 --> 00:11:56,212
How come?
311
00:11:57,812 --> 00:11:58,812
I don't know
312
00:11:59,912 --> 00:12:01,912
You escape so well
313
00:12:02,012 --> 00:12:05,112
We need to drink more
314
00:12:05,212 --> 00:12:08,612
She suddenly becomes a man in her 50s when she drinks
315
00:12:09,412 --> 00:12:11,012
Let's drink more
316
00:12:11,812 --> 00:12:13,266
Fill my glass, Jay
317
00:12:13,366 --> 00:12:15,666
(OK, Let's stop here)
318
00:12:15,766 --> 00:12:17,166
Play your music
319
00:12:17,266 --> 00:12:19,366
My song?
320
00:12:19,466 --> 00:12:21,466
(* He actually forgot to promote his song *)
My song's title is CANDY
321
00:12:21,566 --> 00:12:22,766
It was featured by Zion.T
322
00:12:23,766 --> 00:12:25,866
- Come on. Let's listen to your full song
- Okay
323
00:12:25,966 --> 00:12:26,866
As if we're in Izakaya
324
00:12:26,966 --> 00:12:29,181
[Jay Park - Candy (Feat. Zion. T)]
325
00:12:29,281 --> 00:12:30,281
(The place is for you)
326
00:12:31,781 --> 00:12:33,381
(Just like a dream)
327
00:12:33,481 --> 00:12:34,881
(I feel like that)
328
00:12:34,981 --> 00:12:36,581
(Baby, other couples are telling us)
329
00:12:39,681 --> 00:12:41,081
(Worried)
330
00:12:42,581 --> 00:12:43,981
It's not broken
331
00:12:44,081 --> 00:12:45,481
(Phew... That was lucky)
332
00:12:47,681 --> 00:12:49,181
Let's not promote my song
333
00:12:49,281 --> 00:12:52,081
(* He's actually shy to promote his song, but PPL *)
334
00:12:52,981 --> 00:12:54,481
I actually want to listen to Zion. T's part
335
00:12:54,581 --> 00:12:56,681
(Oh, I see that)
336
00:12:56,781 --> 00:12:57,981
Please keep it turned on
337
00:12:58,081 --> 00:12:59,813
- Then I'll skip some part
- No
338
00:12:59,913 --> 00:13:01,113
Don't skip!
339
00:13:01,213 --> 00:13:02,613
What are you doing?
340
00:13:04,513 --> 00:13:07,013
- Sweet flavor
- Sing for us
341
00:13:08,813 --> 00:13:10,956
I am yours ~ Watch out
342
00:13:12,556 --> 00:13:14,756
I can't be patient with sweets
343
00:13:16,856 --> 00:13:17,956
Wow
344
00:13:18,056 --> 00:13:20,156
I know that well, you know
345
00:13:20,256 --> 00:13:21,356
The song is so good
346
00:13:21,456 --> 00:13:23,156
Who was the muse of this song?
347
00:13:23,256 --> 00:13:24,456
- Muse?
- Who was your muse?
348
00:13:25,356 --> 00:13:27,456
It's written by my friend from Seattle
349
00:13:27,556 --> 00:13:28,956
(Muse and best friend)
[Mr. Cha Cha Malon]
350
00:13:29,056 --> 00:13:30,356
- Take your reels
- What?
351
00:13:30,656 --> 00:13:31,956
Let's take a reels video
352
00:13:32,856 --> 00:13:34,656
You're blowing your nose a lot
353
00:13:34,756 --> 00:13:36,756
It's the first time seeing someone like that
354
00:13:36,856 --> 00:13:37,656
Take the video for us
355
00:13:39,356 --> 00:13:41,456
I really like him when he sings
356
00:13:41,556 --> 00:13:43,756
Sweet flavor
357
00:13:46,756 --> 00:13:49,156
The hotter, the cooler
358
00:13:49,256 --> 00:13:50,656
(* Please promote your song more *)
359
00:13:52,156 --> 00:13:53,556
What was that?
You're sweet like
360
00:13:53,656 --> 00:13:55,556
Candy haha
361
00:13:56,156 --> 00:13:57,556
- Clap
- Clap
362
00:13:57,756 --> 00:13:59,056
And then slide
363
00:13:59,156 --> 00:13:59,756
(Slide)
364
00:13:59,856 --> 00:14:01,457
- And then
- Up?
365
00:14:01,481 --> 00:14:04,656
- And then cha-ha-ha-ha
- Cha-ha-ha-ha
366
00:14:04,956 --> 00:14:07,056
- Like this
- Oh, that moon-walk
367
00:14:07,156 --> 00:14:08,856
It's a dance only you can do
368
00:14:09,056 --> 00:14:12,256
(Sliding through)
369
00:14:12,356 --> 00:14:14,587
- He's trying to look cool alone
- It's me
370
00:14:14,687 --> 00:14:15,987
You just used me
371
00:14:16,087 --> 00:14:19,087
Then let's not do it for the first time
372
00:14:19,187 --> 00:14:21,687
(* A weird singer who feels shy to promote his new song *)
373
00:14:21,787 --> 00:14:23,787
Then I'll do it
I'll be in the reels video alone
374
00:14:24,387 --> 00:14:28,387
(The third party is more anxious to promote)
375
00:14:28,687 --> 00:14:29,587
From here
376
00:14:30,487 --> 00:14:32,287
Sweet flavor
377
00:14:34,487 --> 00:14:36,187
Was there that kind of dance in my song?
378
00:14:36,287 --> 00:14:38,587
(It wasn't there, but what can I do?)
379
00:14:39,287 --> 00:14:40,187
I'm sorry
380
00:14:40,487 --> 00:14:41,287
Why?
381
00:14:41,387 --> 00:14:45,087
[Asking for a song in return]
Can you sing your favorite song?
382
00:14:45,187 --> 00:14:45,787
What song?
383
00:14:46,287 --> 00:14:47,187
'JOAH'
384
00:14:47,287 --> 00:14:49,087
'Joah' is too...
385
00:14:49,187 --> 00:14:51,987
- It's too obvious
- That song made me become your fan
386
00:14:52,087 --> 00:14:55,687
Seriously, I get to like you when I listened to 'Joah'
387
00:14:55,787 --> 00:14:56,487
Let's get it
388
00:14:58,587 --> 00:15:01,487
I like you so much that
You’re driving me crazy
389
00:15:02,087 --> 00:15:06,587
Ooh baby, I like you so much that
You're driving me crazy
390
00:15:06,687 --> 00:15:09,287
Just thinking about you makes me feel good
391
00:15:09,387 --> 00:15:10,687
I wanna feel like this
392
00:15:10,787 --> 00:15:13,387
Just thinking about you makes me feel good
393
00:15:13,487 --> 00:15:15,787
I wanna feel like this
394
00:15:15,887 --> 00:15:17,387
Na Na Na Na Na Na
395
00:15:17,487 --> 00:15:18,887
You're twerking all of a sudden?
396
00:15:18,987 --> 00:15:23,187
This feeling, only you can make me have this feeling
397
00:15:23,287 --> 00:15:25,987
I want to feel it till I die
398
00:15:26,087 --> 00:15:28,487
Stay next to me, I can take care of you, I can take care of you
399
00:15:29,487 --> 00:15:31,387
Mom, I'm a success
400
00:15:31,487 --> 00:15:33,187
I will always look at only you
401
00:15:33,287 --> 00:15:35,987
Without knowing, I just start laughing
402
00:15:36,087 --> 00:15:39,987
I like you, I like everything about you
403
00:15:40,087 --> 00:15:43,387
(* The part where everyone sings *)
From your head to your toes
404
00:15:43,487 --> 00:15:46,687
- Even each of your small actions
- Sing till the end
405
00:15:46,787 --> 00:15:50,716
I like it all, I like everything about you
406
00:15:50,816 --> 00:15:53,953
If I’m with you, I’m happy
407
00:15:54,053 --> 00:15:57,653
The more time passes, the more I like you
408
00:15:58,353 --> 00:15:59,753
I need you
409
00:15:59,853 --> 00:16:02,553
I pray that I can be with you every day
410
00:16:02,953 --> 00:16:06,453
I can live happily with only you
411
00:16:07,353 --> 00:16:08,553
Wooow
412
00:16:08,653 --> 00:16:11,553
[Genius Jay Park]
413
00:16:11,653 --> 00:16:15,253
(He's shy)
I really like this song
414
00:16:15,353 --> 00:16:17,953
I believe a lot of people became your fan because of this song
415
00:16:18,053 --> 00:16:20,553
The funny thing is that
416
00:16:20,653 --> 00:16:22,153
I'll tell you a seul (story)
417
00:16:22,853 --> 00:16:25,153
- Seul...
- A seul?
418
00:16:25,253 --> 00:16:28,053
- To tell you a seul
- Yeah, seul
419
00:16:28,153 --> 00:16:30,153
After I begin my solo
420
00:16:30,253 --> 00:16:31,353
The song 'Abandoned'
421
00:16:31,453 --> 00:16:32,453
Oh my
422
00:16:32,553 --> 00:16:33,653
With the song called 'Abandoned'
423
00:16:34,653 --> 00:16:36,853
- Oh it was here
- Yeah I know
424
00:16:37,853 --> 00:16:40,453
- I just knew it
- Kongsuni was left here
425
00:16:40,553 --> 00:16:41,953
Just have Rolex only
I'm okay
426
00:16:42,053 --> 00:16:43,253
I'm sorry x2
427
00:16:43,353 --> 00:16:44,953
Anyway
428
00:16:50,053 --> 00:16:52,353
(Bbu-eng)
429
00:16:54,853 --> 00:16:57,953
(Nothing happened)a
430
00:16:58,053 --> 00:17:00,253
I came back with 'Abandoned'
431
00:17:00,353 --> 00:17:01,753
When I was writing this song
432
00:17:01,853 --> 00:17:06,653
It could be the first time to being responsible for my music career
433
00:17:06,752 --> 00:17:09,152
I could've gone in that way
434
00:17:09,252 --> 00:17:12,452
I thought my song will be a hit
435
00:17:12,560 --> 00:17:15,060
Only my fans liked my song
436
00:17:15,953 --> 00:17:17,334
The second song was 'Know Your Name’
437
00:17:17,434 --> 00:17:19,534
- It was the same
- I really liked 'Know Your Name'
438
00:17:19,634 --> 00:17:21,734
I thought the song was so cool, but only my fans liked it
439
00:17:21,834 --> 00:17:23,134
Why why why?
440
00:17:23,233 --> 00:17:25,233
I’m just a guy who wants to get to know you
441
00:17:27,733 --> 00:17:28,533
Yeah, it's that song
442
00:17:28,634 --> 00:17:31,634
[Real JayWalk]
443
00:17:33,334 --> 00:17:34,734
Woo woo woo
444
00:17:38,034 --> 00:17:39,334
I'll show you yeah ye ye ye
445
00:17:39,434 --> 00:17:40,734
- I'm sorry
- Be careful
446
00:17:40,834 --> 00:17:43,334
Don't think only your fans like it
447
00:17:43,434 --> 00:17:44,934
Everyone likes you
448
00:17:45,034 --> 00:17:45,734
Here we go
449
00:17:45,834 --> 00:17:48,634
- Keep talking
- Anyway, many people don't know about this
450
00:17:49,834 --> 00:17:51,434
So I did some research
451
00:17:53,934 --> 00:17:54,734
Anyway
452
00:17:54,834 --> 00:17:58,934
I thought people just liked simple things
453
00:17:59,034 --> 00:18:00,734
So I just wrote like
454
00:18:00,834 --> 00:18:04,734
I like/ everything/ about you/
455
00:18:04,834 --> 00:18:08,034
I purposely wrote a song like this
456
00:18:08,134 --> 00:18:11,034
And this song was a hit
457
00:18:11,134 --> 00:18:12,934
Is there water?
458
00:18:13,034 --> 00:18:15,634
We have water
I'll give you water x3
459
00:18:15,734 --> 00:18:16,834
Please, don't die
460
00:18:16,934 --> 00:18:18,734
We have water x3
461
00:18:19,534 --> 00:18:21,234
Oh, thank you x2
462
00:18:21,334 --> 00:18:23,487
We've still got more to drink
463
00:18:23,934 --> 00:18:24,834
Really?
464
00:18:24,934 --> 00:18:26,434
- Don't we finish soon?
- Nope
465
00:18:27,634 --> 00:18:29,334
Are you blowing your nose so much?
466
00:18:29,434 --> 00:18:31,334
- I'm allergic to pollen
- Oh, pollen allergy
467
00:18:31,434 --> 00:18:33,134
There's no pollen in here
468
00:18:33,234 --> 00:18:34,134
Oh
469
00:18:34,234 --> 00:18:35,034
Never mind
470
00:18:35,834 --> 00:18:37,034
What? x3
471
00:18:37,534 --> 00:18:38,834
(Because) Handsome guy (is me)
472
00:18:40,234 --> 00:18:41,234
I'm sorry
473
00:18:41,934 --> 00:18:43,034
Oh, you are?
474
00:18:43,134 --> 00:18:44,334
- Yeah, me
- Oh, you?
475
00:18:44,434 --> 00:18:47,134
(... We agree)
Then I should be allergic to pollen, though
476
00:18:47,234 --> 00:18:52,234
You helped me so much to win at Show Me the Money
477
00:18:52,334 --> 00:18:57,534
You kept saying you didn't help me a lot and I did everything by myself
478
00:18:57,634 --> 00:18:58,634
You kept talking like that
479
00:18:58,734 --> 00:19:02,734
- That's right
- But I think you actually helped me so much
480
00:19:03,234 --> 00:19:05,734
I helped a little
481
00:19:05,834 --> 00:19:08,934
Yeah, I'll boast a little
I did help just a little
482
00:19:09,034 --> 00:19:12,134
- I helped you while drinking this
- Yeah you helped me a lot
483
00:19:12,234 --> 00:19:13,434
I'm very fickle
484
00:19:13,534 --> 00:19:15,834
And I made him so stressed a lot
485
00:19:15,934 --> 00:19:17,734
- Nahh
- And so...
486
00:19:17,834 --> 00:19:19,634
It's not like torturing
487
00:19:19,734 --> 00:19:25,134
I thought you were a very mature person
488
00:19:25,234 --> 00:19:28,034
22 years old is still young
489
00:19:28,134 --> 00:19:33,634
She was a delicate person who was finding who she is
490
00:19:33,734 --> 00:19:38,334
I felt she was very amazing and tough
491
00:19:38,434 --> 00:19:42,934
She was practicing until 6-7 am
492
00:19:43,034 --> 00:19:44,234
To be honest
493
00:19:44,334 --> 00:19:47,634
It could be a usual thing for idols
494
00:19:47,734 --> 00:19:50,134
But she's never taken such training before
495
00:19:50,234 --> 00:19:53,234
She was doing it by herself
496
00:19:53,334 --> 00:19:56,434
She was passionate, ambitious, and brave
497
00:19:56,534 --> 00:19:58,034
The fact that she did something by herself
498
00:19:58,134 --> 00:20:01,534
It's not easy to make up that kind of mind
499
00:20:01,634 --> 00:20:03,134
Thank you
500
00:20:03,234 --> 00:20:06,834
Anyway, I realized why she could success
501
00:20:06,934 --> 00:20:11,334
I heard you're preparing for an album when we were taking Show Me the Money
502
00:20:11,434 --> 00:20:15,134
That album was supposed to be released last year
503
00:20:15,234 --> 00:20:16,434
It was delayed because of Show Me the Money
504
00:20:16,534 --> 00:20:18,434
So I released it this year
505
00:20:18,534 --> 00:20:21,034
After the last concert tour
506
00:20:21,134 --> 00:20:22,534
And then
507
00:20:24,334 --> 00:20:25,134
Bye?
508
00:20:25,234 --> 00:20:25,734
Oh
509
00:20:25,834 --> 00:20:28,734
I think you're blackmailing me
510
00:20:28,834 --> 00:20:31,334
- It's a new kind of blackmail for retirement
- It's not a blackmail
511
00:20:31,434 --> 00:20:33,834
You should not blackmail us for your retirement
512
00:20:33,934 --> 00:20:34,734
It's not official, though
513
00:20:34,834 --> 00:20:35,734
Oh
514
00:20:35,834 --> 00:20:37,334
- It's official in my heart
- For real?
515
00:20:37,434 --> 00:20:38,534
I'll retire in the future
516
00:20:38,634 --> 00:20:43,734
Because, when people say it's time to retire
517
00:20:43,834 --> 00:20:45,134
Rather than having these kinds of thoughts
518
00:20:45,691 --> 00:20:47,391
- Leaving when everyone claps for you
- Yup
519
00:20:47,491 --> 00:20:48,591
When people say please stop
520
00:20:48,991 --> 00:20:50,891
Stop partying with your chest
You're 50 years old now
521
00:20:53,091 --> 00:20:54,591
I still like it, though
522
00:20:54,691 --> 00:20:55,691
50-year-old's topless party
523
00:20:55,891 --> 00:20:57,591
(* Joining the party *)
I really like that
524
00:20:57,791 --> 00:21:00,491
(Just in case)
Personally, I want to see the topless party forever
525
00:21:00,591 --> 00:21:03,391
[Channel] [Protection]
526
00:21:03,491 --> 00:21:05,691
Are you embarrassed?
527
00:21:05,791 --> 00:21:06,991
Yeah, a little
528
00:21:07,091 --> 00:21:09,091
When I wrote that song (MOMMAE)
529
00:21:09,191 --> 00:21:11,491
I have a different attitude from then
530
00:21:11,591 --> 00:21:13,491
- Oh
- And it's just
531
00:21:13,991 --> 00:21:14,691
I'm so tired
532
00:21:14,791 --> 00:21:17,891
- What do you mean? Keeping in shape?
- It's just
533
00:21:17,991 --> 00:21:21,691
I'm a celebrity, you know
534
00:21:21,791 --> 00:21:27,291
People are watching me, and they also have expectations of me
535
00:21:27,391 --> 00:21:31,691
It's tiring to try hard under such pressure not to lose their trust
536
00:21:33,691 --> 00:21:36,591
I'm a human, so I have limitations for sure
537
00:21:36,691 --> 00:21:40,191
For 13 years, without taking a rest
538
00:21:40,891 --> 00:21:42,791
I've been running without looking around
539
00:21:43,291 --> 00:21:48,091
I haven't talked to myself for doing great
540
00:21:48,191 --> 00:21:50,191
I made myself tired
541
00:21:50,291 --> 00:21:55,191
I need to be rewarded for myself
542
00:21:55,291 --> 00:21:57,991
When you're tired
543
00:21:58,191 --> 00:22:00,591
When you're exhausted ~
544
00:22:02,591 --> 00:22:03,191
(*Kongsuni*)
545
00:22:04,291 --> 00:22:06,891
(*Kongsuni*)
Oh, our Kongsuni
546
00:22:06,991 --> 00:22:10,091
I will always be by your side ~
547
00:22:10,291 --> 00:22:19,491
So that you never feel like you're alone in this world,
I'll be right beside you, holding your hand ~
548
00:22:19,591 --> 00:22:22,291
Are you scared to tell that you're tired?
549
00:22:22,391 --> 00:22:23,291
No
550
00:22:23,391 --> 00:22:26,891
I do feel stressed and pressure
551
00:22:26,991 --> 00:22:28,691
Actually, I'm just complaining about my blessings
552
00:22:28,791 --> 00:22:31,591
It's like
Oh, I'm getting so popular
553
00:22:31,691 --> 00:22:33,891
People love me so much
554
00:22:33,991 --> 00:22:36,491
So even though I'm feeling tired mentally and physically
555
00:22:36,591 --> 00:22:41,291
I could handle all those things
556
00:22:41,391 --> 00:22:44,991
So I thought I was chosen
557
00:22:45,091 --> 00:22:47,691
I try my best not to forget my blessings
558
00:22:47,791 --> 00:22:50,691
When you share your feeling when you're tired
559
00:22:50,791 --> 00:22:52,591
It might sound like complaining about your blessings
560
00:22:52,691 --> 00:22:55,191
And when you try to put more pressure
561
00:22:55,291 --> 00:22:56,991
When there's a situation when you feel insecure
562
00:22:57,091 --> 00:23:01,291
- You should overcome it while thinking you're still blessed
- Right
563
00:23:01,391 --> 00:23:02,891
As always
564
00:23:02,991 --> 00:23:05,291
- I know right
- When I'm in that situation
565
00:23:07,691 --> 00:23:09,691
The hotter, the cooler
566
00:23:09,791 --> 00:23:11,191
(* The real PPL monster *)
Oh, wait
567
00:23:13,291 --> 00:23:14,391
Which one is zero sugar?
568
00:23:16,591 --> 00:23:19,091
How many are there?
Did you buy them at Olive Young?
569
00:23:20,291 --> 00:23:21,991
I lose
I lost
570
00:23:22,091 --> 00:23:25,865
(* He doesn't do PPL for his album *)
You cannot retire, because you need to live at Olive Young
571
00:23:25,965 --> 00:23:31,365
You see life as a business in your life
572
00:23:31,465 --> 00:23:33,765
I have the thing in me
573
00:23:33,865 --> 00:23:39,365
I enthusiastically do PPL for whatever I was a model for it
574
00:23:40,629 --> 00:23:46,677
People who hired me as a model got promoted after their success
575
00:23:46,777 --> 00:23:51,164
I was thinking about drinking Won Soju with you without PPL
576
00:23:51,264 --> 00:23:53,364
But don't withdraw money for the advertisement
577
00:23:55,164 --> 00:23:56,764
What's your hobby?
578
00:23:56,864 --> 00:24:00,664
I really like to do exercise and play basketball
579
00:24:00,764 --> 00:24:03,264
- I like to search for good restaurants
- Oh, really?
580
00:24:03,364 --> 00:24:07,664
As I'm getting older, I get to like nature more
581
00:24:07,764 --> 00:24:11,064
Seriously, you don't know it when you're young
582
00:24:11,164 --> 00:24:13,364
Sky, river, and mountains
583
00:24:13,464 --> 00:24:16,564
Do you know why all those old people go hiking?
584
00:24:16,664 --> 00:24:18,864
You're sitting as my mother does
585
00:24:20,064 --> 00:24:22,494
What's wrong with my age?
586
00:24:22,519 --> 00:24:23,137
Just kidding
587
00:24:23,162 --> 00:24:27,862
The reason why old people go hiking seeking for that nature
588
00:24:27,962 --> 00:24:31,662
They find peace in the end
589
00:24:31,773 --> 00:24:35,173
It feels new to hear about nature
590
00:24:35,273 --> 00:24:39,073
Because I've been watching you since you were in your 20s
591
00:24:39,173 --> 00:24:41,873
And now seeing you seeking the nature
592
00:24:41,973 --> 00:24:44,073
It just feels like you're in 4th grade (in the 40s)
593
00:24:44,173 --> 00:24:45,573
You won't know when you're young
594
00:24:45,673 --> 00:24:49,373
I mean, of course
595
00:24:49,473 --> 00:24:51,973
We just think it's around us every day
596
00:24:52,073 --> 00:24:54,273
So we don't know how precious it is
597
00:24:54,373 --> 00:24:58,573
I try to express things that are precious to me
598
00:24:58,673 --> 00:25:00,273
You're a Buddhist
599
00:25:00,373 --> 00:25:01,873
How do I say
600
00:25:01,973 --> 00:25:03,673
Budda... I mean...
601
00:25:03,773 --> 00:25:04,773
Buddhist, haha
602
00:25:05,273 --> 00:25:07,273
Jay
603
00:25:07,373 --> 00:25:09,473
- You look so holy
- Not at all
604
00:25:09,573 --> 00:25:14,273
You look so holy
Compared to you that I used to know 7-8 years ago
605
00:25:14,373 --> 00:25:15,473
You're a real adult now
606
00:25:15,573 --> 00:25:18,973
If I don't become an adult even after 7-8 years
Then I'm just stupid
607
00:25:20,673 --> 00:25:24,273
(River and Mountains change in 10 years)
What should I do if I don't change in 8 years?
608
00:25:24,373 --> 00:25:26,173
Jay
609
00:25:26,273 --> 00:25:28,373
You like to go home early after work
610
00:25:28,473 --> 00:25:30,873
- And you're crazy about Won Soju
- Yes
611
00:25:30,973 --> 00:25:33,473
[Going home mission] Find Won Soju
612
00:25:33,573 --> 00:25:36,473
([Rule] Find Won Soju out of Six)
Find the right one
613
00:25:41,273 --> 00:25:42,273
Okay, you can stop drinking
614
00:25:43,073 --> 00:25:44,173
(Answer: Chamisul)
It's diluted
615
00:25:44,273 --> 00:25:46,073
(Answer: Chamisul)
Oh, okay
616
00:25:48,173 --> 00:25:51,973
(Sad frog sniffing soju)
617
00:25:55,973 --> 00:25:58,473
- Okay
- This is not it
618
00:25:58,573 --> 00:26:00,673
(Answer: Saelo)
Oh, okay, okay, okay
619
00:26:05,473 --> 00:26:05,973
This is not it
620
00:26:06,073 --> 00:26:07,573
(Answer: Ilpoom Jinro)
This is not the one
621
00:26:10,873 --> 00:26:13,773
Oh this one
It's Hwayo
622
00:26:16,873 --> 00:26:18,573
OH MY GOD
623
00:26:19,873 --> 00:26:22,073
Let's go
624
00:26:22,173 --> 00:26:24,973
[Only 5th and 6th one left]
625
00:26:25,573 --> 00:26:26,173
Umm?
626
00:26:26,873 --> 00:26:29,273
- Because I drank in a row
- Just keep going
627
00:26:29,373 --> 00:26:30,873
- You're CEO of Soju
- I feel tipsy a little
628
00:26:31,573 --> 00:26:33,873
There's nothing like that
Don't be weak x2
629
00:26:35,373 --> 00:26:37,073
It's a sleepy frog now
630
00:26:39,950 --> 00:26:43,050
(Trying 5th soju)
631
00:26:43,150 --> 00:26:44,050
Good, next
632
00:26:44,150 --> 00:26:48,450
[His choice after drinking 6th one]
It's the last shot
633
00:26:49,350 --> 00:26:52,054
- Give me the previous one
- It's the previous one
634
00:26:54,554 --> 00:26:55,254
This is it
635
00:26:55,354 --> 00:26:58,254
[Final decision: 5th one]
Oh, this one?
636
00:26:58,354 --> 00:27:00,454
- This is it
- Okay, take off your sleep mask
637
00:27:00,854 --> 00:27:03,854
Won Soju truck with a broken handle, Boss Park
638
00:27:04,454 --> 00:27:06,354
Will he make it to go home?
639
00:27:06,454 --> 00:27:08,054
It was
640
00:27:08,154 --> 00:27:09,154
It was Won Soju
641
00:27:09,254 --> 00:27:12,554
[Going-home music ON]
Congratulations
642
00:27:12,654 --> 00:27:14,754
Please write your signature, first
643
00:27:14,954 --> 00:27:16,254
Cool
644
00:27:16,354 --> 00:27:17,754
It's CHA-G-BBUL x2
645
00:27:19,454 --> 00:27:20,854
- G-BBUL?
- It's CHA-G-BBUL
646
00:27:20,954 --> 00:27:22,954
- Cha
- Cha
647
00:27:23,054 --> 00:27:24,054
- G
- G
648
00:27:26,554 --> 00:27:27,354
Okay, nice
649
00:27:27,454 --> 00:27:29,554
Put this on your lips
650
00:27:29,654 --> 00:27:31,654
- What's this?
- It's a lip stamp board
651
00:27:32,654 --> 00:27:34,554
(Full of fun)
Where are you putting it?
652
00:27:36,854 --> 00:27:38,554
[Like the CEO, with a thumbprint]
Give me your finger
653
00:27:38,654 --> 00:27:41,554
Okay, here
One, two, three, press it
654
00:27:41,654 --> 00:27:43,054
Okay
655
00:27:43,154 --> 00:27:44,554
Okay, it's done
656
00:27:44,654 --> 00:27:47,054
There's one thing I want to ask you for
657
00:27:47,154 --> 00:27:49,154
You need to wear Rolex at least two times
658
00:27:49,254 --> 00:27:51,869
By the way, thank you so much
659
00:27:51,969 --> 00:27:54,469
- Seriously, you need to wear it at least two times
- Thank you so so so much
660
00:27:54,569 --> 00:27:56,342
- Seriously, I'm not kidding
- Let's take photos x2
661
00:27:56,442 --> 00:27:57,442
What photo?
662
00:27:58,242 --> 00:27:59,842
One two three
663
00:27:59,942 --> 00:28:01,042
The hotter, the cooler
664
00:28:01,142 --> 00:28:02,742
(Sprite staff, I hope you get promoted)
665
00:28:03,942 --> 00:28:04,942
Jay, go home
666
00:28:05,042 --> 00:28:06,542
- Just go
- Okay
667
00:28:06,642 --> 00:28:07,642
Bye-bye
668
00:28:07,742 --> 00:28:09,342
Let's go x3
669
00:28:09,442 --> 00:28:10,842
Bye bye x3
Go quickly
670
00:28:13,342 --> 00:28:15,142
(The hotter)
671
00:28:15,242 --> 00:28:16,342
The cooler
672
00:28:16,442 --> 00:28:20,142
Cookie video
- Donation result -
673
00:28:20,242 --> 00:28:24,842
I went to an after-party with you a few times
674
00:28:24,942 --> 00:28:28,442
- Compare to then, you're not even drunk
- Yup
675
00:28:28,542 --> 00:28:29,642
I'm not really drunk yet
676
00:28:29,742 --> 00:28:30,442
I'm drunk
677
00:28:30,542 --> 00:28:31,942
Can you drink it?
678
00:28:32,042 --> 00:28:33,442
- Are you drunk?
- Yeah
679
00:28:33,542 --> 00:28:35,042
Swee ~
680
00:28:35,142 --> 00:28:36,042
What do you mean?
681
00:28:36,142 --> 00:28:37,342
I want to pee
682
00:28:37,442 --> 00:28:39,042
- Go ahead
- Oh, okay
683
00:28:40,742 --> 00:28:42,042
Joah ~
684
00:28:42,142 --> 00:28:44,942
I like everything about you
685
00:28:45,042 --> 00:28:48,642
From your head to your toes
686
00:28:48,742 --> 00:28:51,842
(* Opening the donation result *)
Even each of your small actions
687
00:28:51,942 --> 00:28:55,042
(Youngji's number of foreign languages used: 400)
688
00:28:55,142 --> 00:29:00,842
(Donation completed to the organization she selected)
689
00:29:00,942 --> 00:29:04,542
(Jay's number of foreign languages used: 65)
690
00:29:04,642 --> 00:29:07,442
(Donation completed to the organization he selected)
691
00:29:07,542 --> 00:29:10,242
(Thank you for joining for a good deed, Jay)
692
00:29:10,342 --> 00:29:26,342
(*22nd Blessing will be released on 9th June *)
Excessive drinking can cause stroke, memory damage, or dementia. Drinking during pregnancy increases the risk of birth of a deformed child
45591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.