Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
3 users are using it China mobile video
Reminder, the video is about to start.
2
00:00:07,000 --> 00:00:14,000
Every ordinary girl must have had an
extraordinary princess dream Imagine one day
3
00:00:14,001 --> 00:00:22,000
become a princess and
live happily with the prince.
4
00:00:32,000 --> 00:00:38,000
Okay, this is not me This is the
famous female star, Lin Wanbai
5
00:00:38,001 --> 00:00:45,000
Rumor has it that she is
Jiang Muchen's fiancee After all,
6
00:00:45,001 --> 00:00:49,000
she is the only woman around
Jiang Muchen for so many years.
7
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
This is me An ordinary
girl from the fishing village.
8
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Ordinary as I am I
can also live happily.
9
00:01:42,000 --> 00:01:48,000
I cherish the life I have now I
have a caring friend Xiaoyu, Xiaoyu
10
00:01:48,001 --> 00:01:52,000
I'm going on a date this afternoon I'll
leave the fishing rod to you Thank you
11
00:01:52,001 --> 00:01:57,000
Okay, you can go Xiaoyu, Xiaoyu I'm
not feeling well today Can you help me?
12
00:01:57,001 --> 00:01:59,001
Leave it to me Thank you.
13
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
Xiaoyu, Xiaoyu I'm going to the
city Can you help me go to the sea?
14
00:02:04,001 --> 00:02:05,001
Okay, go ahead.
15
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
Oh, right I have a fiancee
who loves me very much.
16
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
His name is Ah Qiang
17
00:02:17,001 --> 00:02:20,000
He is the most handsome and
capable young man in our fishing village.
18
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Why are you here?
19
00:02:30,000 --> 00:02:31,160
I want to tell you something.
20
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
This is the largest and
brightest pearl I have ever seen.
21
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Xiaoyu, I...
22
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
I'm getting married.
23
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Why so suddenly?
24
00:02:51,001 --> 00:02:53,000
I'm not ready yet.
25
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
Not ready.
26
00:02:57,000 --> 00:02:59,001
It's her Zhen.
27
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
I fell in love with Zhen.
28
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
She is the daughter of a
factory manager in town.
29
00:03:21,000 --> 00:03:26,001
Her father said As long as I marry her I'll
be in their factory Give me a position.
30
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Xiaoyu, you know.
31
00:03:31,000 --> 00:03:35,001
I don't want to stay in this
fishing village I'm a man I'm a man.
32
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
I want to go out.
33
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
See the world outside.
34
00:03:41,000 --> 00:03:42,200
I want to enter Zhen's family.
35
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Break out of my own sky.
36
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
This is for you.
37
00:03:50,000 --> 00:03:51,240
Just take it as a breakup gift.
38
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
I'm going to be the
strongest man in the universe.
39
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Wish you happiness.
40
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Wait and see I will find a man who
is a thousand times better than you.
41
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Mr. Jiang is here Mr. Jiang, Jiang's
Group is holding a board meeting
42
00:04:19,001 --> 00:04:22,000
As the successor of Jiang's Group
Are you ready to inherit Jiang's Group?
43
00:04:22,001 --> 00:04:25,000
Will Jiang's Group be fully
established after the meeting?
44
00:04:25,001 --> 00:04:27,001
Mr. Jiang, answer
Mr. Jiang, answer.
45
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
Mr. Wu.
46
00:04:31,000 --> 00:04:35,001
The master has been waiting for a
long time Mr. Jiang, answer Mr. Jiang.
47
00:04:43,000 --> 00:04:48,000
Mr. An I heard that Jiang Muchen has
already won the tender for Qinghe Resort
48
00:04:48,001 --> 00:04:50,000
The current situation is
very unfavorable for us.
49
00:04:51,000 --> 00:04:56,000
If the master directly handed over the
group to Jiang Muchen for the board meeting
50
00:04:56,001 --> 00:04:59,000
I'm afraid our situation will
be more difficult in the future.
51
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
Let's go out and pour a toast
to my good brother in advance.
52
00:05:09,000 --> 00:05:11,001
Look, look, who's
here Who's here.
53
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
Brother, you really won't be the
grandson that grandpa values most
54
00:05:16,001 --> 00:05:20,000
I didn't expect that in just two years You
will take over the company in all aspects
55
00:05:20,001 --> 00:05:23,000
In the future, you have
to take care of me in
56
00:05:23,001 --> 00:05:26,000
the company Then I advise
you to behave yourself.
57
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Brother is right.
58
00:05:36,000 --> 00:05:38,001
Send someone to
keep an eye on him Yes.
59
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Grandpa.
60
00:05:47,000 --> 00:05:50,001
I've read all the cases of
Qinghe Resort Well done.
61
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
But I have a condition.
62
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
This is The heir of the Jiang
family must be engaged to him.
63
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
I know.
64
00:06:10,000 --> 00:06:14,000
I envy Ahqiang You did
a good job You will be the
65
00:06:14,001 --> 00:06:16,001
grandfather of the Cheng
family You are so good Good.
66
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Good.
67
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
What's going on.
68
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
Who am I.
69
00:06:24,000 --> 00:06:26,480
It turns out to be the ex-girlfriend
who came to make trouble.
70
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
What's going on Why are
you still so cruel to Ahqiang.
71
00:06:32,000 --> 00:06:35,001
Can you be a mirror
Look at yourself.
72
00:06:36,000 --> 00:06:38,201
A village girl Still
fight with me for a man.
73
00:06:39,000 --> 00:06:42,001
You're right I didn't
You'd better not.
74
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
Tell me You can't
find a man in your life.
75
00:06:48,000 --> 00:06:50,001
Say it again Did I
say anything wrong.
76
00:06:51,000 --> 00:06:56,000
No Then you tell me What
kind of man can you find.
77
00:06:57,000 --> 00:07:00,001
Yes You can't find a
man You can't find a man.
78
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Jiang's Group's heir.
79
00:07:05,000 --> 00:07:09,001
Jiang Muchen Jiang Muchen
Jiang Muchen Jiang Muchen.
80
00:07:15,000 --> 00:07:19,001
Jiang Muchen Jiang Muchen
Jiang Muchen Jiang Muchen.
81
00:07:22,000 --> 00:07:29,000
I'm stuck.
82
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
I'm stuck.
83
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
It's okay I can
get out of this rock.
6798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.