Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,701 --> 00:00:08,901
Previously on
Fatal Attraction...
2
00:00:08,903 --> 00:00:10,273
People are talking.
You've been seen.
3
00:00:10,271 --> 00:00:11,771
YVETTE:
Stella Chapman.
4
00:00:11,772 --> 00:00:13,712
When's the last time
you talked to her?
5
00:00:13,707 --> 00:00:15,477
I mean, she hasn't showed up
to work study since Tuesday,
6
00:00:15,476 --> 00:00:16,576
and she's not answering
her texts.
7
00:00:16,577 --> 00:00:18,077
I-I wish I could help.
8
00:00:18,078 --> 00:00:20,048
Is this a picture of the woman
9
00:00:20,047 --> 00:00:22,247
- who took you to the park?
- That's her.
10
00:00:22,249 --> 00:00:23,579
She took my fucking kid.
11
00:00:23,584 --> 00:00:25,194
She kidnapped her
right off the bus.
12
00:00:25,186 --> 00:00:27,316
EARL: Alexandra Forrest,
she's saying that you showed up
13
00:00:27,321 --> 00:00:28,961
- at her place
and you assaulted her. - DAN: She's lying.
14
00:00:28,956 --> 00:00:30,556
But she's dead.
I'm gonna find her body,
15
00:00:30,558 --> 00:00:33,088
then I'm gonna put you
under the prison.
16
00:00:36,463 --> 00:00:37,603
We're gonna do it.
Pay for it.
17
00:00:37,598 --> 00:00:39,698
The lawyer, the retainer.
18
00:00:39,700 --> 00:00:41,600
I've been so worried
that you aren't gonna know
19
00:00:41,602 --> 00:00:42,942
how much I loved you.
20
00:00:42,937 --> 00:00:45,007
DAN: It's my paperwork
for a new trial.
21
00:00:45,005 --> 00:00:47,635
Why I deserve one.
Alternative suspects.
22
00:00:47,641 --> 00:00:49,811
I read your application.
You lied
23
00:00:49,810 --> 00:00:51,710
to the investigating detective.
24
00:00:51,712 --> 00:00:53,952
You lied under oath
at your trial,
25
00:00:53,948 --> 00:00:55,948
you lied at
your parole hearing.
26
00:00:55,950 --> 00:00:58,550
I'm denying your motion
for a new trial.
27
00:00:58,552 --> 00:01:00,422
I don't need another trial
to tell me
28
00:01:00,421 --> 00:01:02,121
what I already know.
29
00:01:02,122 --> 00:01:04,262
Thank you for coming.
30
00:01:04,258 --> 00:01:06,128
Why wouldn't I?
31
00:01:06,126 --> 00:01:09,026
How else was I going
to find out what you want?
32
00:01:21,008 --> 00:01:23,078
(quiet chatter)
33
00:01:30,251 --> 00:01:32,051
I don't know where to start.
34
00:01:32,052 --> 00:01:35,722
It doesn't matter.
Just start anywhere. Dive in.
35
00:01:35,723 --> 00:01:38,793
You asked what I want.
36
00:01:39,960 --> 00:01:42,600
I want to give you
the benefit of the doubt,
37
00:01:42,596 --> 00:01:47,066
as far as what
you might have known and when.
38
00:01:47,067 --> 00:01:49,437
What Dan told you,
39
00:01:49,436 --> 00:01:52,166
said to you. Let you believe.
40
00:01:53,440 --> 00:01:56,680
Whatever it was,
by now you gotta know
41
00:01:56,677 --> 00:01:59,147
that none of it was real.
42
00:02:01,615 --> 00:02:04,845
I'm sorry about this.
43
00:02:07,054 --> 00:02:09,824
Thank you.
44
00:02:11,025 --> 00:02:13,685
I really, really am,
about all of it.
45
00:02:13,694 --> 00:02:17,234
I just can't imagine what you
must be feeling right now.
46
00:02:17,231 --> 00:02:20,101
You've been put in
such a terrible position.
47
00:02:20,100 --> 00:02:21,440
(inhales)
48
00:02:21,435 --> 00:02:24,935
Or that's how it must seem.
49
00:02:26,273 --> 00:02:31,013
Until you make yourself realize
that it's how you look at it.
50
00:02:34,348 --> 00:02:35,848
What do you mean?
51
00:02:35,849 --> 00:02:38,419
Well, if there's only one way
for something to end,
52
00:02:38,419 --> 00:02:41,059
there's only one decision
to make...
53
00:02:41,055 --> 00:02:44,055
how are you gonna get
to that ending?
54
00:02:44,058 --> 00:02:45,688
Are you gonna fight,
55
00:02:45,693 --> 00:02:47,293
even though
fighting is pointless?
56
00:02:47,294 --> 00:02:50,974
You'll just exhaust yourself
and everybody around you
57
00:02:50,965 --> 00:02:53,025
until they can't even
feel bad for you anymore,
58
00:02:53,033 --> 00:02:53,903
if they ever did.
59
00:02:53,901 --> 00:02:56,601
Just make it as hard and ugly
60
00:02:56,603 --> 00:02:58,973
as possible till you lose,
61
00:02:58,973 --> 00:03:02,483
which you were always
going to do, or...
62
00:03:02,476 --> 00:03:04,276
not?
63
00:03:08,248 --> 00:03:10,278
Were you...
64
00:03:11,452 --> 00:03:13,852
Did you do something
to my mother?
65
00:03:20,794 --> 00:03:22,704
I'm pregnant.
66
00:03:35,376 --> 00:03:37,676
Yeah, no.
67
00:03:39,346 --> 00:03:41,246
I don't believe you.
68
00:03:45,219 --> 00:03:48,259
But there is something
wrong with you, I can see that.
69
00:03:48,255 --> 00:03:49,785
I don't know what
you're trying to do here,
70
00:03:49,790 --> 00:03:51,360
but you're delusional.
71
00:03:51,358 --> 00:03:52,958
You need help.
72
00:03:52,960 --> 00:03:55,460
Did you tell Dan
that you called me?
73
00:03:55,462 --> 00:03:57,902
Does he know
that you're doing this?
74
00:03:59,933 --> 00:04:00,733
Oh.
75
00:04:00,734 --> 00:04:03,074
(clicks tongue, inhales)
76
00:04:03,070 --> 00:04:06,270
Oh, you don't even know
what you don't know.
77
00:04:06,273 --> 00:04:07,743
Which is what?
78
00:04:07,741 --> 00:04:09,281
Don't act like you have
some secret here.
79
00:04:09,276 --> 00:04:11,306
You don't have anything.
80
00:04:12,613 --> 00:04:15,323
Just stay the fuck away
from my family.
81
00:04:15,315 --> 00:04:18,085
I just want to give you
the benefit of the doubt
82
00:04:18,085 --> 00:04:19,745
about what Dan's been
telling you,
83
00:04:19,753 --> 00:04:23,293
about what he's been
letting you believe.
84
00:04:27,294 --> 00:04:30,734
About what's real.
85
00:04:44,611 --> 00:04:48,021
(sobbing)
86
00:04:48,982 --> 00:04:50,482
DAN:
I just need you to remember who they are!
87
00:04:50,484 --> 00:04:52,394
- It's very important.
- You're right in her face.
88
00:04:52,386 --> 00:04:53,786
- We need to do this right now.
- MIKE: Give her a minute, Dan.
89
00:04:53,787 --> 00:04:55,087
Ellen, Daddy is not mad at you.
90
00:04:55,089 --> 00:04:56,619
Did they tell you
where they took you?
91
00:04:56,623 --> 00:04:57,933
- Did they...
- BBETH: That's enough!
92
00:04:57,925 --> 00:04:59,355
Ellen, did she tell you
who she was?
93
00:04:59,359 --> 00:05:00,859
BETH: Come here.
- Did she tell you her name?!
94
00:05:01,695 --> 00:05:02,695
BETH:
What happened?
95
00:05:02,696 --> 00:05:05,396
Nothing.
96
00:05:05,399 --> 00:05:07,839
So, Ellen, this is important.
97
00:05:07,835 --> 00:05:09,465
Nothing bad.
98
00:05:09,470 --> 00:05:11,470
We walked around.
99
00:05:14,208 --> 00:05:15,908
What?
100
00:05:15,909 --> 00:05:19,149
We had cotton candy.
101
00:05:19,146 --> 00:05:20,876
(exhales)
102
00:05:20,881 --> 00:05:23,381
That's fine.
I don't care about that.
103
00:05:23,383 --> 00:05:25,753
I only care that you're okay.
104
00:05:26,787 --> 00:05:28,057
She knew you.
105
00:05:28,055 --> 00:05:30,515
- Both of you.
- How? Knew us how?
106
00:05:30,524 --> 00:05:32,964
She knew things about you.
107
00:05:32,960 --> 00:05:35,700
Knew your name,
knew where you worked.
108
00:05:35,696 --> 00:05:37,126
She said Dad sent her.
109
00:05:37,131 --> 00:05:41,141
He didn't.
And we don't know her.
110
00:05:49,443 --> 00:05:50,813
What else did she say?
111
00:05:50,811 --> 00:05:52,911
I have to go to the bathroom.
Is that okay?
112
00:05:52,913 --> 00:05:55,983
Of course it's okay, silly.
113
00:05:55,983 --> 00:05:59,193
- Are you hungry?
- Grilled cheese?
114
00:06:00,821 --> 00:06:02,991
BETH:
I think I did this. I made it happen.
115
00:06:02,990 --> 00:06:04,590
ARTHUR (over phone):
Made what happen?
116
00:06:04,591 --> 00:06:06,461
By talking to her,
making her angry.
117
00:06:06,460 --> 00:06:07,590
You made her burn a house down?
118
00:06:07,594 --> 00:06:09,034
She fucking tried to kill me.
119
00:06:09,029 --> 00:06:11,799
She didn't care if I died
or if anyone died.
120
00:06:11,798 --> 00:06:13,398
You-you were there.
121
00:06:13,400 --> 00:06:14,770
Yeah, I was.
122
00:06:14,768 --> 00:06:16,138
I can't think.
123
00:06:16,136 --> 00:06:18,066
But why,
why would she take Ellen,
124
00:06:18,071 --> 00:06:19,571
but then bring her back?
125
00:06:19,573 --> 00:06:21,883
To prove she can.
To send a message.
126
00:06:21,875 --> 00:06:23,775
It's not a message
if you don't know what it means.
127
00:06:23,777 --> 00:06:25,307
She knows.
128
00:06:25,312 --> 00:06:27,652
She knows,
she knows what she's thinking.
129
00:06:27,648 --> 00:06:28,818
She knows what
she's gonna do next.
130
00:06:28,815 --> 00:06:30,875
All I can do is just wait
131
00:06:30,884 --> 00:06:33,094
and react after it happens.
132
00:06:33,086 --> 00:06:36,116
Well, where's Dan?
I mean, what does he say?
133
00:06:36,123 --> 00:06:38,733
He's off somewhere with Mike
pretending that they can
134
00:06:38,725 --> 00:06:40,325
figure out something to do,
135
00:06:40,327 --> 00:06:41,927
- pretending that they can
read her mind. - Beth...
136
00:06:41,929 --> 00:06:44,159
But the truth is,
is if he could stop her,
137
00:06:44,164 --> 00:06:46,874
he would have done it
before I ever knew she existed.
138
00:06:46,867 --> 00:06:48,967
But he didn't...
139
00:06:48,969 --> 00:06:51,069
because he can't.
140
00:06:51,905 --> 00:06:54,105
(sniffles)
141
00:07:02,516 --> 00:07:04,446
(door opens)
142
00:07:06,386 --> 00:07:07,546
(door closes)
143
00:07:07,554 --> 00:07:08,764
(lock clicks)
144
00:07:08,755 --> 00:07:10,885
Where were you?
145
00:07:10,891 --> 00:07:12,391
With Mike.
146
00:07:12,392 --> 00:07:14,832
We're going to the FBI.
147
00:07:14,828 --> 00:07:16,728
When?
148
00:07:16,730 --> 00:07:20,270
- What are you gonna tell them?
- Tomorrow.
149
00:07:20,267 --> 00:07:21,467
(inhales)
150
00:07:21,468 --> 00:07:24,098
And we're gonna
tell them everything.
151
00:07:26,573 --> 00:07:28,213
- And then what happens?
- We can talk about this
152
00:07:28,208 --> 00:07:30,778
some more if you like, but...
153
00:07:30,777 --> 00:07:33,147
I really need to lay down.
154
00:07:34,748 --> 00:07:37,018
(footsteps receding)
155
00:07:57,771 --> 00:07:59,571
(sighs)
156
00:08:08,181 --> 00:08:09,581
JORGE:
What the fuck? This is crazy.
157
00:08:09,583 --> 00:08:11,423
You deserve that fucking trial.
158
00:08:11,418 --> 00:08:13,248
I mean, obviously, I saw
you were getting Judge Webb
159
00:08:13,253 --> 00:08:14,963
when I read it, and I knew
she was up for reappointment.
160
00:08:14,955 --> 00:08:16,485
But for real, what the fuck?
161
00:08:16,490 --> 00:08:18,830
Webb must really be scared
of the D.A. or something?
162
00:08:18,825 --> 00:08:20,155
No idea why that would be,
163
00:08:20,160 --> 00:08:21,760
considering how far back
they go, but...
164
00:08:21,762 --> 00:08:23,202
(sighs) I'm sorry.
165
00:08:23,196 --> 00:08:25,726
- It's okay.
- No, it's a bunch of bullshit.
166
00:08:25,732 --> 00:08:27,732
Mikey, how could you
let this happen?
167
00:08:27,734 --> 00:08:29,174
What?
168
00:08:29,169 --> 00:08:31,309
I'm smart, but I can't
see around corners.
169
00:08:31,305 --> 00:08:33,565
Breakfast buffet
still not set up?
170
00:08:33,573 --> 00:08:35,143
Eh, they're doing it now.
I didn't want to hover.
171
00:08:35,142 --> 00:08:37,482
JORGE:
You're gonna appeal it, right?
172
00:08:38,879 --> 00:08:41,919
What were you thinking
you would do while you do that?
173
00:08:41,915 --> 00:08:45,145
Well, I was hoping
that I could come back here
174
00:08:45,152 --> 00:08:47,392
and get the job
that I used to have.
175
00:08:47,387 --> 00:08:49,617
JORGE:
Yes, exactly. Great plan.
176
00:08:49,623 --> 00:08:52,163
Also, before all this,
I'd actually been thinking about
177
00:08:52,159 --> 00:08:54,759
a more supervisory role
for you.
178
00:08:54,761 --> 00:08:57,801
Managerial. Paralegal
program director-type thing.
179
00:08:57,798 --> 00:09:00,128
More, but not
astronomically more money
180
00:09:00,133 --> 00:09:01,403
for a way more annoying gig.
181
00:09:01,401 --> 00:09:03,801
It's great, right?
You're welcome.
182
00:09:03,804 --> 00:09:06,774
Stop trying to snatch defeat
from the jaws of victory.
183
00:09:06,773 --> 00:09:08,783
Yeah.
184
00:09:08,775 --> 00:09:10,035
Separate, but not unrelated,
185
00:09:10,043 --> 00:09:12,053
I have the authority
to offer you
186
00:09:12,045 --> 00:09:13,975
a legal investigator gig.
187
00:09:13,980 --> 00:09:17,220
Oh, dear. And I have
the authority to accept.
188
00:09:17,217 --> 00:09:20,517
I know none of this makes
the other things better,
189
00:09:20,520 --> 00:09:23,990
but at least
I'm getting what I want.
190
00:09:27,160 --> 00:09:30,060
ELLEN:
I take the first two entrees on the menu, and I compare them.
191
00:09:30,063 --> 00:09:32,433
And then,
whatever one that wins,
192
00:09:32,432 --> 00:09:34,272
then I take the third one,
and I compare it to that.
193
00:09:34,267 --> 00:09:37,197
And then so on.
And then, whatever the winner is
194
00:09:37,204 --> 00:09:39,974
of all of the entrees,
and I compare to the specials,
195
00:09:39,973 --> 00:09:42,243
if there are any,
and that's how I decide
196
00:09:42,242 --> 00:09:44,952
- what I'm going to order.
- Mm.
197
00:09:44,945 --> 00:09:48,415
Is the restaurant still open
at this point?
198
00:09:48,415 --> 00:09:51,215
Maybe you like paying money
to feel vaguely dissatisfied
199
00:09:51,218 --> 00:09:54,488
after you eat,
but I, however, do not.
200
00:09:54,488 --> 00:09:57,258
That reminds me of something
your mother use to say.
201
00:09:57,257 --> 00:10:00,057
Which I can't actually
remember right now,
202
00:10:00,060 --> 00:10:02,100
but I promise you
it was perfect.
203
00:10:04,898 --> 00:10:06,868
Did your mother
talk to you about
204
00:10:06,867 --> 00:10:08,537
what she and I were discussing?
205
00:10:10,637 --> 00:10:13,067
(sighs)
206
00:10:13,073 --> 00:10:15,513
I'm not gonna be
getting a new trial.
207
00:10:15,509 --> 00:10:17,979
The judge denied me.
208
00:10:17,978 --> 00:10:20,078
Can you go
to another judge?
209
00:10:20,847 --> 00:10:23,617
I can appeal, yeah.
210
00:10:23,617 --> 00:10:25,447
Are you going to?
211
00:10:25,452 --> 00:10:26,952
(sighs)
212
00:10:26,953 --> 00:10:29,023
I have 30 days to file notice.
213
00:10:29,022 --> 00:10:30,892
But then, after that,
there would probably be
214
00:10:30,891 --> 00:10:32,991
another year or so of process.
215
00:10:32,993 --> 00:10:35,033
And even at the end
of all that,
216
00:10:35,028 --> 00:10:37,698
the likelihood of
a new judge overturning
217
00:10:37,697 --> 00:10:41,327
the old judge's decision is...
218
00:10:41,334 --> 00:10:43,644
unlikely.
219
00:10:46,840 --> 00:10:48,880
So...
220
00:10:48,875 --> 00:10:51,105
I have to think about it.
221
00:10:51,111 --> 00:10:52,911
BARTENDER:
Here you go.
222
00:10:52,913 --> 00:10:55,083
Thank you.
223
00:10:56,082 --> 00:10:58,752
There used to be
this dive bar on Pico.
224
00:10:58,752 --> 00:11:00,122
Mike loved this place.
225
00:11:00,120 --> 00:11:01,490
And when you ordered
one of these,
226
00:11:01,488 --> 00:11:03,888
the swizzle stick,
instead of being this,
227
00:11:03,890 --> 00:11:06,990
was a slab of thick-cut bacon.
228
00:11:06,993 --> 00:11:08,463
That slaps.
229
00:11:10,697 --> 00:11:13,797
- Sounds awesome.
- Mm-hmm.
230
00:11:13,800 --> 00:11:16,770
(breathes deeply)
231
00:11:16,770 --> 00:11:18,210
Yeah.
232
00:11:18,205 --> 00:11:20,735
It really was.
233
00:11:23,944 --> 00:11:25,114
Is that place still there?
234
00:11:25,111 --> 00:11:28,251
I'm gonna assume no.
235
00:11:30,884 --> 00:11:33,154
To freedom.
236
00:11:43,803 --> 00:11:45,813
Hey, you're Dan Gallagher.
237
00:11:45,805 --> 00:11:47,605
I am.
What can I do for you?
238
00:11:47,607 --> 00:11:49,337
Steve Scirocco.
I do criminal defense.
239
00:11:49,342 --> 00:11:51,512
I know. I watch the news.
240
00:11:51,511 --> 00:11:54,051
You consulting with
one of the partners here?
241
00:11:54,046 --> 00:11:56,046
No, I am
one of the partners here,
242
00:11:56,048 --> 00:11:57,648
as of, uh, day before yesterday.
243
00:11:57,650 --> 00:11:59,520
Merged my practice
with these guys.
244
00:11:59,519 --> 00:12:01,119
Let them pay my overhead, right?
245
00:12:01,120 --> 00:12:03,190
Let me focus on
the razzle-dazzle.
246
00:12:03,189 --> 00:12:05,089
Congratulations.
247
00:12:05,091 --> 00:12:06,691
They must be very excited.
248
00:12:06,692 --> 00:12:08,062
- Or they should be.
- ...is right.
249
00:12:08,060 --> 00:12:10,530
But, also, they are.
250
00:12:10,530 --> 00:12:13,400
Speaking of excited,
I'm excited you're here.
251
00:12:14,967 --> 00:12:16,667
Not sure why, but thank you.
252
00:12:16,669 --> 00:12:19,169
Well, imagine you're me.
253
00:12:19,171 --> 00:12:21,371
Imagine you find out
that Dan Gallagher,
254
00:12:21,374 --> 00:12:22,944
former head of
Major Crimes Bureau
255
00:12:22,942 --> 00:12:25,712
before going to prison
for murder
256
00:12:25,711 --> 00:12:28,651
is now a paralegal at the firm
you just joined.
257
00:12:30,516 --> 00:12:32,816
The spit take I did
ruined my favorite shirt.
258
00:12:32,818 --> 00:12:34,218
Unless you lost
your memory or something.
259
00:12:34,220 --> 00:12:35,290
- You haven't, have you?
- No.
260
00:12:35,288 --> 00:12:36,488
There you go.
261
00:12:36,489 --> 00:12:38,089
Couldn't be more useful to me
262
00:12:38,090 --> 00:12:39,360
if I'd baked you myself.
263
00:12:39,358 --> 00:12:41,988
In fact, I got a case on deck
264
00:12:41,994 --> 00:12:44,034
I've already told everyone
I'm pulling all your free hours
265
00:12:44,030 --> 00:12:45,730
to help me out on.
266
00:12:45,731 --> 00:12:47,901
You watch the news.
It's been getting a lot of play.
267
00:12:47,900 --> 00:12:50,270
Rebecca Richter?
268
00:12:50,269 --> 00:12:53,009
Yes, the...
the Murder Mistress.
269
00:12:53,005 --> 00:12:54,665
Pretty lazy headlining,
I agree.
270
00:12:54,674 --> 00:12:57,214
Especially when "Home Richter's"
right there for the taking.
271
00:12:57,209 --> 00:12:58,809
That case seems
pretty light, unless...
272
00:12:58,811 --> 00:13:00,711
No, no.
What you saw is all they got.
273
00:13:00,713 --> 00:13:02,213
They offered to plea
to manslaughter,
274
00:13:02,214 --> 00:13:04,954
which tells me
they're scared, so,
275
00:13:04,951 --> 00:13:06,651
I want to go all-in.
276
00:13:06,652 --> 00:13:10,222
According to Rebecca,
the husband had a temper.
277
00:13:10,222 --> 00:13:11,722
She thinks the wife
found out about them,
278
00:13:11,724 --> 00:13:13,564
confronted him,
and then he figured out a way
279
00:13:13,559 --> 00:13:15,159
to pin the killing on Rebecca--
who's loaded, by the way.
280
00:13:15,161 --> 00:13:16,301
Her father made a shit-ton
developing
281
00:13:16,295 --> 00:13:18,125
in the Central Valley.
282
00:13:18,130 --> 00:13:21,130
- So what's your strategy?
- My strategy's to get you the case file.
283
00:13:21,133 --> 00:13:23,273
Then you tell me
what my strategy is.
284
00:13:23,269 --> 00:13:25,199
How's that? (chuckles)
285
00:13:25,204 --> 00:13:27,674
That sounds great.
I'll take a look.
286
00:13:27,673 --> 00:13:31,613
Great. Hyped to be working
with the man, the myth.
287
00:13:31,611 --> 00:13:34,451
And, um...
288
00:13:34,447 --> 00:13:37,017
I'm looking forward
to hearing the story.
289
00:13:37,016 --> 00:13:39,846
- What story?
- What you did.
290
00:13:39,852 --> 00:13:42,192
And how. The real one.
291
00:13:42,188 --> 00:13:43,288
I mean, they took
their pound of flesh.
292
00:13:43,289 --> 00:13:44,719
You paid the piper.
293
00:13:44,724 --> 00:13:46,334
You don't have to go wide,
or even public,
294
00:13:46,325 --> 00:13:47,755
but you don't have
to pretend anymore.
295
00:13:47,760 --> 00:13:49,900
At least not with me.
296
00:13:51,897 --> 00:13:54,027
I'm not pretending.
I didn't kill that woman.
297
00:13:54,033 --> 00:13:57,273
Of course.
Of course you didn't.
298
00:13:59,705 --> 00:14:02,235
Because we don't know
each other well enough yet.
299
00:14:02,241 --> 00:14:03,941
But we will.
300
00:14:03,943 --> 00:14:06,583
So eventually you'll tell me.
You won't be able to help it.
301
00:14:06,579 --> 00:14:09,349
I can't wait.
(clicks tongue)
302
00:14:12,952 --> 00:14:14,122
He said, "You know, well,
303
00:14:14,120 --> 00:14:15,720
obviously
she fell off the roof."
304
00:14:15,721 --> 00:14:17,921
I say, "She fell off the roof.
What if she was thrown
305
00:14:17,923 --> 00:14:19,263
off the roof?"
He goes,
306
00:14:19,258 --> 00:14:20,358
"Well, I got nothing
to indicate that."
307
00:14:20,359 --> 00:14:21,629
- (laughs)
- Shit. Fuck.
308
00:14:21,627 --> 00:14:23,127
You know, I used to hate--
309
00:14:23,129 --> 00:14:24,699
You get a report
from a guy like that,
310
00:14:24,697 --> 00:14:26,997
and it's all, you know,
"the undersigned conversed
311
00:14:26,999 --> 00:14:29,169
with the oversigned about
the fuckin' aforementioned."
312
00:14:29,168 --> 00:14:30,838
- What the fuck are we doing?
- Exactly.
313
00:14:30,836 --> 00:14:32,336
- Here you go, sir.
- Oh, hey. Thank you.
314
00:14:32,338 --> 00:14:33,338
- (speaks indistinctly)
- That's you.
315
00:14:33,339 --> 00:14:34,439
- Thank you.
- Yeah.
316
00:14:34,440 --> 00:14:35,840
Yeah, write-- write the shit
317
00:14:35,841 --> 00:14:37,141
so that when you read it
in front of a jury,
318
00:14:37,143 --> 00:14:38,543
they can understand the shit.
319
00:14:38,544 --> 00:14:40,784
Thank you. And so
after you get transferred,
320
00:14:40,780 --> 00:14:42,450
the guy who picks up
your fucking case
321
00:14:42,448 --> 00:14:44,318
and has to work it,
he can understand the shit.
322
00:14:44,316 --> 00:14:45,846
- Yeah.
- You know?
323
00:14:45,851 --> 00:14:47,991
"The premises in question
were presently unoccupied."
324
00:14:47,987 --> 00:14:50,887
- So... Just say nobody was home.
-"He wasn't home."
325
00:14:50,890 --> 00:14:52,660
(both laugh)
326
00:14:54,627 --> 00:14:56,627
(groans)
327
00:14:56,629 --> 00:14:58,199
Thought you told me 1:30.
328
00:14:58,197 --> 00:14:59,527
- I did.
- He did,
329
00:14:59,532 --> 00:15:02,672
but when I'm hungry, I eat.
330
00:15:07,239 --> 00:15:09,339
So how's it going?
331
00:15:09,341 --> 00:15:11,311
I can tell by your face
332
00:15:11,310 --> 00:15:13,010
you already know
the answer to that question.
333
00:15:13,012 --> 00:15:15,112
Sorry.
334
00:15:15,114 --> 00:15:17,484
Why?
If you're so sure I'm the guy?
335
00:15:17,483 --> 00:15:18,923
Yeah, but you don't think
you're the guy,
336
00:15:18,918 --> 00:15:21,588
so it must have been
a gut punch, considering.
337
00:15:21,587 --> 00:15:23,857
- You gonna appeal?
- I told you he isn't.
338
00:15:23,856 --> 00:15:25,516
Yeah, I-I know you did,
but it just seems like
339
00:15:25,524 --> 00:15:27,464
something a guy who says
he's not the guy would do.
340
00:15:27,460 --> 00:15:29,700
The guy who's not really the guy
is fucking tired, okay?
341
00:15:29,695 --> 00:15:32,195
EARL: Mm-hmm.
It's tiring, isn't it?
342
00:15:32,198 --> 00:15:35,128
Thinking about people killing
other people and why.
343
00:15:37,570 --> 00:15:40,410
Next question.
So, out of all the alternates
344
00:15:40,406 --> 00:15:42,776
that you guys have found,
who you think it is?
345
00:15:43,642 --> 00:15:46,082
Drug dealer doctor makes
the most sense to me.
346
00:15:46,078 --> 00:15:48,378
You know, somebody he's working
with or working for.
347
00:15:48,380 --> 00:15:49,920
Told 'em what she said.
348
00:15:49,915 --> 00:15:52,485
They told him she's gotta go.
Bibbity-boppity-boo.
349
00:15:52,485 --> 00:15:53,885
How did you read
my application?
350
00:15:53,886 --> 00:15:56,086
Well, you filed it
with the court, cool guy.
351
00:15:56,088 --> 00:15:57,788
The records room
pulled it for me.
352
00:16:00,593 --> 00:16:02,163
What, you're surprised
that I'm motivated
353
00:16:02,161 --> 00:16:03,831
- by my own fucking case?
- DAN: No.
354
00:16:03,829 --> 00:16:05,159
I'm just confused,
355
00:16:05,164 --> 00:16:07,134
- since you're so sure I did it.
- Which he didn't.
356
00:16:07,133 --> 00:16:08,633
- Except he's so sure
that you didn't do it. - Yeah.
357
00:16:08,634 --> 00:16:10,204
- And if he's right...
- Which I am.
358
00:16:10,202 --> 00:16:11,542
...which he isn't,
I want to be there
359
00:16:11,537 --> 00:16:12,967
to see it for myself.
360
00:16:12,972 --> 00:16:15,272
So what happens now?
You guys drive around
361
00:16:15,274 --> 00:16:17,544
in a van solving mysteries?
362
00:16:17,543 --> 00:16:19,713
(laughs)
No, not mysteries.
363
00:16:19,712 --> 00:16:21,582
A mystery.
364
00:16:21,580 --> 00:16:23,950
Who killed Alex Forrest?
365
00:16:25,151 --> 00:16:27,051
(whispers):
You did.
366
00:16:27,052 --> 00:16:29,122
But yeah.
367
00:16:30,322 --> 00:16:32,292
(upbeat song playing
through speakers)
368
00:16:32,291 --> 00:16:34,631
♪ ♪
369
00:16:38,330 --> 00:16:40,430
BETH:
He said he hadn't decided.
370
00:16:40,432 --> 00:16:42,542
Uh, yeah, but he was just
talking about how long
371
00:16:42,535 --> 00:16:44,635
that process would be,
you know, like-- like a year.
372
00:16:44,637 --> 00:16:46,937
And how at the end of it
he was
373
00:16:46,939 --> 00:16:49,339
pretty much already sure
that the answer would be no.
374
00:16:49,341 --> 00:16:50,811
So why bother?
375
00:16:50,810 --> 00:16:52,880
ELLEN:
Yeah, that's what it seemed like.
376
00:16:53,913 --> 00:16:54,653
(groans)
377
00:16:54,647 --> 00:16:57,377
- What?
- Nothing.
378
00:16:57,383 --> 00:16:58,483
It's just, whatever you're up to
over there,
379
00:16:58,484 --> 00:16:59,694
it feels a little bit to me
380
00:16:59,685 --> 00:17:01,315
like the difference between
381
00:17:01,320 --> 00:17:03,460
tactics and strategy,
that's all.
382
00:17:03,455 --> 00:17:04,915
Oh, that's all, is it?
383
00:17:04,924 --> 00:17:06,934
ARTHUR:
Mm-hmm.
384
00:17:06,926 --> 00:17:08,086
So he's done, then?
385
00:17:08,093 --> 00:17:09,833
He's just gonna...
386
00:17:09,829 --> 00:17:11,259
let it all go?
387
00:17:11,263 --> 00:17:13,003
ELLEN:
Guess so.
388
00:17:14,033 --> 00:17:15,943
But, I mean,
isn't that what you thought
389
00:17:15,935 --> 00:17:17,735
that he should do
to begin with?
390
00:17:17,736 --> 00:17:19,636
Yeah.
391
00:17:19,638 --> 00:17:21,538
I just never thought he would.
392
00:17:21,540 --> 00:17:23,940
Strategy is your
broad-spectrum goal.
393
00:17:23,943 --> 00:17:26,953
Tactics are your short-term
steps you take to achieve
394
00:17:26,946 --> 00:17:28,876
your strategic goal.
395
00:17:28,881 --> 00:17:31,121
ELLEN (Muppety voice):
Meh, meh-meh meh-meh-meh, meh meh meh.
396
00:17:31,116 --> 00:17:33,416
(continues babbling)
397
00:17:33,419 --> 00:17:36,489
How does he cook
in Mike's mom's garage?
398
00:17:36,488 --> 00:17:38,488
Or is it just takeout?
399
00:17:38,490 --> 00:17:40,460
ELLEN:
Uh, there's a kitchenette.
400
00:17:40,459 --> 00:17:41,959
But I think Mike cooks
for both of them.
401
00:17:41,961 --> 00:17:44,061
By which you mean
he melts cheese
402
00:17:44,063 --> 00:17:46,473
- on top of Tater Tots?
- And the problem with that would be what?
403
00:17:46,465 --> 00:17:47,795
- (chuckles)
- So hang on.
404
00:17:47,800 --> 00:17:49,840
Let me just understand this.
405
00:17:49,835 --> 00:17:52,265
Me hanging onto
the eight of clubs because
406
00:17:52,271 --> 00:17:54,141
I knew that you were
waiting for it was tactical,
407
00:17:54,139 --> 00:17:55,879
not strategic?
408
00:17:56,742 --> 00:17:59,452
Gin.
Or was it maybe both?
409
00:17:59,445 --> 00:18:01,845
ARTHUR:
What are you, like, some type of Bond villain?
410
00:18:01,847 --> 00:18:03,547
- ELLEN: Mm-hmm.
- Hmm?
411
00:18:03,549 --> 00:18:05,719
Should we have him over
412
00:18:05,718 --> 00:18:08,288
to eat or something?
413
00:18:15,194 --> 00:18:17,634
Or would that be too weird?
414
00:18:18,898 --> 00:18:20,898
We'll find out when we do it.
415
00:18:25,571 --> 00:18:26,511
JORGE:
Perfect timing.
416
00:18:26,505 --> 00:18:28,265
Thank you.
417
00:18:29,708 --> 00:18:32,608
You all right?
418
00:18:32,611 --> 00:18:34,481
Steve Scirocco came
to see me.
419
00:18:34,480 --> 00:18:36,420
Oh, shit, yeah,
I was supposed to give you
420
00:18:36,415 --> 00:18:37,815
a heads-up about that.
421
00:18:37,816 --> 00:18:39,546
- He's a lot, huh?
- Mm-hmm.
422
00:18:39,551 --> 00:18:41,291
But he's also
our managing partner's friend
423
00:18:41,287 --> 00:18:43,057
since high school, so he's here
till he doesn't want to be.
424
00:18:43,055 --> 00:18:45,655
Pretty much the definition
of "necessary evil."
425
00:18:45,658 --> 00:18:48,328
- He wants you on
that Murder Mistress. - Yeah.
426
00:18:48,327 --> 00:18:50,057
Yeah, that's what he said.
427
00:18:50,062 --> 00:18:52,602
Well, I-I won't let him
monopolize you, okay?
428
00:18:52,598 --> 00:18:54,598
I got something
on deck right now.
429
00:18:54,600 --> 00:18:55,770
I can fit in
two, three pro bono
430
00:18:55,768 --> 00:18:57,098
criminal cases a year.
431
00:18:57,102 --> 00:18:58,902
Steve would just have
to share you.
432
00:19:01,507 --> 00:19:02,507
What?
433
00:19:02,508 --> 00:19:05,438
He thinks that I killed her.
434
00:19:05,444 --> 00:19:07,954
Wanted me to tell him everything.
435
00:19:09,515 --> 00:19:11,975
He wants me to have done it.
436
00:19:13,552 --> 00:19:14,922
What is that?
437
00:19:14,920 --> 00:19:17,720
(sighs)
438
00:19:17,723 --> 00:19:20,933
You know Sammy "The Bull"
Gravano's got a podcast?
439
00:19:20,926 --> 00:19:22,426
Or YouTube Channel, maybe.
440
00:19:22,428 --> 00:19:24,198
Talking about killing
his best friend,
441
00:19:24,196 --> 00:19:26,996
his brother-in-law,
16, 17 other people.
442
00:19:26,999 --> 00:19:30,499
Sitting in a big armchair
next to a fucking fireplace.
443
00:19:30,502 --> 00:19:32,602
That's what that is.
444
00:19:32,604 --> 00:19:34,044
Murder is a brand now.
445
00:19:34,039 --> 00:19:37,109
You want people to know
you're not a killer,
446
00:19:37,109 --> 00:19:40,879
but a lot of them would
like you better if you were.
447
00:19:46,618 --> 00:19:48,888
(indistinct chatter)
448
00:19:56,762 --> 00:19:59,902
- Hey. Where have you been?
- Really?
449
00:19:59,898 --> 00:20:02,328
People have been
asking questions about you.
450
00:20:02,334 --> 00:20:04,544
Yeah? What'd you tell them?
451
00:20:04,536 --> 00:20:07,266
I said I didn't know.
452
00:20:07,272 --> 00:20:09,342
You are unbelievable.
453
00:20:09,341 --> 00:20:10,911
What are we talking
about now?
454
00:20:10,909 --> 00:20:12,679
Someone called Admissions,
455
00:20:12,678 --> 00:20:14,848
said that I lied
on my application
456
00:20:14,847 --> 00:20:16,877
about the probation,
the conviction.
457
00:20:16,882 --> 00:20:18,652
They kicked me out of school.
458
00:20:18,650 --> 00:20:20,590
Without my aid package,
I can't even stay in L.A.
459
00:20:20,586 --> 00:20:21,986
I'm gonna have
to go back home.
460
00:20:21,987 --> 00:20:23,687
Who?
461
00:20:23,689 --> 00:20:25,459
Who called them?
462
00:20:25,457 --> 00:20:27,787
- You, Ellen.
- They told you that?
463
00:20:27,793 --> 00:20:29,193
No one here knew but you.
464
00:20:29,194 --> 00:20:31,764
People always assume
no one knows things.
465
00:20:31,764 --> 00:20:34,374
It was a juvenile record.
It was sealed.
466
00:20:34,366 --> 00:20:35,896
Are you sure?
467
00:20:35,901 --> 00:20:38,741
- Are you fucking kidding?
- No, really. Are you sure?
468
00:20:38,737 --> 00:20:40,207
Did you do everything
that it takes
469
00:20:40,205 --> 00:20:43,005
to make sure that
a juvenile record is sealed?
470
00:20:43,008 --> 00:20:44,738
Because you know that
it doesn't actually
471
00:20:44,743 --> 00:20:46,313
just happen automatically,
even though
472
00:20:46,311 --> 00:20:48,281
they would like to make you
think that it does.
473
00:20:48,280 --> 00:20:50,520
Ellen, you did this.
474
00:20:50,516 --> 00:20:51,946
Why?
475
00:20:51,950 --> 00:20:53,520
(sighs)
476
00:20:53,519 --> 00:20:55,389
I don't know.
477
00:20:55,387 --> 00:20:58,657
Why would I do it?
478
00:20:58,657 --> 00:20:59,827
I can't even...
479
00:20:59,825 --> 00:21:02,855
You're a fucking liar.
480
00:21:04,430 --> 00:21:06,400
Well, you would know.
481
00:21:10,702 --> 00:21:12,272
(exhales)
482
00:21:17,200 --> 00:21:19,000
Marked patrol car,
me and my partner.
483
00:21:19,002 --> 00:21:21,172
Midnight to 8:00 a.m.
in the springtime, lovely time.
484
00:21:21,171 --> 00:21:23,171
We stop in and get a coffee.
I come out,
485
00:21:23,173 --> 00:21:24,943
and this couple's
running toward me.
486
00:21:24,941 --> 00:21:26,841
"Help, police! Help!"
487
00:21:26,843 --> 00:21:28,253
What's going on?
They go,
488
00:21:28,245 --> 00:21:30,675
"We were at a house party
over on Magnolia."
489
00:21:30,680 --> 00:21:32,050
And they're looking out
over the, uh,
490
00:21:32,049 --> 00:21:33,679
you know,
one of those glassed-in
491
00:21:33,683 --> 00:21:35,953
kind of backyard
greenhouse type of things.
492
00:21:35,952 --> 00:21:37,892
But it's got furniture
in it, too, a table
493
00:21:37,888 --> 00:21:39,318
and there are some chairs,
and they got this
494
00:21:39,322 --> 00:21:41,532
slice of tree trunk
coffee table in there.
495
00:21:41,525 --> 00:21:43,855
How do you remember what
the coffee table looked like?
496
00:21:43,860 --> 00:21:45,230
Wasn't this the '90s?
497
00:21:45,228 --> 00:21:48,098
(scoffs)
And anyway, they look down,
498
00:21:48,098 --> 00:21:49,828
and there's a guy in there,
and he's walking around,
499
00:21:49,833 --> 00:21:51,503
- and he's talking to himself.
- Yes, please.
500
00:21:51,501 --> 00:21:53,971
They go, "Oh, look at this.
He's probably just an actor
501
00:21:53,970 --> 00:21:55,470
rehearsing his lines
or something."
502
00:21:55,472 --> 00:21:57,442
But then he stops
and he bends down,
503
00:21:57,441 --> 00:22:01,341
and he picks up a circular saw
that he'd plugged in already,
504
00:22:01,344 --> 00:22:03,654
- and he flops his arm down
on the tree trunk... - No.
505
00:22:03,647 --> 00:22:05,447
...coffee table, and crank!
506
00:22:05,449 --> 00:22:06,949
- Oh!
- Ah! Ugh.
507
00:22:06,950 --> 00:22:09,250
- He saws it off.
- Will you get out of here?
508
00:22:09,252 --> 00:22:11,622
- No, he did. He really did.
- No, no, get out of here
509
00:22:11,621 --> 00:22:13,761
with your limb-sawing
gross story
510
00:22:13,757 --> 00:22:14,987
at my brunch table.
511
00:22:14,991 --> 00:22:16,861
Hey, don't get all
sensitive on me.
512
00:22:16,860 --> 00:22:18,700
- We all saw what you did
to those eggs. - (Dan chuckles)
513
00:22:18,695 --> 00:22:20,855
- You scrambled the shit
out of 'em. - ELLEN: Egg after egg
514
00:22:20,864 --> 00:22:23,034
after egg;
you were out of control.
515
00:22:23,033 --> 00:22:25,003
- All I could do was
watch helplessly. - Well, anyway,
516
00:22:25,001 --> 00:22:29,671
there was a big green planter
in the corner of the courtyard.
517
00:22:29,673 --> 00:22:32,643
Nice emerald deep green,
and well done.
518
00:22:32,642 --> 00:22:34,042
Anyway,
that's where I found it.
519
00:22:34,044 --> 00:22:36,454
- The arm?
- The arm. - BETH: What!?
520
00:22:36,446 --> 00:22:38,416
- It was planted in there?
- No, no.
521
00:22:38,415 --> 00:22:39,915
He just laid it in there.
522
00:22:39,916 --> 00:22:42,286
He didn't plant it.
523
00:22:42,285 --> 00:22:43,815
(laughs)
524
00:22:43,820 --> 00:22:45,390
DAN:
Sylvie Rubidoh.
525
00:22:45,388 --> 00:22:46,988
Her kids report her missing.
526
00:22:46,990 --> 00:22:48,890
- (phone ringing)
- Husband said that he was at work,
527
00:22:48,892 --> 00:22:50,532
but we know he's lying, 'cause
he gamed the log-in system
528
00:22:50,527 --> 00:22:51,697
and snuck out.
529
00:22:51,695 --> 00:22:53,095
Can you arrest someone
530
00:22:53,096 --> 00:22:54,796
- for murder without a body?
- (phone buzzing)
531
00:22:54,798 --> 00:22:56,928
DAN:
We can, but we usually don't.
532
00:22:56,933 --> 00:22:59,003
- (Julia sighs)
- All right.
533
00:22:59,002 --> 00:23:00,702
They're just gonna keep calling
if you do that?
534
00:23:00,704 --> 00:23:02,644
- That's your favorite, right?
- DAN: Yeah, until they give up
535
00:23:02,639 --> 00:23:04,839
and pass it off to Frank, who
still needs to redeem himself
536
00:23:04,841 --> 00:23:06,241
after that whole
county jail thing
537
00:23:06,243 --> 00:23:08,953
that he foisted off on me.
Am I right?
538
00:23:09,779 --> 00:23:11,109
When you're right, you're right.
539
00:23:11,114 --> 00:23:12,084
- Let me help.
- Want to do the honors?
540
00:23:12,082 --> 00:23:13,222
Please.
541
00:23:14,151 --> 00:23:17,291
- All right.
- BETH: Mm-hmm.
542
00:23:17,287 --> 00:23:18,557
JULIA:
Mm, bigger.
543
00:23:18,555 --> 00:23:19,855
Really?
544
00:23:19,856 --> 00:23:21,886
- All right.
- (chuckles)
545
00:23:21,892 --> 00:23:23,892
Well, how's this?
546
00:23:23,894 --> 00:23:25,904
That'll do, pig.
547
00:23:25,896 --> 00:23:28,896
So, wait, you were saying
you don't usually arrest
548
00:23:28,899 --> 00:23:31,999
a suspect if you don't
have the body; why not?
549
00:23:32,002 --> 00:23:33,172
It's hard enough to win
a murder case
550
00:23:33,170 --> 00:23:34,800
when you do have
a fuckin' body.
551
00:23:34,804 --> 00:23:36,314
And at the end of the day,
we want to win.
552
00:23:36,306 --> 00:23:39,206
Or at least not know
that we've already lost.
553
00:23:39,209 --> 00:23:41,009
ARTHUR:
Honestly, I think it's better
554
00:23:41,011 --> 00:23:42,781
if we keep it like
we had it last time.
555
00:23:42,779 --> 00:23:44,449
Or if we're gonna
change the schedule
556
00:23:44,447 --> 00:23:47,017
from last time, I think
we should put Saturday
557
00:23:47,017 --> 00:23:49,317
at the end of the week,
not in the middle.
558
00:23:49,319 --> 00:23:51,719
Okay, so that--
yeah, that's fine.
559
00:23:51,721 --> 00:23:53,261
- So we'll do Friday chemo...
- Mm.
560
00:23:53,256 --> 00:23:55,756
...Saturday
I'm full of steroids,
561
00:23:55,759 --> 00:23:57,729
and I can run errands
and whatever.
562
00:23:57,727 --> 00:24:02,327
Sunday, Monday, Tuesday,
ooh. Uh,
563
00:24:02,332 --> 00:24:04,872
But then I'm okay, usually,
by Wednesday.
564
00:24:04,868 --> 00:24:06,668
- Right?
- Yeah. That works.
565
00:24:06,670 --> 00:24:08,640
You have to tell them
that we want to change, though.
566
00:24:08,638 --> 00:24:10,108
I'm scared of Eileen.
567
00:24:10,106 --> 00:24:12,376
She doesn't have to think
you're funny to like you.
568
00:24:12,375 --> 00:24:13,435
I know.
569
00:24:13,443 --> 00:24:15,213
But why doesn't she like me?
570
00:24:15,212 --> 00:24:17,382
- I'm the best.
- Well, true.
571
00:24:17,380 --> 00:24:20,050
- (Julia chuckles)
- I mean, but give the woman a break.
572
00:24:20,050 --> 00:24:24,020
I mean, her job is
oncology scheduling.
573
00:24:24,020 --> 00:24:26,020
- You know who doesn't like you,
though, is Rosie. - Ugh!
574
00:24:26,022 --> 00:24:27,862
I wouldn't, either,
if I were her.
575
00:24:27,857 --> 00:24:29,427
My veins are the worst.
576
00:24:29,426 --> 00:24:31,056
They're so deep,
577
00:24:31,061 --> 00:24:33,931
so hard to get to,
so collapse-y.
578
00:24:33,930 --> 00:24:37,930
Not like your veins,
just out there, springy.
579
00:24:37,934 --> 00:24:41,074
Your veins laugh at my veins.
580
00:24:41,071 --> 00:24:44,771
- Yep, that's what they do.
- (giggles)
581
00:24:44,774 --> 00:24:46,284
- How's it feel now?
- Good.
582
00:24:46,276 --> 00:24:47,706
Yeah?
583
00:24:47,711 --> 00:24:51,981
But now the other foot is
numb and tingly all over again.
584
00:24:51,982 --> 00:24:54,452
- Really?
- No.
585
00:24:54,451 --> 00:24:56,721
(both laugh)
586
00:24:56,720 --> 00:24:59,590
I would've did it.
587
00:24:59,589 --> 00:25:01,559
JULIA:
Go hear live music.
588
00:25:01,558 --> 00:25:05,158
- We used to do that
all the time. - Mm.
589
00:25:05,161 --> 00:25:08,931
Snowmobile the Continental
Divide again.
590
00:25:08,932 --> 00:25:10,472
Yeah, I liked that.
591
00:25:10,467 --> 00:25:14,067
That tree, the redwood
that you can drive through.
592
00:25:14,070 --> 00:25:16,310
- Mm.
- The Chandelier Tree.
593
00:25:16,306 --> 00:25:18,336
Some of these are gonna
take some logistics.
594
00:25:18,341 --> 00:25:19,181
I know.
595
00:25:19,175 --> 00:25:20,975
Plus, Dr. Anastasia has to
596
00:25:20,977 --> 00:25:22,947
- clear me for travel.
- Yes.
597
00:25:22,946 --> 00:25:25,346
- Watch Singin' in the Rain
with Ellen. - Mm.
598
00:25:25,348 --> 00:25:27,878
Meet Cindy's baby.
599
00:25:27,884 --> 00:25:29,454
See the sun set
600
00:25:29,452 --> 00:25:33,022
- over the ocean from a boat.
- Mm-hmm.
601
00:25:33,023 --> 00:25:35,633
Read the final book
of the Morrigan quadrology.
602
00:25:35,625 --> 00:25:37,885
I thought you told me no one
knows when that's coming out.
603
00:25:37,894 --> 00:25:39,164
They don't.
604
00:25:39,162 --> 00:25:40,802
I asked the guy
at Barnes & Noble,
605
00:25:40,797 --> 00:25:43,197
and apparently she hasn't even
started writing it yet.
606
00:25:43,199 --> 00:25:45,139
- Where does she live, Maine?
- Mm.
607
00:25:45,135 --> 00:25:47,735
- I'll go talk to her.
- (laughs)
608
00:25:47,737 --> 00:25:50,407
"Ms. George, you don't know me,
609
00:25:50,407 --> 00:25:53,107
but my wife is
your biggest fan."
610
00:25:53,109 --> 00:25:55,979
"So I'm gonna need you to put
19, 20-hour days in
611
00:25:55,979 --> 00:25:57,279
"on this thing until it's done,
612
00:25:57,280 --> 00:25:59,280
"'cause I'm not leaving
without it.
613
00:25:59,282 --> 00:26:02,522
- Show me to the guest room."
- (laughs)
614
00:26:03,320 --> 00:26:05,720
- How great would that be?
- Mm.
615
00:26:09,726 --> 00:26:12,156
I-- I'm almost...
I'm almost sorry
616
00:26:12,162 --> 00:26:14,732
I read the first three books.
617
00:26:14,731 --> 00:26:18,071
I mean, not really, but...
618
00:26:18,068 --> 00:26:21,538
I can't believe I'm not gonna
find out how it ends.
619
00:26:37,287 --> 00:26:38,817
Remember, I was gonna
take the boat out every weekend
620
00:26:38,822 --> 00:26:40,692
after the divorce.
621
00:26:40,690 --> 00:26:42,260
You did say that a lot, Bruce.
622
00:26:42,258 --> 00:26:44,458
It just never happened.
623
00:26:44,461 --> 00:26:48,261
And now there's Joanna,
who hates the ocean.
624
00:26:49,099 --> 00:26:52,699
Oh, uh, keys.
625
00:26:52,702 --> 00:26:54,872
Lockbox codes.
626
00:26:54,871 --> 00:26:58,381
Uh, the marina has
24-hour access.
627
00:26:58,375 --> 00:27:01,775
Guard fees are paid up.
Go nuts. (chuckles)
628
00:27:01,778 --> 00:27:02,908
- I appreciate it.
- Yeah.
629
00:27:02,912 --> 00:27:04,282
Consider her your boat, okay?
630
00:27:04,280 --> 00:27:06,820
I'll just, I'll kick
selling it down the road
631
00:27:06,816 --> 00:27:09,186
until...
632
00:27:10,320 --> 00:27:12,260
...until you don't need her anymore.
633
00:27:13,623 --> 00:27:16,263
Yeah. Thank you. Yeah.
634
00:27:16,259 --> 00:27:18,089
Okay?
635
00:27:18,094 --> 00:27:20,834
- Thanks a lot.
- Yeah.
636
00:27:20,830 --> 00:27:22,700
Yeah.
637
00:27:28,471 --> 00:27:31,241
- Baby, we're here.
- Hmm?
638
00:27:32,442 --> 00:27:34,682
Oh. Oh.
639
00:27:34,677 --> 00:27:36,207
Right now?
640
00:27:36,212 --> 00:27:37,282
Well, it could be now.
641
00:27:37,280 --> 00:27:39,350
Or it could be another day.
642
00:27:39,349 --> 00:27:41,989
Maybe that's the move
if you're not feeling up to it.
643
00:27:41,985 --> 00:27:44,845
Um...
(clears throat)
644
00:27:44,854 --> 00:27:47,524
No, because I'm not up to it
645
00:27:47,524 --> 00:27:49,964
is why it has to be now.
Okay? (chuckles)
646
00:27:49,959 --> 00:27:51,359
- All right, let's do it.
- All right.
647
00:27:51,361 --> 00:27:53,131
- It's gonna be beautiful,
come on. - (laughs)
648
00:27:53,129 --> 00:27:54,929
- You're gonna love this.
- Ooh. (grunts)
649
00:27:54,931 --> 00:27:56,571
I'll get it.
650
00:27:56,566 --> 00:27:58,496
JULIA:
Okay.
651
00:27:58,501 --> 00:28:00,471
ARTHUR:
My God, I'm so sorry.
652
00:28:00,470 --> 00:28:02,110
He said it was only
a few times, that it's over,
653
00:28:02,105 --> 00:28:03,735
that it ended badly.
(sniffles)
654
00:28:03,740 --> 00:28:05,210
Well, do you believe him?
655
00:28:05,208 --> 00:28:07,878
I... He thinks that...
656
00:28:07,877 --> 00:28:11,747
she came to break in,
steal things.
657
00:28:11,748 --> 00:28:12,978
She didn't think
anyone was home,
658
00:28:12,982 --> 00:28:14,052
and that my mom surprised her.
659
00:28:14,050 --> 00:28:15,520
W-W-Wait a second.
660
00:28:15,518 --> 00:28:17,888
Wh-what are you,
what are you saying?
661
00:28:17,887 --> 00:28:19,217
Is there any evidence?
662
00:28:19,222 --> 00:28:20,422
He's a fucking prosecutor.
663
00:28:20,423 --> 00:28:22,233
Would-would he believe him?
664
00:28:31,701 --> 00:28:34,141
ARTHUR:
Look, I'm sorry, this isn't helping.
665
00:28:34,137 --> 00:28:36,207
So what-what can I do?
666
00:28:36,206 --> 00:28:40,176
BETH:
Don't tell anyone, especially her.
667
00:29:04,434 --> 00:29:07,074
ARTHUR:
What can I do, huh?
668
00:29:07,070 --> 00:29:09,010
What can I actually do, though?
669
00:29:09,005 --> 00:29:10,635
BETH:
Nothing.
670
00:29:10,640 --> 00:29:13,940
What could you do?
Make it so it didn't happen?
671
00:29:13,943 --> 00:29:16,583
You can't do anything.
672
00:29:17,514 --> 00:29:19,584
(exhales)
673
00:29:20,850 --> 00:29:22,920
(indistinct chatter)
674
00:29:38,968 --> 00:29:41,238
♪ ♪
675
00:30:04,360 --> 00:30:06,630
(siren wailing in distance)
676
00:30:17,707 --> 00:30:20,207
(door shuts)
677
00:30:20,209 --> 00:30:23,379
Oh, hey, I rang the bell
for the super, no answer.
678
00:30:23,379 --> 00:30:26,349
A guy coming out let me in.
I'm here for the walk-through.
679
00:30:26,349 --> 00:30:28,149
I'm the super.
What walk-through?
680
00:30:28,151 --> 00:30:30,291
Oh, come on,
nobody gave you a heads-up?
681
00:30:30,286 --> 00:30:33,156
Baratta Properties send you?
Ugh.
682
00:30:33,156 --> 00:30:34,516
I don't need any more
oversight bullshit.
683
00:30:34,524 --> 00:30:36,164
I take good care of this place.
684
00:30:36,159 --> 00:30:38,159
I need somebody
to look at the elevator.
685
00:30:38,161 --> 00:30:39,401
That's who needs
to walk through here,
686
00:30:39,395 --> 00:30:41,155
a fucking actual
elevator repairman.
687
00:30:41,164 --> 00:30:42,604
Well, good, 'cause here I am.
688
00:30:42,599 --> 00:30:43,929
I thought you said
walk-through.
689
00:30:43,933 --> 00:30:45,233
Well, 'cause how am I gonna know
690
00:30:45,234 --> 00:30:46,574
whether it's the hydraulics,
691
00:30:46,569 --> 00:30:48,399
or do I, do I need
to get a part built?
692
00:30:48,404 --> 00:30:50,514
- I mean, if I don't
look at it... - Okay, shit.
693
00:30:50,506 --> 00:30:52,636
Great. Finally. Sorry.
694
00:30:52,642 --> 00:30:55,612
Uh, I gotta go buy a P-trap,
some other shit.
695
00:30:55,612 --> 00:30:57,712
- You good to do your own thing?
- I'm good.
696
00:30:57,714 --> 00:30:59,184
All right,
you need to come in and out,
697
00:30:59,182 --> 00:31:00,782
just use the fire door,
it's broken.
698
00:31:00,783 --> 00:31:03,493
Great.
699
00:31:18,601 --> 00:31:19,971
(grunts)
700
00:31:39,856 --> 00:31:42,486
♪ ♪
701
00:31:53,936 --> 00:31:56,566
ARTHUR:
So, you, uh, you up for some mac and cheese?
702
00:31:56,572 --> 00:31:58,912
Is it the frozen kind?
703
00:31:58,908 --> 00:32:03,378
No. Beth made it, but
it-it doesn't have to be that.
704
00:32:03,379 --> 00:32:06,319
But it has to be something, because...
705
00:32:06,315 --> 00:32:07,675
I know, I know.
706
00:32:07,684 --> 00:32:10,254
- Uh, just don't heat it up.
- Okay.
707
00:32:10,253 --> 00:32:12,263
I need it to not
smell like anything.
708
00:32:12,255 --> 00:32:13,715
(chuckles) All right.
709
00:32:13,723 --> 00:32:18,833
Oh, and a side of
ibuprofen, please.
710
00:32:18,828 --> 00:32:21,098
You got it.
711
00:32:25,234 --> 00:32:27,744
Don't move,
I'll be right back.
712
00:32:44,087 --> 00:32:46,357
♪ ♪
713
00:33:08,811 --> 00:33:11,051
♪ ♪
714
00:33:17,153 --> 00:33:19,423
(sighs deeply)
715
00:33:30,466 --> 00:33:32,026
It's ready. Come on.
716
00:33:32,034 --> 00:33:34,274
Let me help you.
717
00:33:34,270 --> 00:33:36,770
Sorry it took me a minute.
718
00:33:38,040 --> 00:33:39,610
All right.
719
00:33:41,077 --> 00:33:43,547
(buzzing)
720
00:33:43,546 --> 00:33:46,016
BETH:
She knows. She knows what she's thinking.
721
00:33:46,015 --> 00:33:47,475
She knows what
she's gonna do next.
722
00:33:47,483 --> 00:33:48,993
All I can do is just wait
723
00:33:48,985 --> 00:33:51,285
- and react after it happens.
- Where's Dan?
724
00:33:51,287 --> 00:33:53,657
He's off somewhere with Mike
pretending that they can
725
00:33:53,656 --> 00:33:56,026
figure out something to do,
pretending that
726
00:33:56,025 --> 00:33:57,485
they can read her mind.
727
00:33:57,493 --> 00:33:59,363
But the truth is,
is if he could stop her,
728
00:33:59,362 --> 00:34:00,702
he would have done it before
729
00:34:00,696 --> 00:34:02,126
I ever knew she existed.
730
00:34:02,131 --> 00:34:05,901
But he didn't because he can't.
731
00:34:05,902 --> 00:34:08,202
(Beth crying)
732
00:34:19,549 --> 00:34:22,249
- Mm...
- Baby.
733
00:34:22,251 --> 00:34:23,951
I need...
734
00:34:23,953 --> 00:34:25,763
Beth needs help.
735
00:34:25,755 --> 00:34:28,885
- I'm gonna go help her.
- Mm.
736
00:34:28,891 --> 00:34:30,761
Help her. Mm-hmm.
737
00:34:35,064 --> 00:34:36,704
He said that I knew
that he was married.
738
00:34:36,699 --> 00:34:38,529
That I knew,
and that I did it anyway.
739
00:34:38,534 --> 00:34:40,504
And so that I only have
myself to blame.
740
00:34:40,503 --> 00:34:41,803
STANLEY:
Wait, what did you do?
741
00:34:41,804 --> 00:34:43,774
He said he's gonna
have me arrested!
742
00:34:43,773 --> 00:34:46,343
He said that he could just
make up a bunch of charges,
743
00:34:46,342 --> 00:34:47,812
and that everybody's gonna
go along with it
744
00:34:47,810 --> 00:34:49,410
because he'd just do that.
745
00:34:49,412 --> 00:34:50,882
When? When is that
gonna happen?
746
00:34:50,880 --> 00:34:52,580
I don't know. He said it
when he was leaving.
747
00:34:52,582 --> 00:34:54,252
I don't know, I don't know.
748
00:34:54,250 --> 00:34:55,990
Well, they can't arrest you
if they can't find you.
749
00:34:55,985 --> 00:34:57,885
Come here. Grab your stuff,
get in the car.
750
00:34:57,887 --> 00:34:59,957
You leave right now, you'll be
here by tomorrow night.
751
00:34:59,956 --> 00:35:01,586
- We'll figure this all out together.
- Okay, okay, okay.
752
00:35:01,591 --> 00:35:03,761
- Go now.
- Let me call you from the road.
753
00:35:26,682 --> 00:35:29,092
(siren wailing in distance)
754
00:35:56,646 --> 00:35:58,606
(cries out)
755
00:35:58,614 --> 00:36:01,784
(gasping, grunting)
756
00:36:06,389 --> 00:36:08,119
(glass shatters)
757
00:36:31,480 --> 00:36:33,750
(gasping, choking)
758
00:36:44,694 --> 00:36:47,004
(Arthur panting)
759
00:37:15,324 --> 00:37:16,964
(Arthur groans)
760
00:37:16,959 --> 00:37:19,799
(Arthur whimpers, exhales)
761
00:37:25,434 --> 00:37:27,674
(Alex breathing quietly)
762
00:37:49,091 --> 00:37:51,691
♪ ♪
763
00:38:05,441 --> 00:38:09,081
(Arthur panting)
764
00:38:26,062 --> 00:38:28,102
(grunting)
765
00:38:54,523 --> 00:38:56,233
(punching keys)
766
00:38:56,225 --> 00:38:58,425
(door buzzes open)
767
00:38:59,528 --> 00:39:01,528
ANDREA:
They're both set in Victorian England,
768
00:39:01,530 --> 00:39:04,870
but you want the Inspector Pitts
ones; I'm in love with him.
769
00:39:04,867 --> 00:39:06,337
I know he's not real.
770
00:39:06,335 --> 00:39:08,035
JULIA:
Have you ever read Louise Penny?
771
00:39:08,037 --> 00:39:09,937
- Mm.
- First two books in a series
772
00:39:09,939 --> 00:39:12,909
set in this cozy
little town in Quebec.
773
00:39:14,043 --> 00:39:16,153
Everyone leaves
their doors unlocked.
774
00:39:16,145 --> 00:39:19,645
Hot chocolate,
tobogganing, murder.
775
00:39:19,648 --> 00:39:20,818
- In.
- (chuckles)
776
00:39:20,816 --> 00:39:21,916
What's tobogganing?
Sledding?
777
00:39:21,917 --> 00:39:24,247
All the way in.
778
00:39:24,253 --> 00:39:26,163
You need the coffee
and the sleep, Artie, honey,
779
00:39:26,155 --> 00:39:28,455
not the coffee
instead of the sleep.
780
00:39:28,457 --> 00:39:30,357
And by you, I mean we.
781
00:39:30,359 --> 00:39:31,989
Oh, I know.
782
00:39:31,994 --> 00:39:34,534
Skinny caramel latte,
extra shot, right?
783
00:39:34,530 --> 00:39:38,200
Yes. Are you kidding?
The best.
784
00:39:38,200 --> 00:39:39,540
Absolute best.
785
00:39:39,535 --> 00:39:41,895
JULIA:
He really is, isn't he?
786
00:39:41,904 --> 00:39:44,174
ANDREA:
All right, I'm-a get going.
787
00:39:44,173 --> 00:39:46,183
I'll be back Tuesday
unless there's something
788
00:39:46,175 --> 00:39:49,035
you need before then.
Just call me.
789
00:39:49,044 --> 00:39:51,414
So, but that's a real thing, right?
790
00:39:51,413 --> 00:39:55,553
I mean, I pay the consult fee,
so now you...
791
00:39:55,551 --> 00:39:59,321
I'm ethically bound, yeah.
Is that what you mean?
792
00:40:00,122 --> 00:40:02,322
Yeah, uh,
whatever you talk about,
793
00:40:02,324 --> 00:40:03,664
I, uh, I will never,
794
00:40:03,659 --> 00:40:05,259
I can't ever disclose.
795
00:40:05,261 --> 00:40:07,261
Good?
796
00:40:07,263 --> 00:40:08,103
- Okay.
- So,
797
00:40:08,097 --> 00:40:10,097
what are we talking about?
798
00:40:10,099 --> 00:40:12,229
I have a friend
that's in prison
799
00:40:12,234 --> 00:40:14,044
for a murder
that he didn't commit.
800
00:40:14,036 --> 00:40:17,106
Okay. How do you know
he didn't do it?
801
00:40:17,106 --> 00:40:20,776
Well, I know it because, um...
802
00:40:20,776 --> 00:40:23,146
- because I did it.
- Okay.
803
00:40:23,145 --> 00:40:25,175
What are you looking for
from me?
804
00:40:25,181 --> 00:40:27,881
I want to come forward, confess.
805
00:40:27,883 --> 00:40:30,953
Get him out, get him back
with his family.
806
00:40:30,953 --> 00:40:33,063
I know I should have
come forward
807
00:40:33,055 --> 00:40:36,825
and done this before, but, look,
my wife, she has cancer.
808
00:40:36,825 --> 00:40:39,085
And I don't--
809
00:40:39,094 --> 00:40:41,934
Look, I don't know,
I just thought...
810
00:40:41,931 --> 00:40:44,531
I'm sorry, is this something
that you can help me do?
811
00:40:44,533 --> 00:40:48,473
Do you have evidence for this,
what you're saying?
812
00:40:48,470 --> 00:40:51,970
I mean, what can you show
to prove that it was you?
813
00:40:51,974 --> 00:40:53,844
Well, I can talk about
how and why.
814
00:40:53,842 --> 00:40:55,682
I mean,
the details of what I did.
815
00:40:55,678 --> 00:40:58,508
- So just your word?
- I mean, unless the police have something
816
00:40:58,514 --> 00:41:01,184
that they didn't know or use
that was important.
817
00:41:01,183 --> 00:41:04,623
That didn't fit on focusing
on Dan being their guy.
818
00:41:04,620 --> 00:41:05,890
On Dan? Dan who?
819
00:41:05,888 --> 00:41:07,788
Dan Gallagher.
820
00:41:07,790 --> 00:41:09,260
Wh...
821
00:41:09,258 --> 00:41:11,928
- Your friend is Dan Gallagher?
- You know him?
822
00:41:11,927 --> 00:41:14,897
Well, I mean, I know of him.
823
00:41:14,897 --> 00:41:16,697
Of course.
824
00:41:16,699 --> 00:41:18,429
I never thought
he'd get arrested.
825
00:41:18,434 --> 00:41:20,774
Then I couldn't believe that
he couldn't figure his way out
826
00:41:20,769 --> 00:41:22,469
of something that he didn't do.
827
00:41:22,471 --> 00:41:26,511
- I mean, of all people,
if he couldn't, who could? - No one.
828
00:41:26,508 --> 00:41:28,508
He never had a chance.
829
00:41:28,510 --> 00:41:30,950
I mean, even in a world
where prosecutors admit
830
00:41:30,946 --> 00:41:33,576
that they're wrong,
he was a whale.
831
00:41:33,582 --> 00:41:36,652
One of the biggest gets
the D.A.'s office ever put down.
832
00:41:36,652 --> 00:41:38,992
- He's innocent.
- Not to them.
833
00:41:38,988 --> 00:41:42,218
To them, he's a resounding
victory that they won
834
00:41:42,224 --> 00:41:45,194
from a judge and a jury
with shock and awe.
835
00:41:45,194 --> 00:41:46,934
And now you just want to show up
836
00:41:46,929 --> 00:41:49,329
- and-and tell them
it was really you? - Yeah.
837
00:41:49,331 --> 00:41:51,971
They'll keep Gallagher
exactly where he is,
838
00:41:51,967 --> 00:41:53,897
and they'll lock you up
for perjury.
839
00:41:56,705 --> 00:42:00,835
What-what kind of cancer are
we talking about, your wife?
840
00:42:00,843 --> 00:42:02,313
Ovarian.
841
00:42:02,311 --> 00:42:05,111
Hmm.
Well, is she hanging in there?
842
00:42:08,917 --> 00:42:12,417
(sighs) Look,
you paid for my counsel,
843
00:42:12,421 --> 00:42:14,821
so here's my counsel.
844
00:42:14,823 --> 00:42:18,533
Go home and take care of her,
845
00:42:18,527 --> 00:42:20,597
and be grateful
you got away with it.
846
00:42:20,596 --> 00:42:23,766
- (scoffs)
- If you even did it.
847
00:42:23,766 --> 00:42:26,066
I'm not even sure
I believe you.
848
00:42:28,570 --> 00:42:30,640
(breathing deeply)
849
00:42:42,284 --> 00:42:43,594
Hey, pal.
850
00:42:44,420 --> 00:42:46,160
Hey, Beth said it'd be okay
if I...
851
00:42:46,155 --> 00:42:48,715
Yeah. Sure.
Thanks for coming.
852
00:42:48,724 --> 00:42:51,934
What, are you kidding?
Of course, of course, yeah.
853
00:42:51,927 --> 00:42:53,927
I mean, it's a hard thing here.
854
00:42:53,929 --> 00:42:56,569
I mean, I know it was
a hard thing,
855
00:42:56,565 --> 00:42:57,865
and now it's different.
856
00:42:57,866 --> 00:42:59,666
Which is also hard.
857
00:42:59,668 --> 00:43:01,368
Yeah.
858
00:43:01,370 --> 00:43:03,840
It's better to have loved and
lost than to never have...
859
00:43:03,839 --> 00:43:05,809
loved...
I don't know.
860
00:43:05,808 --> 00:43:07,908
Yeah, no, I know.
I mean, I don't feel it,
861
00:43:07,910 --> 00:43:10,080
- but I know it.
- Yeah.
862
00:43:10,079 --> 00:43:12,249
(kids laughing)
863
00:43:12,247 --> 00:43:14,547
Oh. Hey.
864
00:43:16,452 --> 00:43:19,922
- Hey, could I ask you something?
- Sure.
865
00:43:19,922 --> 00:43:22,222
Why do you think
he cut them off, Beth and Ellen?
866
00:43:22,224 --> 00:43:24,034
I mean, what was he thinking?
867
00:43:24,026 --> 00:43:25,086
To do that just seems...
868
00:43:25,094 --> 00:43:26,734
- Crazy?
- No.
869
00:43:26,729 --> 00:43:28,559
It seems impossible to me.
870
00:43:28,564 --> 00:43:29,934
Not to me.
871
00:43:29,932 --> 00:43:33,572
It's painful, devastating.
872
00:43:33,569 --> 00:43:35,369
Not impossible.
873
00:43:35,371 --> 00:43:37,541
Not to someone who knows
what he's up against.
874
00:43:37,539 --> 00:43:40,839
- What, the time, you mean?
The years? - No, the system.
875
00:43:40,843 --> 00:43:43,053
What he knows it is.
I mean...
876
00:43:43,045 --> 00:43:44,445
what he knows it can be.
877
00:43:44,446 --> 00:43:47,546
How once you're inside,
it's over.
878
00:43:47,549 --> 00:43:50,649
Once that thing has you,
you're fucking done.
879
00:43:50,652 --> 00:43:53,022
And you worked for that thing
all these years, right?
880
00:43:53,021 --> 00:43:55,161
I mean, what you're describing
is what you served
881
00:43:55,157 --> 00:43:56,327
for all that time, no?
882
00:43:56,325 --> 00:43:57,985
That's how I know
what it is.
883
00:43:57,993 --> 00:44:02,403
I mean, you go in
pretty wide-eyed,
884
00:44:02,398 --> 00:44:05,468
thinking institutions
are people.
885
00:44:05,467 --> 00:44:07,737
And then, one day,
you realize...
886
00:44:07,736 --> 00:44:09,866
no institutions,
887
00:44:09,872 --> 00:44:12,142
no people.
888
00:44:12,141 --> 00:44:14,711
It's just a fucking machine.
889
00:44:14,710 --> 00:44:16,780
It chews.
890
00:44:16,779 --> 00:44:18,509
It fucking spits.
891
00:44:18,514 --> 00:44:21,424
It's not what you thought
it was at all.
892
00:44:23,352 --> 00:44:26,692
And in its service,
neither are you.
893
00:44:28,957 --> 00:44:31,187
You know, I--
894
00:44:31,193 --> 00:44:33,633
Oh, shit. Yeah.
895
00:44:33,629 --> 00:44:35,199
There I go.
896
00:44:35,197 --> 00:44:37,427
That's my specialty,
making shit about me.
897
00:44:37,433 --> 00:44:39,873
- I'm sorry. Uh...
- It's okay.
898
00:44:39,868 --> 00:44:43,108
Julia was-- Um, she is...
899
00:44:43,105 --> 00:44:45,635
She's a beautiful soul,
she is.
900
00:44:45,641 --> 00:44:47,241
Yeah.
901
00:44:47,242 --> 00:44:49,752
- Yeah, hey.
- Thanks, Mike.
902
00:44:53,148 --> 00:44:55,718
You tell anybody I cried,
I'll kill you.
903
00:44:57,453 --> 00:44:59,293
ARTHUR:
Okay, so a run is...
904
00:44:59,288 --> 00:45:01,318
YOUNG ELLEN:
Um, at least three in a row,
905
00:45:01,323 --> 00:45:04,263
all of the same suit,
and aces are low.
906
00:45:05,027 --> 00:45:05,987
ARTHUR:
Very good.
907
00:45:05,994 --> 00:45:07,134
All right, so why don't we
908
00:45:07,129 --> 00:45:08,529
just do one, see how it goes.
909
00:45:08,530 --> 00:45:10,300
We don't have to keep score
until you get it.
910
00:45:10,299 --> 00:45:12,029
We're gonna keep score.
911
00:45:12,034 --> 00:45:13,204
Well, of course we are.
912
00:45:13,202 --> 00:45:14,142
'Cause we've been
talking about it
913
00:45:14,136 --> 00:45:15,396
a whole two minutes,
914
00:45:15,404 --> 00:45:17,014
and you already know
as much as me.
915
00:45:17,005 --> 00:45:19,935
All right, no mercy.
916
00:45:19,942 --> 00:45:22,112
Hardly any mercy.
917
00:45:22,110 --> 00:45:24,150
Maybe a little mercy.
918
00:45:24,146 --> 00:45:27,176
- I don't know as much as you.
- Oh, stop it.
919
00:45:27,182 --> 00:45:29,992
It's actually weird
how tiny your head is
920
00:45:29,985 --> 00:45:31,445
with all the stuff you know.
921
00:45:31,453 --> 00:45:34,023
- You know things, too.
- I do.
922
00:45:34,022 --> 00:45:35,762
I mean, I know some things.
923
00:45:35,757 --> 00:45:37,657
Like, for instance,
I know you can't hum
924
00:45:37,659 --> 00:45:39,859
while holding your nose.
925
00:45:41,063 --> 00:45:42,433
No, don't even try it.
926
00:45:42,431 --> 00:45:44,201
- Just believe me.
- (door opens)
927
00:45:44,199 --> 00:45:46,899
- Hi, Mom.
- (door shuts)
928
00:45:46,902 --> 00:45:48,302
BETH:
Hi.
929
00:45:48,303 --> 00:45:50,973
No, no, just believe me.
930
00:45:50,973 --> 00:45:52,473
(chuckles)
931
00:45:52,474 --> 00:45:55,044
MIKE:
So I run it under cold water,
932
00:45:55,043 --> 00:45:56,583
and I pack it in ice
in a towel,
933
00:45:56,578 --> 00:45:58,208
and I run it over
to the hospital,
934
00:45:58,213 --> 00:46:00,353
but it didn't matter,
they couldn't save it.
935
00:46:00,349 --> 00:46:02,579
- The cut was too clean.
- Circular saw.
936
00:46:02,584 --> 00:46:04,254
Yeah, but don't worry,
'cause they gave him
937
00:46:04,253 --> 00:46:06,093
a new plastic arm
938
00:46:06,088 --> 00:46:07,458
with a little metal hook
on the end of it.
939
00:46:07,456 --> 00:46:08,786
- Aw.
- Oh, that's nice.
940
00:46:08,790 --> 00:46:09,960
Then, one cold winter night...
941
00:46:09,958 --> 00:46:11,488
- He cut it off.
- No, he did not.
942
00:46:11,493 --> 00:46:13,963
We get a 911 call
from a restaurant downtown
943
00:46:13,962 --> 00:46:18,402
saying there was a naked guy
standing outside their windows
944
00:46:18,400 --> 00:46:21,300
holding his thinger-dinger
in a hook
945
00:46:21,303 --> 00:46:22,603
that he had for a hand.
946
00:46:22,604 --> 00:46:23,614
- Hey!
- Oh...
947
00:46:23,605 --> 00:46:25,165
Okay!
948
00:46:25,173 --> 00:46:27,313
- Coffee, anyone?
- No, I'm okay, thanks.
949
00:46:27,309 --> 00:46:29,439
- Not now.
- You know what I would love?
950
00:46:29,444 --> 00:46:31,184
Could I have one more
little piece
951
00:46:31,179 --> 00:46:33,949
of the red raspberry
muffin cake thing?
952
00:46:33,949 --> 00:46:35,979
Yes. It's good, isn't it?
953
00:46:35,984 --> 00:46:37,724
- Yeah, it's great.
- Arthur made that.
954
00:46:37,719 --> 00:46:40,919
- ARTHUR: Yeah.
- Wouldn't expect any less.
955
00:46:45,427 --> 00:46:47,257
- Cheers.
- Salud!
956
00:46:51,785 --> 00:46:54,385
♪ ♪
957
00:46:54,388 --> 00:46:57,418
(birds singing)
958
00:47:05,933 --> 00:47:08,143
- Taking off soon?
- Yeah.
959
00:47:08,135 --> 00:47:11,335
Yeah, me, too, but...
960
00:47:11,338 --> 00:47:13,268
my ride doesn't look like
he's in a hurry
961
00:47:13,273 --> 00:47:14,913
to get anywhere, does he?
962
00:47:14,908 --> 00:47:17,208
- Do you want me to bounce him
for you? - (chuckles)
963
00:47:17,211 --> 00:47:18,881
Broom him from
the establishment?
964
00:47:18,879 --> 00:47:22,249
- That's okay, thank you.
Maybe in a little bit. - Okay.
965
00:47:22,249 --> 00:47:24,919
It's nice out here.
It's very peaceful.
966
00:47:24,918 --> 00:47:27,788
I'm happy to hear
that the thesis is going well.
967
00:47:27,788 --> 00:47:31,058
(exhales) Yeah, me, too.
(weak chuckle)
968
00:47:31,058 --> 00:47:32,988
It's... it is tricky, though.
969
00:47:32,993 --> 00:47:35,933
Toni Wolff didn't do
a lot of writing herself,
970
00:47:35,929 --> 00:47:37,899
so most of what's out there
is, like, through people
971
00:47:37,898 --> 00:47:43,098
who knew her
talking or writing about her.
972
00:47:43,103 --> 00:47:45,273
Or not.
973
00:47:45,272 --> 00:47:48,382
Like, for instance,
supposedly Jung wrote
974
00:47:48,375 --> 00:47:50,335
this entire chapter
about her in his autobiography,
975
00:47:50,344 --> 00:47:52,054
and then just deleted it.
976
00:47:52,046 --> 00:47:54,516
Which, if you wanted people
to be less interested in her...
977
00:47:54,515 --> 00:47:56,845
Yeah, it's maybe not the move.
Mm-hmm.
978
00:47:56,850 --> 00:47:58,390
She did write this one,
979
00:47:58,385 --> 00:48:02,285
like,
really groundbreaking essay,
980
00:48:02,289 --> 00:48:05,459
though, on the four
feminine structural forms.
981
00:48:05,459 --> 00:48:06,889
- Four, you say?
- Mm-hmm.
982
00:48:06,894 --> 00:48:09,504
Not three, not five.
So there's the Mother.
983
00:48:09,496 --> 00:48:11,366
- Makes sense.
- Right? Amazon.
984
00:48:11,365 --> 00:48:14,165
She's, like, the boss,
fighter, multitasker.
985
00:48:14,168 --> 00:48:17,268
- Um, Hetaira.
- No, you lost me now.
986
00:48:17,271 --> 00:48:19,811
(laughs)
Friend, lover, wife.
987
00:48:19,807 --> 00:48:22,607
And then the Medial,
988
00:48:22,609 --> 00:48:26,149
which is the psychic,
intuitive healer.
989
00:48:26,146 --> 00:48:27,846
Yeah, I guess
that about covers it.
990
00:48:27,848 --> 00:48:29,718
Plus, they have these
shadow sides, too, right?
991
00:48:29,717 --> 00:48:31,387
So it's like the "smother,"
992
00:48:31,385 --> 00:48:33,115
or the "career-driven bitch,"
993
00:48:33,120 --> 00:48:35,120
or the prostitute or mistress.
994
00:48:35,122 --> 00:48:38,832
It's hard to describe
exactly what
995
00:48:38,826 --> 00:48:41,496
the Medial woman's
shadow side is in a word,
996
00:48:41,495 --> 00:48:44,695
but if she misinterprets
997
00:48:44,698 --> 00:48:47,228
the messages she's getting,
998
00:48:47,234 --> 00:48:49,274
she will destroy you.
999
00:48:49,269 --> 00:48:52,269
- That all sounds fascinating.
I can't wait to read it. - Yeah.
1000
00:48:52,272 --> 00:48:54,812
- Me, either.
- (chuckles)
1001
00:49:02,916 --> 00:49:06,346
I just, um,
I just want to say that...
1002
00:49:06,353 --> 00:49:08,523
(sighs)
1003
00:49:08,522 --> 00:49:10,522
I know that you think
that you already know
1004
00:49:10,524 --> 00:49:13,164
what's gonna happen, but
I think that you should appeal.
1005
00:49:13,160 --> 00:49:16,230
Just keep asking
for a new trial.
1006
00:49:16,230 --> 00:49:18,700
Even if it takes a year,
or however long,
1007
00:49:18,699 --> 00:49:21,169
I just feel like
you have to try.
1008
00:49:21,168 --> 00:49:25,108
You have to always keep trying.
1009
00:49:26,306 --> 00:49:31,006
Jung said, "It's important
to affirm one's own destiny.
1010
00:49:31,011 --> 00:49:34,921
"Because in this way,
we forge an ego
1011
00:49:34,915 --> 00:49:36,245
"that endures the truth,
1012
00:49:36,250 --> 00:49:40,450
and is capable of coping
with the world, and with fate.
1013
00:49:43,457 --> 00:49:46,727
"And then, to experience defeat
1014
00:49:46,727 --> 00:49:49,557
is to also experience victory."
1015
00:49:49,563 --> 00:49:51,873
(exhaling):
Hmm.
1016
00:50:08,315 --> 00:50:09,975
See you.
1017
00:50:15,422 --> 00:50:17,022
(sniffles)
1018
00:50:17,024 --> 00:50:18,794
(exhales)
1019
00:50:22,262 --> 00:50:24,532
MACKSEY (on recording):
The first stage was to confront
1020
00:50:24,531 --> 00:50:26,231
what he called the persona,
1021
00:50:26,233 --> 00:50:29,573
a structure made up of
the societal masks we wear--
1022
00:50:29,570 --> 00:50:33,740
a child, parent, boss,
fri-friend, lover--
1023
00:50:33,740 --> 00:50:36,440
to confront those masks
and separate them from
1024
00:50:36,443 --> 00:50:38,683
(recording garbles)
...true self.
1025
00:50:38,679 --> 00:50:40,979
The next stage of individuation
1026
00:50:40,981 --> 00:50:43,981
is confrontation
with our shadow.
1027
00:50:45,052 --> 00:50:47,352
Our shadow self is the part
of us that's been hurt.
1028
00:50:47,354 --> 00:50:48,994
And then we reject it,
1029
00:50:48,989 --> 00:50:50,659
(recording garbles)
...trying to protect ourselves
1030
00:50:50,657 --> 00:50:51,857
from being hurt aga-again...
1031
00:50:51,859 --> 00:50:54,359
Acknowledging our shadow means
1032
00:50:54,361 --> 00:50:57,201
admitting our capacity for
darkness-darkness-dark-dark...
1033
00:50:59,900 --> 00:51:01,240
Darkness.
1034
00:51:03,503 --> 00:51:04,773
I should really
start doing that,
1035
00:51:04,771 --> 00:51:06,141
using the recorder.
1036
00:51:06,139 --> 00:51:08,239
I mean, it's right there.
1037
00:51:08,242 --> 00:51:09,542
There-there-there...
1038
00:51:10,644 --> 00:51:12,914
...there. Also, it might
be relevant, Toni Wolff
1039
00:51:12,913 --> 00:51:15,653
- was Jung's mistress.
- ELLEN: Might be relevant?
1040
00:51:15,649 --> 00:51:16,979
MACKSEY:
Which his wife knew and was okay with.
1041
00:51:16,984 --> 00:51:18,754
ELLEN:
Well, what was Jung's
1042
00:51:18,752 --> 00:51:21,722
source of information
on that? Was it him?
1043
00:51:22,956 --> 00:51:24,626
Was it him?
1044
00:51:24,625 --> 00:51:26,625
MACKSEY:
Don't make me chase you... girlfriend.
1045
00:51:26,627 --> 00:51:28,127
(recording garbles)
Don't make me chase you.
1046
00:51:28,128 --> 00:51:29,998
YOUNG ELLEN:
All the birds and animals.
1047
00:51:29,997 --> 00:51:33,097
Like antelope
and deer and stags.
1048
00:51:33,100 --> 00:51:35,800
ALEX:
Stags and deer are actually the same thing.
1049
00:51:35,802 --> 00:51:40,142
A stag's just a really big
male deer with antlers.
1050
00:51:40,140 --> 00:51:41,540
I think you're right.
1051
00:51:41,541 --> 00:51:45,351
But they started to realize
1052
00:51:45,345 --> 00:51:48,145
that Majnun would
never hurt them,
1053
00:51:48,148 --> 00:51:49,548
that he was like them.
1054
00:51:49,549 --> 00:51:53,219
- That he avoided people, too.
- Yeah.
1055
00:51:53,220 --> 00:51:54,920
And they could've attacked him,
1056
00:51:54,922 --> 00:51:57,122
but they didn't.
They helped him instead.
1057
00:51:57,124 --> 00:52:00,264
The foxes swept the floors
clean with their tails,
1058
00:52:00,260 --> 00:52:03,160
and the vultures would block
his eyes from the sun
1059
00:52:03,163 --> 00:52:05,603
so that he could see,
and the predators
1060
00:52:05,599 --> 00:52:08,269
stopped killing, even for food.
1061
00:52:08,268 --> 00:52:10,068
The lions and tigers and bears.
1062
00:52:10,070 --> 00:52:13,170
And wolves and jackals
and hyenas.
1063
00:52:13,173 --> 00:52:17,113
Majnun had this big,
giant, peaceful family.
1064
00:52:18,712 --> 00:52:21,352
That sounds amazing.
1065
00:52:22,582 --> 00:52:24,222
I want that for you.
1066
00:52:24,217 --> 00:52:26,317
I do, too, but with dogs, too.
1067
00:52:26,320 --> 00:52:28,690
Tigers and foxes and dogs.
1068
00:52:28,689 --> 00:52:30,189
Oh, and hippos.
1069
00:52:30,190 --> 00:52:33,860
Yes, of course, hippos.
Hippos are the most.
1070
00:52:44,404 --> 00:52:45,674
Are you okay?
1071
00:52:45,672 --> 00:52:48,142
Yeah, I just want
to tell you something.
1072
00:52:49,009 --> 00:52:51,509
It's...
it's something that I wish
1073
00:52:51,511 --> 00:52:53,811
somebody had told me,
1074
00:52:53,814 --> 00:52:56,824
so I didn't have
to learn it myself.
1075
00:52:56,817 --> 00:52:58,817
I probably would not have
liked hearing it,
1076
00:52:58,819 --> 00:53:00,589
but it would have
been better just to know.
1077
00:53:00,587 --> 00:53:02,957
What is it?
1078
00:53:04,424 --> 00:53:06,694
It's who you can trust
1079
00:53:06,693 --> 00:53:08,263
and who you can't.
1080
00:53:08,261 --> 00:53:10,861
You probably think
you already know how to tell,
1081
00:53:10,864 --> 00:53:13,404
but I promise you,
you really don't.
1082
00:53:16,136 --> 00:53:17,796
I mean...
1083
00:53:18,638 --> 00:53:21,168
...your parents, they're...
1084
00:53:21,174 --> 00:53:24,854
they're pretending
that nothing's wrong,
1085
00:53:24,845 --> 00:53:28,815
and they're saying everything
is okay, but it's really not.
1086
00:53:30,584 --> 00:53:32,394
They're lying to you.
1087
00:53:33,787 --> 00:53:36,357
Both of them,
but especially your dad.
1088
00:53:38,258 --> 00:53:40,558
That doesn't mean
that he doesn't love you.
1089
00:53:40,560 --> 00:53:42,330
I know that he does.
1090
00:53:42,329 --> 00:53:43,929
But someone can love you
1091
00:53:43,930 --> 00:53:46,770
and still lie to you.
1092
00:53:48,101 --> 00:53:50,141
Some people...
1093
00:53:51,038 --> 00:53:52,568
...it's just what they do.
1094
00:53:52,572 --> 00:53:54,442
It's what the world is like.
1095
00:53:54,441 --> 00:53:58,181
But... you can handle it
1096
00:53:58,178 --> 00:54:00,078
if you know how.
1097
00:54:00,080 --> 00:54:01,780
How?
1098
00:54:01,782 --> 00:54:04,892
You let them think
they're fooling you.
1099
00:54:05,919 --> 00:54:07,789
You act like you believe them,
1100
00:54:07,788 --> 00:54:10,388
but you never forget
who they really are.
1101
00:54:10,390 --> 00:54:12,490
And you never let them stop you
1102
00:54:12,492 --> 00:54:14,632
from getting
the life that you want.
1103
00:54:14,628 --> 00:54:16,828
And if they try...
1104
00:54:18,465 --> 00:54:19,925
...you leave them.
1105
00:54:19,933 --> 00:54:22,343
They don't get to leave you.
1106
00:54:32,679 --> 00:54:35,149
Ah, it's such a beautiful day.
1107
00:54:36,550 --> 00:54:39,120
I really like
being here with you.
1108
00:54:39,119 --> 00:54:41,389
Where's the book?
1109
00:54:42,456 --> 00:54:44,826
I want to know how it ends.
1110
00:54:52,032 --> 00:54:54,972
MACKSEY (on recording):
Ellen, I've been afraid
1111
00:54:54,968 --> 00:54:57,798
to be this direct with
any... another person.
1112
00:54:57,804 --> 00:54:59,374
No matter what my colleagues
1113
00:54:59,372 --> 00:55:04,212
(distorted):
think or say, I-I-I need you.
1114
00:55:04,211 --> 00:55:06,051
Please be with me.
1115
00:55:06,046 --> 00:55:08,576
I didn't think it was possible
1116
00:55:08,582 --> 00:55:10,822
to even dream
of a woman like you.
1117
00:55:10,817 --> 00:55:13,017
(clears throat)
So completely generous...
1118
00:55:13,019 --> 00:55:15,189
(distorts) ...and loving.
1119
00:55:15,188 --> 00:55:17,958
I want you in my life
for the next morning
1120
00:55:17,958 --> 00:55:19,658
and every one after.
1121
00:55:19,659 --> 00:55:21,429
We can be together forever.
1122
00:55:21,428 --> 00:55:26,168
If you abandon me now,
there is only darkness.
1123
00:55:30,203 --> 00:55:31,613
What's going on?
1124
00:55:31,605 --> 00:55:32,905
Hello to you, too.
1125
00:55:32,906 --> 00:55:34,666
How did you get in here?
1126
00:55:34,674 --> 00:55:37,144
You have a hide-a-key rock.
1127
00:55:37,144 --> 00:55:40,084
I used to have one, too,
when I was in middle school.
1128
00:55:44,518 --> 00:55:46,548
Ellen?
1129
00:55:47,854 --> 00:55:50,294
Why are you in my house?
1130
00:55:54,194 --> 00:55:56,334
I feel like you're mad at me.
1131
00:56:05,372 --> 00:56:07,172
Are you mad at me?
1132
00:56:08,542 --> 00:56:14,462
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1133
00:57:26,758 --> 00:57:28,958
(TENSE MUSIC PLAYING)
1134
00:57:29,628 --> 00:57:32,358
ALEX: There's only one way
for something to end.
1135
00:57:32,364 --> 00:57:34,474
There's only one
decision to make.
1136
00:57:35,400 --> 00:57:36,660
How are you gonna
get to that ending?
1137
00:57:36,710 --> 00:57:41,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
83219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.