All language subtitles for dont trust the bitch in apartment 23 s01e10 1080p web x264-strife (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:02,878 (June) 2 00:00:01,585 --> 00:00:02,878 I'VE ALWAYS BEEN SOMEONE 3 00:00:02,920 --> 00:00:04,045 WHO CAN WEAR 4 00:00:02,920 --> 00:00:04,045 A LOT OF DIFFERENT HATS, 5 00:00:04,087 --> 00:00:05,339 LIKE HERE IN APARTMENT 23. 6 00:00:04,087 --> 00:00:05,339 (beeps) 7 00:00:05,380 --> 00:00:09,050 SOMETIMES I NEED TO BE 8 00:00:05,380 --> 00:00:09,050 A MIXOLOGIST... 9 00:00:09,092 --> 00:00:11,553 SOMETIMES I NEED TO BE 10 00:00:09,092 --> 00:00:11,553 A TEACHER... 11 00:00:16,558 --> 00:00:18,059 AND SOMETIMES 12 00:00:18,101 --> 00:00:21,313 I NEED TO BE 13 00:00:18,101 --> 00:00:21,313 THE BEARER OF BAD NEWS. 14 00:00:21,355 --> 00:00:23,106 WHAT UP? (sighs) 15 00:00:23,148 --> 00:00:24,984 I'M SORRY TO HAVE TO TELL 16 00:00:23,148 --> 00:00:24,984 YOU THIS, BUT-- 17 00:00:25,024 --> 00:00:26,568 YOU DECIDED TO GET 18 00:00:25,024 --> 00:00:26,568 A PIXIE CUT? 19 00:00:26,610 --> 00:00:27,945 WHAT? NO. 20 00:00:26,610 --> 00:00:27,945 OH, THANK GOD. 21 00:00:27,987 --> 00:00:31,072 MY HEART IS STILL RACING. 22 00:00:27,987 --> 00:00:31,072 FEEL THAT? THAT'S FEAR. 23 00:00:31,114 --> 00:00:33,074 WELL, WHAT I WAS GONNA 24 00:00:31,114 --> 00:00:33,074 TELL YOU WAS... 25 00:00:33,116 --> 00:00:34,493 (bottles clink, cabinet closes) 26 00:00:34,535 --> 00:00:36,077 YOUR PLANT DIED. 27 00:00:36,119 --> 00:00:38,079 WHAT PLANT? I HATE PLANTS. 28 00:00:36,119 --> 00:00:38,079 I DON'T HAVE NO PLANT. 29 00:00:38,121 --> 00:00:40,749 SURE YOU DO. YOU GOT ONE 30 00:00:38,121 --> 00:00:40,749 ABOUT A MONTH AGO. 31 00:00:40,791 --> 00:00:42,543 I'M ALL ABOUT 32 00:00:40,791 --> 00:00:42,543 THE ENVIRONMENT. 33 00:00:42,584 --> 00:00:46,547 I FANCY MYSELF A TREE HUGGER. 34 00:00:46,588 --> 00:00:48,089 OH, RIGHT. ETHAN. 35 00:00:48,131 --> 00:00:50,300 HE WAS MY EMERGENCY CONTACT 36 00:00:48,131 --> 00:00:50,300 FOR A MONTH. 37 00:00:50,342 --> 00:00:53,470 WELL, I DON'T KNOW HOW IT DIED. 38 00:00:50,342 --> 00:00:53,470 I WATERED IT ALL THE TIME. 39 00:00:53,512 --> 00:00:56,348 WITH WATER 40 00:00:53,512 --> 00:00:56,348 FROM YOUR GOLDFISH'S BOWL? 41 00:00:56,390 --> 00:00:58,934 WHAT GOLDFISH? I HATE GOLDFISH. 42 00:00:56,390 --> 00:00:58,934 I DON'T HAVE NO GOLDFISH. 43 00:00:58,976 --> 00:01:00,728 (clinks) 44 00:01:00,769 --> 00:01:01,896 OOH! 45 00:01:00,769 --> 00:01:01,896 (chuckles) 46 00:01:01,937 --> 00:01:06,107 I'M ALL ABOUT THE GOLDFISH. 47 00:01:01,937 --> 00:01:06,107 WANNA HAVE SEX? 48 00:01:06,149 --> 00:01:07,192 WEIRD FAIR. 49 00:01:07,234 --> 00:01:10,111 A LOT OF WEIRD BOOTHS 50 00:01:07,234 --> 00:01:10,111 AT THAT WEIRD FAIR. 51 00:01:10,153 --> 00:01:11,321 (sighs) 52 00:01:11,363 --> 00:01:13,198 WELL, REMIND ME NEVER 53 00:01:11,363 --> 00:01:13,198 TO TRUST YOU 54 00:01:13,240 --> 00:01:15,743 WITH TAKING CARE OF ANYTHING 55 00:01:13,240 --> 00:01:15,743 OF MINE, CHLOE. (chuckles) 56 00:01:15,784 --> 00:01:18,579 OH. WHAT'S THAT? 57 00:01:18,620 --> 00:01:20,789 MM. "CHLOE, THANKS FOR LOOKING 58 00:01:18,620 --> 00:01:20,789 AFTER MY GREAT-UNCLE 59 00:01:20,831 --> 00:01:22,123 "IN APARTMENT 14. 60 00:01:22,165 --> 00:01:25,627 HE NEEDS HIS DAILY SHOT 61 00:01:22,165 --> 00:01:25,627 OF INSULIN." 62 00:01:25,669 --> 00:01:27,963 (siren wails in distance, 63 00:01:25,669 --> 00:01:27,963 police radio chatter) 64 00:01:28,005 --> 00:01:30,507 (Katie Hampton) ♪ I'M NOT 65 00:01:28,005 --> 00:01:30,507 PERFECT, I'M NO SNITCH ♪ 66 00:01:30,549 --> 00:01:32,009 ♪ BUT I CAN TELL YOU ♪ 67 00:01:32,051 --> 00:01:33,969 (whispers) ♪ SHE'S A... ♪ 68 00:01:32,051 --> 00:01:33,969 (buzzer) 69 00:01:34,011 --> 00:01:36,513 ♪ BA-DA-DA-DA-DA-BA, BA-DA-BA ♪ 70 00:01:36,555 --> 00:01:38,974 ♪ BA-DA-DA-DA-DA-BA, BA-DA-BA ♪ 71 00:01:39,016 --> 00:01:40,559 AND WE ANALYZE 72 00:01:39,016 --> 00:01:40,559 COMPANIES' VIABILITIES 73 00:01:40,601 --> 00:01:41,602 FOR INCLUSION 74 00:01:41,643 --> 00:01:43,437 IN LONG- AND SHORT-TERM 75 00:01:41,643 --> 00:01:43,437 MUTUAL FUNDS. 76 00:01:43,478 --> 00:01:45,856 MS. BERMAN, IF YOU GIVE ME 77 00:01:43,478 --> 00:01:45,856 THIS OPPORTUNITY, 78 00:01:45,898 --> 00:01:47,441 I WILL SHOW YOU 79 00:01:45,898 --> 00:01:47,441 HOW COMMITTED I AM 80 00:01:47,482 --> 00:01:49,026 TO BERMAN, MARKS AND MATHERS. 81 00:01:49,068 --> 00:01:50,736 EVEN THOUGH THIS IS 82 00:01:49,068 --> 00:01:50,736 AN UNPAID INTERNSHIP, 83 00:01:50,778 --> 00:01:53,072 IT REQUIRES 7 DAYS A WEEK, 84 00:01:50,778 --> 00:01:53,072 24 HOURS A DAY. 85 00:01:53,113 --> 00:01:54,865 OKAY. 86 00:01:53,113 --> 00:01:54,865 WHEN I SLEEP, WHICH IS RARE, 87 00:01:54,907 --> 00:01:56,992 I DO SO STANDING UP, 88 00:01:54,907 --> 00:01:56,992 LIKE A COW. 89 00:01:57,034 --> 00:01:58,744 MY TIME IS YOURS. 90 00:01:57,034 --> 00:01:58,744 I'M SINGLE. 91 00:01:58,786 --> 00:02:01,080 I DON'T HAVE ANY PETS, 92 00:01:58,786 --> 00:02:01,080 AND MY ONLY HOBBY IS 93 00:02:01,121 --> 00:02:03,164 THE SEASONAL RAISING 94 00:02:01,121 --> 00:02:03,164 OF WINDOW BOX PANSIES. 95 00:02:03,206 --> 00:02:04,165 STOP IT. 96 00:02:03,206 --> 00:02:04,165 I WILL. 97 00:02:04,207 --> 00:02:06,043 EXCELLENT. 98 00:02:04,207 --> 00:02:06,043 YOU WILL ALSO BE REQUIRED 99 00:02:06,085 --> 00:02:08,087 TO DO A FEW PERSONAL THINGS 100 00:02:06,085 --> 00:02:08,087 FOR ME-- 101 00:02:08,128 --> 00:02:10,756 PICK UP MY DRY CLEANING, 102 00:02:08,128 --> 00:02:10,756 MEET WITH MY CONTRACTOR. 103 00:02:10,798 --> 00:02:12,007 HOW ARE YOU 104 00:02:10,798 --> 00:02:12,007 AT GIVING HAIRCUTS? 105 00:02:12,049 --> 00:02:13,174 GREAT. I'M GREAT AT IT. 106 00:02:13,216 --> 00:02:15,094 YOU START TOMORROW. 107 00:02:17,429 --> 00:02:19,180 BURMA. 108 00:02:17,429 --> 00:02:19,180 NICE. 109 00:02:19,222 --> 00:02:20,265 UZBEKISTAN. 110 00:02:19,222 --> 00:02:20,265 AWESOME. 111 00:02:20,307 --> 00:02:21,642 SWEDEN. 112 00:02:20,307 --> 00:02:21,642 GREAT. 113 00:02:21,683 --> 00:02:23,184 NOT A COUNTRY. 114 00:02:21,683 --> 00:02:23,184 THAT'S A CRAB. 115 00:02:23,226 --> 00:02:24,185 GOOD FOR YOU! 116 00:02:23,226 --> 00:02:24,185 (chuckles) 117 00:02:24,227 --> 00:02:25,062 YOU'RE SO SMART! 118 00:02:24,227 --> 00:02:25,062 (door opens) 119 00:02:25,104 --> 00:02:26,981 I GOT THE INTERNSHIP! (chuckles) 120 00:02:27,022 --> 00:02:29,190 IF I NAIL THIS, 121 00:02:27,022 --> 00:02:29,190 I'LL BE BACK IN THE GAME. 122 00:02:29,232 --> 00:02:30,567 OF COURSE, IT'S UNPAID, 123 00:02:30,609 --> 00:02:31,860 SO THERE'S THAT AND WORKING 124 00:02:30,609 --> 00:02:31,860 AT THE COFFEE SHOP, 125 00:02:31,902 --> 00:02:33,862 BUT IT'S OKAY, 126 00:02:31,902 --> 00:02:33,862 'CAUSE I'M A GREAT MULTITASKER. 127 00:02:33,904 --> 00:02:35,781 WHAT--WHAT--IS THAT SMOKE? 128 00:02:35,823 --> 00:02:36,949 OH, YEAH. 129 00:02:36,991 --> 00:02:37,783 THERE'S A SMALL GREASE FIRE 130 00:02:36,991 --> 00:02:37,783 IN THE OVEN. 131 00:02:37,825 --> 00:02:40,494 WHAT?! WHAT? GOD! 132 00:02:40,535 --> 00:02:43,580 YOU HAVE TO SMOTHER 133 00:02:40,535 --> 00:02:43,580 THE FLAMES! 134 00:02:43,622 --> 00:02:45,290 OH, MY GOSH! 135 00:02:43,622 --> 00:02:45,290 THE WHOLE PLACE... 136 00:02:45,332 --> 00:02:48,836 (coughing) 137 00:02:45,332 --> 00:02:48,836 COULD HAVE BURNED DOWN! 138 00:02:48,877 --> 00:02:51,505 WELL, I WAS GONNA MAKE A PIZZA, 139 00:02:48,877 --> 00:02:51,505 AND THEN I PASSED OUT, 140 00:02:51,546 --> 00:02:54,466 AND WHEN I WOKE UP, I WAS LIKE, 141 00:02:51,546 --> 00:02:54,466 "I DON'T MAKE PIZZAS." 142 00:02:54,508 --> 00:02:56,593 (laughs) SHE DOESN'T. 143 00:02:56,635 --> 00:03:00,221 CHLOE, YOU HAVE TO LEARN 144 00:02:56,635 --> 00:03:00,221 TO BE MORE RESPONSIBLE. 145 00:03:00,263 --> 00:03:02,599 DO YOU NOT SEE 146 00:03:00,263 --> 00:03:02,599 A PATTERN HERE? 147 00:03:02,641 --> 00:03:03,851 YOU SEE SOMETHING 148 00:03:02,641 --> 00:03:03,851 THAT YOU WANT, 149 00:03:03,892 --> 00:03:06,145 AND THEN YOU ABANDON IT 150 00:03:03,892 --> 00:03:06,145 BECAUSE YOU GET BORED 151 00:03:06,185 --> 00:03:09,481 OR BECAUSE YOU'RE TOO SELFISH 152 00:03:06,185 --> 00:03:09,481 TO CARE ABOUT ANYONE ELSE! 153 00:03:09,523 --> 00:03:11,817 JUNE, I'M INTERESTED 154 00:03:09,523 --> 00:03:11,817 IN WHAT YOU'RE SAYING. 155 00:03:11,859 --> 00:03:14,277 WRITE IT DOWN AND PUT IT IN 156 00:03:11,859 --> 00:03:14,277 THE BASKET NEXT TO THE TOILET. 157 00:03:14,319 --> 00:03:17,156 I'LL GET TO IT AS SOON 158 00:03:14,319 --> 00:03:17,156 AS MY BUSY SEASON'S OVER. 159 00:03:17,196 --> 00:03:19,825 "BUSY SEASON." 160 00:03:17,196 --> 00:03:19,825 YOU DON'T EVEN HAVE A JOB. 161 00:03:19,867 --> 00:03:23,912 IN THE SPAN OF 3 DAYS, 162 00:03:19,867 --> 00:03:23,912 I MAKE 70% OF MY ANNUAL INCOME. 163 00:03:23,954 --> 00:03:25,706 WHEN THE U.N. HOLDS 164 00:03:23,954 --> 00:03:25,706 ITS GENERAL ASSEMBLY, 165 00:03:25,747 --> 00:03:28,542 I AM THE NIGHTLIFE GUIDE 166 00:03:25,747 --> 00:03:28,542 FOR DIGNITARIES. 167 00:03:28,583 --> 00:03:30,669 I KNOW JUST ENOUGH 168 00:03:28,583 --> 00:03:30,669 OF EVERY LANGUAGE TO DRINK 169 00:03:30,711 --> 00:03:33,047 AND DANCE WITH POWERFUL MEN 170 00:03:30,711 --> 00:03:33,047 FROM ALL OVER THE WORLD. 171 00:03:33,088 --> 00:03:34,715 IT'S A TON OF WORK, 172 00:03:33,088 --> 00:03:34,715 AND, FRANKLY... 173 00:03:34,756 --> 00:03:38,052 ME ENCUENTRA UN PEU 174 00:03:34,756 --> 00:03:38,052 BUKAN ZHONGFU. 175 00:03:38,093 --> 00:03:39,928 HUH? 176 00:03:38,093 --> 00:03:39,928 THAT MEANS 177 00:03:38,093 --> 00:03:39,928 "I'M FEELING OVERWHELMED" 178 00:03:39,970 --> 00:03:41,513 IN SPANISH, FRENCH, 179 00:03:39,970 --> 00:03:41,513 AND MANDARIN. 180 00:03:41,555 --> 00:03:43,557 I REALLY WANTED TO WING 181 00:03:41,555 --> 00:03:43,557 SOME TAGALOG AT YOU, 182 00:03:43,598 --> 00:03:46,351 BUT I DON'T KNOW 183 00:03:43,598 --> 00:03:46,351 THE PLUPERFECT. 184 00:03:46,393 --> 00:03:48,269 MM. 185 00:03:48,311 --> 00:03:49,771 (horn honks) 186 00:03:49,813 --> 00:03:51,272 (indistinct conversations) 187 00:03:51,314 --> 00:03:52,858 OH, HEY. 188 00:03:51,314 --> 00:03:52,858 YOU GOT THE INTERNSHIP? 189 00:03:52,900 --> 00:03:54,943 THAT'S GREAT. 190 00:03:52,900 --> 00:03:54,943 I KNOW YOU REALLY WANTED IT. 191 00:03:54,985 --> 00:03:57,112 YEAH, I'M REALLY EXCITED, 192 00:03:54,985 --> 00:03:57,112 BUT IT'S GONNA BE A LOT OF WORK. 193 00:03:57,154 --> 00:03:58,113 I THINK PEPPER'S STEALING 194 00:03:57,154 --> 00:03:58,113 COFFEE. 195 00:03:58,155 --> 00:03:59,322 WHAT? 196 00:03:58,155 --> 00:03:59,322 IT'S, UH--HI. 197 00:03:59,364 --> 00:04:03,577 PEPPER, HI. (chuckles) 198 00:03:59,364 --> 00:04:03,577 WEDNESDAY. HUMP DAY. 199 00:04:03,618 --> 00:04:05,286 IT'S HUMP DAY, DUMP DAY! 200 00:04:05,328 --> 00:04:06,371 (chuckles) 201 00:04:05,328 --> 00:04:06,371 (chuckles) 202 00:04:06,413 --> 00:04:08,498 (dishes and utensils clinking) 203 00:04:08,540 --> 00:04:10,500 (sighs, lowered voice) 204 00:04:08,540 --> 00:04:10,500 I CAN'T FIRE HER 205 00:04:10,542 --> 00:04:12,502 BECAUSE WE HAVE A STRICT 206 00:04:10,542 --> 00:04:12,502 CORPORATE DISMISSAL POLICY, 207 00:04:12,544 --> 00:04:14,588 AND SHE'S 208 00:04:12,544 --> 00:04:14,588 EXTREMELY LITIGIOUS. 209 00:04:14,629 --> 00:04:15,881 (lowered voice) 210 00:04:14,629 --> 00:04:15,881 OH, THAT'S RIGHT. 211 00:04:15,923 --> 00:04:18,383 SHE USES THE WORD "ALLEGEDLY" 212 00:04:15,923 --> 00:04:18,383 FAR TOO OFTEN. 213 00:04:18,425 --> 00:04:22,470 UM, SOMEONE ALLEGEDLY ORDERED 214 00:04:18,425 --> 00:04:22,470 A PUMPKIN SPICE, NO WHIP. 215 00:04:22,512 --> 00:04:25,473 I'VE INSTALLED SECURITY CAMERAS 216 00:04:22,512 --> 00:04:25,473 TO CATCH HER IN THE ACT, 217 00:04:25,515 --> 00:04:27,101 SO SINCE I CAN'T TRUST HER, 218 00:04:27,142 --> 00:04:29,352 I'M GONNA NEED YOU TO TAKE ON 219 00:04:27,142 --> 00:04:29,352 MORE RESPONSIBILITY-- 220 00:04:29,394 --> 00:04:31,354 MORNING MUFFIN DELIVERIES, 221 00:04:29,394 --> 00:04:31,354 CLOSING AT NIGHT. 222 00:04:31,396 --> 00:04:32,564 DO YOU THINK 223 00:04:31,396 --> 00:04:32,564 YOU CAN HANDLE THAT? 224 00:04:32,606 --> 00:04:34,315 ABSOLUTELY. (chuckles) 225 00:04:34,357 --> 00:04:36,235 THE MORE I HAVE TO DO, 226 00:04:34,357 --> 00:04:36,235 THE BETTER I GET THINGS DONE. 227 00:04:36,276 --> 00:04:39,487 IN HIGH SCHOOL, 228 00:04:36,276 --> 00:04:39,487 I MAINTAINED A 4.0 G.P.A. 229 00:04:39,529 --> 00:04:41,615 WHILE WRITING A MUSICAL. 230 00:04:39,529 --> 00:04:41,615 IT WAS CALLED "KICK IT UP!" 231 00:04:41,656 --> 00:04:42,783 IT WAS ABOUT 232 00:04:41,656 --> 00:04:42,783 AN ALL-GIRLS KICKBALL-- 233 00:04:42,824 --> 00:04:44,618 SO ANGRY AT HER, 234 00:04:42,824 --> 00:04:44,618 I KINDA DON'T CARE. 235 00:04:44,659 --> 00:04:46,036 (sighs) 236 00:04:46,078 --> 00:04:48,997 ♪ OOH, LA, LA-LA ♪ 237 00:04:49,039 --> 00:04:52,834 OHH. SORRY I'M LATE. 238 00:04:49,039 --> 00:04:52,834 THINGS HAVE BEEN SO CRAZY. 239 00:04:52,876 --> 00:04:54,335 THE GENERAL ASSEMBLY 240 00:04:52,876 --> 00:04:54,335 CONVENES TOMORROW, 241 00:04:54,377 --> 00:04:56,171 SO I HAD TO RENT A MONKEY. 242 00:04:56,213 --> 00:04:58,548 ITALIANS LOVE IT 243 00:04:56,213 --> 00:04:58,548 WHEN I BRING A MONKEY. 244 00:04:58,590 --> 00:04:59,800 ITALIANS. 245 00:04:59,841 --> 00:05:01,718 HMM. I SAID YES TO A MOVIE. 246 00:05:01,760 --> 00:05:03,511 IT'S CALLED "IN PAPA'S ARMS." 247 00:05:01,760 --> 00:05:03,511 IT'S GONNA BE AMAZING. 248 00:05:03,553 --> 00:05:05,555 IT STARS 249 00:05:03,553 --> 00:05:05,555 THE ONE AND ONLY KIERNAN SHIPKA. 250 00:05:05,597 --> 00:05:07,266 WHAT ARE THOSE WORDS? 251 00:05:07,307 --> 00:05:08,600 THE LITTLE BLONDE GIRL 252 00:05:07,307 --> 00:05:08,600 FROM "MAD MEN." 253 00:05:08,642 --> 00:05:09,768 SHE'S THE ONE ACTOR 254 00:05:08,642 --> 00:05:09,768 I'VE BEEN DYING TO WORK WITH. 255 00:05:09,810 --> 00:05:11,352 SHE'S GOT 256 00:05:09,810 --> 00:05:11,352 THIS QUIET INTENSITY. 257 00:05:11,394 --> 00:05:13,647 SHE'S LIKE A--LIKE A SMALL, 258 00:05:11,394 --> 00:05:13,647 BLONDE DANIEL DAY-LEWIS. 259 00:05:13,688 --> 00:05:15,732 IS THE SCRIPT ANY GOOD? 260 00:05:13,688 --> 00:05:15,732 NO IDEA. 261 00:05:15,774 --> 00:05:17,943 I JUST SAID "YES" THE MINUTE 262 00:05:15,774 --> 00:05:17,943 I HEARD KIERNAN WAS ON BOARD. 263 00:05:17,985 --> 00:05:19,778 LUTHER'S READING IT RIGHT NOW. 264 00:05:17,985 --> 00:05:19,778 HE'LL TELL ME WHAT HE THINKS. 265 00:05:19,820 --> 00:05:21,362 YOU CAN HAVE LUTHER 266 00:05:19,820 --> 00:05:21,362 DO THAT? 267 00:05:21,404 --> 00:05:23,615 OF COURSE. LUTHER READS 268 00:05:21,404 --> 00:05:23,615 ALL MY SCRIPTS FOR ME. 269 00:05:23,657 --> 00:05:24,866 "SHE SLAMS THE DOOR 270 00:05:23,657 --> 00:05:24,866 BEHIND HER, 271 00:05:24,908 --> 00:05:28,203 CAUSING ALEX TO GET HIS HAND 272 00:05:24,908 --> 00:05:28,203 STUCK IN THE FONDUE POT." 273 00:05:28,245 --> 00:05:30,956 (chuckling) 274 00:05:28,245 --> 00:05:30,956 "ALEX--'A LITTLE HELP HERE?'" 275 00:05:30,998 --> 00:05:34,293 "FONDUE POT." I MEAN... 276 00:05:34,334 --> 00:05:38,172 "CHECK, PLEASE!" 277 00:05:34,334 --> 00:05:38,172 THIS IS QUALITY TELEVISION. 278 00:05:38,213 --> 00:05:41,091 YOU CAN HAVE LUTHER READ 279 00:05:38,213 --> 00:05:41,091 YOU STORIES? 280 00:05:41,133 --> 00:05:42,843 YEAH. HE'S MY ASSISTANT. 281 00:05:42,884 --> 00:05:44,261 HE DOES WHATEVER 282 00:05:42,884 --> 00:05:44,261 I NEED HIM TO DO-- 283 00:05:44,303 --> 00:05:45,428 EAT QUESTIONABLE SUSHI, 284 00:05:45,470 --> 00:05:47,306 TICKLE MY FOREARM 285 00:05:45,470 --> 00:05:47,306 WHILE WE'RE WATCHING TV, 286 00:05:47,346 --> 00:05:48,431 CARRY ME OVER PUDDLES. 287 00:05:53,103 --> 00:05:55,438 (girl) UH-HUH. UH-HUH. 288 00:05:55,480 --> 00:05:58,317 OKAY. THANK YOU. ALL SET. 289 00:05:58,357 --> 00:06:00,277 YOU HAVE DRINKS WITH 290 00:05:58,357 --> 00:06:00,277 THE FOREIGN MINISTER OF PANAMA 291 00:06:00,319 --> 00:06:01,611 AT 9:00. 292 00:06:01,653 --> 00:06:03,071 THEN DANCING AND DESSERT 293 00:06:01,653 --> 00:06:03,071 WITH THE AMBASSADOR TO MYANMAR 294 00:06:03,113 --> 00:06:04,281 AT 10:00. 295 00:06:04,323 --> 00:06:06,283 FINE. NOW WE JUST NEED 296 00:06:04,323 --> 00:06:06,283 TO FIND AN OUTFIT 297 00:06:06,325 --> 00:06:07,826 THAT WORKS FOR BOTH EVENTS. 298 00:06:07,868 --> 00:06:09,244 PANAMA LIKES IT SLUTTY, 299 00:06:09,286 --> 00:06:11,412 BUT MYANMAR LIKES TO KEEP 300 00:06:09,286 --> 00:06:11,412 IT CLASSY. 301 00:06:11,454 --> 00:06:13,414 WHAT--WHAT'S GOING ON? 302 00:06:13,456 --> 00:06:16,043 (gasps) 303 00:06:13,456 --> 00:06:16,043 OH, JUNE. GREAT NEWS. 304 00:06:16,084 --> 00:06:17,002 (thuds) 305 00:06:17,044 --> 00:06:18,045 I THOUGHT ABOUT WHAT YOU SAID, 306 00:06:18,086 --> 00:06:21,882 ABOUT NEEDING TO BE 307 00:06:18,086 --> 00:06:21,882 MORE RESPONSIBLE, SO... 308 00:06:21,923 --> 00:06:23,925 I GOT AN ASSISTANT. 309 00:06:23,967 --> 00:06:25,844 WHAT? 310 00:06:23,967 --> 00:06:25,844 H-HOW CAN YOU AFFORD THAT? 311 00:06:25,886 --> 00:06:29,430 OH, IT'S FREE. 312 00:06:25,886 --> 00:06:29,430 I GOT A FOSTER CHILD. 313 00:06:29,472 --> 00:06:32,433 MOLLY, F.Y.I., 314 00:06:29,472 --> 00:06:32,433 WE HAVE A NO FLIP-FLOP POLICY, 315 00:06:32,475 --> 00:06:35,312 SO I'M GONNA NEED TO SEE YOU 316 00:06:32,475 --> 00:06:35,312 IN A CLOSED-TOE SHOE. 317 00:06:35,354 --> 00:06:37,480 THANK YOU. 318 00:06:37,522 --> 00:06:38,899 (whispers) IT'S AMAZING! 319 00:06:38,940 --> 00:06:39,566 (door closes) 320 00:06:42,736 --> 00:06:43,653 (whispering) WHAT THE HELL? 321 00:06:42,736 --> 00:06:43,653 (slurps) 322 00:06:43,695 --> 00:06:46,447 YOU GOT A FOSTER CHILD?! 323 00:06:43,695 --> 00:06:46,447 YEP. 324 00:06:46,489 --> 00:06:49,117 I NEEDED SOME ASSISTANT WORK 325 00:06:46,489 --> 00:06:49,117 DURING MY BUSY SEASON. 326 00:06:49,159 --> 00:06:52,829 I FIGURED, WHY NOT A KID 327 00:06:49,159 --> 00:06:52,829 THAT NEEDS A HOME? 328 00:06:52,871 --> 00:06:57,084 NOW I KNOW WHY PEOPLE LIKE 329 00:06:52,871 --> 00:06:57,084 KIDS SO MUCH. THEY'RE HANDY. 330 00:06:57,125 --> 00:07:00,087 BUT YOU'LL SEE. 331 00:06:57,125 --> 00:07:00,087 YOU'LL SEE WHEN YOU HAVE ONE. 332 00:07:00,128 --> 00:07:01,546 HOW DID YOU DO THIS? 333 00:07:01,588 --> 00:07:03,048 I KNOW, RIGHT? 334 00:07:01,588 --> 00:07:03,048 USUALLY YOU HAVE TO BE 335 00:07:03,090 --> 00:07:04,841 ON THE LIST 336 00:07:03,090 --> 00:07:04,841 FOR, LIKE, A YEAR, 337 00:07:04,883 --> 00:07:06,301 BUT LUCKILY, 338 00:07:04,883 --> 00:07:06,301 MY FRIEND SPECIAL K. WORKS 339 00:07:06,343 --> 00:07:08,469 IN CHILD SERVICES, 340 00:07:06,343 --> 00:07:08,469 SO SHE HOOKED ME UP. 341 00:07:08,511 --> 00:07:10,389 YOU KNOW, 342 00:07:08,511 --> 00:07:10,389 I DON'T TELL HER ENOUGH, 343 00:07:10,430 --> 00:07:11,723 BUT SHE'S A GREAT GAL. 344 00:07:11,765 --> 00:07:14,184 MOLLY, LET'S SEND HER 345 00:07:11,765 --> 00:07:14,184 A COOKIE BOUQUET. 346 00:07:14,226 --> 00:07:16,270 HOW ABOUT 347 00:07:14,226 --> 00:07:16,270 A SMOKED SABLE PLATTER? 348 00:07:16,311 --> 00:07:18,188 OUTSIDE THE BOX. 349 00:07:16,311 --> 00:07:18,188 I LIKE IT. LET'S DO IT. 350 00:07:18,230 --> 00:07:21,400 OKAY. 351 00:07:18,230 --> 00:07:21,400 CHLOE, THIS IS INSANE. 352 00:07:21,441 --> 00:07:24,278 THIS IS 353 00:07:21,441 --> 00:07:24,278 BEYOND IRRESPONSIBLE. 354 00:07:24,319 --> 00:07:25,486 YOU CAN'T KEEP HER. 355 00:07:25,528 --> 00:07:27,488 YOU WANT TO THROW MOLLY BACK 356 00:07:25,528 --> 00:07:27,488 OUT ON THE STREETS, 357 00:07:27,530 --> 00:07:29,366 BACK TO HER JUNKIE MOTHER, 358 00:07:29,408 --> 00:07:31,492 INSTEAD OF TAKING HER IN 359 00:07:29,408 --> 00:07:31,492 AND LOVING HER 360 00:07:31,534 --> 00:07:34,495 UNTIL SHE GOES ON TO PLAY 361 00:07:31,534 --> 00:07:34,495 COLLEGE FOOTBALL FOR OLE MISS? 362 00:07:34,537 --> 00:07:37,498 THAT IS THE PREMISE 363 00:07:34,537 --> 00:07:37,498 OF "THE BLIND SIDE." 364 00:07:37,540 --> 00:07:38,875 THIS IS MY RESPONSIBILITY. 365 00:07:38,917 --> 00:07:40,335 YOU WON'T EVEN NOTICE 366 00:07:38,917 --> 00:07:40,335 THAT SHE'S HERE... 367 00:07:40,377 --> 00:07:42,003 (lowered voice) ALTHOUGH SHE 368 00:07:40,377 --> 00:07:42,003 DOES PLAY THE FRENCH HORN. 369 00:07:42,045 --> 00:07:43,588 (chuckles) 370 00:07:42,045 --> 00:07:43,588 OKAY. YOU KNOW WHAT? 371 00:07:43,630 --> 00:07:46,883 IT'S FINE. I DON'T CARE. 372 00:07:43,630 --> 00:07:46,883 YOU DO WHAT YOU WANT TO DO. 373 00:07:46,925 --> 00:07:48,593 I HAVE MY OWN STUFF 374 00:07:46,925 --> 00:07:48,593 TO DEAL WITH, SO... 375 00:07:48,635 --> 00:07:52,013 I'VE GOT IT UNDER CONTROL. 376 00:07:48,635 --> 00:07:52,013 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 377 00:07:52,055 --> 00:07:54,599 I HAVE A VERY BUSY 72 HOURS 378 00:07:52,055 --> 00:07:54,599 COMING UP. 379 00:07:54,641 --> 00:07:56,101 OKAY. 380 00:07:54,641 --> 00:07:56,101 MOLLY. 381 00:07:56,143 --> 00:07:57,769 KIMONO. 382 00:07:57,811 --> 00:07:59,354 BURKA. 383 00:07:59,396 --> 00:08:00,563 SOMBRERO. 384 00:08:06,569 --> 00:08:07,904 HELLO, JOYCE. 385 00:08:07,946 --> 00:08:10,531 I PICKED UP YOUR DRY CLEANING, 386 00:08:07,946 --> 00:08:10,531 I GOT YOUR COFFEE, 387 00:08:10,573 --> 00:08:11,825 AND I MARKED 388 00:08:10,573 --> 00:08:11,825 OUR QUARTERLY REPORT, 389 00:08:11,866 --> 00:08:14,453 AND IT'S READY 390 00:08:11,866 --> 00:08:14,453 FOR REVIEW AND SIGNATURE. 391 00:08:14,494 --> 00:08:17,038 WALK WITH ME. 392 00:08:17,080 --> 00:08:17,914 UH, YES. 393 00:08:17,956 --> 00:08:21,251 (whirring) 394 00:08:21,293 --> 00:08:22,836 I'M IMPRESSED 395 00:08:21,293 --> 00:08:22,836 WITH YOU, JUNE. 396 00:08:21,293 --> 00:08:22,836 (keypad beeps) 397 00:08:22,877 --> 00:08:24,629 I'M USUALLY THE LAST ONE 398 00:08:22,877 --> 00:08:24,629 TO LEAVE THE OFFICE, 399 00:08:24,671 --> 00:08:25,588 BUT I WAS IN HERE 400 00:08:24,671 --> 00:08:25,588 LATE LAST NIGHT 401 00:08:25,630 --> 00:08:27,341 AND SAW YOU WORKING. 402 00:08:27,382 --> 00:08:28,549 DIDN'T YOU HEAR ME 403 00:08:27,382 --> 00:08:28,549 AS I PASSED? 404 00:08:28,591 --> 00:08:30,551 I WAS WEARING MY SWEATER 405 00:08:28,591 --> 00:08:30,551 WITH THE LITTLE BELLS ON IT. 406 00:08:30,593 --> 00:08:31,552 NO, I DIDN'T. 407 00:08:31,594 --> 00:08:33,554 I THOUGHT SO. 408 00:08:31,594 --> 00:08:33,554 YOU DIDN'T SAY BYE. 409 00:08:33,596 --> 00:08:37,017 MY POINT IS, I'M IMPRESSED WITH 410 00:08:33,596 --> 00:08:37,017 THE DEDICATION YOU'RE SHOWING. 411 00:08:37,058 --> 00:08:38,643 I WANT YOU TO HELP OUT 412 00:08:37,058 --> 00:08:38,643 WITH THE TOY-CON ACCOUNT. 413 00:08:38,685 --> 00:08:40,728 IT'S A LOT TO SLOG THROUGH. 414 00:08:38,685 --> 00:08:40,728 THINK YOU CAN HANDLE IT? 415 00:08:40,770 --> 00:08:44,024 ABSOLUTELY. (chuckles) 416 00:08:40,770 --> 00:08:44,024 I AM A GREAT MULTITASKER. 417 00:08:44,065 --> 00:08:45,984 (chuckles) JUGGLING IS NOT 418 00:08:44,065 --> 00:08:45,984 JUST A FUN PASTIME 419 00:08:46,026 --> 00:08:49,279 THAT DESTROYED MY WRISTS. 420 00:08:46,026 --> 00:08:49,279 IT IS A WAY OF LIFE. 421 00:08:49,321 --> 00:08:52,491 GREAT. OH, AND BY THE WAY, 422 00:08:49,321 --> 00:08:52,491 LOT OF COMPLIMENTS. 423 00:08:52,532 --> 00:08:53,825 OH. (chuckles) 424 00:08:53,867 --> 00:08:56,870 (beeping) 425 00:08:59,080 --> 00:09:03,377 "...GIVING A NEW MEANING 426 00:08:59,080 --> 00:09:03,377 TO THE TERM 'DADDY'S GIRL.' 427 00:09:03,418 --> 00:09:04,836 FADE OUT." 428 00:09:04,878 --> 00:09:05,837 (exhales deeply) 429 00:09:05,879 --> 00:09:07,422 "THE END." 430 00:09:08,631 --> 00:09:11,385 WOW. IT'S THE ONE VERSION 431 00:09:08,631 --> 00:09:11,385 OF BODY SWAP MOVIE 432 00:09:11,426 --> 00:09:13,594 THAT'S NEVER BEEN ATTEMPTED 433 00:09:11,426 --> 00:09:13,594 BEFORE-- 434 00:09:13,636 --> 00:09:15,263 FATHER AND DAUGHTER. 435 00:09:15,305 --> 00:09:17,598 (sighs) 436 00:09:17,640 --> 00:09:19,309 BUT CAN I PULL IT OFF? 437 00:09:19,351 --> 00:09:21,853 I MEAN, I'VE NEVER BEEN 438 00:09:19,351 --> 00:09:21,853 A 12-YEAR-OLD GIRL BEFORE. 439 00:09:21,895 --> 00:09:23,771 I'VE HAD TONS 440 00:09:21,895 --> 00:09:23,771 OF 12-YEAR-OLD GIRL FANS, 441 00:09:23,813 --> 00:09:25,106 COUNTLESS STALKERS, 442 00:09:25,148 --> 00:09:26,691 THOUSANDS OF DREAMS 443 00:09:25,148 --> 00:09:26,691 WHERE I WAS ONE, 444 00:09:26,733 --> 00:09:29,110 BUT I DON'T KNOW 445 00:09:26,733 --> 00:09:29,110 IF I COULD BECOME ONE. 446 00:09:29,152 --> 00:09:30,778 YOU JUST NEED TO PREPARE. 447 00:09:30,820 --> 00:09:34,657 LIKE WITH ANY ROLE, YOU HAVE 448 00:09:30,820 --> 00:09:34,657 TO BE AROUND A PRETEEN GIRL, 449 00:09:34,699 --> 00:09:36,617 GET INSIDE HER HEAD, 450 00:09:36,659 --> 00:09:42,623 AND WHO BETTER TO TEACH YOU 451 00:09:36,659 --> 00:09:42,623 THAN LASHIPKA HERSELF? 452 00:09:42,665 --> 00:09:45,502 LUTHER, CLEAR MY SCHEDULE. 453 00:09:45,544 --> 00:09:47,546 WE NEED TO MAKE 454 00:09:45,544 --> 00:09:47,546 CINEMATIC HISTORY! 455 00:09:47,587 --> 00:09:51,591 SIR, IT HAS BEEN CLEAR 456 00:09:47,587 --> 00:09:51,591 FOR WEEKS. 457 00:09:52,759 --> 00:09:54,635 (horns honk) 458 00:09:54,677 --> 00:09:56,513 (sighs) OHH. 459 00:09:56,555 --> 00:09:57,305 (door closes) 460 00:09:57,347 --> 00:09:58,473 WHAT'S GOING ON? 461 00:09:57,347 --> 00:09:58,473 WHERE'S CHLOE? 462 00:09:58,515 --> 00:09:59,891 MAY I TELL HER 463 00:09:58,515 --> 00:09:59,891 WHO'S ASKING? 464 00:09:59,933 --> 00:10:01,642 IT'S JUNE. 465 00:10:01,684 --> 00:10:02,852 JUNE... 466 00:10:02,894 --> 00:10:04,563 GOT IT. 467 00:10:02,894 --> 00:10:04,563 UH, SHE'S IN SEATTLE. 468 00:10:04,604 --> 00:10:07,648 THE ARGENTINEAN DIPLOMAT 469 00:10:04,604 --> 00:10:07,648 IS A FAN OF "GREY'S ANATOMY." 470 00:10:07,690 --> 00:10:10,651 WAIT. WHAT? SHE JUST 471 00:10:07,690 --> 00:10:10,651 LEFT YOU HERE LIKE THAT? 472 00:10:10,693 --> 00:10:12,112 UNBELIEVABLE. 473 00:10:12,153 --> 00:10:13,071 OH. I'LL GET HER FOR YOU. 474 00:10:13,113 --> 00:10:15,365 (beeps) 475 00:10:13,113 --> 00:10:15,365 HI. I'VE--I'VE GOT JUNE. 476 00:10:15,407 --> 00:10:17,075 (lowered voice) 477 00:10:15,407 --> 00:10:17,075 I'M PUTTING HER THROUGH. 478 00:10:17,117 --> 00:10:19,911 (cell phone rings) 479 00:10:19,953 --> 00:10:20,870 (beeps) 480 00:10:20,912 --> 00:10:21,913 CHLOE. 481 00:10:21,955 --> 00:10:25,125 HI. WHO KNEW SEATTLE WAS 482 00:10:21,955 --> 00:10:25,125 SO RAINY? BRR. 483 00:10:25,166 --> 00:10:26,667 WHAT THE HELL ARE 484 00:10:25,166 --> 00:10:26,667 YOU DOING?! 485 00:10:26,709 --> 00:10:28,669 UM, WORKING. 486 00:10:26,709 --> 00:10:28,669 MY BUSY SEASON? 487 00:10:28,711 --> 00:10:29,837 YOU CAN'T JUST TAKE OFF 488 00:10:28,711 --> 00:10:29,837 TO SEATTLE. 489 00:10:29,879 --> 00:10:32,340 YOU HAVE A CHILD. 490 00:10:29,879 --> 00:10:32,340 YOU HAVE RESPONSIBILITIES. 491 00:10:32,382 --> 00:10:34,092 UM, THAT'S WHY I HAVE 492 00:10:32,382 --> 00:10:34,092 A CHILD, 493 00:10:34,134 --> 00:10:36,136 BECAUSE I HAVE 494 00:10:34,134 --> 00:10:36,136 RESPONSIBILITIES. 495 00:10:36,177 --> 00:10:37,304 MOLLY, ARE YOU THERE? 496 00:10:37,345 --> 00:10:38,305 I'M HERE, CHLOE. 497 00:10:38,346 --> 00:10:39,680 CAN YOU EXTEND MY TRIP 498 00:10:38,346 --> 00:10:39,680 FOR A DAY? 499 00:10:39,722 --> 00:10:41,682 I JUST NEED SOME TIME 500 00:10:39,722 --> 00:10:41,682 TO MYSELF. 501 00:10:41,724 --> 00:10:42,850 OKAY, DO YOU WANT TO BE 502 00:10:42,892 --> 00:10:45,270 ON THE SAME FLIGHT BACK, 503 00:10:42,892 --> 00:10:45,270 JUST ONE DAY LATER, OR-- 504 00:10:45,312 --> 00:10:47,147 FIGURE IT OUT, MOLLY. BYE. 505 00:10:45,312 --> 00:10:47,147 (beeps) 506 00:10:47,188 --> 00:10:48,482 (sighs) OHH. 507 00:10:47,188 --> 00:10:48,482 (beeps) 508 00:10:48,523 --> 00:10:49,732 THIS IS THE LAST THING 509 00:10:48,523 --> 00:10:49,732 THAT I NEED TO DEAL WITH. 510 00:10:49,774 --> 00:10:51,485 I HAVE TO GO 511 00:10:49,774 --> 00:10:51,485 THROUGH THE TOY-CON ACCOUNT, 512 00:10:51,526 --> 00:10:53,278 AND MARK WANTS ME TO LOOK OVER 513 00:10:51,526 --> 00:10:53,278 SECURITY CAMERA FOOTAGE 514 00:10:53,320 --> 00:10:54,529 OF PEPPER WEIGHING 515 00:10:53,320 --> 00:10:54,529 THE BEANS. 516 00:10:54,571 --> 00:10:55,655 HAVE YOU EATEN YET? 517 00:10:56,739 --> 00:10:58,575 GREAT. I'LL JUST DO IT. 518 00:10:58,617 --> 00:11:00,160 MM. THIS IS SO LIKE CHLOE, 519 00:11:00,201 --> 00:11:02,496 LEAVING YOU HERE EATING 520 00:11:00,201 --> 00:11:02,496 CHOCOLATE FOR DINNER. 521 00:11:02,537 --> 00:11:06,374 SORRY. I SHOULDN'T DISPARAGE 522 00:11:02,537 --> 00:11:06,374 YOUR GUARDIAN IN FRONT OF YOU. 523 00:11:06,416 --> 00:11:08,709 RELAX. I LEFT MY LAST HOME 524 00:11:06,416 --> 00:11:08,709 WHEN "20/20" BROKE DOWN THE DOOR 525 00:11:08,751 --> 00:11:10,086 TO DO AN EXPOSE. 526 00:11:10,128 --> 00:11:11,712 THIS IS LIKE 527 00:11:10,128 --> 00:11:11,712 A SLUMBER PARTY. 528 00:11:11,754 --> 00:11:15,674 I AM SO SORRY. 529 00:11:11,754 --> 00:11:15,674 I THINK I SAW THAT EPISODE. 530 00:11:19,554 --> 00:11:21,931 (door opens) 531 00:11:21,973 --> 00:11:25,726 AH. (sighs) I'M HOME. 532 00:11:25,768 --> 00:11:29,022 OH, MOLLY, 533 00:11:25,768 --> 00:11:29,022 DID YOU INTEND TO BOOK ME 534 00:11:29,063 --> 00:11:30,898 AT A HOTEL 535 00:11:29,063 --> 00:11:30,898 WITH THE SCRATCHIEST TOWELS 536 00:11:30,940 --> 00:11:33,360 IN SEATTLE, 537 00:11:30,940 --> 00:11:33,360 OR WAS THAT A COINCIDENCE? 538 00:11:33,401 --> 00:11:35,529 I-I'M SORRY. (chuckles) 539 00:11:35,570 --> 00:11:37,238 HEY, YOU'RE HOME! 540 00:11:37,280 --> 00:11:39,240 (lowered voice) THIS IS EXACTLY 541 00:11:37,280 --> 00:11:39,240 WHAT I DIDN'T WANT TO HAPPEN! 542 00:11:39,282 --> 00:11:41,660 WHAT, YOU NOT KNOWING HOW 543 00:11:39,282 --> 00:11:41,660 TO APPLY EYELINER? 544 00:11:41,700 --> 00:11:44,454 NO. YOU ABANDONING MOLLY. 545 00:11:44,496 --> 00:11:46,747 THIS IS JUST LIKE 546 00:11:44,496 --> 00:11:46,747 YOUR GOLDFISH OR YOUR PLANT. 547 00:11:46,789 --> 00:11:48,375 AS IF I DIDN'T HAVE ENOUGH 548 00:11:46,789 --> 00:11:48,375 TO DO, 549 00:11:48,416 --> 00:11:50,669 YOU LEAVE ME WITH YOUR KID. 550 00:11:50,709 --> 00:11:52,045 WOW, JUNE. UNBELIEVABLE. 551 00:11:52,086 --> 00:11:53,754 I LOVE HOW, WHEN YOU'RE UPSET, 552 00:11:52,086 --> 00:11:53,754 SHE'S MY KID. 553 00:11:53,796 --> 00:11:55,549 SHE'S YOUR KID, TOO, 554 00:11:53,796 --> 00:11:55,549 YOU KNOW? 555 00:11:55,590 --> 00:11:56,466 WHAT? 556 00:11:56,508 --> 00:11:59,553 OH. I SAID 557 00:11:56,508 --> 00:11:59,553 WE WERE LESBIAN CO-PARENTS. 558 00:11:59,594 --> 00:12:01,555 COME ON, JUNE, YOU MOVED IN 559 00:11:59,594 --> 00:12:01,555 THE FIRST DAY WE MET. 560 00:12:01,596 --> 00:12:03,806 I BAGGED ME 561 00:12:01,596 --> 00:12:03,806 QUITE THE TROPHY. 562 00:12:03,848 --> 00:12:05,766 OH! 563 00:12:05,808 --> 00:12:06,725 (door closes) 564 00:12:10,647 --> 00:12:12,773 OF COURSE I HAD TO SAY WE WERE 565 00:12:10,647 --> 00:12:12,773 LESBIAN LOVER CO-PARENTS. 566 00:12:12,815 --> 00:12:15,026 THEY NEVER WOULD HAVE GIVEN 567 00:12:12,815 --> 00:12:15,026 A KID TO A SINGLE MOM 568 00:12:15,068 --> 00:12:16,777 WHO DOESN'T HAVE 569 00:12:15,068 --> 00:12:16,777 AN "OFFICIAL JOB." 570 00:12:16,819 --> 00:12:19,197 HOW DID YOU MAKE ME 571 00:12:16,819 --> 00:12:19,197 A CO-PARENT WITH ME KNOWING?! 572 00:12:19,239 --> 00:12:20,365 DON'T YOU REMEMBER 573 00:12:20,407 --> 00:12:21,032 WHEN THAT SOCIAL WORKER 574 00:12:20,407 --> 00:12:21,032 CAME BY THE HOUSE 575 00:12:21,074 --> 00:12:22,992 TO SEE IF WE WERE 576 00:12:21,074 --> 00:12:22,992 FIT PARENTS? 577 00:12:23,034 --> 00:12:24,619 YOU MEAN THAT WOMAN 578 00:12:23,034 --> 00:12:24,619 THAT CAME TO INTERVIEW US 579 00:12:24,661 --> 00:12:26,204 FOR THAT APARTMENT BLOG? 580 00:12:26,246 --> 00:12:29,082 AND OVER HERE IS OUR BOOKSHELF 581 00:12:26,246 --> 00:12:29,082 MADE OF RECLAIMED WOOD... 582 00:12:29,123 --> 00:12:30,291 AH. 583 00:12:30,333 --> 00:12:32,793 AND THIS OVER HERE IS 584 00:12:30,333 --> 00:12:32,793 OUR READING NOOK. 585 00:12:32,835 --> 00:12:34,795 (chuckles) 586 00:12:32,835 --> 00:12:34,795 WE'RE IN BETWEEN CATS 587 00:12:32,835 --> 00:12:34,795 AT THE MOMENT. 588 00:12:34,837 --> 00:12:36,297 THAT'S WHY THERE'S NO FUR. 589 00:12:36,339 --> 00:12:37,924 MM. 590 00:12:39,758 --> 00:12:41,802 SO THAT PAPER THAT I SIGNED 591 00:12:39,758 --> 00:12:41,802 WAS NOT A PHOTO RELEASE? 592 00:12:41,844 --> 00:12:44,180 THAT WAS YOU GETTING 593 00:12:41,844 --> 00:12:44,180 A FOSTER KID. 594 00:12:44,222 --> 00:12:46,474 THAT WAS THE MOMENT 595 00:12:44,222 --> 00:12:46,474 YOU GOT A KID. 596 00:12:47,475 --> 00:12:49,394 ANYWAY, IT'S A MOOT POINT. 597 00:12:49,436 --> 00:12:50,604 WHAT DO YOU MEAN? 598 00:12:50,645 --> 00:12:51,646 WELL, NOW THAT 599 00:12:50,645 --> 00:12:51,646 MY BUSY SEASON'S OVER, 600 00:12:51,688 --> 00:12:53,022 I DON'T NEED 601 00:12:51,688 --> 00:12:53,022 THE EXTRA HELP. 602 00:12:53,064 --> 00:12:54,274 PLUS, SHE WASN'T 603 00:12:53,064 --> 00:12:54,274 A GREAT ASSISTANT. 604 00:12:54,315 --> 00:12:56,526 I MEAN, EVERY DAY 605 00:12:54,315 --> 00:12:56,526 BETWEEN 9:00 AND 3:00, 606 00:12:56,568 --> 00:12:57,860 I COULD NOT GET AHOLD 607 00:12:56,568 --> 00:12:57,860 OF HER. 608 00:12:57,902 --> 00:13:01,906 OHH. SHE WAS AT SCHOOL. 609 00:12:57,902 --> 00:13:01,906 YOU CANNOT FIRE YOUR DAUGHTER. 610 00:13:01,948 --> 00:13:04,033 LORD KNOWS THIS IS NOT 611 00:13:01,948 --> 00:13:04,033 THE BEST TIME FOR ME 612 00:13:04,075 --> 00:13:05,535 WITH MY JOB 613 00:13:04,075 --> 00:13:05,535 AND MY INTERNSHIP, 614 00:13:05,577 --> 00:13:08,663 BUT WE HAVE 615 00:13:05,577 --> 00:13:08,663 A RESPONSIBILITY TO MOLLY-- 616 00:13:08,705 --> 00:13:11,332 HI. WE WERE JUST TALKING. 617 00:13:08,705 --> 00:13:11,332 WE'RE NOT FIGHTING. 618 00:13:11,374 --> 00:13:13,543 IS--IS EVERYTHING OKAY? 619 00:13:11,374 --> 00:13:13,543 DO YOU NEED ANYTHING? 620 00:13:13,585 --> 00:13:15,044 I-I NEED SOMEONE 621 00:13:13,585 --> 00:13:15,044 TO MAKE ME A COSTUME. 622 00:13:15,086 --> 00:13:17,422 I'M PLAYING THE DRAGON 623 00:13:15,086 --> 00:13:17,422 IN "FLOWER DRUM SONG." 624 00:13:17,464 --> 00:13:18,839 (inhales deeply) 625 00:13:17,464 --> 00:13:18,839 OH, I WOULD LOVE TO, 626 00:13:18,881 --> 00:13:20,675 BUT I'M ACTUALLY MAKING 627 00:13:18,881 --> 00:13:20,675 A DRAGON COSTUME 628 00:13:20,717 --> 00:13:21,842 FOR SOMEBODY ELSE. 629 00:13:21,884 --> 00:13:24,471 THEY JUST ASKED, SO... 630 00:13:21,884 --> 00:13:24,471 (sighs) 631 00:13:29,892 --> 00:13:30,685 (chuckles) 632 00:13:30,727 --> 00:13:31,645 (horns honk in distance) 633 00:13:31,686 --> 00:13:33,146 (whispers) WHAT TIME IS IT? 634 00:13:33,187 --> 00:13:34,564 OH. 635 00:13:36,899 --> 00:13:38,735 (lowered voice) 636 00:13:36,899 --> 00:13:38,735 UH, JOYCE. (chuckles) 637 00:13:38,777 --> 00:13:39,860 WHAT? 638 00:13:39,902 --> 00:13:42,863 UM... (chuckles) 639 00:13:39,902 --> 00:13:42,863 I-I WAS WONDERING IF, UH-- 640 00:13:42,905 --> 00:13:44,073 I CAN'T HEAR YOU. 641 00:13:44,115 --> 00:13:45,116 UM, UH, I-I HATE TO-- 642 00:13:45,158 --> 00:13:47,118 I HATE TO DO THIS, 643 00:13:45,158 --> 00:13:47,118 BUT I-I ACTUALLY-- 644 00:13:47,160 --> 00:13:48,869 CAN YOU HEAR HER? 645 00:13:47,160 --> 00:13:48,869 NO, JOYCE. 646 00:13:48,911 --> 00:13:50,455 YOU SEE? 647 00:13:48,911 --> 00:13:50,455 SHE CAN'T HEAR YOU EITHER. 648 00:13:50,497 --> 00:13:52,873 NEITHER MICHELLE NOR I 649 00:13:50,497 --> 00:13:52,873 CAN HEAR YOU. 650 00:13:52,915 --> 00:13:53,874 (normal voice) 651 00:13:52,915 --> 00:13:53,874 I HATE TO DO THIS, 652 00:13:53,916 --> 00:13:55,876 BUT I HAVE SOMETHING 653 00:13:53,916 --> 00:13:55,876 I NEED TO GO DO AT 4:00. 654 00:13:55,918 --> 00:13:57,253 MY DAUGHTER'S IN A PLAY. 655 00:13:57,295 --> 00:13:59,880 DAUGHTER? YOU NEVER MENTIONED 656 00:13:57,295 --> 00:13:59,880 YOU HAD A KID. 657 00:13:59,922 --> 00:14:01,924 OKAY. UH, WELL, MY ROOMMATE 658 00:13:59,922 --> 00:14:01,924 UNWITTINGLY SIGNED ME UP 659 00:14:01,966 --> 00:14:03,384 FOR A FOSTER CHILD, 660 00:14:01,966 --> 00:14:03,384 AND SHE HAS A PLAY, 661 00:14:03,426 --> 00:14:05,595 AND I DON'T WANT HER TO LOOK OUT 662 00:14:03,426 --> 00:14:05,595 AND SEE AN EMPTY CHAIR. 663 00:14:05,637 --> 00:14:08,889 YOUR ROOMMATE UNWITTINGLY SIGNED 664 00:14:05,637 --> 00:14:08,889 YOU UP FOR A FOSTER CHILD, 665 00:14:08,931 --> 00:14:10,558 AND SHE HAS A PLAY, 666 00:14:08,931 --> 00:14:10,558 AND YOU DON'T WANT HER 667 00:14:10,600 --> 00:14:13,894 TO JUST LOOK OUT THERE AND SEE 668 00:14:10,600 --> 00:14:13,894 AN EMPTY CHAIR? 669 00:14:13,936 --> 00:14:21,361 JUNE, JUNE, JUNE, JUNE, JUNE, 670 00:14:13,936 --> 00:14:21,361 JUNE, JUNE, JUNE, JUNE. 671 00:14:21,402 --> 00:14:23,154 JUNE. 672 00:14:24,947 --> 00:14:26,366 (doorbell rings) 673 00:14:28,951 --> 00:14:32,789 KIERNAN, HEY. COME ON IN. 674 00:14:28,951 --> 00:14:32,789 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 675 00:14:32,831 --> 00:14:33,914 CAN I GET YOU SOMETHING 676 00:14:32,831 --> 00:14:33,914 TO DRINK? 677 00:14:33,956 --> 00:14:35,082 I DON'T REALLY HAVE 678 00:14:33,956 --> 00:14:35,082 ANY KID DRINKS, 679 00:14:35,124 --> 00:14:37,126 BUT, UH, I-I COULD JUST 680 00:14:35,124 --> 00:14:37,126 GIVE YOU SOME COFFEE. 681 00:14:37,168 --> 00:14:38,919 YOU COULD SIP IT 682 00:14:37,168 --> 00:14:38,919 THROUGH A STRAW. 683 00:14:37,168 --> 00:14:38,919 SURE. THANKS. 684 00:14:38,961 --> 00:14:40,921 I HEARD, UH, JON HAMM'S 685 00:14:38,961 --> 00:14:40,921 REALLY GOOD AT BASKETBALL. 686 00:14:40,963 --> 00:14:43,174 IS THAT TRUE? 687 00:14:40,963 --> 00:14:43,174 IS JANUARY JONES A ROBOT? 688 00:14:43,216 --> 00:14:44,551 CAN I HAVE YOUR BOOTS? 689 00:14:44,592 --> 00:14:46,927 CHLOE, KIERNAN IS HERE 690 00:14:44,592 --> 00:14:46,927 SO THAT WE CAN WORK. 691 00:14:46,969 --> 00:14:49,639 FINE. GUESS I'LL JUST READ 692 00:14:46,969 --> 00:14:49,639 A SCRIPT OR SOMETHING. 693 00:14:49,681 --> 00:14:51,808 "CHECK, PLEASE!" 694 00:14:51,850 --> 00:14:53,476 THAT SOUNDS FUN. 695 00:14:56,437 --> 00:14:58,189 ALL RIGHT. HAVE A SEAT. 696 00:14:58,231 --> 00:15:00,941 SO MY AGENT CALLED AND SAID 697 00:14:58,231 --> 00:15:00,941 YOU WANTED TO HANG OUT 698 00:15:00,983 --> 00:15:02,360 AND STUDY ME? 699 00:15:02,402 --> 00:15:03,944 YEAH. YEAH, SINCE WE'RE, 700 00:15:02,402 --> 00:15:03,944 UH, YOU KNOW, 701 00:15:03,986 --> 00:15:04,945 WE'RE SWAPPING BODIES 702 00:15:03,986 --> 00:15:04,945 IN THE MOVIE, 703 00:15:04,987 --> 00:15:06,947 I JUST FIGURED, 704 00:15:04,987 --> 00:15:06,947 UH, I SHOULD, YOU KNOW, 705 00:15:06,989 --> 00:15:09,868 KINDA GET INSIDE YOUR HEAD 706 00:15:06,989 --> 00:15:09,868 AND, YOU KNOW, 707 00:15:09,909 --> 00:15:12,746 SEE WHERE YOU'RE COMING FROM, 708 00:15:09,909 --> 00:15:12,746 GET MY TWEEN ON. 709 00:15:12,787 --> 00:15:13,954 DON'T SAY THAT. 710 00:15:12,787 --> 00:15:13,954 NO? 711 00:15:13,996 --> 00:15:15,832 WELL, I-I HEARD IT A LOT 712 00:15:13,996 --> 00:15:15,832 AT THE KIDS' CHOICE AWARDS. 713 00:15:15,874 --> 00:15:17,375 I GOT SLIMED IN '04. 714 00:15:17,417 --> 00:15:18,585 (chuckles) 715 00:15:17,417 --> 00:15:18,585 THAT'S SO LONG AGO. 716 00:15:18,626 --> 00:15:20,545 GUYS, LISTEN TO THIS. 717 00:15:20,587 --> 00:15:22,963 ALEX AND JANE ARE REALLY NERVOUS 718 00:15:20,587 --> 00:15:22,963 BECAUSE THE FOOD CRITIC 719 00:15:23,005 --> 00:15:24,965 IS COMING TO THEIR RESTAURANT 720 00:15:23,005 --> 00:15:24,965 ON OPENING NIGHT. 721 00:15:25,007 --> 00:15:28,969 THEN JAVIER ACCIDENTALLY 722 00:15:25,007 --> 00:15:28,969 DEEP-FRIES A PAIR OF GLASSES, 723 00:15:29,011 --> 00:15:32,056 AND THEY SAY, "JAVIER, YOU NEED 724 00:15:29,011 --> 00:15:32,056 TO BE MORE RESPONSIBLE." 725 00:15:32,098 --> 00:15:35,184 THAT'S EXACTLY 726 00:15:32,098 --> 00:15:35,184 WHAT JUNE SAID TO ME! 727 00:15:35,226 --> 00:15:39,773 I'M JAVIER, 728 00:15:35,226 --> 00:15:39,773 AND MOLLY IS THE GLASSES! 729 00:15:39,814 --> 00:15:42,983 DON'T MIND CHLOE. 730 00:15:39,814 --> 00:15:42,983 SHE'S TOTES CRAY-CRAY. 731 00:15:43,025 --> 00:15:44,360 DON'T SAY THAT EITHER. 732 00:15:44,402 --> 00:15:46,696 WHEN JUNE SAID IT, I THOUGHT 733 00:15:44,402 --> 00:15:46,696 IT WAS THE DUMBEST THING 734 00:15:46,738 --> 00:15:48,698 I'D EVER HEARD, 735 00:15:46,738 --> 00:15:48,698 BUT SOMEHOW, READING IT 736 00:15:48,740 --> 00:15:51,992 IN THIS TELEVISION SCRIPT 737 00:15:48,740 --> 00:15:51,992 BY... THESE THREE JEWS, 738 00:15:52,034 --> 00:15:53,912 IT SUDDENLY HIT HOME. 739 00:15:53,953 --> 00:15:56,205 SOMETIMES, 740 00:15:53,953 --> 00:15:56,205 THINGS DON'T CLICK 741 00:15:56,247 --> 00:15:58,999 UNTIL HOLLYWOOD REALLY 742 00:15:56,247 --> 00:15:58,999 SPELLS THEM OUT FOR YOU. 743 00:15:59,041 --> 00:16:01,711 AHEM. 744 00:15:59,041 --> 00:16:01,711 AHEM. 745 00:16:01,753 --> 00:16:03,003 STOP IT. 746 00:16:01,753 --> 00:16:03,003 STOP IT. 747 00:16:03,045 --> 00:16:04,046 NO, SERIOUSLY. 748 00:16:04,088 --> 00:16:06,006 NO, SERIOUSLY. 749 00:16:06,048 --> 00:16:07,007 (sighs) 750 00:16:07,049 --> 00:16:08,008 (sighs) 751 00:16:08,050 --> 00:16:12,012 (indistinct conversations, 752 00:16:08,050 --> 00:16:12,012 espresso machine gurgles) 753 00:16:12,054 --> 00:16:14,014 OKAY. VANILLA LATTE. 754 00:16:14,056 --> 00:16:15,892 THAT'LL BE $3.50. 755 00:16:15,934 --> 00:16:18,519 MISS, PLEASE DON'T POUR 756 00:16:15,934 --> 00:16:18,519 YOUR COFFEE INTO THE TRASH HOLE. 757 00:16:18,561 --> 00:16:21,898 I ASKED "ROOM FOR CREAM?" 758 00:16:18,561 --> 00:16:21,898 FOR THIS VERY REASON. 759 00:16:21,940 --> 00:16:23,650 PEPPER, CAN I HAVE A LITTLE HELP 760 00:16:21,940 --> 00:16:23,650 UP HERE? I'M SWAMPED. 761 00:16:23,691 --> 00:16:24,859 NO! (chuckles) 762 00:16:24,901 --> 00:16:27,194 PEPPER IS NOT HANDLING CASH 763 00:16:24,901 --> 00:16:27,194 OR COFFEE ANYMORE, JUNE. 764 00:16:27,236 --> 00:16:28,738 YOU KNOW THAT. 765 00:16:28,780 --> 00:16:30,698 SO IS YOUR DAUGHTER GONNA 766 00:16:28,780 --> 00:16:30,698 BE HERE ALL DAY? 767 00:16:30,740 --> 00:16:32,283 BECAUSE THERE'S KIND OF 768 00:16:30,740 --> 00:16:32,283 A POLICY... 769 00:16:30,740 --> 00:16:32,283 (sighs) 770 00:16:32,325 --> 00:16:34,661 AGAINST EMPLOYEES BRINGING 771 00:16:32,325 --> 00:16:34,661 KIDS TO WORK. 772 00:16:34,702 --> 00:16:37,246 (sighs) I'M SO SORRY. I JUST-- 773 00:16:34,702 --> 00:16:37,246 I COULDN'T FIND A SITTER. 774 00:16:37,288 --> 00:16:38,414 HEY, ROBIN. 775 00:16:38,456 --> 00:16:39,457 CAN YOU PLEASE BABYSIT 776 00:16:38,456 --> 00:16:39,457 FOR ME? 777 00:16:39,499 --> 00:16:41,041 NO. BUSY. 778 00:16:41,083 --> 00:16:43,753 DON'T WORRY. SHE WON'T GET 779 00:16:41,083 --> 00:16:43,753 IN THE WAY. (mouths words) 780 00:16:43,795 --> 00:16:46,213 CAN YOU TAKE OFF 781 00:16:43,795 --> 00:16:46,213 PARENTAL CONTROLS? 782 00:16:46,255 --> 00:16:48,048 NO. 783 00:16:46,255 --> 00:16:48,048 CAN I BUY "TINY WINGS"? 784 00:16:48,090 --> 00:16:49,216 NO. 785 00:16:49,258 --> 00:16:50,426 (bells jingling) 786 00:16:49,258 --> 00:16:50,426 JUNE. 787 00:16:50,468 --> 00:16:52,219 OH! LOOK WHO'S HERE. 788 00:16:50,468 --> 00:16:52,219 (door closes) 789 00:16:52,261 --> 00:16:54,054 FIRST YOU FLAKED 790 00:16:52,261 --> 00:16:54,054 ON MOLLY'S PLAY, 791 00:16:54,096 --> 00:16:56,307 AND THEN I ASK YOU 792 00:16:54,096 --> 00:16:56,307 TO TAKE HER TO JAZZ CLASS, 793 00:16:56,349 --> 00:16:58,058 AND YOU SAID YOU WOULD, 794 00:16:56,349 --> 00:16:58,058 AND YOU DID NOT. 795 00:16:58,100 --> 00:16:59,853 LOOK, I THOUGHT ABOUT 796 00:16:58,100 --> 00:16:59,853 WHAT YOU SAID, 797 00:16:59,894 --> 00:17:02,229 AND I DON'T JUST EXIST 798 00:16:59,894 --> 00:17:02,229 IN A VACUUM, 799 00:17:02,271 --> 00:17:03,982 AND I REALLY NEED 800 00:17:02,271 --> 00:17:03,982 TO TAKE RESPONSIBILITY 801 00:17:04,023 --> 00:17:05,107 FOR MY OWN ACTIONS. 802 00:17:05,149 --> 00:17:08,361 WELL, I--TH-- 803 00:17:05,149 --> 00:17:08,361 I MEAN, THAT--THAT'S GREAT. 804 00:17:08,402 --> 00:17:10,571 I'M--I'M REALLY GLAD 805 00:17:08,402 --> 00:17:10,571 THAT YOU FEEL THAT WAY. 806 00:17:10,613 --> 00:17:12,657 OKAY, SO MOLLY NEEDS 807 00:17:10,613 --> 00:17:12,657 NEW KNEEPADS 808 00:17:12,699 --> 00:17:14,241 FOR HER FLOOR ROUTINE, 809 00:17:12,699 --> 00:17:14,241 SO I'M GONNA NEED, 810 00:17:14,283 --> 00:17:16,076 UM, I'M GONNA NEED A CHECK 811 00:17:14,283 --> 00:17:16,076 FOR HALF OF THAT. 812 00:17:16,118 --> 00:17:17,704 NO. I CAN'T DO IT. 813 00:17:16,118 --> 00:17:17,704 I DON'T WANT TO. 814 00:17:17,745 --> 00:17:20,748 YOU! YOU! YOU HAVE NOT 815 00:17:17,745 --> 00:17:20,748 CHANGED AT ALL. 816 00:17:20,790 --> 00:17:23,083 IT'S ONE THING TO REALIZE THAT 817 00:17:20,790 --> 00:17:23,083 YOU'RE A PARENT PHILOSOPHICALLY, 818 00:17:23,125 --> 00:17:25,085 BUT IT'S ANOTHER THING 819 00:17:23,125 --> 00:17:25,085 TO BE A PARENT. 820 00:17:25,127 --> 00:17:26,587 YOU NEED TO COMMIT TO THIS. 821 00:17:26,629 --> 00:17:29,131 YOU ARE EITHER IN 822 00:17:26,629 --> 00:17:29,131 OR YOU ARE OUT, CHLOE. 823 00:17:29,173 --> 00:17:32,385 OH. THEN I AM OUT. I DIDN'T 824 00:17:29,173 --> 00:17:32,385 REALIZE I HAD A CHOICE. THANKS. 825 00:17:32,426 --> 00:17:33,678 (cell phone rings) 826 00:17:32,426 --> 00:17:33,678 YOU-- 827 00:17:33,720 --> 00:17:34,929 (bells jingling, beeps) 828 00:17:34,971 --> 00:17:37,765 HELLO? HI. HI, JOYCE. HI. 829 00:17:37,807 --> 00:17:39,934 I'M SO SORRY I FORGOT TO E-MAIL 830 00:17:37,807 --> 00:17:39,934 YOU THOSE TOY-CON DOCUMENTS. 831 00:17:39,976 --> 00:17:41,185 I'M STILL AT WORK-- 832 00:17:41,227 --> 00:17:44,104 WHAT? NO. NO! 833 00:17:44,146 --> 00:17:46,357 LOOK, OKAY, LOOK, 834 00:17:44,146 --> 00:17:46,357 I KNOW I HAVE A KID, 835 00:17:46,399 --> 00:17:48,735 BUT I CAN DO THIS JOB 836 00:17:46,399 --> 00:17:48,735 JUST AS--JUST AS WELL 837 00:17:48,776 --> 00:17:51,111 AS ANY OTHER EMPLOYEE. 838 00:17:51,153 --> 00:17:53,113 NO, I-I DIDN'T KNOW 839 00:17:51,153 --> 00:17:53,113 THAT MICHELLE HAD 840 00:17:53,155 --> 00:17:55,115 AN INHOSPITABLE WOMB, 841 00:17:53,155 --> 00:17:55,115 BUT YOU KNOW WHAT? 842 00:17:55,157 --> 00:17:57,410 I-I DON'T THINK IT'S FAIR 843 00:17:55,157 --> 00:17:57,410 THAT YOU REWARD HER FOR THAT. 844 00:17:57,451 --> 00:18:01,121 MA'AM! MA'AM, PLEASE DON'T POUR 845 00:17:57,451 --> 00:18:01,121 THAT COFFEE DOWN THE HOLE. 846 00:18:01,163 --> 00:18:02,790 WHERE DO YOU THINK 847 00:18:01,163 --> 00:18:02,790 THE LIQUID GOES? 848 00:18:02,832 --> 00:18:04,291 JOYCE? J-- 849 00:18:04,333 --> 00:18:05,292 (whispers) CRAP! 850 00:18:04,333 --> 00:18:05,292 (beeps) 851 00:18:05,334 --> 00:18:06,544 IS CHLOE MAD AT ME? 852 00:18:06,586 --> 00:18:08,128 BECAUSE I ASKED HER 853 00:18:06,586 --> 00:18:08,128 IF SHE WANTED TO ROLL CALLS, 854 00:18:08,170 --> 00:18:10,715 AND SHE SAID I'M NOT 855 00:18:08,170 --> 00:18:10,715 HER ASSISTANT ANYMORE. 856 00:18:10,757 --> 00:18:12,132 HONEY, NO. 857 00:18:12,174 --> 00:18:14,134 YOU'RE NOT 858 00:18:12,174 --> 00:18:14,134 HER ASSISTANT ANYMORE. 859 00:18:14,176 --> 00:18:17,013 YOU'RE OUR--WELL... 860 00:18:14,176 --> 00:18:17,013 (chuckles) YOU'RE MY CHILD, 861 00:18:17,055 --> 00:18:18,014 AND YOU KNOW WHAT? 862 00:18:18,056 --> 00:18:20,140 YOU AND I ARE GONNA BE 863 00:18:18,056 --> 00:18:20,140 JUST FINE. 864 00:18:20,182 --> 00:18:21,851 (sighs) THAT'S TOO BAD, 865 00:18:21,893 --> 00:18:23,728 BECAUSE WORKING FOR CHLOE 866 00:18:21,893 --> 00:18:23,728 WAS FUN, AND YOU'RE KINDA LAME. 867 00:18:23,770 --> 00:18:25,354 YOU HAVE A LOT OF RULES. 868 00:18:25,396 --> 00:18:28,775 LAME? YOU THINK I'M LAME? 869 00:18:28,816 --> 00:18:30,526 AFTER EVERYTHING I'VE DONE 870 00:18:28,816 --> 00:18:30,526 FOR YOU? (chuckles) 871 00:18:30,568 --> 00:18:32,737 I MEAN, I SPENT 19 HOURS... 872 00:18:30,568 --> 00:18:32,737 (chuckles) 873 00:18:32,779 --> 00:18:34,739 SEWING YOU A DRAGON COSTUME, 874 00:18:32,779 --> 00:18:34,739 AND, YOU KNOW, 875 00:18:34,781 --> 00:18:37,157 I JUST GOT FIRED 876 00:18:34,781 --> 00:18:37,157 FROM MY INTERNSHIP 877 00:18:37,199 --> 00:18:38,659 TO GO TO YOUR PLAY. 878 00:18:38,701 --> 00:18:41,829 (raised voice) I WORK TWO JOBS 879 00:18:38,701 --> 00:18:41,829 TO GIVE YOU A LIFE, 880 00:18:41,871 --> 00:18:43,581 AND NO ONE CARES-- 881 00:18:43,623 --> 00:18:46,208 NOT YOU, NOT CHLOE, 882 00:18:43,623 --> 00:18:46,208 NOT JOYCE, 883 00:18:46,250 --> 00:18:49,336 NOT LUCKY, LUCKY, 884 00:18:46,250 --> 00:18:49,336 STERILE MICHELLE! 885 00:18:49,378 --> 00:18:52,172 WOULD IT KILL ANYONE 886 00:18:49,378 --> 00:18:52,172 TO SAY THANK YOU, 887 00:18:52,214 --> 00:18:54,092 TO LOOK OVER AT ME AND SAY, 888 00:18:54,133 --> 00:18:58,679 "JUNE, HEY, WE SEE YOU, 889 00:18:54,133 --> 00:18:58,679 WE SEE YOU, AND THANK YOU"?! 890 00:18:58,721 --> 00:19:01,474 YOUR BREATH SMELLS 891 00:18:58,721 --> 00:19:01,474 WHEN YOU YELL. 892 00:19:01,515 --> 00:19:04,184 YOUR BREATH SMELLS 893 00:19:01,515 --> 00:19:04,184 WHEN YOU YELL! 894 00:19:04,226 --> 00:19:06,437 (screaming) 895 00:19:04,226 --> 00:19:06,437 YOUR BREATH SMELLS WHEN 896 00:19:04,226 --> 00:19:06,437 YOU YELL! 897 00:19:06,479 --> 00:19:10,108 YOUR BREATH SMELLS 898 00:19:06,479 --> 00:19:10,108 WHEN YOU YELL! 899 00:19:10,149 --> 00:19:12,234 OH, MY GOD. 900 00:19:10,149 --> 00:19:12,234 SHE'S SHAKING HER BABY. 901 00:19:12,276 --> 00:19:13,694 YOU SUCKED 902 00:19:12,276 --> 00:19:13,694 IN "FLOWER DRUM SONG"! 903 00:19:13,736 --> 00:19:18,950 YOU'RE KILLING YOUR MOTHER! 904 00:19:13,736 --> 00:19:18,950 WHY?! 905 00:19:24,330 --> 00:19:26,791 (gasps, panting) 906 00:19:26,833 --> 00:19:28,375 OH, WHAT HAPPENED? 907 00:19:28,417 --> 00:19:30,670 SHH. SHH. 908 00:19:30,711 --> 00:19:32,212 YOU BLACKED OUT. 909 00:19:32,254 --> 00:19:34,590 YOU'RE OVERWORKED. 910 00:19:32,254 --> 00:19:34,590 YOU TOOK ON TOO MUCH. 911 00:19:34,632 --> 00:19:36,926 DID I SHAKE OUR BABY? 912 00:19:36,968 --> 00:19:38,427 YEAH. YEAH, YOU DID. 913 00:19:38,469 --> 00:19:40,888 OH, MY GOD. IS SHE OKAY? 914 00:19:40,930 --> 00:19:42,222 DON'T WORRY. 915 00:19:40,930 --> 00:19:42,222 I TOOK CARE OF IT. 916 00:19:42,264 --> 00:19:44,308 I USED THE IT'S JUST BEANS 917 00:19:42,264 --> 00:19:44,308 SECURITY FOOTAGE 918 00:19:44,350 --> 00:19:46,310 OF YOU SHAKING MOLLY 919 00:19:44,350 --> 00:19:46,310 TO PROVE TO CHILD SERVICES 920 00:19:46,352 --> 00:19:48,104 THAT YOU'RE 921 00:19:46,352 --> 00:19:48,104 AN UNFIT MOTHER. 922 00:19:48,146 --> 00:19:50,064 YOU'LL NEVER BE ABLE 923 00:19:48,146 --> 00:19:50,064 TO LEAD A GIRL SCOUT TROOP 924 00:19:50,106 --> 00:19:52,066 OR SPONSOR A HUNGRY CHILD. 925 00:19:52,108 --> 00:19:54,735 OH, GOD. MY BABY. 926 00:19:54,777 --> 00:19:56,070 DON'T WORRY. 927 00:19:56,112 --> 00:19:57,905 SHE'S GOING ON 928 00:19:56,112 --> 00:19:57,905 TO A GOOD, STABLE HOME. 929 00:19:57,947 --> 00:19:59,949 I USED MY CONNECTIONS 930 00:19:57,947 --> 00:19:59,949 AND HOOKED HER UP 931 00:19:59,991 --> 00:20:01,742 WITH THE AMBASSADOR TO MOROCCO 932 00:19:59,991 --> 00:20:01,742 AND HIS WIFE. 933 00:20:01,784 --> 00:20:04,037 THEY'VE BEEN TRYING 934 00:20:01,784 --> 00:20:04,037 TO ADOPT FOR YEARS. 935 00:20:04,078 --> 00:20:05,830 EVERYONE WHO'S EVER WORKED 936 00:20:04,078 --> 00:20:05,830 ON MY DESK GOES ON 937 00:20:05,872 --> 00:20:08,082 TO BIGGER 938 00:20:05,872 --> 00:20:08,082 AND BETTER THINGS. 939 00:20:08,124 --> 00:20:09,249 WOW. 940 00:20:09,291 --> 00:20:11,460 FOR ONCE, YOU CLEANED UP 941 00:20:09,291 --> 00:20:11,460 YOUR OWN MESS. 942 00:20:11,502 --> 00:20:13,963 YEAH, WELL, AFTER I SAW YOU 943 00:20:11,502 --> 00:20:13,963 FREAKING OUT AT THE COFFEE SHOP, 944 00:20:14,005 --> 00:20:16,049 I REALIZED IT WAS 945 00:20:14,005 --> 00:20:16,049 BECAUSE OF SOMETHING I HAD DONE, 946 00:20:16,090 --> 00:20:18,176 AND I DO NEED 947 00:20:16,090 --> 00:20:18,176 TO TAKE RESPONSIBILITY 948 00:20:18,217 --> 00:20:19,259 FOR MY OWN ACTIONS. 949 00:20:19,301 --> 00:20:21,095 I GUESS YOU NEEDED 950 00:20:19,301 --> 00:20:21,095 MORE RESPONSIBILITY, 951 00:20:21,137 --> 00:20:22,722 AND I NEEDED LESS. 952 00:20:22,763 --> 00:20:26,767 I THOUGHT I COULD HANDLE IT, 953 00:20:22,763 --> 00:20:26,767 BUT I GUESS I CAN'T. 954 00:20:26,809 --> 00:20:28,061 (chuckles) 955 00:20:26,809 --> 00:20:28,061 REMEMBER WHEN I THOUGHT 956 00:20:28,102 --> 00:20:28,978 I COULD TAKE CARE 957 00:20:28,102 --> 00:20:28,978 OF A PLANT? 958 00:20:29,020 --> 00:20:30,270 HA! (laughing) 959 00:20:30,312 --> 00:20:31,856 I COULDN'T EVEN TAKE CARE 960 00:20:30,312 --> 00:20:31,856 OF A KID. 961 00:20:31,898 --> 00:20:33,149 WHAT AM I GONNA DO 962 00:20:31,898 --> 00:20:33,149 WITH A PLANT? 963 00:20:33,191 --> 00:20:36,276 (laughs) 964 00:20:36,318 --> 00:20:40,280 AH. MOLLY. 965 00:20:36,318 --> 00:20:40,280 SHE REALLY IS GONE. 966 00:20:40,322 --> 00:20:41,281 IT'S SO QUIET. 967 00:20:43,201 --> 00:20:44,284 HMM. 968 00:20:44,326 --> 00:20:46,286 (sniffs) 969 00:20:46,328 --> 00:20:47,246 (door closes) 970 00:20:57,757 --> 00:20:59,299 YOU EMBARRASSED ME 971 00:20:57,757 --> 00:20:59,299 IN FRONT OF JENKINS 972 00:20:59,341 --> 00:21:01,301 AT THE BUSINESS MEETING 973 00:20:59,341 --> 00:21:01,301 TODAY. 974 00:21:01,343 --> 00:21:02,845 OH, YOU'RE EMBARRASSED? 975 00:21:02,887 --> 00:21:04,805 YOU GOT MY PERIOD 976 00:21:02,887 --> 00:21:04,805 DURING CHEERLEADER TRYOUTS. 977 00:21:04,847 --> 00:21:06,974 I CAN NEVER SHOW MY FACE 978 00:21:04,847 --> 00:21:06,974 AT SCHOOL AGAIN! 979 00:21:07,016 --> 00:21:08,976 DO YOU THINK THIS IS EASY 980 00:21:07,016 --> 00:21:08,976 FOR ME? 981 00:21:09,018 --> 00:21:11,229 DO YOU THINK I LIKE HAVING 982 00:21:09,018 --> 00:21:11,229 TO SIT WHILE I PEE?! 983 00:21:11,270 --> 00:21:13,397 DO YOU THINK I LIKE HAVING 984 00:21:11,270 --> 00:21:13,397 TO MAKE OUT WITH MOMMY?! 985 00:21:15,066 --> 00:21:17,526 (sighs) OH, MY GOD. 986 00:21:17,568 --> 00:21:19,570 CUT! THIS IS A DISASTER! 987 00:21:17,568 --> 00:21:19,570 (buzzer) 988 00:21:19,612 --> 00:21:20,863 (crew speaking indistinctly) 989 00:21:19,612 --> 00:21:20,863 WHAT? 990 00:21:20,905 --> 00:21:22,240 WELL, I-I THOUGHT THAT WAS 991 00:21:20,905 --> 00:21:22,240 WORKING PRETTY WELL. 992 00:21:22,281 --> 00:21:23,532 HOW--HOW'D THAT FEEL 993 00:21:22,281 --> 00:21:23,532 FOR YOU? 994 00:21:23,574 --> 00:21:26,577 OHH. THIS IS A TRAIN WRECK. 995 00:21:26,619 --> 00:21:28,788 I-I THOUGHT THAT WAS SOME 996 00:21:26,619 --> 00:21:28,788 OF MY BEST WORK EVER. 997 00:21:28,829 --> 00:21:30,330 I MEAN... 998 00:21:30,372 --> 00:21:33,042 HEY, WHOA, WHOA. I'M STILL 999 00:21:30,372 --> 00:21:33,042 WORKING ON THAT, A-ACTUALLY. 1000 00:21:33,084 --> 00:21:36,045 Captioned by 1001 00:21:33,084 --> 00:21:36,045 Closed Captioning Services, Inc. 59179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.