All language subtitles for boge-srt2__srt__en-GB (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:03,400 What are you doing? 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,200 Not leaving until you tell me what's going on? 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,000 One of your best friend. 4 00:00:10,040 --> 00:00:11,280 You were my best friend. 5 00:00:13,120 --> 00:00:16,120 Now you have All these new friends are so much cooler. 6 00:00:16,160 --> 00:00:17,280 That is not your thing. 7 00:00:17,720 --> 00:00:18,960 They're your friends too. 8 00:00:20,680 --> 00:00:22,360 When was the last time that we hung out? 9 00:00:29,120 --> 00:00:29,960 There's a cow. 10 00:00:32,400 --> 00:00:33,040 Let's hang out. 11 00:00:34,920 --> 00:00:36,800 This weekend even we can all come over. 12 00:00:39,040 --> 00:00:40,160 And pity party. 13 00:00:40,200 --> 00:00:41,120 It's not a pity party. 14 00:00:41,120 --> 00:00:42,160 That's not what this says. 15 00:00:45,760 --> 00:00:46,640 It won't be. 16 00:00:47,040 --> 00:00:49,120 Look, I have no idea what you're dealing with, but. 17 00:00:50,040 --> 00:00:51,600 Shouldn't be dealing with this alone, right? 18 00:01:09,760 --> 00:01:11,800 So this is a big night for your sister. 19 00:01:11,800 --> 00:01:14,800 OK, so you see any monsters you come get me? 20 00:01:14,800 --> 00:01:16,280 First, let's give her the night off. 21 00:01:17,200 --> 00:01:18,320 That sound OK. 22 00:01:21,520 --> 00:01:23,040 Do you want to sleep in your bed? 23 00:01:23,360 --> 00:01:23,680 Yeah. 24 00:01:23,720 --> 00:01:26,480 Let's see if you can stop being the cheese cause 25 00:01:26,560 --> 00:01:27,680 you're gonna be farting on. 26 00:01:29,000 --> 00:01:29,880 Let's make a deal. 27 00:01:30,280 --> 00:01:34,280 OK, I will let you play PlayStation for as long as you want. 28 00:01:34,280 --> 00:01:36,120 Springtime is officially suspended, 29 00:01:36,200 --> 00:01:37,080 just like I have a nice. 30 00:01:38,840 --> 00:01:39,400 Deal. 31 00:01:39,520 --> 00:01:39,800 Deal. 32 00:01:42,600 --> 00:01:43,600 Are you guys betting on? 33 00:01:44,120 --> 00:01:44,920 We're not betting. 34 00:01:45,040 --> 00:01:47,440 We're agreeing to stay out of the way tonight, right? 35 00:01:49,640 --> 00:01:51,000 Ohh shit, that's them. 36 00:01:53,280 --> 00:01:53,760 OK. 37 00:01:54,560 --> 00:01:55,400 You look. 38 00:01:56,080 --> 00:01:56,600 Beautiful. 39 00:01:57,920 --> 00:02:01,080 You look like you're about to forget all your worries and your strife. 40 00:02:04,240 --> 00:02:04,960 Jungle Book. 41 00:02:05,640 --> 00:02:07,680 Remember you used to love that we used to dance, 42 00:02:07,760 --> 00:02:10,320 and the sensitivities just don't say 43 00:02:10,400 --> 00:02:11,120 anything, OK? 44 00:02:32,840 --> 00:02:34,320 Do you have anything else to drink? 45 00:02:36,640 --> 00:02:37,760 Like other kinds of soda? 46 00:02:38,320 --> 00:02:39,240 No, like alcohol. 47 00:02:40,610 --> 00:02:43,350 Sorry, my dad's not much of A drinker, so. 48 00:02:44,200 --> 00:02:44,810 You know what? 49 00:02:50,460 --> 00:02:52,170 I I do have something else though. 50 00:02:54,070 --> 00:02:54,300 Ohh. 51 00:02:56,000 --> 00:02:56,210 Like. 52 00:02:56,990 --> 00:02:57,980 Actual drugs. 53 00:03:00,260 --> 00:03:00,730 OK. 54 00:03:03,550 --> 00:03:04,060 Cool. 55 00:03:05,970 --> 00:03:06,850 And children. 56 00:03:10,210 --> 00:03:11,310 Since when do you smoke? 57 00:03:12,100 --> 00:03:12,680 Where's my mums? 58 00:03:16,170 --> 00:03:17,280 But it's it's cool. 59 00:03:17,550 --> 00:03:19,780 And it's not like she's coming back to get it. 60 00:03:21,100 --> 00:03:21,530 Sure. 61 00:03:31,120 --> 00:03:32,730 All right, this is where we had a lighter fluid. 62 00:03:32,740 --> 00:03:33,600 OK, let me just. 63 00:03:38,120 --> 00:03:38,920 Amateurs. 64 00:03:45,350 --> 00:03:45,900 Not you. 65 00:03:46,690 --> 00:03:47,370 And honour your mom. 66 00:03:48,300 --> 00:03:48,660 Thanks. 67 00:04:02,970 --> 00:04:04,780 Definitely popping your cherry. 68 00:04:08,220 --> 00:04:09,210 I'm so sweet. 69 00:04:11,980 --> 00:04:12,730 You need water. 70 00:04:14,260 --> 00:04:14,580 Right. 71 00:04:16,210 --> 00:04:16,760 Are you OK? 72 00:04:42,200 --> 00:04:42,470 Good. 73 00:04:56,650 --> 00:04:57,090 You're right. 74 00:04:57,950 --> 00:04:58,700 Are you sure? 75 00:04:59,990 --> 00:05:03,420 Oh my God say cheese. 76 00:05:06,710 --> 00:05:08,000 I wasn't even recording. 77 00:05:08,330 --> 00:05:09,470 Are you sure you're OK? 78 00:05:09,530 --> 00:05:10,200 I'm fine. 79 00:05:15,780 --> 00:05:18,180 Isn't this the closet where that crazy guy home? 80 00:05:18,760 --> 00:05:20,250 No, that that was the closet. 81 00:05:20,260 --> 00:05:21,090 My mom's studio. 82 00:05:22,240 --> 00:05:23,000 You show it to us. 83 00:05:28,140 --> 00:05:28,700 Right. 84 00:05:36,480 --> 00:05:37,610 Where was he came from? 85 00:05:40,020 --> 00:05:41,290 It's right around the back. 86 00:06:01,000 --> 00:06:02,370 This isn't funny. 87 00:06:30,560 --> 00:06:30,840 OK. 88 00:06:35,220 --> 00:06:36,230 Was there something in there? 89 00:06:38,310 --> 00:06:39,780 No, she's just being dramatic. 90 00:06:42,860 --> 00:06:43,860 Oh my God. 91 00:06:45,910 --> 00:06:46,560 Really sweat. 92 00:06:46,570 --> 00:06:47,650 We were all trying. 93 00:06:49,990 --> 00:06:51,050 You're a freak. 94 00:06:51,060 --> 00:06:54,850 Bethany is literally the only person in here who actually likes you. 95 00:06:56,500 --> 00:06:56,950 Get some 96 00:06:57,940 --> 00:06:58,670 great 97 00:06:59,600 --> 00:06:59,950 guys. 98 00:07:10,330 --> 00:07:11,290 You are never. 99 00:07:14,240 --> 00:07:15,210 I can't believe she's. 100 00:08:29,040 --> 00:08:29,260 Hey. 101 00:10:17,330 --> 00:10:17,680 You know. 102 00:10:22,120 --> 00:10:22,980 I believe you. 103 00:10:26,610 --> 00:10:27,430 Believe you. 104 00:10:27,720 --> 00:10:28,150 Sorry. 105 00:10:36,030 --> 00:10:36,330 1st. 106 00:10:37,210 --> 00:10:39,730 He went to go talk to a doctor, but I'm going to find him. 107 00:10:41,180 --> 00:10:42,400 We're going to go home. 108 00:10:45,450 --> 00:10:46,860 Right back, OK. 109 00:11:00,920 --> 00:11:01,290 Hello. 110 00:11:02,300 --> 00:11:04,040 Hey, it's three to Billings. 111 00:11:06,550 --> 00:11:07,230 What do you want? 112 00:11:08,290 --> 00:11:09,870 I found a way to get rid of it. 113 00:11:10,600 --> 00:11:12,440 No, I need your help. 114 00:11:13,190 --> 00:11:13,980 Get over here. 115 00:11:15,400 --> 00:11:16,850 And then tonight. 116 00:11:20,020 --> 00:11:20,320 OK. 117 00:11:27,770 --> 00:11:28,160 OK. 118 00:11:29,680 --> 00:11:30,250 Hey. 119 00:11:31,130 --> 00:11:31,800 What are you doing? 120 00:11:33,050 --> 00:11:33,670 Nothing. 121 00:11:33,970 --> 00:11:35,260 Go go back to your sister. 122 00:11:36,050 --> 00:11:36,770 I'll be right there. 123 00:11:38,380 --> 00:11:39,970 But I can tell it's not nothing. 124 00:11:45,410 --> 00:11:46,570 They brought him here. 125 00:11:47,860 --> 00:11:48,890 After the car accident. 126 00:11:51,000 --> 00:11:51,740 Swear. 127 00:11:53,590 --> 00:11:54,550 This is all my fault. 128 00:11:58,300 --> 00:12:00,390 I didn't do enough to help her process it. 129 00:12:03,450 --> 00:12:03,900 stopped. 130 00:12:03,990 --> 00:12:05,570 They're not manifestation. 131 00:12:05,580 --> 00:12:06,180 What is it? 132 00:12:09,480 --> 00:12:10,070 What is it? 133 00:12:14,090 --> 00:12:14,920 It's real. 134 00:12:17,250 --> 00:12:18,540 I saw something tonight. 135 00:12:20,780 --> 00:12:21,530 In the closet. 136 00:12:23,460 --> 00:12:24,470 What does it look like? 137 00:12:28,480 --> 00:12:28,730 No. 138 00:12:34,790 --> 00:12:36,690 Ask you a question, OK? 139 00:12:36,700 --> 00:12:38,010 I don't want you to get mad. 140 00:12:38,080 --> 00:12:38,470 What? 141 00:12:42,360 --> 00:12:43,040 Were you high? 142 00:12:45,470 --> 00:12:46,790 I could smell weed on you. 143 00:12:51,370 --> 00:12:52,760 A monster in a closet. 144 00:12:55,590 --> 00:12:56,980 No, I've never mind. 145 00:12:57,170 --> 00:12:58,420 You never listen to me. 146 00:12:59,350 --> 00:13:01,120 Where are you going to deal with the problem? 147 00:13:01,130 --> 00:13:02,180 Somebody has to. 148 00:13:43,850 --> 00:13:45,500 I wasn't sure you'd come. 149 00:13:45,810 --> 00:13:46,700 I had to. 150 00:13:47,050 --> 00:13:49,240 That thing tried to kill my little sister tonight. 151 00:13:53,420 --> 00:13:54,320 Must be getting hungry. 152 00:13:55,210 --> 00:13:56,110 Almost every time. 153 00:13:57,440 --> 00:13:58,150 It's weakness. 154 00:14:02,300 --> 00:14:02,880 Woo woo. 155 00:14:07,150 --> 00:14:08,700 Spring loaded firing pins. 156 00:14:10,790 --> 00:14:12,670 I want to see your head kept taking off. 157 00:14:14,700 --> 00:14:16,350 Normally they're used to scare off bears 158 00:14:16,430 --> 00:14:18,040 when they're camping when they're not normally 159 00:14:18,120 --> 00:14:19,290 loaded with live rounds. 160 00:14:28,260 --> 00:14:29,300 I think you can kill it. 161 00:14:30,820 --> 00:14:31,360 Find out. 162 00:14:33,690 --> 00:14:34,260 Yeah. 163 00:14:45,050 --> 00:14:46,460 What happened to you? 164 00:16:45,500 --> 00:16:46,650 Told you it could be killed. 165 00:17:39,660 --> 00:17:40,420 Where have you been? 166 00:17:41,580 --> 00:17:42,800 We've been driving around looking. 167 00:17:44,540 --> 00:17:45,600 You guys are home. 168 00:17:46,500 --> 00:17:47,650 Yeah, we just got back. 169 00:17:48,530 --> 00:17:49,690 Just go back to the cargo. 170 00:17:50,290 --> 00:17:52,620 Lots of people you need to get out of there 171 00:17:52,700 --> 00:17:55,840 before it comes back that you have to listen 172 00:17:55,920 --> 00:17:57,020 to me, OK? 173 00:17:58,400 --> 00:17:59,040 I'm listening. 174 00:18:04,050 --> 00:18:04,340 Yeah. 175 00:19:46,280 --> 00:19:47,650 Sorry, it's me. 176 00:19:50,150 --> 00:19:51,600 How do I know what really is? 177 00:19:56,440 --> 00:19:57,040 How do you? 178 00:19:58,270 --> 00:20:00,150 6th birthday party at Chucky. 179 00:20:02,270 --> 00:20:02,930 Ate too much. 180 00:20:03,580 --> 00:20:04,520 Pizza And then. 181 00:20:05,850 --> 00:20:06,530 The bald. 182 00:20:12,910 --> 00:20:14,540 Oh my God it's all here. 183 00:20:17,470 --> 00:20:18,010 What happened? 184 00:20:18,180 --> 00:20:18,910 It doesn't. 185 00:20:41,740 --> 00:20:42,230 Windows. 186 00:20:47,720 --> 00:20:48,610 Where you going? 187 00:20:49,930 --> 00:20:51,950 From here you'll be safe. 188 00:20:53,770 --> 00:20:56,920 I saw it bleeding, could be heard. 189 00:20:57,190 --> 00:20:58,480 Maybe we could stop it. 190 00:25:16,700 --> 00:25:17,550 So here's me. 191 00:25:18,200 --> 00:25:19,660 Let me please, God. 192 00:25:21,480 --> 00:25:22,100 Get out of here. 193 00:25:48,980 --> 00:25:49,340 Sorry. 194 00:26:02,090 --> 00:26:03,010 Ohh. 195 00:26:49,420 --> 00:26:49,870 Sorry. 196 00:27:25,980 --> 00:27:26,550 Thank you. 197 00:29:50,930 --> 00:29:51,920 I was terrified. 198 00:29:57,510 --> 00:29:58,310 Honest with you? 199 00:30:01,200 --> 00:30:01,990 I'm scared. 200 00:30:02,690 --> 00:30:03,420 To be there. 201 00:30:05,840 --> 00:30:06,540 Scared. 202 00:30:07,670 --> 00:30:08,100 I didn't. 203 00:30:08,110 --> 00:30:09,470 I didn't know if I could handle it. 204 00:30:10,220 --> 00:30:11,300 Or if I was ready. 205 00:30:12,910 --> 00:30:14,120 Mom made it all a kiss. 206 00:30:16,490 --> 00:30:17,800 Nothing faster, you know. 207 00:30:19,610 --> 00:30:19,860 I. 208 00:30:21,110 --> 00:30:21,820 I figured. 209 00:30:23,970 --> 00:30:26,280 When I screwed up that she'd always be there. 210 00:30:29,670 --> 00:30:30,930 Then, all of a sudden, she was. 211 00:30:39,080 --> 00:30:41,520 I see so much of her young girls. 212 00:30:44,050 --> 00:30:44,670 So much. 213 00:30:47,150 --> 00:30:50,290 I never planned on doing any of this without one. 214 00:30:55,970 --> 00:30:56,960 I know we can handle. 215 00:31:01,590 --> 00:31:01,980 Right. 216 00:31:14,660 --> 00:31:17,170 Ohh that sounds. 217 00:31:27,140 --> 00:31:27,680 For a second. 218 00:31:37,520 --> 00:31:38,260 What's the weather? 219 00:31:46,130 --> 00:31:46,730 Hello. 220 00:32:21,750 --> 00:32:22,170 There was some. 221 00:32:27,720 --> 00:32:28,380 Is there anything? 12410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.