All language subtitles for Viva.Femina.2023.S01E02.KoreFaa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:30,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم:Denna 2 00:01:30,190 --> 00:01:33,539 =زنده باد زنانگی= 3 00:01:35,440 --> 00:01:37,820 =قسمت 2= 4 00:01:48,600 --> 00:01:49,580 بلند شو 5 00:01:50,220 --> 00:01:51,289 ساعت چنده الان؟ 6 00:01:51,710 --> 00:01:52,550 تقریبا هفته 7 00:01:53,539 --> 00:01:54,690 ساعت 10 باید برم سرکار 8 00:01:54,710 --> 00:01:55,770 لازم نیست انقدر زود بیدار شم 9 00:01:56,090 --> 00:01:57,500 اما من بیاد برم مدرسه 10 00:01:59,810 --> 00:02:00,810 باشه 11 00:02:00,850 --> 00:02:02,050 باشه، باشه، باشه 12 00:02:02,150 --> 00:02:02,620 باشه 13 00:02:03,630 --> 00:02:04,570 ببین 14 00:02:06,480 --> 00:02:08,229 مامان 15 00:02:09,870 --> 00:02:10,669 وای خدای من 16 00:02:17,720 --> 00:02:19,010 سلام، مامان 17 00:02:19,250 --> 00:02:20,380 دوربین رو روشن کن 18 00:02:23,750 --> 00:02:24,329 نی نی 19 00:02:24,680 --> 00:02:25,760 یه چیزی به مامان بزرگ بگو 20 00:02:26,020 --> 00:02:27,000 لطفا لطفا 21 00:02:27,020 --> 00:02:27,770 عجله کن 22 00:02:28,410 --> 00:02:29,440 صبح بخیر مامان بزرگ 23 00:02:29,920 --> 00:02:30,960 شنیدی مامان؟ 24 00:02:30,990 --> 00:02:32,320 تو خیلی شلخته ای 25 00:02:32,390 --> 00:02:33,990 چه جوری میخوایی بچه ات رو تربیت کنی؟ 26 00:02:34,020 --> 00:02:35,350 مطمئنی از پسش برمیایی؟ 27 00:02:35,380 --> 00:02:36,310 ...بله، شما لازم نکرده 28 00:02:36,340 --> 00:02:37,030 خودم از پسش برمیام 29 00:02:37,060 --> 00:02:38,190 جدی میگم، مطمئنم 30 00:02:38,220 --> 00:02:38,940 همه چیز داره خوب پیش میره 31 00:02:38,960 --> 00:02:39,470 ما حالمون خوبه 32 00:02:39,500 --> 00:02:40,140 درسته نی نی؟ 33 00:02:40,900 --> 00:02:42,030 همه چیز خوبه مامان بزرگ 34 00:02:42,110 --> 00:02:42,430 خیلی خب 35 00:02:42,460 --> 00:02:43,520 بعدا بهم زنگ بزن 36 00:02:43,540 --> 00:02:44,370 تا خیالم راحت باشه 37 00:02:45,320 --> 00:02:45,700 راستی 38 00:02:45,810 --> 00:02:47,370 نی نی نمیتونه لاکتوز هضم کنه 39 00:02:47,650 --> 00:02:48,950 میدونم- ...اگه شیر بخوره- 40 00:02:48,980 --> 00:02:50,050 ...شما لازم نیست- اسهال میگیره- 41 00:02:50,070 --> 00:02:50,790 خیلی خب 42 00:02:50,820 --> 00:02:51,900 ما عجله داریم 43 00:02:51,920 --> 00:02:52,710 باید قطع کنم 44 00:02:55,320 --> 00:02:56,490 ترسیدما 45 00:02:57,000 --> 00:02:57,930 چرا هنوز دراز کشیدی؟ 46 00:02:59,040 --> 00:03:01,200 الان یه عکس ازت میگیرم میفرستم برای مامان بزرگ 47 00:03:02,130 --> 00:03:02,690 خانم کانگ 48 00:03:02,720 --> 00:03:03,510 خیلی خوشگل شدی 49 00:03:03,540 --> 00:03:04,880 دارم میفرستمش- ببخشید، ببخشید- 50 00:03:04,910 --> 00:03:05,420 ...خیلی خب 51 00:03:05,640 --> 00:03:07,240 ...بیا صبحانه ات رو 52 00:03:07,860 --> 00:03:08,670 اول باید دندون هام رو مسواک بزنم 53 00:03:08,690 --> 00:03:09,270 بجنب 54 00:03:09,300 --> 00:03:10,550 مدرسه ام داره دیر میشه 55 00:03:11,480 --> 00:03:12,200 من 56 00:03:12,230 --> 00:03:13,350 امروز باید به خودم برسم 57 00:03:13,460 --> 00:03:14,210 تا روز اول مدرسه ات 58 00:03:14,230 --> 00:03:15,250 یه کاری کنم خفن بنظر برسی 59 00:03:15,380 --> 00:03:16,140 خانم کانگ 60 00:03:16,310 --> 00:03:17,510 عجله کن، لطفا 61 00:03:17,540 --> 00:03:18,990 اگه دیرم نشه خدا رو شکر میکنم 62 00:03:19,060 --> 00:03:19,930 قطعا دیرت نمیشه 63 00:03:19,950 --> 00:03:20,530 بریم 64 00:03:38,930 --> 00:03:40,490 عمو ژائو همکار قدیمیه پدرمه 65 00:03:40,990 --> 00:03:42,130 اون شاهد بزرگ شدن من بود 66 00:03:42,910 --> 00:03:45,470 بیماریش باعث شده تا همیشه حواسش جمع نباشه 67 00:03:46,180 --> 00:03:46,970 من و بابام 68 00:03:47,640 --> 00:03:49,060 مسئولیت مراقبت ازش رو بعهده داریم 69 00:03:59,600 --> 00:03:59,990 بابا 70 00:04:00,990 --> 00:04:01,360 بابا 71 00:04:03,420 --> 00:04:03,980 بیایین تو 72 00:04:06,610 --> 00:04:06,930 بریم 73 00:04:10,790 --> 00:04:11,630 عمو ژائو خوابیده 74 00:04:13,550 --> 00:04:14,130 بیا 75 00:04:14,490 --> 00:04:14,860 بذارش اینجا 76 00:04:23,050 --> 00:04:23,990 عمو ژائو 77 00:04:24,600 --> 00:04:26,470 اینا شکلات های عروسی من و ژنگ چیونگه 78 00:04:27,050 --> 00:04:28,310 یادت باشه بعد از اینکه بیدار شدی بخوریشون 79 00:04:29,610 --> 00:04:30,130 شان شان 80 00:04:31,630 --> 00:04:32,210 بیا اینجا 81 00:04:40,450 --> 00:04:42,000 بشین، انقدر مضطرب نباش 82 00:04:52,300 --> 00:04:53,020 چی شده بابا؟ 83 00:04:53,680 --> 00:04:54,300 شان شان 84 00:04:54,600 --> 00:04:56,600 تو باید بدونی که 85 00:04:56,900 --> 00:04:58,590 من نمیخوام اذیتت کنم 86 00:04:59,110 --> 00:05:00,470 اما ازدواج با هر زنی 87 00:05:00,490 --> 00:05:01,670 مسئله ی بزرگیه 88 00:05:01,880 --> 00:05:02,500 درسته؟ 89 00:05:03,110 --> 00:05:04,130 اون از وضع عروسیت 90 00:05:04,560 --> 00:05:06,600 که زن سابق شوهرت 91 00:05:06,630 --> 00:05:08,150 خرابش کرد 92 00:05:08,170 --> 00:05:09,810 خجالت نمیکشی؟ 93 00:05:10,630 --> 00:05:12,020 فامیل هامون واضح درباره اش حرف نمیزنن 94 00:05:12,470 --> 00:05:13,230 اما 95 00:05:13,250 --> 00:05:14,460 میدونم دارن به چی فکر میکنن، خودت چی؟ 96 00:05:16,100 --> 00:05:18,930 برام سوال بود این تو بودی که داشتی ازدواج میکردی 97 00:05:18,950 --> 00:05:20,270 یا زن سابق شوهرت 98 00:05:20,300 --> 00:05:21,070 داشت ازدواج میکرد 99 00:05:21,460 --> 00:05:22,640 صدام کردی بیام 100 00:05:22,670 --> 00:05:23,640 تا فقط اینو ازم بپرسی؟ 101 00:05:24,390 --> 00:05:24,920 باشه 102 00:05:25,100 --> 00:05:26,430 من معذرت میخوام 103 00:05:26,570 --> 00:05:27,240 تقصیر من بود 104 00:05:27,580 --> 00:05:28,140 تقصیر من بود چون 105 00:05:28,170 --> 00:05:28,960 قبلا بهت نگفته بودم 106 00:05:28,990 --> 00:05:29,830 چون با تو مشورت نکرده بودم 107 00:05:30,050 --> 00:05:30,950 این منم که 108 00:05:31,780 --> 00:05:32,780 میخوام با یه مرد مطلقه 109 00:05:32,800 --> 00:05:33,690 مثل ژنگ چیونگ ازدواج کنم 110 00:05:33,930 --> 00:05:35,080 من اصرار داشتم که مراسم عروسیم توی همون هتل 111 00:05:35,110 --> 00:05:35,909 برگزار بشه 112 00:05:36,300 --> 00:05:37,620 این اتفاق بخاطر من افتاد 113 00:05:37,640 --> 00:05:38,650 من شرمنده ی شمام 114 00:05:38,870 --> 00:05:39,550 ببخشید 115 00:05:41,520 --> 00:05:43,310 تو درباره ی پدرت اینطوری فکر میکنی؟ 116 00:05:45,500 --> 00:05:46,870 میدونم که شما به من اهمیت میدی 117 00:05:47,700 --> 00:05:48,230 شما برای صلاح من همه کار کردین 118 00:05:48,250 --> 00:05:49,000 میفهمم 119 00:05:49,740 --> 00:05:50,590 اگه بخاطر شما نبود 120 00:05:50,620 --> 00:05:51,920 من اون عروسی رو هم نداشتم 121 00:05:52,940 --> 00:05:53,710 بیا اینجا دعوا نکنیم 122 00:05:53,740 --> 00:05:54,390 باشه؟ 123 00:05:54,790 --> 00:05:55,740 بیا برگردیم 124 00:05:55,760 --> 00:05:56,760 بریم با عمو ژائو تعریف کنیم 125 00:05:56,940 --> 00:05:57,310 بریم 126 00:05:57,540 --> 00:05:58,680 وایسا وایسا 127 00:05:59,300 --> 00:06:01,150 عمه دومت 128 00:06:01,180 --> 00:06:02,330 میخواد که یه لطفی بهش بکنی 129 00:06:02,970 --> 00:06:03,670 چیه؟ 130 00:06:04,280 --> 00:06:05,940 یه همکلاسی داشتی به اسم وانگ شیائو جیه 131 00:06:05,960 --> 00:06:06,880 هنوزم اونو یادت هست؟ 132 00:06:11,610 --> 00:06:12,970 چرا پات رو گذاشتی رو کتابم؟ 133 00:06:14,740 --> 00:06:15,730 مگه تو نمیدونی بابای من کیه؟ 134 00:06:15,760 --> 00:06:16,950 فکر میکنی میتونی با من در بیافتی؟ 135 00:06:17,300 --> 00:06:18,380 چرا دعوا کردی؟ 136 00:06:18,710 --> 00:06:20,050 وانگ شیائو جیه اول شروع کرد 137 00:06:20,180 --> 00:06:21,100 این تو بودی که کار اشتباه انجام دادی 138 00:06:21,130 --> 00:06:21,810 چه جوری میتونی تقصیر رو بندازی گردن بقیه؟ 139 00:06:22,510 --> 00:06:23,520 تو منو عصبانی کردی 140 00:06:23,780 --> 00:06:25,590 من به بچه هام ادب یاد ندادم 141 00:06:26,060 --> 00:06:27,210 ببخشید اذیت شدین 142 00:06:27,540 --> 00:06:28,060 معذرت میخوام 143 00:06:28,120 --> 00:06:29,130 من واقعا عذر میخوام 144 00:06:29,420 --> 00:06:30,720 ببرینش خونه و بهش ادب یاد بدین 145 00:06:31,100 --> 00:06:31,790 وگرنه 146 00:06:31,820 --> 00:06:32,780 خودش رو تو دردرسر های بزرگی میندازه 147 00:06:32,850 --> 00:06:33,760 بله 148 00:06:37,140 --> 00:06:37,800 معلومه یادمه 149 00:06:39,820 --> 00:06:40,770 وانگ شیائو جیه 150 00:06:40,790 --> 00:06:43,050 الان یه تاجر خیلی موفقه 151 00:06:43,620 --> 00:06:44,840 شوهر عمه دومیت 152 00:06:45,080 --> 00:06:47,060 میخواد باهاش توی 153 00:06:47,980 --> 00:06:49,720 تجارت اقلام بهداشتی 154 00:06:49,740 --> 00:06:51,040 شراکت کنه 155 00:06:51,380 --> 00:06:52,659 از جزئیاتش مطلع نیستم 156 00:06:52,740 --> 00:06:53,680 به هر حال، همین بود 157 00:06:54,460 --> 00:06:55,120 نمیدونم 158 00:06:56,070 --> 00:06:57,490 اون دقیقا تو چه زمینه ای تجارت میکنه 159 00:06:57,520 --> 00:06:58,260 هر کس که میخواد باهاش شراکت کنه 160 00:06:58,280 --> 00:06:59,050 به خودش هم مربوطه 161 00:06:59,500 --> 00:07:00,400 چرا درباره اش از من میپرسی؟ 162 00:07:01,430 --> 00:07:03,450 ...اون فقط میخواست بدونه- شما واقعا فکر میکنی- 163 00:07:03,470 --> 00:07:04,570 من باید با وانگ شیائو جیه در ارتباط باشم؟ 164 00:07:05,900 --> 00:07:07,040 پس اون اتفاقایی که تو گذشته افتاد چی؟ 165 00:07:08,180 --> 00:07:09,160 برای جبران یه لطف 166 00:07:09,700 --> 00:07:10,380 من باید که 167 00:07:10,400 --> 00:07:11,740 همه ی گذشته ها رو فراموش کنم؟- پس منظورت چیه؟- 168 00:07:12,950 --> 00:07:14,450 با این اوصاف 169 00:07:14,790 --> 00:07:16,550 اولش تقصیر تو نبود؟ 170 00:07:17,830 --> 00:07:18,830 برام مهم نیست 171 00:07:19,000 --> 00:07:20,170 من نمیخوام درباره ی اتفاقای گذشته حرف بزنم 172 00:07:20,580 --> 00:07:21,200 میدونی که 173 00:07:21,410 --> 00:07:23,610 زندگی عمه دومت 174 00:07:23,630 --> 00:07:24,920 توسط همسرش 175 00:07:24,950 --> 00:07:25,910 اداره میشه؟ 176 00:07:26,630 --> 00:07:27,530 اوضاع زندگیشون خیلی سخته 177 00:07:27,900 --> 00:07:29,550 تو نباید 178 00:07:29,860 --> 00:07:31,020 تلاش کنی تا یه راهی پیدا کنی 179 00:07:31,050 --> 00:07:31,860 و بهشون کمک کنی؟ 180 00:07:33,560 --> 00:07:33,970 باشه 181 00:07:35,590 --> 00:07:36,180 فهمیدم 182 00:07:36,870 --> 00:07:37,500 یه تلاشی میکنم 183 00:07:44,780 --> 00:07:46,140 ببخشید دوباره دیر کردم 184 00:07:46,310 --> 00:07:47,310 درباره ی چی صحبت میکنین؟ 185 00:07:48,210 --> 00:07:49,440 داریم درباره ی این حرف میزنیم که 186 00:07:49,460 --> 00:07:51,090 چیان یو چه شوهر خوبی داره 187 00:07:51,280 --> 00:07:52,550 براش از برندهای لوکس 188 00:07:52,580 --> 00:07:53,700 جواهرات خریده 189 00:07:53,720 --> 00:07:54,690 حتی بهش 190 00:07:54,710 --> 00:07:56,210 یه شرکت محصولات زیبایی بهداشتی داده 191 00:07:56,310 --> 00:07:57,880 خیلی حسودیم شد 192 00:07:58,610 --> 00:07:59,640 دقیقا 193 00:07:59,860 --> 00:08:01,640 بذارین بهتون بگم 194 00:08:01,910 --> 00:08:02,880 دیروز توی کنفرانس صنفی 195 00:08:02,910 --> 00:08:03,910 سخنرانی چیان یو 196 00:08:03,940 --> 00:08:05,680 خیلی تاثیر گذار 197 00:08:05,910 --> 00:08:07,250 و جالب بود 198 00:08:08,130 --> 00:08:09,310 چیز خاصی نبود 199 00:08:09,330 --> 00:08:10,560 اصلا براش آماده نبودم 200 00:08:10,750 --> 00:08:11,260 آماده نبودی؟ 201 00:08:11,280 --> 00:08:12,140 برای چی آماده نبودی؟ 202 00:08:12,170 --> 00:08:13,250 دیگه باید برای چی آماده می بودی؟ 203 00:08:13,420 --> 00:08:14,720 تو کانگ زی یو رو داری 204 00:08:15,040 --> 00:08:16,480 حتما اون همه چیز رو برات آماده کرده بود 205 00:08:16,820 --> 00:08:17,510 اگه منم 206 00:08:17,540 --> 00:08:18,560 یکی مثل اون رو داشتم که برام کار میکرد 207 00:08:19,270 --> 00:08:19,960 اونوقت 208 00:08:19,990 --> 00:08:21,010 لازم نبود خودم کاری کنم 209 00:08:21,110 --> 00:08:22,580 فقط دست به سینه منتظر نتایج خوب می نشستم 210 00:08:23,970 --> 00:08:24,670 کانگ زی یو واقعا عالیه 211 00:08:24,700 --> 00:08:25,780 باید حسابی حواست بهش باشه 212 00:08:26,110 --> 00:08:26,800 بهت پیشنهاد میکنم 213 00:08:26,820 --> 00:08:27,770 باید یه مقداری سهام بهش بدی 214 00:08:27,800 --> 00:08:28,640 اینطوری بازم برات کار میکنه 215 00:08:29,160 --> 00:08:29,860 باشه، باشه 216 00:08:29,880 --> 00:08:30,990 همش داری حرف میزنی 217 00:08:31,020 --> 00:08:31,740 یه چای براش بیار 218 00:08:32,320 --> 00:08:33,780 یکم آب بخور، باید تشنه باشی 219 00:08:34,970 --> 00:08:36,659 چرا امروز انقدر 220 00:08:36,690 --> 00:08:37,169 دیر کردی؟ 221 00:08:37,190 --> 00:08:38,159 از تو بعیده 222 00:08:39,150 --> 00:08:40,929 تو کنفرانس صنفی دیروز 223 00:08:41,100 --> 00:08:41,850 یه چند تا دکتر دیدم که 224 00:08:41,880 --> 00:08:43,280 قراردادهای کاریشون تموم شده بود 225 00:08:43,299 --> 00:08:44,210 از یکیشون خوشم اومد 226 00:08:44,590 --> 00:08:45,730 الان داشتم با اون حرف میزدم 227 00:08:46,020 --> 00:08:46,890 صحبت های خوبی داشتیم 228 00:08:48,380 --> 00:08:49,440 کی هست؟ 229 00:08:49,630 --> 00:08:50,310 دکتر نیه 230 00:08:52,160 --> 00:08:53,310 تو هم ازش خوشت اومد؟ 231 00:08:54,020 --> 00:08:55,570 صحبت خیلی خوبی داشتیم 232 00:08:55,590 --> 00:08:56,990 قرارداد رو بزودی امضا میکنیم 233 00:08:57,470 --> 00:08:59,110 دکتر نیه کدومشون بود؟ 234 00:08:59,500 --> 00:09:01,170 زیاد چیزی ازش تو ذهنم نیست 235 00:09:01,680 --> 00:09:02,980 فقط به خاطر اینکه 236 00:09:03,000 --> 00:09:04,240 پزشکهای زیادی این مدت برای مصاحبه اومدن بیمارستان ما 237 00:09:04,430 --> 00:09:05,470 حتی یادم نیست کدوم به کدوم بود 238 00:09:06,030 --> 00:09:07,120 اگه ازش خوشت نیومد 239 00:09:07,140 --> 00:09:07,850 و نمی خواییش 240 00:09:08,010 --> 00:09:08,960 پس خیالم راحت شد 241 00:09:09,400 --> 00:09:10,520 پس دکتر نیه 242 00:09:10,690 --> 00:09:12,380 قراره تو بیمارستان لای می کار کنه 243 00:09:12,750 --> 00:09:13,770 بذار بهتون بگم 244 00:09:14,090 --> 00:09:15,430 دکتر نیه 245 00:09:15,460 --> 00:09:16,770 یکی از بهترین پزشکهای این تخصصه 246 00:09:17,140 --> 00:09:18,530 از حالا به بعد 247 00:09:18,560 --> 00:09:19,760 بیمارستان لای می بخاطر اون پیشرفت میکنه 248 00:09:19,910 --> 00:09:21,330 حرفهای شما دوتا دیگه داره خیلی تخصصی میشه 249 00:09:21,350 --> 00:09:22,720 ما اصلا سر در نمیاریم 250 00:09:22,770 --> 00:09:23,480 آره 251 00:09:23,500 --> 00:09:24,000 آره 252 00:09:24,960 --> 00:09:25,880 باید برم دستشویی 253 00:09:29,580 --> 00:09:31,300 وقتی آدم ها خوشبختن 254 00:09:31,480 --> 00:09:32,590 یه بوی خیلی خوبی 255 00:09:32,620 --> 00:09:33,890 اطرافشون احساس میشه 256 00:09:37,260 --> 00:09:37,810 چی شده؟ 257 00:09:37,840 --> 00:09:39,400 همین الان دخترم رو رسوندم مدرسه 258 00:09:39,730 --> 00:09:40,420 یه کار 259 00:09:40,450 --> 00:09:41,840 خیلی مهم 260 00:09:41,860 --> 00:09:42,820 باهات دارم 261 00:09:43,020 --> 00:09:44,070 ولش کن 262 00:09:44,100 --> 00:09:45,390 چه کار مهمی؟ 263 00:09:46,030 --> 00:09:47,510 اون مرده توی جلسه مشارکتی دیروز رو 264 00:09:47,530 --> 00:09:48,270 یادته؟ 265 00:09:48,300 --> 00:09:49,500 اونی که باهامون حرف میزد؟ 266 00:09:51,860 --> 00:09:52,380 آره 267 00:09:52,810 --> 00:09:53,990 اسمش نیه یون زه بود 268 00:09:54,020 --> 00:09:55,390 شنیدم قرارداد کاریش به تازگی تموم شده 269 00:09:55,420 --> 00:09:56,650 اون 270 00:09:56,680 --> 00:09:57,360 یه دکتر فوق العاده ست 271 00:09:57,390 --> 00:09:58,310 بذار بهت بگم 272 00:09:58,330 --> 00:09:59,050 من باید همین امروز 273 00:09:59,080 --> 00:10:00,030 باهاش قرارداد کاری امضا کنم 274 00:10:00,680 --> 00:10:01,090 چی؟ 275 00:10:01,550 --> 00:10:02,390 امروز؟ 276 00:10:02,420 --> 00:10:03,100 برام مهم نیست 277 00:10:03,130 --> 00:10:03,930 تو باید 278 00:10:03,950 --> 00:10:04,550 راضیش کنی 279 00:10:04,710 --> 00:10:05,940 اگه ما امروز موفق نشیم 280 00:10:05,960 --> 00:10:07,360 دنگ وی وی فردا گیرش میاره 281 00:10:07,390 --> 00:10:08,030 فهمیدی؟ 282 00:10:08,390 --> 00:10:09,520 این کار رو برام انجام بده، بای 283 00:10:10,200 --> 00:10:10,550 الو؟ 284 00:10:11,830 --> 00:10:13,460 احتمالا دیوونه شده 285 00:10:13,980 --> 00:10:15,880 از کجا میتونم برات پیداش کنم؟ 286 00:10:19,240 --> 00:10:19,910 ترماژ 287 00:10:19,950 --> 00:10:21,420 یکی از مشهور ترین 288 00:10:21,450 --> 00:10:22,630 درمان های زیباییه 289 00:10:23,150 --> 00:10:23,910 که 290 00:10:23,930 --> 00:10:24,950 برای درمان چین و چروکهای صورته 291 00:10:24,980 --> 00:10:26,110 و نیازی به جراحی نداره 292 00:10:26,370 --> 00:10:27,480 و در حال حاضر توی چین 293 00:10:27,500 --> 00:10:28,110 خیلی رواج داره 294 00:10:28,320 --> 00:10:29,000 انجامش 295 00:10:29,030 --> 00:10:29,910 همراه با 296 00:10:29,930 --> 00:10:30,990 درد خیلی کمیه 297 00:10:31,610 --> 00:10:32,950 از نظر مصرف 298 00:10:32,970 --> 00:10:34,580 با وجود اینکه منشاء ترماژ آمریکاست 299 00:10:34,600 --> 00:10:35,380 چین 300 00:10:35,400 --> 00:10:36,200 بازار بزرگتری برای این محصول داره 301 00:10:36,230 --> 00:10:37,860 فناوری های مرتبط هم تو چین سریعتر توسعه پیدا میکنن 302 00:10:38,060 --> 00:10:40,500 مصرف کننده ها الان فقط محصولات خارجی رو ترجبح نمیدن 303 00:10:40,530 --> 00:10:41,330 سخنرانی امروز 304 00:10:41,350 --> 00:10:42,030 همین بود 305 00:10:42,060 --> 00:10:43,100 اگه سوالی دارین 306 00:10:43,230 --> 00:10:44,060 میتونین دستتون رو بلند کنین 307 00:10:50,430 --> 00:10:50,820 بفرمایین 308 00:10:51,340 --> 00:10:52,010 استاد نیه 309 00:10:52,350 --> 00:10:53,310 شما خیلی خوشتیپین 310 00:10:53,330 --> 00:10:55,170 تا حالا درمان زیبایی انجام دادین؟ 311 00:10:57,860 --> 00:10:58,920 ممنونم بابت سوالتون 312 00:11:00,080 --> 00:11:01,790 پزشکی زیبایی، شامل درمان پزشکی بعلاوه علم زیبایی شناسیه 313 00:11:02,160 --> 00:11:03,310 امیدوارم که شما 314 00:11:03,330 --> 00:11:04,770 پزشکی زیبایی رو 315 00:11:05,250 --> 00:11:06,630 به این عنوان نبینین که 316 00:11:06,840 --> 00:11:08,950 فقط باعث زیبایی و خوش تیپ تر شدن آدم میشه 317 00:11:09,370 --> 00:11:10,210 امیدوارم که 318 00:11:10,230 --> 00:11:11,440 زیبایی ای که مشتری های ما از طریق درمان دریافت میکنن 319 00:11:11,460 --> 00:11:13,130 احساسی باشه که 320 00:11:13,420 --> 00:11:14,420 از خودشناسی قلبشون دریافت میکنن 321 00:11:14,870 --> 00:11:15,430 بخاطر همین 322 00:11:15,920 --> 00:11:16,840 بابت شناختتون ممنونم 323 00:11:17,180 --> 00:11:18,230 من هم کاملا از خودم راضیم 324 00:11:20,950 --> 00:11:21,590 سوال دیگه ای نیست؟ 325 00:11:26,940 --> 00:11:28,520 دکتر نیه، من یه سوال دارم 326 00:11:29,110 --> 00:11:30,130 ما هممون میدونیم که 327 00:11:30,150 --> 00:11:31,000 پزشکی زیبایی در چین 328 00:11:31,030 --> 00:11:32,230 نسبت به بقیه ی کشورها پیشرفت کندتری داره 329 00:11:32,260 --> 00:11:32,950 بخاطر همین 330 00:11:33,180 --> 00:11:34,300 توسعه شرکت های پزشکی زیبایی 331 00:11:34,320 --> 00:11:35,810 و توسعه ی پزشکی زیبایی 332 00:11:35,830 --> 00:11:37,100 زیاد کار عاقلانه ای نیست 333 00:11:37,490 --> 00:11:39,130 چرا شما پزشکی زیبایی رو 334 00:11:39,160 --> 00:11:40,460 تو چین انتخاب کردین؟ 335 00:11:40,880 --> 00:11:41,140 همینطور 336 00:11:41,170 --> 00:11:41,890 اگه شما تمایل به 337 00:11:41,920 --> 00:11:42,810 همکاری با 338 00:11:42,840 --> 00:11:43,640 یه شرکت پزشکی زیبایی دارین 339 00:11:43,890 --> 00:11:45,700 برای چه چیزی بیشتر از همه ارزش قائلین؟ 340 00:11:46,090 --> 00:11:46,570 ممنونم 341 00:11:48,100 --> 00:11:48,950 ممنونم 342 00:11:49,770 --> 00:11:50,730 چیزی که بیشتر از همه براش ارزش قائلم 343 00:11:51,080 --> 00:11:51,750 ساختاره 344 00:11:52,680 --> 00:11:53,480 حرفی که دیروز زدین رو 345 00:11:53,510 --> 00:11:54,270 یادمه 346 00:11:54,750 --> 00:11:55,350 ما باید 347 00:11:55,380 --> 00:11:56,620 منافع مشتریامون رو تو اولویت بذاریم 348 00:11:56,800 --> 00:11:58,110 نه منافع سرمایه گذارهامون رو 349 00:11:58,340 --> 00:11:59,340 هر کس 350 00:11:59,370 --> 00:11:59,900 شرایط مخصوص به خودش رو داره 351 00:11:59,920 --> 00:12:00,340 مشتری های ما 352 00:12:00,370 --> 00:12:01,450 چنین اطلاعات تخصصی ای ندارن 353 00:12:01,690 --> 00:12:02,970 اونا با یه سری توقعات غیر واقعی 354 00:12:03,000 --> 00:12:03,600 برای مشاوره میان سراغ شما 355 00:12:03,620 --> 00:12:05,000 بخاطر همین خطر اشتباهات پزشکی 356 00:12:05,030 --> 00:12:05,730 بسیار بالاست 357 00:12:06,050 --> 00:12:06,740 نباید بذاریم این اتفاق بیافته 358 00:12:06,770 --> 00:12:08,710 من فکر میکنم 359 00:12:08,740 --> 00:12:11,220 نباید همه چیز رو از دید سرمایه گذار ها ببینیم 360 00:12:11,430 --> 00:12:12,710 در این زمینه خیلی باهاتون موافقم 361 00:12:16,630 --> 00:12:17,770 اما چیزی که بعدش گفتین 362 00:12:17,800 --> 00:12:18,740 کاملا بر خلاف نظرتونه 363 00:12:18,980 --> 00:12:19,910 اینکه بذاریم سرمایه ی بیشتری 364 00:12:19,930 --> 00:12:21,200 وارد این حوزه بشه، اصلا چیز بدی نیست 365 00:12:21,420 --> 00:12:22,770 اگه سرمایه بیشتری داشته باشی 366 00:12:22,790 --> 00:12:23,760 میتونی 367 00:12:23,780 --> 00:12:24,850 پزشکهای بهتری استخدام کنی 368 00:12:24,880 --> 00:12:26,050 و از بهترین امکانات استفاده کنی 369 00:12:26,370 --> 00:12:27,610 مثل درست کردن گلوله برفی میمونه 370 00:12:27,640 --> 00:12:28,680 مدام بزرگ و بزرگ تر میشه 371 00:12:28,740 --> 00:12:29,380 این فکر 372 00:12:29,410 --> 00:12:30,690 توسط رئیس لین پیشنهاد شد 373 00:12:30,710 --> 00:12:31,880 من فقط باید عملیش کنم 374 00:12:31,910 --> 00:12:32,530 این کار منه 375 00:12:33,570 --> 00:12:34,780 رئیس لین، شما فوق العاده ای 376 00:12:35,500 --> 00:12:36,410 حرفشم نزنین 377 00:12:36,430 --> 00:12:37,270 تهش بازم رسید به پول 378 00:12:37,970 --> 00:12:38,930 باید بگم 379 00:12:38,960 --> 00:12:40,090 اون موقع خیلی ازتون نا امید شده بودم 380 00:12:41,420 --> 00:12:42,170 امروز 381 00:12:42,200 --> 00:12:43,300 فقط میخواستم درباره ی مسائل تخصصی 382 00:12:43,330 --> 00:12:44,550 بحث کنم 383 00:12:44,570 --> 00:12:45,270 نمیخواستم درباره ی نکات منفی 384 00:12:45,300 --> 00:12:46,340 این حرفه صحبت کنم 385 00:12:47,210 --> 00:12:47,990 اما شما 386 00:12:48,330 --> 00:12:48,930 حرفی که 387 00:12:48,960 --> 00:12:50,000 همین الان زدی رو ثابت کردی 388 00:12:51,060 --> 00:12:51,790 باید بگم که 389 00:12:52,090 --> 00:12:53,240 الان بیشتر ازتون نا امید شدم 390 00:12:57,320 --> 00:12:57,930 اما باید ازتون ممنون باشم 391 00:12:58,640 --> 00:12:59,600 که یه مثال بسیار بارز 392 00:13:00,010 --> 00:13:00,920 برای دانشجوهام بودین 393 00:13:02,160 --> 00:13:02,780 دکتر نیه 394 00:13:02,810 --> 00:13:04,240 ...فکر کنم- خیلی خب، کلاس تمومه- 395 00:13:04,410 --> 00:13:04,900 اگه سوال دیگه ای دارین 396 00:13:04,920 --> 00:13:05,610 میتونین بیایین ازم بپرسین 397 00:13:37,120 --> 00:13:37,740 دکتر نیه 398 00:13:38,410 --> 00:13:38,940 دکتر نیه 399 00:13:39,520 --> 00:13:40,610 ببخشید، حتما 400 00:13:40,630 --> 00:13:41,700 مزاحم کلاستون شدم 401 00:13:41,810 --> 00:13:42,810 واقعا معذرت میخوام 402 00:13:43,090 --> 00:13:44,550 من کانگ زی یو از کلینیک لی جیا هستم 403 00:13:47,590 --> 00:13:48,720 دکتر نیه قضیه از این قراره که 404 00:13:49,060 --> 00:13:52,520 ما سخنرانی شما رو تو کنفرانس صنفی دیروز شنیدیم 405 00:13:53,140 --> 00:13:54,540 ما فکر میکنیم ایده های زیادی از شما 406 00:13:54,750 --> 00:13:55,520 که به خوبی با روند کار ما سازگارن 407 00:13:55,540 --> 00:13:57,150 تو سخنرانی گفته شد 408 00:13:57,340 --> 00:13:59,130 ...پس گروه لی جیا میخواد که- میخوام بپرسم که- 409 00:13:59,500 --> 00:14:00,870 کدوم ایده ها بودن 410 00:14:00,900 --> 00:14:02,060 که فکر میکنین با روند کار شما سازگار بودن؟ 411 00:14:02,490 --> 00:14:05,060 توی سخنرانی تون 412 00:14:05,080 --> 00:14:06,740 ...شما درباره ی 413 00:14:06,780 --> 00:14:07,450 یادمه که 414 00:14:07,470 --> 00:14:08,420 شما اصلا به سخنرانی من گوش نکردی 415 00:14:09,050 --> 00:14:09,890 قبل از اینکه سخنرانیم شروع بشه 416 00:14:09,920 --> 00:14:10,870 با عجله رفتی بیرون 417 00:14:10,890 --> 00:14:11,260 درسته؟ 418 00:14:13,590 --> 00:14:13,870 یعنی 419 00:14:13,900 --> 00:14:15,520 همون اولش رو دارین میگین 420 00:14:15,540 --> 00:14:15,880 درسته؟ 421 00:14:16,290 --> 00:14:17,450 اون موقع 422 00:14:17,510 --> 00:14:19,110 یه سری مشکل فوری برام پیش اومد 423 00:14:19,610 --> 00:14:20,880 که باید حلشون میکردم 424 00:14:20,900 --> 00:14:21,880 بخاطر همین برای یه مدت رفتم بیرون 425 00:14:21,910 --> 00:14:22,930 اما رئیسم 426 00:14:22,960 --> 00:14:24,440 تمام مدت اونجا بود 427 00:14:24,650 --> 00:14:25,410 کلینیک لی جیا 428 00:14:25,440 --> 00:14:26,440 کاملا صادقه 429 00:14:26,580 --> 00:14:26,930 خب 430 00:14:26,960 --> 00:14:28,120 میشه بپرسم دقیقا چقدر صادقین؟ 431 00:14:29,570 --> 00:14:30,650 من صداقتی در شما نمی بینم 432 00:14:31,170 --> 00:14:31,880 این صداقتی که میگین 433 00:14:31,910 --> 00:14:32,810 فقط تو حرفاتونه 434 00:14:33,230 --> 00:14:34,160 یا فقط یه روش 435 00:14:34,180 --> 00:14:35,390 برای متقاعد کردن سرمایه گذارهاتونه؟ 436 00:14:35,920 --> 00:14:36,680 اگه سرمایه گذارهاتون 437 00:14:36,700 --> 00:14:37,560 بفهمن که 438 00:14:37,580 --> 00:14:38,480 حرفاتون با کاراتون همخونی نداره 439 00:14:38,500 --> 00:14:39,100 چه احساسی درباره ی شما 440 00:14:39,130 --> 00:14:39,890 بهشون دست میده 441 00:14:42,250 --> 00:14:42,730 ببخشید 442 00:14:50,730 --> 00:14:51,170 ببخشید 443 00:14:51,200 --> 00:14:52,480 صدام یه خرده رفت بالا 444 00:14:53,230 --> 00:14:53,780 ...من 445 00:14:54,730 --> 00:14:55,370 چون الان 446 00:14:55,390 --> 00:14:56,310 سر کلاس 447 00:14:56,340 --> 00:14:57,600 بهش اشاره کردین 448 00:14:57,620 --> 00:14:58,930 بخاطر همین فکر میکنم 449 00:14:58,950 --> 00:14:59,960 باید براتون کامل توضیح بدم که 450 00:14:59,980 --> 00:15:01,300 که دیروز از طرف من برای شرکت 451 00:15:01,330 --> 00:15:02,710 چه اتفاقی افتاده بود 452 00:15:03,100 --> 00:15:04,710 دیروز شما 453 00:15:04,850 --> 00:15:06,340 صحبت های من با دوستم 454 00:15:06,590 --> 00:15:08,550 و با مشتری هام رو دیدین 455 00:15:08,890 --> 00:15:10,110 شاید بخاطر 456 00:15:10,130 --> 00:15:10,990 تفاوت نحوه ی حرف زدن من با اونا بود 457 00:15:11,020 --> 00:15:12,280 اما اون به این معنی نبود که 458 00:15:12,300 --> 00:15:13,180 دیدگاهم متفاوته 459 00:15:13,520 --> 00:15:14,800 متوجه میشن دیگه، درسته؟ 460 00:15:15,080 --> 00:15:16,180 گذشته از این 461 00:15:16,210 --> 00:15:17,170 من وقتی با مشتریم صحبت میکنم 462 00:15:17,190 --> 00:15:17,970 درباره ی کار صحبت میکنم 463 00:15:17,990 --> 00:15:18,730 و اونم یه بحث کاری بود 464 00:15:19,010 --> 00:15:20,360 بخاطر همین رئیسم 465 00:15:20,380 --> 00:15:22,050 واقعا شما رو تحسین میکنه 466 00:15:22,070 --> 00:15:23,060 اون خیلی آدم صادقیه 467 00:15:23,090 --> 00:15:23,940 ازم خواست که 468 00:15:23,960 --> 00:15:24,910 امروز سراغ شما بیام 469 00:15:24,940 --> 00:15:25,340 اما 470 00:15:25,550 --> 00:15:26,710 من شخصا از آدمهای مغروری 471 00:15:26,730 --> 00:15:27,900 مثل شما خوشم نمیاد 472 00:15:28,320 --> 00:15:29,230 انتقاد شما کاملا بی اساس و 473 00:15:29,550 --> 00:15:30,900 خلاف واقعیت بود 474 00:15:37,170 --> 00:15:37,510 باشه 475 00:15:38,390 --> 00:15:39,090 فقط میخوام ازت بپرسم 476 00:15:39,780 --> 00:15:41,050 واقعا منظورت همونیه 477 00:15:41,080 --> 00:15:41,940 که گفتی 478 00:15:41,970 --> 00:15:42,810 یا نه؟ 479 00:15:43,040 --> 00:15:44,240 پس اصلا به من گوش نمیکردی 480 00:15:44,270 --> 00:15:45,440 چون متوجه هیچی نشدی 481 00:15:46,660 --> 00:15:47,700 بذار ازت بپرسم 482 00:15:47,720 --> 00:15:48,760 چرا برگشتی چین؟ 483 00:15:49,630 --> 00:15:50,550 بخاطر 484 00:15:50,580 --> 00:15:52,940 اوضاع اقتصادی خوب چین و توانایی بالای پیشرفت زیبایی پزشکی تو اینجا نبود؟ 485 00:15:53,400 --> 00:15:54,530 پس صداقت چی میشه؟ 486 00:15:54,830 --> 00:15:55,710 همکار شما 487 00:15:55,730 --> 00:15:57,010 پول مناسبی به شما میده 488 00:15:57,040 --> 00:15:57,800 و اینطوری صداقتش رو نشون میدن 489 00:15:57,820 --> 00:15:59,730 و هیچ چیز دیگه ای اهمیت نداره 490 00:16:00,140 --> 00:16:01,540 کلینیک لی جیا هم با یه پیشنهاد مالی بهتر 491 00:16:01,560 --> 00:16:02,510 نسبت به بقیه ی شرکت ها 492 00:16:02,530 --> 00:16:03,210 صداقتش رو 493 00:16:03,240 --> 00:16:04,230 نشون میده 494 00:16:06,800 --> 00:16:07,320 تموم شد؟ 495 00:16:07,700 --> 00:16:08,180 بله 496 00:16:08,630 --> 00:16:09,150 خانم کانگ 497 00:16:09,900 --> 00:16:10,510 میخوام یکم حرف هات رو 498 00:16:10,530 --> 00:16:11,230 اصلاح کنم 499 00:16:12,270 --> 00:16:13,110 مسائل مالی برای من 500 00:16:13,130 --> 00:16:14,090 کمترین اهمیت رو دارن 501 00:16:14,280 --> 00:16:14,880 من برگشتم چین 502 00:16:14,900 --> 00:16:17,160 چون باور داشتم که اینجا محیط بهتری برای توسعه فناوریه 503 00:16:17,190 --> 00:16:19,340 موقعیت های زیادی برای تغییر نظر آدم ها درباره ی پزشکی زیبایی وجود داره 504 00:16:19,370 --> 00:16:20,110 من میخوام به همه بگم 505 00:16:20,140 --> 00:16:21,160 که پزشکی زیبایی واقعی چیه 506 00:16:21,980 --> 00:16:22,670 اما نگران نباش 507 00:16:22,990 --> 00:16:23,680 من شخصی که باهام هم نظر باشه رو 508 00:16:23,700 --> 00:16:24,790 برای همکاری پیدا میکنم 509 00:16:25,110 --> 00:16:26,020 اما الان کنجکاوم 510 00:16:26,470 --> 00:16:27,500 چرا انقدر مشتاق همکاری با من هستی؟ 511 00:16:27,520 --> 00:16:28,000 برای چی؟ 512 00:16:28,030 --> 00:16:30,010 بخاطر تواناییمه؟ 513 00:16:30,260 --> 00:16:31,040 مهارت هام؟ 514 00:16:31,360 --> 00:16:33,020 یا فقط میخوایین از من استفاده کنین 515 00:16:33,050 --> 00:16:34,120 تا سرمایه گذارهاتون رو گول بزنین؟ 516 00:16:35,060 --> 00:16:36,340 سرمایه گذارها رو گول بزنیم؟ 517 00:16:37,220 --> 00:16:38,030 لطفا برگرد 518 00:16:38,050 --> 00:16:38,790 و به رئیست بگو 519 00:16:39,410 --> 00:16:40,580 دست از اذیت کردن من برداره 520 00:16:41,910 --> 00:16:42,300 ممنونم 521 00:16:45,620 --> 00:16:46,150 اذیت کردن؟ 522 00:16:56,700 --> 00:16:57,510 عقلش رو از دست داده؟ 523 00:16:57,890 --> 00:16:58,580 اذیت کردن؟ 524 00:17:00,680 --> 00:17:01,420 مسخره ست 525 00:17:05,970 --> 00:17:06,730 عزیزم 526 00:17:07,030 --> 00:17:08,040 چرا جواب تلفن هامو ندادی؟ 527 00:17:08,990 --> 00:17:09,500 برگشتی 528 00:17:10,660 --> 00:17:11,700 ...این شرکت 529 00:17:11,740 --> 00:17:13,190 ...سلام، چرا تو 530 00:17:13,460 --> 00:17:14,980 امروز داری تو خونه کار میکنی؟ 531 00:17:15,829 --> 00:17:17,339 امروز برق شرکت قطع شده بود 532 00:17:17,369 --> 00:17:18,770 گفتن لازمه برای تعمیر، سیم کشی رو تغییر بدن 533 00:17:19,020 --> 00:17:20,700 چرا فقط یه روز مرخصی نگرفتی؟ 534 00:17:20,720 --> 00:17:22,079 همتون لیاقت یه استراحت رو دارین 535 00:17:22,109 --> 00:17:22,579 درسته؟ 536 00:17:22,710 --> 00:17:23,710 چطوری میتونیم یه روز مرخصی بگیریم؟ 537 00:17:23,800 --> 00:17:25,040 یه مشکل خیلی جدی داریم 538 00:17:25,069 --> 00:17:26,750 حالا هم مجبوریم تو خونه بهش رسیدگی کنیم 539 00:17:27,170 --> 00:17:28,980 هنوزم میخوایی امشب به اون مهمونی شام بری؟ 540 00:17:30,240 --> 00:17:31,610 آخ، امشب مهمونی شام دعوتم 541 00:17:32,080 --> 00:17:33,180 نمیرم 542 00:17:33,200 --> 00:17:33,950 تو چطوری میری مهمونی؟ 543 00:17:36,460 --> 00:17:37,860 خانم شن، برگشتی 544 00:17:39,260 --> 00:17:41,150 تو اینجا هم باید کار کنی؟ 545 00:17:41,500 --> 00:17:42,900 آقای شن اینجا یه جلسه دارن 546 00:17:43,020 --> 00:17:44,110 اومدم برای کمک 547 00:17:45,350 --> 00:17:45,980 شن 548 00:17:46,020 --> 00:17:47,390 این تقصیر توئه 549 00:17:47,650 --> 00:17:48,880 نگاش کن 550 00:17:48,910 --> 00:17:49,830 اون خیلی جوون و زیباست 551 00:17:50,150 --> 00:17:51,110 نباید خیلی بهش 552 00:17:51,130 --> 00:17:52,130 کار بدی 553 00:17:52,950 --> 00:17:53,690 اشکال نداره 554 00:17:54,450 --> 00:17:55,030 براتون یه چند تا 555 00:17:55,050 --> 00:17:56,050 خوراکی آماده میکنم 556 00:17:56,310 --> 00:17:56,600 باشه 557 00:17:58,310 --> 00:17:58,920 خانم ژنگ 558 00:18:00,660 --> 00:18:01,590 قهوه تازه ست 559 00:18:02,340 --> 00:18:03,000 لازم نیست 560 00:18:03,020 --> 00:18:04,210 براش قهوه ببری 561 00:18:04,350 --> 00:18:06,140 فقط براش یه چای سالم واسه کبدش بیار 562 00:18:06,370 --> 00:18:06,760 باشه 563 00:18:08,670 --> 00:18:09,760 توی همون لیوانی بریز 564 00:18:09,790 --> 00:18:10,860 که عکس خونوادگیمون 565 00:18:10,880 --> 00:18:11,730 روش هست 566 00:18:11,760 --> 00:18:12,330 بهش لازم داره 567 00:18:13,130 --> 00:18:14,570 من 568 00:18:14,790 --> 00:18:16,350 نتونستم اون لیوان رو پیدا کنم 569 00:18:16,370 --> 00:18:17,390 نمیدونم الان کجاست 570 00:18:18,970 --> 00:18:20,400 بهش فکر کن، کجاست؟ 571 00:18:20,620 --> 00:18:21,460 اینجاست؟ 572 00:18:26,560 --> 00:18:27,010 آره 573 00:18:28,760 --> 00:18:29,650 ایناهاش 574 00:18:30,440 --> 00:18:31,650 چرا گذاشتش اینجا؟ 575 00:18:31,680 --> 00:18:32,340 نتونستم پیداش کنم 576 00:18:33,240 --> 00:18:34,400 آقای شن آخرین بار ازش استفاده کرد 577 00:18:34,430 --> 00:18:35,520 گذاشتش روی میز 578 00:18:35,680 --> 00:18:36,480 ترسیدم نکنه یه وقت بشکنه 579 00:18:36,530 --> 00:18:37,430 بخاطر همین گذاشتمش کنار 580 00:18:39,440 --> 00:18:40,430 ممنونم 581 00:18:41,190 --> 00:18:43,410 مشکلی نیست آقای شن و شما همیشه با من خوب رفتار میکنین 582 00:19:02,080 --> 00:19:04,260 مطمئنی از پسش بر میایی؟ 583 00:19:04,620 --> 00:19:05,400 منظورت چیه؟ 584 00:19:05,420 --> 00:19:05,940 من امشب 585 00:19:05,960 --> 00:19:07,230 یه غذای مفصل برات درست میکنم 586 00:19:08,980 --> 00:19:09,870 لازم نیست 587 00:19:10,310 --> 00:19:12,210 چطور همیچین حرفی میزنی 588 00:19:12,230 --> 00:19:13,520 باید به مادرت اعتماد کنی 589 00:19:14,530 --> 00:19:15,330 همونجا واینسا 590 00:19:15,350 --> 00:19:16,240 برو مشق هاتو بنویس 591 00:19:16,400 --> 00:19:18,160 غذا بعد از اینکه مشق هات رو نوشتی آماده میشه 592 00:19:23,730 --> 00:19:24,420 الو؟ 593 00:19:24,950 --> 00:19:25,990 سلام زی یو 594 00:19:26,830 --> 00:19:27,560 شن و من امشب باید بریم یه مهمونی شام 595 00:19:27,590 --> 00:19:29,440 اما هیچ کدوممون نمیتونیم بریم 596 00:19:29,720 --> 00:19:31,500 ولی یه نفر رو بعنوان نماینده از کلینیک لی جیا برای شرکت تو مهمونی شام بفرستیم 597 00:19:31,530 --> 00:19:32,210 پس تو باید بری 598 00:19:32,550 --> 00:19:33,650 من وقت ندارم 599 00:19:33,670 --> 00:19:34,650 من باید برای 600 00:19:34,670 --> 00:19:35,580 نی نی امروز تو خونه غذا درست کنم 601 00:19:36,210 --> 00:19:37,870 دستپخت تو افتضاحه 602 00:19:37,900 --> 00:19:38,660 بهش بگو 603 00:19:38,690 --> 00:19:39,280 شام بیاد خونه ی من 604 00:19:39,520 --> 00:19:40,920 باید حضور بی نقصی از خودت نشون بدی 605 00:19:41,020 --> 00:19:41,870 خرابش نکن 606 00:19:43,790 --> 00:19:45,190 باشه 607 00:19:45,210 --> 00:19:46,210 فهمیدم 608 00:19:46,240 --> 00:19:46,680 فهمیدم 609 00:19:54,050 --> 00:19:55,480 برای جبران 610 00:19:55,700 --> 00:19:56,490 میتونی امروز 611 00:19:57,070 --> 00:19:58,550 هر چی که دلت میخواد 612 00:19:58,730 --> 00:20:00,010 برای غذا بخوری 613 00:20:01,650 --> 00:20:02,300 سفارش بده 614 00:20:03,460 --> 00:20:04,870 همین الان باید برم یه دوش بگیرم 615 00:20:07,860 --> 00:20:08,880 پس منم تعارف نمیکنم 616 00:20:10,690 --> 00:20:11,230 بیا 617 00:20:11,500 --> 00:20:12,380 یکی بردار 618 00:20:12,640 --> 00:20:13,120 ممنونم آقای شن 619 00:20:13,150 --> 00:20:14,000 بیا 620 00:20:15,500 --> 00:20:16,570 بیا 621 00:20:16,670 --> 00:20:17,830 خیلی خوشمزه ست، یکم بردار 622 00:20:18,560 --> 00:20:19,900 خانم شن، چای سالم برای کبد آماده ست 623 00:20:22,020 --> 00:20:22,440 بدش به من 624 00:20:25,700 --> 00:20:26,680 چین شرایط مساعدتری داره 625 00:20:27,210 --> 00:20:28,240 اینجا کاملا کمبود 626 00:20:28,270 --> 00:20:29,130 پزشکهایی مثل شما داریم 627 00:20:30,400 --> 00:20:31,070 مدیر کانگ 628 00:20:31,170 --> 00:20:31,790 رئیس وانگ 629 00:20:32,230 --> 00:20:33,860 چرا نیومدین به جلسه ی دیروز؟ 630 00:20:33,890 --> 00:20:34,600 رئیس لین میگفت 631 00:20:34,620 --> 00:20:36,020 میخواست بعد از جلسه براتون نوشیدنی بگیره 632 00:20:36,750 --> 00:20:38,390 همین الان از یه سفر کاری برگشتم 633 00:20:38,620 --> 00:20:39,300 یه نوشیدنی میل داری؟ 634 00:20:39,440 --> 00:20:40,610 بذاریمش برای بعدا 635 00:20:40,770 --> 00:20:41,790 حتما، مشکلی نیست 636 00:20:41,950 --> 00:20:42,870 بذار معرفیت کنم 637 00:20:43,630 --> 00:20:44,720 ایشون دکتر نیه هستن که تازه برگشتن چین 638 00:20:45,330 --> 00:20:47,120 ایشون مدیر کانگ هستن از کلینیک لی جیا 639 00:20:47,430 --> 00:20:48,670 رئیس وانگ قبلا ایشون رو ملاقات کردم 640 00:20:49,110 --> 00:20:49,690 جدا؟ 641 00:20:50,700 --> 00:20:51,380 ولی نه زیاد 642 00:20:52,350 --> 00:20:53,150 مشکلی نیست 643 00:20:53,170 --> 00:20:53,890 بیایین با هم بنوشیم 644 00:20:53,910 --> 00:20:54,510 بعد از اون بیشتر با هم آشنا میشین 645 00:20:54,650 --> 00:20:55,010 بریم 646 00:20:59,090 --> 00:21:00,610 دکتر نیه 647 00:21:00,640 --> 00:21:01,430 فکر میکردم برای شرکت 648 00:21:01,450 --> 00:21:02,750 توی مهمونی های کاری مثل این، خیلی غرور داری 649 00:21:03,570 --> 00:21:05,000 آقای وانگ از دوستان مشاور من هستن 650 00:21:05,200 --> 00:21:06,120 ایشون خیلی به من کمک کردن 651 00:21:07,640 --> 00:21:09,080 پس فکر میکنی مهم ترین چیز تو یه آدم 652 00:21:09,110 --> 00:21:10,930 به این بستگی داره که تا حالا بهت کمک کرده یا نه؟ 653 00:22:01,590 --> 00:22:02,030 نی آر 654 00:22:02,430 --> 00:22:03,470 اینجا چیکار میکنی؟ 655 00:22:03,920 --> 00:22:04,310 بابا 656 00:22:06,020 --> 00:22:06,870 وای خدای من 657 00:22:06,890 --> 00:22:08,820 بالاخره اومدی 658 00:22:08,840 --> 00:22:10,050 منظورت چیه؟ 659 00:22:10,310 --> 00:22:11,390 مامانم بهت گفت بیایی؟ 660 00:22:11,610 --> 00:22:12,790 واسه چی باید همچین کاری کنه؟ 661 00:22:14,480 --> 00:22:15,410 پس واسه چی اومدی اینجا؟ 662 00:22:16,180 --> 00:22:17,380 من همین اطراف زندگی میکنم 663 00:22:17,650 --> 00:22:18,270 کدوم ساختمون؟ 664 00:22:20,190 --> 00:22:20,690 اون یکی 665 00:22:21,510 --> 00:22:21,990 اون؟ 666 00:22:22,980 --> 00:22:23,860 چه تصادفی 667 00:22:24,040 --> 00:22:25,000 منم تو همون ساختمون زندگی میکنم 668 00:22:25,480 --> 00:22:25,980 بس کن 669 00:22:26,160 --> 00:22:27,480 چطور ممکنه تو هم همون جا زندگی کنی؟ 670 00:22:27,950 --> 00:22:28,440 راست میگم 671 00:22:28,660 --> 00:22:29,870 مامان تازه اسباب کشی کرده 672 00:22:30,240 --> 00:22:30,590 خب 673 00:22:33,180 --> 00:22:33,710 کدوم طبقه؟ 674 00:22:43,660 --> 00:22:44,790 اوضاع از آخربن بار که دیدمت 675 00:22:44,820 --> 00:22:45,720 چطور پیش میره؟ 676 00:22:46,300 --> 00:22:47,130 اگه پیام هام به دستت رسیدن 677 00:22:47,150 --> 00:22:48,180 لطفا خیلی زود جوابشون رو بده 678 00:22:53,270 --> 00:22:53,660 نی آر 679 00:22:54,030 --> 00:22:54,400 این چطوره؟ 680 00:22:56,200 --> 00:22:56,840 تو 681 00:22:57,010 --> 00:22:57,720 باید پشت در 682 00:22:58,150 --> 00:22:58,860 منتظر من بمونی 683 00:23:00,120 --> 00:23:02,540 من میرم تو و به خاله منگ خبر میدم 684 00:23:02,860 --> 00:23:03,800 اتفاق هایی که بینمون افتاد 685 00:23:03,830 --> 00:23:04,750 خیلی یه دفعه ای بود 686 00:23:04,950 --> 00:23:05,590 بهتره اول 687 00:23:05,840 --> 00:23:06,800 یه آمادگی ذهنی داشته باشه 688 00:23:06,970 --> 00:23:07,620 باشه، میدونم 689 00:23:09,110 --> 00:23:09,560 بچه خوب 690 00:23:25,310 --> 00:23:26,020 برگشتی 691 00:23:27,940 --> 00:23:28,750 پیازچه نداریم 692 00:23:28,780 --> 00:23:29,380 برو یه کم یخر 693 00:23:36,070 --> 00:23:36,750 چی شده؟ 694 00:23:39,560 --> 00:23:40,900 اول چاقو رو بذار زمین 695 00:23:45,970 --> 00:23:46,420 بگو ببینم 696 00:23:47,930 --> 00:23:48,860 دخترم 697 00:23:49,260 --> 00:23:49,980 پشت دره 698 00:23:52,350 --> 00:23:52,860 کجاست؟ 699 00:23:54,660 --> 00:23:55,410 قضیه از این قراره 700 00:23:55,440 --> 00:23:56,900 من نمیدونم 701 00:23:56,930 --> 00:23:57,940 چرا مادرش رفته 702 00:23:58,240 --> 00:23:59,720 همینجوری پشت در مونده 703 00:23:59,850 --> 00:24:02,360 در هم روش قفل شده 704 00:24:02,510 --> 00:24:03,450 نمیتونه برگرده 705 00:24:03,590 --> 00:24:05,060 بخاطر همین آوردمش اینجا 706 00:24:06,320 --> 00:24:07,380 بیارش تو 707 00:24:10,400 --> 00:24:11,170 ...و 708 00:24:11,350 --> 00:24:11,990 و چی؟ 709 00:24:17,370 --> 00:24:18,240 همسایه جدیدی که 710 00:24:18,260 --> 00:24:19,530 اومده طبقه بالا 711 00:24:20,470 --> 00:24:21,540 همون 712 00:24:23,930 --> 00:24:24,720 اونان 713 00:24:26,830 --> 00:24:28,160 خیلی وقته که دور هم 714 00:24:28,180 --> 00:24:28,990 جمع نشدیم 715 00:24:29,010 --> 00:24:30,010 به ندرت فرصتش پیش میاد 716 00:24:30,200 --> 00:24:31,600 علاوه بر دوستان قدیمی مون 717 00:24:31,620 --> 00:24:32,570 آقای وانگ و آقای چن 718 00:24:32,590 --> 00:24:33,270 امروز یه دوست جدید 719 00:24:33,300 --> 00:24:34,180 بهمون ملحق شده 720 00:24:34,510 --> 00:24:35,070 دکتر نیه 721 00:24:35,590 --> 00:24:36,140 بخاطر همین 722 00:24:36,440 --> 00:24:37,220 پیشنهاد میکنم 723 00:24:37,430 --> 00:24:39,490 هممون به افتخار دکتر نیه بنوشیم 724 00:24:39,510 --> 00:24:40,100 بیایین 725 00:24:40,120 --> 00:24:41,140 دوست جدیدمون خوش اومدی 726 00:24:41,160 --> 00:24:41,590 همه چیز خوبه؟ 727 00:24:41,770 --> 00:24:43,960 باشه، باشه، دوست جدیدمون خوش اومدی 728 00:24:44,200 --> 00:24:45,070 به سلامتی دکتر نیه 729 00:24:45,530 --> 00:24:45,980 بله 730 00:24:46,010 --> 00:24:47,030 بیایین، با هم بنوشیم 731 00:24:47,310 --> 00:24:48,510 ببخشید من به جای شراب، چای میخورم 732 00:24:48,730 --> 00:24:49,220 شیائو نیه 733 00:24:49,680 --> 00:24:50,430 منظورت چیه؟ 734 00:24:50,710 --> 00:24:51,830 این همه آدم دارن بخاطرت مینوشن 735 00:24:51,860 --> 00:24:52,600 اما شما به جاش چای رو انتخاب میکنی 736 00:24:52,820 --> 00:24:53,570 خجالت آوره، نه؟ 737 00:24:53,590 --> 00:24:54,340 درسته 738 00:24:54,360 --> 00:24:55,600 بله دکتر نیه 739 00:24:55,630 --> 00:24:56,540 بله- بیایین- 740 00:24:56,780 --> 00:24:57,890 پس یکم مینوشم 741 00:24:57,920 --> 00:24:58,200 بفرمایین 742 00:24:58,440 --> 00:24:59,630 بیایین یه گیلاس به سلامتی دکتر نیه بنوشیم 743 00:24:59,830 --> 00:25:01,430 به سلامتی، به سلامتی، به سلامتی 744 00:25:01,710 --> 00:25:02,560 دوست جدیدمون خوش اومدی 745 00:25:08,360 --> 00:25:08,920 چی شده؟ 746 00:25:08,940 --> 00:25:10,270 فقط یه قلپ؟ 747 00:25:10,860 --> 00:25:11,660 دکتر نیه واقعا 748 00:25:11,690 --> 00:25:12,970 ما رو خجالت دادن 749 00:25:13,240 --> 00:25:14,730 نباید این کارو کنین، دکتر نیه 750 00:25:15,230 --> 00:25:16,670 این خیلی خجالت آوره 751 00:25:18,180 --> 00:25:18,890 ببخشید 752 00:25:21,870 --> 00:25:22,360 حالا شد 753 00:25:22,790 --> 00:25:23,590 درسته 754 00:25:23,690 --> 00:25:25,500 حتما ظرفیت بالایی دارن 755 00:25:25,950 --> 00:25:27,670 چون که ظرفیتشون بالاست 756 00:25:27,750 --> 00:25:28,790 پیشنهاد میکنم 757 00:25:28,810 --> 00:25:30,170 به سلامتی آقای وانگ بنوشی 758 00:25:30,450 --> 00:25:32,000 بله- دکتر نیه- 759 00:25:32,020 --> 00:25:32,700 پشت در گفتی 760 00:25:32,920 --> 00:25:33,880 آقای وانگ بهتون 761 00:25:33,900 --> 00:25:35,020 کمک زیادی کردن 762 00:25:35,210 --> 00:25:35,980 پس دکتر نیه 763 00:25:36,010 --> 00:25:36,650 شما نباید 764 00:25:36,680 --> 00:25:37,690 به سلامتی آقای وانگ بنوشین؟ 765 00:25:38,830 --> 00:25:39,500 حتما، حتما 766 00:25:39,530 --> 00:25:40,460 باید بنوشی 767 00:25:41,300 --> 00:25:43,540 اما من فکر کنم آقای وانگ خیلی هم مواظب خانم کانگ بودن، درسته؟ 768 00:25:43,760 --> 00:25:44,580 معلومه، معلومه 769 00:25:44,610 --> 00:25:45,500 یه پیشنهادی دارم 770 00:25:45,910 --> 00:25:47,010 بیایین با هم به سلامتی اقای وانگ بنوشیم 771 00:25:47,070 --> 00:25:47,860 و فقط یه شات هم کافی نیست 772 00:25:48,230 --> 00:25:49,830 بیایین همزمان با هم سه لیوان بنوشیم 773 00:25:50,580 --> 00:25:51,850 تا ارادتمون رو نشون بدیم 774 00:25:52,130 --> 00:25:53,540 درسته، درسته 775 00:25:53,570 --> 00:25:54,650 من اول مینوشم 776 00:25:55,350 --> 00:25:55,840 بفرما 777 00:25:56,720 --> 00:25:57,080 آقای وانگ 778 00:25:58,400 --> 00:25:59,760 آفرین، یه اتفاقی داره میافته 779 00:26:00,650 --> 00:26:01,360 خانم کانگ 780 00:26:01,750 --> 00:26:03,120 نمیتونی جا بزنی 781 00:26:03,160 --> 00:26:03,860 درسته 782 00:26:03,880 --> 00:26:04,480 درسته؟ 783 00:26:04,530 --> 00:26:05,310 درسته 784 00:26:05,330 --> 00:26:06,240 نمیتونی جا بزنی 785 00:26:06,260 --> 00:26:06,930 هیچ وقت جا نمیزنم 786 00:26:06,950 --> 00:26:07,490 هیچ وقت 787 00:26:07,510 --> 00:26:08,350 من باید به افتخار 788 00:26:08,450 --> 00:26:09,350 آقای وانگ بنوشم 789 00:26:10,050 --> 00:26:10,830 عصبانی هستی؟ 790 00:26:11,350 --> 00:26:12,360 چرا باید عصبانی باشم؟ 791 00:26:13,050 --> 00:26:13,800 من که نذاشتمش 792 00:26:13,830 --> 00:26:14,550 پشت در بمونه 793 00:26:14,880 --> 00:26:16,320 من که نذاشتم گشنگی بکشه 794 00:26:17,540 --> 00:26:19,000 نگفتم که بهت اجازه نمیدم ازش مراقبت کنی 795 00:26:19,540 --> 00:26:20,280 من نمیتونم 796 00:26:20,300 --> 00:26:21,180 دغدغه ی خودم رو داشته باشم؟ 797 00:26:21,910 --> 00:26:23,080 تمام جهان مگه باید بخاطر تو بچرخه؟ 798 00:26:23,910 --> 00:26:25,370 چی اذیتت میکنه؟ 799 00:26:25,400 --> 00:26:26,400 چرا بهم نمیگی؟ 800 00:26:28,800 --> 00:26:30,000 من عصبانیم چون پیازچه تموم کردیم 801 00:26:36,270 --> 00:26:37,430 این کانگ زی یو 802 00:26:37,780 --> 00:26:38,190 واقعا 803 00:26:39,230 --> 00:26:40,780 فکر میکنه بقیه به اندازه کافی سرشون شلوغ نیست 804 00:26:40,800 --> 00:26:41,130 درسته؟ 805 00:26:41,150 --> 00:26:42,040 ما گذاشتیم بعد از این که 806 00:26:42,070 --> 00:26:43,290 عروسیمون رو خراب کرد، راحت واسه خودش بره 807 00:26:43,490 --> 00:26:44,620 اما اون چطور میتونه بیاد به همون ساختمونی که ما توشیم؟ 808 00:26:44,780 --> 00:26:46,210 بهش میگم یه روز از اینجا جمع کنه بره 809 00:26:46,680 --> 00:26:47,900 این حرف ها رو جلو من نگو 810 00:26:49,740 --> 00:26:50,840 دفعه بعد که دخترت اومد 811 00:26:50,860 --> 00:26:51,730 اول باید به من خبر بدی 812 00:26:52,300 --> 00:26:53,180 تا بتونم آماده بشم 813 00:26:53,370 --> 00:26:54,260 هیچی واسه خوردن تو خونه نداریم 814 00:26:54,290 --> 00:26:55,010 چی میتونه بخوره؟ 815 00:26:55,600 --> 00:26:57,190 امروز اورژانسی شد 816 00:26:57,220 --> 00:26:58,210 غیر از این، من نمیدونستم 817 00:26:58,230 --> 00:26:59,070 اسباب کشی کرده طبقه بالا 818 00:26:59,470 --> 00:27:01,070 نتونستم زودتر گزارش بدم 819 00:27:01,200 --> 00:27:01,750 باشه؟ 820 00:27:02,560 --> 00:27:03,190 خیلی خب 821 00:27:03,680 --> 00:27:04,190 ببرش سر میز 822 00:27:04,900 --> 00:27:05,900 نذار دخترت گشنه بمونه 823 00:27:07,360 --> 00:27:08,290 چقدر تو منطقی هستی 824 00:27:09,750 --> 00:27:10,210 نی آر 825 00:27:10,880 --> 00:27:11,480 ممنونم 826 00:27:14,840 --> 00:27:15,850 راستی، آقای وانگ 827 00:27:16,830 --> 00:27:17,510 من یادمه 828 00:27:17,530 --> 00:27:18,090 تو دورهمی هامون 829 00:27:18,120 --> 00:27:19,430 یه قانونی بود که 830 00:27:19,600 --> 00:27:20,770 اونی که از همه کوچیکتر بود 831 00:27:21,130 --> 00:27:23,210 باید به افتخار بقیه 832 00:27:23,240 --> 00:27:23,840 دایره وار بنوشه 833 00:27:23,860 --> 00:27:25,220 آره درسته 834 00:27:25,530 --> 00:27:26,610 آره، آره 835 00:27:26,640 --> 00:27:27,240 پس امروز 836 00:27:27,260 --> 00:27:28,440 توی دور همی مون 837 00:27:28,590 --> 00:27:30,540 دکتر نیه احتمالا از همه جوون تره 838 00:27:30,670 --> 00:27:32,140 دکتر نیه، نوبت شماست 839 00:27:32,200 --> 00:27:32,800 قانون رو نمیشه زمین زد 840 00:27:33,210 --> 00:27:34,140 نمیشه زمینش زد 841 00:27:34,160 --> 00:27:34,840 هیچ وقت 842 00:27:35,190 --> 00:27:35,560 بله 843 00:27:37,300 --> 00:27:38,220 باید یه گیلاس به افتخار 844 00:27:38,240 --> 00:27:39,160 شما بنوشم 845 00:27:39,190 --> 00:27:40,750 چون که من اینجا از همه کوچیکترم 846 00:27:41,750 --> 00:27:42,590 اما توی زادگاهم 847 00:27:42,620 --> 00:27:43,380 یه جمله ای هست 848 00:27:43,400 --> 00:27:43,880 که میگه 849 00:27:44,240 --> 00:27:45,730 اگه توی جمعی خانم ها هم بودن 850 00:27:46,030 --> 00:27:47,360 نباید درباره ی سن حرفی بزنیم 851 00:27:47,530 --> 00:27:48,750 چون اونا همیشه 18 سالشونه 852 00:27:49,020 --> 00:27:49,750 اونا همیشه جوونن 853 00:27:50,150 --> 00:27:50,970 اگه من به تنهایی 854 00:27:51,000 --> 00:27:51,680 بنوشم 855 00:27:51,700 --> 00:27:52,390 به خانم کانگ 856 00:27:52,410 --> 00:27:53,430 بر میخوره 857 00:27:53,910 --> 00:27:54,680 پس خانم کانگ 858 00:27:55,270 --> 00:27:55,750 نظرتون چیه 859 00:27:55,920 --> 00:27:57,090 بعنوان جوون ترین های جمع 860 00:27:57,310 --> 00:27:58,510 با هم بنوشیم؟ 861 00:27:59,050 --> 00:28:00,190 بفرمایین مدیر کانگ 862 00:28:00,220 --> 00:28:00,860 بفرما 863 00:28:01,750 --> 00:28:03,390 بجنب، بیا 864 00:28:03,510 --> 00:28:04,800 بیا، بیا 865 00:28:07,570 --> 00:28:08,090 به سلامتی همتون 866 00:28:08,440 --> 00:28:09,150 باشه 867 00:28:09,450 --> 00:28:10,560 بفرمایین 868 00:28:10,740 --> 00:28:11,870 بیایین با هم بنوشین 869 00:28:13,710 --> 00:28:14,630 چقدر ظرفیت الکلتون بالاست 870 00:28:39,230 --> 00:28:39,750 نی نی 871 00:28:40,850 --> 00:28:41,730 ممنونم خاله منگ 872 00:28:42,020 --> 00:28:43,570 خواهش میکنم- گوشتی که خاله منگ پخته رو بخور- 873 00:28:43,800 --> 00:28:44,480 خیلی خوشمزه ست 874 00:28:44,770 --> 00:28:45,850 لذیذه و بوی خوب داره 875 00:28:46,510 --> 00:28:47,590 و به برشهای نازکش نگاه کن 876 00:28:47,620 --> 00:28:48,060 خیلی خوبن 877 00:28:48,850 --> 00:28:49,370 خوشمزه ست 878 00:28:50,300 --> 00:28:51,180 اگه خوشت اومد میتونی بیشتر بخوری 879 00:28:51,870 --> 00:28:52,850 اگه میخوایی چیزی بنوشی 880 00:28:53,050 --> 00:28:54,010 میتونی از یخچال یه چیزی برداری 881 00:28:54,250 --> 00:28:54,900 هر چی که دوست داری 882 00:28:55,430 --> 00:28:57,010 خوبه، من نوشیدنی سرد نمیخورم 883 00:28:57,040 --> 00:28:57,810 بعدا یه کم آب ولرم میخورم 884 00:29:11,070 --> 00:29:11,530 نی آر 885 00:29:12,240 --> 00:29:13,560 تو، تو سن رشدی 886 00:29:13,960 --> 00:29:14,730 و باید بیشتر غذا بخوری 887 00:29:18,320 --> 00:29:18,940 خاله منگ 888 00:29:19,190 --> 00:29:20,640 دستپخت شما عالیه 889 00:29:20,780 --> 00:29:21,570 مخصوصا این سوپ 890 00:29:21,600 --> 00:29:22,590 خیلی خوشمزه ست 891 00:29:22,880 --> 00:29:23,710 درمقایسه با سوپ شما 892 00:29:23,730 --> 00:29:25,080 سوپ مامان من مثل آب بی مزه ست 893 00:29:25,980 --> 00:29:27,410 لطفا بهم یاد بدین چطوری درستش میکنین 894 00:29:28,100 --> 00:29:29,100 اگه خوشت اومد 895 00:29:29,560 --> 00:29:30,570 هر وقت دوست داری بیا اینجا 896 00:29:31,060 --> 00:29:32,680 بیا، تا داغه بخور 897 00:29:36,130 --> 00:29:37,180 چ..چرا فقط یه کاسه؟ 898 00:29:37,200 --> 00:29:37,900 پس من چی؟ 899 00:29:38,430 --> 00:29:39,250 به تو ربطی نداره 900 00:29:39,910 --> 00:29:40,580 ممنونم خاله منگ 901 00:29:40,800 --> 00:29:41,340 خواهش میکنم 902 00:29:42,160 --> 00:29:42,890 چقدر ظرفیت الکلتون بالاست 903 00:29:42,920 --> 00:29:44,640 چقدر ظرفیت الکلتون بالاست، عالیه 904 00:29:46,600 --> 00:29:47,720 صبر کن، نرو 905 00:29:48,310 --> 00:29:49,440 همه میدونن 906 00:29:49,800 --> 00:29:50,340 دکتر نیه 907 00:29:50,360 --> 00:29:51,490 استعداد بی نظیری 908 00:29:51,510 --> 00:29:52,340 تو تخصص پزشکی زیبایی دارن 909 00:29:52,370 --> 00:29:52,730 درسته؟ 910 00:29:53,100 --> 00:29:54,570 ما واقعا امیدواریم 911 00:29:54,600 --> 00:29:55,370 دکتر نیه بتونن 912 00:29:55,400 --> 00:29:56,540 ادامه بدن تا ساختارها و فناوری های جدید 913 00:29:56,560 --> 00:29:57,480 برامون ایجاد کنن 914 00:29:58,080 --> 00:29:58,860 پس فکر میکنم 915 00:29:58,890 --> 00:29:59,610 واقعا لازمه که 916 00:29:59,630 --> 00:30:00,480 دکتر نیه برای هممون 917 00:30:00,510 --> 00:30:01,400 یه کم صحبت کنن 918 00:30:01,480 --> 00:30:02,400 صداقت و خلوصتون رو 919 00:30:02,570 --> 00:30:03,550 برای ملحق شدن به جمع ما 920 00:30:03,580 --> 00:30:04,420 نشون بدین 921 00:30:04,550 --> 00:30:05,470 نظرتون چیه؟ 922 00:30:05,670 --> 00:30:06,790 حتما 923 00:30:06,810 --> 00:30:07,590 دکتر نیه، دکتر نیه 924 00:30:07,610 --> 00:30:08,020 درسته؟ 925 00:30:08,310 --> 00:30:09,160 شما باید صداقتت رو نشون بدی 926 00:30:09,190 --> 00:30:10,780 شما داری با همچین آدم های بزرگی تو این حرفه 927 00:30:10,810 --> 00:30:11,780 شام میخوری 928 00:30:11,800 --> 00:30:12,750 فکر کنم 929 00:30:12,780 --> 00:30:13,980 نباید کم بنوشی 930 00:30:15,920 --> 00:30:16,380 باشه 931 00:30:16,960 --> 00:30:17,540 پس 932 00:30:17,960 --> 00:30:18,970 دوباره به افتخار شما مینوشم 933 00:30:19,810 --> 00:30:20,560 مدیر کانگ 934 00:30:21,530 --> 00:30:23,930 یادمه دو سال قبل 935 00:30:24,180 --> 00:30:25,220 شما برای یه سفر مطالعاتی 936 00:30:25,250 --> 00:30:25,970 رفتی به یه شهر خارجی 937 00:30:26,820 --> 00:30:27,960 شاید شما دو تا 938 00:30:27,990 --> 00:30:28,750 از قبل همدیگه رو تو خارج دیدین 939 00:30:28,880 --> 00:30:29,340 درسته 940 00:30:29,780 --> 00:30:31,680 آقای وانگ، دارین باهام شوخی میکنین؟ 941 00:30:31,860 --> 00:30:33,130 من فقط برای دو ماه رفته بودم 942 00:30:33,150 --> 00:30:34,000 اون فقط یه سفر مطالعاتی بود 943 00:30:34,030 --> 00:30:35,740 چطور میشه اونو با تجربیات دکتر نیه مقایسه کرد؟ 944 00:30:36,360 --> 00:30:37,120 خانم کانگ 945 00:30:37,150 --> 00:30:38,310 اگه رفتی خارج حساب میشه 946 00:30:38,570 --> 00:30:39,770 یادمه که رفتی 947 00:30:39,870 --> 00:30:40,490 به ت...یه همیچین چیزی؟ 948 00:30:40,670 --> 00:30:41,470 ایالت تنسی 949 00:30:41,710 --> 00:30:42,670 درسته تنسی 950 00:30:42,690 --> 00:30:43,950 دانشگاه تنسی 951 00:30:44,210 --> 00:30:46,050 تو ناکسویل 952 00:30:46,580 --> 00:30:47,170 خانم کانگ 953 00:30:47,700 --> 00:30:48,570 اصلا توقع همچین 954 00:30:48,600 --> 00:30:49,350 تصادف غافلگیرانه ای رو نداشتم 955 00:30:49,400 --> 00:30:51,200 عجب تصادفی 956 00:30:51,640 --> 00:30:53,160 شما هم باید بنوشی 957 00:30:53,450 --> 00:30:54,420 این دفعه باید 958 00:30:54,440 --> 00:30:55,250 سر بکشن 959 00:30:55,280 --> 00:30:56,020 سر بکشین 960 00:30:57,550 --> 00:30:59,210 بیا، همه ی تلاشت رو بکن 961 00:30:59,240 --> 00:31:00,000 همه ی تلاشت رو بکن 962 00:31:00,030 --> 00:31:00,910 لازم نیست سر بکشی 963 00:31:00,930 --> 00:31:01,540 همه ی تلاشت رو بکن 964 00:31:01,640 --> 00:31:02,560 بیا 965 00:31:41,980 --> 00:31:44,500 مامان 966 00:32:05,830 --> 00:32:06,850 موبایلت رو جواب بده 967 00:32:06,870 --> 00:32:08,480 قبل ساعت ده شب رفته خوابیده؟ 968 00:32:11,920 --> 00:32:13,670 امروز خیلی نوشیدم 969 00:32:14,600 --> 00:32:15,470 رئیس وانگ، مواظب باش 970 00:32:15,680 --> 00:32:15,960 باشه 971 00:32:16,970 --> 00:32:17,400 رئیس وانگ 972 00:32:18,000 --> 00:32:19,860 ما باید در آینده بیشتر با هم همکاری کنیم 973 00:32:20,320 --> 00:32:20,690 باشه 974 00:32:21,530 --> 00:32:22,600 رئیس وانگ منم همینطور 975 00:32:22,950 --> 00:32:23,830 شرکت من 976 00:32:23,850 --> 00:32:24,890 احتمالا در آینده به کمک شما نیاز داره 977 00:32:25,600 --> 00:32:26,240 نگران نباش 978 00:32:27,000 --> 00:32:28,240 هر کاری که از دستم بر بیاد 979 00:32:28,510 --> 00:32:31,410 برای حمایت از شما جوون ها انجام میدم 980 00:32:32,190 --> 00:32:32,790 ممنونم رئیس وانگ 981 00:33:03,970 --> 00:33:04,600 حالت خوبه؟ 982 00:33:08,220 --> 00:33:08,780 خوبم 983 00:33:11,980 --> 00:33:12,390 بریم 984 00:33:13,720 --> 00:33:14,410 چی میخوایی؟ 985 00:33:15,000 --> 00:33:16,460 به اندازه کافی مست نشدی؟ 986 00:33:16,910 --> 00:33:18,190 اشکال نداره منم باهات مینوشم 987 00:33:18,490 --> 00:33:20,670 مطمئنم میتونم شکستت بدم 988 00:33:20,700 --> 00:33:21,400 آره آره 989 00:33:22,490 --> 00:33:23,130 بذار بهت بگم 990 00:33:23,160 --> 00:33:24,280 یه بار این نزدیکی هاست 991 00:33:24,310 --> 00:33:24,670 باشه 992 00:33:24,740 --> 00:33:25,920 میدونم که عالیه 993 00:33:25,980 --> 00:33:26,310 باشه 994 00:33:26,340 --> 00:33:27,310 میتونم ببرمت اونجا 995 00:33:27,500 --> 00:33:28,100 خونه ات کجاست؟ 996 00:33:28,120 --> 00:33:28,890 بذار ببرمت خونه 997 00:33:29,050 --> 00:33:30,500 خیلی دور نیست 998 00:33:30,530 --> 00:33:31,250 قبلا اونجا بودم 999 00:33:31,280 --> 00:33:32,690 اونجا خیلی خوش میگذره- باشه- 1000 00:33:33,890 --> 00:33:35,010 بیا، مواظب باش 1001 00:33:35,170 --> 00:33:35,990 راستش 1002 00:33:36,010 --> 00:33:37,190 تو خیلی خوب مینوشی، نه؟ 1003 00:33:40,720 --> 00:33:41,520 سلام رئیس 1004 00:33:42,140 --> 00:33:42,660 شیائو منگ 1005 00:33:43,240 --> 00:33:44,580 آخرین بار که گفتی 1006 00:33:45,010 --> 00:33:46,650 یکی از فامیل هاتون تو کار تجارت اقلام بهداشتیه 1007 00:33:47,270 --> 00:33:48,100 من اتفاقا 1008 00:33:48,130 --> 00:33:49,080 یه آشنا دارم 1009 00:33:50,200 --> 00:33:50,880 واقعا؟ 1010 00:33:51,750 --> 00:33:53,460 عالیه، ممنونم رئیس 1011 00:33:53,990 --> 00:33:55,860 ممنونم، واقعا به زحمت افتادین 1012 00:33:56,230 --> 00:33:59,210 باشه، فردا سرکار درباره ی جزئیاتش با هم حرف میزنیم 1013 00:33:59,840 --> 00:34:00,470 ممنونم 1014 00:34:01,000 --> 00:34:02,530 زود استراحت کنین، خداحافظ 1015 00:34:09,380 --> 00:34:09,810 عزیزم 1016 00:34:14,659 --> 00:34:16,620 چیه؟ بچه اینجاست 1017 00:34:17,250 --> 00:34:19,489 اسپیکر روشنه، نمیتونه صدامون رو بشنوه 1018 00:34:20,370 --> 00:34:21,090 الان وقتش نیست 1019 00:34:23,790 --> 00:34:25,230 یه نگاه به مادرش بنداز 1020 00:34:25,250 --> 00:34:26,210 که چقدر غیر قابل اطمینانه 1021 00:34:26,590 --> 00:34:27,870 اولش وقتی مادرش بهش زنگ زد 1022 00:34:27,900 --> 00:34:29,060 جوابش رو نداد 1023 00:34:29,550 --> 00:34:31,310 اما وقتی دوباره بهش زنگ زد 1024 00:34:31,730 --> 00:34:33,650 مامانش جواب نداد 1025 00:34:35,150 --> 00:34:36,270 برو و یه دوش بگیر 1026 00:34:38,120 --> 00:34:39,600 بعداز اینکه دوش گرفتم برمیگردم 1027 00:34:40,230 --> 00:34:40,750 برگرد 1028 00:34:41,870 --> 00:34:43,469 چرا انقدر عجله داری؟ 1029 00:34:45,770 --> 00:34:46,270 چیکار میکنی؟ 1030 00:34:46,679 --> 00:34:48,020 مگه نمیبینی بچه دل درد داره؟ 1031 00:34:48,190 --> 00:34:49,190 سختشه رو مبل بخوابه 1032 00:34:49,530 --> 00:34:50,570 بغلش کن بیارش تو و بذارش رو تخت بخوابه 1033 00:34:50,889 --> 00:34:51,610 تو باید رو مبل بخوابی 1034 00:34:52,139 --> 00:34:53,080 باشه، باشه 1035 00:34:53,100 --> 00:34:53,830 چیکار میکنی؟ 1036 00:34:53,900 --> 00:34:54,600 بچه خوبی باش 1037 00:34:54,989 --> 00:34:55,719 چطوری میتونی با من اینکارو کنی؟ 1038 00:34:55,750 --> 00:34:56,500 بجنب 1039 00:34:56,530 --> 00:34:56,889 ..تو 1040 00:35:12,230 --> 00:35:12,830 بالا نیاریا 1041 00:35:19,940 --> 00:35:20,500 قربان 1042 00:35:21,280 --> 00:35:22,200 پنج بار دور هتل 1043 00:35:22,220 --> 00:35:22,980 چرخیدیم 1044 00:35:23,270 --> 00:35:24,000 باید ادامه بدیم؟ 1045 00:35:26,630 --> 00:35:27,700 کجا زندگی میکنی؟ 1046 00:35:36,500 --> 00:35:36,980 آقا 1047 00:35:37,490 --> 00:35:38,480 پلاک 138 خیابون رن آی 1048 00:35:38,510 --> 00:35:38,870 ممنونم 1049 00:35:38,990 --> 00:35:39,550 باشه 1050 00:35:41,780 --> 00:35:43,160 بالا نیار 1051 00:36:20,160 --> 00:36:25,160 KoreFaa.ir ویراستار: شانار 1052 00:37:54,830 --> 00:37:56,420 چقدر من احمقم 1053 00:38:50,860 --> 00:38:51,800 صبح بخیر خاله منگ 1054 00:38:51,970 --> 00:38:53,170 صبح بخیر، بیا آماده شو برای صبحونه 1055 00:38:59,990 --> 00:39:00,510 بابا 1056 00:39:01,350 --> 00:39:02,120 بیدار شو 1057 00:39:04,370 --> 00:39:05,040 چرا تو بمحض اینکه 1058 00:39:05,330 --> 00:39:07,170 چشمات رو باز میکنی شروع میکنی به اذیت کردن من؟ 1059 00:39:09,190 --> 00:39:09,710 باشه 1060 00:39:10,680 --> 00:39:11,650 امروز میری مدرسه؟ 1061 00:39:11,940 --> 00:39:12,690 آره 1062 00:39:13,240 --> 00:39:13,690 باشه 1063 00:39:13,720 --> 00:39:14,410 تو اصلا خبر نداری 1064 00:39:14,530 --> 00:39:15,630 پس آماده شو 1065 00:39:16,110 --> 00:39:17,050 من میرم تو اتاق یه کم بخوابم 1066 00:39:17,150 --> 00:39:17,830 بچه خوبی باش 1067 00:39:19,290 --> 00:39:20,580 عزیزم من یکم بیشتر میخوابم 1068 00:39:20,600 --> 00:39:21,330 بعدا صدام کن 1069 00:39:21,750 --> 00:39:22,590 صبحونه نمیخوری؟ 1070 00:39:22,720 --> 00:39:23,440 بعدا میخورم 1071 00:39:23,470 --> 00:39:24,360 من خیلی خوابالوام 1072 00:39:24,820 --> 00:39:25,460 بچه خوبی باش 1073 00:39:28,810 --> 00:39:29,510 بیا بشین 1074 00:39:30,990 --> 00:39:31,330 بیا 1075 00:39:34,410 --> 00:39:35,810 من نمیدونستم چی دوست داری 1076 00:39:36,130 --> 00:39:36,940 اینا رو واست آماده کردم 1077 00:39:37,410 --> 00:39:38,170 این 1078 00:39:38,360 --> 00:39:38,970 نهارته 1079 00:39:39,880 --> 00:39:41,040 با خودت ببرش، یادت باشه 1080 00:39:41,070 --> 00:39:42,190 ظرف غذا رو بعدا بیاری 1081 00:39:46,580 --> 00:39:47,790 شما همه ی اینا رو درست کردی؟ 1082 00:39:48,270 --> 00:39:49,310 خوشمزه بنظر میرسه 1083 00:39:49,870 --> 00:39:51,430 فقط تخم مرغ آب پز کردم 1084 00:39:51,460 --> 00:39:52,820 بقیشون آماده بودن 1085 00:39:53,510 --> 00:39:54,230 من فکر میکردم 1086 00:39:54,250 --> 00:39:55,140 دستپخت مامان بزرگم 1087 00:39:55,170 --> 00:39:56,000 خیلی خوبه 1088 00:39:56,400 --> 00:39:57,650 انتظار نداشتم مال شما از اونم بهتر باشه 1089 00:40:00,960 --> 00:40:02,170 مامانت آشپزی میکنه؟ 1090 00:40:03,890 --> 00:40:05,450 اونطور که من می بینم نه زیاد 1091 00:40:06,630 --> 00:40:08,140 پس وقتی با همین 1092 00:40:08,160 --> 00:40:08,950 کی غذا درست میکنه؟ 1093 00:40:09,290 --> 00:40:10,100 مامان بزرگم 1094 00:40:10,630 --> 00:40:11,830 مامانم از اون آدم هاست که 1095 00:40:11,860 --> 00:40:13,220 کورن فلکس رو بعنوان یه وعده کامل میتونه بخوره 1096 00:40:14,990 --> 00:40:15,880 تعجبی هم نداره که 1097 00:40:15,900 --> 00:40:16,780 که همچین بدن خوبی داره 1098 00:40:17,100 --> 00:40:18,380 چون اون نگران هیچی نیست 1099 00:40:31,680 --> 00:40:32,180 مامان 1100 00:40:33,320 --> 00:40:33,820 نی 1101 00:40:34,550 --> 00:40:35,510 من واقعا معذرت میخوام 1102 00:40:35,540 --> 00:40:36,810 دیشب 1103 00:40:36,830 --> 00:40:38,280 یه اتفاق اورژانسی افتاد 1104 00:40:38,310 --> 00:40:39,220 ...بخاطر همین من 1105 00:40:39,650 --> 00:40:40,790 ساعت از دستم رفت 1106 00:40:41,230 --> 00:40:42,280 من تو راهم 1107 00:40:42,300 --> 00:40:43,260 زود میرسم خونه 1108 00:40:43,290 --> 00:40:43,930 هنوز خونه ای؟ 1109 00:40:44,110 --> 00:40:44,710 همین الان میرسم اونجا 1110 00:40:44,740 --> 00:40:45,630 تا ببرمت مدرسه 1111 00:40:45,940 --> 00:40:47,390 اشکال نداره، من خونه ی خاله منگم 1112 00:40:47,960 --> 00:40:48,840 بعد از صبحونه 1113 00:40:48,860 --> 00:40:49,510 میرم مدرسه 1114 00:40:49,920 --> 00:40:51,320 خونه با هم حرف میزنیم 1115 00:40:51,620 --> 00:40:52,640 گفتی خونه ی کی هستی؟ 1116 00:40:58,840 --> 00:41:00,530 خونه ی اونه 1117 00:41:02,780 --> 00:41:03,580 مامانت معمولا 1118 00:41:03,680 --> 00:41:04,960 شب ها رو بیرون از خونه ست؟ 1119 00:41:07,760 --> 00:41:08,260 نمیدونم 1120 00:41:08,600 --> 00:41:09,930 من به ندرت باهاش زندگی میکنم 1121 00:41:11,790 --> 00:41:13,280 معمولا با هم میرین بیرون؟ 1122 00:41:14,570 --> 00:41:16,250 من باید برم مدرسه، اونم کار داره 1123 00:41:16,280 --> 00:41:17,290 وقت هامون بهم نمیخوره 1124 00:41:19,090 --> 00:41:19,680 تعطیلات چطور؟ 1125 00:41:20,720 --> 00:41:21,970 توی تعطیلات هم، با هم نمیرین سفر؟ 1126 00:41:25,870 --> 00:41:26,670 راستش 1127 00:41:26,740 --> 00:41:28,250 همش تقصیر مامانم نیست 1128 00:41:29,030 --> 00:41:29,730 بعضی اوقات 1129 00:41:29,750 --> 00:41:31,280 با ذوق و شوق میاد پیش ما 1130 00:41:31,600 --> 00:41:32,930 و بعد از اینکه مامان بزرگم بهش غر میزنه 1131 00:41:32,960 --> 00:41:33,750 میره 1132 00:41:34,220 --> 00:41:36,530 شاید برای مراقبت از من سرش خیلی شلوغه 1133 00:41:40,970 --> 00:41:41,960 دقیقا مثل همون موقع ها که بچه بودم 1134 00:41:42,750 --> 00:41:44,550 من خیلی اوقات بابام رو نمی دیدم 1135 00:41:45,520 --> 00:41:46,760 اما به خودم میگفتم 1136 00:41:46,930 --> 00:41:47,530 بابام بخاطر من 1137 00:41:47,980 --> 00:41:48,780 سرش شلوغه 1138 00:41:49,580 --> 00:41:50,490 بخاطر همین 1139 00:41:50,860 --> 00:41:52,370 فکر میکردم 1140 00:41:52,560 --> 00:41:53,390 منم باید مثل بابام 1141 00:41:53,710 --> 00:41:54,510 سخت کار کنم 1142 00:41:54,770 --> 00:41:56,030 و یه عالمه پول دربیارم 1143 00:41:56,460 --> 00:41:57,100 اینطوری 1144 00:41:57,230 --> 00:41:58,110 اون مجبور نیست خیلی کار کنه 1145 00:41:58,140 --> 00:41:58,760 یا خودشو خسته کنه 1146 00:42:00,280 --> 00:42:01,680 مامانت حتما خیلی تو رو دوست داره 1147 00:42:02,260 --> 00:42:03,340 اینکه مامانت وقت نداره تا ازت مراقبت کنه 1148 00:42:03,540 --> 00:42:04,640 باعث میشه که تو آینده نگران خانواده ات 1149 00:42:04,660 --> 00:42:05,530 نباشی 1150 00:42:06,350 --> 00:42:06,800 ببین 1151 00:42:07,710 --> 00:42:08,920 تو چیزی رو میفهمی 1152 00:42:09,050 --> 00:42:09,810 که مادربزرگت متوجه اش نمیشه 1153 00:42:10,330 --> 00:42:11,070 تو فوق العاده ای 1154 00:42:14,910 --> 00:42:16,070 احتمالا از حال رفتم 1155 00:42:16,460 --> 00:42:17,030 آقا 1156 00:42:17,410 --> 00:42:18,780 یه داروخونه اونجاست 1157 00:42:18,800 --> 00:42:19,630 لطفا بزنین بغل 1158 00:42:19,650 --> 00:42:20,570 میخوام یه چیزی بخرم 1159 00:42:21,330 --> 00:42:21,780 باشه 1160 00:42:21,800 --> 00:42:22,520 ممنونم 1161 00:42:22,840 --> 00:42:23,400 خواهش میکنم 1162 00:42:24,880 --> 00:42:31,180 داروخانه عمومی 1163 00:42:34,450 --> 00:42:35,660 آقا لطفا منتظرم بمونین 1164 00:42:35,690 --> 00:42:36,470 باشه- زود برمیگردم- 1165 00:42:44,810 --> 00:42:45,830 چطور میتونم کمکتون کنم؟ 1166 00:42:47,660 --> 00:42:48,090 زی یو 1167 00:42:48,830 --> 00:42:49,820 چی میخوایی بخری؟ 1168 00:42:49,820 --> 00:45:49,820 کره فا با افتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم:Denna 81379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.