Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,956 --> 00:00:08,939
This place is looking great.
2
00:00:08,950 --> 00:00:10,663
Well, it should, with all the rent
3
00:00:10,674 --> 00:00:13,081
that I'm shelling out, and
nothing's coming back in
4
00:00:13,092 --> 00:00:15,846
because we haven't opened yet.
5
00:00:16,633 --> 00:00:18,578
One more month, I promise.
6
00:00:18,589 --> 00:00:21,257
One more month and your
mother and I'll be living here.
7
00:00:21,430 --> 00:00:22,699
You got two weeks.
8
00:00:22,710 --> 00:00:23,978
Two weeks?
9
00:00:24,247 --> 00:00:25,749
No, you can't rush me.
10
00:00:25,760 --> 00:00:27,124
I'm not rushing you.
11
00:00:27,135 --> 00:00:29,871
I just need you to be
quicker, faster, now.
12
00:00:32,362 --> 00:00:34,426
You know, maybe I could give Marty
13
00:00:34,437 --> 00:00:36,672
one of my famous motivational speeches.
14
00:00:36,683 --> 00:00:39,711
Oh, please don't, and just
because you got 30 views
15
00:00:39,722 --> 00:00:42,792
on YouTube doesn't make
your speeches famous.
16
00:00:43,039 --> 00:00:44,073
Excuse me.
17
00:00:44,084 --> 00:00:46,153
Marty, look, when you
18
00:00:46,164 --> 00:00:48,504
worked at JPL, you guys built rockets.
19
00:00:48,515 --> 00:00:50,684
When it was blast-off
time, you blasted.
20
00:00:51,141 --> 00:00:53,409
We would scrub the launch
if it was drizzling.
21
00:00:54,504 --> 00:00:56,706
Well, a little rain never hurt nobody.
22
00:00:56,717 --> 00:00:59,120
If I ran JPL, we would have blasted.
23
00:01:07,677 --> 00:01:09,491
Wow, babe.
24
00:01:09,586 --> 00:01:11,821
Did you go to Amazon Prime and say,
25
00:01:12,035 --> 00:01:13,532
"Give me one of everything you got"?
26
00:01:14,610 --> 00:01:16,629
Well, it's all the stuff
for the school musical.
27
00:01:16,640 --> 00:01:18,346
And thank God for next-day delivery.
28
00:01:18,357 --> 00:01:19,571
We open on Friday.
29
00:01:19,582 --> 00:01:20,817
How do I look?
30
00:01:20,944 --> 00:01:24,625
Like a groovy undercover cop from 1972.
31
00:01:25,195 --> 00:01:26,696
Freeze, sucka.
32
00:01:28,778 --> 00:01:30,713
Okay, enough.
33
00:01:32,135 --> 00:01:34,557
So, all of this is for Shrek?
34
00:01:34,751 --> 00:01:37,320
Baby, I told you weeks ago
that we had to drop Shrek.
35
00:01:37,331 --> 00:01:38,666
Don't you listen to me?
36
00:01:38,677 --> 00:01:40,023
Of course I listen to you.
37
00:01:40,034 --> 00:01:43,771
A couple of weeks ago, you
told me you had to drop Shrek.
38
00:01:44,708 --> 00:01:45,976
Nice try.
39
00:01:46,249 --> 00:01:47,952
Shrek ended up being problematic
40
00:01:47,963 --> 00:01:49,397
for some of the parents.
41
00:01:49,408 --> 00:01:51,223
He's an ogre of size.
42
00:01:51,234 --> 00:01:53,536
Yeah, and the easiest thing to do
43
00:01:53,547 --> 00:01:56,439
was to come up with my own
original jukebox musical.
44
00:01:56,450 --> 00:01:58,552
- Oh, you did? Well, that's awesome.
- Yeah.
45
00:01:59,501 --> 00:02:02,132
Yeah, that's what you said
when I told you two weeks ago.
46
00:02:02,744 --> 00:02:04,923
I did? Well, good for me.
47
00:02:07,264 --> 00:02:09,907
Oh, this is Grover's costume.
48
00:02:09,918 --> 00:02:11,430
This is so exciting.
49
00:02:11,441 --> 00:02:13,143
This is his biggest role ever.
50
00:02:13,154 --> 00:02:15,023
In his third grade
play, he played the rock.
51
00:02:15,212 --> 00:02:16,380
- Oh.
- Wait.
52
00:02:16,391 --> 00:02:18,660
Y'all did a play about Dwayne Johnson?
53
00:02:19,984 --> 00:02:21,020
Not The Rock.
54
00:02:21,031 --> 00:02:22,732
A rock.
55
00:02:23,439 --> 00:02:25,634
He wasn't great. He moved a lot.
56
00:02:26,996 --> 00:02:28,197
Bye.
57
00:02:30,514 --> 00:02:31,929
You seem distracted, baby.
58
00:02:31,940 --> 00:02:33,675
What's going on with you?
59
00:02:33,686 --> 00:02:35,069
I don't know, babe.
60
00:02:35,080 --> 00:02:36,448
I just hope I made the right decision
61
00:02:36,459 --> 00:02:38,928
- starting this new shop with Marty.
- Mm.
62
00:02:38,976 --> 00:02:40,966
When I sold the Pit
Stop, I could've gone out
63
00:02:40,977 --> 00:02:43,239
on top, like Jordan with the Bulls,
64
00:02:43,493 --> 00:02:45,390
but I had to come back.
65
00:02:45,401 --> 00:02:47,436
And now, if the Fusebox doesn't work,
66
00:02:47,477 --> 00:02:49,615
I'm gonna be like
Jordan with the Wizards.
67
00:02:49,626 --> 00:02:51,728
Or even worse, Jordan playing baseball.
68
00:02:52,969 --> 00:02:54,938
Baby, please don't say that.
69
00:02:56,397 --> 00:02:58,144
Hey, Pop, quick, turn on the radio.
70
00:02:58,155 --> 00:02:59,790
Well, I can't, Malcolm,
71
00:02:59,801 --> 00:03:01,336
because it's 2023
72
00:03:01,347 --> 00:03:03,315
and we're in a house.
73
00:03:05,330 --> 00:03:06,452
Well, anyway,
74
00:03:06,463 --> 00:03:08,545
we were just listening
to D.L. Hughley's show,
75
00:03:08,556 --> 00:03:10,289
and he says he's having a hard time
76
00:03:10,300 --> 00:03:12,011
getting his electric car serviced.
77
00:03:12,022 --> 00:03:15,491
Yeah, plus he gave a code
to get 50% off flowers.
78
00:03:16,411 --> 00:03:18,397
That is not the point, Trey.
79
00:03:18,408 --> 00:03:21,445
Oh, I'm sorry. You want to
pay full price for flowers?
80
00:03:23,102 --> 00:03:24,838
- Anyway...
- No, h-hold on, Trey.
81
00:03:24,849 --> 00:03:26,198
That gives me a good idea.
82
00:03:26,209 --> 00:03:29,219
We need to get D.L. to
come into the Fusebox.
83
00:03:29,230 --> 00:03:30,602
I can fix his car.
84
00:03:30,613 --> 00:03:32,903
- He could promote our shop.
- There it is.
85
00:03:34,895 --> 00:03:36,435
That was my idea.
86
00:03:36,446 --> 00:03:38,915
I just heard you talking about flowers.
87
00:03:40,413 --> 00:03:44,719
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
88
00:03:53,569 --> 00:03:55,204
What the hell, Trey?
89
00:03:55,215 --> 00:03:56,763
I thought you said you had an in.
90
00:03:56,774 --> 00:03:58,271
I said I could get you in.
91
00:03:58,282 --> 00:04:00,050
You're in.
92
00:04:01,607 --> 00:04:03,843
Trey, I thought you said you knew D.L.
93
00:04:03,854 --> 00:04:06,190
Now, how would I know one
of the Kings of Comedy?
94
00:04:06,201 --> 00:04:07,693
I know one of the janitors.
95
00:04:07,704 --> 00:04:09,405
Thanks, Howard.
96
00:04:09,526 --> 00:04:12,183
- Did you just bribe him with some jerky?
- Dude, I got you in here...
97
00:04:14,941 --> 00:04:16,409
Hey, hey, hey.
98
00:04:16,634 --> 00:04:19,387
Hey, I'm trying to do a radio show here.
99
00:04:19,398 --> 00:04:21,883
Hey, D.L. Uh, this is
my guy Calvin Butler.
100
00:04:21,894 --> 00:04:23,997
Calvin Butler, D.L. Hughley.
101
00:04:24,054 --> 00:04:25,144
Pleased to meet you.
102
00:04:25,155 --> 00:04:26,367
Who the hell are you?
103
00:04:30,548 --> 00:04:32,438
Hey, honey. Oh, hey.
104
00:04:32,737 --> 00:04:35,273
Lamar got today's Wordle in two tries.
105
00:04:35,446 --> 00:04:37,183
Game recognize game.
106
00:04:37,457 --> 00:04:40,113
So you're comparing Wordles
with your dad every day now, huh?
107
00:04:40,124 --> 00:04:42,303
- Yeah.
- Okay, that's nice,
108
00:04:42,314 --> 00:04:44,029
but we don't know much about the man.
109
00:04:44,040 --> 00:04:46,609
I mean, we only just
found out he was in prison.
110
00:04:46,677 --> 00:04:48,779
That's why we decided we
wouldn't move too fast.
111
00:04:48,790 --> 00:04:49,798
Huh.
112
00:04:49,809 --> 00:04:51,911
Is, uh, is that where we landed on that?
113
00:04:53,376 --> 00:04:54,779
What are you saying?
114
00:04:54,790 --> 00:04:57,158
Okay, well, remember how I told you
115
00:04:57,169 --> 00:04:58,965
that when I was Grover's age, I starred
116
00:04:58,976 --> 00:05:00,978
in the middle school
production of Stomp?
117
00:05:02,272 --> 00:05:05,338
You see, my mom was on a cruise
118
00:05:05,349 --> 00:05:08,218
with her special friend Steve,
119
00:05:08,656 --> 00:05:10,376
and no one was there to see my...
120
00:05:10,387 --> 00:05:12,860
and I'm quoting the
school newspaper here...
121
00:05:12,871 --> 00:05:14,491
tour de force.
122
00:05:15,206 --> 00:05:16,526
Oh, someone saw it.
123
00:05:16,537 --> 00:05:17,863
We've watched the tape a hundred times.
124
00:05:17,874 --> 00:05:19,943
It's the only reason
we still have a VCR.
125
00:05:21,122 --> 00:05:22,162
Right. Well...
126
00:05:22,173 --> 00:05:24,186
my dad wasn't there to see my play,
127
00:05:24,197 --> 00:05:26,793
so I thought I'd give
him a second chance,
128
00:05:26,804 --> 00:05:28,844
and I invited him to come see Grover's.
129
00:05:28,855 --> 00:05:31,568
Dave, you invited an
ex-convict to my school?
130
00:05:31,579 --> 00:05:32,747
I'm the principal.
131
00:05:32,982 --> 00:05:35,484
And you know how judgy
the parents can be.
132
00:05:35,505 --> 00:05:37,174
Remember when they found
out that Coach Kersey
133
00:05:37,185 --> 00:05:39,420
used to be a Chippendales dancer?
134
00:05:40,676 --> 00:05:42,711
He was? Huh.
135
00:05:42,958 --> 00:05:45,094
He really let himself go.
136
00:05:47,251 --> 00:05:49,854
So you and your son were
listening to the show
137
00:05:49,865 --> 00:05:51,366
- in the car yesterday?
- Well...
138
00:05:51,377 --> 00:05:53,319
Well, actually, uh, D.L.,
139
00:05:53,330 --> 00:05:55,989
me and my boy were in the
drive-through line at In-N-Out.
140
00:05:56,000 --> 00:05:57,857
Yeah, you know how long those lines are.
141
00:05:57,868 --> 00:05:59,120
You never in and out.
142
00:05:59,131 --> 00:06:01,380
That's true, that's
true. It's more like, uh...
143
00:06:01,391 --> 00:06:02,796
- In and Wait.
- Right.
144
00:06:02,807 --> 00:06:05,109
Oh, you can use that if you want to.
145
00:06:05,391 --> 00:06:06,658
I do not want to.
146
00:06:06,877 --> 00:06:08,204
L-Listen.
147
00:06:08,215 --> 00:06:10,004
Uh, anyway...
148
00:06:10,244 --> 00:06:12,772
we heard that you were having problems
149
00:06:12,783 --> 00:06:15,030
getting your EV serviced,
150
00:06:15,041 --> 00:06:18,081
so I'm just here to
tell you that I can fix it
151
00:06:18,114 --> 00:06:20,463
and... I'll do it for free.
152
00:06:21,046 --> 00:06:22,399
You said "free"?
153
00:06:22,410 --> 00:06:24,549
"Free" is my favorite word.
154
00:06:24,560 --> 00:06:26,262
What is, uh, what is
the name of this company?
155
00:06:26,469 --> 00:06:28,944
It is Fusebox EV Solutions.
156
00:06:28,955 --> 00:06:30,102
Can I say the address?
157
00:06:30,113 --> 00:06:32,252
- 142...
- Do not say... no, you can't say it.
158
00:06:32,263 --> 00:06:34,249
Well, anyway, it's in Boyle Heights,
159
00:06:34,260 --> 00:06:36,715
next to the weed
dispensary and the foot spa.
160
00:06:36,726 --> 00:06:38,094
Come on through.
161
00:06:39,005 --> 00:06:40,033
Let's do it.
162
00:06:40,044 --> 00:06:42,646
I'm going to bring my
car down to the Fusebox.
163
00:06:42,657 --> 00:06:44,437
Let's say Friday afternoon.
164
00:06:44,448 --> 00:06:46,548
Um, uh, this Friday?
165
00:06:46,741 --> 00:06:48,674
- Yeah.
- Well, that-that-that's kind of soon.
166
00:06:48,685 --> 00:06:50,251
And, um, that's Mama's play.
167
00:06:50,262 --> 00:06:52,177
Oh, aw, man.
168
00:06:52,188 --> 00:06:54,190
And it's Mama's play.
169
00:06:55,131 --> 00:06:56,471
Well, I-I could do it
170
00:06:56,482 --> 00:06:59,252
this Friday or next year.
171
00:07:00,036 --> 00:07:01,705
This Friday. This Friday.
172
00:07:03,866 --> 00:07:05,140
Marty, Marty, Marty.
173
00:07:05,151 --> 00:07:07,020
Got fantastic news. Oh.
174
00:07:07,164 --> 00:07:10,136
I got D.L. Hughley to
be our first customer.
175
00:07:10,303 --> 00:07:13,293
Well, oh, my God, Dad, that's
amazing. That's just what we need.
176
00:07:13,304 --> 00:07:15,290
You know what, and it'll
be our grand opening.
177
00:07:15,301 --> 00:07:17,356
It's just, uh, one small wrinkle.
178
00:07:17,367 --> 00:07:19,583
A little, tiny, tiny wrinkle,
not even a wrinkle at all.
179
00:07:19,594 --> 00:07:21,830
- Yeah?
- Uh...
180
00:07:21,841 --> 00:07:23,710
He can only do it this Friday.
181
00:07:28,525 --> 00:07:29,866
This Friday?
182
00:07:30,306 --> 00:07:31,899
Look, Dad, I'm, I'm not ready.
183
00:07:31,943 --> 00:07:33,932
The processors won't
recognize the motherboard,
184
00:07:33,943 --> 00:07:36,441
and I can't get the charge
monitor to go into safety mode.
185
00:07:36,452 --> 00:07:39,521
Well, I mean, that all
sounds very doable to me.
186
00:07:40,510 --> 00:07:43,380
They don't sound doable
to me, and I'm the doer.
187
00:07:44,588 --> 00:07:47,444
Look, Marty, look, you'll find a way.
188
00:07:47,455 --> 00:07:48,924
You have to, all right?
189
00:07:48,935 --> 00:07:51,170
I'm a bull. I can't be a wizard.
190
00:07:52,975 --> 00:07:54,977
Dad, are you back on that Cuban coffee?
191
00:07:56,419 --> 00:07:58,856
I keep telling you,
it's too strong for you.
192
00:07:59,836 --> 00:08:01,504
Look, son, son, look...
193
00:08:01,758 --> 00:08:03,660
remember when you were making
194
00:08:03,671 --> 00:08:06,207
that drone for science
fair and it wouldn't fly?
195
00:08:07,086 --> 00:08:08,254
You didn't quit.
196
00:08:08,265 --> 00:08:10,968
You stayed up all night
and figured it out.
197
00:08:11,157 --> 00:08:14,038
- Yeah, I did, didn't I?
- Yes, you did. You took the fan
198
00:08:14,049 --> 00:08:17,241
from our air conditioning and
the engine out of my lawnmower.
199
00:08:17,431 --> 00:08:19,899
But the next morning, that
drone was flying so high,
200
00:08:19,910 --> 00:08:21,811
the FAA came to our house.
201
00:08:23,693 --> 00:08:25,262
Yeah, and you gave me up.
202
00:08:25,375 --> 00:08:26,665
You were 14.
203
00:08:26,676 --> 00:08:28,678
I didn't think they
was gonna lock you up.
204
00:08:35,091 --> 00:08:36,324
Oh, hey, honey.
205
00:08:36,765 --> 00:08:38,936
Why are you carrying
your purse in the house?
206
00:08:39,083 --> 00:08:40,450
Am I? Hmm.
207
00:08:43,267 --> 00:08:46,381
It's 'cause Lamar is about to
come over and you don't trust him.
208
00:08:46,821 --> 00:08:48,349
That is not true.
209
00:08:48,360 --> 00:08:50,122
Okay, then what's in the purse?
210
00:08:50,649 --> 00:08:52,635
The usual. My nice watch,
211
00:08:52,646 --> 00:08:54,900
my grandmother's wedding
ring, pearl necklace, some gum.
212
00:08:54,911 --> 00:08:57,181
- You know, just-just purse stuff.
- Mm-hmm.
213
00:08:59,179 --> 00:09:00,484
You know, you're the one
214
00:09:00,495 --> 00:09:02,830
who told me to be open to my dad.
215
00:09:02,946 --> 00:09:05,151
He served his time.
He's making an effort.
216
00:09:05,162 --> 00:09:07,797
Now you don't even trust
him around the good gum?
217
00:09:10,740 --> 00:09:12,209
- Hey.
- Hello.
218
00:09:12,229 --> 00:09:14,464
Thank you so much for inviting me back.
219
00:09:14,475 --> 00:09:17,078
Where's my grandson? I
brought him a present.
220
00:09:17,213 --> 00:09:18,976
Oh, Call of the Wild?
221
00:09:18,987 --> 00:09:20,276
He loves this book.
222
00:09:20,383 --> 00:09:22,385
Oh, this is Grover's.
223
00:09:22,396 --> 00:09:23,764
Has his name right on it.
224
00:09:25,875 --> 00:09:27,989
I got it from the
little library out front.
225
00:09:28,000 --> 00:09:29,095
I panicked.
226
00:09:29,106 --> 00:09:30,774
I really want this to go well.
227
00:09:32,305 --> 00:09:33,872
Yeah, and you know
what, it's going great.
228
00:09:33,883 --> 00:09:35,652
You know, why don't we all sit down?
229
00:09:37,254 --> 00:09:40,124
It's not stealing.
It says "Take a book."
230
00:09:42,950 --> 00:09:44,817
Grover's at a rehearsal.
231
00:09:44,828 --> 00:09:47,031
And speaking of school...
232
00:09:47,331 --> 00:09:49,888
do me a favor. The
parents can be gossipy,
233
00:09:49,899 --> 00:09:53,034
so I'd rather you not discuss
anywhere you might have,
234
00:09:53,045 --> 00:09:56,048
you know... done time.
235
00:09:57,955 --> 00:09:59,430
Totally get it.
236
00:10:05,187 --> 00:10:07,056
Is that an ankle monitor?
237
00:10:08,885 --> 00:10:10,181
Excuse me?
238
00:10:12,588 --> 00:10:13,679
The other leg.
239
00:10:13,779 --> 00:10:15,848
Oh, that. Yes!
240
00:10:15,979 --> 00:10:18,461
That is an ankle monitor.
241
00:10:20,872 --> 00:10:23,008
But it's no big deal, really.
242
00:10:23,151 --> 00:10:26,670
Apparently, in Ventura County,
if you sell one eagle,
243
00:10:26,681 --> 00:10:28,831
they label you an eagle dealer.
244
00:10:32,276 --> 00:10:33,342
Hey, Marty.
245
00:10:33,702 --> 00:10:35,171
Hey.
246
00:10:35,182 --> 00:10:37,351
All right, I've been up all night,
247
00:10:37,724 --> 00:10:39,080
but I think I'm getting close.
248
00:10:39,091 --> 00:10:40,355
Anything we can do to help?
249
00:10:40,366 --> 00:10:41,840
Yeah, you want me to check the oil?
250
00:10:41,851 --> 00:10:43,753
There's no oil in this car.
251
00:10:43,872 --> 00:10:45,808
Well, that's your
problem right there, bro.
252
00:10:47,137 --> 00:10:48,905
All right, this is it.
253
00:10:48,916 --> 00:10:50,984
The moment of truth.
If I power up this car
254
00:10:50,995 --> 00:10:53,364
and the display lights up, we're golden.
255
00:10:53,656 --> 00:10:54,796
All right, well, let's do it then.
256
00:10:54,807 --> 00:10:56,761
- Okay.
- Let's go. He got this.
257
00:10:56,772 --> 00:10:58,041
- He got it.
- All right.
258
00:11:02,430 --> 00:11:03,965
Hell yeah!
259
00:11:04,380 --> 00:11:06,732
- Yeah, he did it.
- Yes, I did it!
260
00:11:06,743 --> 00:11:08,467
- I did it!
- Yes.
261
00:11:08,478 --> 00:11:09,633
I am him.
262
00:11:09,717 --> 00:11:11,908
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Okay, hold on, hold on.
263
00:11:11,919 --> 00:11:13,994
- Marty, is it supposed to spark like that?
- Hold on!
264
00:11:14,005 --> 00:11:15,138
Oh!
265
00:11:17,947 --> 00:11:20,150
No! No! No! No! No!
266
00:11:20,543 --> 00:11:22,465
What the hell happened in here?
267
00:11:22,476 --> 00:11:23,508
The car caught on fire!
268
00:11:23,519 --> 00:11:25,588
Well, I can see that, but why?
269
00:11:25,929 --> 00:11:27,964
Because I wasn't ready, Dad.
270
00:11:28,551 --> 00:11:29,953
You're not listening to me.
271
00:11:30,073 --> 00:11:32,841
You keep saying "You got
this, son," but I don't.
272
00:11:34,410 --> 00:11:36,243
And he ain't put oil in the car.
273
00:11:39,415 --> 00:11:42,118
It all comes down to this performance.
274
00:11:42,468 --> 00:11:44,030
You've worked hard.
275
00:11:44,040 --> 00:11:45,441
You've rehearsed.
276
00:11:45,921 --> 00:11:47,757
But it's all a big waste of time
277
00:11:47,768 --> 00:11:49,770
if you don't nail it tonight.
278
00:11:51,134 --> 00:11:52,667
You got big dreams.
279
00:11:52,715 --> 00:11:54,613
You want your parents to be proud.
280
00:11:54,624 --> 00:11:55,789
Well, you know what?
281
00:11:55,800 --> 00:11:57,168
Pride costs!
282
00:11:58,290 --> 00:11:59,729
And right here...
283
00:11:59,829 --> 00:12:02,199
is where you start paying...
284
00:12:02,432 --> 00:12:03,957
in sweat!
285
00:12:05,850 --> 00:12:09,306
All right, kids, well,
let's have a great show.
286
00:12:10,380 --> 00:12:11,810
All right, focus.
287
00:12:11,821 --> 00:12:13,219
Make sure you focus.
288
00:12:13,230 --> 00:12:15,134
- Bring it together.
- Hey, where's Calvin sitting?
289
00:12:15,145 --> 00:12:16,694
I want to put Dave and Lamar with him.
290
00:12:16,705 --> 00:12:18,307
Oh, yeah. Calvin's not coming.
291
00:12:18,864 --> 00:12:20,473
Oh, okay.
292
00:12:20,573 --> 00:12:22,241
I mean, it's no big deal.
293
00:12:22,252 --> 00:12:24,098
You know, he's got this
important work thing,
294
00:12:24,109 --> 00:12:26,111
and I told him don't worry about coming.
295
00:12:26,122 --> 00:12:28,716
It's just a little middle
school musical, right?
296
00:12:29,137 --> 00:12:33,230
Yesterday you called it
"a once in a lifetime extravaganza."
297
00:12:33,417 --> 00:12:34,803
Okay, fine.
298
00:12:34,814 --> 00:12:37,117
I put my blood, sweat and tears into it.
299
00:12:37,509 --> 00:12:40,051
You know, I even put our song into it
300
00:12:40,062 --> 00:12:42,373
as a surprise for Calvin, but, hey,
301
00:12:42,384 --> 00:12:44,653
billionaire D.L. Hughley
has a problem with...
302
00:12:44,664 --> 00:12:46,399
one of his 95,000 cars,
303
00:12:46,410 --> 00:12:48,646
so no biggie, Calvin's not coming.
304
00:12:51,360 --> 00:12:53,009
Grover, what are you doing?
305
00:12:53,309 --> 00:12:55,208
Well, I'm nervous I'm
gonna forget my lines,
306
00:12:55,219 --> 00:12:57,075
so I'm writing them on my hand.
307
00:12:57,086 --> 00:12:58,955
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
308
00:13:00,529 --> 00:13:02,069
People will see them there.
309
00:13:02,080 --> 00:13:03,802
Well, I already filled up my arm.
310
00:13:03,813 --> 00:13:05,315
Oh, my God.
311
00:13:05,888 --> 00:13:07,719
I'm sure you won't forget, sweetie.
312
00:13:07,730 --> 00:13:10,199
Yeah, yeah, yeah, yeah, because that...
313
00:13:10,210 --> 00:13:12,046
would ruin my masterpiece.
314
00:13:12,366 --> 00:13:15,171
Focus, Tina, focus, Tina, focus.
315
00:13:16,543 --> 00:13:18,931
Hey, yo, Calvin, here I am.
316
00:13:18,942 --> 00:13:21,813
Now, a deal is a deal. It's
time to work your free magic.
317
00:13:21,824 --> 00:13:24,294
- Hey, you know I will, all right.
- Aha, yeah.
318
00:13:24,305 --> 00:13:26,705
- Have a seat. Thank you, man.
- Oh, sure, yeah, yeah, yeah.
319
00:13:26,716 --> 00:13:29,175
Uh, who is the other guy?
320
00:13:29,515 --> 00:13:32,268
Oh, uh... that's
D.L.'s social media guy.
321
00:13:32,279 --> 00:13:35,032
He's live streaming us to
his millions of followers.
322
00:13:35,043 --> 00:13:36,710
Oh, God.
323
00:13:37,316 --> 00:13:39,151
Marty, Marty,
324
00:13:39,162 --> 00:13:41,898
come on, man. This is
a good thing, right?
325
00:13:41,909 --> 00:13:43,478
We want this, all right?
326
00:13:43,602 --> 00:13:46,438
You-you can do this. Just,
just focus on doing your thing.
327
00:13:46,449 --> 00:13:47,617
- Okay.
- You got this.
328
00:13:47,628 --> 00:13:48,911
Yeah, you got this, Marty.
329
00:13:48,922 --> 00:13:50,329
- I got this.
- Yeah.
330
00:13:50,340 --> 00:13:51,596
- You got this.
- I got this.
331
00:13:51,607 --> 00:13:52,609
You got this!
332
00:13:52,620 --> 00:13:54,052
- I got...
- Done.
333
00:13:56,719 --> 00:13:58,121
Ooh, I hope he got this.
334
00:13:59,022 --> 00:14:01,095
Otherwise we're gonna lose all this.
335
00:14:09,163 --> 00:14:10,932
What? What's going on?
336
00:14:10,943 --> 00:14:12,451
It's almost showtime.
337
00:14:12,462 --> 00:14:14,998
Gemma, Grover went
into the supply closet
338
00:14:15,009 --> 00:14:16,611
to change into his costume,
339
00:14:16,622 --> 00:14:19,825
and somehow he got locked in,
and nobody can find the keys.
340
00:14:19,836 --> 00:14:21,371
Grover, are you okay?
341
00:14:21,404 --> 00:14:24,015
Uh, I'm fine. I just can't get out.
342
00:14:24,026 --> 00:14:26,452
I'm sorry if I ruined
your play, Miss Tina.
343
00:14:26,792 --> 00:14:29,679
Don't worry, sweetie.
You're not ruining my play.
344
00:14:29,898 --> 00:14:32,615
No one is ruining my play.
345
00:14:36,029 --> 00:14:38,544
I just wish I knew how to pick a lock.
346
00:14:39,588 --> 00:14:41,175
Be right back.
347
00:14:44,166 --> 00:14:45,997
Hey, quick question.
348
00:14:46,008 --> 00:14:49,044
No, I haven't spoken to
anyone or stolen anything.
349
00:14:49,258 --> 00:14:51,283
No.
350
00:14:51,386 --> 00:14:52,849
Um...
351
00:14:53,122 --> 00:14:54,524
look, we have a little problem.
352
00:14:54,661 --> 00:14:56,532
Grover got locked in a storeroom.
353
00:14:56,952 --> 00:14:58,980
Oh, my God. Does-does
he have enough air?
354
00:14:58,991 --> 00:15:01,328
It's a closet, not a submarine.
355
00:15:02,232 --> 00:15:03,941
I was just wondering if you...
356
00:15:04,554 --> 00:15:06,439
or Dave or-or...
357
00:15:06,450 --> 00:15:09,285
or anybody really knew
how to pick a lock.
358
00:15:09,673 --> 00:15:13,089
Wow, you sell one eagle
and suddenly you're a lock picker?
359
00:15:13,217 --> 00:15:14,418
It's offensive, honey.
360
00:15:14,637 --> 00:15:15,784
I'm sorry.
361
00:15:15,795 --> 00:15:17,897
It's okay. I can pick a lock.
362
00:15:18,635 --> 00:15:20,068
It's how I got the eagle.
363
00:15:24,554 --> 00:15:26,471
- Oh, oh!
- Oh!
364
00:15:26,482 --> 00:15:28,047
Okay, enough hugging.
365
00:15:28,058 --> 00:15:29,500
I need my star.
366
00:15:29,706 --> 00:15:32,008
Can I talk to the kid for a sec?
367
00:15:32,108 --> 00:15:34,110
Okay, but be quick, it's showtime.
368
00:15:34,737 --> 00:15:36,839
So... you're Grover.
369
00:15:37,577 --> 00:15:39,071
You're Lamar.
370
00:15:39,082 --> 00:15:40,517
I am.
371
00:15:40,528 --> 00:15:42,763
You don't want to do the play, do you?
372
00:15:43,629 --> 00:15:45,411
What do you know about me?
373
00:15:45,422 --> 00:15:47,535
Nothing, but I know a lot about locks.
374
00:15:47,546 --> 00:15:50,654
And you could have opened that door
if you wanted to, but you didn't.
375
00:15:52,395 --> 00:15:53,796
I get it.
376
00:15:53,807 --> 00:15:55,560
I used to run away from things
377
00:15:55,571 --> 00:15:57,340
because they frightened me.
378
00:15:57,351 --> 00:15:58,790
Take it from an expert.
379
00:15:58,801 --> 00:16:00,966
If you don't do the
stuff that scares you,
380
00:16:00,977 --> 00:16:02,612
you will regret it.
381
00:16:03,748 --> 00:16:04,895
Guess you're probably right.
382
00:16:04,906 --> 00:16:06,475
Oh, I am, trust me.
383
00:16:06,954 --> 00:16:09,234
Thanks. Uh, what do I call you?
384
00:16:09,473 --> 00:16:10,681
Call him tomorrow.
385
00:16:10,692 --> 00:16:12,928
We have a show to do. Let's go.
386
00:16:14,584 --> 00:16:16,104
Lamar, that was really sweet.
387
00:16:16,115 --> 00:16:17,551
I'm really glad you came.
388
00:16:17,562 --> 00:16:18,776
Me, too.
389
00:16:18,787 --> 00:16:20,056
Uh, hey, Dad?
390
00:16:20,067 --> 00:16:21,558
Oh, that's me.
391
00:16:21,846 --> 00:16:23,147
Yes, son?
392
00:16:23,805 --> 00:16:25,526
Can I have my credit card back?
393
00:16:27,993 --> 00:16:29,749
Hey, hey, hey, look,
Calvin, this is taking
394
00:16:29,760 --> 00:16:32,477
way longer than you said it
would. I-I got to go, bro.
395
00:16:32,488 --> 00:16:34,381
Rudy, cut the stream. No, no, no, look.
396
00:16:34,392 --> 00:16:36,314
Rudy, don't cut the stream.
397
00:16:38,531 --> 00:16:41,133
Yeah, I got one question for you, D.L.
398
00:16:41,144 --> 00:16:43,279
The Kings of Comedy, were they really
399
00:16:43,290 --> 00:16:45,435
as great of guys as they all seem?
400
00:16:46,221 --> 00:16:47,857
Three of us were great.
401
00:16:47,868 --> 00:16:49,336
One was high maintenance.
402
00:16:50,609 --> 00:16:52,277
You know, I've heard that about Steve.
403
00:16:52,315 --> 00:16:53,750
Look, look...
404
00:16:53,823 --> 00:16:55,258
I've got a plane to catch.
405
00:16:55,330 --> 00:16:56,626
I'm gonna give you 30 seconds.
406
00:16:56,637 --> 00:16:58,941
Okay, Marty,
407
00:16:59,134 --> 00:17:00,403
this is it.
408
00:17:00,414 --> 00:17:01,993
And just like that drone,
409
00:17:02,004 --> 00:17:03,539
it's time to take your shot.
410
00:17:03,550 --> 00:17:04,750
All right, Dad.
411
00:17:04,934 --> 00:17:06,236
Either this is gonna work...
412
00:17:07,002 --> 00:17:08,538
or it's gonna explode.
413
00:17:10,420 --> 00:17:13,490
You know what, why don't
we let Trey start the car?
414
00:17:16,218 --> 00:17:18,103
All right, but if I die,
415
00:17:18,114 --> 00:17:19,549
I'm suing all y'all.
416
00:17:19,648 --> 00:17:23,520
You know what, I'm gonna do it.
417
00:17:23,531 --> 00:17:25,410
- No, Dad, come on.
- Nah, I'm gonna do it.
418
00:17:25,421 --> 00:17:27,657
Listen, everyone, gather round.
419
00:17:27,770 --> 00:17:29,183
Once I start
420
00:17:29,194 --> 00:17:32,593
this beautiful luxury EV,
421
00:17:32,753 --> 00:17:36,229
the Fusebox will officially
be open for business.
422
00:17:36,929 --> 00:17:37,991
All right?
423
00:17:38,002 --> 00:17:39,671
All right, all right...
424
00:17:40,426 --> 00:17:41,806
Okay.
425
00:17:41,817 --> 00:17:42,872
Ah.
426
00:17:44,980 --> 00:17:46,916
Hurry up, Pop!
427
00:17:58,335 --> 00:18:00,871
Yes! It didn't explode.
428
00:18:01,618 --> 00:18:04,001
Didn't-didn't explode?
It could have exploded?
429
00:18:04,012 --> 00:18:06,148
No, no, no, no.
430
00:18:06,159 --> 00:18:08,202
No, man. A little bit.
431
00:18:09,515 --> 00:18:11,743
All right, hey-hey-hey,
you witnessed it.
432
00:18:11,754 --> 00:18:13,936
The Fusebox gets it done.
433
00:18:13,947 --> 00:18:16,717
Hey, Southern California,
if you got EV problems,
434
00:18:16,759 --> 00:18:19,397
we are your EV solutions. Come on down.
435
00:18:19,408 --> 00:18:21,443
Hey, hey, Rudy, cut the stream.
436
00:18:21,454 --> 00:18:24,249
Hey, look, fellas, I, I
got a show in Vegas tonight.
437
00:18:24,260 --> 00:18:26,095
Want to jump on a private
jet and come with me?
438
00:18:26,106 --> 00:18:28,078
- Oh, hell yeah.
- That sounds amazing.
439
00:18:28,089 --> 00:18:30,492
What kind of jet is it?
440
00:18:32,131 --> 00:18:34,379
Look, thanks for the offer, but, uh,
441
00:18:34,390 --> 00:18:36,626
we have to go to my wife's show.
442
00:18:36,785 --> 00:18:37,968
Uh, "we"?
443
00:18:38,220 --> 00:18:40,686
Boy, if y'all get on that
plane, and your mama find out,
444
00:18:40,697 --> 00:18:42,666
that's gonna be y'all asses.
445
00:18:44,053 --> 00:18:45,221
Damn it!
446
00:18:47,197 --> 00:18:49,322
Let's do this, D.L.
447
00:18:49,438 --> 00:18:51,808
I still have no idea
who the hell you are.
448
00:18:55,357 --> 00:18:58,027
Calvin, you made it just
in time for the big finale.
449
00:18:58,038 --> 00:19:00,273
Of course, I like being married.
450
00:19:05,627 --> 00:19:09,214
♪ You're all I need... ♪
451
00:19:09,225 --> 00:19:10,860
Oh, th-that's our song.
452
00:19:10,871 --> 00:19:12,372
Hey, this is our song.
453
00:19:13,274 --> 00:19:14,714
Hi, baby.
454
00:19:15,878 --> 00:19:19,308
- ♪ You're all I need ♪
- ♪ Like sweet morning dew ♪
455
00:19:19,319 --> 00:19:21,917
- ♪ I took one look at you ♪
- ♪ To get by ♪
456
00:19:21,928 --> 00:19:24,331
♪ And it was plain to see ♪
457
00:19:24,342 --> 00:19:26,010
♪ You were my destiny ♪
458
00:19:26,067 --> 00:19:29,500
- ♪ You're all I need ♪
- ♪ With arms open wide ♪
459
00:19:29,511 --> 00:19:32,237
- ♪ I threw away my pride ♪
- ♪ To get by ♪
460
00:19:32,248 --> 00:19:34,183
♪ I'll sacrifice for you ♪
461
00:19:34,457 --> 00:19:37,059
♪ Dedicate my life to you ♪
462
00:19:37,070 --> 00:19:39,138
♪ I will go where you lead ♪
463
00:19:39,434 --> 00:19:41,837
♪ Always there in time of need... ♪
464
00:19:42,051 --> 00:19:44,562
Wow. Check out my grandson's moves.
465
00:19:44,573 --> 00:19:46,995
We got that Johnson rhythm, huh, Dad?
466
00:19:50,404 --> 00:19:53,267
Happy to give you two
credit for... that.
467
00:19:58,001 --> 00:20:00,876
That's, uh, that's just his pacemaker.
468
00:20:00,887 --> 00:20:02,882
No, you know what?
469
00:20:02,893 --> 00:20:04,661
It's his ankle monitor.
470
00:20:04,893 --> 00:20:06,474
That's right, Carol.
471
00:20:06,485 --> 00:20:08,220
Get over it.
472
00:20:10,886 --> 00:20:12,112
Yeah, Carol.
473
00:20:13,296 --> 00:20:19,157
- ♪ 'Cause we, we got the right foundation ♪
- Everybody, join us!
474
00:20:19,168 --> 00:20:20,986
♪ And with love ♪
475
00:20:20,997 --> 00:20:24,588
♪ And determination you're ♪
476
00:20:24,675 --> 00:20:26,324
♪ All, you're all ♪
477
00:20:26,335 --> 00:20:29,189
♪ I want to strive for
and do a little more ♪
478
00:20:29,200 --> 00:20:31,913
♪ You're all, all the joys ♪
479
00:20:31,924 --> 00:20:34,432
♪ Under the sun wrapped up into one ♪
480
00:20:34,443 --> 00:20:40,249
♪ You're all, you're all I need ♪
481
00:20:40,842 --> 00:20:45,281
♪ You're all I need ♪
482
00:20:45,977 --> 00:20:48,291
♪ You're all I need ♪
483
00:20:48,927 --> 00:20:55,905
♪ To get by. ♪
484
00:20:59,395 --> 00:21:04,395
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
34343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.