All language subtitles for Succession - 04x04 - Honeymoon States.CAKES+HMAX-NTb+HMAX-playWEB.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,907 --> 00:00:53,482 Hi. Hello. 2 00:00:53,720 --> 00:00:55,091 Good morning, Siobhan. 3 00:00:55,101 --> 00:00:57,630 Sorry to bother you today. 4 00:00:57,721 --> 00:01:02,469 Oh. Uh, hey. Sharon. Uh, hi. No problem. 5 00:01:02,479 --> 00:01:05,313 I wanted to discuss your results and I didn't know, 6 00:01:05,324 --> 00:01:07,432 but I thought you would want the chance to be aware, 7 00:01:07,442 --> 00:01:08,683 if you're up to it. 8 00:01:08,693 --> 00:01:11,119 Yeah, sure. Okay. 9 00:01:11,130 --> 00:01:13,605 I won't draw it out. It's a good result. 10 00:01:13,615 --> 00:01:16,107 The journey we went on with the amniocentesis 11 00:01:16,117 --> 00:01:17,901 after what the blood test showed us... 12 00:01:17,911 --> 00:01:19,954 everything looks healthy. 13 00:01:22,258 --> 00:01:23,681 Okay. Good. 14 00:01:25,209 --> 00:01:28,953 Great. And you're still well? No spotting, no bleeding? 15 00:01:28,963 --> 00:01:30,726 No. No. 16 00:01:30,737 --> 00:01:32,229 Okay. 17 00:01:32,240 --> 00:01:35,000 Well, in terms of all the results I have for you, 18 00:01:35,011 --> 00:01:38,014 there is nothing I think we should be concerned about. 19 00:01:38,978 --> 00:01:40,553 Mm-hmm. Okay. 20 00:01:40,827 --> 00:01:43,343 - Great. - So, Davina will reach out 21 00:01:43,353 --> 00:01:46,012 to make an appointment for your 20-week scan. 22 00:01:46,022 --> 00:01:48,515 But I'm thinking of you at this time. 23 00:01:48,778 --> 00:01:50,934 And if there's anything I can do... 24 00:01:51,044 --> 00:01:54,646 Okay. Great. Thank you. Thanks, Sharon. 25 00:03:29,033 --> 00:03:34,036 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 26 00:04:01,199 --> 00:04:02,941 You know, you fucked me. 27 00:04:02,951 --> 00:04:05,902 You fucked me right in the ass here. 28 00:04:05,912 --> 00:04:08,529 What you've done, Juliet, is you've taken a strap-on 29 00:04:08,539 --> 00:04:11,032 and you fucked me right in the ass, yeah? 30 00:04:11,042 --> 00:04:13,169 Call me. Please. 31 00:04:21,928 --> 00:04:23,388 - Have a seat. - Thank you. 32 00:04:26,432 --> 00:04:27,882 - I will see you later. - Okay. 33 00:04:27,892 --> 00:04:29,310 Yeah. Thanks. 34 00:04:31,229 --> 00:04:32,845 Oh. 35 00:04:32,855 --> 00:04:35,149 - Hello, Marcia. - Hi, Kendall. Hi. 36 00:04:36,733 --> 00:04:38,109 Mes condoléances. 37 00:04:39,320 --> 00:04:40,743 Sorry for your loss. 38 00:04:41,465 --> 00:04:46,209 - Thank you. Uh, likewise. - Yes. 39 00:04:46,220 --> 00:04:47,847 It's a terrible shock. 40 00:04:48,444 --> 00:04:49,570 Right. 41 00:04:50,591 --> 00:04:52,760 And, uh, where... where have you... 42 00:04:53,416 --> 00:04:54,783 When did you get in? 43 00:04:54,794 --> 00:04:56,974 We spoke every morning and afternoon, 44 00:04:56,985 --> 00:05:00,012 - so I came as soon as I heard. - Okay. 45 00:05:01,426 --> 00:05:02,969 Yeah, I mean, uh... 46 00:05:05,013 --> 00:05:08,850 I honestly... I didn't think you guys were... 47 00:05:09,575 --> 00:05:11,953 - You know? - We were very close. 48 00:05:12,533 --> 00:05:13,983 It was complicated, 49 00:05:14,254 --> 00:05:16,923 but we spoke intimately every evening. 50 00:05:18,205 --> 00:05:20,249 Right. Okay. Um... 51 00:05:23,887 --> 00:05:26,797 - Graham, Janet. - We're so sorry. 52 00:05:26,868 --> 00:05:28,484 Thank you so, so much 53 00:05:28,494 --> 00:05:30,653 for your sending of flowers. 54 00:05:32,749 --> 00:05:35,658 - Praying for you, Ken. - Oh, thank you. 55 00:05:35,668 --> 00:05:38,661 It's so nice to see you, dear one. 56 00:05:41,632 --> 00:05:44,167 - Hey, brother. - Sorry, Ken. 57 00:05:44,177 --> 00:05:47,889 Thank you. Thanks, Cyd. 58 00:05:56,630 --> 00:05:57,886 Sorry for your loss. 59 00:05:57,897 --> 00:06:00,099 - So sorry, Kendall. - Thank you, Penny. Thanks. 60 00:06:00,109 --> 00:06:01,893 Thanks, Mark. 61 00:06:01,903 --> 00:06:03,394 - Hey. - Hey. 62 00:06:03,404 --> 00:06:05,448 - How you doing? - Ah. 63 00:06:07,992 --> 00:06:09,442 - Hey. - Hey. 64 00:06:17,289 --> 00:06:19,284 What's up with Marcia? 65 00:06:19,295 --> 00:06:22,887 - Oh, the belle of the ball? - Mm. Death becomes her. 66 00:06:22,898 --> 00:06:26,934 And, like, where... where's... You know, where's Kerry? 67 00:06:27,090 --> 00:06:28,961 Uh. In Marcia's trunk. 68 00:06:28,971 --> 00:06:32,256 Inside an anaconda. Inside a sarcophagus. 69 00:06:32,266 --> 00:06:34,050 You know that Marcia hasn't seen Dad 70 00:06:34,060 --> 00:06:36,636 in, like, seven weeks. Says on his calendar. 71 00:06:36,646 --> 00:06:38,096 Intimate calls every night. 72 00:06:38,106 --> 00:06:39,822 - Did you get that one? - No. 73 00:06:39,833 --> 00:06:43,272 I think I might sue her for making me think of Dad doing phone sex. 74 00:06:44,839 --> 00:06:45,872 No? 75 00:06:45,883 --> 00:06:48,904 Oh. Yeah. No. I could do a phone sex bit if you want. 76 00:06:48,915 --> 00:06:51,188 I just thought you wouldn't be in the mood. 77 00:06:51,602 --> 00:06:53,428 Yeah, I'm actually... I'm fine. 78 00:06:54,372 --> 00:06:57,031 Like, I'm sure it'll crush me, eventually. 79 00:06:57,041 --> 00:07:00,451 Freight train a-coming! But today I'm... Yeah, I'm okay. 80 00:07:00,461 --> 00:07:01,838 - Yeah? - Yeah. 81 00:07:02,755 --> 00:07:04,080 I feel knocked out. 82 00:07:04,090 --> 00:07:06,332 - Yeah. - I didn't sleep. 83 00:07:06,342 --> 00:07:08,584 I wonder if maybe I've just thought about it so much, 84 00:07:08,594 --> 00:07:10,002 one way or another that I don't know, 85 00:07:10,012 --> 00:07:14,058 - I've maybe pre-grieved. - Well, good for you. I mean, 86 00:07:15,038 --> 00:07:16,602 I don't believe you, but... 87 00:07:17,979 --> 00:07:20,638 No. Well. 88 00:07:20,766 --> 00:07:23,808 Either way, we should, you know, huddle 89 00:07:23,818 --> 00:07:25,418 - 'cause... - Yeah, yeah. 90 00:07:25,429 --> 00:07:27,411 ... for some of us, it's a sad day. But for others, 91 00:07:27,422 --> 00:07:29,939 it's Coronation Demolition Derby. 92 00:07:29,949 --> 00:07:31,440 Mm-hmm. 93 00:07:31,643 --> 00:07:34,438 - What's the schedule? - Uh. 94 00:07:35,227 --> 00:07:37,399 Work call is 11:00, I think. 95 00:07:37,867 --> 00:07:39,489 Hmm. 96 00:07:48,956 --> 00:07:51,031 Hey. How we doing? 97 00:07:51,169 --> 00:07:52,744 Oh, you know. 98 00:07:52,755 --> 00:07:54,338 It's so strange being here... 99 00:07:54,348 --> 00:07:55,590 - Yeah. - ... without him. 100 00:07:55,600 --> 00:07:58,342 Indeed. Indeed. So, what have I missed? 101 00:07:58,352 --> 00:07:59,684 Mm. A lot of incoming. 102 00:07:59,695 --> 00:08:01,367 - Lot of incoming. - Yes. 103 00:08:01,378 --> 00:08:03,371 Presidents. Prime ministers. 104 00:08:03,382 --> 00:08:05,683 Yep. Just trying to keep everything stable. 105 00:08:05,693 --> 00:08:09,817 Board on the line in, what, an hour, to pick a new top dog. 106 00:08:09,828 --> 00:08:13,957 And what's your sense, Frank? What are the, uh, CEO vibes? 107 00:08:14,885 --> 00:08:18,097 Would anyone care for... 108 00:08:21,129 --> 00:08:22,497 a look at the china? 109 00:08:27,822 --> 00:08:29,625 He was gonna fire half that room. 110 00:08:29,636 --> 00:08:31,860 Do people know that? Should we get that out there? 111 00:08:31,871 --> 00:08:34,587 No. We don't want it to look like a shit show. 112 00:08:34,597 --> 00:08:36,581 You know, it's chaos narratives... 113 00:08:36,592 --> 00:08:39,509 fratricide narratives, bad narratives. 114 00:08:39,519 --> 00:08:41,928 - Hey. Hey, guys. - Hi. 115 00:08:42,039 --> 00:08:43,346 Oh, man. 116 00:08:43,356 --> 00:08:45,556 I'm... I'm sorry. I'm sorry for your loss. 117 00:08:45,566 --> 00:08:47,109 - Thanks, man. - Thank you. 118 00:08:48,361 --> 00:08:50,119 It's just great that we can all... 119 00:08:50,130 --> 00:08:53,736 The family can support each other and stay strong through this. 120 00:08:53,747 --> 00:08:55,833 - Yeah. - Thanks, Greg. 121 00:08:56,285 --> 00:08:57,286 My guys. 122 00:08:57,895 --> 00:08:59,095 My lovely guys. 123 00:08:59,124 --> 00:09:01,489 Okay. Hey, hey. You know, we're not, like, 124 00:09:01,627 --> 00:09:04,408 playing Chutes and Ladders. Okay? Our dad just died. 125 00:09:04,418 --> 00:09:06,702 - And... - No, I'm sorry. 126 00:09:06,824 --> 00:09:08,483 - I'm sad. - Mm. 127 00:09:08,494 --> 00:09:11,374 And just thinking about how things will shake down. 128 00:09:11,384 --> 00:09:13,709 Right? There's the board meeting coming up... 129 00:09:13,805 --> 00:09:16,834 any minute, and I talked to Ewan and he'll have a say. 130 00:09:16,845 --> 00:09:17,894 - So... - You... You need to get 131 00:09:17,905 --> 00:09:19,590 a new mommy. Okay? 132 00:09:19,600 --> 00:09:21,342 We're not your mommy. 133 00:09:21,597 --> 00:09:24,154 I'm... I'm getting a call here. Could you maybe... 134 00:09:24,165 --> 00:09:25,754 - Thanks, Greg. - Yeah. No, I mean it. Seriously. 135 00:09:25,764 --> 00:09:28,765 - Fuck right on off. Thank you. Uh. - Sorry, guys. 136 00:09:28,776 --> 00:09:31,102 Matsson. Do I? 137 00:09:31,112 --> 00:09:32,189 - Uh. - Yeah. 138 00:09:32,200 --> 00:09:34,187 Let's just... Let's... Let's... 139 00:09:34,198 --> 00:09:35,769 - just do five... - Yeah. 140 00:09:35,780 --> 00:09:37,650 And get our ducks in a row. Yeah? I mean, we... 141 00:09:37,660 --> 00:09:39,610 We fucking blurt and he puts it on his socials, 142 00:09:39,620 --> 00:09:42,859 and suddenly we sold Manhattan for glass beads. 143 00:09:42,870 --> 00:09:45,199 - Right? - Okay. I'll let it ring out. 144 00:09:46,824 --> 00:09:50,236 So, the aim is, we'd like to make an announcement today. 145 00:09:50,331 --> 00:09:53,082 Stating who we think would take over in the interim, 146 00:09:53,092 --> 00:09:56,191 - ready for Monday. - Right. And here's my position. 147 00:09:56,202 --> 00:09:59,255 I wonder if we don't wanna take control of the plane here. 148 00:09:59,265 --> 00:10:02,049 Yeah, well. The... I guess the first thing is the GoJo deal. 149 00:10:02,059 --> 00:10:04,510 The board, the shareholders, everyone's very keen. 150 00:10:04,520 --> 00:10:06,182 - So... - No, exactly. And I tell you, 151 00:10:06,193 --> 00:10:08,530 I worry about the kids' commitment to the deal. 152 00:10:08,541 --> 00:10:10,556 If we called around the board, Frank, 153 00:10:10,567 --> 00:10:12,852 you would hold a lot of sway on the interim appointment. 154 00:10:12,862 --> 00:10:15,037 They'd like senior management input, yeah. 155 00:10:15,048 --> 00:10:17,815 Right, and if the message we gave was to be, you know, 156 00:10:17,825 --> 00:10:20,818 "But that the kids are... are..." 157 00:10:20,828 --> 00:10:22,569 Screw ups and dipshits. 158 00:10:22,728 --> 00:10:26,369 Maybe, uh, not constitutionally well-equipped 159 00:10:26,380 --> 00:10:27,575 - at this point... - Mm. 160 00:10:27,585 --> 00:10:29,827 - ... to take on the role. - Yeah. 161 00:10:29,837 --> 00:10:33,039 I guess the question then, uh, would just be, 162 00:10:33,166 --> 00:10:34,323 "Who might we favor?" 163 00:10:34,334 --> 00:10:37,209 Gerri, obviously, is a safe pair of hands. 164 00:10:37,219 --> 00:10:39,670 - She's done it recently. - Yeah. 165 00:10:39,783 --> 00:10:41,881 Although, obviously, generally speaking, 166 00:10:41,891 --> 00:10:44,717 the CFO might be considered the natural interim. 167 00:10:44,727 --> 00:10:46,093 - Yeah. - Mm. 168 00:10:46,200 --> 00:10:48,989 I guess you've already had your tilt at the windmill on here. 169 00:10:49,000 --> 00:10:51,951 Exactly. I've already done it. And quite successfully. 170 00:10:51,962 --> 00:10:53,726 - And it's an interim role... - Oh. 171 00:10:53,737 --> 00:10:55,853 ... to do the deal. I'd get it done. 172 00:10:55,984 --> 00:10:58,189 Buckle you into your golden parachute, Karl. 173 00:10:58,199 --> 00:10:59,841 Well... 174 00:10:59,852 --> 00:11:02,777 Don't push me out the plane so fast there, Gerr. 175 00:11:02,787 --> 00:11:04,820 - Oh. - Well, with the old man gone, 176 00:11:04,830 --> 00:11:07,698 I can't help but wonder if I don't have a little left to give. 177 00:11:07,708 --> 00:11:10,368 Look. I think you're a corporate legend. 178 00:11:10,531 --> 00:11:13,575 What you did in the '90s with cable? 179 00:11:14,298 --> 00:11:16,791 - Huge. - Logan was souring on you. 180 00:11:16,801 --> 00:11:19,168 Well, Logan's not around anymore. 181 00:11:19,178 --> 00:11:20,396 Oh. 182 00:11:20,407 --> 00:11:22,394 - I would just like to say... - Yeah. 183 00:11:22,405 --> 00:11:25,216 ...to this senior group of very respected greybeards 184 00:11:25,226 --> 00:11:28,219 that all I have ever personally asked 185 00:11:28,229 --> 00:11:29,730 is the chance to serve. 186 00:11:31,440 --> 00:11:32,898 I mean, I'm sick with grief. 187 00:11:32,909 --> 00:11:34,775 - Oh. You're sick with grief? - But I... 188 00:11:34,786 --> 00:11:36,352 Well, you might wanna put down that fish taco. 189 00:11:36,362 --> 00:11:38,062 You're getting your melancholy everywhere. 190 00:11:38,072 --> 00:11:39,688 Very funny, but... 191 00:11:39,834 --> 00:11:41,743 were the opportunity to arise, 192 00:11:41,753 --> 00:11:44,412 all I would say is that if there's a ring, 193 00:11:44,422 --> 00:11:46,550 my hat's in, respectfully. 194 00:11:48,113 --> 00:11:51,186 Well, I would just say, um, 195 00:11:51,197 --> 00:11:54,004 if we were to recommend you to the board... 196 00:11:54,015 --> 00:11:56,925 - Mm-hmm. - ... the question they might ask, 197 00:11:56,935 --> 00:11:59,650 would... Can... can... Can I frame the question for you? 198 00:11:59,661 --> 00:12:00,902 - But as a friend. - Sure. 199 00:12:00,913 --> 00:12:02,471 - Just so... so you'd be... - Sure. 200 00:12:02,482 --> 00:12:06,268 ... be prepared. The negative case would go... 201 00:12:06,471 --> 00:12:09,688 you're a clumsy interloper and no one trusts you. 202 00:12:09,698 --> 00:12:12,607 The only guy pulling for you is dead. 203 00:12:12,726 --> 00:12:16,152 And now, you're just married to the ex-boss' daughter. 204 00:12:16,162 --> 00:12:18,697 And she doesn't even like you. 205 00:12:18,707 --> 00:12:22,335 And you are fair and squarely fucked. 206 00:12:24,288 --> 00:12:25,530 Jesus, Karl. 207 00:12:25,714 --> 00:12:26,913 Uh. Frank. 208 00:12:26,923 --> 00:12:29,753 - Can I grab you for a second? - Oh, sure. Yeah. 209 00:12:41,646 --> 00:12:43,388 Hi. This is, uh, 210 00:12:43,398 --> 00:12:45,432 Oskar on Lukas's phone. 211 00:12:45,442 --> 00:12:49,185 Um. Oh, hey, Oskar. Uh, this is Roman Roy. 212 00:12:49,195 --> 00:12:50,937 Uh. Lukas called but I was just rounding up 213 00:12:50,947 --> 00:12:53,692 my chimpanzee friends 'cause they wanna say hi too. 214 00:12:53,703 --> 00:12:55,025 Is he there? 215 00:12:55,035 --> 00:12:58,079 Uh. Oh, uh. No. He, uh... He won't now, he says. 216 00:12:58,989 --> 00:13:00,526 Uh. Yeah, okay. All right. 217 00:13:00,537 --> 00:13:02,573 Um, so can you get him, please? 218 00:13:02,584 --> 00:13:04,993 Yeah, well. He was... he was calling last chance, 219 00:13:05,003 --> 00:13:08,079 unfortunately, because, y'know, we... we have this, uh, 220 00:13:08,089 --> 00:13:10,957 a company strategy sesh this week. 221 00:13:10,967 --> 00:13:13,960 Hey, this is Kendall. Come on, man. 222 00:13:13,970 --> 00:13:16,796 We dropped a call because we wanted to all be on 223 00:13:16,806 --> 00:13:18,840 out of respect. Can you grab him? 224 00:13:18,850 --> 00:13:20,133 It wasn't a power play. 225 00:13:20,143 --> 00:13:22,677 Oh, sure, man. No, that's cool. No, we know. 226 00:13:22,687 --> 00:13:24,276 It's, uh... This isn't from him. 227 00:13:24,287 --> 00:13:26,472 He's just on a super tight schedule now. 228 00:13:26,483 --> 00:13:29,434 Okay. Well, does he just not wanna say hi? 229 00:13:29,444 --> 00:13:31,353 You know, is he still buying the company? 230 00:13:31,363 --> 00:13:33,188 Oh, sure, man. 231 00:13:33,198 --> 00:13:35,273 Maybe, if you don't squeeze too tight. No, no. 232 00:13:35,283 --> 00:13:37,484 He's, uh... He's excited to speak to you guys. 233 00:13:37,494 --> 00:13:39,110 Uh. Who will be leading? 234 00:13:39,120 --> 00:13:41,404 Uh. We're just huddling on that now. 235 00:13:41,414 --> 00:13:44,167 - We're a pretty fluid group. - Yeah. 236 00:13:45,398 --> 00:13:47,599 But listen, it seems like maybe 237 00:13:47,796 --> 00:13:50,715 your retreat has come at a good time. 238 00:13:51,206 --> 00:13:52,207 Yeah? 239 00:13:52,218 --> 00:13:53,708 You guys get your ducks in a row. 240 00:13:53,718 --> 00:13:55,835 We do our board, pick our captain. 241 00:13:55,845 --> 00:13:58,380 We can reconfigure in a week or whatever. 242 00:14:01,559 --> 00:14:04,511 Yeah. Well, we d... we don't... we don't wanna lose momentum. 243 00:14:04,521 --> 00:14:06,931 Uh-huh. Okay. No, nor us. 244 00:14:07,232 --> 00:14:09,974 Uh. Y... you obviously know what happened here 245 00:14:09,984 --> 00:14:11,267 yesterday, right? 246 00:14:11,277 --> 00:14:15,146 Oh, sure. Yeah, yeah. We really feel for you guys. 247 00:14:15,156 --> 00:14:16,356 Bad one. 248 00:14:16,366 --> 00:14:19,025 Yeah, yeah. Yeah, bad one. Thank you for that. Thanks. 249 00:14:19,289 --> 00:14:22,237 Yeah. Yeah. But, you know, could you guys 250 00:14:22,248 --> 00:14:24,582 or whoever, one of the old guys you have, 251 00:14:24,593 --> 00:14:27,304 like, be here in 24 hours to do this? 252 00:14:27,914 --> 00:14:30,156 Y... Sorry, our... our dad just died, 253 00:14:30,167 --> 00:14:32,259 and we have the election coming up. 254 00:14:32,270 --> 00:14:35,511 Uh. How would you feel about doing a meet in the U.S.? 255 00:14:35,522 --> 00:14:38,254 To have here... This... This is the annual retreat. 256 00:14:38,265 --> 00:14:39,753 We can't just drop it. 257 00:14:39,764 --> 00:14:43,258 Oh. No. I totally see that. Fine. 258 00:14:44,770 --> 00:14:46,188 - Marcia. - Yeah. 259 00:14:47,821 --> 00:14:51,682 I am so sorry for your loss. 260 00:14:51,693 --> 00:14:54,769 Thank you. See how they run. 261 00:14:54,779 --> 00:14:58,199 Yes. Scurrying like little rats. 262 00:14:59,943 --> 00:15:01,065 - Oh. - Hi, Marcia. 263 00:15:01,076 --> 00:15:02,685 - Hi. - I'm so sorry for your loss. 264 00:15:02,695 --> 00:15:03,987 Thank you. 265 00:15:03,997 --> 00:15:05,992 To you too, Connor. 266 00:15:06,003 --> 00:15:07,005 - Okay. Hi. - Oh. 267 00:15:07,016 --> 00:15:09,321 - Thank you. - Marcia, we'll catch up later. 268 00:15:09,332 --> 00:15:10,933 - Yeah, of course. - Okay. 269 00:15:11,193 --> 00:15:12,402 Okay. 270 00:15:12,413 --> 00:15:14,873 - Congratulations. - Hmm. Thank you. 271 00:15:14,883 --> 00:15:16,875 - Look how far you've come. - Yup. 272 00:15:16,885 --> 00:15:20,211 Well, look at us both. Right? 273 00:15:20,221 --> 00:15:23,423 Um. I'm sorry about everything. I mean, 274 00:15:23,433 --> 00:15:25,800 after your wedding, to have to do this. 275 00:15:25,810 --> 00:15:28,261 Oh. Uh, we're gonna head off next week. 276 00:15:28,271 --> 00:15:30,013 You know, we've got a little trip planned out. 277 00:15:30,023 --> 00:15:32,223 - Hmm. - Wisconsin, Minnesota, 278 00:15:32,233 --> 00:15:33,683 Michigan, Pennsylvania. 279 00:15:33,693 --> 00:15:36,144 Mm, the honeymoon states. 280 00:15:36,154 --> 00:15:37,353 - Ah. - Yeah, sorry. 281 00:15:37,363 --> 00:15:39,814 - I'm just gonna... - Right. Hmm. 282 00:15:40,030 --> 00:15:42,658 I wanted to say, because... 283 00:15:43,459 --> 00:15:45,445 these things could happen in a flash. 284 00:15:45,455 --> 00:15:47,994 But if and when the time comes 285 00:15:48,005 --> 00:15:50,700 for you to consider selling this place, 286 00:15:50,710 --> 00:15:54,412 I would be... 287 00:15:54,422 --> 00:15:55,789 I'm worried to even say the words. 288 00:15:55,799 --> 00:15:58,124 - But I... I would be... I... - No need to be ashamed. 289 00:15:58,134 --> 00:15:59,667 We're family. 290 00:15:59,830 --> 00:16:04,752 I will be looking for between 60 and 70 million. 291 00:16:04,981 --> 00:16:08,516 Oh, right. Okay. Wow. 292 00:16:08,853 --> 00:16:10,720 - Yeah. - So, like... 293 00:16:10,730 --> 00:16:11,930 Yeah. 294 00:16:11,940 --> 00:16:14,516 - Sixty-three or... - Done. 295 00:16:14,526 --> 00:16:16,820 - Done? - Yeah. Done. 296 00:16:18,562 --> 00:16:19,887 Okay. 297 00:16:19,898 --> 00:16:22,317 Yeah. 298 00:16:22,865 --> 00:16:24,554 - Done. - Great. 299 00:16:24,565 --> 00:16:27,237 Wow. 300 00:16:27,412 --> 00:16:28,735 - Karl, hey. - Mm-hmm. 301 00:16:28,746 --> 00:16:31,491 Come here a second. I wanna talk to you about something. 302 00:16:31,501 --> 00:16:36,621 In my role as executor, I've, uh, had passed to me 303 00:16:36,631 --> 00:16:39,040 a rather worrying piece of paper. 304 00:16:39,050 --> 00:16:41,751 Mm. 305 00:16:41,761 --> 00:16:44,222 M'kay. And... 306 00:16:50,061 --> 00:16:51,553 Who else knows? 307 00:16:51,563 --> 00:16:54,591 As of now, as far as I know, just you and me. 308 00:16:54,602 --> 00:16:55,860 So what are you thinking? 309 00:16:55,871 --> 00:16:58,225 Well, I honestly didn't even wanna start thinking 310 00:16:58,236 --> 00:16:59,978 till you were here. 311 00:16:59,988 --> 00:17:05,618 I mean, could it, might it just go away? 312 00:17:07,280 --> 00:17:09,736 I mean, it might get lost. 313 00:17:09,747 --> 00:17:11,656 I hope it doesn't. 314 00:17:11,666 --> 00:17:15,702 But what if your hand goes a little wobbly 315 00:17:15,712 --> 00:17:17,120 and the draft takes it away, 316 00:17:17,130 --> 00:17:20,351 and it gets flushed down a toilet by mistake. 317 00:17:20,362 --> 00:17:22,250 - I'm kidding, of course. - No, sure, you're... 318 00:17:22,260 --> 00:17:24,230 You're speculating in a comic mode. 319 00:17:24,241 --> 00:17:27,024 - Yeah. In a humorous vain. - Mm-hmm. 320 00:17:27,223 --> 00:17:30,133 We're not gonna let the little princess screw things up. 321 00:17:30,143 --> 00:17:33,595 Right, Frank? If Gerri's going to block me, I want out. 322 00:17:33,605 --> 00:17:35,305 I want my fucking package. 323 00:17:35,315 --> 00:17:37,473 I am halfway in on a Greek island... 324 00:17:37,483 --> 00:17:39,225 - Mm. - ... with my brother-in-law. 325 00:17:39,235 --> 00:17:41,144 - Say, what's up, boys? - Oh. Hi. 326 00:17:41,154 --> 00:17:43,813 - Okay, um, well... - Well, 327 00:17:43,823 --> 00:17:46,774 I've just been handed a piece of paper, Gerri. 328 00:17:46,784 --> 00:17:51,237 Uh. It's, uh... It has a list of wishes 329 00:17:51,247 --> 00:17:53,364 in the event of Logan's death. 330 00:17:53,374 --> 00:17:55,909 - Funeral arrangements, so on. - May I? 331 00:17:55,919 --> 00:17:57,921 Mm-hmm. Paragraph three. 332 00:18:01,716 --> 00:18:03,298 And where was this found? 333 00:18:03,309 --> 00:18:05,054 In his private safe. 334 00:18:05,065 --> 00:18:07,294 And this penciled addendum is what? 335 00:18:07,305 --> 00:18:10,372 We haven't touched it. The underline in the pencil is his. 336 00:18:10,383 --> 00:18:12,383 Undated, apparently. 337 00:18:12,393 --> 00:18:15,563 Not even shared with his lawyer or myself, so... 338 00:18:16,194 --> 00:18:18,353 So, what are you thinking? 339 00:18:18,807 --> 00:18:22,310 Well, legally, since the family doesn't have full control, 340 00:18:22,320 --> 00:18:23,978 - legally, it... it wouldn't... - Legally, 341 00:18:23,988 --> 00:18:25,897 it's up to the board to decide who's next, so... 342 00:18:25,907 --> 00:18:27,231 - Right. - ... this is not germane. 343 00:18:27,241 --> 00:18:30,088 Right, it's not germane. Not germane. 344 00:18:30,797 --> 00:18:33,347 We were joking that it could fall in the toilet. 345 00:18:36,031 --> 00:18:38,648 Yes. Well, that is a very funny joke. 346 00:18:38,878 --> 00:18:40,078 You know, 347 00:18:40,089 --> 00:18:42,788 they say it's a bad idea to make big decisions right after... 348 00:18:42,799 --> 00:18:44,832 Sure. But they also say 349 00:18:44,843 --> 00:18:47,460 it's pretty smart not to pay realtors fees. 350 00:18:47,471 --> 00:18:50,682 And it's such a bitch to get into these good buildings. 351 00:18:51,432 --> 00:18:53,633 All right, well... 352 00:18:53,643 --> 00:18:54,842 - Hey, guys. - Hey. 353 00:18:54,852 --> 00:18:56,302 - Hey, Con. - Hey. 354 00:18:56,312 --> 00:18:58,346 How are we faring? 355 00:18:58,356 --> 00:19:00,056 - How are you? - Oh, you know. 356 00:19:00,066 --> 00:19:01,307 Seen the obits? 357 00:19:01,317 --> 00:19:04,018 Hmm. Sure. You like the Globe photo? 358 00:19:04,028 --> 00:19:07,438 Did any of you guys ever see him laugh like that? 359 00:19:07,448 --> 00:19:09,649 Only if a hobo was on fire. 360 00:19:09,659 --> 00:19:12,485 Yeah. I mean, to be honest, uh, Dad sounds amazing. 361 00:19:12,495 --> 00:19:14,153 I'd like to have met Dad. 362 00:19:14,163 --> 00:19:16,009 But you guys are okay, really? 363 00:19:16,020 --> 00:19:17,034 - Mm-hmm. - Yeah. 364 00:19:17,045 --> 00:19:19,577 Yeah, Roman has pre-grieved. Already gave at the office. 365 00:19:19,588 --> 00:19:20,951 They don't fucking believe me. 366 00:19:20,962 --> 00:19:22,954 You know, from where I'm sitting, 367 00:19:22,964 --> 00:19:24,622 you're the ones that look naive, okay? 368 00:19:24,632 --> 00:19:27,166 I've been worried that this was gonna happen for ages. 369 00:19:27,176 --> 00:19:29,043 How you doin'? 370 00:19:29,053 --> 00:19:30,805 - I have no clue. - Hmm. 371 00:19:31,305 --> 00:19:32,842 - I'm okay. - Yeah? 372 00:19:32,852 --> 00:19:34,453 Yeah, I'm okay. 373 00:19:34,463 --> 00:19:36,310 - You okay? - Me? 374 00:19:36,769 --> 00:19:39,303 You're gonna laugh but in the middle of the night, 375 00:19:39,313 --> 00:19:41,931 I did a talk, 376 00:19:42,027 --> 00:19:45,226 like, a session. My therapist recommended someone, 377 00:19:45,236 --> 00:19:48,948 and I got to him and he's... he's kind of good. 378 00:19:50,463 --> 00:19:52,215 I have his number if you want. 379 00:19:53,481 --> 00:19:56,758 Like, it's dumb but there's actually things you can do. 380 00:19:57,251 --> 00:19:59,948 I mean, sounds like you've got the best grief guy. 381 00:20:00,079 --> 00:20:03,260 I have a great grief guy. Fuck you. 382 00:20:04,305 --> 00:20:05,922 You're gonna destroy this. 383 00:20:06,299 --> 00:20:10,168 Hi, guys. Uh, some more hard copies. 384 00:20:10,178 --> 00:20:11,957 - Obituaries. - Ah. The reviews are in. 385 00:20:11,968 --> 00:20:13,376 Great. 386 00:20:13,387 --> 00:20:15,296 Yeah. They're mostly five stars. 387 00:20:15,307 --> 00:20:18,425 And I think the board will assemble now at noon. 388 00:20:18,436 --> 00:20:19,969 Okay, thanks, Hugo. 389 00:20:20,006 --> 00:20:22,869 - Okay. Uh. Ken. - Yeah? 390 00:20:22,880 --> 00:20:25,182 Can I, um... Can I ask you something? 391 00:20:25,193 --> 00:20:28,653 Just for one second, sorry, just something quickly. 392 00:20:28,664 --> 00:20:30,479 - Yeah. - Just take a second. 393 00:20:30,490 --> 00:20:32,023 - Uh-huh. - Oh. 394 00:20:32,033 --> 00:20:33,900 Private. 395 00:20:33,910 --> 00:20:38,081 Ken, um, I may have, um... 396 00:20:38,581 --> 00:20:41,407 caught myself up in a little bit of something. 397 00:20:41,417 --> 00:20:44,243 Uh. Probably nothing but, uh... 398 00:20:44,253 --> 00:20:46,654 I'm... I'm sorry to bother you with this. 399 00:20:46,665 --> 00:20:48,539 Okay. What? 400 00:20:48,549 --> 00:20:51,250 I just found out that my daughter, 401 00:20:51,260 --> 00:20:54,337 she happened to sell a bunch of Waystar stock 402 00:20:54,347 --> 00:20:58,674 just before the news about your father went, um... 403 00:20:58,684 --> 00:21:00,728 - went public. - Uh-huh. 404 00:21:01,128 --> 00:21:03,079 A total coincidence. 405 00:21:03,451 --> 00:21:06,922 But I, uh... I don't want it to come up as an issue, y'know? 406 00:21:06,933 --> 00:21:09,134 Did you speak to her on the day? 407 00:21:09,282 --> 00:21:11,221 What are the phone records gonna say? 408 00:21:12,394 --> 00:21:14,062 I can't recollect. 409 00:21:15,952 --> 00:21:19,444 Hugo. 410 00:21:19,576 --> 00:21:22,907 I don't even have a relationship with Juliet, 411 00:21:22,917 --> 00:21:24,909 that's the sad fact. 412 00:21:24,919 --> 00:21:27,421 The irony is, we hardly talk and, uh... 413 00:21:29,169 --> 00:21:30,253 Thanks, Ken. 414 00:21:32,887 --> 00:21:34,378 Anything good? 415 00:21:34,389 --> 00:21:36,879 The Courier. You need a... 416 00:21:36,889 --> 00:21:39,132 code book for this one. You ready? 417 00:21:39,142 --> 00:21:40,341 Yeah. 418 00:21:40,351 --> 00:21:42,969 - "A complicated man." - Uh. 419 00:21:42,979 --> 00:21:45,265 Threw phones at staff. 420 00:21:45,276 --> 00:21:48,109 - It's good. - "Sharp reader of the national mood." 421 00:21:48,120 --> 00:21:49,516 Uh. He's a bit racist. 422 00:21:49,527 --> 00:21:53,531 Well, then. "He was very much a man of his era." 423 00:21:54,816 --> 00:21:56,982 - Again, racist. - Mm-hmm. 424 00:21:56,993 --> 00:21:59,527 Also, relaxed about sexual assault. 425 00:21:59,537 --> 00:22:00,904 "Business genius." 426 00:22:00,915 --> 00:22:03,489 Never paid a penny in U.S. tax. 427 00:22:03,499 --> 00:22:05,992 - Oh, that's... Yeah. - Boom. 428 00:22:06,002 --> 00:22:08,411 "Well connected." 429 00:22:08,421 --> 00:22:10,496 "Well connected." Now, that's not fair. 430 00:22:10,506 --> 00:22:12,540 I feel like well-connected is... 431 00:22:12,550 --> 00:22:15,251 generally accepted to be a euphemism for pedophile, 432 00:22:15,261 --> 00:22:18,212 and no one ever suggested that he would, you know... 433 00:22:18,222 --> 00:22:19,714 - Fuck a child. - Yeah. 434 00:22:19,724 --> 00:22:20,761 Yeah. 435 00:22:21,174 --> 00:22:23,091 He wouldn't even hug his grandkids. 436 00:22:23,102 --> 00:22:26,012 Aw. 437 00:22:26,022 --> 00:22:29,599 Hey, guys. Sorry. Uh. I think they wanna see you up in the library. 438 00:22:32,010 --> 00:22:33,970 All right, let's go. 439 00:22:38,125 --> 00:22:39,168 Thanks. 440 00:22:41,474 --> 00:22:42,864 Hey, Ken. 441 00:22:42,875 --> 00:22:45,292 - Hey, Tom. - Hey, um, Ken, I just wanted to say, you know, 442 00:22:45,303 --> 00:22:48,588 I know there's a lot of water under the bridge, a lot of history. 443 00:22:48,599 --> 00:22:52,885 But as far as I am concerned, the... the big man passing 444 00:22:52,965 --> 00:22:56,876 cleaned the slate. So, yeah. I just... Yeah. 445 00:22:56,989 --> 00:22:59,545 I just wanna say that and you know, I wish, maybe, 446 00:22:59,555 --> 00:23:00,922 there's some things... 447 00:23:00,932 --> 00:23:03,090 I could maybe take back, some words. 448 00:23:03,100 --> 00:23:05,075 And I'm sorry for your loss. But I want you to know 449 00:23:05,086 --> 00:23:07,880 that I'm... that I'm here to serve. Right here. 450 00:23:10,033 --> 00:23:11,426 I like you, Tom. 451 00:23:12,273 --> 00:23:13,681 Good luck. 452 00:23:20,899 --> 00:23:22,360 - Hey. - Hello. 453 00:23:22,370 --> 00:23:24,111 - Hello. - Yeah. Come on in. Have a seat. 454 00:23:24,121 --> 00:23:26,405 What's up? Yeah, I know. We're in. Okay? 455 00:23:26,415 --> 00:23:28,241 - No, thanks. - How are you doing? 456 00:23:28,251 --> 00:23:31,994 - Yeah. Hanging in. - So, look. Uh... 457 00:23:32,004 --> 00:23:34,747 I'm one of the executors of your dad's affairs. 458 00:23:34,757 --> 00:23:37,416 - Mm. - This is not a legal matter. 459 00:23:37,426 --> 00:23:40,211 But certain wishes have been discovered. 460 00:23:40,221 --> 00:23:45,049 And it appears at a certain point, undated, 461 00:23:45,059 --> 00:23:48,804 it was suggested that it was your dad's wish that 462 00:23:48,815 --> 00:23:50,817 Kendall take over as CEO. 463 00:23:53,725 --> 00:23:58,512 - Uh. Uh-huh. Eh. Uh. From when? - Well, it was in the safe. 464 00:23:58,549 --> 00:24:01,500 Uh. Between pieces on the Raymada acquisition 465 00:24:01,511 --> 00:24:04,207 and the first U.S. Virgin Islands reorganizations. 466 00:24:04,218 --> 00:24:05,220 - So, it's... - It's old. It's... it's... 467 00:24:05,231 --> 00:24:08,777 So, as far as we can tell, from four years ago or so. 468 00:24:08,788 --> 00:24:11,366 Yeah. Then, it looks like there are 469 00:24:11,377 --> 00:24:14,412 pencil addendums from another time, I... 470 00:24:14,422 --> 00:24:16,914 We don't know its status. And I mean... 471 00:24:16,924 --> 00:24:19,461 it doesn't hold any legal value. 472 00:24:19,472 --> 00:24:20,835 But we wanted you to know, 473 00:24:20,845 --> 00:24:23,754 but we wouldn't want it to feel more significant than it should. 474 00:24:23,764 --> 00:24:26,841 Because the family no longer has majority control 475 00:24:26,851 --> 00:24:31,012 of Waystar, so any such suggestions are non-binding. 476 00:24:31,022 --> 00:24:33,543 Dad was the founder. 477 00:24:33,929 --> 00:24:35,807 - So... - O... of... of course, 478 00:24:35,818 --> 00:24:38,728 it is from some time ago and things changed. 479 00:24:38,738 --> 00:24:41,718 And Logan was a man of different moods. 480 00:24:41,826 --> 00:24:43,902 Yeah. Yeah. 481 00:24:43,993 --> 00:24:46,652 There are some additions in pencil 482 00:24:46,662 --> 00:24:48,988 that he put in about artifacts. 483 00:24:48,998 --> 00:24:50,823 - Uh. And I think... - Can I? 484 00:24:50,833 --> 00:24:52,325 We think from context, 485 00:24:52,335 --> 00:24:55,453 uh, they were added maybe in the last 18 months. 486 00:24:55,463 --> 00:24:58,966 Oh. So, he underlined recently? 487 00:25:02,290 --> 00:25:06,534 - Underlined or crossed out? - Shiv. 488 00:25:06,724 --> 00:25:09,342 Oh, no, no, no. I'm not saying for or against. 489 00:25:09,352 --> 00:25:11,385 I'm just... As a matter of fact, it's... 490 00:25:11,395 --> 00:25:12,803 - Are you serious? - I mean, 491 00:25:12,813 --> 00:25:14,263 - it's kinda... - I mean... Okay. Okay, 492 00:25:14,273 --> 00:25:15,292 let me see the thing. 493 00:25:15,303 --> 00:25:17,182 It's underlined or crossed out, it doesn't... 494 00:25:17,193 --> 00:25:18,851 It doesn't really matter because it's... 495 00:25:18,861 --> 00:25:20,061 Legally, it's the board, 496 00:25:20,071 --> 00:25:22,021 - yeah, who will choose. - Exactly. 497 00:25:22,031 --> 00:25:23,856 The market, the shareholders, the board, 498 00:25:23,866 --> 00:25:25,316 we all want the sale to go through. 499 00:25:25,326 --> 00:25:27,157 So, it's an interim position, really. 500 00:25:27,168 --> 00:25:29,504 Sure. I mean, anyone could do that. 501 00:25:30,331 --> 00:25:32,989 And since he said... I mean... I mean, 502 00:25:33,000 --> 00:25:35,951 - he has said... - I mean, Ken. 503 00:25:36,086 --> 00:25:40,039 Sure, man. I get it. But like, this... this thing is old 504 00:25:40,049 --> 00:25:41,499 and you've tried to put him in jail, like, 505 00:25:41,509 --> 00:25:42,958 - twelve times since then. So... - I... 506 00:25:42,968 --> 00:25:44,710 I wonder what was the, you know... 507 00:25:44,720 --> 00:25:47,088 the underlining or the crossing out 508 00:25:47,098 --> 00:25:48,589 and the unknown age 509 00:25:48,599 --> 00:25:50,383 if it... The document isn't essentially moot. 510 00:25:50,393 --> 00:25:53,094 You know, it's im... Impossible to decipher. 511 00:25:53,104 --> 00:25:55,898 Well, it sure as fucking shit doesn't say "Shiv." 512 00:25:57,392 --> 00:25:59,934 - Okay. - Um. So, what else 513 00:25:59,944 --> 00:26:01,769 is in the fucking... Can you... I don't wanna... 514 00:26:01,779 --> 00:26:04,815 Music, burial in the city, Catholic. You can see. 515 00:26:04,826 --> 00:26:06,106 Should I get Greg now? 516 00:26:06,117 --> 00:26:07,525 - Hmm. - Just clear this up. 517 00:26:07,535 --> 00:26:09,360 Excuse me. 518 00:26:09,370 --> 00:26:12,071 There's a mix of, uh, business and personal. 519 00:26:12,081 --> 00:26:13,322 A watch for Colin. 520 00:26:13,332 --> 00:26:15,825 Honestly, it looks like he drafted it himself, 521 00:26:15,835 --> 00:26:18,577 never sent it to his lawyer and just put it in the safe. 522 00:26:18,587 --> 00:26:20,746 - Mm-hmm. - I mean, mo... more of 523 00:26:20,756 --> 00:26:22,957 a selection of musings, really. 524 00:26:22,967 --> 00:26:24,834 Some thoughts on the tax position 525 00:26:24,844 --> 00:26:29,130 - or some artwork in storage. - What... what does he have? 526 00:26:29,140 --> 00:26:31,799 He's got, like, a shit ton of, like, investment impressionisms. 527 00:26:31,809 --> 00:26:33,717 Right? Like, he's got, uh, three Gauguins 528 00:26:33,727 --> 00:26:35,428 no one's seen for tax reasons, so... 529 00:26:35,438 --> 00:26:37,138 I think his suggestion was, 530 00:26:37,148 --> 00:26:40,099 it might be smart tax-wise to just leave them in the Geneva vault. 531 00:26:40,109 --> 00:26:42,852 Oh, fuck it. Why not just burn them for the insurance, no? 532 00:26:42,862 --> 00:26:45,323 Yeah, that would be the dream. Financially speaking. 533 00:26:45,334 --> 00:26:46,943 - Hey, everyone. - Yes. Uh. 534 00:26:46,954 --> 00:26:48,065 - Hey, Greg. - Greg. 535 00:26:48,075 --> 00:26:49,243 - Hey. - Um. 536 00:26:50,189 --> 00:26:51,430 In case it comes out, 537 00:26:51,441 --> 00:26:54,559 we wanted you to be aware that you're on a piece of paper. 538 00:26:54,748 --> 00:26:58,659 Uh, a side letter left by Logan with... 539 00:26:58,669 --> 00:27:02,705 - some wishes and disbursements. - Okay. Uh. Eh. Yeah. 540 00:27:02,715 --> 00:27:06,292 In... in what, uh, capacity? In... in what fashion? 541 00:27:06,302 --> 00:27:08,961 You're in addendum of miscellaneous matters 542 00:27:08,971 --> 00:27:10,671 in pencil... 543 00:27:10,681 --> 00:27:13,466 - with a question mark. - Nevertheless. 544 00:27:13,476 --> 00:27:18,053 Dad may have said he wanted me to take over. 545 00:27:18,218 --> 00:27:21,891 And so then, maybe the natural conclusion might perhaps be, 546 00:27:21,901 --> 00:27:26,794 I'd be his number two. 547 00:27:27,382 --> 00:27:28,711 Nice try, kid. 548 00:27:28,722 --> 00:27:32,192 He... he probably wrote it down so he can remember your name. 549 00:27:32,203 --> 00:27:35,379 - Hmm. We had a good rapport. - You had a good rapport? 550 00:27:35,390 --> 00:27:37,490 I feel like he already wanted to see less of you. 551 00:27:37,500 --> 00:27:39,200 That's probably, like, 50/50, 552 00:27:39,210 --> 00:27:40,618 fire Greg or kill Greg. 553 00:27:40,628 --> 00:27:43,454 Mm. I think that it's not that kind of question mark. 554 00:27:43,464 --> 00:27:45,664 I think it's, uh, um, possibly... It's a wonder. 555 00:27:45,674 --> 00:27:48,225 It's a doodle. We just wanted you to be aware. 556 00:27:48,236 --> 00:27:49,502 Oh, hey. 557 00:27:49,512 --> 00:27:52,838 Sorry. Marcia wanted me to let you know that there's some words, 558 00:27:52,848 --> 00:27:54,548 - down, some informal... - Okay. 559 00:27:54,558 --> 00:27:56,282 Well, there's a lot to consider. 560 00:27:56,293 --> 00:27:58,925 Should we reconvene before the board meeting 561 00:27:58,936 --> 00:28:00,261 - to pool thoughts? - Yeah. 562 00:28:00,272 --> 00:28:01,398 Yeah. 563 00:28:05,245 --> 00:28:06,562 Thank you. 564 00:28:23,850 --> 00:28:25,633 Is it real, Frank? 565 00:28:25,762 --> 00:28:27,055 I don't know. 566 00:28:30,333 --> 00:28:32,335 My dad wanted me to take over? 567 00:28:33,534 --> 00:28:34,775 Well, 568 00:28:35,025 --> 00:28:39,821 sometimes. You know that he did. Sometimes. 569 00:28:40,901 --> 00:28:43,362 He made me hate him, then he died. 570 00:28:47,801 --> 00:28:50,044 I feel like he didn't like me. 571 00:28:50,568 --> 00:28:52,214 - Oh. - I disappointed him. 572 00:28:52,225 --> 00:28:54,942 No. No. Come on. 573 00:28:54,952 --> 00:28:58,904 We think these grand horror things, 574 00:28:58,914 --> 00:29:01,490 at times like these, these ice shelves are gonna 575 00:29:01,593 --> 00:29:05,200 come at us in the night and take our heads off. It's not true. 576 00:29:07,008 --> 00:29:10,345 He was an old bastard. And he loved you. 577 00:29:10,924 --> 00:29:12,291 He loved you. 578 00:29:15,975 --> 00:29:17,060 You think? 579 00:29:17,739 --> 00:29:18,824 I think so. 580 00:29:41,059 --> 00:29:44,470 If I get them in behind me, will you follow? 581 00:29:44,667 --> 00:29:48,045 Ken, you've got stuff cooking. 582 00:29:48,859 --> 00:29:50,402 You seem so well. 583 00:29:52,189 --> 00:29:53,845 You really want back in? 584 00:30:01,055 --> 00:30:02,171 Part of me is just like, 585 00:30:02,182 --> 00:30:04,397 "Well, let's just give the poor orphan what he wants." 586 00:30:04,408 --> 00:30:07,068 Mm-hmm. Hmm. 587 00:30:07,370 --> 00:30:09,889 Sorry, I don't know what's wrong with me. That's not good. 588 00:30:09,900 --> 00:30:12,309 Mm-mm. No, no, no. I get it, yeah. 589 00:30:12,442 --> 00:30:15,312 I mean, it is interim. 590 00:30:15,699 --> 00:30:17,316 Well... 591 00:30:17,474 --> 00:30:19,377 So long as it is. 592 00:30:19,388 --> 00:30:21,582 What do you mean? What are you thinking? 593 00:30:22,353 --> 00:30:24,929 It's felt good. Us, right? 594 00:30:25,064 --> 00:30:27,890 - Yeah. - And now, does this... 595 00:30:27,961 --> 00:30:31,330 feel good? Like, does that feel good? It's... 596 00:30:31,340 --> 00:30:33,592 Um. 597 00:30:38,987 --> 00:30:40,906 - Hey. How're you doing? - Hey. 598 00:30:41,438 --> 00:30:43,049 Uh. I don't know. 599 00:30:44,436 --> 00:30:45,636 You? 600 00:30:45,773 --> 00:30:48,192 Well, he wasn't my dad but, you know, 601 00:30:48,727 --> 00:30:49,728 he's... 602 00:30:51,366 --> 00:30:52,558 It's sad. 603 00:30:52,639 --> 00:30:54,269 Yeah. 604 00:30:54,279 --> 00:30:56,897 I guess you already picked the wrong horse. 605 00:30:56,907 --> 00:30:58,897 - Yeah, you might've picked the dead horse. - Don't. 606 00:30:58,908 --> 00:31:02,703 You'll regret it. Let me show you some kindness. 607 00:31:04,289 --> 00:31:05,541 Not my thing. 608 00:31:06,345 --> 00:31:07,837 You know, honestly, 609 00:31:08,817 --> 00:31:10,434 I guess I'm just, 610 00:31:10,504 --> 00:31:13,744 uh, slowly coming to accept that... 611 00:31:14,299 --> 00:31:16,583 - we killed him. - Oh, Shiv. 612 00:31:16,593 --> 00:31:18,919 No, we did. He died on the plane. 613 00:31:18,929 --> 00:31:20,587 And he wouldn't have been on the plane, 614 00:31:20,597 --> 00:31:22,172 except that we made him get on there, 615 00:31:22,182 --> 00:31:25,467 - so that's just very cool. - Anything could've happened. 616 00:31:25,477 --> 00:31:26,969 A million things could've happened. 617 00:31:26,979 --> 00:31:28,929 I just don't wanna fake myself out. 618 00:31:28,939 --> 00:31:32,337 If we had said yes to GoJo, then... 619 00:31:32,680 --> 00:31:35,269 he might've been around for 20 more years. 620 00:31:35,279 --> 00:31:37,531 So he could rock his grandkids to sleep. 621 00:31:38,322 --> 00:31:40,637 As he was evidently so keen to do. 622 00:31:41,125 --> 00:31:42,209 Yeah. 623 00:31:43,836 --> 00:31:46,046 Well, that's fucked now, isn't it? So... 624 00:31:57,496 --> 00:31:59,000 Don't. Just stop. 625 00:32:01,622 --> 00:32:02,820 I'm angry. 626 00:32:04,365 --> 00:32:08,385 My dad died. And my mom is a fucking disaster. 627 00:32:08,395 --> 00:32:09,897 And my husband is... 628 00:32:11,852 --> 00:32:14,554 And Kerry, and Marcia, and... 629 00:32:14,664 --> 00:32:17,824 It... it... it feels like I'm the only one who lost something 630 00:32:17,835 --> 00:32:21,492 that they actually fucking wanted here and it's not coming back, so... 631 00:32:23,260 --> 00:32:24,469 Yeah. 632 00:32:28,741 --> 00:32:32,472 Siobhan, do you remember when 633 00:32:33,211 --> 00:32:36,340 we first, uh, knew one another? 634 00:32:37,743 --> 00:32:41,413 The first time in France when I flew to you? 635 00:32:43,042 --> 00:32:45,588 And it was that very difficult time for you. 636 00:32:45,599 --> 00:32:50,479 And I'd sent you... all those handwritten notes. 637 00:32:51,037 --> 00:32:53,029 And then the first time 638 00:32:53,312 --> 00:32:58,920 that you were wearing that very... fine silk shirt. 639 00:32:59,446 --> 00:33:00,896 And I put my arm around you. 640 00:33:00,906 --> 00:33:03,700 I said, I kept asking, "Do you like this? 641 00:33:04,288 --> 00:33:05,682 Do you like this?" 642 00:33:07,779 --> 00:33:11,157 And you said, eventually, "l like it all." 643 00:33:14,596 --> 00:33:18,558 Yeah, well... 644 00:33:19,959 --> 00:33:21,784 That was a while ago, wasn't it? 645 00:33:21,927 --> 00:33:23,136 Not that long. 646 00:33:23,820 --> 00:33:25,501 No, it was a while back. 647 00:33:38,346 --> 00:33:40,644 - Colin does jeans? - Yeah. 648 00:33:40,654 --> 00:33:43,628 He doesn't know what the fuck to do with himself. Look at his arms. 649 00:33:43,639 --> 00:33:46,023 He looks like a dog without its person. 650 00:33:47,870 --> 00:33:51,248 Oh, fun. 651 00:33:52,067 --> 00:33:53,684 Colin has a kid? 652 00:33:53,973 --> 00:33:55,642 Oh, shit. Didn't even notice. 653 00:33:55,653 --> 00:33:57,119 - Oh, what the fuck now? - What do we think? 654 00:33:57,129 --> 00:33:59,621 There's a dog... There's a dog in the house. 655 00:33:59,631 --> 00:34:01,707 Um. Hi. Marcia. 656 00:34:01,942 --> 00:34:05,064 Marcia, uh, so, what's with the... the "ruff-ruff"? 657 00:34:05,075 --> 00:34:08,318 The Secret Service are conducting a sweep. 658 00:34:08,399 --> 00:34:10,183 Jeryd Mencken is en route. 659 00:34:10,194 --> 00:34:13,050 I'm not sure that I want that today actually. 660 00:34:13,061 --> 00:34:14,678 - I don't wanna see him. - Yeah, he asked. 661 00:34:14,688 --> 00:34:16,430 He was a friend of your father's, no? 662 00:34:16,440 --> 00:34:18,765 Come on. They spoke. But no, it was transactional. 663 00:34:18,775 --> 00:34:20,806 Oh, yeah. Not like all his real friends 664 00:34:20,817 --> 00:34:22,426 from his men's group and choir. 665 00:34:22,437 --> 00:34:24,313 - His two best friends. - Oh, come on, Rome. He didn't know him. 666 00:34:24,323 --> 00:34:25,824 'What's-his-face" and "Get-that-fucker-away-from-me." 667 00:34:25,835 --> 00:34:27,357 He called him the spooky embryo. 668 00:34:27,367 --> 00:34:29,860 Yeah, okay. Look. It's just there's all these fucking ghouls here. 669 00:34:29,870 --> 00:34:31,320 - So, come on. - I just don't wanna see 670 00:34:31,330 --> 00:34:32,738 his smirky, little autocratic face. 671 00:34:32,748 --> 00:34:34,323 Probably gonna be president this time next week. 672 00:34:34,333 --> 00:34:36,450 Okay. Well, I think I have a veto. My dad just died. 673 00:34:36,460 --> 00:34:37,993 Oh, I think I have a counter veto 674 00:34:38,003 --> 00:34:40,078 'cause, weirdly, my dad just died too. 675 00:34:40,088 --> 00:34:42,915 Guys, I think on a business level, 676 00:34:43,075 --> 00:34:44,541 we need to have a relationship. 677 00:34:44,551 --> 00:34:46,954 - Mm-hmm. - Oh, yeah. You do? 678 00:34:46,965 --> 00:34:48,415 Now you do, huh? 679 00:34:48,426 --> 00:34:50,293 Yeah, all right. 680 00:34:50,314 --> 00:34:52,139 - Friends. - God. 681 00:34:53,377 --> 00:34:55,858 - This fucking day. - Good friends, all. 682 00:34:55,869 --> 00:34:58,528 When a great man passes, 683 00:34:58,804 --> 00:35:02,585 the angels of heaven weep. But when... 684 00:35:02,919 --> 00:35:06,145 a giant of the conservative movement passes... 685 00:35:06,156 --> 00:35:09,524 Oh, God. Now, we're having a kids' entertainer? 686 00:35:09,534 --> 00:35:12,152 Who the fuck made him the king of the day? 687 00:35:12,162 --> 00:35:14,404 Logan Roy was such a giant. 688 00:35:14,414 --> 00:35:17,908 He was a man of humility, grace, dignity. 689 00:35:17,918 --> 00:35:19,868 Who died fishing his iPhone 690 00:35:19,878 --> 00:35:21,860 - from a clogged toilet. - In public, 691 00:35:21,871 --> 00:35:24,206 - he was a great communicator. - Really? 692 00:35:24,216 --> 00:35:25,832 - A powerful man. - Oh, man. 693 00:35:25,842 --> 00:35:28,627 So they say. Karl blocked it. 694 00:35:28,637 --> 00:35:30,621 - No. - The man lives 695 00:35:30,632 --> 00:35:32,422 on Wonder bread and steak frites. 696 00:35:32,432 --> 00:35:34,341 He hadn't had a shit for 20 years. 697 00:35:34,351 --> 00:35:35,926 He was a man of wisdom. 698 00:35:35,936 --> 00:35:39,846 A man of humility. A man without vanity. 699 00:35:39,856 --> 00:35:41,932 He was a man who wasn't wearing his compression socks 700 00:35:41,942 --> 00:35:45,519 - so he could look hot for Kerry. - ... to make the world a better place. 701 00:35:45,529 --> 00:35:49,648 He molded the country like clay in his hands, 702 00:35:49,658 --> 00:35:52,985 and made it into something beautiful. 703 00:35:52,995 --> 00:35:56,321 - Into the shape of a dick. - Come on. 704 00:35:56,331 --> 00:35:59,992 He made it stronger. More coherent. 705 00:36:00,002 --> 00:36:01,994 When I think of L.R., I think 706 00:36:02,004 --> 00:36:05,573 - of a great lion of freedom. - Can you believe this shit? 707 00:36:05,584 --> 00:36:07,499 He's trying to make Pop into a neoconservative. 708 00:36:07,509 --> 00:36:10,210 He wasn't a neocon, he was a paleo libertarian. 709 00:36:10,220 --> 00:36:12,838 He was practically an anarcho-capitalist. 710 00:36:12,848 --> 00:36:15,382 Yeah, sure. I mean, if you like Benny Hill and Sinatra, 711 00:36:15,392 --> 00:36:18,760 - does that make you one of those things? - They're trying to body snatch him. 712 00:36:18,770 --> 00:36:22,222 History's being written. The next 48 hours are crucial. 713 00:36:22,232 --> 00:36:25,058 Godspeed, for surely soon, 714 00:36:25,068 --> 00:36:29,331 Logan Roy will be running rolling news in heaven. 715 00:36:29,342 --> 00:36:30,938 - How's it going? - Hey. 716 00:36:30,949 --> 00:36:32,524 - Shiv, I'm so sorry. - Aw. Thank you. 717 00:36:32,534 --> 00:36:35,277 - Hey, I'm so sorry, Shiv. - Hey. Thanks. 718 00:36:35,287 --> 00:36:36,653 - Thank you for coming. - Hey. 719 00:36:36,663 --> 00:36:37,904 Good of you to be here. 720 00:36:37,914 --> 00:36:43,035 Oh, yeah, I'm so sorry. My dad was very affected. 721 00:36:43,045 --> 00:36:44,327 Yeah. 722 00:36:44,337 --> 00:36:48,206 And so, why is he doing that with his face, can I ask? 723 00:36:48,216 --> 00:36:50,417 That's just how his face looks these days. 724 00:36:50,427 --> 00:36:52,461 Oh, yeah? Frozen into a smile? 725 00:36:52,471 --> 00:36:54,588 - Please. - He's... He's sad. 726 00:36:54,598 --> 00:36:56,089 He knew your dad for a long time. 727 00:36:56,099 --> 00:36:59,092 Mm. I'm sure... I'm pretty sure he just fucking winked at me. 728 00:36:59,102 --> 00:37:00,927 - The news world... - Sandy, it's Kendall. 729 00:37:00,937 --> 00:37:02,596 ... is broken. 730 00:37:02,606 --> 00:37:04,264 What is he doing? 731 00:37:04,274 --> 00:37:06,016 I mean, I guess, 732 00:37:06,026 --> 00:37:08,143 they were close, Dad and him, so... 733 00:37:08,153 --> 00:37:10,103 Yeah. Plus, he still has a board vote. 734 00:37:10,113 --> 00:37:11,994 But, you know, I guess, who would you prefer, 735 00:37:12,005 --> 00:37:14,915 one of us or one of the old guard? 736 00:37:15,035 --> 00:37:17,402 Mm. 737 00:37:21,416 --> 00:37:23,658 - Everything all right? - Yep. 738 00:37:23,668 --> 00:37:26,870 Oh, dear. Yes. 739 00:37:26,880 --> 00:37:29,748 Look who's crawled out of the woodwork. 740 00:37:29,758 --> 00:37:32,417 I told her not to do this. I don't understand. 741 00:37:32,427 --> 00:37:34,419 Oh, God. Oh, she's coming over. 742 00:37:34,429 --> 00:37:36,463 Oh, it's so distasteful. 743 00:37:36,473 --> 00:37:38,507 - Hi. - Hello. 744 00:37:38,517 --> 00:37:41,426 I got your message but I just wanna go... 745 00:37:41,436 --> 00:37:44,763 I just have some things of mine upstairs that I need. 746 00:37:44,773 --> 00:37:46,066 They're in a bag. 747 00:37:46,345 --> 00:37:48,235 Kevin. Melanie. 748 00:37:49,103 --> 00:37:51,220 Uh. I just need to go up, so... 749 00:37:51,323 --> 00:37:52,814 - Please. No. - Thank you. 750 00:37:52,825 --> 00:37:54,118 Not upstairs. 751 00:37:54,692 --> 00:37:56,232 I don't want her up. 752 00:37:56,243 --> 00:37:58,944 - Okay. I know... - Come on. Easy. Easy. 753 00:37:58,954 --> 00:38:00,779 Don't look, Marcia, 754 00:38:00,789 --> 00:38:02,489 - it's too unpleasant. - Sorry, what's uh... 755 00:38:02,499 --> 00:38:05,742 What's going on? You okay? Is this yours? You okay? 756 00:38:05,752 --> 00:38:07,202 Yeah, I'm good. I'm good. 757 00:38:07,212 --> 00:38:09,704 - I'm... I'm good. - Mm. Cool? You're good? 758 00:38:09,714 --> 00:38:11,623 Um, do you need me to help you...? 759 00:38:11,633 --> 00:38:13,875 Sorry. I don't know if I have your private number. 760 00:38:13,885 --> 00:38:15,919 Can you send that to me? 761 00:38:15,929 --> 00:38:17,337 Okay. 762 00:38:17,347 --> 00:38:19,850 It's fine. I got it, I got it, I got it. 763 00:38:23,838 --> 00:38:24,912 Goddammit. 764 00:38:25,061 --> 00:38:28,180 We were talking about getting married, 765 00:38:28,191 --> 00:38:31,732 and he was making arrangements about us, so could you check? 766 00:38:31,743 --> 00:38:33,278 - Yeah? - Uh. Yeah, yeah. And, um... 767 00:38:33,289 --> 00:38:35,020 He was gonna... He was gonna make a note. 768 00:38:35,031 --> 00:38:37,128 He was gonna write his lawyer or something. 769 00:38:37,139 --> 00:38:38,607 Please, can you check? 770 00:38:38,618 --> 00:38:40,192 - Can you check on it? - I'm gonna check on it. I got it. 771 00:38:40,203 --> 00:38:41,778 Do I have your private number? I think... 772 00:38:41,789 --> 00:38:43,238 Go ahead, take her out the back, yeah? 773 00:38:43,249 --> 00:38:44,865 I can get it. I can get it. 774 00:38:51,006 --> 00:38:54,499 Oh, God. Here come the waterworks. 775 00:38:54,509 --> 00:38:57,919 Out the back, Billy. 776 00:38:57,929 --> 00:39:00,922 "Take her out the back, Billy." That's always nice to hear, huh? 777 00:39:00,932 --> 00:39:03,925 Marcia, that was unnecessary, right? 778 00:39:03,935 --> 00:39:07,926 We're calling Kerry a taxi to the subway so that she can go home 779 00:39:07,937 --> 00:39:09,689 to her little apartment. 780 00:39:11,589 --> 00:39:13,953 Nice. 781 00:39:17,032 --> 00:39:19,648 Jesus. 782 00:39:19,659 --> 00:39:23,705 - How's your friend, Sandy? - Yeah. "Who are you? 783 00:39:24,356 --> 00:39:27,474 Why is this sex party so sad?" 784 00:39:27,645 --> 00:39:29,868 - Mm-hmm. - Shiv, should we talk? 785 00:39:31,546 --> 00:39:35,081 Yeah. We... we don't need to... Nothing needs to change too much. 786 00:39:35,091 --> 00:39:37,542 Like, whatever you're thinking, you can... you can say. 787 00:39:37,552 --> 00:39:41,713 Fine. We should... We should definitely talk. Okay. 788 00:39:43,586 --> 00:39:45,620 Hey. Hey, Rome. 789 00:39:45,894 --> 00:39:48,147 - How are you doing? - Hi. Great. How are you? 790 00:39:48,158 --> 00:39:49,970 Yeah. I'm good. I'm okay. 791 00:39:49,981 --> 00:39:52,807 I just want to say, uh, tell me... tell me to fuck off 792 00:39:52,817 --> 00:39:55,018 if you like, really, but, you know, the, uh... 793 00:39:55,028 --> 00:39:57,405 the piece of paper situation? 794 00:39:58,460 --> 00:40:00,023 - Yeah. - Yeah. I heard about it. 795 00:40:00,033 --> 00:40:02,859 And I, uh... I didn't wanna... I don't wanna t... talk out of turn, 796 00:40:02,869 --> 00:40:06,571 but we both know that Logan only wanted one person 797 00:40:06,581 --> 00:40:09,887 to take over, and he just asked you back in. 798 00:40:09,898 --> 00:40:13,077 Look at you. Tommy-wommy. Tightrope Tommy. 799 00:40:13,088 --> 00:40:16,581 Riding his little subtle cycle across Niagara Falls, huh? 800 00:40:16,591 --> 00:40:18,250 - Tip-toe Tommy. - Here to serve. 801 00:40:18,260 --> 00:40:20,325 - Mm-hmm. - I'm... I'm here to serve. 802 00:40:22,597 --> 00:40:27,634 Lip balm, Tom-wom. Lubing up his lips to kiss my butt. 803 00:40:33,024 --> 00:40:35,068 - Hey. - Hey, dude. 804 00:40:39,448 --> 00:40:41,491 - That old fucking bastard. - Yeah. 805 00:40:42,719 --> 00:40:43,900 Yeah. 806 00:40:43,910 --> 00:40:45,944 I thought he'd be like my dad. 807 00:40:45,954 --> 00:40:48,331 Ninety-five and just started suing the neighbor. 808 00:40:49,193 --> 00:40:52,655 - What was it? - Uh. Embolism. Pulmonary. 809 00:40:54,044 --> 00:40:58,461 Because I heard he saw your Pierce business plan and choked laughing. 810 00:41:02,695 --> 00:41:04,822 You fucking prick. 811 00:41:10,535 --> 00:41:11,661 Hey. 812 00:41:12,245 --> 00:41:13,246 Hey. 813 00:41:14,460 --> 00:41:15,461 Come on. 814 00:41:16,276 --> 00:41:19,946 It's all right. 815 00:41:22,572 --> 00:41:25,148 Hey. 816 00:41:25,299 --> 00:41:26,925 So, uh... 817 00:41:27,972 --> 00:41:29,255 Listen. 818 00:41:29,662 --> 00:41:31,603 You gonna do the board call from here? 819 00:41:31,614 --> 00:41:34,458 Mm-hmm. Uh, here or car. 820 00:41:35,568 --> 00:41:37,727 Because there's, uh... 821 00:41:37,964 --> 00:41:40,717 there's a piece of paper with me on it. 822 00:41:41,532 --> 00:41:43,408 That Dad said it should be me. 823 00:41:44,183 --> 00:41:45,184 Oh? 824 00:41:46,109 --> 00:41:47,444 Okay. 825 00:41:48,940 --> 00:41:51,393 - Wow. - Can you swing in for me? 826 00:41:51,404 --> 00:41:53,781 You know me, you know my flaws. 827 00:41:55,338 --> 00:41:57,038 It's short term. 828 00:41:57,275 --> 00:42:00,070 I mean, you're really selling me right now. I mean... 829 00:42:00,434 --> 00:42:02,112 Uh. I guess. 830 00:42:02,123 --> 00:42:03,980 You know, my pubes got a little singed 831 00:42:03,990 --> 00:42:05,607 - the last time I went with you. - Yeah. 832 00:42:05,617 --> 00:42:07,025 - Remember? Yeah. - Yeah. 833 00:42:07,035 --> 00:42:10,904 Well, yeah. That was, uh... That was a different... 834 00:42:10,914 --> 00:42:14,991 different thing. For my family, I had to back down. 835 00:42:15,001 --> 00:42:17,796 There was no card he wouldn't play against me. 836 00:42:21,944 --> 00:42:23,624 Do you even fucking like the deal? 837 00:42:23,635 --> 00:42:28,390 Yes. Yes, I do. Look, the deal has to happen. 838 00:42:29,148 --> 00:42:30,756 We can't live in a haunted house. 839 00:42:30,767 --> 00:42:32,592 I have plans with the sibs. 840 00:42:32,602 --> 00:42:35,220 We... we'll take news and maybe fuse with Pierce, 841 00:42:35,230 --> 00:42:38,166 but, you know, it'll be a feather in my cap 842 00:42:38,177 --> 00:42:39,585 to bring in the deal. 843 00:42:39,776 --> 00:42:43,645 And you could bring it home? Dude. Ken. 844 00:42:43,655 --> 00:42:45,730 Is your fucking head on straight? 845 00:42:45,740 --> 00:42:47,774 I'm twin track. I'm dead but I'm alive. 846 00:42:47,784 --> 00:42:50,412 Yeah? Dive into work? 847 00:42:51,049 --> 00:42:52,780 Dude, what are we gonna do? 848 00:42:52,791 --> 00:42:55,183 Sit in the dark and d... drink Laphroaig? 849 00:42:55,826 --> 00:42:58,945 Mm-hmm. And... 850 00:42:59,108 --> 00:43:01,860 what's in it for me, Ken? 851 00:43:04,217 --> 00:43:07,293 I don't know, man. Maybe do a solid 852 00:43:07,303 --> 00:43:09,939 for your oldest pal the day after his dad died. 853 00:43:10,449 --> 00:43:12,358 How about that? 854 00:43:12,642 --> 00:43:14,759 What do you think of the apartment, Mom? 855 00:43:14,769 --> 00:43:17,011 Mm, it's very pleasant. 856 00:43:17,021 --> 00:43:19,264 Hmm. We need to check all the walls 857 00:43:19,274 --> 00:43:22,720 and see if they're structural. I'd actually like to make this, 858 00:43:22,731 --> 00:43:24,748 - you know, bigger. - Willa's mom. 859 00:43:24,759 --> 00:43:27,980 God love her. Her plate is groaning. 860 00:43:28,116 --> 00:43:31,693 Hey, so listen. I think Stewy would swing behind one of us. 861 00:43:31,703 --> 00:43:34,154 Oh. Okay. Does she know she can go back? 862 00:43:34,164 --> 00:43:36,865 - And she dropped the grapes. - Yeah. 863 00:43:36,875 --> 00:43:38,783 Her boat really came in, didn't it? 864 00:43:38,793 --> 00:43:40,535 This is turning into the grand tour for her. 865 00:43:40,545 --> 00:43:43,705 I guess the agenda for me is do we... 866 00:43:44,132 --> 00:43:47,250 You know, do we agree to flying to Matsson? 867 00:43:47,260 --> 00:43:49,127 You know that Connor's moving in, yeah? 868 00:43:49,137 --> 00:43:50,420 Okay. What? 869 00:43:50,430 --> 00:43:52,505 Well, Marcia gets it but she kinda, 870 00:43:52,515 --> 00:43:55,175 - she... she sorta sold it to me. - She did? 871 00:43:55,185 --> 00:43:56,676 Let's all move in. 872 00:43:56,686 --> 00:43:59,345 Grow old together, share a bed like Charlie and the Chocolate Factory. 873 00:43:59,355 --> 00:44:01,514 We've got, like, ten till board time. 874 00:44:01,524 --> 00:44:02,917 Yeah, you've spoken to Mom yet? 875 00:44:02,928 --> 00:44:06,561 Um. No. S... swapped messages. Shiv. Should... should... 876 00:44:06,571 --> 00:44:09,814 - Can we... can we... Should we talk? - Peter Munion was flying to Spain, 877 00:44:09,824 --> 00:44:12,336 and he tried to reroute to come directly here 878 00:44:12,347 --> 00:44:14,903 because he wanted to be with us at this difficult time. 879 00:44:14,913 --> 00:44:16,446 - Oh, man. - He sent a message 880 00:44:16,456 --> 00:44:18,615 saying "It's a rum situation," 881 00:44:18,625 --> 00:44:20,825 and, "one in the eye for all of us," 882 00:44:20,835 --> 00:44:22,619 - and also... - Can you stop ignoring me? 883 00:44:22,629 --> 00:44:26,158 Please, for fuck's sake, huh? Come on, please. 884 00:44:26,169 --> 00:44:29,037 Let's talk about it. 885 00:44:29,219 --> 00:44:32,170 We got somewhere. Us. We've got somewhere. 886 00:44:32,180 --> 00:44:35,590 Yeah? Let's talk about it. I don't even care what happens, 887 00:44:35,600 --> 00:44:38,176 but let's not just give it to the fucking keystone fucks 888 00:44:38,186 --> 00:44:39,721 because we didn't talk. 889 00:44:40,325 --> 00:44:42,067 Con. 890 00:44:42,078 --> 00:44:44,516 - Oh, really? - Do you mind? 891 00:44:44,526 --> 00:44:47,143 - Uh-uh. - Sorry, man. 892 00:44:47,153 --> 00:44:48,988 Mi casa es su casa. 893 00:44:56,615 --> 00:44:58,733 So, what do you think? 894 00:44:58,957 --> 00:45:02,001 You have an issue with me because... 895 00:45:03,218 --> 00:45:05,210 Yeah. 896 00:45:05,279 --> 00:45:07,438 That's fine. 897 00:45:07,636 --> 00:45:14,117 But I'd like it to be one of us. And yeah, uh, Dad said so. 898 00:45:14,128 --> 00:45:16,705 Okay. Well, let's discuss but can you please just stop jonesing? 899 00:45:16,716 --> 00:45:18,875 You're walking around the wake with a fucking hard-on. 900 00:45:18,886 --> 00:45:20,384 I'm not. I'm... 901 00:45:20,395 --> 00:45:23,888 All I am suggesting is that I swing it for us, 902 00:45:23,898 --> 00:45:25,890 and then we move ahead, us three. 903 00:45:25,900 --> 00:45:28,101 Pierce, ATN, everything. 904 00:45:28,111 --> 00:45:29,773 Okay, good. Great. 905 00:45:29,784 --> 00:45:31,061 Well, I have some thoughts. 906 00:45:31,072 --> 00:45:33,533 Uh. Yeah. I guess I have some thoughts too. 907 00:45:34,534 --> 00:45:37,110 You're not pulling for Gerr-bear? 908 00:45:37,120 --> 00:45:40,552 What, me? Hell no. No, I'm... I'm done 909 00:45:40,647 --> 00:45:42,739 helping old ladies cross the street. 910 00:45:42,750 --> 00:45:46,671 But I do wonder about... 911 00:45:48,342 --> 00:45:51,040 - About me? Yeah. - Yeah. 912 00:45:51,050 --> 00:45:54,262 - Okay. - I think it needs to be me too. 913 00:45:55,040 --> 00:45:56,545 Uh-huh. Okay. 914 00:45:56,556 --> 00:45:58,433 Yeah. We're doing what we do... 915 00:45:59,230 --> 00:46:00,632 - together. - Well, 916 00:46:00,643 --> 00:46:02,969 ultimately, that's how I want it. 917 00:46:02,979 --> 00:46:05,263 Man, come on. You're jerking over a piece of paper 918 00:46:05,273 --> 00:46:07,473 that he scribbled your fucking name on. 919 00:46:07,483 --> 00:46:11,678 There is an argument that you're the worst of both worlds. 920 00:46:11,689 --> 00:46:12,978 Different, but the same. 921 00:46:12,989 --> 00:46:15,815 That plays, Shiv, it does, with the board. 922 00:46:15,825 --> 00:46:17,932 Same old but with a vibey new banner. 923 00:46:17,943 --> 00:46:20,602 COO is on the draft plan, right? Like, 924 00:46:20,911 --> 00:46:22,155 - right? - Yeah. 925 00:46:22,165 --> 00:46:23,290 I'm the COO. 926 00:46:23,301 --> 00:46:26,742 And I know Matsson. And I was very close with Dad. 927 00:46:26,753 --> 00:46:28,202 We had a number of communications 928 00:46:28,212 --> 00:46:31,456 that you were aware of and some that, honestly, 929 00:46:31,466 --> 00:46:33,958 now's not the time, but you were not. 930 00:46:34,084 --> 00:46:38,805 And yeah, I just think we were close and honestly, Ken, 931 00:46:38,816 --> 00:46:40,589 it doesn't feel good, right? 932 00:46:40,600 --> 00:46:43,517 For it to be just... you. 933 00:46:43,528 --> 00:46:44,568 Yeah. 934 00:46:44,579 --> 00:46:47,207 So, them's my words. 935 00:46:48,296 --> 00:46:49,297 Uh-huh. 936 00:46:51,518 --> 00:46:52,561 I see that. 937 00:46:54,130 --> 00:46:56,080 Yeah. I see that, bro. 938 00:46:56,324 --> 00:46:57,982 - You do? - Yeah. 939 00:46:58,051 --> 00:47:01,138 I mean, Rome, it doesn't have to be just me. 940 00:47:01,726 --> 00:47:03,735 I'm down. It makes sense. 941 00:47:04,402 --> 00:47:06,894 M'kay. 942 00:47:07,251 --> 00:47:09,701 And what about me? 943 00:47:09,712 --> 00:47:12,854 Honestly, I just worry... 944 00:47:12,865 --> 00:47:14,917 it looks like special pleading. 945 00:47:15,790 --> 00:47:18,008 Like, it's the COO's. 946 00:47:18,019 --> 00:47:19,836 It's in the draft plan. 947 00:47:19,847 --> 00:47:21,964 I'm on the piece of paper. 948 00:47:21,974 --> 00:47:25,510 It... It needs to look fucking dry 949 00:47:25,520 --> 00:47:27,053 and clean and tough. 950 00:47:27,063 --> 00:47:28,507 - And I don't? - Hmm. 951 00:47:28,518 --> 00:47:31,391 Yeah? I look too teary eyed and mascara streaked, 952 00:47:31,401 --> 00:47:33,059 and like I might fucking faint? 953 00:47:33,069 --> 00:47:35,937 - It's clean enough. - Shiv, it's not... it's not... 954 00:47:35,947 --> 00:47:39,784 really... I don't think it works. 955 00:47:40,665 --> 00:47:42,824 You actually don't have experience. 956 00:47:42,835 --> 00:47:44,711 It starts to look flaky. 957 00:47:44,722 --> 00:47:46,822 I did the strategic review. 958 00:47:46,833 --> 00:47:49,552 That was "Daddy make work." 959 00:47:50,044 --> 00:47:53,913 And besides, I think two is cool but three is... 960 00:47:53,923 --> 00:47:57,385 - Like, three is... - Three is a bit wonky. 961 00:48:00,618 --> 00:48:03,803 I mean, two is... fucking, 962 00:48:03,814 --> 00:48:07,593 and three is like some weird orgy for hippies. 963 00:48:07,603 --> 00:48:10,273 I can't see the board going for three. 964 00:48:16,343 --> 00:48:18,267 Well, I need to wet my beak. 965 00:48:18,997 --> 00:48:20,230 We'd only be fronting it. 966 00:48:20,241 --> 00:48:22,410 I don't need to be front facing, and it's not about ego. 967 00:48:22,421 --> 00:48:24,861 Really, it's the threebie. It's the team. 968 00:48:24,871 --> 00:48:26,904 Yeah, you're inside everything. 969 00:48:26,914 --> 00:48:30,324 Okay? This is like... I'm not trying to fuck anyone, okay? 970 00:48:30,334 --> 00:48:33,327 This is just to sell, and yesterday was... 971 00:48:33,337 --> 00:48:36,039 Come on. Like, yesterday was fucking... That was real. 972 00:48:36,049 --> 00:48:38,082 And I think we're... 973 00:48:38,210 --> 00:48:42,795 I feel really good about this. This is... I think this is good. 974 00:48:42,875 --> 00:48:45,666 - I need to be across everything. - Everything. Yeah. 975 00:48:45,677 --> 00:48:47,587 Yeah. It's a holding position. 976 00:48:47,598 --> 00:48:49,173 It's holding. 977 00:48:49,395 --> 00:48:52,419 We'll do the deal. Spin ATN, fold in Pierce. 978 00:48:52,430 --> 00:48:56,412 - Six months, eight months. - And that's all equal? 979 00:48:56,423 --> 00:48:59,290 - Yeah. - Equal as fuck, to the gram. 980 00:48:59,363 --> 00:49:01,373 'Cause you guys fuck me on this, and it's... 981 00:49:01,384 --> 00:49:03,632 No. 982 00:49:07,038 --> 00:49:09,665 This is a Dad promise. On yesterday. 983 00:49:11,382 --> 00:49:12,944 - Yeah. - On yesterday. 984 00:49:12,954 --> 00:49:14,577 On yesterday. 985 00:49:14,587 --> 00:49:17,089 Not gonna fuck you. 986 00:49:19,517 --> 00:49:21,050 You guys wanna talk? 987 00:49:21,260 --> 00:49:23,169 - Ready? - Yeah. 988 00:49:23,179 --> 00:49:25,213 Okay. 989 00:49:25,223 --> 00:49:28,267 - Okay? - Mm-hmm. 990 00:49:28,613 --> 00:49:29,646 Yeah? 991 00:49:34,198 --> 00:49:39,148 Oh. Uh. Um. I think, uh, pre-board, 992 00:49:39,159 --> 00:49:41,366 we were just hoping it would be just us. 993 00:49:41,377 --> 00:49:43,147 Oh, no. This is a good group. 994 00:49:43,966 --> 00:49:46,442 I'm just not sure it's appropriate for this discussion. 995 00:49:46,452 --> 00:49:49,195 Well, if you're uncomfortable, Frank, you can fuck off. 996 00:49:49,205 --> 00:49:52,990 This is a lovely gang of pals having a chat. Okay? 997 00:49:53,597 --> 00:49:55,368 Look, it's simple. 998 00:49:55,378 --> 00:49:57,453 COOs are on the draft emergency plan. 999 00:49:57,463 --> 00:49:59,789 It looks perverse not to honor that, 1000 00:49:59,799 --> 00:50:02,250 and it looks pointed for it not to be us. 1001 00:50:02,260 --> 00:50:03,927 Me and Roman step up. 1002 00:50:04,165 --> 00:50:05,836 Huh. Well, uh, 1003 00:50:05,847 --> 00:50:07,995 when was the last time you spoke with your dad? 1004 00:50:08,006 --> 00:50:10,926 - Like, 48 hours ago. - And how'd that go? 1005 00:50:13,018 --> 00:50:14,593 - It went well. - Well? 1006 00:50:14,604 --> 00:50:17,055 Ken, the DOJ's all wrapped up 1007 00:50:17,191 --> 00:50:21,360 and everything you said about Logan amounted to nothing. 1008 00:50:21,371 --> 00:50:22,727 You're damaged goods. 1009 00:50:22,738 --> 00:50:26,321 Whereas I shepherded in, um, a lot of cultural change. 1010 00:50:26,332 --> 00:50:28,871 I think we all know that Dad had soured on Gerri. 1011 00:50:28,882 --> 00:50:31,320 I don't think there's anything on paper to that effect. 1012 00:50:31,330 --> 00:50:32,456 Mm-hmm. 1013 00:50:34,506 --> 00:50:36,033 But I'm not gonna push it. 1014 00:50:36,043 --> 00:50:38,494 We're obviously the people to take over for Dad. 1015 00:50:38,504 --> 00:50:41,497 - We were closest to him. - I think the board could have concerns. 1016 00:50:41,507 --> 00:50:43,884 Well, Kendall's name is on a piece of paper. 1017 00:50:43,895 --> 00:50:45,377 Logan said it should be Kendall. 1018 00:50:45,388 --> 00:50:48,015 - But when? - A few times. 1019 00:50:48,325 --> 00:50:50,265 You've lost Logan. 1020 00:50:50,433 --> 00:50:53,269 And for his faults, he was the founder. 1021 00:50:53,553 --> 00:50:55,128 Ken and Roman. 1022 00:50:55,298 --> 00:50:58,166 I think a Roy at Royco works. 1023 00:50:58,177 --> 00:50:59,544 It's not for long. 1024 00:50:59,555 --> 00:51:01,224 So you can puppet master them. 1025 00:51:01,235 --> 00:51:03,477 - Who? Me, Frank? - Get the fuck outta here. 1026 00:51:03,487 --> 00:51:05,104 Come on. 1027 00:51:05,114 --> 00:51:08,399 There will be the renegotiation with Matsson. 1028 00:51:08,410 --> 00:51:11,569 I wanna do the deal and get out. We've got our own ideas. 1029 00:51:11,579 --> 00:51:14,071 With ATN refreshed, there's a shape for things. 1030 00:51:14,081 --> 00:51:15,853 - For us, we have things cooking. - Yeah. 1031 00:51:15,864 --> 00:51:17,867 I mean, we... we know that the board is very excited 1032 00:51:17,877 --> 00:51:19,842 about the deal. So are we, it's a good deal. 1033 00:51:19,853 --> 00:51:21,637 - It is a good deal. - Yeah. 1034 00:51:28,016 --> 00:51:30,425 - History is happening. - Mm-hmm. 1035 00:51:30,436 --> 00:51:32,178 - Can you smell it? - Sure. 1036 00:51:32,308 --> 00:51:34,200 Roses and the rotting corpses. 1037 00:51:34,211 --> 00:51:37,370 Okay. Okay, it's done. 1038 00:51:37,521 --> 00:51:39,305 It's done. They voted it through. 1039 00:51:39,315 --> 00:51:43,142 - Ken and Rome? - Ken and Rome step up from COO. 1040 00:51:43,152 --> 00:51:45,311 Let's draft it, Hugo, right now. 1041 00:51:45,321 --> 00:51:47,813 - Ken and Rome. All right! - And I'll reply to... 1042 00:51:50,117 --> 00:51:52,068 Long live the king! 1043 00:51:55,980 --> 00:51:57,930 Long live the king! 1044 00:51:58,000 --> 00:51:59,450 Long live the king! 1045 00:51:59,460 --> 00:52:01,420 And the other king. 1046 00:52:05,169 --> 00:52:06,170 Hi. 1047 00:52:07,551 --> 00:52:11,504 - Everything well? - Yeah. All great. All good. 1048 00:52:11,514 --> 00:52:13,182 Great. 1049 00:52:16,561 --> 00:52:18,426 Yeah. Shut the fuck up 1050 00:52:18,437 --> 00:52:20,513 and stop laughing. It's not a comedy night. 1051 00:52:21,983 --> 00:52:25,726 God. Ow! Ooh, shoot. 1052 00:52:25,736 --> 00:52:27,853 - Hey. Hey, honey. - No, I'm fine. I'm fine. 1053 00:52:27,863 --> 00:52:29,704 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 1054 00:52:29,715 --> 00:52:32,750 Don't fucking touch me. 1055 00:52:32,761 --> 00:52:35,305 Stop... stop smiling! 1056 00:52:39,882 --> 00:52:41,415 No one comes in here. 1057 00:52:43,964 --> 00:52:46,383 So, you're running the company. 1058 00:52:46,394 --> 00:52:47,744 Congratulations. 1059 00:52:47,755 --> 00:52:50,341 Yeah, yeah. Thank you. Great day. Great week. 1060 00:53:01,700 --> 00:53:03,368 Did you know he did Sudoku? 1061 00:53:05,109 --> 00:53:06,515 Uh... 1062 00:53:07,170 --> 00:53:09,329 Yeah. Yeah, I guess... 1063 00:53:09,572 --> 00:53:12,742 he did them. I... I think I... I think I knew that. 1064 00:53:21,201 --> 00:53:23,537 Oh, Jesus fucking Christ. 1065 00:53:25,219 --> 00:53:26,834 - You guys okay? - Yeah. 1066 00:53:26,845 --> 00:53:27,893 - Yeah? - Yeah, yeah, yeah. 1067 00:53:27,904 --> 00:53:30,824 - Yeah. - Okay, yeah. I'm sorry that we have to... 1068 00:53:30,901 --> 00:53:33,547 you know. But we are putting together the statement 1069 00:53:33,558 --> 00:53:35,705 announcing you and... 1070 00:53:35,716 --> 00:53:37,593 we'll go through all the biographical details 1071 00:53:37,604 --> 00:53:39,846 with your offices, and yeah, just wanted to check in 1072 00:53:39,857 --> 00:53:41,171 on Comms and PR. 1073 00:53:41,182 --> 00:53:44,801 And there's also a lot of quite difficult decisions, so... 1074 00:53:44,812 --> 00:53:47,179 Yes. I guess what we wanted to say 1075 00:53:47,190 --> 00:53:49,063 from a Comms point of view, 1076 00:53:49,074 --> 00:53:52,818 and listen, this is strictly Comms, but the markets 1077 00:53:52,829 --> 00:53:54,529 are gonna open on Monday. 1078 00:53:54,540 --> 00:53:58,158 And, um, there are a number of ways 1079 00:53:58,169 --> 00:54:01,704 to solidify your guys' position. Okay? 1080 00:54:01,715 --> 00:54:03,704 When Logan was with us, 1081 00:54:03,715 --> 00:54:06,282 we did everything we could to burnish his reputation. 1082 00:54:06,293 --> 00:54:09,318 Now, you're taking over so we wanna do everything we can 1083 00:54:09,329 --> 00:54:11,379 to burnish your reputations. 1084 00:54:11,390 --> 00:54:13,967 Yeah. I guess there are two ways to go. 1085 00:54:13,978 --> 00:54:15,521 They're sort of... 1086 00:54:16,087 --> 00:54:18,882 Operation Embalm Lenin 1087 00:54:18,893 --> 00:54:20,718 or there's another way. 1088 00:54:20,729 --> 00:54:22,846 Yeah, for the first option, we, you know, 1089 00:54:22,914 --> 00:54:26,282 just put together a nice package of photos with you and your dad. 1090 00:54:26,293 --> 00:54:30,262 You're a safe pair of hands, mention the piece of paper. 1091 00:54:30,273 --> 00:54:32,972 And you're gonna follow what Logan Roy did to the letter. 1092 00:54:32,983 --> 00:54:38,697 Or there's a more complex, more fresh start. 1093 00:54:39,747 --> 00:54:41,803 - Go on. - And this is, again, 1094 00:54:41,813 --> 00:54:44,621 just a PR perspective, yeah? 1095 00:54:44,631 --> 00:54:47,291 There's gonna be an issue about your competence. 1096 00:54:47,301 --> 00:54:50,127 And so, maybe, if we stress, for example, 1097 00:54:50,137 --> 00:54:53,951 how involved you've already been previously. 1098 00:54:53,962 --> 00:54:59,962 So, toughest version, we say that he was... 1099 00:55:00,370 --> 00:55:02,278 losing his focus towards the end. 1100 00:55:02,289 --> 00:55:05,825 Okay. So, it's Operation Shit-On-Dad. 1101 00:55:05,836 --> 00:55:06,840 - No. - Mm-mm. 1102 00:55:06,851 --> 00:55:08,269 - Yeah. Yes, it is. - No. 1103 00:55:08,280 --> 00:55:10,179 I think the piece of paper is strong. 1104 00:55:10,190 --> 00:55:11,849 - Okay. - Okay. 1105 00:55:11,927 --> 00:55:14,293 You really think that people are gonna buy that 1106 00:55:14,304 --> 00:55:15,705 Dad was a fucking puppet? 1107 00:55:15,716 --> 00:55:17,458 It's just an option, Roman. 1108 00:55:17,469 --> 00:55:20,713 Logan Roy was a great man. 1109 00:55:20,724 --> 00:55:24,051 However, lately, the people around him 1110 00:55:24,062 --> 00:55:26,346 have been making the big decisions. 1111 00:55:26,357 --> 00:55:29,248 His kids have been pulling the strings. 1112 00:55:29,259 --> 00:55:31,422 I mean, we can go as far as you like. 1113 00:55:33,771 --> 00:55:36,532 I wouldn't, but it is our job 1114 00:55:36,543 --> 00:55:40,412 to say that we could go to Connor's mom. 1115 00:55:40,442 --> 00:55:43,160 Physical and verbal abuse. The Kerry situation. 1116 00:55:43,171 --> 00:55:46,534 Okay. Well. That's... All right. Okay? Yeah, I... I... I... 1117 00:55:46,545 --> 00:55:48,361 I do have, uh, 1118 00:55:48,372 --> 00:55:52,533 certain feelings of queasiness about, I guess, 1119 00:55:52,544 --> 00:55:56,381 shitting on our dad while he's still up at Frank E. Campbell's. 1120 00:55:59,079 --> 00:56:01,322 Yeah. Right now, I would say 1121 00:56:01,725 --> 00:56:03,912 considering our dad has just died, 1122 00:56:03,923 --> 00:56:05,873 we should maybe not shit on Dad. 1123 00:56:05,884 --> 00:56:08,376 Yeah. Thanks, Karolina. 1124 00:56:08,507 --> 00:56:10,328 You too, fuckface. But... 1125 00:56:11,067 --> 00:56:13,289 maybe don't bring us this disgusting shit ever again. 1126 00:56:13,300 --> 00:56:14,367 - Okay? - Sure. 1127 00:56:14,378 --> 00:56:16,504 - Thanks, anyway. - Understood. Understood. 1128 00:56:16,515 --> 00:56:17,757 - Sorry. Thanks, Roman. - Thanks, Hugo. 1129 00:56:17,768 --> 00:56:19,260 - Mm-hmm. - Yep. Apologies. 1130 00:57:10,417 --> 00:57:12,461 Hey, Hugo. Um... 1131 00:57:14,670 --> 00:57:16,338 You know the stuff? 1132 00:57:17,121 --> 00:57:18,122 What stuff? 1133 00:57:18,830 --> 00:57:20,123 The bad Dad stuff. 1134 00:57:20,879 --> 00:57:22,287 Uh-huh. Yeah. 1135 00:57:22,557 --> 00:57:26,269 It's what he would do. He'd want this for the firm. 1136 00:57:26,555 --> 00:57:27,991 Right. Okay. 1137 00:57:28,078 --> 00:57:31,623 So, action that. But soft, no prints. 1138 00:57:32,328 --> 00:57:36,697 Right. I mean, I don't wanna... 1139 00:57:36,973 --> 00:57:39,299 I'm a little concerned of freelance. 1140 00:57:39,310 --> 00:57:43,424 Can I get a sign off from Karolina and Roman? 1141 00:57:43,435 --> 00:57:45,729 No, pal. No. Down-low. 1142 00:57:46,682 --> 00:57:48,532 Just get on it. 1143 00:57:51,696 --> 00:57:54,392 Unless you want me to pull out the strap-on. 1144 00:58:09,105 --> 00:58:14,105 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 84870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.