Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,370 --> 00:01:00,700
JOHN: Avast, you hornswoggler.
2
00:01:00,790 --> 00:01:05,370
MICHAEL: Avast yourself.
(GRUNTS) I'll run you through.
3
00:01:05,450 --> 00:01:07,370
I'll tear you limb from limb.
4
00:01:17,450 --> 00:01:18,450
GEORGE: Hey.
5
00:01:19,040 --> 00:01:20,250
(BOTH GRUNTING)
6
00:01:21,410 --> 00:01:22,410
(SCREAMS)
7
00:01:23,330 --> 00:01:25,750
Your time is running out, Peter Pan.
8
00:01:25,830 --> 00:01:28,120
MICHAEL: Peter Pan
doesn't care about time.
9
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
Watch out for the crocodile.
10
00:01:30,910 --> 00:01:32,700
JOHN: You watch out for the crocodile.
11
00:01:32,790 --> 00:01:36,410
MARY: And, Wendy, please don't wait
to the last minute to pack.
12
00:01:36,500 --> 00:01:37,500
I won't, Mother.
13
00:01:37,580 --> 00:01:40,660
-The train is at 8 o'clock sharp tomorrow.
-Mother, I heard you.
14
00:01:40,750 --> 00:01:41,790
I'll be ready.
15
00:01:41,870 --> 00:01:44,750
JOHN: Out of the way, Mother.
Where's that treasure?
16
00:01:44,830 --> 00:01:47,000
Where is it? (GRUNTS) Aha!
17
00:01:47,080 --> 00:01:48,580
MICHAEL: No, give it back!
18
00:01:49,540 --> 00:01:50,950
John, give it back.
19
00:01:51,040 --> 00:01:52,040
(JOHN LAUGHS)
20
00:01:52,910 --> 00:01:54,120
MICHAEL: I've got it!
21
00:01:57,330 --> 00:01:58,370
I've got the treasure.
22
00:01:58,450 --> 00:01:59,870
-(JOHN GRUNTS)
-I've got the treasure.
23
00:01:59,950 --> 00:02:00,950
I've got the treasure.
24
00:02:03,750 --> 00:02:05,660
-(LAUGHS)
-(BOTH GRUNTING)
25
00:02:07,040 --> 00:02:08,040
JOHN: Got you.
26
00:02:08,450 --> 00:02:09,540
(BOTH GRUNTING)
27
00:02:10,910 --> 00:02:11,910
Where is it?
28
00:02:14,500 --> 00:02:16,410
MICHAEL: Captain Hook,
I'm getting a little tired.
29
00:02:16,500 --> 00:02:17,750
Maybe we can take a break?
30
00:02:17,830 --> 00:02:21,040
JOHN: (GRUNTS) Are you forfeiting?
Are you giving up? (LAUGHS)
31
00:02:23,290 --> 00:02:24,290
(BOTH GRUNTING)
32
00:02:39,790 --> 00:02:44,120
(LAUGHS) I've got you cornered, Peter.
Your Lost Boys are nowhere to be seen.
33
00:02:44,200 --> 00:02:46,080
No one will save you now!
34
00:02:49,080 --> 00:02:52,330
You're not forgetting about me, are you?
Michael, give me your treasure.
35
00:02:53,580 --> 00:02:55,000
Now leave Hook to me.
36
00:02:56,200 --> 00:02:59,450
Make way, Captain, lest I run you through!
37
00:02:59,540 --> 00:03:00,750
-(JOHN GRUNTS)
-(NANA BARKING)
38
00:03:00,830 --> 00:03:02,450
Go, Wendy!
39
00:03:03,910 --> 00:03:05,080
-Come on, Wendy.
-(JOHN GRUNTS)
40
00:03:05,160 --> 00:03:06,160
(WENDY GASPS)
41
00:03:06,290 --> 00:03:07,290
MICHAEL: Go, Wendy.
42
00:03:07,750 --> 00:03:08,910
(BOTH GRUNTING)
43
00:03:10,000 --> 00:03:11,250
MICHAEL: Don't hurt him!
44
00:03:11,910 --> 00:03:13,370
-You giving up, Captain?
-JOHN: No.
45
00:03:13,450 --> 00:03:14,500
(BOTH GRUNTING)
46
00:03:14,580 --> 00:03:16,330
-No, you're just...
-(GRUNTS)
47
00:03:20,750 --> 00:03:21,870
GEORGE: What was that?
48
00:03:27,830 --> 00:03:28,870
Not again.
49
00:03:31,330 --> 00:03:32,950
Who's responsible for this?
50
00:03:35,080 --> 00:03:37,330
-Wendy?
-John, you tattletale!
51
00:03:37,410 --> 00:03:39,500
-I didn't say anything.
-It wasn't my fault!
52
00:03:39,580 --> 00:03:41,290
-It was their silly game!
-Now, now.
53
00:03:41,370 --> 00:03:43,700
-And they started it, it wasn't me!
-Enough!
54
00:03:43,790 --> 00:03:44,790
Sword.
55
00:03:47,250 --> 00:03:48,870
Sword, hats.
56
00:03:52,950 --> 00:03:54,080
Nana.
57
00:03:54,160 --> 00:03:56,330
Father, can't she just stay
for a little while?
58
00:03:56,410 --> 00:03:57,410
No, she cannot.
59
00:03:58,540 --> 00:04:02,290
Honestly, Wendy, is this how you want
to spend your last night at home?
60
00:04:02,370 --> 00:04:04,870
-It was just a bit of fun.
-Exactly.
61
00:04:05,620 --> 00:04:10,200
You are too old for this
to be the type of fun that you are having.
62
00:04:13,200 --> 00:04:15,000
Nana. Come on.
63
00:04:19,290 --> 00:04:22,120
Wendy, why did you say that?
64
00:04:22,830 --> 00:04:24,500
Why did you say it was our fault?
65
00:04:24,580 --> 00:04:28,000
You're a pirate, aren't you?
It's every man for himself.
66
00:04:45,200 --> 00:04:46,410
They suit you, Wendy.
67
00:04:52,500 --> 00:04:53,790
You should take them with you.
68
00:04:54,580 --> 00:04:55,580
I'd rather not.
69
00:05:00,910 --> 00:05:02,950
MARY: Come along, boys, into bed.
70
00:05:08,160 --> 00:05:10,580
-It wasn't my fault.
-I know, John.
71
00:05:13,120 --> 00:05:16,410
Mother, why does Captain Hook
hate Peter Pan?
72
00:05:17,330 --> 00:05:21,580
MARY: That's a very good question,
one that we will have to ponder,
73
00:05:22,450 --> 00:05:23,660
tomorrow.
74
00:05:24,950 --> 00:05:26,080
Wendy.
75
00:05:26,660 --> 00:05:27,660
May I come in?
76
00:05:31,620 --> 00:05:35,000
You really must set a better example
for your brothers.
77
00:05:35,790 --> 00:05:37,700
They look up to you so much.
78
00:05:37,790 --> 00:05:39,500
That's what they have you for.
79
00:05:39,580 --> 00:05:41,750
They need me to be their mother
80
00:05:41,830 --> 00:05:43,700
and your father to be their father.
81
00:05:43,790 --> 00:05:46,620
But they need you to be their big sister.
82
00:05:47,950 --> 00:05:50,370
You give them something
that neither of us can.
83
00:05:51,160 --> 00:05:54,500
They will follow your lead,
so you must be a good leader.
84
00:05:55,120 --> 00:05:57,950
How am I supposed to do that
if I'm off at boarding school, Mother?
85
00:06:00,250 --> 00:06:02,330
By going with your head held high
86
00:06:03,080 --> 00:06:04,160
to start with.
87
00:06:05,120 --> 00:06:10,120
If a young lady is lucky enough,
at a certain age, she goes off to school.
88
00:06:10,790 --> 00:06:13,040
To get ready for the life ahead of her.
89
00:06:13,120 --> 00:06:15,290
What if I don't want that life?
90
00:06:15,830 --> 00:06:17,950
It's what I did when I was your age.
91
00:06:18,040 --> 00:06:20,040
What if I don't want your life?
92
00:06:31,080 --> 00:06:33,830
What is it that you're afraid of, my love?
93
00:06:34,950 --> 00:06:36,950
I want things to stay the way they are.
94
00:06:38,290 --> 00:06:39,500
MARY: The way they are?
95
00:06:41,040 --> 00:06:44,540
Wendy, look, you scarcely fit in your bed.
96
00:06:46,870 --> 00:06:48,080
You're growing up.
97
00:06:49,870 --> 00:06:51,540
Perhaps, I don't want to grow up.
98
00:06:54,830 --> 00:06:56,540
You can't stop time, Wendy.
99
00:06:57,500 --> 00:06:59,910
It'll march on whether you like it or not.
100
00:07:01,000 --> 00:07:03,620
Just imagine all the things
you would miss out on,
101
00:07:04,790 --> 00:07:06,410
if you didn't see where it took you.
102
00:07:08,040 --> 00:07:10,450
And all the things the world would miss
103
00:07:11,870 --> 00:07:13,750
if you weren't there to do them.
104
00:07:18,290 --> 00:07:19,290
(SINGING ALL GROWN UP)
105
00:07:19,370 --> 00:07:24,450
It's time to drift away, my loves
106
00:07:25,370 --> 00:07:31,790
And dream of cooing turtle doves
107
00:07:32,620 --> 00:07:38,540
For when I turn to switch the light
108
00:07:39,000 --> 00:07:45,620
I know you'll grow up overnight
109
00:07:47,410 --> 00:07:53,160
Fly off into the cloudless skies
110
00:07:53,950 --> 00:08:00,500
Where twinkling stars will fill your eyes
111
00:08:01,580 --> 00:08:08,580
I'll miss you dearly
My brave little ones
112
00:08:10,830 --> 00:08:17,830
All grown up now in the morning sun
113
00:08:34,500 --> 00:08:35,500
(TINKLING)
114
00:09:23,830 --> 00:09:24,830
(BLOWS)
115
00:09:42,250 --> 00:09:43,250
(TINKLING)
116
00:09:51,540 --> 00:09:53,250
-(TINKLING)
-JOHN: Gotcha!
117
00:09:54,040 --> 00:09:55,040
(GRUNTS)
118
00:09:55,120 --> 00:09:57,120
(PANTS) I can't... What was happening?
119
00:09:58,700 --> 00:09:59,950
Was I dreaming?
120
00:10:00,040 --> 00:10:01,700
You were flying.
121
00:10:02,250 --> 00:10:03,250
WENDY: How?
122
00:10:03,790 --> 00:10:05,250
A little bug did it.
123
00:10:05,330 --> 00:10:06,370
(TINKLING)
124
00:10:08,120 --> 00:10:09,120
(NANA BARKING)
125
00:10:10,370 --> 00:10:11,580
I don't think that's a bug.
126
00:10:13,040 --> 00:10:14,910
JOHN: Well, it's a... It's a...
127
00:10:16,700 --> 00:10:18,290
PETER: She is a fairy.
128
00:10:19,330 --> 00:10:21,040
And if I know one thing about fairies,
129
00:10:21,120 --> 00:10:23,120
it's they don't take kindly
to being called bugs.
130
00:10:24,450 --> 00:10:26,750
-JOHN: Are you...
-Peter Pan?
131
00:10:27,910 --> 00:10:29,830
Were you expecting someone else?
132
00:10:29,910 --> 00:10:32,410
We weren't expecting anyone at all.
133
00:10:32,500 --> 00:10:34,080
They always act so surprised.
134
00:10:34,160 --> 00:10:35,830
I always envisioned you as being...
135
00:10:35,910 --> 00:10:37,700
-Taller?
-No, smaller actually.
136
00:10:40,830 --> 00:10:43,910
Oh, no, I'm sorry,
that's not what I meant.
137
00:10:44,000 --> 00:10:48,410
I'm... Well... I... How are you real?
138
00:10:49,040 --> 00:10:50,750
I thought you were just a bedtime story.
139
00:10:50,830 --> 00:10:51,830
Why can't I be both?
140
00:10:53,620 --> 00:10:55,540
I like hearing stories about myself.
141
00:10:55,620 --> 00:10:57,830
And your mother's very good
at telling them.
142
00:10:57,910 --> 00:10:59,120
Now, let's see here.
143
00:10:59,200 --> 00:11:01,700
Excuse me, you can't just
go through all our stuff.
144
00:11:01,790 --> 00:11:03,000
PETER: Where are you hiding?
145
00:11:06,160 --> 00:11:07,750
JOHN: Oh please, be careful.
146
00:11:07,830 --> 00:11:09,330
This is very delicate.
147
00:11:09,410 --> 00:11:11,000
What are you doing here?
148
00:11:11,080 --> 00:11:13,200
One, we've to get you out of here.
149
00:11:13,290 --> 00:11:14,290
And, two...
150
00:11:17,160 --> 00:11:18,290
-(TINKLING)
-(RATTLING)
151
00:11:20,080 --> 00:11:21,080
My shadow.
152
00:11:21,160 --> 00:11:22,700
JOHN: Your shadow?
153
00:11:22,790 --> 00:11:24,750
It's trying to get away,
and I've only got one.
154
00:11:25,290 --> 00:11:27,500
You're making this harder
than it has to be.
155
00:11:28,160 --> 00:11:29,160
-(PETER GRUNTS)
-JOHN: Oh.
156
00:11:32,660 --> 00:11:33,660
(TINKLING)
157
00:11:35,950 --> 00:11:36,950
There you are.
158
00:11:41,870 --> 00:11:42,870
(GRUNTS)
159
00:11:46,870 --> 00:11:47,870
WENDY: Oh.
160
00:11:49,040 --> 00:11:50,040
JOHN: Got it.
161
00:11:51,000 --> 00:11:52,500
Lights out, shadow.
162
00:11:54,160 --> 00:11:55,160
(GRUNTS)
163
00:11:55,290 --> 00:11:56,870
MICHAEL: Get it, Peter, get it.
164
00:12:00,250 --> 00:12:02,040
Oh, almost got it!
165
00:12:03,450 --> 00:12:05,290
-There it is.
-(PETER GRUNTS)
166
00:12:07,000 --> 00:12:09,200
Your hat! I've got your hat!
167
00:12:10,120 --> 00:12:11,120
Go, go, go!
168
00:12:12,370 --> 00:12:13,370
PETER: Ha! Got you!
169
00:12:14,750 --> 00:12:17,450
When will you learn you can't get
anywhere without me, old friend.
170
00:12:18,450 --> 00:12:20,080
No, that time doesn't count.
171
00:12:28,330 --> 00:12:30,410
-Hold still.
-WENDY: Maybe I could help you with that.
172
00:12:33,120 --> 00:12:34,870
Here. Let me see.
173
00:12:39,250 --> 00:12:40,500
(TINKLING)
174
00:12:41,160 --> 00:12:43,580
It's okay, Tink. Wendy wouldn't hurt me.
175
00:12:45,750 --> 00:12:48,200
-Can't she speak?
-Of course, she can.
176
00:12:48,290 --> 00:12:50,160
You just haven't learnt to hear her right.
177
00:12:52,080 --> 00:12:54,160
Well, you're very small, Tinker Bell.
178
00:12:54,910 --> 00:12:55,910
(IMPERCEPTIBLE)
179
00:12:56,790 --> 00:12:59,660
-What's she saying?
-She says "All fairies are small.
180
00:12:59,750 --> 00:13:02,040
-"That's what makes them fairies."
-Oh.
181
00:13:07,330 --> 00:13:09,250
How'd you know my name, Peter Pan?
182
00:13:10,330 --> 00:13:11,700
I heard your mother call you.
183
00:13:11,790 --> 00:13:14,160
-"Wendy, time to wake up," she says.
-Time to wake up.
184
00:13:14,250 --> 00:13:16,410
-"Wendy, time for school."
-Wendy, time for school.
185
00:13:16,500 --> 00:13:18,120
-"Wendy, bedtime."
-Wendy, bedtime.
186
00:13:18,790 --> 00:13:20,410
But you never want to go.
187
00:13:21,910 --> 00:13:23,410
You've been watching me?
188
00:13:23,500 --> 00:13:25,250
-Sometimes.
-Why?
189
00:13:25,330 --> 00:13:27,200
Because I've been waiting
for you to say it.
190
00:13:27,290 --> 00:13:30,410
-Say what?
-Same thing I said, once upon a time.
191
00:13:30,500 --> 00:13:31,790
I don't want to grow... Ow!
192
00:13:31,870 --> 00:13:33,870
-Ow! Ow!
-I was only...
193
00:13:33,950 --> 00:13:36,000
You stabbed me.
You stabbed me in the heart.
194
00:13:36,080 --> 00:13:37,620
Your heart is in your foot?
195
00:13:38,410 --> 00:13:39,410
PETER: Isn't yours?
196
00:13:39,500 --> 00:13:43,870
When Mr. Bear gets hurt,
Mama gives him a kiss to make it better.
197
00:13:43,950 --> 00:13:45,750
What's a kiss?
198
00:13:45,830 --> 00:13:47,290
You don't know what a kiss is?
199
00:13:47,370 --> 00:13:49,540
No, but I think I need one.
200
00:13:51,250 --> 00:13:52,450
Well, I...
201
00:13:53,540 --> 00:13:54,540
No.
202
00:13:55,410 --> 00:13:56,410
Um...
203
00:14:02,660 --> 00:14:03,750
This is a kiss.
204
00:14:10,410 --> 00:14:13,120
I like it. I like it very much.
205
00:14:13,790 --> 00:14:14,790
Now, do you feel better?
206
00:14:15,620 --> 00:14:17,040
Yes. Good as new.
207
00:14:17,120 --> 00:14:19,250
-(TINKLING)
-What's she saying?
208
00:14:19,910 --> 00:14:22,290
PETER: That it's high time we go.
WENDY: Go where?
209
00:14:22,370 --> 00:14:26,200
To one place in the entire universe
where you can really be yourself.
210
00:14:26,290 --> 00:14:30,330
Where there are no rules, no schools,
no bedtimes, no mothers and fathers,
211
00:14:30,410 --> 00:14:32,200
-and most of all...
-No growing up.
212
00:14:32,290 --> 00:14:33,910
That most of all.
213
00:14:34,000 --> 00:14:36,080
Oh, you are you talking about Neverland?
214
00:14:36,160 --> 00:14:37,540
Surely, we couldn't there though?
215
00:14:37,620 --> 00:14:40,370
-Of course, you could.
-But how do you get there?
216
00:14:40,450 --> 00:14:42,450
That's... the fun part.
217
00:14:49,910 --> 00:14:51,120
(BARKING)
218
00:14:52,660 --> 00:14:55,080
This suddenly seems like a terrible idea.
219
00:14:59,910 --> 00:15:01,910
I've always dreamed of flying.
220
00:15:02,830 --> 00:15:05,040
It's the easiest thing in the world.
221
00:15:05,120 --> 00:15:08,250
All you have to do, is fill your head
with happy thoughts.
222
00:15:08,330 --> 00:15:09,330
JOHN: That's it?
223
00:15:10,040 --> 00:15:11,040
(TINKLING)
224
00:15:11,120 --> 00:15:13,790
Oh, right. And a little pixie dust.
225
00:15:18,370 --> 00:15:19,700
What is it?
226
00:15:20,410 --> 00:15:21,410
What are you saying?
227
00:15:21,500 --> 00:15:22,910
(IMPERCEPTIBLE)
228
00:15:28,080 --> 00:15:29,910
You want me to close my eyes?
229
00:15:31,580 --> 00:15:32,580
All right.
230
00:15:40,580 --> 00:15:41,790
PETER: What are you thinking of?
231
00:15:41,870 --> 00:15:43,000
Of when I was little.
232
00:15:47,120 --> 00:15:48,200
When I was happy.
233
00:15:50,450 --> 00:15:52,120
About how things used to be.
234
00:15:55,580 --> 00:15:57,410
PETER: Now, open your eyes.
235
00:16:01,000 --> 00:16:02,250
(BARKING)
236
00:16:03,750 --> 00:16:05,120
MICHAEL: (CHUCKLES) Whoa.
237
00:16:07,950 --> 00:16:10,160
No, no. I'm not ready yet.
I still... (YELPS)
238
00:16:12,290 --> 00:16:14,500
JOHN: Are you certain this is safe?
PETER: Of course it is.
239
00:16:14,580 --> 00:16:15,910
I haven't fallen yet.
240
00:16:16,540 --> 00:16:17,540
I can fly?
241
00:16:18,250 --> 00:16:19,580
JOHN: I think I'm gonna be sick.
242
00:16:23,040 --> 00:16:25,160
WENDY: (SHOUTING) I can fly!
243
00:16:28,830 --> 00:16:29,830
(GRUNTS)
244
00:16:31,330 --> 00:16:32,330
(BARKS)
245
00:16:33,870 --> 00:16:35,410
MICHAEL: Goodbye, Nana!
246
00:16:38,200 --> 00:16:39,200
(BARKING)
247
00:16:42,370 --> 00:16:44,370
(NANA WHIMPERING)
248
00:17:12,750 --> 00:17:13,790
(MICHAEL EXCLAIMS)
249
00:17:21,660 --> 00:17:22,660
JOHN: Yay!
250
00:17:23,750 --> 00:17:24,750
I'm flying!
251
00:17:25,450 --> 00:17:26,500
MICHAEL: Yay!
252
00:17:45,080 --> 00:17:46,330
PETER: There it is!
253
00:17:46,410 --> 00:17:49,080
Second star to the right
and straight on 'til morning.
254
00:18:39,330 --> 00:18:40,410
MICHAEL: Look!
255
00:18:40,500 --> 00:18:41,580
I see it!
256
00:18:42,750 --> 00:18:44,370
-Is that...
-Neverland!
257
00:19:12,040 --> 00:19:13,450
MICHAEL: Wait for us, Wendy!
258
00:19:14,410 --> 00:19:16,540
PETER: Is this everything
you've dreamed of?
259
00:19:16,620 --> 00:19:18,290
WENDY: I could never have dreamed of this!
260
00:19:18,370 --> 00:19:20,250
PETER: Come on, there's more!
261
00:19:55,040 --> 00:19:57,120
SKYLIGHT: Oh. Oh, no!
262
00:19:57,750 --> 00:19:59,330
Oh, no!
263
00:20:02,330 --> 00:20:03,500
(PIRATE GRUNTS)
264
00:20:09,750 --> 00:20:10,750
He's back!
265
00:20:11,200 --> 00:20:12,660
Hey!
266
00:20:12,750 --> 00:20:16,160
Get your eyes to the sky!
The boy! He's back!
267
00:20:17,540 --> 00:20:18,540
(KNOCKING AT DOOR)
268
00:20:26,870 --> 00:20:27,870
HOOK: Yes, what?
269
00:20:27,950 --> 00:20:32,250
Uh, it's the boy, Captain.
It's Peter Pa...
270
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
(SKYLIGHT GRUNTS)
271
00:20:40,700 --> 00:20:41,790
Never...
272
00:20:42,500 --> 00:20:43,500
say...
273
00:20:45,160 --> 00:20:46,290
his name.
274
00:20:51,410 --> 00:20:53,040
(GROANING) Sorry, Captain.
275
00:20:54,200 --> 00:20:55,370
HOOK: Mr. Smee.
276
00:20:57,500 --> 00:20:58,500
Smee,
277
00:20:59,910 --> 00:21:01,870
make a note. My cabin needs a new door.
278
00:21:02,370 --> 00:21:05,160
A new door. Yes. Uh, right.
279
00:21:05,830 --> 00:21:10,410
Might I say, Captain, uh,
that will be your third door this month.
280
00:21:10,500 --> 00:21:11,830
And it won't be the last.
281
00:21:11,910 --> 00:21:13,120
Where's my telescope?
282
00:21:14,620 --> 00:21:16,370
Telescope! Smee.
283
00:21:17,250 --> 00:21:18,620
Telescope at hand, Captain.
284
00:21:20,870 --> 00:21:23,830
Speak not to me of hands, Smee.
285
00:21:24,580 --> 00:21:27,080
Oh, I see your point. Uh...
286
00:21:30,830 --> 00:21:32,830
HOOK: Where is he, then?
PIRATE: Over there, Captain.
287
00:21:36,450 --> 00:21:37,450
HOOK: There you are.
288
00:21:38,000 --> 00:21:40,080
Footloose and flying free.
289
00:21:41,870 --> 00:21:43,120
But not for long.
290
00:21:43,750 --> 00:21:45,330
What'd you have us do, Captain?
291
00:21:48,290 --> 00:21:52,120
Why, let's invite him down
for a spot of tea.
292
00:21:52,200 --> 00:21:53,950
Tea. Excellent idea.
293
00:21:54,660 --> 00:21:57,660
Hear that boys? Put the kettle on.
294
00:21:57,750 --> 00:21:59,250
It's tea time!
295
00:21:59,330 --> 00:22:00,700
(ALL CHEERING)
296
00:22:12,870 --> 00:22:13,870
(WENDY SCREAMS)
297
00:22:15,790 --> 00:22:16,790
There. Look.
298
00:22:16,870 --> 00:22:18,000
Yeah.
299
00:22:23,660 --> 00:22:24,660
What was that?
300
00:22:25,080 --> 00:22:26,250
Pirates. Come on.
301
00:22:30,450 --> 00:22:31,450
Come on, Michael!
302
00:22:44,040 --> 00:22:45,040
It's Hook!
303
00:22:45,660 --> 00:22:46,660
Captain Hook?
304
00:22:46,750 --> 00:22:49,410
Who else would try to kill me
this early in the morning?
305
00:22:49,500 --> 00:22:51,870
Fire!
306
00:22:51,950 --> 00:22:53,200
(CLAMORING)
307
00:23:00,910 --> 00:23:01,950
Follow me.
308
00:23:10,660 --> 00:23:12,040
Now, listen close.
309
00:23:12,120 --> 00:23:14,200
I'll lead the charge,
you three take up the rear
310
00:23:14,290 --> 00:23:15,750
and we'll storm them, fore to aft.
311
00:23:16,160 --> 00:23:17,410
They'll never see us coming.
312
00:23:17,500 --> 00:23:19,500
Move!
313
00:23:19,580 --> 00:23:23,250
Remember, all pirates are fair game,
but leave Hook...
314
00:23:24,120 --> 00:23:25,120
to me.
315
00:23:27,250 --> 00:23:28,790
(SCREAMING)
316
00:23:30,080 --> 00:23:31,080
Did I hit him?
317
00:23:31,830 --> 00:23:33,250
Well, you hit someone, Captain.
318
00:23:54,250 --> 00:23:55,250
(GASPS)
319
00:24:13,250 --> 00:24:14,250
Oh, no.
320
00:24:15,160 --> 00:24:16,200
John?
321
00:24:17,450 --> 00:24:19,000
Michael?
322
00:24:22,160 --> 00:24:23,700
John?
323
00:24:23,790 --> 00:24:25,290
Michael?
324
00:24:27,500 --> 00:24:30,580
Tinker Bell? Can you hear me?
325
00:24:31,580 --> 00:24:32,910
Peter!
326
00:24:34,080 --> 00:24:35,330
Anyone?
327
00:24:43,660 --> 00:24:44,660
(BREATHING HEAVILY)
328
00:24:47,040 --> 00:24:48,200
{\an8}(TIGER LILY SPEAKING CREE)
329
00:24:55,750 --> 00:24:56,750
NIBS: Look!
330
00:24:56,830 --> 00:24:58,410
She has his hat!
331
00:24:59,250 --> 00:25:00,870
What have you done with Peter?
332
00:25:00,950 --> 00:25:03,120
I haven't done anything with Peter.
333
00:25:04,500 --> 00:25:05,540
Where did you all...
334
00:25:05,950 --> 00:25:06,950
(YELPS)
335
00:25:07,700 --> 00:25:08,910
Not another move!
336
00:25:09,040 --> 00:25:10,120
(SQUEALS)
337
00:25:10,450 --> 00:25:11,450
{\an8}(TIGER LILY SPEAKING CREE)
338
00:25:17,160 --> 00:25:18,160
Pardon?
339
00:25:19,040 --> 00:25:20,410
(IN ENGLISH) Are you the Wendy?
340
00:25:23,040 --> 00:25:24,250
Well, I'm a Wendy.
341
00:25:24,330 --> 00:25:25,910
The Wendy Peter went to find?
342
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
The Wendy who knows the bedtime stories?
343
00:25:28,080 --> 00:25:30,660
'Cause if you don't know stories
then you're an imposter.
344
00:25:30,750 --> 00:25:32,950
And you know what we do with imposters.
345
00:25:33,830 --> 00:25:34,830
(YELPS)
346
00:25:35,790 --> 00:25:37,200
Stop doing that!
347
00:25:37,290 --> 00:25:38,290
{\an8}(IN CREE)
348
00:25:50,370 --> 00:25:51,370
Are you...
349
00:25:52,000 --> 00:25:53,410
Are you Tiger Lily?
350
00:25:53,870 --> 00:25:55,450
{\an8}(TIGER LILY SPEAKING CREE)
351
00:25:55,540 --> 00:25:56,660
Which means you must be...
352
00:25:56,750 --> 00:25:58,580
-Lost Boys.
-Every last one of us.
353
00:25:59,910 --> 00:26:02,120
-But you're not all boys.
-So?
354
00:26:03,040 --> 00:26:04,660
Well, I guess it doesn't really matter.
355
00:26:04,750 --> 00:26:06,700
What matters is,
what you've done with Peter.
356
00:26:06,790 --> 00:26:07,790
Give me that.
357
00:26:08,620 --> 00:26:10,040
I haven't done anything with him.
358
00:26:11,540 --> 00:26:13,410
He came and collected me and my brothers.
359
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
Brothers?
360
00:26:14,580 --> 00:26:16,580
Peter didn't say anything about brothers!
361
00:26:16,660 --> 00:26:18,660
WENDY: That's what I've been trying
to tell you all.
362
00:26:18,750 --> 00:26:21,410
We were flying, and then,
we were attacked.
363
00:26:21,500 --> 00:26:22,580
-Attacked?
-Yes.
364
00:26:22,660 --> 00:26:24,120
-By pirates!
-TOOTLES: I knew it.
365
00:26:24,200 --> 00:26:26,870
-I knew it was a bad day to fly.
-CURLY: No, you didn't.
366
00:26:26,950 --> 00:26:29,750
-Bellweather, telescope.
-TOOTLES: At all? I didn't say it at all?
367
00:26:29,830 --> 00:26:31,580
-I didn't say it?
-NIBS: You did not say it.
368
00:26:31,660 --> 00:26:36,870
TOOTLES: I said it when Peter asked us
to look for... whoever this is... I win.
369
00:26:36,950 --> 00:26:39,000
NIBS: You never said it. No.
370
00:26:39,080 --> 00:26:42,000
These brothers of yours,
what do they look like?
371
00:26:42,790 --> 00:26:48,200
Well, John's this tall
and Michael's this tall
372
00:26:49,000 --> 00:26:51,540
and John, he has a hat. He has a top hat.
373
00:26:51,620 --> 00:26:54,660
-Ooh, a hat!
-Yes, but I don't know if he's wearing it.
374
00:26:54,750 --> 00:26:57,580
So, he might be this tall. And...
375
00:26:59,120 --> 00:27:00,370
Does one of them have a bear?
376
00:27:00,450 --> 00:27:02,120
Mr. Bear, yes, that's Michael.
377
00:27:04,540 --> 00:27:06,540
There's definitely pirates, all right.
378
00:27:09,580 --> 00:27:11,290
Well, I don't see anything.
379
00:27:14,450 --> 00:27:17,910
-I don't trust...
-She's too grown up, isn't she?
380
00:27:18,000 --> 00:27:20,250
BIRDIE: Yep, too old.
CURLY: Isn't she?
381
00:27:26,500 --> 00:27:28,410
You're just looking the wrong way.
382
00:27:39,750 --> 00:27:44,580
WENDY: Oh, I see it! There's John
and Michael and a pirate ship!
383
00:27:44,660 --> 00:27:46,290
And pirates.
384
00:27:48,950 --> 00:27:49,950
Oh, dear!
385
00:27:55,410 --> 00:27:56,540
Come along, lads.
386
00:27:56,620 --> 00:28:00,000
Don't fancy yourselves the first
half-pints to be found afloating.
387
00:28:00,080 --> 00:28:02,080
Well, I rescued the Captain from the sea
388
00:28:02,160 --> 00:28:04,080
when he was scarcely taller
than yourselves.
389
00:28:04,160 --> 00:28:06,080
Of course he weren't captain then.
390
00:28:06,160 --> 00:28:09,040
He didn't have a hook.
He was just a little lost child,
391
00:28:09,120 --> 00:28:11,370
desperate to make it back
to these fine shores
392
00:28:11,450 --> 00:28:13,250
before he got too old to enjoy them.
393
00:28:13,330 --> 00:28:16,040
All right, make some rooms for our guests.
Come on, come on.
394
00:28:16,120 --> 00:28:18,330
Ooh, a fresh catch from the sea.
395
00:28:18,410 --> 00:28:23,160
Hey. That's a fine bear you got there.
Did you kill that yourself?
396
00:28:23,250 --> 00:28:25,370
Don't you touch Mr. Bear!
397
00:28:25,450 --> 00:28:27,200
ALL: Ooh!
398
00:28:27,290 --> 00:28:28,290
Mr. Bear.
399
00:28:28,370 --> 00:28:29,500
(LAUGHING)
400
00:28:29,580 --> 00:28:30,750
Leave him alone!
401
00:28:30,830 --> 00:28:32,450
(SONG PLAYING ON RADIO)
402
00:28:42,700 --> 00:28:44,750
HOOK: What do you have for me, Mr. Smee?
403
00:28:45,370 --> 00:28:47,080
Good tidings, I hope.
404
00:28:47,410 --> 00:28:48,790
No, not today,
405
00:28:48,870 --> 00:28:53,580
but... but we fished these little fellas
out of the drink.
406
00:28:53,660 --> 00:28:59,500
One of them is in possession of a small,
but possibly dangerous, bear.
407
00:29:01,250 --> 00:29:05,660
And all three of them may be compatriots
of you-know-who.
408
00:29:16,870 --> 00:29:17,870
(SONG STOPS)
409
00:29:20,160 --> 00:29:21,160
HOOK: Shh.
410
00:29:22,370 --> 00:29:23,750
What's that?
411
00:29:26,700 --> 00:29:27,700
Listen.
412
00:29:30,910 --> 00:29:32,330
Do you hear what I hear?
413
00:29:34,200 --> 00:29:36,200
-I don't think so.
-Listen!
414
00:29:38,580 --> 00:29:39,580
Listen.
415
00:29:42,250 --> 00:29:43,450
There it is again.
416
00:29:48,330 --> 00:29:49,330
Teeny.
417
00:29:55,120 --> 00:29:56,120
Tiny.
418
00:30:06,660 --> 00:30:07,910
(CLOCK TICKING)
419
00:30:10,700 --> 00:30:12,330
Oh, that's it. (INHALES SHARPLY)
420
00:30:14,910 --> 00:30:16,040
HOOK: Mr. Smee.
421
00:30:16,120 --> 00:30:17,250
Yes, Captain?
422
00:30:17,330 --> 00:30:23,120
What are the rules on my ship?
423
00:30:23,200 --> 00:30:26,790
(SIGHS) As they be tattooed on me heart.
424
00:30:26,870 --> 00:30:31,200
One, each pirate upon first embarking
shall be entitled...
425
00:30:31,290 --> 00:30:33,620
Start at 37.
426
00:30:33,700 --> 00:30:36,540
Yes, quite right. Rule 37,
427
00:30:37,660 --> 00:30:40,120
no one shall say the boy's name.
428
00:30:40,200 --> 00:30:42,950
Rule 38, no whistling.
429
00:30:43,040 --> 00:30:44,660
Rule 39...
430
00:30:51,040 --> 00:30:52,040
No...
431
00:30:52,830 --> 00:30:53,830
clocks.
432
00:30:55,120 --> 00:30:56,120
That's it.
433
00:30:57,250 --> 00:30:58,250
HOOK: Now,
434
00:30:59,160 --> 00:31:00,200
tell me.
435
00:31:02,000 --> 00:31:04,580
How did you come to Neverland?
436
00:31:04,660 --> 00:31:07,120
-We came with Pe...
-Please don't break the rules!
437
00:31:07,870 --> 00:31:09,200
Do not say his name.
438
00:31:09,290 --> 00:31:12,410
We don't care about your rules.
We came with Peter Pan.
439
00:31:12,500 --> 00:31:13,580
(GASPING)
440
00:31:14,500 --> 00:31:15,870
And he's gonna rescue us.
441
00:31:15,950 --> 00:31:17,500
He said his name.
442
00:31:17,580 --> 00:31:19,950
Dibs on the bear after he executes them.
443
00:31:24,910 --> 00:31:26,540
He's going to rescue you?
444
00:31:27,200 --> 00:31:29,200
Well... Probably.
445
00:31:30,370 --> 00:31:31,790
Hopefully.
446
00:31:35,450 --> 00:31:36,450
HOOK: Hope.
447
00:31:37,410 --> 00:31:39,250
Most days, I hate that word.
448
00:31:41,250 --> 00:31:42,450
But on this occasion...
449
00:31:46,580 --> 00:31:47,580
I wonder.
450
00:31:49,080 --> 00:31:50,080
Mr. Smee.
451
00:31:51,000 --> 00:31:52,000
MR. SMEE: Yes, Cap?
452
00:31:53,830 --> 00:31:55,450
Are you thinking what I'm thinking?
453
00:31:55,540 --> 00:31:59,000
-The plank.
-He's gonna make them walk the plank.
454
00:31:59,580 --> 00:32:01,790
-That a cup of tea'd be nice right now.
-No.
455
00:32:05,540 --> 00:32:07,620
HOOK: Rouse yourselves, lads.
456
00:32:09,620 --> 00:32:10,830
Set a course
457
00:32:11,540 --> 00:32:12,750
for Skull Rock.
458
00:32:12,830 --> 00:32:13,830
(ALL CHEERING)
459
00:32:15,410 --> 00:32:16,410
(PIRATES SINGING SHANTY)
460
00:32:16,500 --> 00:32:19,200
Heave ho, Heave ho
461
00:32:19,290 --> 00:32:21,870
-Heave ho
-Dark and quiet are the devils in the deep
462
00:32:21,950 --> 00:32:24,200
So slow and silent
So you're swallowed in your sleep
463
00:32:24,290 --> 00:32:26,500
With a tail and a tooth
And I'm telling you the truth
464
00:32:26,580 --> 00:32:29,040
You'll be boiling in the belly
Of a behemoth
465
00:32:29,120 --> 00:32:31,580
SLIGHTLY: They're headed to Skull Rock.
466
00:32:32,000 --> 00:32:33,370
Just as I feared.
467
00:32:34,000 --> 00:32:35,160
Wonder why they call it...
468
00:32:36,290 --> 00:32:37,290
(PIRATES SINGING)
469
00:32:38,040 --> 00:32:39,120
Oh, my...
470
00:32:43,040 --> 00:32:45,370
BIRDIE: There's only one reason
pirates go to Skull Rock.
471
00:32:46,200 --> 00:32:47,500
An execution is nigh.
472
00:32:47,580 --> 00:32:49,120
An execution?
473
00:32:49,200 --> 00:32:51,950
Then what are we waiting for?
Let's go rescue them.
474
00:32:52,040 --> 00:32:53,040
(SINGING CONTINUES)
475
00:32:53,120 --> 00:32:54,120
Dark and quiet are the devils in the deep
476
00:32:54,200 --> 00:32:56,540
So slow and silent
So you're swallowed in your sleep
477
00:32:56,620 --> 00:32:58,910
With a tail and a tooth
And I'm telling you the truth
478
00:32:59,000 --> 00:33:00,830
You'll be boiling in the belly
Of a behemoth
479
00:33:00,910 --> 00:33:01,910
{\an8}(TIGER LILY SPEAKING CREE)
480
00:33:02,790 --> 00:33:04,120
{\an8}...your sights abroad
481
00:33:04,200 --> 00:33:06,250
And suddenly the suction of a cephalopod
482
00:33:06,330 --> 00:33:08,750
Has you thinking twice take my advice
483
00:33:08,830 --> 00:33:11,500
A mutineer should also fear a firing squad
484
00:33:11,580 --> 00:33:14,870
Ho!
485
00:33:21,330 --> 00:33:22,870
Ho!
486
00:33:26,370 --> 00:33:29,330
(SIGHS) (IN ENGLISH) You can get anywhere
in Neverland down here.
487
00:33:29,410 --> 00:33:30,620
If you know the way.
488
00:33:30,700 --> 00:33:34,540
It's particularly useful
when you wanna hide from pirates.
489
00:33:34,620 --> 00:33:36,080
Which is my preference.
490
00:33:36,160 --> 00:33:38,000
Why is Captain Hook so hateful?
491
00:33:38,080 --> 00:33:40,620
TOOTLES: Because he grew up.
BOTH: And grew up wrong.
492
00:33:40,700 --> 00:33:43,660
-But he's still the best swordsman.
-Which also makes him...
493
00:33:43,750 --> 00:33:46,040
-The worst.
-Which is why we leave him to Peter.
494
00:33:46,120 --> 00:33:49,290
Who he hates
because Peter cut off his hand.
495
00:33:49,370 --> 00:33:51,750
Fed it to the crocodile.
Well, along with his watch.
496
00:33:51,830 --> 00:33:54,910
-You know about the crocodile?
-That's how the story goes.
497
00:33:55,000 --> 00:33:57,700
Wait, you mean I'm in a story?
498
00:33:57,790 --> 00:33:59,040
TIGER LILY: Shh!
499
00:34:15,750 --> 00:34:16,750
Don't look at that.
500
00:34:19,910 --> 00:34:21,120
MICHAEL: (GASPS) Oh, no.
501
00:34:22,160 --> 00:34:23,160
Poor Robert.
502
00:34:25,910 --> 00:34:27,540
WENDY: Oh, look, there they are.
503
00:34:27,620 --> 00:34:29,660
For goodness sakes, Michael can't swim.
504
00:34:37,250 --> 00:34:38,250
Captain.
505
00:34:42,500 --> 00:34:43,500
Oops.
506
00:34:45,750 --> 00:34:47,370
Tide's rising.
507
00:34:49,120 --> 00:34:51,040
Poor little cast aways.
508
00:34:52,290 --> 00:34:53,290
Tell me.
509
00:34:54,620 --> 00:34:56,620
What will you hold on to?
510
00:34:57,870 --> 00:34:58,870
Your hope?
511
00:35:00,950 --> 00:35:02,120
Or your breath?
512
00:35:02,200 --> 00:35:03,200
You can't kill us.
513
00:35:03,870 --> 00:35:06,040
-We've done nothing wrong.
-Oh, yes you have.
514
00:35:06,120 --> 00:35:07,290
You're doing it right now.
515
00:35:08,830 --> 00:35:11,450
I've found you guilty of being a child,
516
00:35:12,580 --> 00:35:15,040
and we can't have children...
517
00:35:15,950 --> 00:35:16,950
in Neverland.
518
00:35:17,040 --> 00:35:21,120
Rule 44, no children in Neverland.
519
00:35:21,200 --> 00:35:23,580
BILL: No children in Neverland
520
00:35:23,660 --> 00:35:25,870
PIRATE: No children in Neverland
521
00:35:25,950 --> 00:35:28,330
ALL: (CHANTING) No children in Neverland
522
00:35:28,410 --> 00:35:30,790
No children in Neverland
523
00:35:30,870 --> 00:35:33,330
No children in Neverland
524
00:35:33,410 --> 00:35:35,700
No children in Neverland
525
00:35:35,790 --> 00:35:38,540
No children in Neverland
526
00:35:38,620 --> 00:35:41,540
No children in Neverland
527
00:35:41,620 --> 00:35:44,080
PETER: No one but children in Neverland
528
00:35:44,160 --> 00:35:46,620
ALL: (CHANTING)
No one but children in Neverland
529
00:35:47,000 --> 00:35:49,080
No one but children in Neverland
530
00:35:49,620 --> 00:35:52,250
No one but children in Neverland
531
00:35:52,330 --> 00:35:54,580
No one but children in Neverland
532
00:35:55,040 --> 00:35:57,160
No one but children in Neverland
533
00:35:57,250 --> 00:35:59,500
Quiet!
534
00:35:59,580 --> 00:36:01,250
...in Neverland
535
00:36:04,580 --> 00:36:05,580
You.
536
00:36:07,200 --> 00:36:08,200
What is your name?
537
00:36:09,160 --> 00:36:11,370
How long have you served on my ship?
538
00:36:15,120 --> 00:36:17,750
Hey. Answer your captain.
539
00:36:24,540 --> 00:36:25,910
(ALL GASPING)
540
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
Fake beard.
541
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
(BILL GRUNTS)
542
00:36:33,450 --> 00:36:35,540
I've got to say,
it's not half bad being a pirate.
543
00:36:35,620 --> 00:36:36,660
Pan!
544
00:36:38,250 --> 00:36:39,580
It's far better being me.
545
00:36:49,500 --> 00:36:51,160
(GRUNTING)
546
00:36:55,870 --> 00:36:57,410
Mr. Bear!
547
00:36:58,250 --> 00:36:59,250
(GRUNTS)
548
00:37:00,660 --> 00:37:02,000
Oh, he's just showing off.
549
00:37:02,080 --> 00:37:04,290
Oh, he's not showing off yet.
550
00:37:06,410 --> 00:37:07,410
(GRUNTS)
551
00:37:09,830 --> 00:37:11,040
(ALL GRUNTING)
552
00:37:12,870 --> 00:37:14,330
(YELPING)
553
00:37:20,370 --> 00:37:22,000
Now he's showing off.
554
00:37:22,450 --> 00:37:24,450
Captain Hook.
555
00:37:24,540 --> 00:37:27,120
You're looking a little worse for wear,
old man.
556
00:37:27,200 --> 00:37:29,950
You sure you won't be happier
back in your sick-bed?
557
00:37:31,410 --> 00:37:32,410
Not today, boy.
558
00:37:33,290 --> 00:37:36,290
I woke this morning
with a tune in my heart.
559
00:37:39,120 --> 00:37:40,660
Do you know what the refrain was?
560
00:37:42,370 --> 00:37:44,620
(SINGING) Yo ho, yo hey
561
00:37:44,700 --> 00:37:47,250
Oh, brother. Hook's singing again.
562
00:37:47,330 --> 00:37:49,830
Peter Pan shall perish today
563
00:37:50,620 --> 00:37:54,040
Dark and sinister man.
Prepare to meet thy doom.
564
00:37:54,620 --> 00:37:56,330
Proud and insolent youth.
565
00:37:57,830 --> 00:37:58,830
Have at me!
566
00:38:00,830 --> 00:38:01,830
(PETER GRUNTS)
567
00:38:13,620 --> 00:38:14,620
Come with me.
568
00:38:15,120 --> 00:38:16,120
Trust me.
569
00:38:16,580 --> 00:38:19,370
-(HOOK GRUNTS)
-PETER: Oh, good morning, Mr. Smee.
570
00:38:21,500 --> 00:38:22,500
(GRUNTS)
571
00:38:24,370 --> 00:38:25,620
(TINKLING)
572
00:38:26,660 --> 00:38:27,910
(GRUNTING)
573
00:38:28,000 --> 00:38:29,200
Oh, the fairy.
574
00:38:30,790 --> 00:38:31,790
(HOOK GRUNTS)
575
00:38:35,950 --> 00:38:37,000
(GROANING)
576
00:38:40,200 --> 00:38:41,410
(GRUNTS)
577
00:38:53,250 --> 00:38:54,660
(WHISPERING) John. Michael.
578
00:38:54,750 --> 00:38:56,580
-BOTH: Wendy!
-Shh.
579
00:38:56,660 --> 00:38:58,660
Look what they did to Mr. Bear.
580
00:39:01,370 --> 00:39:02,370
Oh, my...
581
00:39:07,450 --> 00:39:08,450
(TINKLING)
582
00:39:12,200 --> 00:39:13,290
Yes! Get his hat!
583
00:39:16,660 --> 00:39:17,700
(HOOK GRUNTING)
584
00:39:19,120 --> 00:39:20,330
Bad form!
585
00:39:20,410 --> 00:39:21,620
(TINKLING)
586
00:39:25,910 --> 00:39:27,330
Oh, Tinker Bell. Thank goodness.
587
00:39:28,080 --> 00:39:29,080
Can you help us?
588
00:39:30,910 --> 00:39:31,910
(TINKLING)
589
00:39:33,700 --> 00:39:34,700
Yes!
590
00:39:35,040 --> 00:39:36,370
Oh, Wendy.
591
00:39:37,290 --> 00:39:38,290
You're still alive!
592
00:39:38,370 --> 00:39:40,950
WENDY: Yes, I am and so are you.
593
00:39:41,040 --> 00:39:42,700
I thought that maybe you had...
594
00:39:42,790 --> 00:39:43,830
PETER: Died? Perished?
595
00:39:43,910 --> 00:39:45,160
-Been blown to bits?
-WENDY: Yes!
596
00:39:45,250 --> 00:39:48,000
PETER: Not a chance. I'm quite good
at not getting kill... (GRUNTS)
597
00:39:51,620 --> 00:39:53,620
(LAUGHS) Got you!
598
00:39:54,370 --> 00:39:55,620
(CHUCKLES)
599
00:39:55,700 --> 00:39:58,790
-(TINKLING)
-I beat you.
600
00:39:59,950 --> 00:40:03,660
Don't even think about helping, Tink.
601
00:40:06,620 --> 00:40:07,830
Wretched fairy.
602
00:40:08,660 --> 00:40:10,660
Very bad form, Captain Hook.
603
00:40:12,120 --> 00:40:14,290
All my bad form, I learnt from you.
604
00:40:14,830 --> 00:40:16,040
Don't flatter yourself.
605
00:40:16,910 --> 00:40:18,540
You've always been rotten.
606
00:40:18,620 --> 00:40:22,120
A stinking, rotten codfish.
607
00:40:25,750 --> 00:40:28,370
You've stabbed me in my heart
with your words.
608
00:40:29,660 --> 00:40:31,080
For the last time.
609
00:40:33,950 --> 00:40:37,330
Now, I will repay in kind with my sword.
610
00:40:40,580 --> 00:40:42,870
Strike then, if you've got the courage.
611
00:40:44,290 --> 00:40:45,290
And strike true.
612
00:40:47,580 --> 00:40:48,580
For to die
613
00:40:48,660 --> 00:40:51,870
-will be an awfully big adventure.
-An awfully big adventure.
614
00:40:55,660 --> 00:40:56,870
WENDY: Hey, stop!
615
00:41:01,040 --> 00:41:02,040
Who are you?
616
00:41:06,200 --> 00:41:07,830
I've never seen you here before!
617
00:41:08,750 --> 00:41:11,370
-Well, you see, I'm...
-She's a Wendy.
618
00:41:11,450 --> 00:41:12,870
-ALL: A Wendy!
-A Wendy!
619
00:41:17,080 --> 00:41:18,160
HOOK: A Wendy?
620
00:41:18,950 --> 00:41:21,160
-What's a Wendy?
-I'm a Wendy.
621
00:41:22,040 --> 00:41:24,330
Wendy Moira Angela Darling.
622
00:41:24,410 --> 00:41:29,620
And I am from London, England
where gentlemen do not harm children!
623
00:41:32,750 --> 00:41:34,040
Well.
624
00:41:35,160 --> 00:41:39,080
-I am...
-Captain Hook. I know.
625
00:41:40,750 --> 00:41:43,580
-And we are in...
-Neverland.
626
00:41:45,620 --> 00:41:46,830
And this child...
627
00:41:47,660 --> 00:41:48,870
is no child.
628
00:41:50,620 --> 00:41:53,790
Nor I a gentle man.
629
00:41:54,750 --> 00:41:57,700
So, say your goodbyes, Wendy.
630
00:41:59,200 --> 00:42:03,500
For you shan't be seeing him
in this world again.
631
00:42:04,370 --> 00:42:05,370
(BUBBLES)
632
00:42:09,040 --> 00:42:10,040
No.
633
00:42:10,790 --> 00:42:11,830
HOOK: Oh, God.
634
00:42:19,790 --> 00:42:21,830
-That is one big crocodile.
-(GRUNTS)
635
00:42:22,370 --> 00:42:23,370
(HOOK YELPS)
636
00:42:25,250 --> 00:42:26,250
(SCREAMING)
637
00:42:27,160 --> 00:42:28,620
-SLIGHTLY: Look!
-(LAUGHS)
638
00:42:28,700 --> 00:42:30,000
Avast, great beast!
639
00:42:30,500 --> 00:42:31,500
(SCREAMS)
640
00:42:32,080 --> 00:42:33,160
(GRUNTS)
641
00:42:35,080 --> 00:42:36,080
(GROANS)
642
00:42:36,750 --> 00:42:37,750
No! No! No!
643
00:42:38,950 --> 00:42:39,950
Oh, my!
644
00:42:42,000 --> 00:42:44,910
Run! Run!
645
00:42:51,910 --> 00:42:52,910
(SCREAMS)
646
00:42:55,410 --> 00:42:56,950
PETER: Tally ho!
647
00:42:58,790 --> 00:43:00,200
Come on. Let's go.
648
00:43:02,040 --> 00:43:03,040
(CROCODILE GRUNTS)
649
00:43:11,620 --> 00:43:13,620
-(CROCODILE GRUNTS)
-(YELPS)
650
00:43:26,120 --> 00:43:27,120
(BOTH SCREAMING)
651
00:43:34,540 --> 00:43:35,540
(GRUNTS)
652
00:43:43,040 --> 00:43:44,450
(PETER CROWING)
653
00:43:54,250 --> 00:43:55,330
Well, that was fun.
654
00:44:01,870 --> 00:44:04,620
It was an adventure.
Isn't that what you wanted?
655
00:44:04,700 --> 00:44:08,000
Yes, but I didn't think that meant
being shot out of the sky by pirates.
656
00:44:08,080 --> 00:44:09,080
Or drowned.
657
00:44:09,160 --> 00:44:10,910
Or dismembered.
658
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
(TINKLING)
659
00:44:14,540 --> 00:44:17,120
Tinker Bell, I don't understand you.
What are you saying?
660
00:44:17,200 --> 00:44:19,200
What she's saying is, I saved the day.
661
00:44:19,290 --> 00:44:21,040
You sort of saved the day.
662
00:44:21,120 --> 00:44:22,540
You saved part of the day.
663
00:44:22,620 --> 00:44:24,330
And I did a pretty good job at it.
664
00:44:25,660 --> 00:44:26,950
WENDY: And it's not like you had
665
00:44:27,040 --> 00:44:29,080
-any help at all.
-No, I didn't.
666
00:44:29,160 --> 00:44:30,160
I'm Peter Pan.
667
00:44:30,580 --> 00:44:32,290
I don't ever need help.
668
00:44:33,330 --> 00:44:35,540
You have a magical fairy
that makes you fly.
669
00:44:36,700 --> 00:44:39,950
A gaggle of children to do your bidding,
a princess who cleans up after you
670
00:44:40,040 --> 00:44:41,790
while you're off gallivanting
with pirates.
671
00:44:42,620 --> 00:44:45,910
Do you really think that
you could beat Captain Hook on your own?
672
00:44:46,000 --> 00:44:47,830
-What's a gaggle?
-Hmm.
673
00:44:47,910 --> 00:44:49,950
Of course, I could. I always beat him.
674
00:44:50,040 --> 00:44:52,250
That's just how it works. Always has.
675
00:44:52,330 --> 00:44:53,330
Always will.
676
00:44:53,910 --> 00:44:56,160
And what happens if it doesn't?
677
00:44:57,120 --> 00:44:58,410
Yes, what happens then?
678
00:44:59,660 --> 00:45:00,830
That won't ever happen.
679
00:45:00,910 --> 00:45:02,910
-Will it, Peter?
-PETER: Of course not.
680
00:45:03,290 --> 00:45:04,660
This is Neverland.
681
00:45:04,750 --> 00:45:06,500
Where nothing ever changes.
682
00:45:07,370 --> 00:45:08,410
Least of all, me.
683
00:45:10,080 --> 00:45:11,080
Right.
684
00:45:20,200 --> 00:45:22,200
TOOTLES: It's not true
what Peter says, you know?
685
00:45:22,290 --> 00:45:23,410
Some things do change.
686
00:45:23,500 --> 00:45:25,620
-We're not to talk.
687
00:45:25,700 --> 00:45:27,910
What? What aren't you
supposed to talk about?
688
00:45:30,500 --> 00:45:32,250
Hook wasn't always Hook.
689
00:45:56,580 --> 00:45:58,080
Come along, don't dilly-dally.
690
00:46:01,370 --> 00:46:02,370
(INDISTINCT SHOUTING)
691
00:46:03,750 --> 00:46:04,950
What is this place?
692
00:46:05,580 --> 00:46:06,580
It's home.
693
00:46:07,080 --> 00:46:08,080
Come on.
694
00:46:19,870 --> 00:46:20,950
Aren't you coming?
695
00:46:21,040 --> 00:46:22,040
No.
696
00:46:23,120 --> 00:46:24,790
It's their home, not mine.
697
00:46:27,080 --> 00:46:28,700
Not yours either, I don't think.
698
00:46:31,580 --> 00:46:33,870
I don't know where my home is exactly...
699
00:46:36,580 --> 00:46:37,830
Or where I want it to be.
700
00:46:38,750 --> 00:46:39,750
TIGER LILY: You will.
701
00:46:43,080 --> 00:46:44,910
The first time I rode out on my own,
702
00:46:46,410 --> 00:46:47,410
(SPEAKING CREE)
703
00:46:48,370 --> 00:46:49,950
(IN ENGLISH) my great great grandmother,
704
00:46:51,330 --> 00:46:53,330
she came to me and said,
705
00:46:54,120 --> 00:46:56,500
"Feel the ground beneath your feet,
706
00:46:57,870 --> 00:47:01,370
"so that your eyes can find the stars.
707
00:47:01,450 --> 00:47:03,290
"Hold the past in your heart,
708
00:47:04,540 --> 00:47:08,160
"but know that where you go from here,
it's up to you."
709
00:47:15,790 --> 00:47:16,790
Sleep tight,
710
00:47:17,660 --> 00:47:19,290
Wendy Moira Angela Darling.
711
00:47:21,080 --> 00:47:22,370
Then get home safe.
712
00:47:26,200 --> 00:47:27,200
(NEIGHS)
713
00:47:44,910 --> 00:47:45,910
Hi, Wendy.
714
00:47:50,160 --> 00:47:51,870
Well, how did you find this place?
715
00:47:52,700 --> 00:47:55,540
Peter found it.
Just like he found all of us.
716
00:47:57,580 --> 00:47:58,950
WENDY: Just like he found me.
717
00:47:59,870 --> 00:48:01,120
Exactly.
718
00:48:06,790 --> 00:48:07,790
(CHILDREN LAUGHING)
719
00:48:29,200 --> 00:48:30,580
Wendy?
720
00:48:30,660 --> 00:48:32,330
Can you tell us a bedtime story, now?
721
00:48:32,790 --> 00:48:35,000
-Yes! Bedtime stories!
722
00:48:36,620 --> 00:48:38,250
NIBS: We've been waiting forever.
723
00:48:39,580 --> 00:48:40,910
WENDY: Well, I could,
724
00:48:42,410 --> 00:48:46,250
but I was thinking, perhaps,
Peter could tell us a story first.
725
00:48:46,700 --> 00:48:48,200
-What about?
-WENDY: I don't know.
726
00:48:49,700 --> 00:48:51,330
Maybe how you came to Neverland?
727
00:48:51,750 --> 00:48:52,950
Or how you met Captain Hook.
728
00:48:55,040 --> 00:48:57,410
It's a very short story
and it goes like this...
729
00:48:58,040 --> 00:49:00,750
I fought Captain Hook in a duel
and I cut off his hand.
730
00:49:00,830 --> 00:49:02,450
Yes. Yes. Everyone knows that.
731
00:49:03,410 --> 00:49:04,660
How'd you two meet?
732
00:49:05,500 --> 00:49:07,450
Why'd you start fighting
in the first place?
733
00:49:07,540 --> 00:49:08,950
Because he's a pirate.
734
00:49:10,500 --> 00:49:11,500
And I'm Peter Pan.
735
00:49:11,580 --> 00:49:13,830
But surely, it can't be as simple as that.
736
00:49:13,910 --> 00:49:14,910
Why not?
737
00:49:16,330 --> 00:49:17,580
Because nothing ever is.
738
00:49:19,450 --> 00:49:20,450
Where are you two from?
739
00:49:21,700 --> 00:49:23,330
Where's his mother and father?
740
00:49:23,950 --> 00:49:24,950
Where are yours?
741
00:49:25,040 --> 00:49:27,200
Uh, that's a trick question.
742
00:49:28,040 --> 00:49:31,200
This is Neverland
where there are no mothers and fathers.
743
00:49:31,290 --> 00:49:32,500
Why aren't there?
744
00:49:33,040 --> 00:49:34,500
I don't remember my mother.
745
00:49:34,580 --> 00:49:36,120
Well, now you don't have to.
746
00:49:36,750 --> 00:49:38,160
Wendy can be our mother.
747
00:49:38,830 --> 00:49:39,830
Goodness, no.
748
00:49:40,500 --> 00:49:42,700
I don't even know
if I want to be a mother.
749
00:49:43,790 --> 00:49:44,870
But I still have one.
750
00:49:45,700 --> 00:49:46,700
So do you,
751
00:49:47,410 --> 00:49:48,410
and you,
752
00:49:49,450 --> 00:49:50,450
and all of you.
753
00:49:52,200 --> 00:49:53,620
Somewhere out there...
754
00:49:56,410 --> 00:49:57,410
she misses you.
755
00:50:01,540 --> 00:50:03,290
She loves you very much.
756
00:50:04,080 --> 00:50:05,750
I wouldn't mind seeing my mother again.
757
00:50:07,000 --> 00:50:08,000
Yes, you would.
758
00:50:08,410 --> 00:50:10,870
If you went back home,
it would be the end of all our fun.
759
00:50:10,950 --> 00:50:11,950
All our adventures.
760
00:50:12,620 --> 00:50:15,290
All you'd have left... is growing up.
761
00:50:17,540 --> 00:50:18,540
(DOOR SLAMS)
762
00:50:19,250 --> 00:50:22,080
It's never good when Peter
starts slamming doors.
763
00:50:22,580 --> 00:50:24,500
I'm sorry I asked for a story, Wendy.
764
00:50:24,580 --> 00:50:26,080
WENDY: Oh, it's not your fault.
765
00:50:27,950 --> 00:50:29,370
How about...
766
00:50:33,870 --> 00:50:36,700
How about I sing you a lullaby instead?
767
00:50:37,120 --> 00:50:38,120
What's a lullaby?
768
00:50:38,910 --> 00:50:42,450
It's a song that my mother sings me
and my brothers sometimes.
769
00:50:43,620 --> 00:50:45,200
I believe it goes like this...
770
00:50:48,160 --> 00:50:49,160
(SINGING ALL GROWN UP)
771
00:50:49,250 --> 00:50:54,950
It's time to fall asleep, my friends
772
00:50:55,790 --> 00:51:02,580
And dream of fun that never ends
773
00:51:03,200 --> 00:51:08,830
Like swift adventures up above
774
00:51:09,580 --> 00:51:14,660
And roaring fires and mother's love
775
00:51:15,120 --> 00:51:21,620
For when she turns in the moonlight
776
00:51:22,290 --> 00:51:28,620
She knows you're up above the night
777
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
Do you hear that?
778
00:51:38,160 --> 00:51:39,290
What is that?
779
00:51:39,370 --> 00:51:40,870
Fruit bats.
780
00:51:40,950 --> 00:51:42,290
They come in this time of year.
781
00:51:42,370 --> 00:51:43,660
No. Listen...
782
00:51:46,660 --> 00:51:47,660
I believe,
783
00:51:51,910 --> 00:51:54,370
I've heard something like that before.
784
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
(TINKLING)
785
00:52:20,330 --> 00:52:23,750
Dear, Tinker Bell,
I wish I could understand you.
786
00:52:23,830 --> 00:52:25,040
(IMPERCEPTIBLE)
787
00:52:27,540 --> 00:52:29,370
I don't think that Peter can either.
788
00:52:29,450 --> 00:52:31,450
He actually doesn't listen, does he?
789
00:52:34,000 --> 00:52:37,000
Well, it's his loss, not yours.
790
00:52:39,290 --> 00:52:41,620
I'm sure you've
simply wonderful things to say.
791
00:52:42,750 --> 00:52:43,750
(TINKLING)
792
00:53:10,290 --> 00:53:11,410
"James."
793
00:53:12,080 --> 00:53:13,080
Who's James?
794
00:53:18,580 --> 00:53:19,580
Oh.
795
00:53:25,120 --> 00:53:26,120
Peter?
796
00:53:28,830 --> 00:53:31,040
Oh, Peter, come on.
797
00:53:31,790 --> 00:53:33,080
Don't be like that.
798
00:53:38,620 --> 00:53:41,160
-What's this?
-PETER: It's a kiss.
799
00:53:41,870 --> 00:53:44,700
I made it for you, so we'd both have one.
800
00:53:45,790 --> 00:53:47,200
I thought we'd be friends.
801
00:53:48,040 --> 00:53:49,870
Instead, we're just...
802
00:53:49,950 --> 00:53:51,040
Fighting.
803
00:53:53,830 --> 00:53:55,250
Just like you and Hook.
804
00:53:59,870 --> 00:54:01,790
Hook was a friend of yours, wasn't he?
805
00:54:04,290 --> 00:54:05,500
He was my best friend.
806
00:54:08,370 --> 00:54:09,790
And the very first Lost Boy.
807
00:54:11,410 --> 00:54:12,500
And what happened?
808
00:54:14,450 --> 00:54:18,040
Neverland... just wasn't good enough
for him, I guess.
809
00:54:21,200 --> 00:54:24,040
He sailed away one morning without a word
810
00:54:25,370 --> 00:54:26,700
and left me all alone.
811
00:54:28,870 --> 00:54:31,250
When he returned, he'd changed.
812
00:54:32,910 --> 00:54:33,910
He was cruel.
813
00:54:34,870 --> 00:54:36,160
Evil.
814
00:54:36,250 --> 00:54:39,250
Was he though? Or had he just grown up?
815
00:54:39,330 --> 00:54:40,450
What's the difference?
816
00:54:44,910 --> 00:54:46,620
That's why you mustn't ever leave.
817
00:54:47,910 --> 00:54:50,080
Who knows what you'll become if you go.
818
00:54:50,160 --> 00:54:51,620
What will I become if I stay?
819
00:54:51,700 --> 00:54:54,790
Nothing. Just be you. Like me.
820
00:54:57,750 --> 00:54:59,660
I really thought you'd be happy here.
821
00:55:01,080 --> 00:55:02,200
Yes, I did too.
822
00:55:03,410 --> 00:55:06,580
But Neverland is not exactly
what I was expecting.
823
00:55:08,540 --> 00:55:11,200
Peter, it's so much more real.
824
00:55:11,290 --> 00:55:15,040
PETER: Of course it's real.
It's just a different real.
825
00:55:15,700 --> 00:55:16,700
A better real.
826
00:55:18,580 --> 00:55:20,580
-Peter...
-Goodnight, Wendy.
827
00:55:44,450 --> 00:55:45,450
WENDY: Mr. Bear.
828
00:55:57,290 --> 00:55:58,500
(MUFFLED SCREAMS)
829
00:56:00,290 --> 00:56:04,080
HOOK: Wendy Moira Angela Darling.
830
00:56:05,000 --> 00:56:06,370
(GASPS, GRUNTS)
831
00:56:08,040 --> 00:56:10,200
The little sing-song girl
832
00:56:11,540 --> 00:56:13,160
of London, England.
833
00:56:15,660 --> 00:56:19,500
Your voice drew me back to my old home.
834
00:56:20,120 --> 00:56:21,120
(MUMBLES)
835
00:56:22,290 --> 00:56:23,290
Thank you.
836
00:56:29,750 --> 00:56:30,750
(WENDY GRUNTS)
837
00:57:01,540 --> 00:57:02,540
(FLOORBOARD CREAKS)
838
00:57:13,660 --> 00:57:14,750
Got you!
839
00:57:22,830 --> 00:57:24,200
Where are you?
840
00:57:29,950 --> 00:57:35,870
How many times did we play hide-and-seek
in these ruins?
841
00:57:39,660 --> 00:57:41,450
You were always the best at hiding.
842
00:57:45,750 --> 00:57:46,750
Then again...
843
00:57:47,500 --> 00:57:49,000
I was always the best...
844
00:57:51,250 --> 00:57:53,120
at (SWISHING) finding you!
845
00:57:58,580 --> 00:57:59,580
Captain Hook?
846
00:58:01,120 --> 00:58:02,120
Yes.
847
00:58:04,370 --> 00:58:05,910
I don't think I like this adventure.
848
00:58:07,330 --> 00:58:08,330
(TINKER BELL SCREAMS)
849
00:58:33,500 --> 00:58:34,500
Peter!
850
00:58:35,120 --> 00:58:36,120
Peter!
851
00:58:36,790 --> 00:58:38,000
No!
852
00:58:43,080 --> 00:58:44,620
(YELLING) What have you done?
853
00:58:48,290 --> 00:58:49,290
I've done it.
854
00:58:49,370 --> 00:58:50,370
WENDY: Peter!
855
00:58:51,870 --> 00:58:53,660
I've killed Peter Pan.
856
00:59:18,830 --> 00:59:19,830
(WENDY HUMS)
857
00:59:31,450 --> 00:59:32,660
(TINKLING)
858
01:00:12,120 --> 01:00:13,200
(WOMAN SPEAKING IN CREE)
859
01:00:20,660 --> 01:00:21,660
{\an8}(IN CREE)
860
01:00:37,910 --> 01:00:39,250
HOOK: I want a word...
861
01:00:40,160 --> 01:00:41,250
with...
862
01:00:41,910 --> 01:00:42,910
you!
863
01:00:47,290 --> 01:00:48,290
(SHUDDERING BREATHS)
864
01:00:49,330 --> 01:00:51,700
-I have nothing to say to you.
-Then listen.
865
01:00:54,160 --> 01:00:55,160
(HUMMING)
866
01:01:17,160 --> 01:01:18,160
What is that?
867
01:01:19,250 --> 01:01:21,160
Yeah, it's simply...
That's just a lullaby.
868
01:01:21,250 --> 01:01:23,580
Yes, but why...
869
01:01:24,750 --> 01:01:27,250
does it remind me of something?
870
01:01:30,410 --> 01:01:32,250
-Open this!
-Yes.
871
01:01:33,250 --> 01:01:34,910
Where are the keys? Keys. Keys. Keys.
872
01:01:35,000 --> 01:01:37,660
Where does it come from? Tell me.
873
01:01:37,750 --> 01:01:39,370
-I don't know.
-Tell me!
874
01:01:41,120 --> 01:01:43,500
Why does it make me feel so...
875
01:01:44,370 --> 01:01:45,700
I couldn't say.
876
01:01:45,790 --> 01:01:47,870
It was just something my mother sings us.
877
01:01:47,950 --> 01:01:48,950
Your who?
878
01:01:50,120 --> 01:01:51,120
My mother.
879
01:01:59,620 --> 01:02:00,700
Yes, of course.
880
01:02:14,700 --> 01:02:17,410
I know you weren't always like this,
Captain Hook.
881
01:02:20,000 --> 01:02:21,790
I know you and Peter were friends.
882
01:02:23,000 --> 01:02:24,500
I've heard stories.
883
01:02:25,580 --> 01:02:26,660
Have you?
884
01:02:27,450 --> 01:02:28,540
WENDY: You left Neverland.
885
01:02:29,870 --> 01:02:31,700
And when you returned, you were...
886
01:02:31,790 --> 01:02:32,830
Evil.
887
01:02:35,700 --> 01:02:36,700
Yes.
888
01:02:36,790 --> 01:02:37,830
HOOK: Hmm.
889
01:02:40,580 --> 01:02:42,000
There's truth to that.
890
01:02:47,500 --> 01:02:49,500
But he left out the most important part.
891
01:02:52,500 --> 01:02:54,080
I didn't just leave Neverland.
892
01:02:58,450 --> 01:02:59,660
Peter made you go.
893
01:03:00,410 --> 01:03:01,410
There it is.
894
01:03:03,160 --> 01:03:04,620
There's the sticking point.
895
01:03:07,000 --> 01:03:09,790
My once and best friend banished me,
896
01:03:09,870 --> 01:03:11,450
all because I missed my...
897
01:03:19,950 --> 01:03:21,950
I... missed...
898
01:03:27,370 --> 01:03:28,370
my...
899
01:03:43,290 --> 01:03:44,290
Your mother?
900
01:03:44,370 --> 01:03:46,370
Yes, my mother.
901
01:03:50,040 --> 01:03:51,870
Who sang me that very song.
902
01:03:54,450 --> 01:03:55,870
Is it so terrible a thing,
903
01:03:57,500 --> 01:03:58,500
to miss a mother?
904
01:03:58,580 --> 01:04:00,910
(SIGHS) No, of course, it's not.
905
01:04:01,000 --> 01:04:03,370
Tell that to your dearly departed friend,
906
01:04:04,410 --> 01:04:06,080
for he surely thought otherwise.
907
01:04:09,080 --> 01:04:11,750
And do you know, after all that,
I never did find her.
908
01:04:12,450 --> 01:04:13,870
I never made it home.
909
01:04:13,950 --> 01:04:17,790
I never saw my poor,
sweet mama, ever again.
910
01:04:20,410 --> 01:04:23,830
I left Neverland and I was lost at sea.
911
01:04:27,330 --> 01:04:28,620
I'd have surely perished,
912
01:04:30,540 --> 01:04:32,540
were I not saved by this man here.
913
01:04:34,250 --> 01:04:38,790
There I was, rescued
and raised by pirates.
914
01:04:40,410 --> 01:04:42,330
And by-and-by, I became their Captain
915
01:04:42,410 --> 01:04:47,200
and I, in-turn brought them
right back here.
916
01:04:47,830 --> 01:04:48,830
But why?
917
01:04:50,370 --> 01:04:52,870
Why come back at all,
if Peter hurt you so?
918
01:04:52,950 --> 01:04:54,370
Because he was my friend.
919
01:04:56,660 --> 01:04:57,700
I'd been happy here.
920
01:04:57,790 --> 01:05:00,000
-You could be happy again.
-No.
921
01:05:00,080 --> 01:05:02,330
My time for joy is lost.
922
01:05:02,870 --> 01:05:07,870
Everything I could have been
has been reduced to this.
923
01:05:10,120 --> 01:05:11,120
This...
924
01:05:17,450 --> 01:05:19,000
is what growing up looks like.
925
01:05:20,040 --> 01:05:21,040
No.
926
01:05:21,830 --> 01:05:24,410
This is what it looks like,
when you grow up wrong.
927
01:05:29,120 --> 01:05:31,830
You find me a child
who truly knows the difference
928
01:05:31,910 --> 01:05:33,620
between right and wrong.
929
01:05:35,450 --> 01:05:37,700
And I'll show you a man
930
01:05:39,660 --> 01:05:42,500
who can't remember
why it mattered in the first place.
931
01:05:46,580 --> 01:05:49,000
Execute every last one of them.
932
01:05:51,700 --> 01:05:52,700
(SCREAMING)
933
01:05:56,410 --> 01:05:58,160
-WENDY: No! Wait! Stop!
-Come here!
934
01:05:58,790 --> 01:05:59,830
Guilty!
935
01:05:59,910 --> 01:06:02,910
-James, don't you think that...
-Never call me that!
936
01:06:05,000 --> 01:06:09,000
I am Captain Hook.
937
01:06:09,870 --> 01:06:11,950
Please stop! Take me.
938
01:06:13,750 --> 01:06:15,500
(CRYING) Take me instead!
939
01:06:16,790 --> 01:06:18,790
They're only children, let them live.
940
01:06:21,040 --> 01:06:23,250
When they grow up,
they'll be good pirates,
941
01:06:23,950 --> 01:06:25,160
especially those two.
942
01:06:25,790 --> 01:06:27,040
Please take me.
943
01:06:29,830 --> 01:06:32,450
Your largesse is admirable.
944
01:06:34,910 --> 01:06:36,910
Perhaps it'll lead to a bigger splash.
945
01:06:39,540 --> 01:06:40,790
No! Wendy! No!
946
01:06:42,290 --> 01:06:44,290
Wendy! No! Wendy!
947
01:06:45,290 --> 01:06:46,500
John, I'm sorry.
948
01:06:48,120 --> 01:06:49,250
MICHAEL: No, Wendy!
949
01:07:14,910 --> 01:07:15,910
(GASPS)
950
01:07:16,660 --> 01:07:17,660
(IN FOREIGN LANGUAGE)
Puhkitinin kguh weechitdaan.
951
01:07:17,750 --> 01:07:19,290
Where is everyone? Where's Tink?
952
01:07:20,040 --> 01:07:21,200
Where are my Lost Boys?
953
01:07:23,330 --> 01:07:24,500
(IN ENGLISH) They were taken.
954
01:07:25,540 --> 01:07:26,580
PETER: By Hook?
955
01:07:37,410 --> 01:07:38,500
(YELPS)
956
01:07:43,250 --> 01:07:44,250
(GRUNTS)
957
01:07:45,370 --> 01:07:46,370
(IN FOREIGN LANGUAGE)
958
01:07:51,790 --> 01:07:52,910
(IN ENGLISH) Let me help you.
959
01:08:03,080 --> 01:08:04,080
(DRUMS BEATING)
960
01:08:08,620 --> 01:08:09,620
(CLAPPING)
961
01:08:19,250 --> 01:08:20,700
(PIRATES SINGING ODE TO THE FALLING)
962
01:08:20,790 --> 01:08:24,620
A route unravels where those who travel
963
01:08:24,700 --> 01:08:29,700
Don't return from the Earth
964
01:08:29,790 --> 01:08:34,620
So take a hop tiny, and bob on the briny
965
01:08:34,700 --> 01:08:39,910
Seek the shore, forever more
966
01:08:40,000 --> 01:08:43,410
Fair winds
967
01:08:43,500 --> 01:08:48,790
And following seas
968
01:08:49,450 --> 01:08:54,540
Elude alligator, confront the creator
969
01:08:54,620 --> 01:09:00,290
Thine eyes shall see, the mystery
970
01:09:00,370 --> 01:09:04,250
Fair winds
971
01:09:04,330 --> 01:09:10,330
And following seas
972
01:09:10,910 --> 01:09:15,120
And as you sink deeper
and stare at the reaper
973
01:09:15,200 --> 01:09:19,870
Who waits on the tongues of leviathans
974
01:09:19,950 --> 01:09:24,500
And there's a lot of 'em,
you won't touch the bottom
975
01:09:24,580 --> 01:09:29,700
And as we suggested,
you're slowly digested
976
01:09:29,790 --> 01:09:33,290
Fish food
977
01:09:33,370 --> 01:09:38,370
And following sea
978
01:09:43,040 --> 01:09:44,040
HOOK: Farewell then.
979
01:09:46,290 --> 01:09:50,200
Wendy Moira Angela Darling.
980
01:09:51,370 --> 01:09:56,330
Into the water, no son or daughters
981
01:09:56,410 --> 01:10:01,830
Escapes the drink, they'll certainly sink
982
01:10:02,120 --> 01:10:06,080
Fair winds
983
01:10:06,160 --> 01:10:12,580
And following seas
984
01:10:12,660 --> 01:10:14,250
Fair winds
985
01:10:14,330 --> 01:10:16,200
Think happy thoughts.
986
01:11:05,410 --> 01:11:06,410
Mr. Smee.
987
01:11:08,450 --> 01:11:09,660
Mr. Smee.
988
01:11:11,450 --> 01:11:13,660
Yes, yes, sir. Yes, sir.
989
01:11:15,120 --> 01:11:18,040
-Did you hear a splash?
-Absolutely, Captain.
990
01:11:18,120 --> 01:11:19,120
It was, uh...
991
01:11:21,540 --> 01:11:23,870
-(PANTS) Actually...
-I didn't hear one.
992
01:11:24,330 --> 01:11:25,450
Nor I.
993
01:11:25,540 --> 01:11:27,370
But I'm sure one's coming.
994
01:11:33,120 --> 01:11:35,250
Well, she surely must have
hit the water by now.
995
01:11:35,330 --> 01:11:38,410
(BREATHING HEAVILY)
Unless she fell very slowly.
996
01:11:41,540 --> 01:11:44,910
(YELLING) Did anyone hear a splash?
997
01:11:45,000 --> 01:11:46,410
-PIRATE: Was there a splash?
-Mmm-mmm.
998
01:12:03,160 --> 01:12:04,160
(TINKLING)
999
01:12:23,080 --> 01:12:24,700
Why that looks like...
1000
01:12:35,200 --> 01:12:36,910
-Wendy!
-JOHN: Wendy!
1001
01:12:37,910 --> 01:12:39,250
You have the boy's magic.
1002
01:12:40,160 --> 01:12:42,870
No. This magic belongs to no boy.
1003
01:12:46,160 --> 01:12:47,950
We still have you outnumbered, girl.
1004
01:12:48,410 --> 01:12:50,160
Hand over hook over fist.
1005
01:12:51,450 --> 01:12:55,700
My men would lay down their lives
for their captain.
1006
01:12:56,540 --> 01:12:57,540
Yes.
1007
01:12:58,290 --> 01:13:01,200
But what's a captain without his ship?
1008
01:13:02,700 --> 01:13:04,200
(INDISTINCT SHOUTING)
1009
01:13:26,040 --> 01:13:27,950
(YELLING) Smee!
1010
01:13:29,910 --> 01:13:31,370
-Mr. Smee.
-Yes, Cap.
1011
01:13:32,330 --> 01:13:34,200
Get my ship back in the water.
1012
01:13:36,750 --> 01:13:39,450
-Hands on the wheel!
-Hand on the wheel!
1013
01:13:39,540 --> 01:13:41,700
Drop the anchor! Make it fast!
1014
01:13:41,790 --> 01:13:43,250
(PETER CROWING)
1015
01:13:51,200 --> 01:13:52,200
Is that?
1016
01:13:52,290 --> 01:13:54,160
-I think it might be.
-It couldn't be!
1017
01:13:56,250 --> 01:13:57,250
But it definitely is.
1018
01:14:06,870 --> 01:14:07,950
(CROWS)
1019
01:14:08,040 --> 01:14:09,250
-Peter!
1020
01:14:09,330 --> 01:14:10,700
-Peter!
-Pan!
1021
01:14:28,660 --> 01:14:29,660
Miss me?
1022
01:14:31,120 --> 01:14:32,660
More than you'll ever know.
1023
01:14:35,370 --> 01:14:37,910
Well, wake me up
if one of them kills the other.
1024
01:14:38,000 --> 01:14:39,000
Again.
1025
01:14:43,700 --> 01:14:45,200
How did you do it, boy?
1026
01:14:47,000 --> 01:14:48,540
How did you survive?
1027
01:14:50,790 --> 01:14:52,790
Faith, trust and pixie dust?
1028
01:14:52,870 --> 01:14:53,870
No.
1029
01:14:54,500 --> 01:14:55,830
No pixie dust this time.
1030
01:14:55,910 --> 01:14:56,910
No magic.
1031
01:14:57,830 --> 01:14:58,830
No tricks.
1032
01:15:00,160 --> 01:15:01,870
Just a little help from my friends.
1033
01:15:03,080 --> 01:15:05,080
You dare to speak to me of friends
1034
01:15:06,200 --> 01:15:08,830
when all of yours now belong to me?
1035
01:15:13,700 --> 01:15:14,950
Proud...
1036
01:15:16,450 --> 01:15:18,080
and insolent youth,
1037
01:15:21,160 --> 01:15:22,410
raise your sword.
1038
01:15:24,250 --> 01:15:25,500
Sad and sinister man,
1039
01:15:28,910 --> 01:15:29,910
one last time.
1040
01:15:42,580 --> 01:15:43,580
(HOOK GRUNTS)
1041
01:15:48,910 --> 01:15:50,620
ALL: Oh!
1042
01:15:57,450 --> 01:15:58,450
(TIGER LILY GRUNTS)
1043
01:16:00,160 --> 01:16:01,160
(HOOK GRUNTS)
1044
01:16:06,250 --> 01:16:07,450
Get off!
1045
01:16:09,410 --> 01:16:10,540
Get the children!
1046
01:16:11,540 --> 01:16:12,910
Get the pirates!
1047
01:16:13,000 --> 01:16:14,080
(SCREAMS)
1048
01:16:17,160 --> 01:16:18,160
(LAUGHS)
1049
01:16:18,250 --> 01:16:19,660
-I've got the bear!
-MICHAEL: Hey!
1050
01:16:19,750 --> 01:16:21,000
The bear is mine!
1051
01:16:21,830 --> 01:16:24,040
MICHAEL: Give me back my bear!
1052
01:16:24,120 --> 01:16:25,120
(HOOK GRUNTING)
1053
01:16:30,750 --> 01:16:31,750
(GROANS)
1054
01:16:32,250 --> 01:16:33,250
(PIRATE GRUNTING)
1055
01:16:33,330 --> 01:16:35,160
Give it back!
1056
01:16:35,250 --> 01:16:37,120
Don't touch my brother!
1057
01:16:37,500 --> 01:16:38,910
Or his bear!
1058
01:16:39,500 --> 01:16:40,500
(GRUNTS)
1059
01:16:44,700 --> 01:16:45,700
(WENDY GRUNTS)
1060
01:16:45,790 --> 01:16:46,870
(YELPS, CHUCKLES)
1061
01:16:52,700 --> 01:16:53,700
(PIRATE GRUNTS)
1062
01:17:04,830 --> 01:17:05,830
Uhh!
1063
01:17:05,910 --> 01:17:07,450
(BOTH GRUNTING)
1064
01:17:08,580 --> 01:17:09,580
-(GRUNTS)
-(GROANS)
1065
01:17:10,330 --> 01:17:11,750
(BOTH GRUNTING)
1066
01:17:24,750 --> 01:17:25,750
(PIRATES GRUNTING)
1067
01:17:28,000 --> 01:17:29,000
(GROANING)
1068
01:17:33,700 --> 01:17:34,950
Just like old times.
1069
01:17:35,790 --> 01:17:38,580
-All your times are old, Captain.
-(LAUGHS)
1070
01:17:42,000 --> 01:17:43,040
(GROANS)
1071
01:17:44,580 --> 01:17:45,580
(CHUCKLES)
1072
01:17:46,700 --> 01:17:48,750
(HOOK GROANS, GRUNTING)
1073
01:17:58,580 --> 01:17:59,580
GURLEY: Upon him!
1074
01:17:59,660 --> 01:18:00,660
(JOHN GRUNTS)
1075
01:18:06,540 --> 01:18:07,540
(MICHAEL SCREAMS)
1076
01:18:07,620 --> 01:18:08,620
(GROANS)
1077
01:18:08,700 --> 01:18:10,160
-(GROANS)
-Michael, come on.
1078
01:18:23,290 --> 01:18:24,290
(JOHN GRUNTS)
1079
01:18:41,120 --> 01:18:43,250
-Uhh!
-Almost there.
1080
01:18:48,750 --> 01:18:49,950
(SIGHS) Oh. That was close.
1081
01:18:50,040 --> 01:18:52,450
Kids, give me that wheel. (GRUNTS)
1082
01:18:53,200 --> 01:18:54,250
(HOOK GRUNTS)
1083
01:18:54,910 --> 01:18:55,910
MICHAEL: Wendy!
1084
01:18:57,200 --> 01:18:58,200
Help!
1085
01:18:59,950 --> 01:19:00,950
WENDY: The helm!
1086
01:19:08,660 --> 01:19:09,660
(HOOK GRUNTING)
1087
01:19:14,500 --> 01:19:15,700
{\an8}(IN CREE)
1088
01:19:20,660 --> 01:19:23,040
Right, John, Michael,
hang on to something.
1089
01:19:23,120 --> 01:19:24,790
Everyone, hang on!
1090
01:19:30,160 --> 01:19:31,330
Three!
1091
01:19:32,290 --> 01:19:33,330
Two!
1092
01:19:34,160 --> 01:19:35,410
(BOTH GRUNT)
1093
01:19:36,000 --> 01:19:37,000
One.
1094
01:19:39,410 --> 01:19:40,660
(SCREAMING)
1095
01:19:44,830 --> 01:19:45,830
(GRUNTS)
1096
01:19:49,790 --> 01:19:50,790
(SCREAMS)
1097
01:19:53,450 --> 01:19:54,500
(HOOK GRUNTS)
1098
01:19:55,660 --> 01:19:56,700
(SCREAMS)
1099
01:19:58,330 --> 01:19:59,540
(PIRATES SCREAMING)
1100
01:20:08,370 --> 01:20:09,540
(HOOK GRUNTS)
1101
01:20:13,580 --> 01:20:14,660
(HOOK GRUNTS)
1102
01:20:17,370 --> 01:20:19,500
(GROANS, SCREAMS)
1103
01:20:20,830 --> 01:20:21,830
(SCREAMING)
1104
01:20:24,120 --> 01:20:27,870
Whoa! Whoo-hoo!
1105
01:20:29,750 --> 01:20:30,750
(HOOK GRUNTS)
1106
01:20:32,580 --> 01:20:33,790
-(PETER GROANS)
-(SCREAMS)
1107
01:20:34,750 --> 01:20:35,790
(GRUNTS)
1108
01:20:37,620 --> 01:20:38,620
(STRAINS)
1109
01:20:40,290 --> 01:20:41,870
CURLY: Hang on, Peter!
1110
01:20:41,950 --> 01:20:43,040
Don't look down.
1111
01:20:43,120 --> 01:20:44,450
BIRDIE: Peter, no! No, hang on!
1112
01:20:45,040 --> 01:20:46,040
Don't let go.
1113
01:20:46,540 --> 01:20:47,620
-Peter!
-(PETER GRUNTS)
1114
01:21:03,950 --> 01:21:05,580
(GROANS, SIGHS)
1115
01:21:12,040 --> 01:21:15,200
Do you know, what really hurts
1116
01:21:16,620 --> 01:21:18,160
about getting old?
1117
01:21:18,910 --> 01:21:22,330
It's not (GROANING) the creaking bones
1118
01:21:24,410 --> 01:21:25,790
or the dashed dreams
1119
01:21:26,660 --> 01:21:30,290
(GRUNTING) or even the sense of death
1120
01:21:31,620 --> 01:21:32,830
drawing ever the nearer.
1121
01:21:34,160 --> 01:21:37,410
It's knowing your best friend
can stare you in the eyes
1122
01:21:37,500 --> 01:21:39,080
and not recognize you.
1123
01:21:39,160 --> 01:21:41,370
-You're the one who wanted to leave.
-I was a child!
1124
01:21:44,370 --> 01:21:45,450
PETER: Wait, stop!
1125
01:21:48,370 --> 01:21:49,450
(BOTH GRUNTING)
1126
01:21:52,540 --> 01:21:53,540
(HOOK GRUNTS)
1127
01:21:54,700 --> 01:21:56,290
(LAUGHS, GRUNTS)
1128
01:22:01,410 --> 01:22:02,410
(SIGHS)
1129
01:22:05,540 --> 01:22:06,620
Go ahead, boy.
1130
01:22:07,540 --> 01:22:08,540
Go ahead.
1131
01:22:10,040 --> 01:22:13,540
But imagine a Neverland
without the two of us.
1132
01:22:15,330 --> 01:22:16,660
Without our battles.
1133
01:22:17,580 --> 01:22:18,790
Our brawls.
1134
01:22:21,000 --> 01:22:22,000
I know
1135
01:22:23,660 --> 01:22:24,910
without you
1136
01:22:26,500 --> 01:22:30,290
the fire that fuels me will go out.
1137
01:22:31,290 --> 01:22:32,290
Without me,
1138
01:22:33,290 --> 01:22:35,290
you'd have no choice but to...
1139
01:22:35,370 --> 01:22:37,370
-Be a real boy?
-No.
1140
01:22:38,950 --> 01:22:41,250
No. A real boy would have to grow.
1141
01:22:41,330 --> 01:22:42,620
A real boy...
1142
01:22:42,700 --> 01:22:43,830
Would apologize.
1143
01:22:43,910 --> 01:22:45,790
(LAUGHS) Apologize?
1144
01:22:48,580 --> 01:22:49,580
For what?
1145
01:22:50,330 --> 01:22:51,330
For hurting you.
1146
01:22:53,580 --> 01:22:54,790
For being a rotten friend.
1147
01:23:03,580 --> 01:23:05,660
I'm sorry I did what I did, Captain Hook.
1148
01:23:07,580 --> 01:23:09,200
I'm sorry I hurt you, James.
1149
01:23:11,830 --> 01:23:13,120
You don't get to do that.
1150
01:23:16,000 --> 01:23:17,500
No, that's not how this works.
1151
01:23:19,040 --> 01:23:20,450
I want you to fight.
1152
01:23:21,370 --> 01:23:23,750
-I need you to fight.
-This isn't fun anymore.
1153
01:23:23,830 --> 01:23:26,410
(YELLING) It's not supposed to be fun!
1154
01:23:27,000 --> 01:23:28,120
Oh, Captain.
1155
01:23:30,080 --> 01:23:31,250
Grow up.
1156
01:23:32,160 --> 01:23:33,160
(BLASTS)
1157
01:23:38,450 --> 01:23:39,580
PETER: Got you.
1158
01:23:39,870 --> 01:23:40,870
Don't worry, James.
1159
01:23:40,950 --> 01:23:42,000
Oh.
1160
01:23:42,080 --> 01:23:43,370
Just think happy thoughts.
1161
01:23:48,450 --> 01:23:49,450
(GRUNTS)
1162
01:23:52,790 --> 01:23:53,790
Peter.
1163
01:23:57,120 --> 01:23:58,540
I haven't got any.
1164
01:24:14,450 --> 01:24:15,450
(GASPS)
1165
01:24:40,830 --> 01:24:42,250
MICHAEL: What's wrong, Peter?
1166
01:24:44,750 --> 01:24:45,790
He was my friend.
1167
01:24:47,330 --> 01:24:49,120
We're your friends, too, Peter.
1168
01:24:49,200 --> 01:24:50,870
We're always on your side, Peter.
1169
01:24:51,660 --> 01:24:52,950
PETER: (SNIFFLES) I know.
1170
01:24:54,410 --> 01:24:56,410
And I'm glad you are, but...
1171
01:25:00,290 --> 01:25:01,290
WENDY: Peter,
1172
01:25:04,540 --> 01:25:07,200
don't you think it's time
we get these Lost Boys home?
1173
01:25:16,080 --> 01:25:17,620
Where to, Peter?
1174
01:25:17,700 --> 01:25:20,370
Second star to the right,
straight on till morning.
1175
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
Wait, wouldn't it be left?
1176
01:25:23,750 --> 01:25:25,370
-What?
-JOHN: The star.
1177
01:25:25,450 --> 01:25:28,580
-If we're going in the opposite direction.
-CURLY: Oh, yes! That's right.
1178
01:25:28,660 --> 01:25:31,790
NIBS: Yes. Yes, it's right.
Wait, we're going left, right?
1179
01:25:34,450 --> 01:25:37,040
PETER: No, no, no. People!
It has always been right, Twins?
1180
01:25:42,580 --> 01:25:43,580
(NEIGHS)
1181
01:25:48,750 --> 01:25:49,750
{\an8}(SPEAKING CREE)
1182
01:26:23,540 --> 01:26:24,540
(NANA BARKING)
1183
01:26:27,540 --> 01:26:28,540
MARY: Goodness, Wendy.
1184
01:26:29,160 --> 01:26:30,620
(WHISPERING) You gave me a fright.
1185
01:26:31,620 --> 01:26:33,330
Mother? I...
1186
01:26:35,370 --> 01:26:36,370
What is it?
1187
01:26:36,450 --> 01:26:37,870
I'm sorry.
1188
01:26:39,660 --> 01:26:43,250
Oh, there, there. Oh, sweet girl.
1189
01:26:43,330 --> 01:26:45,410
It's quite all right.
1190
01:26:46,000 --> 01:26:47,200
And I think I'm ready.
1191
01:26:47,290 --> 01:26:48,500
Ready for what?
1192
01:26:49,080 --> 01:26:50,370
-I'm ready to grow...
-(THUDDING)
1193
01:26:51,370 --> 01:26:52,370
(KIDS CHUCKLING)
1194
01:26:52,750 --> 01:26:54,080
Did you hear something?
1195
01:26:54,160 --> 01:26:55,540
No, I didn't hear anything.
1196
01:26:55,620 --> 01:26:57,870
GEORGE: What on Earth?
WENDY: I think it was just a...
1197
01:26:58,410 --> 01:27:00,040
-What's that commotion?
-WENDY: Nothing.
1198
01:27:00,120 --> 01:27:02,500
-Father, I heard something, too.
-Intruders.
1199
01:27:02,580 --> 01:27:04,080
WENDY: There are no intruders.
1200
01:27:04,160 --> 01:27:07,000
No, Father, Mother,
I have something to explain to you.
1201
01:27:07,080 --> 01:27:08,910
MARY: Stay out here.
WENDY: No, don't go in.
1202
01:27:09,000 --> 01:27:11,000
JOHN: Oh, no, be careful with that! No!
1203
01:27:11,080 --> 01:27:13,370
That was a present
from my Uncle John and Auntie Ang.
1204
01:27:13,450 --> 01:27:15,450
Please, please, please, careful. Just...
1205
01:27:16,580 --> 01:27:17,700
(LAUGHING)
1206
01:27:21,500 --> 01:27:23,500
Who are all these children?
1207
01:27:25,620 --> 01:27:27,200
(PANTS) Mother.
1208
01:27:33,620 --> 01:27:35,200
Uh-uh... (CHUCKLES)
1209
01:27:35,290 --> 01:27:36,950
Where on Earth did you come from?
1210
01:27:37,040 --> 01:27:39,290
They came from Neverland, Father.
1211
01:27:39,870 --> 01:27:40,870
Never-where?
1212
01:27:47,290 --> 01:27:48,290
(PETER CRYING)
1213
01:27:52,540 --> 01:27:53,540
Boy,
1214
01:27:55,080 --> 01:27:56,370
why are you crying?
1215
01:27:57,950 --> 01:28:00,120
You know how you asked me
where I came from?
1216
01:28:01,910 --> 01:28:02,910
Yes.
1217
01:28:07,080 --> 01:28:08,080
(TINKLING)
1218
01:28:15,410 --> 01:28:17,830
-This was your home?
-PETER: It was, once.
1219
01:28:19,040 --> 01:28:20,620
My mother scolded me one night
1220
01:28:21,910 --> 01:28:23,200
and told me to grow up.
1221
01:28:24,700 --> 01:28:27,330
Instead, I climbed out of the window,
1222
01:28:27,410 --> 01:28:28,830
leapt over the garden wall,
1223
01:28:30,450 --> 01:28:31,580
and never looked back.
1224
01:28:32,790 --> 01:28:34,040
Except you did.
1225
01:28:36,700 --> 01:28:39,620
That's why you kept coming back, isn't it?
1226
01:28:40,500 --> 01:28:44,870
Because you miss your home.
And you miss...
1227
01:28:47,120 --> 01:28:48,200
My mother.
1228
01:28:50,540 --> 01:28:51,790
But she's long gone now.
1229
01:28:53,330 --> 01:28:54,330
I'm just a story.
1230
01:28:55,290 --> 01:28:57,620
A story told to any child who'd listen.
1231
01:28:59,330 --> 01:29:01,500
It never had an ending, until now.
1232
01:29:03,790 --> 01:29:06,580
Maybe I could still come back
to listen to it sometimes.
1233
01:29:09,660 --> 01:29:10,910
Or you could stay.
1234
01:29:11,750 --> 01:29:12,750
Here?
1235
01:29:12,830 --> 01:29:13,830
Yes.
1236
01:29:15,330 --> 01:29:17,700
But you're going to leave.
Going to grow up.
1237
01:29:19,040 --> 01:29:20,080
You know, Peter.
1238
01:29:22,660 --> 01:29:26,200
After all this, I think that to grow up...
1239
01:29:27,790 --> 01:29:31,250
Why, it might just be
the biggest adventure of all.
1240
01:29:33,290 --> 01:29:36,290
Just think of all the things
that could be right around the corner
1241
01:29:36,370 --> 01:29:37,910
that you're missing out on.
1242
01:29:38,000 --> 01:29:39,200
(SHUDDERING BREATHS)
1243
01:29:39,290 --> 01:29:44,120
Think of what the world is missing out on
with you not being there to do them.
1244
01:29:50,120 --> 01:29:51,330
I don't think I'm ready.
1245
01:29:52,700 --> 01:29:53,700
(WENDY BREATHES DEEPLY)
1246
01:29:56,330 --> 01:29:57,700
(WIND BLOWING)
1247
01:30:05,120 --> 01:30:06,200
No, wait! Peter!
1248
01:30:09,700 --> 01:30:10,910
Don't go.
1249
01:30:17,120 --> 01:30:18,500
What sort of magic is this?
1250
01:30:22,370 --> 01:30:23,580
Who's that boy?
1251
01:30:24,950 --> 01:30:26,790
Why, that's Peter Pan.
1252
01:30:27,620 --> 01:30:28,620
(TINKLING)
1253
01:30:29,500 --> 01:30:30,500
Goodbye, Tink.
1254
01:30:30,580 --> 01:30:31,580
(TINKLING)
1255
01:30:32,250 --> 01:30:34,330
You take care of Peter (SNIFFLES)
1256
01:30:35,580 --> 01:30:37,250
and please don't forget about me.
1257
01:30:39,120 --> 01:30:40,200
(SOFTLY) I could never.
1258
01:30:43,120 --> 01:30:47,620
Wendy, thank you for hearing me.
1259
01:30:49,370 --> 01:30:50,370
(WENDY CRYING)
1260
01:31:10,160 --> 01:31:11,160
(CHUCKLES)
1261
01:31:12,000 --> 01:31:13,000
(SNIFFLES)
1262
01:31:14,910 --> 01:31:15,910
Goodbye, Peter Pan.
1263
01:31:16,750 --> 01:31:18,500
Goodbye, Peter Pan!
1264
01:32:24,830 --> 01:32:25,830
(GRUNTS)
1265
01:32:28,250 --> 01:32:29,250
(MR. SMEE LAUGHS)
1266
01:32:30,410 --> 01:32:33,040
Did you see me, Cap? (LAUGHS)
1267
01:32:33,750 --> 01:32:35,040
I'm still alive!
1268
01:32:35,120 --> 01:32:36,910
-I didn't drown!
-Do you hear that?
1269
01:32:37,000 --> 01:32:38,000
I'm floating!
1270
01:32:38,160 --> 01:32:40,000
-Look at us, we're floating.
-Did you hear that?
1271
01:32:42,410 --> 01:32:43,410
The gulls?
1272
01:32:43,500 --> 01:32:44,500
No!
1273
01:32:45,250 --> 01:32:46,250
Crocodile?
1274
01:32:46,580 --> 01:32:47,580
No!
1275
01:32:49,000 --> 01:32:50,000
What then?
1276
01:33:06,410 --> 01:33:07,410
(TINKLING)
1277
01:36:12,330 --> 01:36:13,330
(ALL GROWN UP PLAYING)
1278
01:36:13,410 --> 01:36:19,620
It's time to drift away, my loves
1279
01:36:20,910 --> 01:36:27,870
And dream of cooing turtle doves
1280
01:36:28,160 --> 01:36:34,580
For when I turn to switch the light
1281
01:36:34,660 --> 01:36:41,200
I know you'll grow up overnight
1282
01:36:43,040 --> 01:36:49,540
Fly off into the cloudless skies
1283
01:36:49,620 --> 01:36:56,000
Where twinkling stars will fill your eyes
1284
01:36:57,250 --> 01:37:01,290
I'll miss you dearly
1285
01:37:01,620 --> 01:37:04,700
My brave little ones
1286
01:37:06,160 --> 01:37:13,080
All grown up now in the morning sun
1287
01:42:28,500 --> 01:42:29,500
(SHANTY PLAYING)
1288
01:42:29,580 --> 01:42:31,620
Heave ho
1289
01:42:31,700 --> 01:42:33,040
Heave ho
1290
01:42:33,160 --> 01:42:36,290
Oh oh dark and quiet
are the devils in the deep
1291
01:42:36,370 --> 01:42:38,660
So slow and silent
So you're swallowed in your sleep
1292
01:42:38,870 --> 01:42:41,120
With a tail and a tooth
And I'm telling you the truth
1293
01:42:41,200 --> 01:42:43,660
You'll be boiling in the belly
Of a behemoth
1294
01:42:43,910 --> 01:42:48,080
Set sail with your sights abroad
And suddenly the suction of a cephalopod
1295
01:42:48,200 --> 01:42:53,250
Has you thinking twice take my advice
A mutineer should also fear a firing squad
85637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.