Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,033 --> 00:00:17,400
GOOD MORNING, GREG.
HI.
2
00:00:19,400 --> 00:00:22,466
ATTORNEY JAMES SINCLAIR
TO SEE DETECTIVE KELLY.
3
00:00:22,500 --> 00:00:25,833
DETECTIVE.
COUNSELOR,
THANKS FOR COMING IN.
4
00:00:25,866 --> 00:00:27,833
IT'S A SHORT DETOUR
FROM THE COURT.
YEAH.
5
00:00:27,866 --> 00:00:29,533
WE'RE IN HERE.
RIGHT.
6
00:00:37,733 --> 00:00:39,700
A FRIEND OF MINE
NEEDS A LAWYER.
7
00:00:39,733 --> 00:00:42,145
EVERYONE'S ENTITLED TO
AN ATTORNEY, DETECTIVE KELLY.
8
00:00:42,178 --> 00:00:44,178
THEY'RE JUST NOT
ENTITLED TO ME.
9
00:00:48,312 --> 00:00:52,112
WOULD THIS FRIEND BE CHARGED
WITH HOMICIDE, TWO COUNTS?
YEAH.
10
00:00:52,145 --> 00:00:55,112
WE'RE TALKING ABOUT
JANICE LICALSI, ARE WE?
11
00:00:55,145 --> 00:00:58,112
THE DEATHS OF ANGELO MARINO
AND HIS DRIVER?
MM‐HMM.
12
00:00:58,145 --> 00:01:00,545
WOULD THAT BE A PROBLEM FOR YOU,
MARINO BEING INVOLVED?
13
00:01:00,578 --> 00:01:03,745
[ CHUCKLES ]
DETECTIVE,
14
00:01:03,778 --> 00:01:07,778
MY PRACTICE HAS EXPOSED ME
TO PAST CLIENTS
KILLING CURRENT CLIENTS,
15
00:01:07,812 --> 00:01:09,912
CURRENT CLIENTS
KILLING FORMER CLIENTS,
16
00:01:09,945 --> 00:01:13,145
EVEN CURRENT CLIENTS
KILLING OTHER CURRENT CLIENTS.
17
00:01:13,178 --> 00:01:15,612
THE PROSPECT
OF DEFENDING MS. LICALSI...
18
00:01:15,645 --> 00:01:18,645
WOULD PRESENT AN IRONY
FALLING SHORT
OF AN ETHICAL DILEMMA.
19
00:01:18,678 --> 00:01:21,312
WHICH MEANS
IF THE MONEY WERE RIGHT,
YOU'D BE UP FOR IT.
20
00:01:21,345 --> 00:01:24,245
THAT'S NOT A SMALL HURDLE.
I CHARGE $400 AN HOUR...
21
00:01:24,278 --> 00:01:26,378
FOR PREP TIME
AND DEPOSITIONS,
22
00:01:26,412 --> 00:01:29,612
4,000 FOR EACH DAY
OF TRIAL.
23
00:01:29,645 --> 00:01:32,412
WE GET INTO THE SIX FIGURES
PRETTY QUICKLY.
24
00:01:32,445 --> 00:01:36,112
MM‐HMM. WELL, THAT'S
WAY OUT OF MY LEAGUE.
25
00:01:36,145 --> 00:01:40,212
SO, WHAT WOULD BE
IN YOUR LEAGUE?
TWENTY‐FIVE THOUSAND.
26
00:01:40,245 --> 00:01:42,545
DIP INTO YOUR PENSION FUND?
27
00:01:42,578 --> 00:01:46,278
PAY ON THE BALANCE ONCE A WEEK
TILL THE FALL OF THE REPUBLIC?
28
00:01:46,312 --> 00:01:48,278
THAT THE SORT OF ARRANGEMENT
YOU'RE ENVISIONING?
29
00:01:48,312 --> 00:01:50,945
YOU KNOW WHAT'S GOING ON HERE,
HOW THEY CAME AT HER,
30
00:01:50,978 --> 00:01:54,612
THE POSITION
THEY PUT HER IN.
DETECTIVE,
31
00:01:54,645 --> 00:01:59,312
WE WOULD DO MUCH BETTER
IF WE DISCUSSED MY PARTICIPATION
IN ANCILLARY REVENUES.
32
00:01:59,345 --> 00:02:02,578
TABLOID SALES,
FILM PROJECTS.
33
00:02:02,612 --> 00:02:05,312
I WOULD EXPECT TO RECOVER
MY FEES FROM FIRST PROCEEDS.
34
00:02:05,345 --> 00:02:08,912
WHAT IF SHE WERE UP FOR THAT?
THEN I WOULD THINK
WE COULD DO BUSINESS.
35
00:02:14,112 --> 00:02:16,512
‐ SHE'S AT RIKERS?
‐ SHE'S AT RIKERS.
36
00:02:17,678 --> 00:02:19,612
I'LL GIVE HER A CALL.
37
00:02:21,278 --> 00:02:22,945
[ DOOR OPENS ]
38
00:02:24,912 --> 00:02:26,578
‐ HOW ARE YOU DOING, ANDY?
‐ HEY, LIEUTENANT.
39
00:02:29,778 --> 00:02:32,312
SYLVIA, YOU GOT A MINUTE?
40
00:02:33,412 --> 00:02:35,345
YEAH.
41
00:02:36,812 --> 00:02:38,812
UH‐‐
42
00:02:38,845 --> 00:02:40,812
HERE.
43
00:02:40,845 --> 00:02:42,812
WHAT'S THIS?
44
00:02:42,845 --> 00:02:44,778
OPEN IT.
45
00:02:49,978 --> 00:02:53,578
IT'S A SEA HORSE.
THOSE ARE ACTUALLY
IN THE FISH FAMILY.
46
00:02:53,612 --> 00:02:56,812
WHY ARE YOU
GIVING THIS TO ME, ANDY?
47
00:02:56,845 --> 00:03:00,445
FOR A FRESH START.
I FEEL LIKE I'M ON
THE RIGHT TRACK NOW,
48
00:03:00,478 --> 00:03:03,178
AND I THOUGHT MAYBE
WE COULD SEE EACH OTHER AGAIN.
49
00:03:12,145 --> 00:03:14,112
HAVE YOU BEEN
GOING TO MEETINGS?
50
00:03:14,145 --> 00:03:16,278
UH‐‐
51
00:03:16,312 --> 00:03:19,145
YEAH, I WENT
TO A COUPLE OF THEM.
52
00:03:19,178 --> 00:03:21,712
I DON'T LIKE BELLYACHING
IN FRONT OF STRANGERS.
53
00:03:21,745 --> 00:03:25,145
THAT'S MY ONLY RESERVATION
WITH THAT STUFF.
YOU CARRY YOUR OWN WATER.
54
00:03:25,178 --> 00:03:27,878
ANDY, YOU NEED TOOLS
TO DEAL WITH THIS.
I GOT TOOLS.
55
00:03:27,912 --> 00:03:33,278
I GOT A HAMMER
TO SMASH ANY LIQUOR BOTTLES
WIND UP IN MY APARTMENT.
56
00:03:33,312 --> 00:03:35,778
BUT YOU GOTTA DEAL WITH
THE REASONS THEY GOT THERE.
57
00:03:37,578 --> 00:03:40,445
WHERE YOU GETTING ALL THIS?
THESE "REASONS" AND "TOOLS"?
58
00:03:41,778 --> 00:03:43,445
I'VE BEEN GOING
TO AL‐ANON MEETINGS.
59
00:03:45,478 --> 00:03:48,245
YOU TALKING TO STRANGERS
ABOUT US? YOU TELL THEM
ABOUT MY PROBLEMS?
60
00:03:48,278 --> 00:03:51,612
ANDY, CAN YOU DISCUSS THIS
LIKE AN ADULT?
61
00:03:51,645 --> 00:03:54,912
WHAT ARE YOU TELLING THEM?
HOW I EMBARRASSED YOU
IN FRONT OF YOUR FAMILY?
62
00:03:54,945 --> 00:03:57,445
HOW I DIDN'T TALK TO MY KID
FOR EIGHT YEARS?
63
00:03:57,478 --> 00:03:59,412
THAT'S NOT WHAT I'M DOING.
THE WAY YOU'RE REACTING NOW...
64
00:03:59,445 --> 00:04:01,412
IS THE REASON
YOU STILL NEED HELP.
65
00:04:01,445 --> 00:04:04,412
I DON'T WANT YOU DISCUSSING
MY PROBLEMS WITH STRANGERS.
66
00:04:04,445 --> 00:04:07,478
DON'T DO THAT ANYMORE.
67
00:04:07,512 --> 00:04:11,345
AND DON'T GET ME GIFTS
TO ACT LIKE EVERYTHING
IS ALL RIGHT WHEN IT'S NOT.
68
00:05:30,578 --> 00:05:33,212
[ SIREN WAILING ]
69
00:05:33,245 --> 00:05:35,478
[ POLICE RADIO CHATTER ]
70
00:05:46,023 --> 00:05:48,523
NAME'S JOHN GOLDMAN.
HE FOUND THE BODY
AROUND 7:00 THIS MORNING.
71
00:05:48,556 --> 00:05:51,889
HI, MR. GOLDMAN.
DETECTIVE KELLY. WHAT CAN
YOU TELL ME ABOUT THIS?
72
00:05:51,923 --> 00:05:53,723
UH, I TEACH OVER
AT THE UNIVERSITY.
73
00:05:53,756 --> 00:05:56,689
I WAS WALKING MY DOG.
74
00:05:56,723 --> 00:05:59,356
I NOTICED SOMETHING STRANGE
STICKING OUT OF THE BUSHES.
75
00:05:59,389 --> 00:06:02,356
I CAME OVER TO LOOK,
AND I FOUND THIS POOR MAN.
76
00:06:02,389 --> 00:06:06,823
I RAN. I CALLED 911.
ANYBODY ELSE IN THE PARK
AT THE TIME?
77
00:06:06,856 --> 00:06:09,489
‐ I EXPECT
THERE WERE SOME JOGGERS.
‐ NOBODY TO TALK TO?
78
00:06:09,523 --> 00:06:12,389
‐ NOBODY IN
THE IMMEDIATE VICINITY?
‐ NO.
79
00:06:12,423 --> 00:06:15,656
IT LOOKS AS THOUGH
HE WERE DRAGGED
FROM HERE OVER TO THERE.
80
00:06:15,689 --> 00:06:18,723
YEAH, IT DOES.
DO WE HAVE A PHONE NUMBER
AND AN ADDRESS ON YOU?
81
00:06:18,756 --> 00:06:21,089
‐ I GAVE IT TO
THE UNIFORMED POLICE.
‐ OKAY.
82
00:06:21,123 --> 00:06:26,023
‐ WELL, THANKS FOR YOUR HELP.
THANKS FOR YOUR COOPERATION.
‐ YEAH.
83
00:06:26,056 --> 00:06:28,523
I FEEL SO SORRY
ABOUT ALL THIS.
84
00:06:28,556 --> 00:06:30,223
YEAH. THANKS.
85
00:06:32,023 --> 00:06:35,189
COP FOUND THIS
OVER BY THE TRASH THERE.
86
00:06:35,223 --> 00:06:38,589
NO MONEY, NO CREDIT CARDS,
BUT THERE'S A CHURCH I. D.
87
00:06:38,623 --> 00:06:41,389
FATHER THOMAS SHERIDAN.
HE'S A PRIEST AT THE ST. AGNES.
88
00:06:42,923 --> 00:06:44,923
ANYTHING OTHER
THAN STAB WOUNDS?
89
00:06:44,956 --> 00:06:47,656
NOTHING ON
THE INITIAL EXAM.
90
00:06:47,689 --> 00:06:51,156
I'M GONNA TAKE A PEEKABOO
INTO THE GOOD FATHER'S ORIFICES
FOR SEMEN...
91
00:06:51,189 --> 00:06:53,156
WHEN I GET HIM TO THE MORGUE.
92
00:06:53,189 --> 00:06:55,389
DO WET SWABS AND STUFF.
93
00:06:55,423 --> 00:06:59,889
GET THEM TO ME AS QUICK
AS POSSIBLE, ALL RIGHT?
YEAH, RIGHT. A. S. A. P.
94
00:07:01,456 --> 00:07:03,589
A.S.A.P., YOU PRICK.
95
00:07:08,289 --> 00:07:10,756
SOMEBODY WILL BE
RIGHT WITH YOU.
THANK YOU.
96
00:07:10,789 --> 00:07:13,823
HI. HOW ARE YOU?
[ FANCY ] RUN THIS THING
IN THE PARK FOR ME.
97
00:07:13,856 --> 00:07:18,723
ROBBERY‐HOMICIDE.
VICTIM WAS A PARISH PRIEST
AT ST. AGNES.
98
00:07:18,756 --> 00:07:21,756
MULTIPLE STAB WOUNDS,
AND HIS PANTS WERE
DOWN AROUND HIS ANKLES,
99
00:07:21,789 --> 00:07:24,256
SO M. E.'S CHECKING INTO
THE SEXUAL ANGLE.
100
00:07:24,289 --> 00:07:27,489
WE'RE GOING BACK TO THE PARK
TO TALK TO THE RENT BOYS,
SEE WHAT THEY SAY.
101
00:07:27,523 --> 00:07:30,089
AND A TRUCKLOAD OF REPORTERS
CHEWING ON LICALSI.
102
00:07:30,123 --> 00:07:33,023
THEY CAN MAKE A LITTLE SNACK
OUT OF THIS.
103
00:07:33,056 --> 00:07:35,023
EXCUSE ME, JOHN.
THE MONSIGNOR'S HERE.
104
00:07:35,056 --> 00:07:37,256
OKAY, I GOT THAT INTERVIEW.
105
00:07:37,289 --> 00:07:41,323
THERE'S AN AUCTION OVER AT
THE PIER FOR CARS. I'M SUPPOSED
TO MEET MY SON THERE.
106
00:07:41,356 --> 00:07:44,689
‐ I'LL TAKE MARTINEZ
FOR THE RECANVASS.
‐ PUT IN A 28 BEFORE YOU LEAVE.
107
00:07:44,723 --> 00:07:47,823
THANKS, LIEU.
YOU TALKIN' TO BUCCI, HUH?
108
00:07:47,856 --> 00:07:50,856
YEAH. HE'S BEEN LOOKING AT CARS
ALL DAY. I'LL BE BACK
IN A COUPLE HOURS.
109
00:07:50,889 --> 00:07:52,856
SAY HELLO
TO ANDY J. FOR ME.
YEAH.
110
00:07:52,889 --> 00:07:55,023
MONSIGNOR,
DETECTIVE JOHN KELLY.
HELLO.
111
00:07:55,056 --> 00:07:57,423
COME ON IN. CAN I
GET YOU SOMETHING TO DRINK?
112
00:07:57,456 --> 00:07:59,556
SOFT DRINK. DIET.
I'M DIABETIC.
DONNA?
113
00:07:59,589 --> 00:08:03,056
SURE.
114
00:08:03,089 --> 00:08:04,756
WHAT CAN YOU TELL ME
ABOUT FATHER SHERIDAN?
115
00:08:06,923 --> 00:08:09,256
I DIDN'T KNOW FATHER SHERIDAN
AS WELL AS I MIGHT HAVE.
116
00:08:09,289 --> 00:08:11,523
HE'D BEEN AT THE CHURCH
ABOUT FIVE MONTHS,
117
00:08:11,556 --> 00:08:14,523
AND MY HEALTH HADN'T BEEN WHAT
I'D LIKED DURING THAT TIME.
118
00:08:14,556 --> 00:08:16,889
HE WAS VERY POPULAR,
I CAN TELL YOU THAT.
119
00:08:16,923 --> 00:08:19,156
HE PUT IN A LOT OF HARD WORK
WITH THE YOUNGER PERSONS.
HERE YOU GO.
120
00:08:19,189 --> 00:08:21,489
THANK YOU.
121
00:08:21,523 --> 00:08:23,723
YOU'RE AWARE OF THE CONDITION
WE FOUND HIM IN?
122
00:08:23,756 --> 00:08:27,723
DETECTIVE, LET ME JUST SAY
THAT NO ONE AT THE CHURCH...
123
00:08:27,756 --> 00:08:30,723
HAD ANY REASON TO SUSPECT
ANYTHING UNTOWARD IN
FATHER SHERIDAN'S CONDUCT.
124
00:08:30,756 --> 00:08:32,756
NONE WHATSOEVER.
125
00:08:32,789 --> 00:08:35,223
DO YOU BELIEVE THERE WAS
A SEXUAL ELEMENT IN THIS?
126
00:08:37,289 --> 00:08:40,523
HOW ABOUT PERSONAL EFFECTS?
WAS HE WEARING ANY JEWELRY?
127
00:08:40,556 --> 00:08:42,856
KNIGHTS OF COLUMBUS RING
HE WORE ON HIS RIGHT HAND,
128
00:08:42,889 --> 00:08:46,223
A GOLD
ST. CHRISTOPHER'S NECKLACE,
AND HIS CRUCIFIX, OF COURSE.
129
00:08:46,256 --> 00:08:49,156
HOW ABOUT CREDIT CARDS?
I BELIEVE SO.
130
00:08:49,189 --> 00:08:51,889
I BELIEVE
I VERIFIED SOME INFORMATION
ON AN APPLICATION, YEAH.
131
00:08:51,923 --> 00:08:54,056
OKAY,
WE'LL LOOK FOR THOSE.
132
00:08:55,756 --> 00:08:58,089
I THINK THAT'S IT.
133
00:08:58,123 --> 00:09:02,489
I WOULD BE VERY GRATEFUL
IF YOU'D KEEP ME APPRISED
OF ANY DEVELOPMENTS.
134
00:09:02,523 --> 00:09:05,189
YOU KNOW, ANY TURNS
THE CASE MAY TAKE.
I'LL DO THAT.
135
00:09:05,223 --> 00:09:07,723
THANKS FOR YOUR HELP.
THANK YOU.
136
00:09:16,923 --> 00:09:19,356
[ DOOR BUZZING ]
137
00:09:23,089 --> 00:09:25,389
I'M JAMES SINCLAIR,
MISS LICALSI.
138
00:09:26,956 --> 00:09:30,489
‐ JOHN KELLY TOLD YOU
I'D BE COMING?
‐ YEAH.
139
00:09:30,523 --> 00:09:33,023
I'M NOT SURE I WANT YOU
REPRESENTING ME, MR. SINCLAIR.
140
00:09:35,023 --> 00:09:38,556
THAT IS ENTRY‐LEVEL PERCEPTION,
MISS LICALSI.
141
00:09:39,889 --> 00:09:41,856
ONCE THE DOORS
OF A COURTROOM CLOSE,
142
00:09:41,889 --> 00:09:46,389
REPUTATIONS QUICKLY SUBORDINATE
TO THE QUALITY
OF THE PRACTITIONER.
143
00:09:46,423 --> 00:09:48,423
YOUR FRIEND JOHN KELLY
UNDERSTANDS THAT.
144
00:09:48,456 --> 00:09:52,489
YEAH, WELL, I'M NOT LOOKING
TO GET AWAY WITH ANYTHING.
145
00:09:52,523 --> 00:09:55,656
THAT'S NOT WHY I ADMITTED
TO KILLING TWO MEN.
146
00:09:55,689 --> 00:09:57,889
I'M READY TO PAY
FOR WHAT I DID.
147
00:10:03,789 --> 00:10:06,556
MAY I CALL YOU JANICE?
OKAY.
148
00:10:06,589 --> 00:10:09,923
WHAT WOULD YOU SAY
IS THE PROPER PENALTY
FOR YOUR CRIME?
149
00:10:12,556 --> 00:10:14,923
‐ I DON'T KNOW.
‐ HAD YOU DECIDED TO KILL...
150
00:10:14,956 --> 00:10:17,556
ANGELO MARINO AND HIS DRIVER
BEFORE YOU GOT INTO THE CAR
THAT NIGHT?
151
00:10:17,589 --> 00:10:21,256
NO. I DIDN'T KNOW
WHAT I WAS GONNA DO.
152
00:10:21,289 --> 00:10:23,023
BY THAT ACCOUNT,
YOU'RE WRONGLY CHARGED.
153
00:10:23,056 --> 00:10:25,089
YOU HADN'T
CONCEIVED INTENTION.
154
00:10:27,589 --> 00:10:31,223
WHEN YOU STEPPED INTO THE CAR,
WERE YOU AFRAID FOR YOUR LIFE?
155
00:10:31,256 --> 00:10:34,823
FOR YOUR FATHER'S LIFE
OR DETECTIVE KELLY'S LIFE?
156
00:10:34,856 --> 00:10:37,189
I KNEW THAT
IF I DIDN'T KILL JOHN,
THEY'D FIND ANOTHER WAY,
157
00:10:37,223 --> 00:10:39,189
AND THAT I'D BE A LIABILITY.
158
00:10:39,223 --> 00:10:41,189
MEANING THEY'D KILL YOU.
YEAH.
159
00:10:41,223 --> 00:10:43,856
THEN AND THERE.
I WAS AFRAID AND CONFUSED.
160
00:10:43,889 --> 00:10:46,223
I DIDN'T KNOW IF I
THOUGHT THEY'D KILL ME
RIGHT THEN AND THERE.
161
00:10:46,256 --> 00:10:48,223
YOU ONLY KNOW WHAT YOU DID.
AND I CONFESSED TO IT.
162
00:10:48,256 --> 00:10:50,589
THEN LET 12 HONEST PEOPLE
JUDGE YOU, JANICE.
163
00:10:50,623 --> 00:10:53,123
DON'T DO ALL
THE PARTS YOURSELF.
164
00:10:55,089 --> 00:10:59,423
YOU'VE SUBMITTED TO A SYSTEM.
LET IT WORK ITS COURSE.
165
00:10:59,456 --> 00:11:02,589
AND YOU'LL
STEER ME THROUGH IT.
I'LL STEER IF YOU'LL LET ME.
166
00:11:05,956 --> 00:11:09,056
IS THERE ANY SPECIAL REASON
FOR YOU TO BE IN JAIL RIGHT NOW?
167
00:11:09,089 --> 00:11:12,823
IT'S WHERE I'M ENDING UP.
I THOUGHT I MIGHT AS WELL
GET USED TO IT.
168
00:11:12,856 --> 00:11:16,056
WE'RE ALL GONNA DIE.
THAT DOESN'T MEAN WE
HAVE TO CAMP OUT IN GRAVEYARDS.
169
00:11:16,089 --> 00:11:19,923
I KNOW YOU'RE AWARE
THAT JOHN KELLY IS WILLING
TO HELP YOU MAKE BAIL.
170
00:11:21,556 --> 00:11:24,389
I THINK YOU SHOULD
LET HIM DO THAT.
171
00:11:24,423 --> 00:11:27,223
JANICE, LET ME STEER.
172
00:11:40,723 --> 00:11:42,223
THANKS A LOT, JIM.
173
00:11:49,889 --> 00:11:52,923
DAD! DAD,
HOW'S IT GOING?
174
00:11:52,956 --> 00:11:54,989
OKAY.
HOW ABOUT YOU?
175
00:11:55,023 --> 00:11:57,189
GOOD.
176
00:11:57,223 --> 00:12:00,989
MOM SAYS HI.
TELL HER HI BACK.
177
00:12:02,091 --> 00:12:06,657
LISTEN, THIS MR. BUCCI
WE'RE MEETING'S A CAR DEALER.
I MET HIM THROUGH WORK.
178
00:12:06,691 --> 00:12:10,491
THAT'S NICE OF HIM
TO TAKE THE TIME LIKE THIS.
179
00:12:10,524 --> 00:12:15,224
TWO AND A HALF YEARS BACK,
HE SENT HIS DAUGHTER OVER
TO THE BANK WITH A CASH DEPOSIT.
180
00:12:15,257 --> 00:12:17,724
SOMEBODY GRABBED HER,
AND I CAUGHT THE CASE.
181
00:12:17,757 --> 00:12:20,824
SO YOU FOUND HIS DAUGHTER,
AND HE'S GRATEFUL, IS THAT IT?
182
00:12:20,857 --> 00:12:22,666
NO. WE NEVER
FOUND HIS DAUGHTER.
183
00:12:22,699 --> 00:12:24,665
THAT'S TOO BAD.
184
00:12:24,699 --> 00:12:27,032
THAT'S ALL STILL PRETTY PAINFUL
TO MR. BUCCI.
185
00:12:28,732 --> 00:12:31,032
YEAH. I WON'T
SAY ANYTHING ABOUT IT.
186
00:12:32,365 --> 00:12:35,199
MR. BUCCI.
AH, DETECTIVE.
187
00:12:35,232 --> 00:12:37,399
YEAH, HOW ARE YOU?
GOOD TO SEE YOU.
188
00:12:37,432 --> 00:12:40,299
THIS IS MY SON, ANDY.
NICE TO MEET YOU, ANDY.
189
00:12:41,042 --> 00:12:43,009
HOW YOU DOING?
THANKS FOR HELPING US OUT HERE.
190
00:12:43,042 --> 00:12:45,075
IT'S MY PLEASURE.
I THOUGHT THIS ONE
WAS A POSSIBILITY,
191
00:12:45,109 --> 00:12:47,109
BUT IT LOOKS LIKE IT'S BURNING
MORE OIL THAN GAS.
192
00:12:47,142 --> 00:12:50,442
I ONLY GOT 1,200 TO SPEND.
MAYBE A LITTLE MORE.
193
00:12:50,475 --> 00:12:53,175
COME ON. LET ME SHOW YOU
THE ONE THAT I
REALLY THINK IS CHERRY.
194
00:12:53,209 --> 00:12:56,175
THIS ONE IS GREAT.
IT'S AN '85 SEVILLE.
195
00:12:56,209 --> 00:13:00,709
I MEAN,
THE ENGINE'S SWEET ENOUGH.
NO BONDO ON THE BODY.
196
00:13:00,742 --> 00:13:04,109
IF IT'S BEEN IN A WRECK,
BELIEVE ME, THEY DID
RIGHT BY THE FRAME.
197
00:13:04,142 --> 00:13:06,875
THE RUBBER'S FINE.
I GAVE IT THE TWICE‐OVER.
198
00:13:06,909 --> 00:13:08,875
THEY LET YOU GET IN?
SURE, SURE.
199
00:13:08,909 --> 00:13:12,575
COME ON.
JUST GET RIGHT IN THERE.
SEE HOW YOU FEEL.
200
00:13:12,609 --> 00:13:17,109
SO, DOM,
WHAT DO YOU THINK
THIS'LL GO FOR?
201
00:13:17,142 --> 00:13:21,842
WELL, I ASKED
THE OTHER DEALERS TO LAY OFF.
PERSONAL FAVOR.
202
00:13:21,875 --> 00:13:25,942
IF WE GOT NO CIVILIAN
DRIVING UP THE PRICE,
10, 15 PERCENT BELOW WHOLESALE.
203
00:13:25,975 --> 00:13:28,542
ABOUT 2,300. HOW'S THAT?
IN YOUR BUDGET?
204
00:13:28,575 --> 00:13:31,575
TWENTY‐THREE?
I GUESS THAT'S DOABLE, YEAH.
205
00:13:31,609 --> 00:13:33,942
EXCUSE ME A MINUTE.
I SEE A DEALER
I HAVEN'T SQUARED IT WITH.
206
00:13:33,975 --> 00:13:35,942
I GOTTA HAVE A WORD WITH HIM.
207
00:13:37,542 --> 00:13:40,442
SO WHAT DO YOU THINK?
IT'S GREAT.
208
00:13:42,309 --> 00:13:44,875
H‐HEY, STEVE.
209
00:13:44,909 --> 00:13:47,909
STEVE, DOM.
DOM BUCCI.
210
00:13:47,942 --> 00:13:50,209
SURE, I REMEMBER.
HOW ARE YOU?
IT'S BEEN A WHILE.
211
00:13:50,242 --> 00:13:53,542
JUST LOOKING AT THIS CAR.
I'LL SEE YOU AT THE AUCTION.
212
00:13:53,575 --> 00:13:55,975
‐ WHAT DOES MR. BUCCI
THINK IT'LL SELL FOR?
‐ TAKE IT EASY.
213
00:13:59,109 --> 00:14:01,275
DAD?
YEAH?
214
00:14:01,309 --> 00:14:04,709
WHAT DOES MR. BUCCI THINK
ON THE PRICE?
215
00:14:04,742 --> 00:14:07,375
HE THINKS WE GOT A SHOT AT IT.
WE'LL SEE.
216
00:14:09,142 --> 00:14:11,875
MR. BUCCI,
I REALLY LIKE THE CAR.
217
00:14:11,909 --> 00:14:13,875
IT'S REALLY SWEET,
ISN'T IT?
YEAH.
218
00:14:13,909 --> 00:14:15,909
[ DOM ]
WHAT DO YOU SAY
WE TAKE A WALK AROUND?
219
00:14:15,942 --> 00:14:18,509
I'LL SHOW YOU SOME OF
THE BACKUP ONES.
220
00:14:18,542 --> 00:14:20,709
THERE WAS AN '88 BARETTA
SEDAN OVER HERE.
221
00:14:20,742 --> 00:14:22,742
AND THERE'S THE '87 AUDI.
222
00:14:22,775 --> 00:14:25,842
I REALLY LIKE
THE AMERICAN CARS.
223
00:14:25,875 --> 00:14:30,209
SO, DOM, WHO'S THIS GUY
YOU SAID HELLO TO?
224
00:14:30,242 --> 00:14:33,842
THAT'S STEVE WHITE.
HE'S A BUYER. USED TO
WORK FOR ME ON AND OFF.
225
00:14:33,875 --> 00:14:36,875
HE'D DO AUCTIONS
WHEN I COULDN'T MAKE IT.
HE HAD A GOOD EYE.
226
00:14:36,909 --> 00:14:40,675
‐ I COULD ALWAYS MOVE HIS STUFF.
‐ SO WHEN'S THE LAST TIME
THIS WHITE GUY WORKED FOR YOU?
227
00:14:40,709 --> 00:14:43,575
OH.
228
00:14:43,609 --> 00:14:48,375
AFTER JENNY DISAPPEARED,
I SORT OF LET THE BUSINESS
SLIP, YOU KNOW?
229
00:14:48,409 --> 00:14:51,009
‐ HE DRIFTED OFF.
‐ WE NEVER INTERVIEWED HIM.
230
00:14:51,042 --> 00:14:53,242
YEAH, LIKE I SAY,
HE WAS AN INDEPENDENT.
231
00:14:53,275 --> 00:14:55,242
HE PROBABLY WASN'T AROUND WHEN
YOU WERE DOING INTERVIEWS.
232
00:14:55,275 --> 00:14:58,742
HE STILL IN THE BUSINESS?
YEAH. HE'S GOT
A SMALL LOT IN QUEENS.
233
00:14:58,775 --> 00:15:01,442
HE SELLS STRICTLY
TRANSPORTATION, SO HE'S NOT
GONNA BE IN ON THE CADDY,
234
00:15:01,475 --> 00:15:03,442
IF THAT'S WHAT
YOU'RE WORRYING ABOUT.
235
00:15:03,475 --> 00:15:06,875
HEY, ANDY! THERE'S
A ROACH COACH OVER THERE.
YOU WANNA GRAB A BITE?
236
00:15:06,909 --> 00:15:08,875
WE GOT SOME TIME
BEFORE THEY CRY THIS STUFF.
237
00:15:08,909 --> 00:15:12,442
YEAH, THAT'D BE GREAT.
I'LL MEET YOU GUYS
OVER THERE.
238
00:15:12,475 --> 00:15:15,675
I GOTTA CALL THE OFFICE
AND CHECK IN.
GET ME A HOT DOG AND A COKE.
239
00:15:15,709 --> 00:15:19,775
‐MUSTARD AND RELISH?
‐YEAH. STILL MUSTARD AND RELISH.
240
00:15:21,109 --> 00:15:23,142
[ CHATTERING ]
241
00:15:34,742 --> 00:15:37,542
HEY! HEY!
242
00:15:37,575 --> 00:15:40,942
COULD YOU GIVE ME
A MINUTE?
I DON'T KNOW ANYTHING.
243
00:15:40,975 --> 00:15:44,375
IT'S ABOUT THE INCIDENT
IN THE PARK.
YEAH, I KNOW WHAT IT'S ABOUT.
244
00:15:44,409 --> 00:15:47,675
I ALREADY TOLD YOU.
YOU HEAR ANY
CONVERSATION ABOUT IT?
245
00:15:47,709 --> 00:15:52,675
JUST THAT IT HAPPENED,
AND THE WAY THEY FOUND
THE BODY. ALL RIGHT?
246
00:15:52,709 --> 00:15:55,109
DOES THAT SURPRISE YOU,
HOW HE WAS FOUND?
247
00:15:55,142 --> 00:15:59,409
I DON'T GET SURPRISED
TOO EASILY, YOU KNOW?
248
00:15:59,442 --> 00:16:02,875
THERE'S SOME MONEY IN IT FOR YOU
IF YOU HEARD ANY INFORMATION.
249
00:16:10,142 --> 00:16:13,742
WHAT'S YOUR NAME?
JOEY.
250
00:16:13,775 --> 00:16:15,742
YOU KNOW THERE WAS A MURDER
IN THE PARK LAST NIGHT?
251
00:16:15,775 --> 00:16:18,709
YEAH, I HEARD ABOUT IT.
THIS IS THE GUY
WHO GOT KILLED.
252
00:16:18,742 --> 00:16:21,009
YEAH, THAT'S FATHER SHERIDAN.
253
00:16:21,042 --> 00:16:24,275
YOU KNOW HIM?
JUST TO TALK TO HIM.
254
00:16:24,309 --> 00:16:28,175
HE TALKED TO
A LOT OF THE KIDS.
WHAT'D YOU GUYS TALK ABOUT?
255
00:16:28,209 --> 00:16:32,109
WHAT YOU WERE DOING HERE,
AND HAVE YOU THOUGHT EVERYTHING
THROUGH AND SO FORTH.
256
00:16:32,142 --> 00:16:34,742
HEALTH CONCERNS.
NICE GUY?
257
00:16:34,775 --> 00:16:37,342
HE WAS OKAY.
258
00:16:37,375 --> 00:16:39,575
WAS HE A TRICK?
259
00:16:39,609 --> 00:16:42,075
I WOULDN'T SAY.
HE WAS DOWN HERE A LOT.
260
00:16:42,109 --> 00:16:44,875
DID YOU
EVER TRICK FOR HIM?
NO, I NEVER DID.
261
00:16:44,909 --> 00:16:49,509
OKAY. ANYTHING THAT CAN HELP ME
THAT YOU CAN THINK OF
IS WORTH MONEY. YOU KNOW THAT?
262
00:16:49,542 --> 00:16:51,442
YEAH, OKAY. OKAY.
OKAY?
263
00:16:53,975 --> 00:16:56,342
HEY, JOHN.
WHAT DO YOU KNOW, JAMES?
264
00:16:56,375 --> 00:16:59,275
KIDS ALL SAID THEY SAW HIM
AROUND, BUT NOBODY SAW HIM
IN THE PARK LAST NIGHT.
265
00:16:59,309 --> 00:17:02,775
WHAT'D THEY THINK OF HIM?
THEY SAID HE SEEMED
A PRETTY NICE GUY.
266
00:17:02,809 --> 00:17:06,042
THEY WEREN'T EXACTLY SURE
WHAT HE WAS DOING DOWN HERE.
267
00:17:06,075 --> 00:17:08,409
HOW HE WAS FOUND,
YOU HATE TO THINK WHAT
MIGHT HAVE BEEN GOING ON.
268
00:17:08,442 --> 00:17:11,875
YEAH. LOOK AT THIS.
MR. GOLDMAN.
269
00:17:11,909 --> 00:17:15,209
WHO'S THIS GUY?
HE'S THE GUY I. D.'D
THE BODY.
270
00:17:15,242 --> 00:17:18,275
ANY PROGRESS, DETECTIVE?
WE'RE STILL
ASKING QUESTIONS.
271
00:17:18,309 --> 00:17:20,675
YOU THINK OF ANYTHING?
NO. WHAT DO YOU MEAN?
272
00:17:20,709 --> 00:17:23,042
‐ [ SIREN BLEEPS ]
‐ HEY, JOHN.
273
00:17:23,075 --> 00:17:24,975
‐ EXCUSE ME. ONE MINUTE.
‐ WHAT'S GOING ON?
274
00:17:29,309 --> 00:17:31,875
‐ WHAT DO YOU GOT?
‐ THIS KID WAS TRYING
TO BUY BOOZE...
275
00:17:31,909 --> 00:17:33,875
WITH THOSE CREDIT CARDS
YOU'RE INTERESTED IN.
276
00:17:33,909 --> 00:17:37,509
STORE OWNER
GETS A "NO" ON THE CARD.
THE KID BOOKS WITH THE BOOZE.
277
00:17:37,542 --> 00:17:39,909
OWNER CHASES AFTER HIM.
WE CATCH HIM COMING
DOWN THE STREET.
278
00:17:39,942 --> 00:17:41,675
TAKE HIM BACK TO THE SQUAD
AND I'LL TALK TO HIM LATER.
279
00:17:41,709 --> 00:17:44,542
GOOD JOB. GOOD JOB.
YOU GOT IT.
280
00:17:44,575 --> 00:17:47,042
WHO'S THE PERSON
IN CUSTODY?
281
00:17:47,075 --> 00:17:49,109
‐ YOU KNOW HIM?
‐ NO.
282
00:17:51,042 --> 00:17:53,075
[ SIREN BLEEPS ]
YOU TEACHING TODAY,
MR. GOLDMAN?
283
00:17:53,109 --> 00:17:56,909
I HAVE A CLASS IN
ABOUT ONE HOUR. YEAH.
YOU GOT MY NUMBER, RIGHT?
284
00:17:56,942 --> 00:18:00,242
YOU GIVE ME A CALL IF YOU GOT
ANYTHING FOR ME, WILL YOU?
THANKS.
ALL RIGHT.
285
00:18:10,775 --> 00:18:12,909
‐ YOUR GUY'S IN INTERVIEW 1.
‐ OKAY.
286
00:18:16,809 --> 00:18:20,442
HERE'S HIS RAP SHEET
AND A PRINTOUT OF ACTIVITY
ON THE PRIEST'S CREDIT CARD.
287
00:18:21,775 --> 00:18:24,109
WHAT ABOUT THE M. E.?
NOTHING YET.
288
00:18:24,142 --> 00:18:26,709
LIEUTENANT'S GOING WITH HIS WIFE
TO THE DOCTOR'S.
289
00:18:26,742 --> 00:18:29,009
HE SAID KEEP HIM POSTED.
OKAY, THANKS.
290
00:18:29,042 --> 00:18:32,175
JAMES, IF I START
LIKING THIS GUY FOR MURDER,
291
00:18:32,209 --> 00:18:34,709
I MIGHT MAKE
THE PRIEST THE BAD GUY.
OKAY.
292
00:18:34,742 --> 00:18:36,575
YOUR BEING A CATHOLIC,
HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT?
293
00:18:36,609 --> 00:18:38,475
NO PROBLEM. YEAH.
ALL RIGHT?
294
00:18:45,642 --> 00:18:47,875
WANT SOME COFFEE?
NO.
295
00:18:55,742 --> 00:18:59,175
"WILLIAM T. MARTIN.
296
00:18:59,209 --> 00:19:02,409
DECATUR, ILLINOIS."
297
00:19:02,442 --> 00:19:05,675
WHAT DO THEY CALL YOU?
BILLY.
298
00:19:05,709 --> 00:19:08,575
WHEN DID YOU LEAVE DECATUR?
TWO AND A HALF YEARS AGO.
299
00:19:08,609 --> 00:19:13,075
THREE CALLS FOR PROSTITUTION
BEFORE THE INCIDENT
THIS MORNING.
300
00:19:13,109 --> 00:19:17,042
YOU GOT A STRAIGHT JOB?
I SET UP SOUND EQUIPMENT
FOR SOME OF THE CLUBS.
301
00:19:17,075 --> 00:19:19,675
PUTS SOME FOOD ON THE TABLE
WHILE YOU'RE WORKING
THE PARK, HUH?
302
00:19:19,709 --> 00:19:22,209
I DON'T KNOW WHY YOU GUYS
ARE HASSLING ME.
I FOUND THOSE CREDIT CARDS.
303
00:19:22,242 --> 00:19:24,609
WERE YOU IN THE PARK
LAST NIGHT?
I FOUND THEM THIS MORNING.
304
00:19:24,642 --> 00:19:26,609
WERE YOU IN THE PARK
LAST NIGHT?
NO.
305
00:19:26,642 --> 00:19:28,309
DO YOU KNOW
RICHARD SHERIDAN?
306
00:19:30,209 --> 00:19:32,175
THEY WERE HIS CARDS.
NO.
307
00:19:32,209 --> 00:19:34,309
OKAY.
HE WAS A PRIEST.
308
00:19:36,709 --> 00:19:39,775
YOU WERE POPPED TWICE
IN THE PARK WHERE ALL
THE KIDS WE TALKED TO...
309
00:19:39,809 --> 00:19:42,709
SAID HE HUNG OUT ALL THE TIME,
BUT YOU DIDN'T KNOW HIM.
310
00:19:42,742 --> 00:19:44,642
MAYBE I SEEN HIM.
311
00:19:46,609 --> 00:19:49,009
HE WAS KILLED
IN THE PARK LAST NIGHT.
312
00:19:49,042 --> 00:19:51,709
YOU ENDED UP WITH
HIS CREDIT CARDS THIS MORNING.
313
00:19:51,742 --> 00:19:53,909
YEAH, THAT'S RIGHT.
314
00:19:55,275 --> 00:19:57,242
DECATUR, ILLINOIS.
YEAH.
315
00:19:57,275 --> 00:20:01,842
OKAY. WELL, WE GOT A FAX
ON HIS RECEIPTS FROM THE CARD.
316
00:20:01,875 --> 00:20:04,175
IT SAYS THAT
THERE WAS A BUS TICKET...
317
00:20:04,209 --> 00:20:07,375
CHARGED TO THE CARD
FIVE DAYS AGO TO DECATUR.
318
00:20:07,409 --> 00:20:09,242
IS THAT A COINCIDENCE?
319
00:20:11,142 --> 00:20:13,075
I CAN'T LIE TO YOU.
THIS IS NOT A GOOD SITUATION.
320
00:20:13,109 --> 00:20:15,342
YOU WERE HUSTLING THE PARK
WHERE HE WOUND UP DEAD.
321
00:20:15,375 --> 00:20:19,609
THEN YOU WIND UP
WITH HIS CREDIT CARDS IN
YOUR BACK POCKET THE NEXT DAY.
322
00:20:19,642 --> 00:20:22,609
THAT'S NOT A GOOD SITUATION.
BUT WHAT WAS THE RELATIONSHIP?
323
00:20:22,642 --> 00:20:25,042
WERE YOU FRIENDS?
DID HE LET YOU USE THE CARDS?
324
00:20:25,075 --> 00:20:27,675
WHAT WAS THE RELATIONSHIP?
325
00:20:27,709 --> 00:20:30,109
IT WASN'T FRIENDS.
WHAT WAS IT?
326
00:20:30,142 --> 00:20:32,409
I WAS RAISED A CATHOLIC,
ALL RIGHT?
ME TOO, BILLY.
327
00:20:32,442 --> 00:20:34,675
ALL RIGHT.
328
00:20:34,709 --> 00:20:37,909
THE MAN WAS A PRIEST.
SPELL THIS OUT FOR ME.
THAT'S ALL I'M ASKING.
329
00:20:37,942 --> 00:20:40,275
HE CAME ON TO ME, ALL RIGHT?
IT MADE ME SICK.
330
00:20:40,309 --> 00:20:44,575
‐HE WANTED TO HAVE SEX WITH YOU?
‐YEAH, HE WAS COMING ON AND ON,
AND I WOULDN'T DO IT.
331
00:20:44,609 --> 00:20:47,242
NOT WITH THE PRIESTS.
WHERE ARE WE NOW?
IN THE PARK?
332
00:20:47,275 --> 00:20:49,209
HUH? LAST NIGHT?
333
00:20:52,409 --> 00:20:55,942
OKAY. BILLY, IF HE
WAS COMING ON TO YOU,
334
00:20:55,975 --> 00:20:59,042
AND BASED ON
YOUR RELIGIOUS BACKGROUND,
335
00:20:59,075 --> 00:21:00,842
YOU DIDN'T WANT TO DO IT,
I CAN UNDERSTAND THAT.
336
00:21:00,875 --> 00:21:03,775
I CAN UNDERSTAND THAT.
337
00:21:03,809 --> 00:21:06,909
BUT I STILL DON'T GET
THE RELATIONSHIP.
YOU WERE WORKING THE PARK‐‐
338
00:21:06,942 --> 00:21:08,909
HE WAS COMING ON,
AND HE WOULDN'T LEAVE ME ALONE.
339
00:21:08,942 --> 00:21:11,609
I TOLD HIM HE BETTER, BUT HE
WOULDN'T KEEP HIS HANDS OFF ME.
LAST NIGHT.
340
00:21:11,642 --> 00:21:13,509
SO FINALLY, I CUT HIM.
LAST NIGHT.
341
00:21:13,542 --> 00:21:15,709
LAST NIGHT.
IN THE PARK.
342
00:21:17,075 --> 00:21:19,042
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT
ANYMORE, ALL RIGHT?
343
00:21:20,609 --> 00:21:23,709
OKAY. OKAY.
344
00:21:23,742 --> 00:21:25,942
UH‐‐
345
00:21:25,975 --> 00:21:28,375
WE'RE GONNA TAKE A BREAK,
JAMES, OKAY?
OKAY.
346
00:21:28,409 --> 00:21:30,909
‐ LET'S TAKE A BREAK.
‐ COME ON.
347
00:21:37,575 --> 00:21:39,242
[ DOOR CLOSES ]
348
00:21:51,709 --> 00:21:53,875
HEY.
HEY!
349
00:21:55,209 --> 00:21:57,875
SO YOU'RE PRETTY BUSY, HUH?
YEAH, HECTIC.
350
00:21:57,909 --> 00:22:00,909
DID YOU ORDER?
YEAH, SOME SANDWICHES.
351
00:22:00,942 --> 00:22:03,542
YOU SAID YOU DIDN'T HAVE
VERY MUCH TIME, SO‐‐
352
00:22:03,575 --> 00:22:06,375
YEAH,
I JUST CAUGHT A CASE.
353
00:22:06,409 --> 00:22:08,075
I DON'T KNOW WHETHER
I'M IN THE MIDDLE
OR THE END OF IT.
354
00:22:10,275 --> 00:22:13,409
SO HOW ARE THINGS GOING
ON JANICE LICALSI'S CASE?
355
00:22:13,442 --> 00:22:16,909
SHE HAS AN ATTORNEY, SO
HOPEFULLY SHE'S GONNA DEFEND
HERSELF A LITTLE BETTER NOW.
356
00:22:19,975 --> 00:22:23,775
JIMMY'S LAWYER
MIGHT HAVE ME COMMITTED.
357
00:22:23,809 --> 00:22:26,009
WHAT'D YOU DO NOW?
HERE'S YOUR SANDWICH.
358
00:22:26,042 --> 00:22:28,109
THANK YOU. I, UH‐‐
359
00:22:28,142 --> 00:22:30,375
AND YOU, SIR.
THANK YOU.
360
00:22:30,409 --> 00:22:32,609
I WENT TO TALK TO HIM
ABOUT CONVERTING ONE OF
JIMMY'S APARTMENT BUILDINGS...
361
00:22:32,642 --> 00:22:34,609
INTO LOW‐INCOME HOUSING.
362
00:22:34,642 --> 00:22:37,442
MR. GOULD
HEARD ME OUT, BUT...
363
00:22:37,475 --> 00:22:42,209
TOWARDS THE END HE STARTED
HAVING A FACIAL SPASM
JUST ON ONE SIDE.
364
00:22:42,242 --> 00:22:45,275
HE SAID THAT IF HE LET ME
CONVERT THAT BUILDING,
365
00:22:45,309 --> 00:22:48,775
JIMMY'S SPIRIT WOULD HAVE HIM
CLIPPED ON THE HEAD BY A FLYING
MANHOLE COVER OR SOMETHING.
366
00:22:48,809 --> 00:22:50,709
JIMMY ALWAYS DID
HAVE A LONG REACH.
367
00:22:50,742 --> 00:22:53,209
YEAH. SO, ANYWAY,
368
00:22:53,242 --> 00:22:56,442
I THOUGHT I MIGHT TAKE
SOME REAL ESTATE COURSES...
369
00:22:56,475 --> 00:22:59,275
AND TRY AND COME UP
WITH SOMETHING
A LITTLE MORE FEASIBLE.
370
00:22:59,309 --> 00:23:02,609
ACTUALLY, I'D LIKE TO TAKE
A BUNCH OF DIFFERENT COURSES.
371
00:23:02,642 --> 00:23:05,009
YOU KNOW,
I'VE NEVER BEEN TO COLLEGE,
372
00:23:05,042 --> 00:23:07,575
AND IT'S SOMETHING
I'D REALLY LIKE TO DO.
373
00:23:07,609 --> 00:23:11,875
I'D LIKE TO STUDY ANTHROPOLOGY,
DIFFERENT WAYS PEOPLE LIVE AND‐‐
374
00:23:13,042 --> 00:23:16,442
THINK I COULD DO THAT?
YEAH, I DO.
375
00:23:16,475 --> 00:23:18,709
YEAH? I DO TOO.
376
00:23:24,242 --> 00:23:26,975
YOU DON'T MIND
DROPPING ME OFF?
NO, IT'S NO PROBLEM.
377
00:23:45,275 --> 00:23:48,875
THANKS FOR YOUR VOTE
ABOUT SCHOOL AND ALL, JOHNNY.
378
00:23:48,909 --> 00:23:51,109
YEAH, I THINK
IT'S A GOOD IDEA.
379
00:23:51,142 --> 00:23:53,675
IT REALLY HELPS ME,
TALKING TO YOU.
380
00:23:53,709 --> 00:23:55,675
THIS THING IS JUST NOT‐‐
IS THAT DAMN THING
NOT WORKING AGAIN?
381
00:23:55,709 --> 00:23:57,209
YEAH.
WAIT A MINUTE.
LET ME‐‐
382
00:24:06,475 --> 00:24:09,042
[ CHUCKLES ]
383
00:24:09,075 --> 00:24:11,742
OH, WHERE'D THAT COME FROM?
I DON'T KNOW.
384
00:24:13,275 --> 00:24:15,242
I'M A LITTLE SURPRISED,
I GOTTA SAY.
385
00:24:15,275 --> 00:24:16,942
ME TOO.
386
00:24:19,942 --> 00:24:22,775
UH‐‐
YOU OKAY?
387
00:24:22,809 --> 00:24:24,775
YEAH.
388
00:24:24,809 --> 00:24:26,742
YEAH,
I'VE BEEN KISSED BEFORE.
389
00:24:29,942 --> 00:24:34,275
YOU, UH,
WANT TO GIVE ME A RIDE?
YEAH. LET ME GET THIS.
390
00:24:39,575 --> 00:24:42,109
[ ENGINE STARTS ]
391
00:24:58,042 --> 00:25:01,442
REGISTRATION WAS
IN HIS NAME, HUH?
392
00:25:01,475 --> 00:25:04,009
OKAY. GIVE ME
THE DATE ON THE TRANSFER.
393
00:25:04,042 --> 00:25:06,442
[ AUCTIONEER ]
WE HAVE LOT 458.
YEAH.
394
00:25:06,475 --> 00:25:09,075
A 1983 BUICK.
395
00:25:09,109 --> 00:25:11,675
A GRAY, BEAUTIFUL BUICK.
WHAT DO I HAVE FOR THIS BUICK?
396
00:25:11,709 --> 00:25:13,675
ONE THOUSAND.
ONE THOUSAND.
VERY GOOD.
397
00:25:13,709 --> 00:25:16,442
YEAH. WAIT.
JUST A SECOND, WILL YOU?
398
00:25:16,475 --> 00:25:18,442
HOW MANY TIMES ARE YOU
GONNA COME BACK HERE?
399
00:25:18,475 --> 00:25:20,742
I'LL BE DONE WHEN I'M DONE,
ALL RIGHT?
400
00:25:20,775 --> 00:25:22,909
I'LL BE DONE WHEN I'M DONE,
YOU HEAR ME?
ALL RIGHT.
401
00:25:23,975 --> 00:25:27,575
I'M SORRY.
IT'S SOME PAIN IN THE ASS.
402
00:25:27,609 --> 00:25:29,709
LISTEN,
TELL YOUR D. M. V. GUY THANKS.
403
00:25:29,742 --> 00:25:32,342
NOW I WANT YOU TO RUN
A B.C.I. CHECK ON THIS GUY.
404
00:25:32,375 --> 00:25:36,209
TWENTY‐FIVE HUNDRED GOING TWICE.
SOLD TO MR. ALFABIA
FOR TWO AND A HALF.
405
00:25:36,242 --> 00:25:39,242
THAT'S THE SECOND TIME
THIS VEHICLE HAS BEEN STOLEN.
406
00:25:39,275 --> 00:25:43,609
LADIES AND GENTLEMEN,
MOVING RIGHT ALONG,
WE HAVE LOT NUMBER 459,
407
00:25:43,642 --> 00:25:46,609
A 1985 CADILLAC SEVILLE.
408
00:25:46,642 --> 00:25:48,709
WHO WILL OPEN
THE BIDDING FOR ME?
A THOUSAND.
409
00:25:48,742 --> 00:25:52,409
THANK YOU VERY MUCH.
DO I HAVE 15?
WAIT. WAIT. NOW.
410
00:25:52,442 --> 00:25:55,075
ELEVEN HUNDRED.
ELEVEN HUNDRED FROM
THE GENTLEMAN IN THE BACK.
411
00:25:55,109 --> 00:25:57,709
‐ FIFTEEN HUNDRED.
‐ FIFTEEN FOR THE MAN
IN THE JACKET.
412
00:25:57,742 --> 00:26:00,342
I'M DONE.
WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT.
413
00:26:00,375 --> 00:26:03,842
DO I HEAR 2,000?
MR. BUCCI,
IT'S OUT OF MY BUDGET.
414
00:26:03,875 --> 00:26:06,542
I DON'T KNOW HOW HIGH
MY DAD CAN COVER.
415
00:26:06,575 --> 00:26:08,542
WE'LL TAKE CARE OF IT.
IT'S OKAY.
416
00:26:08,575 --> 00:26:11,109
DO I HAVE A HIGHER BID
THAN 1,500 FOR
THIS BEAUTIFUL CADILLAC?
417
00:26:11,142 --> 00:26:13,075
GO AHEAD OR WE'RE
GONNA LOSE IT.
DO I HEAR 2,000?
418
00:26:13,109 --> 00:26:16,009
‐ SIXTEEN HUNDRED.
‐ TWO THOUSAND.
419
00:26:16,042 --> 00:26:18,009
I HAVE 2,000.
THIS GUY'S IN FOREVER.
420
00:26:18,042 --> 00:26:20,742
NO. YOU CAN GO UP TO 2,300.
YOU STAY IN.
421
00:26:20,775 --> 00:26:23,242
I ALREADY TALKED TO YOUR FATHER.
WE DECIDED THAT WAS FAIR.
422
00:26:23,275 --> 00:26:26,242
I HAVE 2,000.
DO I HAVE THREE?
423
00:26:26,275 --> 00:26:30,509
TWO THOUSAND GOING ONCE.
TWO THOUSAND GOING TWICE.
424
00:26:30,542 --> 00:26:32,709
GO ON. TELL HIM.
TWENTY‐THREE HUNDRED.
425
00:26:32,742 --> 00:26:34,875
‐ 2,300 FOR THE YOUNG MAN.
‐ YOU DIDN'T HAVE TO GET THERE
ALL AT ONCE.
426
00:26:34,909 --> 00:26:38,075
THANK YOU VERY MUCH.
I HAVE 2,300 FOR THIS CADILLAC.
427
00:26:38,109 --> 00:26:41,442
DO I HEAR THREE?
DO I HEAR THREE,
LADIES AND GENTLEMEN?
428
00:26:41,475 --> 00:26:44,542
MR. BUCCI SAID
2,300 WAS OKAY.
I DO NOT HEAR THREE.
429
00:26:44,575 --> 00:26:47,375
TWENTY‐THREE HUNDRED.
TWENTY‐THREE HUNDRED
GOING ONCE.
430
00:26:47,409 --> 00:26:51,742
TWENTY‐THREE HUNDRED
GOING TWICE. SOLD TO
THE GENTLEMAN FOR 2,300.
431
00:26:51,775 --> 00:26:54,575
‐ GO ON. GET THE TICKET.
‐ I'M SURE YOU'LL
ENJOY THIS CAR.
432
00:26:54,609 --> 00:26:57,175
THANKS.
ALL RIGHT, LADIES AND GENTLEMEN.
NEXT UP WE HAVE...
433
00:26:57,209 --> 00:27:00,242
LOT 460, A 1988 PASSAT.
434
00:27:00,275 --> 00:27:04,009
I CAN PAY YOU WHAT I GOT,
THE 1,200.
435
00:27:04,042 --> 00:27:06,209
I DON'T KNOW WHEN I
CAN PAY THAT OFF.
436
00:27:06,242 --> 00:27:09,875
THIS IS MY DEAL. YOU SAID
THEY'D TAKE MY CHECK?
437
00:27:09,909 --> 00:27:12,509
YEAH, THAT'S RIGHT.
ANDY, TAKE THAT.
HERE, TAKE MY CARD.
438
00:27:12,542 --> 00:27:15,542
GIVE IT TO THE CASHIER.
THAT WAY IT'S UNDER MY BOND.
ALL RIGHT?
439
00:27:16,609 --> 00:27:18,909
THANKS. THANKS A LOT.
440
00:27:21,209 --> 00:27:24,609
I GOTTA TALK
TO THIS MR. WHITE.
ABOUT WHAT?
441
00:27:24,642 --> 00:27:26,775
I NEVER GOT A CHANCE
TO QUESTION HIM ABOUT JENNIFER.
442
00:27:26,809 --> 00:27:29,575
I WANNA QUESTION HIM
ABOUT THAT.
ARE THERE SOME THOUGHTS HERE?
443
00:27:29,609 --> 00:27:32,375
I WANNA TALK TO HIM,
ALL RIGHT? MR. WHITE.
444
00:27:32,409 --> 00:27:35,909
NEW YORK CITY DETECTIVE.
I WANT TO TALK TO YOU A MINUTE.
445
00:27:35,942 --> 00:27:38,842
‐ WHAT'S THIS ABOUT?
‐ WELL,
446
00:27:38,875 --> 00:27:41,709
I THOUGHT MAYBE
WE COULD STEP INTO
THE GUARDS' TRAILER THERE.
447
00:27:41,742 --> 00:27:44,242
LOOK,
I GOT SOME PLANS TODAY.
448
00:27:44,275 --> 00:27:48,075
I'D ADVISE YOU TO ASSIST ME
VOLUNTARILY. HELP ME
CLEAR UP A FEW QUESTIONS,
449
00:27:48,109 --> 00:27:50,742
AND THEN MAYBE WE CAN ALL GO
OUR SEPARATE WAYS, ALL RIGHT?
450
00:27:50,775 --> 00:27:53,009
COME ON. LET'S GO.
451
00:27:53,042 --> 00:27:56,542
‐ COME ON.
‐ DETECTIVE, IS THIS
A QUESTION OF THOROUGHNESS?
452
00:27:56,575 --> 00:27:58,742
[ SIPOWICZ ]
WILL YOU JUST LET ME DO
MY JOB, ALL RIGHT?
453
00:27:58,775 --> 00:28:00,842
DID YOU PAY FOR THE CAR?
YEAH.
454
00:28:00,875 --> 00:28:02,842
ALL RIGHT.
THIS MAY TAKE A WHILE.
455
00:28:02,875 --> 00:28:04,575
DAD, WHAT'S GOING ON?
JUST HOLD ON.
456
00:28:17,775 --> 00:28:19,942
YOU WANT TO SEE ME, JERRY?
YEAH, CAN WE TALK?
457
00:28:19,975 --> 00:28:23,175
NO, I'M WORKING IN HERE.
LOOK, I USED
MY BEST JUDGMENT...
458
00:28:23,209 --> 00:28:24,942
ADVISING JANICE
ABOUT WHAT I THOUGHT
WAS IN HER OWN HEART.
459
00:28:24,975 --> 00:28:27,409
HAVEN'T WE
COVERED THIS ALREADY?
460
00:28:27,442 --> 00:28:31,075
WELL, I'M HERE
ABOUT FATHER SHERIDAN.
461
00:28:31,109 --> 00:28:33,309
I'M TAKING
A STATEMENT ON HIM NOW.
YOU GOT A SUSPECT?
462
00:28:35,775 --> 00:28:37,709
WHAT'S UP?
463
00:28:41,075 --> 00:28:45,742
RICHIE SHERIDAN AND I
WENT TO SEMINARY TOGETHER,
AND WE STAYED FRIENDS.
464
00:28:45,775 --> 00:28:48,209
I HEARD HOW
HIS BODY WAS FOUND.
465
00:28:48,242 --> 00:28:50,609
I DON'T BELIEVE
HE WAS A HOMOSEXUAL
OR A PEDOPHILE.
466
00:28:50,642 --> 00:28:52,609
THERE'S SOMETHING WRONG
WITH THAT PICTURE.
OKAY.
467
00:28:52,642 --> 00:28:54,842
HE WAS COMMITTED TO HIS WORK.
HE RESPECTED OTHER PEOPLE,
468
00:28:54,875 --> 00:28:57,275
AND HE WOULDN'T VIOLATE
HIS TRUST LIKE THAT.
469
00:28:57,309 --> 00:28:59,842
I KNOW I DON'T HAVE A LOT
OF CREDIBILITY WITH YOU, JOHN,
470
00:28:59,875 --> 00:29:03,275
BUT I'M TELLING YOU,
HE WAS A GOOD PRIEST.
471
00:29:03,309 --> 00:29:05,375
SEE YOU LATER.
YEAH.
472
00:29:05,409 --> 00:29:07,609
HEY, JANICE,
HOW'RE YOU DOING?
473
00:29:07,642 --> 00:29:11,909
JOHN HELPED ME POST BOND,
SO IT'LL SAVE YOU
TRIPS TO RIKERS, HUH?
474
00:29:11,942 --> 00:29:14,242
THOSE WERE NO TROUBLE.
475
00:29:14,275 --> 00:29:16,542
IF YOU CAN CALL ME LATER,
I'LL BE HAPPY TO TALK TO YOU.
476
00:29:16,575 --> 00:29:18,575
BYE‐BYE.
I'LL SEE YOU, JERRY.
477
00:29:18,609 --> 00:29:20,842
HOW'RE YOU DOING?
478
00:29:20,875 --> 00:29:22,842
I JUST CAME BY
TO CLEAN OUT MY LOCKER.
479
00:29:22,875 --> 00:29:24,842
I GOT SOME PICTURES
OF MY DAD.
480
00:29:24,875 --> 00:29:29,442
I, UH‐‐ I APPRECIATE
ALL YOUR HELP, JOHNNY.
NO PROBLEM.
481
00:29:29,475 --> 00:29:32,942
SINCLAIR'S AN INTERESTING GUY.
I DON'T THINK WE'RE
GONNA BE BEST PALS.
482
00:29:32,975 --> 00:29:36,009
THAT'S NOT WHY WE GOT HOOKED UP
WITH HIM THOUGH, RIGHT?
483
00:29:36,042 --> 00:29:37,809
I GOT A PERPETRATOR INSIDE.
I'LL TALK TO YOU LATER.
484
00:29:41,042 --> 00:29:43,509
HOW'RE YOU DOING?
THIS KID FINISH
HIS STATEMENT YET?
485
00:29:43,542 --> 00:29:45,509
I'M GONNA INDICT HIM
FOR MANSLAUGHTER
AND LOOK FOR A PLEA.
486
00:29:45,542 --> 00:29:48,275
HE GETS MANSLAUGHTER,
SHE GETS SECOND DEGREE MURDER?
487
00:29:48,309 --> 00:29:52,509
THE VICTIM BOUGHT A BUS TICKET
FOR BILLY MARTIN ON HIS
CREDIT CARD FIVE DAYS AGO.
488
00:29:52,542 --> 00:29:55,342
IF WE GO TO TRIAL
AND THAT KID'S ATTORNEY
HAS A FUNCTIONING CEREBELLUM,
489
00:29:55,375 --> 00:29:57,909
HE'S GONNA ATTACK ROBBERY
AS A PREDICATE MOTIVE,
490
00:29:57,942 --> 00:30:02,375
WHICH LEAVES US WITH A TEENAGER
WARDING OFF THE ADVANCES
OF A SEXUALLY PREDATORY PRIEST.
491
00:30:02,409 --> 00:30:05,009
YOU'LL EXCUSE ME
IF I'M NOT PANTING
TO GET TO THE PLATE.
492
00:30:05,042 --> 00:30:08,342
THE M.E. CALLED
ON FATHER SHERIDAN'S AUTOPSY.
493
00:30:08,375 --> 00:30:10,575
THERE'S NO EVIDENCE
OF SEXUAL ACTIVITY.
494
00:30:10,609 --> 00:30:13,909
WHICH WOULD SUPPORT
THE KID'S VERSION THAT HE
REJECTED THE GUY'S APPROACH.
495
00:30:13,942 --> 00:30:17,775
OR NO APPROACH AT ALL.
LET'S PUT A HOLD ON GRAND JURY
WHILE I RECANVASS, OKAY?
496
00:30:17,809 --> 00:30:20,375
FINE. BUT RIGHT NOW
WE'RE AT MANSLAUGHTER.
OKAY.
497
00:30:20,409 --> 00:30:22,375
ANY WORD FROM ANDY?
YEAH.
I'VE BEEN ON THE PHONE...
498
00:30:22,409 --> 00:30:24,909
OFF AND ON WITH HIM
FOR THE LAST COUPLE OF HOURS.
499
00:30:24,942 --> 00:30:28,175
HE'S HAD ME
DOING CAR REGISTRATIONS.
500
00:30:28,209 --> 00:30:30,742
HE'S TRYING TO PICK OUT
SOMETHING FOR ANDY J.
501
00:30:30,775 --> 00:30:33,609
NO, HE SAID IT WAS ABOUT
THE BUCCI CASE.
502
00:30:33,642 --> 00:30:37,909
HE SAID HE MIGHT HAVE SOMETHING
ON THAT MISSING GIRL.
REALLY?
503
00:30:37,942 --> 00:30:40,109
YEAH. HOW'S IT GOING,
LIEUTENANT?
504
00:30:40,142 --> 00:30:43,042
[ FANCY ]
THE DOCTOR SAID LILLIAN AND
THE BABY ARE BOTH DOING WELL.
505
00:30:43,075 --> 00:30:46,109
‐ THAT'S GREAT.
‐ HE ALSO SAID WE'RE GONNA
HAVE A LITTLE BOY.
506
00:30:46,142 --> 00:30:48,109
‐ HEY, CONGRATULATIONS.
‐ YEAH.
507
00:30:48,142 --> 00:30:50,775
THEY DID THIS ULTRASOUND.
THEY SAID THEY COULD TELL.
508
00:30:52,542 --> 00:30:54,742
WOW.
509
00:30:54,775 --> 00:30:58,109
‐ MY WIFE AND I
ARE GONNA HAVE A BOY.
‐ CONGRATULATIONS, LIEUTENANT.
510
00:30:58,142 --> 00:31:00,875
ALL RIGHT.
LOOKS LIKE
A LITTLE SPACE TRAVELER.
511
00:31:00,909 --> 00:31:04,742
THERE'S HIS LITTLE THING.
[ CHUCKLES ]
512
00:31:09,075 --> 00:31:12,875
I JUST DON'T KNOW
WHAT THIS IS ALL GETTING AT.
I FEEL DEEPLY FOR MR. BUCCI.
513
00:31:12,909 --> 00:31:15,075
IT'S A TERRIBLE THING
THAT HAPPENED, BUT I
DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT.
514
00:31:15,109 --> 00:31:17,775
YOU KNEW HIS LITTLE GIRL.
I'D BE ON HIS LOT...
515
00:31:17,809 --> 00:31:20,709
TWO, THREE TIMES A WEEK,
AND SHE'D COME BY AFTER SCHOOL.
516
00:31:20,742 --> 00:31:23,442
I'D SAY HELLO TO HER.
EVERYBODY KNEW HER.
HE WAS SO PROUD OF HER.
517
00:31:23,475 --> 00:31:25,675
YOU DIDN'T WANT TO TALK
TO MR. BUCCI TODAY, DID YOU?
518
00:31:25,709 --> 00:31:28,442
THAT ISN'T SO.
DON'T YOU LIE TO ME.
I SAW YOU.
519
00:31:28,475 --> 00:31:31,209
I SAID HELLO.
I LIKE HIM.
520
00:31:31,242 --> 00:31:33,342
YOU LIKE DOM BUCCI?
YEAH, THAT'S RIGHT.
I LIKE HIM.
521
00:31:33,375 --> 00:31:35,942
YOU SHOULD,
BECAUSE HE WAS YOUR FRIEND.
522
00:31:35,975 --> 00:31:39,775
HE GAVE YOU WORK.
HE RESPECTED YOU.
523
00:31:39,809 --> 00:31:41,742
HE TREATED YOU FAIR.
AND I KNOW HE DID THIS,
524
00:31:41,775 --> 00:31:44,209
BECAUSE THAT'S
WHO THAT MAN IS.
525
00:31:48,709 --> 00:31:51,675
WHEN MR. BUCCI'S
DAUGHTER DISAPPEARED,
FOUR DIFFERENT PEOPLE SAID...
526
00:31:51,709 --> 00:31:54,709
THAT THEY SAW A TAN AND WHITE
CHEVY VAN.
527
00:31:54,742 --> 00:31:59,275
YOU TRANSFERRED TITLE
ON A 1990 TAN AND WHITE
CHEVY VAN...
528
00:31:59,309 --> 00:32:01,075
A WEEK AFTER
THAT GIRL'S DISAPPEARANCE.
529
00:32:03,109 --> 00:32:06,175
THERE MUST BE A THOUSAND
VANS LIKE THAT.
TEN THOUSAND.
530
00:32:06,209 --> 00:32:09,109
ON THE DATE, AT THE TIME,
YOUR VAN WAS SPOTTED.
531
00:32:09,142 --> 00:32:12,275
NOW, YOU LISTEN TO ME.
532
00:32:12,309 --> 00:32:16,375
THE LAST TWO AND A HALF YEARS
HAVE BEEN AGONY FOR
MR. BUCCI AND HIS WIFE.
533
00:32:16,409 --> 00:32:18,675
NOW, THESE ARE
RELIGIOUS PEOPLE.
534
00:32:18,709 --> 00:32:21,075
MRS. BUCCI BELIEVES
THAT HER DAUGHTER'S SOUL...
535
00:32:21,109 --> 00:32:23,942
MAY BE WANDERING LOST
OVER THE FACE OF THIS EARTH...
536
00:32:23,975 --> 00:32:26,275
BECAUSE SHE HASN'T RECEIVED
THE RIGHT BURIAL.
537
00:32:26,309 --> 00:32:30,109
YOU HAVE IT IN YOUR POWER
TO STOP THE PAIN FOR THEM.
538
00:32:30,142 --> 00:32:33,942
DON'T MAKE THEM SUFFER
ANY LONGER. YOU TELL ME
WHERE YOU PUT HER.
539
00:32:33,975 --> 00:32:36,742
AH, LOOK,
I'VE HAD ENOUGH OF THIS.
540
00:32:36,775 --> 00:32:39,575
I'VE TRIED TO COOPERATE,
BUT I DON'T LIKE
THE TONE OF THIS.
541
00:32:39,609 --> 00:32:42,542
WHAT ARE YOU, PSYCHO?
542
00:32:42,575 --> 00:32:44,875
I KNOW YOU'RE INVOLVED IN THIS.
I CAN FEEL IT
COMING OFF OF YOU.
543
00:32:44,909 --> 00:32:47,342
I'M GONNA PUT THIS
ALL TOGETHER.
YOU'RE WRONG ABOUT THIS.
544
00:32:47,375 --> 00:32:49,875
YOU'RE NOT GONNA
GET OUT OF THIS.
I'M NOT GONNA LET YOU LEAVE.
545
00:32:54,909 --> 00:32:57,442
WHERE IS THAT
LITTLE GIRL BURIED?
546
00:33:05,309 --> 00:33:08,575
MY SISTER‐‐
547
00:33:08,609 --> 00:33:13,375
HER HUSBAND AND DAUGHTER DIED
IN A CAR ACCIDENT
THREE YEARS BACK.
548
00:33:13,409 --> 00:33:15,875
I WAS GONNA HAVE TO HAVE HER
IN AN INSTITUTION, DETECTIVE.
549
00:33:17,875 --> 00:33:19,775
MY ONLY SISTER!
MY KID SISTER!
550
00:33:22,209 --> 00:33:23,875
I COULDN'T WATCH!
551
00:33:27,442 --> 00:33:31,842
SHE DIDN'T WASH!
THERE WAS GARBAGE PILED UP
ALL AROUND THE HOUSE!
552
00:33:31,875 --> 00:33:35,542
I‐‐ SHE WOULDN'T
TURN ON THE LIGHTS.
WHERE'S HER BODY?
553
00:33:35,575 --> 00:33:40,175
NO, WE TOLD HER THAT HER PARENTS
WERE KILLED BY GANG CRIMINALS.
554
00:33:40,209 --> 00:33:43,909
BY GANG CRIMINALS.
YEAH, WE THOUGHT THAT WOULD BE
THE KINDEST THING.
555
00:33:43,942 --> 00:33:45,909
AND THAT SHE WOULD BE SAFE
WITH POLLY,
556
00:33:45,942 --> 00:33:48,609
YOU KNOW,
WITH A NEW IDENTITY.
557
00:33:48,642 --> 00:33:51,909
THAT'S WHAT WE MADE HER THINK.
SHE THINKS HER PARENTS
HAVE BEEN KILLED.
558
00:33:53,709 --> 00:33:55,842
ARE YOU SAYING SHE'S ALIVE?
559
00:33:55,875 --> 00:33:59,409
I SAW HER TWO MONTHS AGO.
I HAD A FIGHT WITH POLLY.
560
00:33:59,442 --> 00:34:01,242
SHE WAS STARTING
TO ACT WEIRD AGAIN.
561
00:34:03,109 --> 00:34:05,075
I HAVEN'T
TALKED TO HER SINCE.
562
00:34:05,109 --> 00:34:07,542
BUT JENNY WAS OKAY
WHEN YOU LAST SAW HER?
563
00:34:07,575 --> 00:34:09,609
IF ANYTHING HAPPENED THERE,
DETECTIVE,
564
00:34:09,642 --> 00:34:12,209
I'D FEEL TERRIBLE.
565
00:34:12,242 --> 00:34:14,042
BUT IT'S NOT MY FAULT.
566
00:34:15,442 --> 00:34:17,609
TELL DOM I'M SORRY.
OH, YEAH.
567
00:34:17,642 --> 00:34:20,275
I'LL MAKE A MASSIVE POINT
OF THAT, YOU PRICK.
568
00:34:20,309 --> 00:34:22,975
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
[ MEN CHATTERING ]
569
00:34:29,109 --> 00:34:31,742
YOU AND I GOTTA TAKE A RIDE.
DID HE KNOW SOMETHING
ABOUT JENNY?
570
00:34:31,775 --> 00:34:35,442
THERE'S A GUY CUFFED
TO THE HEATER INSIDE FOR
TRANSPORT TO THE 15TH SQUAD.
571
00:34:35,475 --> 00:34:39,109
HE'S CHARGED WITH KIDNAPPING.
HE GETS NO CALLS
UNTIL I CONTACT THE SQUAD.
572
00:34:39,142 --> 00:34:41,375
GOT IT?
HE TOOK JENNY?
573
00:34:41,409 --> 00:34:44,242
DOMINIC, LISTEN TO ME.
LISTEN TO ME.
JENNY MAY BE ALIVE.
574
00:34:44,275 --> 00:34:47,009
YOU COME WITH ME,
AND I'LL TELL YOU
ALL ABOUT IT IN THE CAR.
575
00:34:47,042 --> 00:34:48,942
COME ON WITH ME NOW.
COME ON, DOM.
576
00:35:07,375 --> 00:35:10,209
PROFESSOR GOLDMAN,
THANKS FOR COMING IN.
577
00:35:10,242 --> 00:35:12,342
IS THERE A DEVELOPMENT
IN THE CASE?
YEAH, THERE IS.
578
00:35:12,375 --> 00:35:14,275
LET'S SIT DOWN.
579
00:35:18,423 --> 00:35:21,356
NOW, SINCE THE LAST
TIME WE TALKED,
580
00:35:21,390 --> 00:35:23,356
I'VE BEEN OVER
SOME STOP‐AND‐FRISK REPORTS.
581
00:35:23,390 --> 00:35:25,223
YOU KNOW WHAT THEY ARE?
582
00:35:26,690 --> 00:35:29,490
I'M NOT SURE.
WELL, COPS FILE THOSE...
583
00:35:29,523 --> 00:35:32,423
WHEN THEY QUESTION SOMEBODY
AND THEY HAVEN'T ARRESTED THEM.
584
00:35:32,456 --> 00:35:36,490
OKAY? NOW, I FOUND YOUR NAME
ON TWO SEPARATE REPORTS...
585
00:35:36,523 --> 00:35:38,923
FOR LOITERING TO SOLICIT SEX
IN THE PARK.
586
00:35:40,423 --> 00:35:43,323
I FOUND THAT BODY
THIS MORNING.
I KNOW.
587
00:35:43,356 --> 00:35:46,523
I'M THE ONE
WHO CALLED IT IN.
588
00:35:46,556 --> 00:35:49,523
I WAS WONDERING IF YOU
WITNESSED THE INCIDENT
LAST NIGHT IN THE PARK,
589
00:35:49,556 --> 00:35:51,690
BUT WAITED TILL THIS MORNING
TO REPORT IT.
590
00:35:53,023 --> 00:35:55,723
NO, I DID NOT.
591
00:35:55,756 --> 00:35:59,090
I HAVE A D. A. UPSTAIRS
WORKING ON A PLEA PACKAGE
FOR THIS MURDER RIGHT NOW...
592
00:35:59,123 --> 00:36:01,323
BASED ON
THE PERP'S ACCOUNT.
593
00:36:01,356 --> 00:36:04,223
YOU MADE AN ARREST?
YEAH.
594
00:36:04,256 --> 00:36:05,923
IS IT THAT BOY
I SAW IN THE CAR?
595
00:36:07,956 --> 00:36:11,390
IF YOU WERE A WITNESS,
I UNDERSTAND YOUR RELUCTANCE
TO COME FORWARD,
596
00:36:11,423 --> 00:36:13,756
BUT I NEED TO KNOW
WHAT YOU SAW.
597
00:36:13,790 --> 00:36:16,156
IF YOUR ACCOUNT
MATCHES HIS ACCOUNT,
598
00:36:16,190 --> 00:36:18,256
THEN THERE'S NO REASON
YOUR NAME NEEDS TO COME OUT.
599
00:36:20,390 --> 00:36:22,723
BUT IF IT DOESN'T...
600
00:36:22,756 --> 00:36:24,856
AND YOU
HAVE TO USE MY NAME,
601
00:36:26,756 --> 00:36:30,790
THEN ALL I'M DOING IS
ANNOUNCING MYSELF AS A QUEER,
602
00:36:32,790 --> 00:36:36,723
AND ALL I'M JEOPARDIZING
IS MY OCCUPATION...
603
00:36:38,423 --> 00:36:40,356
AND MY REPUTATION...
604
00:36:42,090 --> 00:36:44,656
AND MY LIFE.
605
00:36:44,690 --> 00:36:48,056
BUT I THINK YOU WANT TO HELP US,
WHICH IS WHY YOU CAME FORWARD.
606
00:36:48,090 --> 00:36:49,990
AND YOU KNOW WHAT?
IT'S THE RIGHT THING TO DO.
607
00:36:50,023 --> 00:36:52,723
SOMEBODY HAS TO
REPRESENT THE DEAD HERE.
608
00:36:54,590 --> 00:36:56,523
PROFESSOR,
609
00:36:58,223 --> 00:37:00,123
ISN'T THAT
WHY YOU'RE HERE?
610
00:37:15,056 --> 00:37:18,690
OKAY. ALL RIGHT.
611
00:37:19,856 --> 00:37:23,590
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
612
00:37:23,623 --> 00:37:25,723
I JUST GOT A DIFFERENT VERSION
ON WHAT HAPPENED
LAST NIGHT, BILLY.
613
00:37:27,790 --> 00:37:29,756
YOU SAID I
WAS GONNA GET DINNER.
614
00:37:29,790 --> 00:37:34,256
IN THIS VERSION,
THE PRIEST DOESN'T
SOLICIT BILLY.
615
00:37:34,290 --> 00:37:37,356
HE ATTEMPTS TO GIVE HIM
A BUS TICKET,
AND BILLY CUTS HIM,
616
00:37:37,390 --> 00:37:39,490
DRAGS HIM INTO SOME BUSHES
WHERE HE'S BLEEDING,
617
00:37:39,523 --> 00:37:42,356
PULLS HIS PANTS DOWN
AND LEAVES HIM THERE TO DIE.
618
00:37:42,390 --> 00:37:45,256
IN THIS VERSION, BILLY,
A REGULAR JOHN AT THE PARK,
619
00:37:45,290 --> 00:37:48,356
WHO'S PLANNING TO SOLICIT YOU,
SEES YOU DO THIS.
620
00:37:48,390 --> 00:37:52,756
THE PRIEST DIDN'T WANT
TO HELP ME. HE DIDN'T
REALLY WANT ME TO GO HOME.
621
00:37:52,790 --> 00:37:56,256
THAT'S WHAT HE WAS
TALKING ABOUT. HE WAS TRYING
TO GIVE YOU THAT BUS TICKET.
622
00:37:56,290 --> 00:37:59,023
HE WAS JUST CRUISING ME
WITH THAT TICKET
JUST TO KEEP TALKING TO ME.
623
00:37:59,056 --> 00:38:03,656
‐ HE COULDN'T SAY WHAT
HE REALLY WANTED.
‐ HE WAS TRYING TO HELP YOU BILLY.
624
00:38:03,690 --> 00:38:07,690
‐AND YOU JUST KILLED
YOUR BEST FRIEND.
‐NO, BECAUSE NO ONE CAN HELP ME!
625
00:38:10,923 --> 00:38:14,356
'CAUSE I'M HIV POSITIVE, MAN.
626
00:38:14,390 --> 00:38:17,356
[ SOBBING ]
627
00:38:20,090 --> 00:38:21,756
GOD ISN'T GONNA HELP ME.
628
00:38:39,123 --> 00:38:42,756
‐ AND YOU'RE GONNA LET ME KNOW.
‐ I'M GONNA LET YOU KNOW
AS SOON AS I KNOW SOMETHING.
629
00:38:42,790 --> 00:38:45,356
WE'RE GONNA GO IN THE RESIDENCE.
WHEN THE TIME IS RIGHT,
I'LL COME GET YOU.
630
00:38:45,390 --> 00:38:47,090
YOU'RE GONNA LET ME KNOW
IF SHE'S ALL RIGHT.
631
00:38:49,090 --> 00:38:51,056
AND IF I'M FORTUNATE ENOUGH
AND SHE'S OKAY,
632
00:38:51,090 --> 00:38:52,823
I'M GONNA GO SLOW WITH HER,
JUST LIKE YOU
WERE TALKING ABOUT.
633
00:38:52,856 --> 00:38:56,156
‐ JUST TAKE IT
ONE STEP AT A TIME.
‐ RIGHT. GOOD LUCK INSIDE.
634
00:38:56,190 --> 00:38:59,556
STAY WITH HIM.
NOW! NOW! NOW! IN THE BACK!
635
00:38:59,590 --> 00:39:01,856
‐ COME WITH ME.
‐ I GOT IT!
636
00:39:01,890 --> 00:39:03,823
GO! GO! GO!
637
00:39:03,856 --> 00:39:08,190
JENNIFER! JENNIFER! JENNIFER!
638
00:39:30,456 --> 00:39:32,423
[ DOM ]
WHERE IS SHE?
639
00:39:32,456 --> 00:39:35,423
WHERE IS SHE?
WHERE'S MY DAUGHTER?
640
00:39:47,023 --> 00:39:49,223
WATCH YOUR HEAD.
641
00:39:49,256 --> 00:39:52,723
[ ENGINE STARTS,
SIREN WAILING ]
642
00:40:05,590 --> 00:40:08,823
‐ HELLO, JENNY.
‐ HI, DADDY.
643
00:40:08,856 --> 00:40:11,023
ARE YOU ALL RIGHT?
644
00:40:11,056 --> 00:40:13,423
[ POLICE RADIO CHATTER ]
[ SNIFFLING ]
645
00:40:15,223 --> 00:40:17,890
SHE SAID YOU WERE DEAD.
OH, NO, NO.
646
00:40:17,923 --> 00:40:21,256
WE'RE‐‐ WE'RE NOT DEAD.
647
00:40:21,290 --> 00:40:25,856
THEY LIED TO YOU.
THEY KIDNAPPED YOU,
AND THEY LIED TO YOU.
648
00:40:25,890 --> 00:40:28,723
YOUR MOMMY AND I,
WE LOOKED FOR YOU
THE WHOLE TIME YOU WERE GONE.
649
00:40:30,556 --> 00:40:34,690
WOULD YOU LIKE
TO COME WITH ME NOW,
COME HOME AND SEE MOM?
650
00:40:37,856 --> 00:40:39,823
‐ I WANNA SEE MOMMY.
‐ YEAH, WELL,
651
00:40:39,856 --> 00:40:42,023
WE CAN CALL MOM
RIGHT NOW...
652
00:40:42,056 --> 00:40:44,256
AND LET HER KNOW
THAT YOU'RE OKAY,
653
00:40:44,290 --> 00:40:47,923
AND SHE'LL COME
AND PICK US UP, HUH?
654
00:40:50,623 --> 00:40:52,290
WOULD YOU LIKE
TO HOLD MY HAND?
655
00:41:29,690 --> 00:41:31,890
DETECTIVE.
656
00:41:31,923 --> 00:41:34,390
HEY, JERRY. HEY.
YEAH, I GOT YOUR MESSAGE.
657
00:41:34,423 --> 00:41:37,056
WE GOT THE KID INSIDE
WHO DID THE MURDER.
658
00:41:37,090 --> 00:41:39,156
HE'S GIVING HIS REVISED
STATEMENT. WE'RE NOT
GONNA LET THE PAPERS...
659
00:41:39,190 --> 00:41:43,023
HAVE THE SEXUAL OVERTURE THING.
AH, GREAT.
660
00:41:43,056 --> 00:41:46,523
YOU KNOW, JOHN,
I'M GONNA FEEL LIKE HELL
IF WE'RE NOT FRIENDS ANYMORE.
661
00:41:46,556 --> 00:41:50,090
YEAH. I DON'T KNOW.
I'M JUST STRUGGLING
WITH HER GIVING HERSELF UP.
662
00:41:50,123 --> 00:41:52,090
YOU KNOW, SHE DID
WHAT SHE WANTED TO DO.
663
00:41:52,123 --> 00:41:55,490
YOU CAN'T LIVE OTHER PEOPLE'S
LIVES FOR THEM,
664
00:41:55,523 --> 00:41:57,590
WHICH IS WHY YOU SENT HER TO ME
IN THE FIRST PLACE,
665
00:41:57,623 --> 00:42:00,190
TO FIND OUT WHAT WAS IN
HER OWN HEART AND ALL.
666
00:42:00,223 --> 00:42:03,756
CAN WE AGREE TO DISAGREE?
YEAH, I THINK SO.
667
00:42:03,790 --> 00:42:05,923
OKAY.
668
00:42:05,956 --> 00:42:07,923
ALL THE TIMES
MR. BUCCI WAS UP HERE‐‐
669
00:42:07,956 --> 00:42:10,190
WAY TO GO, ANDY.
THANKS.
670
00:42:10,223 --> 00:42:13,656
‐I'D LOVE TO HAVE SEEN HIS FACE.
‐WHAT DID THE MOTHER SAY?
671
00:42:13,690 --> 00:42:16,656
I DIDN'T SEE HER.
YEAH.
YOU KNOW SHE'S
GONNA BE HAPPY.
672
00:42:16,690 --> 00:42:19,190
THANKS, GUYS.
673
00:42:21,223 --> 00:42:25,290
GOOD CATCH.
YEAH, WELL,
I'D RATHER BE LUCKY THAN GOOD.
674
00:42:26,590 --> 00:42:28,556
HOW ABOUT BEING BOTH?
675
00:42:28,590 --> 00:42:30,556
GREAT JOB.
676
00:42:30,590 --> 00:42:32,756
THANKS.
677
00:42:32,790 --> 00:42:36,090
UH, YOU WANT SOME COFFEE
OR SOMETHING?
678
00:42:36,123 --> 00:42:38,090
I'LL TAKE A DONUT.
679
00:42:38,123 --> 00:42:40,490
ONE DONUT.
680
00:42:40,523 --> 00:42:42,490
NO, IT'S NOT GOOD ENOUGH.
681
00:42:42,523 --> 00:42:44,556
ALL RIGHT. I'LL HAVE TO
TALK TO YOU LATER ABOUT THIS.
682
00:42:48,056 --> 00:42:50,690
‐ I'LL SEE YOU LATER. SYLVIA?
‐ SEE YOU TOMORROW.
683
00:42:54,456 --> 00:42:56,423
CONGRATULATIONS
ON THE BUCCI GIRL.
684
00:42:56,456 --> 00:42:59,356
YEAH.
THAT'S‐‐ THAT'S GREAT.
685
00:42:59,390 --> 00:43:02,156
YEAH, IT WAS GOOD.
YEAH, YEAH.
686
00:43:02,190 --> 00:43:04,656
LISTEN, SYLVIA, UM,
687
00:43:04,690 --> 00:43:07,223
ABOUT, UH,
THAT SEA HORSE PIN.
688
00:43:07,256 --> 00:43:11,223
THE PLACE I GOT IT, THEY,
LIKE, GOT A RETURN POLICY,
689
00:43:11,256 --> 00:43:16,256
AND YOU GOTTA HAVE, LIKE,
THREE COPIES OF THE RECEIPT,
AND I DON'T HAVE ANY.
690
00:43:16,290 --> 00:43:18,723
IF YOU DON'T TAKE THIS THING,
I'M GONNA HAVE TO WEAR IT.
691
00:43:18,756 --> 00:43:20,756
IS THAT SOMETHING
YOU WANT TO SEE?
692
00:43:22,456 --> 00:43:26,056
JUST PUT IT AWAY.
693
00:43:26,090 --> 00:43:28,923
YEAH. MAYBE‐‐ MAYBE
YOU'D TAKE IT LATER, HUH?
694
00:43:32,356 --> 00:43:35,923
I THINK I'LL GO TO A FEW MORE
OF THOSE MEETINGS ANYWAYS.
695
00:43:35,956 --> 00:43:39,323
WELL, DON'T DO IT FOR ME.
DON'T DO IT FOR US.
696
00:43:39,356 --> 00:43:41,023
BOY, YOU'RE PRETTY STRICT.
697
00:43:44,590 --> 00:43:46,256
BUT I'M PULLING FOR YOU.
698
00:43:53,456 --> 00:43:56,923
THERE'S MY KID.
WE GOT HIM A CAR TODAY.
699
00:44:00,090 --> 00:44:03,390
GOOD NIGHT, ANDY.
YEAH.
700
00:44:03,423 --> 00:44:05,356
GOOD NIGHT.
701
00:44:07,423 --> 00:44:09,656
HI, ANDY.
HI.
702
00:44:09,690 --> 00:44:13,823
‐ WAY TO GO, DAD.
‐ AH, THAT WAS GOOD LUCK.
703
00:44:13,856 --> 00:44:15,823
YOU COULD WORK THE JOB
FIVE LIVES, DOUBLE SHIFTS,
704
00:44:15,856 --> 00:44:17,923
SOMETHING LIKE THAT
NEVER HAPPENS FOR YOU.
705
00:44:17,956 --> 00:44:20,190
THEY GIVE YOU A DECORATION?
706
00:44:20,223 --> 00:44:22,556
I COULD USE FIRST‐GRADE PAY,
THEY WANT TO GIVE ME THAT.
707
00:44:23,623 --> 00:44:26,023
HOW'S THE CAR?
GOOD. IT'S GOOD.
708
00:44:26,056 --> 00:44:28,023
YOU, UH‐‐ YOU WANT
TO GET A SANDWICH?
709
00:44:28,056 --> 00:44:30,423
I'M DRIVING.
HOW ABOUT A STEAK?
710
00:44:30,456 --> 00:44:32,856
DIDN'T YOU TAP OUT
ON THAT CADDY?
EXCUSE ME. I'M SORRY.
711
00:44:34,756 --> 00:44:38,056
UH, I GOT A FEW DOLLARS LEFT.
COME ON, SON.
712
00:44:38,090 --> 00:44:39,756
[ CHUCKLING ]
713
00:44:47,190 --> 00:44:49,123
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT, DONNA.
714
00:44:58,856 --> 00:45:01,956
JOHNNY?
HEY.
715
00:45:03,423 --> 00:45:06,256
HOW YOU DOING?
I'M OKAY.
716
00:45:06,290 --> 00:45:08,690
I'VE BEEN THINKING ABOUT
WHAT HAPPENED IN THE CAR.
717
00:45:08,723 --> 00:45:12,356
ME TOO.
I JUST WANTED TO TELL YOU...
718
00:45:13,690 --> 00:45:15,756
I DON'T
FEEL GUILTY ABOUT IT.
719
00:45:15,790 --> 00:45:18,690
WELL, I KISSED YOU,
ROBIN.
720
00:45:18,723 --> 00:45:22,223
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
UM‐‐
721
00:45:22,256 --> 00:45:25,490
JIMMY TOLD ME YOU GOTTA DO
WHAT YOU CAN WHEN YOU'RE ALIVE.
722
00:45:25,523 --> 00:45:28,190
AND HE TOLD ME
NEVER KID YOURSELF.
723
00:45:29,523 --> 00:45:32,490
SO, NOT KIDDING MYSELF,
724
00:45:32,523 --> 00:45:34,890
I'M GLAD YOU KISSED ME.
725
00:45:34,923 --> 00:45:38,090
ME TOO.
726
00:45:39,456 --> 00:45:44,056
OKAY, I‐‐ I SAID
WHAT I WANTED TO SAY.
727
00:45:44,090 --> 00:45:47,090
YEAH, OKAY.
I, UH‐‐
728
00:45:47,123 --> 00:45:49,590
YOU KNOW WHAT?
I JUST HAVE A FEW MINUTES HERE.
729
00:45:49,623 --> 00:45:51,590
YOU WANNA GO SOMEWHERE
AND TALK ABOUT IT?
730
00:45:51,623 --> 00:45:53,556
GOOD NIGHT, JOHN.
GOOD NIGHT, LIEUTENANT.
731
00:45:53,590 --> 00:45:56,590
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
732
00:45:56,623 --> 00:45:59,856
WHAT DO YOU THINK?
I'D LIKE THAT.
733
00:45:59,890 --> 00:46:01,890
OKAY.
734
00:46:01,923 --> 00:46:03,856
OKAY.
735
00:47:08,190 --> 00:47:10,156
YOU OKAY?
736
00:47:10,190 --> 00:47:12,256
I'M FINE.
737
00:47:12,290 --> 00:47:14,223
HOW ABOUT YOU?
738
00:47:15,290 --> 00:47:17,223
I'M GOOD.
739
00:47:22,723 --> 00:47:26,090
HERE COMES SPRING.
YEAH.
740
00:47:26,123 --> 00:47:28,223
NOW'S THE BEST TIME
IN THIS CITY.
741
00:47:31,423 --> 00:47:33,990
I'M REALLY GLAD
I'M WITH YOU, JOHNNY.
742
00:47:34,023 --> 00:47:35,690
ME TOO.
743
00:47:37,023 --> 00:47:38,690
ME TOO.
62584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.