All language subtitles for MacGyver (2016) - S03E12.WEB.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,225 --> 00:00:11,098 I'm not gonna ask you again. Where is the map? 2 00:00:11,141 --> 00:00:14,014 See, you already said that you weren't gonna ask again 3 00:00:14,057 --> 00:00:16,451 the last time that you asked again. 4 00:00:19,106 --> 00:00:21,369 You look smarter than your friend. 5 00:00:21,412 --> 00:00:23,066 I mean, I would never say that. 6 00:00:23,110 --> 00:00:24,739 I mean, everyone has their strengths and weaknesses. 7 00:00:24,763 --> 00:00:27,027 Shut up. Where is the map?! 8 00:00:27,070 --> 00:00:29,029 All right, all right. Hold on. Calm down. 9 00:00:29,072 --> 00:00:30,813 Let me ask you a better question. 10 00:00:30,856 --> 00:00:33,076 How many grenades were on your vest a second ago? 11 00:00:33,120 --> 00:00:34,599 'Cause I counted three, 12 00:00:34,643 --> 00:00:37,211 but now I only see two. 13 00:00:40,344 --> 00:00:44,044 What my very smart friend is trying to say is 14 00:00:44,087 --> 00:00:47,786 let us go or no one leaves this room alive. 15 00:00:47,830 --> 00:00:50,311 Damn straight. 16 00:01:00,495 --> 00:01:03,019 Hey, good work, Boze. 17 00:01:03,063 --> 00:01:04,344 Now put the pin back in there and let's 18 00:01:04,368 --> 00:01:07,023 get out of... What are you doing? Oh, no. 19 00:01:07,067 --> 00:01:08,329 I think I lost the pin. 20 00:01:08,372 --> 00:01:09,634 You what? 21 00:01:12,028 --> 00:01:13,682 Yup, it's gone. 22 00:01:13,725 --> 00:01:15,684 I think it fell into that drain. 23 00:01:15,727 --> 00:01:19,035 But you can do something, right? Uh... 24 00:01:19,079 --> 00:01:20,645 What do you mean, "Uh"? 25 00:01:26,956 --> 00:01:28,827 What? 26 00:01:28,871 --> 00:01:31,134 Ew. Don't touch it. I know. 27 00:01:31,178 --> 00:01:33,223 But wood is a very versatile material. 28 00:01:33,267 --> 00:01:35,138 It's got a high tensile strength, 29 00:01:35,182 --> 00:01:36,594 meaning it's difficult to pull apart, 30 00:01:36,618 --> 00:01:38,204 and it's got a high compressive strength, 31 00:01:38,228 --> 00:01:40,317 so it won't break when you put pressure on it. 32 00:01:41,231 --> 00:01:42,406 That actually gonna work? 33 00:01:42,450 --> 00:01:43,886 Probably not, because wood 34 00:01:43,929 --> 00:01:46,323 doesn't have a high shear strength, which is 35 00:01:46,367 --> 00:01:48,325 a material's ability to resist two forces 36 00:01:48,369 --> 00:01:50,240 pushing in opposite directions, 37 00:01:50,284 --> 00:01:53,417 like scissors, or say, a grenade trigger switch. 38 00:01:53,461 --> 00:01:55,854 How fast can you get to the door? 39 00:01:55,898 --> 00:01:57,160 Do I have any other options? 40 00:01:57,204 --> 00:01:58,727 Hold your hand on that all day. 41 00:01:58,770 --> 00:02:00,250 But my hand's already cramping. 42 00:02:00,294 --> 00:02:02,774 And you already know my family got a history of arthritis. 43 00:02:02,818 --> 00:02:05,212 Then this is our only option. 44 00:02:07,388 --> 00:02:08,954 This should buy us some extra seconds. 45 00:02:08,998 --> 00:02:10,913 Now, roll it to the end of the room, 46 00:02:10,956 --> 00:02:12,697 and then we run. Fast. 47 00:02:12,741 --> 00:02:14,090 Okay. On three. 48 00:02:14,134 --> 00:02:16,658 One, two, 49 00:02:16,701 --> 00:02:18,138 three! 50 00:02:54,261 --> 00:02:57,699 Mac? Mac? You here? 51 00:03:00,267 --> 00:03:02,660 Man, what the hell? 52 00:03:02,704 --> 00:03:05,010 I was cooking us dinner. Is that supposed to be food? 53 00:03:08,405 --> 00:03:10,102 I'll never understand how someone 54 00:03:10,146 --> 00:03:12,366 who can disarm a bomb with a paperclip 55 00:03:12,409 --> 00:03:14,237 can't cook a simple meal. 56 00:03:14,281 --> 00:03:17,197 Yeah, well, we all have our strengths and weaknesses. 57 00:03:17,240 --> 00:03:18,372 Isn't that right? 58 00:03:18,415 --> 00:03:20,243 Yeah, yeah. 59 00:03:20,287 --> 00:03:23,028 So why'd you go all Top Cheftoday? 60 00:03:23,072 --> 00:03:25,553 I know the last week hasn't been easy for you, with Leanna 61 00:03:25,596 --> 00:03:28,295 having second thoughts about moving in with you, so I 62 00:03:28,338 --> 00:03:30,514 thought a home-cooked meal would take your mind off it. 63 00:03:30,558 --> 00:03:34,170 Thanks, Mac, but I'm fine. 64 00:03:34,214 --> 00:03:36,303 I can honestly say, after a little reflection, 65 00:03:36,346 --> 00:03:38,218 this one was for the best. 66 00:03:38,261 --> 00:03:40,002 She'll come around. 67 00:03:41,743 --> 00:03:44,136 Matty needs us in the war room. 68 00:03:44,180 --> 00:03:46,051 Well, let's pack some of this up to go, then. 69 00:03:46,095 --> 00:03:48,532 Uh, how about we don't? Just leave that there. 70 00:03:48,576 --> 00:03:50,534 You know... leave it. You sure? 71 00:03:50,578 --> 00:03:52,144 Yeah. Oh, I'm sure.Okay. 72 00:03:52,188 --> 00:03:54,321 Yeah. I mean, I bet underneath the burnt, 73 00:03:54,364 --> 00:03:56,714 there's some pretty good stuff. I bet you're wrong. 74 00:04:08,291 --> 00:04:09,945 What's that burning smell? 75 00:04:09,988 --> 00:04:11,947 Dinner. 76 00:04:11,990 --> 00:04:13,949 You know, sometimes I think 77 00:04:13,992 --> 00:04:17,169 I need to keep you two under 24-hour surveillance. 78 00:04:17,213 --> 00:04:19,373 It's a little creepy knowing that's actually an option. 79 00:04:20,825 --> 00:04:22,436 Just takes one phone call. 80 00:04:22,479 --> 00:04:25,439 So, what do we got today? 81 00:04:25,482 --> 00:04:27,441 This is surveillance footage 82 00:04:27,484 --> 00:04:29,399 from the Westwood Vault Company, 83 00:04:29,443 --> 00:04:33,316 inside one of their most private and secure vaults in California. 84 00:04:51,073 --> 00:04:53,162 This footage is two hours old. 85 00:04:53,205 --> 00:04:55,120 The four in the cat masks are a notorious 86 00:04:55,164 --> 00:04:56,557 group of thieves responsible 87 00:04:56,600 --> 00:04:59,908 for over a dozen high-end robberies in the last year. 88 00:04:59,951 --> 00:05:03,128 Today they were trying to steal five million in gold bullion. 89 00:05:03,172 --> 00:05:04,652 That woman in the cat mask... 90 00:05:04,695 --> 00:05:07,916 She's their leader, Charlotte Cole. 91 00:05:07,959 --> 00:05:11,528 Turns out Charlotte has been living quite the double life. 92 00:05:11,572 --> 00:05:12,660 By day, she's a married 93 00:05:12,703 --> 00:05:15,271 mother of two who works as a sales rep 94 00:05:15,315 --> 00:05:18,405 for an L.A. medical company. But by night 95 00:05:18,448 --> 00:05:20,407 she moonlights as a master thief. 96 00:05:20,450 --> 00:05:21,993 Well, it's a solid cover. Who would suspect 97 00:05:22,017 --> 00:05:24,149 a young mom of leading a gang of thieves? 98 00:05:24,193 --> 00:05:27,152 And a job in sales means no one would wonder about her travel. 99 00:05:27,196 --> 00:05:29,116 If Charlotte and her gang are already in custody, 100 00:05:29,154 --> 00:05:30,634 what do you need from us? 101 00:05:30,678 --> 00:05:32,767 I need you to become them. 102 00:05:32,810 --> 00:05:34,029 24 hours ago 103 00:05:34,072 --> 00:05:36,336 a criminal known only as The Fence 104 00:05:36,379 --> 00:05:37,337 contacted Charlotte 105 00:05:37,380 --> 00:05:38,903 to hire her crew for a job. 106 00:05:38,947 --> 00:05:41,471 The Fence is a very high-value target. 107 00:05:41,515 --> 00:05:43,691 He has the honor of landing on almost 108 00:05:43,734 --> 00:05:46,302 every intelligence service's wish list. 109 00:05:46,346 --> 00:05:47,584 Is it weird I've never heard of him? 110 00:05:47,608 --> 00:05:49,237 You know, I was just thinking the same thing, 111 00:05:49,261 --> 00:05:50,581 but I didn't want to say anything. 112 00:05:50,611 --> 00:05:51,829 Actually, no. 113 00:05:51,873 --> 00:05:53,265 The Fence has made it a priority 114 00:05:53,309 --> 00:05:55,355 to remain completely anonymous. We have 115 00:05:55,398 --> 00:05:58,445 no photos of him, no voice recordings, nothing. 116 00:05:58,488 --> 00:06:00,447 All we know is that he hires 117 00:06:00,490 --> 00:06:04,146 high-line thieves for one-off jobs to steal valuable items, 118 00:06:04,189 --> 00:06:06,235 then he funnels the profits to over a dozen 119 00:06:06,278 --> 00:06:07,671 terrorist groups. 120 00:06:07,715 --> 00:06:09,823 You want us to go to Charlotte's meeting with The Fence. 121 00:06:09,847 --> 00:06:12,023 That's correct. I want you three to pose 122 00:06:12,067 --> 00:06:13,677 as the thieves, with Riley 123 00:06:13,721 --> 00:06:16,463 as your leader, the new Charlotte Cole. 124 00:06:16,506 --> 00:06:18,029 Wait. Doesn't The Fence 125 00:06:18,073 --> 00:06:19,770 know what the cat mask gang looks like? 126 00:06:19,814 --> 00:06:22,164 No one knows what they look like, no one except for us. 127 00:06:22,207 --> 00:06:25,036 So we go to this meeting and take The Fence into custody. 128 00:06:25,080 --> 00:06:26,908 No. You go to this meeting 129 00:06:26,951 --> 00:06:29,171 and you accept whatever job the Fence offers you. 130 00:06:29,214 --> 00:06:31,042 Then you will pull off the job, 131 00:06:31,086 --> 00:06:33,567 deliver the stolen goods, and the minute he takes 132 00:06:33,610 --> 00:06:35,264 physical possession, we slap on the cuffs. 133 00:06:35,307 --> 00:06:36,613 You want leverage 134 00:06:36,657 --> 00:06:37,982 to squeeze the Fence for everything he knows 135 00:06:38,006 --> 00:06:39,113 about the terror groups he's funding. 136 00:06:39,137 --> 00:06:40,965 That is correct. We take down The Fence 137 00:06:41,009 --> 00:06:42,924 and who knows how many enemies of the state 138 00:06:42,967 --> 00:06:44,186 he takes down with him? 139 00:06:44,229 --> 00:06:45,840 Do we know what he wants them... 140 00:06:45,883 --> 00:06:47,407 I mean us, to steal? 141 00:06:47,450 --> 00:06:49,060 We don't. Could be anything. 142 00:06:49,104 --> 00:06:51,367 Precious metals, electronics, exotic cars. 143 00:06:51,411 --> 00:06:52,847 We just don't know yet. 144 00:06:52,890 --> 00:06:53,998 So where are we meeting him? 145 00:06:54,022 --> 00:06:55,086 Well, that's the first thing 146 00:06:55,110 --> 00:06:56,416 we need to find out. 147 00:07:00,202 --> 00:07:02,596 Charlotte Cole, we're here with an offer. 148 00:07:02,639 --> 00:07:05,468 Give us the location of your meeting with The Fence, 149 00:07:05,512 --> 00:07:06,774 and in return, we will only 150 00:07:06,817 --> 00:07:08,166 hold you and your crew 151 00:07:08,210 --> 00:07:09,603 for 48 hours 152 00:07:09,646 --> 00:07:11,343 before wiping your records clean 153 00:07:11,387 --> 00:07:13,476 and releasing you back into the wild 154 00:07:13,520 --> 00:07:15,260 as the fine, upstanding citizens 155 00:07:15,304 --> 00:07:17,437 who will never break another law again. 156 00:07:19,047 --> 00:07:20,527 Ever. 157 00:07:20,570 --> 00:07:23,443 We'll consider this a life-changing mini vacation. 158 00:07:24,661 --> 00:07:26,750 That's the carrot. 159 00:07:26,794 --> 00:07:28,709 What's the stick? 160 00:07:28,752 --> 00:07:30,014 Refuse to give me 161 00:07:30,058 --> 00:07:31,538 the location of your meeting, 162 00:07:31,581 --> 00:07:34,105 and you will disappear down a dark hole 163 00:07:34,149 --> 00:07:36,760 where there are no clocks and no calendars to track 164 00:07:36,804 --> 00:07:39,546 the years you will be spending down there. 165 00:07:43,114 --> 00:07:44,202 It's your choice. 166 00:07:46,161 --> 00:07:48,119 Five seconds. Go. 167 00:07:54,038 --> 00:07:57,041 Considering you're holding all the cards, 168 00:07:57,085 --> 00:07:58,782 and I'm not a fan 169 00:07:58,826 --> 00:08:02,525 of dark holes, how about I make this easy for you? 170 00:08:02,569 --> 00:08:03,874 Smart lady. 171 00:08:27,202 --> 00:08:29,204 There were supposed to be four of you. 172 00:08:29,247 --> 00:08:31,032 He wasn't pulling his weight. 173 00:08:31,075 --> 00:08:32,642 We parted ways. 174 00:08:35,210 --> 00:08:37,255 I trust he isn't 175 00:08:37,299 --> 00:08:39,257 a man who talks. 176 00:08:39,301 --> 00:08:40,389 Not anymore. 177 00:08:40,432 --> 00:08:43,261 Charlotte Cole. 178 00:08:43,305 --> 00:08:45,220 Your reputation precedes you. 179 00:08:45,263 --> 00:08:46,351 As does yours. 180 00:08:46,395 --> 00:08:48,092 Well, then how I conduct my business 181 00:08:48,136 --> 00:08:49,877 is not going to be a surprise. 182 00:08:49,920 --> 00:08:51,574 My terms are non-negotiable. 183 00:08:51,618 --> 00:08:54,577 We work together one time. 184 00:08:54,621 --> 00:08:57,362 I give you the details of the job, you pull it off. 185 00:08:57,406 --> 00:08:58,712 Once I acquire the goods 186 00:08:58,755 --> 00:09:00,714 you're paid, we part ways, 187 00:09:00,757 --> 00:09:03,020 and we never speak again. 188 00:09:03,064 --> 00:09:05,370 Unless you give me a reason 189 00:09:05,414 --> 00:09:07,111 to continue the conversation. 190 00:09:07,155 --> 00:09:08,417 Clear? 191 00:09:08,460 --> 00:09:10,462 Fine by me. 192 00:09:10,506 --> 00:09:13,335 So, what are these goods? 193 00:09:13,378 --> 00:09:15,250 There is a briefcase being smuggled 194 00:09:15,293 --> 00:09:16,686 into the Russian tech giant. 195 00:09:16,730 --> 00:09:19,123 Silver Wall Technologies, Moscow office, 196 00:09:19,167 --> 00:09:20,995 for an off-the-books sale. 197 00:09:21,038 --> 00:09:22,398 I want you to acquire the briefcase 198 00:09:22,431 --> 00:09:23,780 before it changes hands. 199 00:09:23,824 --> 00:09:26,261 I recruited you because 200 00:09:26,304 --> 00:09:28,959 you've broken into Silver Wall once before, yes? 201 00:09:29,003 --> 00:09:31,266 I've been inside. 202 00:09:31,309 --> 00:09:32,548 Anything you can tell us about it? 203 00:09:32,572 --> 00:09:36,314 Plenty. But I don't share trade secrets. 204 00:09:36,358 --> 00:09:37,577 Fair enough. 205 00:09:37,620 --> 00:09:39,753 The sale goes down tomorrow at 4:00 206 00:09:39,796 --> 00:09:42,320 in a secure sub-basement lab 207 00:09:42,364 --> 00:09:44,322 in the R&D wing. 208 00:09:44,366 --> 00:09:47,543 4:00 pm, tomorrow, in Moscow? 209 00:09:47,587 --> 00:09:50,285 Is the timing gonna be a problem? 210 00:09:50,328 --> 00:09:52,330 Depends on the job specs. 211 00:09:52,374 --> 00:09:53,418 I just gave 'em to you. 212 00:09:53,462 --> 00:09:55,203 You seem to be missing 213 00:09:55,246 --> 00:09:57,814 a few key details. 214 00:09:57,858 --> 00:10:00,512 Your group's good. 215 00:10:01,688 --> 00:10:03,254 Fill in the gaps. 216 00:10:03,298 --> 00:10:05,561 I got a gap. 217 00:10:05,605 --> 00:10:06,693 What's in the briefcase? 218 00:10:10,784 --> 00:10:12,307 A dirty bomb. 219 00:10:13,177 --> 00:10:14,352 A nuke? 220 00:10:14,396 --> 00:10:16,920 Boom. 221 00:10:17,965 --> 00:10:19,357 We steal diamonds, 222 00:10:19,401 --> 00:10:21,664 gold jewelry, bearer bonds. 223 00:10:21,708 --> 00:10:23,797 We've never stolen something like this. 224 00:10:25,537 --> 00:10:28,410 "Never have" is different than "never will". 225 00:10:28,453 --> 00:10:30,847 What category are you in? 226 00:10:30,891 --> 00:10:33,545 We haven't talked price. 227 00:10:33,589 --> 00:10:35,373 One million dollars 228 00:10:35,417 --> 00:10:37,027 to expand your horizons 229 00:10:37,071 --> 00:10:38,550 and steal the briefcase. 230 00:10:38,594 --> 00:10:41,162 So... 231 00:10:41,205 --> 00:10:42,598 what do you say? 232 00:10:44,600 --> 00:10:46,515 High-risk item, 233 00:10:46,558 --> 00:10:49,257 ultra-secure building in a foreign country 234 00:10:49,300 --> 00:10:51,215 on a nearly impossible timeline. 235 00:10:53,130 --> 00:10:54,784 Two million. 236 00:10:54,828 --> 00:10:56,612 Not a penny less. 237 00:10:56,656 --> 00:10:58,614 Done. 238 00:11:00,398 --> 00:11:02,226 Congrats. 239 00:11:02,270 --> 00:11:05,099 You just bought yourself a weapon of mass destruction.Mm. 240 00:11:11,496 --> 00:11:13,107 Okay, Matty, we need to call an audible 241 00:11:13,150 --> 00:11:15,128 and shut this thing down now. The Fence just hired us to steal 242 00:11:15,152 --> 00:11:17,851 a dirty bomb out of a Russian tech giant in Moscow. 243 00:11:17,894 --> 00:11:19,983 That's a negative on the audible, Mac. 244 00:11:20,027 --> 00:11:22,203 Getting authorization to deploy boots on the ground 245 00:11:22,246 --> 00:11:23,813 in Russia could take days. 246 00:11:23,857 --> 00:11:26,163 By then the dirty bomb will be in the wind. 247 00:11:26,207 --> 00:11:28,731 No. We have to stick to the original plan. 248 00:11:28,775 --> 00:11:31,734 Hey, Matty, I'm on the Silver Wall company website now. 249 00:11:31,778 --> 00:11:34,563 Looks like they're throwing a gala in their building 250 00:11:34,606 --> 00:11:36,565 to celebrate some new product launch. 251 00:11:36,608 --> 00:11:37,760 And guess what time it starts. 252 00:11:37,784 --> 00:11:39,394 4:00 p.m. tomorrow. 253 00:11:39,437 --> 00:11:41,613 You know, a gala sounds like great cover for a sale. 254 00:11:41,657 --> 00:11:43,746 Buyer and seller could use an invite to this shindig 255 00:11:43,790 --> 00:11:45,748 as their way into the well-guarded building. 256 00:11:45,792 --> 00:11:48,751 Get me an up-to-the-minute guest list for that gala. 257 00:11:49,796 --> 00:11:50,927 Uh, look at this. 258 00:11:50,971 --> 00:11:52,494 Silver Wall created 259 00:11:52,537 --> 00:11:54,365 a defense division last year. 260 00:11:54,409 --> 00:11:56,977 It might be possible that one of their employees is the seller. 261 00:11:57,020 --> 00:11:59,414 It might explain why they have a dirty bomb and why the sale 262 00:11:59,457 --> 00:12:01,546 is going down in one of their ultra-secure labs. 263 00:12:01,590 --> 00:12:02,785 What kind of damage are we talking 264 00:12:02,809 --> 00:12:04,245 if this nuclear weapon goes off? 265 00:12:04,288 --> 00:12:06,005 Well, technically, a dirty bomb isn't a nuclear weapon. 266 00:12:06,029 --> 00:12:07,770 It's radiological material strapped to 267 00:12:07,814 --> 00:12:10,164 a conventional explosive. So, bomb goes off, 268 00:12:10,207 --> 00:12:12,470 if it spreads radioactive dust. 269 00:12:12,514 --> 00:12:13,994 Depending on the element deployed, 270 00:12:14,037 --> 00:12:15,778 it can affect thousands. 271 00:12:15,822 --> 00:12:17,388 A dirty bomb is hard to track 272 00:12:17,432 --> 00:12:20,130 and easy to hide. We cannot let this slip through our fingers. 273 00:12:20,174 --> 00:12:22,567 Uh, guys, we might have a problem. 274 00:12:22,611 --> 00:12:24,831 I can't find schematics for Silver Wall online 275 00:12:24,874 --> 00:12:27,181 and I can't get past their network's firewall. 276 00:12:27,224 --> 00:12:28,898 So now I have no idea what the building looks like 277 00:12:28,922 --> 00:12:30,282 or what kind of security they have. 278 00:12:30,314 --> 00:12:31,751 So this heist is gonna be completely 279 00:12:31,794 --> 00:12:32,926 by the seat of our pants? 280 00:12:32,969 --> 00:12:34,623 Well, if we can't get eyes inside, 281 00:12:34,666 --> 00:12:36,103 I guess it's gonna have to be. 282 00:12:36,146 --> 00:12:39,019 What if I get us eyes that have already been inside? 283 00:12:51,205 --> 00:12:52,815 Beautiful home and family. 284 00:12:52,859 --> 00:12:54,208 Congrats. 285 00:12:54,251 --> 00:12:57,254 I told you where my meeting with the Fence was. 286 00:12:57,298 --> 00:12:58,560 We had a deal. 287 00:12:58,603 --> 00:12:59,996 Why are we here? 288 00:13:00,040 --> 00:13:01,931 Did the Fence tell you what he wanted you to steal? 289 00:13:01,955 --> 00:13:04,871 I never ask a client what I'm hired to steal 290 00:13:04,914 --> 00:13:06,742 and they don't tell me. 291 00:13:06,786 --> 00:13:08,091 Cleaner that way. 292 00:13:08,135 --> 00:13:10,572 Do you know the building you were supposed to hit? 293 00:13:10,615 --> 00:13:12,115 Was gonna find that out at that meeting 294 00:13:12,139 --> 00:13:13,618 I could never make it to. 295 00:13:13,662 --> 00:13:15,751 Silver Wall Tech in Moscow. 296 00:13:15,795 --> 00:13:17,207 The Fence said you had been in there before 297 00:13:17,231 --> 00:13:19,537 and that's why he hired you. 298 00:13:19,581 --> 00:13:21,148 Yeah. My crew pulled off a job 299 00:13:21,191 --> 00:13:22,889 inside Silver Wall six months ago. 300 00:13:22,932 --> 00:13:24,891 So why are we here? 301 00:13:24,934 --> 00:13:27,589 We're here because I'm extending you a new offer. 302 00:13:27,632 --> 00:13:30,548 Help us to break into Silver Wall, steal an object, 303 00:13:30,592 --> 00:13:32,594 and get out undetected and you go free. 304 00:13:32,637 --> 00:13:35,597 But refuse, and I will march you straight up 305 00:13:35,640 --> 00:13:38,861 to that front door and tell your two adorable children 306 00:13:38,905 --> 00:13:41,777 exactly who their mother really is: A dangerous thief 307 00:13:41,821 --> 00:13:44,221 who will miss both their high school and college graduations. 308 00:13:47,391 --> 00:13:50,655 You really don't mess around, do you? 309 00:13:52,570 --> 00:13:55,138 Okay. You got a deal. 310 00:13:55,182 --> 00:13:56,923 So, now what? 311 00:13:56,966 --> 00:14:00,013 We get started. 312 00:14:07,063 --> 00:14:09,109 Who exactly are you guys? 313 00:14:10,371 --> 00:14:12,895 Let me take you through what we have so far. 314 00:14:12,939 --> 00:14:15,767 As you can see, the schematic is incomplete. 315 00:14:15,811 --> 00:14:17,963 We only have the most basic description of the interior 316 00:14:17,987 --> 00:14:21,164 based on a handful of marketing photos we found online. 317 00:14:21,208 --> 00:14:23,950 The sale is happening at a gala tomorrow. 318 00:14:23,993 --> 00:14:26,082 So you going in as bartenders or cleaning crew? 319 00:14:26,126 --> 00:14:27,867 Cleaning crew. 320 00:14:27,910 --> 00:14:29,520 Forged ID badges 321 00:14:29,564 --> 00:14:31,827 linked to dummy employee accounts 322 00:14:31,871 --> 00:14:33,481 will get us through lobby security. 323 00:14:33,524 --> 00:14:35,700 Bozer will be waiting in the getaway vehicle 324 00:14:35,744 --> 00:14:37,441 while the rest of us head inside. 325 00:14:37,485 --> 00:14:39,182 Once we pass through the lobby, 326 00:14:39,226 --> 00:14:42,272 we're gonna head down what we believe is the main corridor. 327 00:14:42,316 --> 00:14:43,708 According to The Fence, the sale's 328 00:14:43,752 --> 00:14:44,884 happening in a sub-basement. 329 00:14:47,495 --> 00:14:48,844 Hold on. 330 00:14:48,888 --> 00:14:50,933 Getting down into the sub-basement 331 00:14:50,977 --> 00:14:53,327 means bypassing multiple layers of security. 332 00:14:53,370 --> 00:14:55,000 How are the buyer and seller gonna do that? 333 00:14:55,024 --> 00:14:56,424 We have reason to believe the seller 334 00:14:56,460 --> 00:14:57,940 is an employee of the company. 335 00:14:57,984 --> 00:15:00,551 And you guys are what, some private group 336 00:15:00,595 --> 00:15:02,597 or government, maybe? 337 00:15:02,640 --> 00:15:05,208 CIA? DIA? NSA? 338 00:15:05,252 --> 00:15:08,168 I suggest you spend less time guessing who we are 339 00:15:08,211 --> 00:15:10,039 and more time planning how you're gonna help. 340 00:15:10,083 --> 00:15:12,172 Marker, please. 341 00:15:14,217 --> 00:15:16,263 Your idea to go through the lobby is good. 342 00:15:16,306 --> 00:15:19,092 But at the end of this hallway there's a security door, 343 00:15:19,135 --> 00:15:20,745 kind of like a bank vault, 344 00:15:20,789 --> 00:15:22,898 and your cleaning crew badges aren't gonna swipe you through. 345 00:15:22,922 --> 00:15:23,923 So what's your plan? 346 00:15:25,185 --> 00:15:26,838 I can make a powerful electromagnet 347 00:15:26,882 --> 00:15:29,537 to slide the metal bolts, force the door open. 348 00:15:37,501 --> 00:15:39,547 Once we pass through the door, we're gonna head... 349 00:15:41,853 --> 00:15:44,117 Sorry. They got you. 350 00:15:44,160 --> 00:15:45,988 What do you mean, "they got you"? 351 00:15:46,032 --> 00:15:47,685 This door 352 00:15:47,729 --> 00:15:51,167 you just snuck through leads to a security checkpoint, 353 00:15:51,211 --> 00:15:52,603 so what I mean is... 354 00:15:52,647 --> 00:15:53,778 they got you. 355 00:15:53,822 --> 00:15:54,779 But we 356 00:15:54,823 --> 00:15:56,607 won't be going through that door. 357 00:15:56,651 --> 00:15:58,740 See, the cool thing about this building is 358 00:15:58,783 --> 00:16:00,698 it's full of secret hallways and rooms. 359 00:16:00,742 --> 00:16:02,570 So instead of going down this main hall, 360 00:16:02,613 --> 00:16:04,180 we're gonna take this side hall 361 00:16:04,224 --> 00:16:05,660 which leads to a service elevator, 362 00:16:05,703 --> 00:16:08,141 and that... Wait, w-wait... The service elevator 363 00:16:08,184 --> 00:16:10,360 doesn't go down to the sub-basement. 364 00:16:10,404 --> 00:16:12,710 No, it doesn't. 365 00:16:12,754 --> 00:16:14,886 But it does go down to the service level, 366 00:16:14,930 --> 00:16:17,672 where, at the end of this hall, you're gonna find another door 367 00:16:17,715 --> 00:16:19,195 marked "maintenance closet." 368 00:16:19,239 --> 00:16:20,631 Inside here you're gonna find more 369 00:16:20,675 --> 00:16:22,546 than just cleaning products. 370 00:16:22,590 --> 00:16:23,983 There's another security door 371 00:16:24,026 --> 00:16:25,636 with a card reader 372 00:16:25,680 --> 00:16:26,874 that leads to a restricted hallway 373 00:16:26,898 --> 00:16:29,640 that only the top brass has access to. 374 00:17:05,807 --> 00:17:06,808 Clear frame. 375 00:17:16,470 --> 00:17:17,558 We're good. 376 00:17:36,881 --> 00:17:38,013 Here. 377 00:17:38,057 --> 00:17:39,928 Thanks. 378 00:17:45,629 --> 00:17:47,129 At the end of this hall there's a staircase 379 00:17:47,153 --> 00:17:49,851 which leads you to the sub-basement. 380 00:17:49,894 --> 00:17:52,201 If the meeting's happening in an R&D lab, 381 00:17:52,245 --> 00:17:53,855 it's gonna be a little more tricky. 382 00:17:53,898 --> 00:17:55,639 Why would that be a little more tricky? 383 00:17:55,683 --> 00:17:57,815 There's a pressure plate security system 384 00:17:57,859 --> 00:18:00,557 protecting the hall that leads to the R&D labs. 385 00:18:00,601 --> 00:18:03,256 The slightest shift in weight sets it off, 386 00:18:03,299 --> 00:18:04,953 sending Silver Wall security running. 387 00:18:04,996 --> 00:18:07,869 The only way to disable it is with a retinal scan. 388 00:18:07,912 --> 00:18:10,132 And the computer that's controlling it is air gapped, 389 00:18:10,176 --> 00:18:11,742 so no hacking it remotely. 390 00:18:11,786 --> 00:18:14,658 Well, getting past the pressure plate can't be impossible. 391 00:18:14,702 --> 00:18:16,443 You did it. 392 00:18:16,486 --> 00:18:18,445 So what'd you do... Steal someone's eyeball? 393 00:18:18,488 --> 00:18:20,534 Not quite. 394 00:18:28,281 --> 00:18:29,891 And how long did that take you? 395 00:18:29,934 --> 00:18:31,240 Seven minutes. 396 00:18:31,284 --> 00:18:32,589 If three of us go in, that's 397 00:18:32,633 --> 00:18:33,895 21 minutes, at best. 398 00:18:33,938 --> 00:18:35,723 I don't think we have that much time. 399 00:18:35,766 --> 00:18:37,551 We won't, but it does give me an idea. 400 00:18:43,905 --> 00:18:45,559 Using parts from the cleaning cart, 401 00:18:45,602 --> 00:18:47,406 I'm going to build us a sled that will suspend us 402 00:18:47,430 --> 00:18:48,736 over the pressure plate... 403 00:18:55,960 --> 00:18:58,049 ...by transferring the weight of our bodies 404 00:18:58,093 --> 00:18:59,505 into the force keeping the wheels and cart 405 00:18:59,529 --> 00:19:01,531 tight against the wall. 406 00:19:06,232 --> 00:19:07,668 You can really build that? 407 00:19:09,235 --> 00:19:10,497 Let's go get that briefcase. 408 00:19:11,976 --> 00:19:13,195 You guys are fun. 409 00:19:13,239 --> 00:19:14,501 Don't worry, I got it. 410 00:19:23,466 --> 00:19:27,035 196, 197, 411 00:19:27,078 --> 00:19:30,604 198, 199... 412 00:19:30,647 --> 00:19:34,564 and the guy with the silly hat is the 200th guest to enter. 413 00:19:34,608 --> 00:19:36,175 All right, we're in. 414 00:19:36,218 --> 00:19:37,218 You getting this, Matty? 415 00:19:40,831 --> 00:19:42,006 Yeah, I got it. 416 00:19:45,619 --> 00:19:48,143 What is that thing? 417 00:19:48,187 --> 00:19:49,536 It's an IMSI catcher. 418 00:19:49,579 --> 00:19:51,451 It poses as a cell tower and forces all phones 419 00:19:51,494 --> 00:19:52,843 in the area to connect. 420 00:19:52,887 --> 00:19:54,908 It allows us to tap into all the local cell traffic. 421 00:19:54,932 --> 00:19:56,282 Hopefully, we can 422 00:19:56,325 --> 00:19:57,848 use this to sift through all the texts 423 00:19:57,892 --> 00:20:00,721 and ID the buyer and the seller by using a keyword program. 424 00:20:00,764 --> 00:20:02,438 Then, once we have their numbers, we can track them 425 00:20:02,462 --> 00:20:04,681 visually and send Phoenix agents to pick 'em up later. 426 00:20:04,725 --> 00:20:07,293 You guys have just under an hour until the sale. 427 00:20:07,336 --> 00:20:09,033 Should take about 30 minutes 428 00:20:09,077 --> 00:20:10,905 from the front entrance to the lab, 429 00:20:10,948 --> 00:20:12,602 so plenty of time to get in position. 430 00:20:12,646 --> 00:20:14,430 Let's get ready. 431 00:20:25,180 --> 00:20:27,487 I've got a question I've been dying to ask since L.A. 432 00:20:27,530 --> 00:20:29,508 Why are you still living the secret cat burglar life 433 00:20:29,532 --> 00:20:31,055 when you have a family at home? 434 00:20:31,099 --> 00:20:32,796 People tell new mothers that 435 00:20:32,840 --> 00:20:34,972 they shouldn't give up their hobbies. 436 00:20:35,016 --> 00:20:37,018 That continuing them only makes you a better mother 437 00:20:37,061 --> 00:20:38,454 and wife. 438 00:20:38,498 --> 00:20:40,369 Being a thief has always been my hobby. 439 00:20:41,501 --> 00:20:45,374 But it never... scratched that itch I had 440 00:20:45,418 --> 00:20:47,550 for something a bit more challenging. 441 00:20:47,594 --> 00:20:49,291 Doing this does. 442 00:20:49,335 --> 00:20:51,685 You ever consider ignoring the itch and... 443 00:20:51,728 --> 00:20:53,034 going straight? 444 00:20:53,077 --> 00:20:55,689 Right after I got married, I tried. 445 00:20:55,732 --> 00:20:57,865 But I missed it. 446 00:20:57,908 --> 00:20:59,997 Besides, I'm really good at it. 447 00:21:00,041 --> 00:21:01,758 Maybe you should consider a hobby that doesn't put you 448 00:21:01,782 --> 00:21:03,871 behind bars for more than a decade. 449 00:21:03,914 --> 00:21:06,569 The keyword logger just got a hit. 450 00:21:06,613 --> 00:21:07,918 I think we have a problem. 451 00:21:07,962 --> 00:21:09,311 This text was just sent 452 00:21:09,355 --> 00:21:11,008 and it came from inside Silver Wall. 453 00:21:11,052 --> 00:21:12,619 "Ten minutes to clear. 454 00:21:12,662 --> 00:21:15,012 Minimum safe distance two miles." 455 00:21:15,056 --> 00:21:17,624 Minimum safe distance... What does that mean? 456 00:21:17,667 --> 00:21:19,060 The Fence's intel was wrong. 457 00:21:19,103 --> 00:21:20,888 This isn't a sale. It's an attack. 458 00:21:20,931 --> 00:21:22,387 You mean someone just triggered the dirty bomb? 459 00:21:22,411 --> 00:21:25,327 The Fence hired me to steal a dirty bomb? 460 00:21:25,371 --> 00:21:26,739 Yeah. And it's gonna go off in ten minutes, 461 00:21:26,763 --> 00:21:27,982 so let's get inside now. 462 00:21:28,025 --> 00:21:29,133 But getting down to the lab is gonna take 463 00:21:29,157 --> 00:21:30,114 30 minutes. 464 00:21:30,158 --> 00:21:31,246 What are we gonna do? 465 00:21:32,291 --> 00:21:34,075 Improvise. 466 00:21:44,477 --> 00:21:45,541 All right, Matty, we're in. 467 00:21:45,565 --> 00:21:46,977 Charlotte and I are headed to the lab, 468 00:21:47,001 --> 00:21:48,394 Riley and Bozer to security. 469 00:21:48,437 --> 00:21:49,656 We're down to nine minutes, 470 00:21:49,699 --> 00:21:50,657 so whatever you're planning... 471 00:21:50,700 --> 00:21:51,832 Do it fast. 472 00:21:51,875 --> 00:21:53,442 Got it. 473 00:22:29,739 --> 00:22:31,045 Nice job, Bozer. 474 00:22:31,088 --> 00:22:32,133 Hey. 475 00:22:32,176 --> 00:22:34,831 Double-O Bo.Jack would be proud. 476 00:22:40,837 --> 00:22:41,882 I'm okay. 477 00:22:41,925 --> 00:22:44,667 Okay, Matty, security's ours. 478 00:22:47,017 --> 00:22:49,498 Found them. They're in the elevator. 479 00:22:49,542 --> 00:22:51,718 Mac, hallways on the service floor 480 00:22:51,761 --> 00:22:53,086 are clear to the maintenance closet. 481 00:22:53,110 --> 00:22:54,285 Great. 482 00:22:54,329 --> 00:22:55,741 How we doing on the vault door behind it? 483 00:22:55,765 --> 00:22:56,940 Still working on that, Mac. 484 00:22:56,984 --> 00:22:58,986 There's a reason why this wasn't the plan. 485 00:23:02,946 --> 00:23:05,209 Seven minutes, Mac. 486 00:23:07,211 --> 00:23:09,431 You know, you don't have to come with me. 487 00:23:09,475 --> 00:23:11,999 Would I have time to reach minimum safe distance 488 00:23:12,042 --> 00:23:14,001 if I took off now? Maybe, but it's not just 489 00:23:14,044 --> 00:23:15,500 the initial explosion you have to worry about. 490 00:23:15,524 --> 00:23:17,657 When a dirty bomb explodes and the particles scatter, 491 00:23:17,700 --> 00:23:20,094 wind becomes the big concern, because it can blow 492 00:23:20,137 --> 00:23:21,922 the radiological material in any direction. 493 00:23:21,965 --> 00:23:23,465 Well, sounds like I don't have much of a choice. 494 00:23:23,489 --> 00:23:25,447 Mac, you got two guards headed your way. 495 00:23:30,539 --> 00:23:34,021 What are you doing? I'm trying to make something to knock 'em out with. 496 00:23:39,679 --> 00:23:41,115 Well, that happened. 497 00:23:41,158 --> 00:23:42,658 My husband and I take Krav Maga at this great place 498 00:23:42,682 --> 00:23:43,876 in the Valley, if you ever want to join. 499 00:23:43,900 --> 00:23:45,380 Riley? 500 00:23:50,559 --> 00:23:52,169 Got it. 501 00:23:57,566 --> 00:23:59,481 Riley, any chance 502 00:23:59,525 --> 00:24:01,241 you can turn off this pressure plate for me? 503 00:24:01,265 --> 00:24:02,789 No. I tried. 504 00:24:02,832 --> 00:24:04,007 What are we gonna do? 505 00:24:04,051 --> 00:24:07,707 We don't have time to build your sled thing. 506 00:24:18,195 --> 00:24:19,414 Mac, you better hurry. 507 00:24:19,458 --> 00:24:20,478 Pretty sure security just realized 508 00:24:20,502 --> 00:24:21,590 something's going on. 509 00:24:21,634 --> 00:24:23,002 You got a half a dozen coming your way. 510 00:24:23,026 --> 00:24:24,724 Matty, we're in the lab. 511 00:24:28,075 --> 00:24:29,337 Got eyes on the briefcase. 512 00:24:29,380 --> 00:24:30,488 It looks like someone took out a security guard 513 00:24:30,512 --> 00:24:31,774 before we got here. 514 00:24:31,818 --> 00:24:33,535 Be careful, Mac. Whoever knocked out that guard 515 00:24:33,559 --> 00:24:35,517 and set the bomb could still be down there. 516 00:24:35,561 --> 00:24:37,476 Copy that. 517 00:24:46,223 --> 00:24:48,312 Mac? 518 00:24:48,356 --> 00:24:49,139 Talk to me. 519 00:24:49,183 --> 00:24:50,576 Okay, we've got 520 00:24:50,619 --> 00:24:52,597 a brick of plastic explosive strapped to a detonator. 521 00:24:52,621 --> 00:24:54,536 Nothing too fancy. What worries me 522 00:24:54,580 --> 00:24:55,885 is that the radiological compound 523 00:24:55,929 --> 00:24:57,539 is Americium-241. 524 00:24:57,583 --> 00:24:59,062 And that's bad? 525 00:24:59,106 --> 00:25:00,890 It's not something you want inside your body. 526 00:25:00,934 --> 00:25:02,433 If this goes off, it could kill thousands. 527 00:25:02,457 --> 00:25:03,857 Let's make sure that doesn't happen. 528 00:25:03,893 --> 00:25:05,112 Sounds like a plan. 529 00:25:05,155 --> 00:25:06,156 Less than a minute. 530 00:25:06,200 --> 00:25:08,332 Okay, I need your help. 531 00:25:08,376 --> 00:25:09,899 You see that? That's a mercury switch. 532 00:25:09,943 --> 00:25:11,877 It will complete the circuit and detonate the explosive 533 00:25:11,901 --> 00:25:13,294 if we lift the briefcase. 534 00:25:13,337 --> 00:25:14,817 Okay, what do you need me to do? 535 00:25:14,861 --> 00:25:16,036 You have steady hands, right? 536 00:25:16,079 --> 00:25:18,212 Not sure how steady they are right now. 537 00:25:18,255 --> 00:25:19,605 Gonna have to do. 538 00:25:19,648 --> 00:25:21,084 I need you to lift the explosive, 539 00:25:21,128 --> 00:25:22,322 'cause the wiring is tucked underneath, 540 00:25:22,346 --> 00:25:23,957 and I can't reach it. But don't 541 00:25:24,000 --> 00:25:26,568 tilt it, or it will complete the circuit and... 542 00:25:26,612 --> 00:25:28,962 Boom. Right. 543 00:25:29,005 --> 00:25:30,224 Got it. 544 00:25:54,944 --> 00:25:55,945 Are we alive? 545 00:25:55,989 --> 00:25:56,990 Yeah. 546 00:25:59,383 --> 00:26:01,516 Bomb's disarmed. You can put it down. 547 00:26:01,560 --> 00:26:04,171 Security is heading your way. You guys pack it up 548 00:26:04,214 --> 00:26:06,294 and get out of there. Okay, Matty, we're heading out. 549 00:26:10,264 --> 00:26:13,267 I could not have done that without you. 550 00:26:14,485 --> 00:26:15,965 What the hell are you doing? 551 00:26:16,009 --> 00:26:19,055 What I do best. 552 00:26:19,099 --> 00:26:21,059 Matty, Charlotte has the bomb and is getting away. 553 00:26:33,200 --> 00:26:35,506 Tac team one, at the warehouse, go. 554 00:26:38,553 --> 00:26:40,250 Move, move. 555 00:26:46,126 --> 00:26:47,954 Clear! 556 00:26:47,997 --> 00:26:49,085 Clear. 557 00:26:49,129 --> 00:26:51,131 Go. Go. 558 00:26:52,654 --> 00:26:54,003 All clear. 559 00:26:55,048 --> 00:26:59,008 Tac team two, at the house, go. 560 00:26:59,052 --> 00:27:00,270 Clear! Clear! 561 00:27:01,837 --> 00:27:03,926 Clear! Clear! 562 00:27:03,970 --> 00:27:05,319 Clear. 563 00:27:09,018 --> 00:27:10,629 Hey, no one's here. 564 00:27:10,672 --> 00:27:12,065 There was no way to keep a lid 565 00:27:12,108 --> 00:27:13,414 on what went down at Silver Wall. 566 00:27:13,457 --> 00:27:15,503 The Fence must know something went wrong. 567 00:27:15,546 --> 00:27:18,027 Find me Charlotte's family, and find me the plane 568 00:27:18,071 --> 00:27:20,203 she took from Russia back to the U.S. 569 00:27:20,247 --> 00:27:22,945 Convincing Russian authorities to release my agents 570 00:27:22,989 --> 00:27:25,034 gave Charlotte a head start, and we have got 571 00:27:25,078 --> 00:27:26,514 to make up that time. 572 00:27:40,528 --> 00:27:43,052 All right, Matty, we're here. We sure this is her plane? 573 00:27:43,096 --> 00:27:45,751 The pilot positively ID'd her from her photo, 574 00:27:45,794 --> 00:27:47,622 but he had no idea where she was going. 575 00:27:47,666 --> 00:27:50,407 Oh, and there's more. Charlotte's family is gone. 576 00:27:50,451 --> 00:27:52,540 Got to assume she got them into hiding. 577 00:27:52,583 --> 00:27:54,126 Okay, well, if Charlotte called her house, 578 00:27:54,150 --> 00:27:56,172 then maybe we can trace that call to a cell phone, find her 579 00:27:56,196 --> 00:27:57,371 current location. Riley? 580 00:27:57,414 --> 00:27:59,112 No. We can't. 581 00:27:59,155 --> 00:28:00,940 These phone records are showing a dozen calls 582 00:28:00,983 --> 00:28:02,918 from a burner phone to Charlotte's husband's cell, 583 00:28:02,942 --> 00:28:04,789 but he never answered. I'm guessing it was Charlotte. 584 00:28:04,813 --> 00:28:06,312 But now we can't track it. Burner's been shut off. 585 00:28:06,336 --> 00:28:07,424 It's a dead end. 586 00:28:07,468 --> 00:28:08,663 So The Fence and Charlotte are gone, 587 00:28:08,687 --> 00:28:10,123 and now there's a dirty bomb loose 588 00:28:10,166 --> 00:28:11,385 somewhere on American soil. 589 00:28:11,428 --> 00:28:13,561 This is the nightmare scenario we were all 590 00:28:13,604 --> 00:28:17,434 so desperately trying to avoid. Wait a second. 591 00:28:18,697 --> 00:28:20,742 Uh-oh, Matty, Mac's got that look. 592 00:28:20,786 --> 00:28:23,571 That "I've got an idea that may or may not work" look? 593 00:28:23,614 --> 00:28:25,138 Oh, yeah. That's the one. 594 00:28:25,181 --> 00:28:27,575 Look, we may not be able to trace Charlotte's burner phone, 595 00:28:27,618 --> 00:28:29,466 but we might be able to track the dirty bomb itself. 596 00:28:29,490 --> 00:28:30,839 You can do that? 597 00:28:30,883 --> 00:28:32,667 Yeah. Or, at least, I think so. 598 00:28:32,711 --> 00:28:34,297 The shielding on the briefcase was terrible. 599 00:28:34,321 --> 00:28:35,690 It was leaking radiation. Not enough 600 00:28:35,714 --> 00:28:36,952 to kill you or anything, but it should be enough 601 00:28:36,976 --> 00:28:39,239 to put us on the trail. I need your cell phones. 602 00:28:39,282 --> 00:28:41,154 I hate to sound like Jack, but I just upgraded. 603 00:28:41,197 --> 00:28:42,546 Okay? I'd like to get this back. 604 00:28:43,896 --> 00:28:45,288 Phones ain't cheap, Mac. 605 00:28:45,332 --> 00:28:46,681 You didn't get the insurance? 606 00:28:46,725 --> 00:28:47,682 I never get the insurance. 607 00:28:47,726 --> 00:28:48,857 Do you? 608 00:28:48,901 --> 00:28:50,467 Well, yeah, ever since I met him, I do. 609 00:29:20,106 --> 00:29:21,934 What you doing, Mac? 610 00:29:21,977 --> 00:29:24,501 Okay, so, fun fact about cell phone cameras: 611 00:29:24,545 --> 00:29:25,870 They can see way more of the electromagnetic spectrum 612 00:29:25,894 --> 00:29:27,548 than we can, 613 00:29:27,591 --> 00:29:28,505 including gamma rays, which is what 614 00:29:28,549 --> 00:29:29,724 the dirty bomb is giving off. 615 00:29:29,768 --> 00:29:31,334 Hold up, what are you saying... 616 00:29:31,378 --> 00:29:33,380 There's a app that lets you track dirty bombs? 617 00:29:33,423 --> 00:29:35,599 Actually, kind of. The DoD developed 618 00:29:35,643 --> 00:29:38,820 a software for radiation detection devices that are 619 00:29:38,864 --> 00:29:40,822 basically handheld computers attached to cameras, 620 00:29:40,866 --> 00:29:42,476 which are exactly what cell phones are. 621 00:29:42,519 --> 00:29:44,062 So all we have to do is download that software 622 00:29:44,086 --> 00:29:46,195 and I should be able to make a portable radiation detector. 623 00:29:46,219 --> 00:29:47,350 That's a great idea, Mac, 624 00:29:47,394 --> 00:29:49,352 but getting authorization from the DoD 625 00:29:49,396 --> 00:29:51,441 to use their software could take hours. 626 00:29:51,485 --> 00:29:54,488 Hours that we just don't have. 627 00:29:54,531 --> 00:29:56,229 So, Riley? 628 00:29:56,272 --> 00:29:58,666 Music to my ears, Matty. 629 00:29:58,709 --> 00:30:01,321 One boss-approved hack of the DoD coming up. 630 00:30:16,989 --> 00:30:18,338 Okay, Matty, I'm in. 631 00:30:18,381 --> 00:30:20,035 I'm downloading the software now. 632 00:30:25,824 --> 00:30:27,390 Yeah, we picked up her trail. Let's go. 633 00:30:36,747 --> 00:30:39,402 Yeah, okay. Thank you. 634 00:30:39,446 --> 00:30:41,883 Okay, Mac, NEST is on alert 635 00:30:41,927 --> 00:30:43,493 and choppers are in the air sweeping 636 00:30:43,537 --> 00:30:46,540 for anomalies in the radiation background map. 637 00:30:46,583 --> 00:30:48,411 They made a radiation background map of L.A.? 638 00:30:48,455 --> 00:30:50,152 Yeah. Every major city 639 00:30:50,196 --> 00:30:52,285 in the U.S. has been mapped by helicopter 640 00:30:52,328 --> 00:30:54,896 to measure background radiation levels. 641 00:30:54,940 --> 00:30:56,550 So if a nuclear device enters a city, 642 00:30:56,593 --> 00:30:59,466 it has a chance of being found, because it appears as an anomaly 643 00:30:59,509 --> 00:31:01,381 against the recorded background. 644 00:31:01,424 --> 00:31:03,557 Now, this map acts as a baseline 645 00:31:03,600 --> 00:31:05,385 for my little device here, so we can pick up 646 00:31:05,428 --> 00:31:06,710 on low levels of leaking gamma rays 647 00:31:06,734 --> 00:31:07,929 coming from Charlotte's briefcase. 648 00:31:07,953 --> 00:31:09,171 That way we can track her. 649 00:31:09,215 --> 00:31:11,304 Looks like gamma ray levels are increasing. 650 00:31:11,347 --> 00:31:13,567 Take a left up here, Boze. 651 00:31:15,874 --> 00:31:17,397 Mac, NEST is confirming 652 00:31:17,440 --> 00:31:20,748 a gamma ray anomaly just ahead of your current location. 653 00:31:20,791 --> 00:31:21,923 You found it. 654 00:31:21,967 --> 00:31:24,534 Up here, pull over. 655 00:31:32,891 --> 00:31:34,893 She's got to be close. 656 00:31:48,254 --> 00:31:49,385 We got eyes on Charlotte 657 00:31:49,429 --> 00:31:50,865 but not the bomb. 658 00:31:50,909 --> 00:31:53,041 Gamma readings just dipped. 659 00:31:53,085 --> 00:31:54,303 Not sure why. 660 00:31:54,347 --> 00:31:55,977 Maybe a combination of shielding and distance 661 00:31:56,001 --> 00:31:57,741 is dampening the signal. 662 00:31:59,134 --> 00:32:01,310 She looks nervous. Not that I blame her. 663 00:32:01,354 --> 00:32:03,617 I wouldn't want to be anywhere near that dirty bomb. 664 00:32:14,367 --> 00:32:16,543 All right, Matty, we got visual on The Fence. 665 00:32:16,586 --> 00:32:19,328 What's happening? Not a whole lot 666 00:32:19,372 --> 00:32:21,113 of exchanging going on at this exchange. 667 00:32:21,156 --> 00:32:24,464 Riley pretended to be Charlotte, so The Fence is expecting Riley. 668 00:32:24,507 --> 00:32:25,639 Who are you? 669 00:32:32,341 --> 00:32:34,082 Hey, Matty, we just got another group 670 00:32:34,126 --> 00:32:36,389 show up to the party. I'm sending you a picture now. 671 00:32:41,698 --> 00:32:43,265 That's Darren Farragut. 672 00:32:43,309 --> 00:32:44,832 He's a domestic terrorist, 673 00:32:44,875 --> 00:32:48,357 currently number eight on the FBI's Most Wanted list. 674 00:32:48,401 --> 00:32:50,969 Last year he published a manifesto detailing 675 00:32:51,012 --> 00:32:53,145 how he plans to overthrow the U.S. government. 676 00:32:53,188 --> 00:32:56,191 The Fence wasn't just buying that bomb from Charlotte. 677 00:32:56,235 --> 00:32:58,628 He's flipping it straight to the end user. 678 00:32:58,672 --> 00:33:00,282 If Farragut gets his hands 679 00:33:00,326 --> 00:33:01,936 on that bomb, there is no telling 680 00:33:01,980 --> 00:33:03,503 where in the U.S. he'll use it. 681 00:33:03,546 --> 00:33:05,940 We need a plan. Fast. Be right back. 682 00:33:13,382 --> 00:33:14,775 I got an idea. 683 00:33:14,818 --> 00:33:17,082 One that involves our emergency roadside repair kit? 684 00:33:18,344 --> 00:33:19,780 Where's my merchandise? 685 00:33:19,823 --> 00:33:21,564 Answer my question first. 686 00:33:21,608 --> 00:33:24,176 My name is Charlotte Cole. 687 00:33:24,219 --> 00:33:26,308 You hired me to bring you this. 688 00:33:31,531 --> 00:33:33,707 Now follow through on your end of the deal. 689 00:33:33,750 --> 00:33:35,317 She's lying. 690 00:33:37,754 --> 00:33:40,105 I'm Charlotte Cole. 691 00:33:40,148 --> 00:33:42,368 I've got the briefcase you hired me to steal. 692 00:33:42,411 --> 00:33:45,066 And I have no idea who that woman is. 693 00:33:54,597 --> 00:33:56,382 Matty, we have visual confirmation 694 00:33:56,425 --> 00:33:57,663 that Charlotte has the dirty bomb. 695 00:33:57,687 --> 00:33:59,080 And to buy us some time, 696 00:33:59,124 --> 00:34:00,734 Riley just walked off to bluff. 697 00:34:00,777 --> 00:34:02,518 The Fence and Darren Farragut. 698 00:34:02,562 --> 00:34:04,520 Guys, we cannot lose that briefcase. 699 00:34:04,564 --> 00:34:06,827 If The Fence or Farragut disappear with it, 700 00:34:06,870 --> 00:34:09,003 there's no telling what city it could blow up in. 701 00:34:09,047 --> 00:34:11,527 And we also need to make sure it doesn't blow up right here. 702 00:34:11,571 --> 00:34:14,791 Agreed. That's why we need to hold off on the tac teams. 703 00:34:14,835 --> 00:34:17,359 Adding more guns to this situation could end very badly. 704 00:34:17,403 --> 00:34:18,882 Does this mean you have a plan? 705 00:34:20,884 --> 00:34:23,278 I have half of one. 706 00:34:23,322 --> 00:34:25,454 I'm gonna recover the bomb in that suitcase using 707 00:34:25,498 --> 00:34:26,890 a much, much smaller one, 708 00:34:26,934 --> 00:34:29,676 except the only thing dirty about mine 709 00:34:29,719 --> 00:34:32,418 is the trash it's made from: Aluminum foil, 710 00:34:32,461 --> 00:34:35,247 corroded battery acid, a plastic bottle, 711 00:34:35,290 --> 00:34:36,509 and an old tire. 712 00:34:36,552 --> 00:34:38,250 I don't know what game you're playing, 713 00:34:38,293 --> 00:34:40,489 but my people broke into Silver Wall and stole the dirty bomb. 714 00:34:40,513 --> 00:34:42,297 I've got it right here. 715 00:34:42,341 --> 00:34:44,188 Whoever this woman is, she's not Charlotte Cole. 716 00:34:44,212 --> 00:34:45,474 Whoever this woman is, 717 00:34:45,518 --> 00:34:48,477 she has no idea what she's talking about, 718 00:34:48,521 --> 00:34:51,089 and I think she'd be wise to walk away right now. 719 00:34:52,568 --> 00:34:54,092 I'm Charlotte Cole. 720 00:34:54,135 --> 00:34:56,094 I have the dirty bomb. 721 00:34:57,182 --> 00:35:00,315 And I don't want anyone to get hurt. 722 00:35:00,359 --> 00:35:03,579 I don't know which one of you is the real Charlotte Cole, 723 00:35:03,623 --> 00:35:05,929 but I have a way to find out. 724 00:35:25,949 --> 00:35:27,473 Mom! 725 00:35:28,387 --> 00:35:30,519 Charlotte, what's going on? 726 00:35:30,563 --> 00:35:31,975 I think we just ran out of time, boys. 727 00:35:31,999 --> 00:35:34,044 She's the real Charlotte Cole. Kill her. 728 00:35:56,154 --> 00:35:57,155 Get the case! 729 00:36:06,512 --> 00:36:09,428 Give me the case, or your family dies! 730 00:36:14,737 --> 00:36:16,106 I'm friends with Charlotte, come on! 731 00:36:16,130 --> 00:36:17,450 Go, go, hurry! Come on, let's go! 732 00:36:19,089 --> 00:36:20,613 Go, go, go, go! 733 00:36:20,656 --> 00:36:22,049 Let's get out of here now. 734 00:36:27,968 --> 00:36:29,230 Freeze! Drop the gun! 735 00:36:40,198 --> 00:36:42,069 Guys, get back. The case is leaking. 736 00:36:42,112 --> 00:36:43,636 Matty, the case was hit. 737 00:36:43,679 --> 00:36:46,116 NEST team, go now. Mac, is there anything 738 00:36:46,160 --> 00:36:48,249 you can do to contain that leak? 739 00:36:48,293 --> 00:36:50,295 Yeah, I can, uh, I can use cement or-or the 740 00:36:50,338 --> 00:36:51,948 lead lining... No, it's okay. 741 00:36:51,992 --> 00:36:54,516 What do you mean it's okay? The dirty bomb isn't here. 742 00:36:54,560 --> 00:36:56,649 I stashed it on my way in. 743 00:36:56,692 --> 00:37:00,043 I know you might think I have a casual view of the law, 744 00:37:00,087 --> 00:37:02,326 but you don't really think I'd hand radiological material 745 00:37:02,350 --> 00:37:04,047 over to a terrorist, do you? 746 00:37:05,832 --> 00:37:08,182 I only stole the bomb from you guys 747 00:37:08,226 --> 00:37:10,010 'cause I didn't know who you were. 748 00:37:10,053 --> 00:37:12,317 Figured I'd hand it over to the government when I landed, 749 00:37:12,360 --> 00:37:13,709 anonymously. 750 00:37:13,753 --> 00:37:16,059 Then, when I got here, The Fence called me and... 751 00:37:16,103 --> 00:37:17,539 And told you he had your family. 752 00:37:17,583 --> 00:37:21,456 So I set the meet, I built the fake bomb, 753 00:37:21,500 --> 00:37:23,415 and came here. 754 00:37:23,458 --> 00:37:25,025 So, what was your plan? 755 00:37:25,068 --> 00:37:26,069 Improvise. 756 00:37:29,159 --> 00:37:31,118 Guess I was inspired by you. 757 00:37:33,076 --> 00:37:36,297 The real dirty bomb is in a mailbox down the road. 758 00:37:36,341 --> 00:37:38,865 So, in a way, I already handed it over to the government. 759 00:37:38,908 --> 00:37:40,301 Hey, guys, 760 00:37:40,345 --> 00:37:41,868 no cuffs. 761 00:37:41,911 --> 00:37:45,132 She won't be a problem. Go say goodbye to your family. 762 00:37:49,702 --> 00:37:51,356 We'll get 'em home safe. 763 00:37:51,399 --> 00:37:54,141 I'm sure you will. 764 00:37:54,184 --> 00:37:56,274 You guys seem all right. 765 00:38:10,200 --> 00:38:13,856 Maybe she'll try and stay out of trouble now. 766 00:38:13,900 --> 00:38:17,077 Maybe, but what's the fun in that? 767 00:38:26,129 --> 00:38:28,349 Perfect timing on the paella, Mac. 768 00:38:28,393 --> 00:38:30,003 We'll make a chef out of you yet. 769 00:38:30,046 --> 00:38:31,483 At this point, just not burning 770 00:38:31,526 --> 00:38:33,049 the kitchen down is enough for me. 771 00:38:33,093 --> 00:38:35,356 Hey, 772 00:38:35,400 --> 00:38:36,705 I, uh, 773 00:38:36,749 --> 00:38:40,100 I didn't say this earlier, but I appreciate you 774 00:38:40,143 --> 00:38:41,928 trying to make me feel better about Leanna. 775 00:38:41,971 --> 00:38:45,279 Knowing you got my back makes it easier to handle, 776 00:38:45,323 --> 00:38:48,282 so... thank you. 777 00:38:49,414 --> 00:38:52,242 You don't have to thank me 'cause you'd do the same for me. 778 00:38:52,286 --> 00:38:55,898 We're both here for each other, but you know that. 779 00:38:55,942 --> 00:38:57,335 Yeah, I do know that. 780 00:38:57,378 --> 00:38:59,119 I also know 781 00:38:59,162 --> 00:39:01,227 you got a possible pie crust emergency on your hands. 782 00:39:01,251 --> 00:39:03,645 What? No, no, no, no, no, no, no! 783 00:39:03,689 --> 00:39:06,300 Uh-oh. You got it. 784 00:39:06,344 --> 00:39:08,868 Here you go. Thank you. 785 00:39:08,911 --> 00:39:10,435 Looks like a celebration. 786 00:39:10,478 --> 00:39:14,264 Well, it should be. You guys took down 787 00:39:14,308 --> 00:39:18,530 a domestic terrorist, The Fence and his whole organization, 788 00:39:18,573 --> 00:39:21,707 and because you were able to stop that dirty bomb in Moscow, 789 00:39:21,750 --> 00:39:23,839 saving thousands of lives, 790 00:39:23,883 --> 00:39:26,625 Russian intelligence was able to track down the employee 791 00:39:26,668 --> 00:39:29,192 at Silver Wall who tried to set off that weapon. 792 00:39:29,236 --> 00:39:32,413 No kidding. 793 00:39:32,457 --> 00:39:33,980 There's even more good news. 794 00:39:34,023 --> 00:39:35,174 Charlotte's back home with her family. 795 00:39:35,198 --> 00:39:37,462 Seems the U.S. government has taken 796 00:39:37,505 --> 00:39:40,290 a professional interest in her unique skill set. 797 00:39:40,334 --> 00:39:41,770 Instead of sending her to prison, 798 00:39:41,814 --> 00:39:44,294 they're putting her on a Red Cell team 799 00:39:44,338 --> 00:39:46,558 to help test our nation's secure facilities. 800 00:39:46,601 --> 00:39:48,995 Hmm. Okay, that makes me happy. 801 00:39:49,038 --> 00:39:50,538 She might've just found her true calling. 802 00:39:50,562 --> 00:39:52,390 Mac, did you actually cook this? 803 00:39:53,303 --> 00:39:55,741 Well, I was, I was in the kitchen 804 00:39:55,784 --> 00:39:58,265 while cooking was happening, but, nah, it was mostly him. 805 00:39:59,701 --> 00:40:02,182 He's being modest. Mac baked the bread and the pie. 806 00:40:02,225 --> 00:40:05,141 You know, baking is pretty much just math and chemistry, 807 00:40:05,185 --> 00:40:06,205 so it's actually pretty fun. 808 00:40:06,229 --> 00:40:08,754 Well, when you retire as a spy, 809 00:40:08,797 --> 00:40:10,712 I look forward to visiting you at your bakery. 810 00:40:12,061 --> 00:40:14,194 I don't know, something about a retired Mac 811 00:40:14,237 --> 00:40:15,389 covered in flour doesn't sound right. 812 00:40:15,413 --> 00:40:17,153 Yeah, unless he's using that flour 813 00:40:17,197 --> 00:40:18,546 to make rocket fuel or something. 814 00:40:19,721 --> 00:40:22,245 You laugh, but you could do it. 815 00:40:22,289 --> 00:40:24,639 I think, yeah, you just put the flour in... 816 00:40:24,683 --> 00:40:27,250 It was a joke! It was a joke! 817 00:40:27,294 --> 00:40:28,774 Right on. Copy that. 818 00:40:28,817 --> 00:40:31,603 Cheers. 819 00:40:31,646 --> 00:40:33,605 Captioning sponsored by CBS. 820 00:40:33,648 --> 00:40:35,808 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.