All language subtitles for fromotherworlds

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,402 --> 00:01:21,152 - Hey, Mrs. S, hello. 2 00:01:22,202 --> 00:01:24,946 - Hi, Sal. - What can I get you? 3 00:01:30,942 --> 00:01:35,943 - Do you see the lines on these black and white cookies? 4 00:01:36,205 --> 00:01:37,728 - Yeah. - Do you think 5 00:01:37,728 --> 00:01:42,409 they're supposed to go horizontal, vertical or diagonal? 6 00:01:44,369 --> 00:01:46,669 - I've never really thought about that before. 7 00:01:49,817 --> 00:01:54,231 You okay misses S? - Huh, oh. 8 00:01:55,678 --> 00:02:00,496 Yeah, uh, I just got a touch of something. 9 00:02:12,144 --> 00:02:13,727 - Hi mom. - Hi kids. 10 00:02:16,046 --> 00:02:17,521 - Mommy, we did finger painting 11 00:02:17,521 --> 00:02:19,226 and then Jeffery pulled my hair, 12 00:02:19,226 --> 00:02:21,519 and the teacher gave him a time out, and then, 13 00:02:21,519 --> 00:02:22,792 - Linda, let me talk. 14 00:02:22,792 --> 00:02:25,443 Ma, Randy invited me over for a sleepover on Saturday, 15 00:02:25,443 --> 00:02:26,493 And I need five dollars for 16 00:02:26,493 --> 00:02:29,482 the school trip to the United Nations. 17 00:02:29,482 --> 00:02:32,547 - Uh huh, that's nice. 18 00:02:34,524 --> 00:02:37,295 So, I'm the only one who's doing 19 00:02:37,295 --> 00:02:39,605 a science fair project on phototropism. 20 00:02:39,605 --> 00:02:41,991 - Oh wow, that's great Henry. - Yeah. 21 00:02:41,991 --> 00:02:42,824 - Mike and I got all that wood cut up, 22 00:02:42,824 --> 00:02:44,716 so we can slap together that box this weekend, alright? 23 00:02:44,716 --> 00:02:47,189 - Daddy, can I help? - Sure sweetie, absolutely. 24 00:03:02,023 --> 00:03:03,909 What are you doing Joanne? 25 00:03:03,909 --> 00:03:08,533 Huh, oh, nothing. 26 00:03:09,880 --> 00:03:11,073 Do you want decaf? 27 00:04:41,244 --> 00:04:46,245 - Jo, where are ya, Jo? 28 00:04:57,938 --> 00:05:01,642 Oh god, Jo, honey, Jo. 29 00:05:05,934 --> 00:05:06,767 Are you okay? 30 00:05:14,134 --> 00:05:15,681 - Good morning, Brian. 31 00:05:15,681 --> 00:05:17,193 - So what the hell happened? 32 00:05:17,193 --> 00:05:20,435 What do you mean? 33 00:05:23,403 --> 00:05:24,823 What am I doing out here? 34 00:05:24,823 --> 00:05:26,223 - Oh, Jesus, get up, get up. 35 00:05:28,273 --> 00:05:29,661 Sit down over here. 36 00:05:32,471 --> 00:05:34,888 Jo, how did you get out here? 37 00:05:36,755 --> 00:05:39,255 - I can't remember. - Take it easy, take it easy. 38 00:05:40,149 --> 00:05:41,229 Are you sure you can't remember anything? 39 00:05:42,256 --> 00:05:44,626 You must have come out and passed out. 40 00:05:44,626 --> 00:05:47,260 Thank god it wasn't winter, you could have frozen to death. 41 00:05:48,698 --> 00:05:51,230 - I wasn't passed out, I was just asleep. 42 00:05:52,957 --> 00:05:55,351 I guess I was just more tired then I realized. 43 00:05:56,978 --> 00:05:58,478 - There may be something medically wrong, 44 00:05:58,478 --> 00:05:59,579 neurologically and what not. 45 00:05:59,579 --> 00:06:01,429 I think you ought to go see a doctor. 46 00:06:02,704 --> 00:06:03,787 I don't know. 47 00:06:15,499 --> 00:06:16,691 - I can't find anything wrong. 48 00:06:16,691 --> 00:06:18,622 I'll get the test results tomorrow, 49 00:06:18,622 --> 00:06:20,535 and then we can think about an MRI. 50 00:06:21,942 --> 00:06:23,866 - What about this mark on my side? 51 00:06:31,554 --> 00:06:33,954 - It looks like a bruise from the bathtub facet. 52 00:06:35,347 --> 00:06:37,885 - I noticed it before I took a bath. 53 00:06:37,885 --> 00:06:40,285 - That's the way you remember it. 54 00:06:40,285 --> 00:06:42,556 - Yes, my memory is fine. 55 00:06:42,556 --> 00:06:45,196 I just don't remember going out 56 00:06:45,196 --> 00:06:46,999 on the deck and falling asleep. 57 00:06:48,607 --> 00:06:51,717 - Joanne, have you been under 58 00:06:51,717 --> 00:06:55,621 any unusual stress or strain lately? 59 00:06:57,229 --> 00:06:59,639 - Nothing unusual. - Because, sometimes, 60 00:06:59,639 --> 00:07:02,392 when something is bothering us, deep down, 61 00:07:04,529 --> 00:07:06,190 We can do peculiar things 62 00:07:07,750 --> 00:07:10,010 - What do you mean? - I think it would be 63 00:07:10,010 --> 00:07:14,874 a good idea if you saw my colleague, Dr. Moss. 64 00:07:17,942 --> 00:07:19,192 - She's a psychiatrist. 65 00:07:19,192 --> 00:07:23,286 - Uh, huh. - You think 66 00:07:23,286 --> 00:07:25,436 I need a psychiatrist? - It couldn't hurt. 67 00:07:28,088 --> 00:07:30,207 - I'll think about it. - Please, do. 68 00:07:33,909 --> 00:07:35,168 Hey how did it go at the doctor's? 69 00:07:36,222 --> 00:07:40,082 - He said if I wanted I could go see a psychiatrist. 70 00:07:42,288 --> 00:07:45,408 - Well what do you think? 71 00:07:45,408 --> 00:07:48,440 - I don't think I need it, do you? 72 00:07:48,440 --> 00:07:50,430 - Well, I don't know, you seem kind of, 73 00:07:51,617 --> 00:07:53,538 different, you know, I don't know. 74 00:07:53,538 --> 00:07:55,488 Kind of sad, even before this happened. 75 00:07:56,678 --> 00:07:57,698 - I know I've been a little blue lately, 76 00:07:57,698 --> 00:08:00,749 but I don't think I need to see a shrink. 77 00:08:00,749 --> 00:08:03,512 - Suit yourself, suit yourself. 78 00:08:30,110 --> 00:08:34,277 - Brian, would you mind taking the kids to school? 79 00:08:35,805 --> 00:08:38,348 I already put out breakfast. 80 00:08:39,880 --> 00:08:41,226 - Yeah, sure, what's going on? 81 00:08:41,226 --> 00:08:43,400 - Nothing, I just want to get 82 00:08:43,400 --> 00:08:46,567 a jump on some errands, see you later. 83 00:08:48,941 --> 00:08:53,942 Bye. 84 00:09:07,577 --> 00:09:11,037 - Good morning Mrs. Schwartzbaum. 85 00:09:11,037 --> 00:09:14,710 - Mrs. Kim, do you mind if I just hang out and look around? 86 00:09:14,710 --> 00:09:17,312 - No, of course not. Look as long as you like 87 00:09:17,312 --> 00:09:19,985 Thank you. 88 00:09:54,297 --> 00:09:57,488 I have some beautiful swordfish, on the house. 89 00:09:57,488 --> 00:09:59,409 You can take them home, right now. 90 00:10:02,223 --> 00:10:04,632 - That's so sweet Ms. Kim but I'm just going 91 00:10:04,632 --> 00:10:07,023 to defrost chicken breast for dinner tonight. 92 00:10:12,508 --> 00:10:15,841 - Yes, please, is this Mr. Schwartzbaum? 93 00:10:28,177 --> 00:10:30,792 - Brian, what are you doing here? 94 00:10:30,792 --> 00:10:33,375 - Joanny, it's time to go home. 95 00:10:41,912 --> 00:10:43,812 - What have you been so unhappy about? 96 00:10:46,483 --> 00:10:49,750 - Uh, there's something missing, I think. 97 00:10:51,107 --> 00:10:52,597 There's no purpose to anything, 98 00:10:52,597 --> 00:10:55,662 like I'm just going through the motions. 99 00:10:55,662 --> 00:11:00,113 Hmm. 100 00:11:01,159 --> 00:11:06,160 How's your sex life? - That's a personal question. 101 00:11:06,580 --> 00:11:08,500 - Well it's my job to ask personal questions. 102 00:11:08,500 --> 00:11:13,501 And I know it's hard, you and Brian, have sex? 103 00:11:16,414 --> 00:11:19,495 - Uh, I, uh. - And? 104 00:11:20,712 --> 00:11:23,553 - Look, I don't have any right to be unhappy. 105 00:11:23,553 --> 00:11:25,443 I'm a very fortunate person, 106 00:11:25,443 --> 00:11:28,203 Brian is the greatest guy in the world. 107 00:11:28,203 --> 00:11:29,784 - Mh hmm. - He's always there for me. 108 00:11:29,784 --> 00:11:31,894 And he's really good with the kids. 109 00:11:31,894 --> 00:11:34,687 - Mh hmm. - Lately, I've just, 110 00:11:38,025 --> 00:11:42,149 been feeling, lonely. - Hmm. 111 00:11:44,136 --> 00:11:48,877 - I'm unconnected to Brian, and sometimes to the kids. 112 00:11:48,877 --> 00:11:51,397 - Mh hmm. - I feel really horrible 113 00:11:51,397 --> 00:11:55,126 about that, like, I don' belong there. 114 00:11:55,126 --> 00:11:59,209 - Hmm. - Like life is 115 00:11:59,209 --> 00:12:03,599 just this cruel hoax, Doctor what's wrong with me? 116 00:12:03,599 --> 00:12:04,549 - You have M.O.A.D. 117 00:12:07,310 --> 00:12:09,400 Manic obsessive anxiety disorder. 118 00:12:09,400 --> 00:12:12,344 I'm going to prescribe something. 119 00:12:13,333 --> 00:12:15,433 This should make you feel a little better. 120 00:12:17,192 --> 00:12:18,272 And I think we should see each other 121 00:12:18,272 --> 00:12:19,942 twice a week until we can root out the 'cause. 122 00:12:19,942 --> 00:12:23,626 Which I'm confident we can do. 123 00:12:28,844 --> 00:12:32,944 - Okay. - Don't worry. 124 00:12:32,944 --> 00:12:36,542 Then you'll be happy, or at least, minimally functional. 125 00:12:41,915 --> 00:12:42,929 - You need to put some more glue 126 00:12:42,929 --> 00:12:45,929 on that piece over there, all right? 127 00:12:49,573 --> 00:12:52,734 Linda, will you hold this please sweetheart? 128 00:12:52,734 --> 00:12:57,568 Okay, daddy. 129 00:13:07,370 --> 00:13:09,173 Would you mind leaving it on one channel please? 130 00:13:11,581 --> 00:13:13,981 The testimonies of these alleged contactees, 131 00:13:13,981 --> 00:13:17,022 abductees and crackpot close encounters, 132 00:13:17,022 --> 00:13:19,842 has never withstood the test of scientific scrutiny. 133 00:13:19,842 --> 00:13:23,893 - I was driving home one night, on a deserted road. 134 00:13:25,930 --> 00:13:29,389 Suddenly, there were these colored lights, my car stopped, 135 00:13:29,389 --> 00:13:32,584 and I was transported up into this strange spacecraft. 136 00:13:32,584 --> 00:13:37,512 Where alien creatures decided to explore, in great detail, 137 00:13:39,095 --> 00:13:40,718 every one of my six orifices. 138 00:13:43,276 --> 00:13:47,174 Colored lights, strange spacecraft, alien creatures. 139 00:14:15,298 --> 00:14:17,466 - Did you see that? - What? 140 00:14:18,452 --> 00:14:22,883 - On the TV. - What the UFO guy, 141 00:14:22,883 --> 00:14:27,556 he said he's a fruitcake. - But, he seems so sincere. 142 00:14:28,944 --> 00:14:30,414 - Sweetheart, you've been spending 143 00:14:30,414 --> 00:14:31,294 too much time reading those 144 00:14:31,294 --> 00:14:32,615 supermarket tabloids in the check out lines. 145 00:14:32,615 --> 00:14:34,564 These people, they're either phonies 146 00:14:34,564 --> 00:14:36,095 or they're mentally sick. 147 00:14:36,095 --> 00:14:38,045 - Who Daddy? - Nobody, nobody, nobody. 148 00:14:39,701 --> 00:14:40,534 Shh, shh. - But, the man on TV, 149 00:14:40,534 --> 00:14:41,869 said he met aliens. 150 00:14:42,726 --> 00:14:44,869 - Mommy, do you believe in aliens? 151 00:14:46,136 --> 00:14:49,817 - There are probably other life forms in the universe. 152 00:14:49,817 --> 00:14:51,524 - I'm scared. - Ah, sweetheart, 153 00:14:51,524 --> 00:14:52,927 why do you have to upset them? 154 00:14:52,927 --> 00:14:54,168 They're never going to get to sleep. 155 00:14:54,168 --> 00:14:57,118 There's no such thing as aliens Linda. 156 00:14:57,118 --> 00:14:59,909 - But, isn't superman an alien? 157 00:14:59,909 --> 00:15:02,909 - Yes, he is. - Superman is not an alien. 158 00:15:02,909 --> 00:15:04,429 He's an American. 159 00:15:04,429 --> 00:15:06,840 - He is from the planet Krypton. 160 00:15:06,840 --> 00:15:08,774 - Why don't you just shut up. 161 00:15:10,550 --> 00:15:13,921 - I'm going to bed. - Good idea, 162 00:15:13,921 --> 00:15:16,384 here hold on to this, come here, come here. 163 00:15:16,384 --> 00:15:19,052 There's no aliens, unbelievable. 164 00:17:08,517 --> 00:17:11,221 - I didn't feel like myself anymore. 165 00:17:11,221 --> 00:17:14,423 The flashing colors, the spinning wheel, 166 00:17:14,423 --> 00:17:19,424 I felt, mesmerized, I couldn't sleep, I couldn't eat, 167 00:17:25,043 --> 00:17:29,357 I ended up losing my job, my family, everything. 168 00:17:32,244 --> 00:17:36,498 I lost it all, to the roulette wheel. 169 00:17:40,636 --> 00:17:43,796 - Excuse me, is this room 112? 170 00:17:43,796 --> 00:17:47,577 - No, this is room 125, Gamblers Anonymous. 171 00:17:47,577 --> 00:17:51,530 - Oh, I'm sorry, I'm sorry. 172 00:17:53,355 --> 00:17:54,188 What the hell is she in for? 173 00:17:54,188 --> 00:17:55,119 - All right, humans, I'd like to call 174 00:17:55,119 --> 00:17:58,298 this meeting to order please. 175 00:17:58,298 --> 00:17:59,522 We're running late. 176 00:18:01,059 --> 00:18:04,059 Well, well, well, wonderful to see you all. 177 00:18:04,059 --> 00:18:08,293 All right, would anyone care to make a sighting report? 178 00:18:13,271 --> 00:18:14,464 No sightings? 179 00:18:16,992 --> 00:18:19,212 - Ah. - Well, I think I had one 180 00:18:19,212 --> 00:18:20,612 over in Coney Island avenue. 181 00:18:21,732 --> 00:18:23,826 - Oh, Jerry, please share. 182 00:18:25,093 --> 00:18:28,370 - I made my sighting last Tuesday night at 4 a.m.. 183 00:18:28,370 --> 00:18:30,307 - 4 a.m. huh, very interesting 184 00:18:30,307 --> 00:18:32,394 that that precisely coincides 185 00:18:32,394 --> 00:18:34,828 with the time that all the bars close. 186 00:18:38,285 --> 00:18:40,345 - Shut the hell up, Rosselli. 187 00:18:40,345 --> 00:18:42,176 I was driving home and I saw 188 00:18:42,176 --> 00:18:44,326 a round red light hovering over the street. 189 00:18:44,326 --> 00:18:46,076 - Yeah, it's called the stop light. 190 00:18:48,559 --> 00:18:49,392 - Come on Larry, do something. - All right. 191 00:18:50,494 --> 00:18:52,077 Would you please stop fooling around? 192 00:18:52,077 --> 00:18:53,548 - You know what, you're so full of shit Jerry. 193 00:18:53,548 --> 00:18:54,858 You didn't see a thing. 194 00:18:54,858 --> 00:18:56,838 He's just trying to break the sightings record. 195 00:18:56,838 --> 00:18:58,488 - Hey, screw you Rosselli. 196 00:18:58,488 --> 00:19:01,319 I'm in regular contact you dumb dentist. 197 00:19:01,319 --> 00:19:04,189 - I happen to be an orthodontist. 198 00:19:04,189 --> 00:19:06,380 And for your information mister expert, 199 00:19:06,380 --> 00:19:08,810 The aliens, have designated me, 200 00:19:08,810 --> 00:19:13,234 a level eight ambassador for this entire galaxy quadrant. 201 00:19:13,234 --> 00:19:14,571 In your dreams. 202 00:19:14,571 --> 00:19:16,792 - Everybody, relax. 203 00:19:16,792 --> 00:19:20,222 Please, try and show some compassion. 204 00:19:20,222 --> 00:19:23,913 I mean, contact can be a traumatic experience. 205 00:19:23,913 --> 00:19:25,263 Now, I'm sure that we'll all agree, 206 00:19:25,263 --> 00:19:26,723 that in the last few weeks there has been 207 00:19:26,723 --> 00:19:30,034 a marked increase in the frequency of sightings. 208 00:19:30,034 --> 00:19:33,354 There could be some sort of cosmic event shaping up. 209 00:19:33,354 --> 00:19:36,275 So earthlings, please stay focused. 210 00:19:36,275 --> 00:19:38,748 Jerry, I want you to make a written report. 211 00:19:41,226 --> 00:19:45,119 Excuse me, did you get a flyer for our barbecue? 212 00:19:46,119 --> 00:19:48,927 - Oh, thank you. - Sure, you know it's funny, 213 00:19:48,927 --> 00:19:50,197 people are always asking me, 214 00:19:50,197 --> 00:19:52,928 Why are UFO's attracted to the greater metropolitan area, 215 00:19:52,928 --> 00:19:54,228 Well, it's really quite simple, 216 00:19:54,228 --> 00:19:55,728 now I mean there's three reasons, 217 00:19:55,728 --> 00:19:57,138 large populations centers, 218 00:19:57,138 --> 00:19:59,889 several major airports close to location, 219 00:19:59,889 --> 00:20:01,822 forget Roswell, New Mexico. 220 00:20:02,699 --> 00:20:04,437 Why the hell would any self-respecting alien 221 00:20:04,437 --> 00:20:06,630 go all the way out there, to study tumbleweeds? 222 00:20:06,630 --> 00:20:09,713 No, they like the big apple. 223 00:20:10,758 --> 00:20:15,758 - Yeah, right. - Listen, come back any time. 224 00:20:17,025 --> 00:20:19,065 - Thanks. - You're welcome. 225 00:20:20,227 --> 00:20:22,394 - Good night. - Good night. 226 00:20:30,911 --> 00:20:32,967 - Hi. - Hello. 227 00:20:38,491 --> 00:20:42,501 - Was that your first time? - Yes. 228 00:20:42,501 --> 00:20:43,501 - You? - Yes. 229 00:20:48,170 --> 00:20:50,830 Did you think it was kind of, weird? 230 00:20:52,437 --> 00:20:55,461 Those people were crazy. 231 00:20:56,888 --> 00:21:01,889 - Yeah, why did you go? 232 00:21:03,701 --> 00:21:07,562 - I don't know, I was looking for some answers, 233 00:21:07,562 --> 00:21:09,827 or at least the right questions. 234 00:21:19,142 --> 00:21:24,143 - Listen, uh, would you like to grab 235 00:21:24,313 --> 00:21:28,867 a quick cup of coffee? - Sure. 236 00:21:30,554 --> 00:21:34,254 - I actually saw myself float 237 00:21:34,254 --> 00:21:36,958 across the living room to the drapery. 238 00:21:37,857 --> 00:21:39,535 I don't know what happened to me that night 239 00:21:39,535 --> 00:21:44,149 but I have felt different ever since. 240 00:21:45,476 --> 00:21:46,343 - I know exactly what you mean. 241 00:21:46,343 --> 00:21:48,177 Thank you. - No thanks. 242 00:21:53,978 --> 00:21:56,651 If you don't mind me asking, what happened to you? 243 00:21:57,858 --> 00:22:02,059 - It was late at night, and I was 244 00:22:02,059 --> 00:22:04,510 trying to call overseas but couldn't get through. 245 00:22:07,490 --> 00:22:10,698 And I went up to the roof of my building to have a cigar. 246 00:22:11,761 --> 00:22:13,411 My roommate don't like the smoke. 247 00:22:16,028 --> 00:22:17,592 I'm up there a few seconds 248 00:22:17,592 --> 00:22:19,865 when all of a sudden a light shines on me. 249 00:22:21,153 --> 00:22:25,063 the next thing I know, I wake up, 250 00:22:25,063 --> 00:22:27,810 it's morning and I'm late for work. 251 00:22:29,634 --> 00:22:32,147 I don't know what happened in those hours I lost. 252 00:22:33,434 --> 00:22:36,397 I don't know if it was a UFO or the aliens, 253 00:22:36,397 --> 00:22:39,208 but it's driving me crazy. 254 00:22:42,526 --> 00:22:45,439 - Wow, I thought it was just me. 255 00:22:49,647 --> 00:22:50,557 You're not originally 256 00:22:50,557 --> 00:22:52,007 from Brooklyn are you? - No. 257 00:22:55,418 --> 00:22:57,235 - Well, you speak English very well. 258 00:22:58,722 --> 00:23:01,555 - Thank you, my stop is coming up. 259 00:23:05,929 --> 00:23:06,762 - It's probably all in our imagination, 260 00:23:06,762 --> 00:23:10,514 just a bad dream. - I hope so. 261 00:23:11,631 --> 00:23:14,920 - By the way, I forgot to mention one detail. 262 00:23:14,920 --> 00:23:17,022 - What's that? - That morning, 263 00:23:17,022 --> 00:23:19,855 after my experience, I found this. 264 00:23:24,108 --> 00:23:26,358 - Oh my god. - What's wrong? 265 00:23:28,046 --> 00:23:29,964 - I have the same mark. 266 00:23:32,635 --> 00:23:33,664 I think we should exchange phone numbers 267 00:23:33,664 --> 00:23:34,835 or something just in case 268 00:23:34,835 --> 00:23:36,388 we need to, - Get in touch? 269 00:23:46,264 --> 00:23:47,817 - Bye, Abraham, I'm glad we met. 270 00:23:47,817 --> 00:23:49,617 - Bye, Joanne, nice meeting you too. 271 00:24:09,920 --> 00:24:12,771 - Mommy? - Honey, 272 00:24:12,771 --> 00:24:17,282 why aren't you asleep? - Read me a book. 273 00:24:17,282 --> 00:24:19,655 - It's too late. - Please? 274 00:24:21,782 --> 00:24:24,823 - Okay, just one book, all right. 275 00:24:36,635 --> 00:24:39,885 The seven wonders of the ancient world. 276 00:24:48,935 --> 00:24:51,352 - What's that Mommy, read it. 277 00:24:53,368 --> 00:24:54,989 - The last of the wonders was 278 00:24:54,989 --> 00:24:57,598 the Pharaoh's lighthouse, in the greatest city 279 00:24:57,598 --> 00:25:00,296 of the ancient world, Alexandria, Egypt. 280 00:25:06,250 --> 00:25:08,530 - Okay, listen up, today we got Swatch, 281 00:25:08,530 --> 00:25:10,951 Seiko and my personal favorite Omega. 282 00:25:10,951 --> 00:25:13,101 So I expect some nice sales today, alright? 283 00:25:18,965 --> 00:25:21,662 - Hey, Sam, what kind of shit are you giving me? 284 00:25:21,662 --> 00:25:22,923 These two are broken. 285 00:25:22,923 --> 00:25:25,183 - Sometimes the merchandise settles in shipping. 286 00:25:25,183 --> 00:25:26,963 - Bullshit. - You know 287 00:25:26,963 --> 00:25:28,634 you've been tripping out lately, man. 288 00:25:28,634 --> 00:25:30,614 - Why are you so pissed off? 289 00:25:30,614 --> 00:25:32,614 - This funny stuff is hard enough to sell. 290 00:25:32,614 --> 00:25:35,325 - So I guess you've got a better product line to push? 291 00:25:35,325 --> 00:25:37,725 I mean if you do Abe-babe I suggest you take it. 292 00:25:41,336 --> 00:25:44,936 Okay, gents look here, let's keep our wits about us today. 293 00:25:44,936 --> 00:25:46,687 The man is out in force, all right? 294 00:25:50,468 --> 00:25:51,570 Let's make that money, baby. 295 00:25:53,602 --> 00:25:58,116 - Gucci, Seiko, Gucci, Seiko. 296 00:25:58,116 --> 00:26:00,789 The best watches for the best prices. 297 00:26:00,789 --> 00:26:03,872 Special today, 298 00:26:07,620 --> 00:26:10,488 Hey, you have good taste my friend. 299 00:26:10,488 --> 00:26:12,901 That's the finest time piece I sell. 300 00:26:12,901 --> 00:26:16,509 Only $50, but for you, 35. - Why do you sell it so cheap? 301 00:26:16,509 --> 00:26:18,555 - Hey, I cut out the middle man, 302 00:26:24,713 --> 00:26:27,463 - Is it waterproof? - Sure, waterproof 303 00:26:27,463 --> 00:26:30,574 up to 50 meters, all the astronauts where them. 304 00:26:30,574 --> 00:26:33,217 Astronauts? 305 00:26:34,695 --> 00:26:36,495 - You want it? - I don't know. 306 00:26:36,495 --> 00:26:38,765 - Forty dollars, take it or leave it. 307 00:26:38,765 --> 00:26:40,593 - Deal, do you take traveler's checks? 308 00:26:40,593 --> 00:26:43,046 - Sorry, my friend, cash only. 309 00:26:43,046 --> 00:26:44,947 - I don't have the cash on me, will you still be here later, 310 00:26:44,947 --> 00:26:47,547 Hey, where are you going? 311 00:26:49,410 --> 00:26:51,577 Damn, I wanted that watch. 312 00:28:15,029 --> 00:28:16,822 - Hello? - Listen, Joanna, 313 00:28:16,822 --> 00:28:19,962 I need to talk to you, something weird happened. 314 00:28:27,302 --> 00:28:29,803 Here, look at this. 315 00:28:32,327 --> 00:28:33,607 - It's a children's book. 316 00:28:37,465 --> 00:28:39,885 - This is a picture of the last built 317 00:28:39,885 --> 00:28:42,969 wonder of the world, the Pharaoh's lighthouse. 318 00:28:44,077 --> 00:28:45,327 - So what does this mean? 319 00:28:46,397 --> 00:28:50,981 - Well, I think it may be why I was drawn to the fish store, 320 00:28:50,981 --> 00:28:53,838 - Fish store? - Remember I told you 321 00:28:53,838 --> 00:28:56,121 about the fish store, I spent hours there. 322 00:28:57,328 --> 00:28:58,852 But it wasn't about the fish, 323 00:28:59,739 --> 00:29:03,929 the name of the shop is Lighthouse Fish Store. 324 00:29:03,929 --> 00:29:05,340 I think I was attracted to it 325 00:29:05,340 --> 00:29:09,400 because lighthouse is some kind of clue. 326 00:29:09,400 --> 00:29:11,151 - So what do we do with this hunch? 327 00:29:12,136 --> 00:29:14,651 - I, uh, we should do some research 328 00:29:14,651 --> 00:29:17,485 on this Pharaoh's lighthouse, at the library. 329 00:29:18,723 --> 00:29:21,795 - Library, what library? - I don't know. 330 00:29:22,993 --> 00:29:24,893 There's a big one over on 42nd street. 331 00:29:25,849 --> 00:29:30,850 - Why that one? - Well, you know, 332 00:29:31,397 --> 00:29:32,727 it's the main branch. 333 00:29:34,776 --> 00:29:38,265 - I was there today, I think I was led there. 334 00:29:38,265 --> 00:29:41,416 - By who? - By this crazy homeless guy. 335 00:29:41,416 --> 00:29:43,056 He gave me the finger and he made me 336 00:29:43,056 --> 00:29:46,897 chase him down to library. - Then what happened? 337 00:29:46,897 --> 00:29:48,207 - He went down these subway stairs 338 00:29:48,207 --> 00:29:50,937 and sort of vanished into thin air. 339 00:29:52,418 --> 00:29:57,291 - Oh my god, this creeps me out, I got the goose bumps. 340 00:29:59,389 --> 00:30:01,499 - Why didn't you tell me this before? 341 00:30:01,499 --> 00:30:04,240 - I'm telling you, that's why I called. 342 00:30:04,240 --> 00:30:06,940 But you started telling me about your lighthouse. 343 00:30:06,940 --> 00:30:09,350 - You should have interrupted me. 344 00:30:09,350 --> 00:30:12,161 - Where I come from, women are not allowed to speak, 345 00:30:12,161 --> 00:30:15,081 but when they do, men have to listen very carefully 346 00:30:15,081 --> 00:30:17,585 because the truth may come out of their mouths. 347 00:30:23,543 --> 00:30:26,826 - So, what do we do now? - I thought you wanted 348 00:30:26,826 --> 00:30:30,697 to go to the library? - You're a cab driver? 349 00:30:35,401 --> 00:30:37,318 - I do a lot of things. 350 00:30:41,286 --> 00:30:44,286 - Name and address, you may have a seat 351 00:30:49,007 --> 00:30:50,987 in chairs three and four and I'll 352 00:30:50,987 --> 00:30:53,305 bring over the books you've requested. 353 00:30:53,305 --> 00:30:55,221 - Thank you. - Thanks. 354 00:31:04,253 --> 00:31:06,560 - You can start with these, I'll bring the rest later. 355 00:31:06,560 --> 00:31:10,274 And remember, pencils only for note taking. 356 00:31:23,263 --> 00:31:25,863 - The lighthouse of Alexandria, on the island of Pharaoh's 357 00:31:25,863 --> 00:31:28,054 was built in 200 B.C. 358 00:31:28,054 --> 00:31:31,824 The only one of the seven wonders with a practical purpose. 359 00:31:31,824 --> 00:31:35,865 It was a beacon to the legendary city of Alexandria, 360 00:31:35,865 --> 00:31:38,145 the greatest city of the ancient world, 361 00:31:38,145 --> 00:31:40,046 cross roads of the globe. 362 00:31:40,046 --> 00:31:42,416 Its magnificent sea quad was the hub 363 00:31:42,416 --> 00:31:44,836 where which the east and the west traded. 364 00:31:44,836 --> 00:31:48,987 It was a free city, open to all manner of men and ideas, 365 00:31:48,987 --> 00:31:53,838 its crown jewel was the Great Library of Alexandria, 366 00:31:53,838 --> 00:31:55,638 created to collect and preserve 367 00:31:55,638 --> 00:31:58,089 every existing book in the world. 368 00:31:58,089 --> 00:32:01,719 It housed all the great texts of science and literature. 369 00:32:01,719 --> 00:32:03,169 It was staffed by the most 370 00:32:03,169 --> 00:32:05,700 learned writers, scientists and scholars, 371 00:32:05,700 --> 00:32:08,880 and generously funded by the kings of Egypt. 372 00:32:08,880 --> 00:32:11,351 The library endured almost ten centuries, 373 00:32:11,351 --> 00:32:14,491 until a fire in the year 640 AD 374 00:32:14,491 --> 00:32:16,035 destroyed every scroll within. 375 00:32:17,342 --> 00:32:18,882 Scholars have long lamented 376 00:32:18,882 --> 00:32:21,322 the devastating loss of knowledge, gone up in flames 377 00:32:21,322 --> 00:32:23,473 when the Great Library burnt to the ground. 378 00:32:27,118 --> 00:32:28,201 This is all very educational. 379 00:32:28,201 --> 00:32:30,264 But what the hell does this ancient Egyptian crap 380 00:32:30,264 --> 00:32:32,707 have to do with UFO's over Brooklyn? 381 00:32:34,575 --> 00:32:37,488 - How should I know, you wanted to come here. 382 00:32:38,735 --> 00:32:40,789 - Don't blame me. - You're the one 383 00:32:41,715 --> 00:32:43,896 who had a mystical experience in a fish store. 384 00:32:43,896 --> 00:32:44,729 - You're the one who claims 385 00:32:44,729 --> 00:32:47,394 to see a man disappear on 42nd street. 386 00:32:47,394 --> 00:32:50,600 - I never said I actually saw him disappear. 387 00:32:50,600 --> 00:32:51,720 Whatever. 388 00:32:55,358 --> 00:32:57,758 I don't even know anything about you. 389 00:32:57,758 --> 00:32:59,619 Where are you from anyway? 390 00:32:59,619 --> 00:33:03,749 - Ivory Coast. - Excuse me, 391 00:33:03,749 --> 00:33:08,033 but is that a country? - Yes, in west Africa. 392 00:33:09,133 --> 00:33:13,691 - Oh, Africa. - No one here knows 393 00:33:13,691 --> 00:33:18,692 anything about Africa. - Oh shit, I got to get home. 394 00:33:20,595 --> 00:33:23,786 I have to return the taxi. 395 00:33:25,603 --> 00:33:27,020 - Mon Dieu. - What? 396 00:33:28,523 --> 00:33:30,106 - Look. - Oh my god. 397 00:33:37,505 --> 00:33:41,016 Listen, I don't think we should tell anybody about this. 398 00:33:41,016 --> 00:33:42,466 They might think we're fools. 399 00:33:45,393 --> 00:33:46,417 Who would I tell? 400 00:33:46,417 --> 00:33:48,420 - Well, I'm not going to tell my husband. 401 00:33:50,367 --> 00:33:52,571 Call me if you find anything. - You too. 402 00:33:55,138 --> 00:33:57,558 - Hey kids hurry up, breakfast is ready. 403 00:33:57,558 --> 00:34:00,189 - Yeah, relax, relax, don't bust my balls, okay. 404 00:34:00,189 --> 00:34:03,499 When are they pouring the concrete? 405 00:34:03,499 --> 00:34:06,000 Okay, well I'll be there after I finish my coffee. 406 00:34:07,090 --> 00:34:09,670 Okay, hang on, I'll ask her. 407 00:34:09,670 --> 00:34:10,741 Joey said he came by yesterday 408 00:34:10,741 --> 00:34:13,541 to deliver that cabinet you ordered and nobody was around. 409 00:34:13,541 --> 00:34:15,517 - Oh, I got stuck in the city. 410 00:34:15,517 --> 00:34:16,572 - All right, well are you going to be around today? 411 00:34:16,572 --> 00:34:18,232 Can he drop it by? - Sure. I'll be here. 412 00:34:18,232 --> 00:34:20,453 - Yeah she'll be here, yeah, okay 413 00:34:20,453 --> 00:34:21,989 Surprised to learn that a mysterious scroll, 414 00:34:21,989 --> 00:34:24,163 as found inside a sealed urn from ancient Egypt, 415 00:34:24,163 --> 00:34:26,673 that was recently bequeathed to the museum. 416 00:34:26,673 --> 00:34:29,184 Experts have determined that the papyrus document 417 00:34:29,184 --> 00:34:31,384 is 22 centuries old. 418 00:34:31,384 --> 00:34:33,354 The scroll will soon be unrolled, 419 00:34:33,354 --> 00:34:36,025 and its unknown contents, revealed. 420 00:34:36,025 --> 00:34:38,818 From the Brooklyn Museum, Perry Smilo, New York One. 421 00:34:41,604 --> 00:34:44,347 - Bye honey. - Love you mommy. 422 00:34:44,347 --> 00:34:45,329 - Bye, I love you too. 423 00:34:52,335 --> 00:34:56,128 Oh, hello, can I speak with Abraham, please? 424 00:34:56,128 --> 00:34:58,579 - He's not here, he's working at the market today. 425 00:34:58,579 --> 00:35:01,942 What market? 426 00:35:24,081 --> 00:35:25,748 - Hey Abraham. - Hey. 427 00:35:29,444 --> 00:35:32,074 - I need to talk to you. - Sure, let me just 428 00:35:32,074 --> 00:35:37,075 drop this off, Frank, these are all the wall hangings. 429 00:35:37,165 --> 00:35:38,405 Would you mind, please? 430 00:35:38,405 --> 00:35:40,456 I need to talk to my friend for a minute. 431 00:35:41,826 --> 00:35:45,419 In private. - Oh, no problem, Abraham. 432 00:35:48,377 --> 00:35:49,680 - I saw on the news this morning, 433 00:35:49,680 --> 00:35:51,861 they just discovered a mysterious ancient scroll, 434 00:35:51,861 --> 00:35:54,288 that the Brooklyn Museum is going to open up and study. 435 00:35:54,288 --> 00:35:57,031 It's from Egypt, they say its 2,200 years old. 436 00:35:58,291 --> 00:36:00,932 - Wow. - Read this. 437 00:36:03,169 --> 00:36:06,310 - The Great Library was founded in 330 B.C. 438 00:36:06,310 --> 00:36:08,583 - So it could be from the Alexandria Library. 439 00:36:09,580 --> 00:36:11,998 - But all the scrolls were destroyed? 440 00:36:11,998 --> 00:36:13,431 - All I know is that there's 441 00:36:13,431 --> 00:36:15,501 some freaky coincidences going on here, 442 00:36:15,501 --> 00:36:18,402 and I got a queasy feeling in the pit of my stomach. 443 00:36:18,402 --> 00:36:21,479 - Another hunch, so what do we do now? 444 00:36:28,244 --> 00:36:30,857 - Hi, how are you doing today? 445 00:36:31,824 --> 00:36:33,324 - Fine, can I help you? 446 00:36:33,324 --> 00:36:35,855 - I hope so, I'm taking a course at NYU, 447 00:36:35,855 --> 00:36:37,845 a continuing education program, 448 00:36:37,845 --> 00:36:40,166 I have to do a term paper on ancient Egypt. 449 00:36:40,166 --> 00:36:41,536 - Well, you've come to the right place, 450 00:36:41,536 --> 00:36:42,776 what are you looking for? 451 00:36:42,776 --> 00:36:44,096 - I'm hoping to find out information 452 00:36:44,096 --> 00:36:46,907 on this newly found scroll at the Brooklyn Museum, 453 00:36:46,907 --> 00:36:48,047 Particularly, the names of the people 454 00:36:48,047 --> 00:36:49,867 that are working on it. 455 00:36:49,867 --> 00:36:51,587 - Well, I keep that information 456 00:36:51,587 --> 00:36:53,601 in my current clippings file. 457 00:36:54,741 --> 00:36:56,391 - I'd love to see your clippings. 458 00:36:58,249 --> 00:37:00,209 - If you don't mind signing in. 459 00:37:00,209 --> 00:37:03,502 Oh no, not at all. 460 00:37:06,840 --> 00:37:08,920 - Why don't you have a seat at chair two 461 00:37:08,920 --> 00:37:12,164 and I'll be back in a jiffy. - Fantastic. 462 00:37:40,406 --> 00:37:42,916 - Thank you, so much. - You're very welcome. 463 00:37:42,916 --> 00:37:45,074 I hope you found what you were looking for. 464 00:37:45,074 --> 00:37:46,137 - I might need to come back. 465 00:37:46,137 --> 00:37:47,827 - Anytime, it's a pleasure 466 00:37:47,827 --> 00:37:50,717 to deal with a nice, normal, courteous person. 467 00:37:50,717 --> 00:37:52,938 You don't know how many geeky Egyptologists 468 00:37:52,938 --> 00:37:54,918 and oddballs I have to endure. 469 00:37:54,918 --> 00:37:57,468 - Oddballs? - Well, just yesterday 470 00:37:57,468 --> 00:38:00,539 there was a couple, very strange. 471 00:38:00,539 --> 00:38:03,219 - How so? - Well, he was African 472 00:38:03,219 --> 00:38:06,193 and she was a dumb Brooklyn girl. 473 00:38:07,379 --> 00:38:09,651 There was something weird about them. 474 00:38:09,651 --> 00:38:11,721 They cleaned out every circulating book 475 00:38:11,721 --> 00:38:13,744 I had on the Alexandria library. 476 00:38:15,101 --> 00:38:18,672 - Hmm. - I think it's very admirable 477 00:38:18,672 --> 00:38:21,312 that you're taking continuing education courses. 478 00:38:21,312 --> 00:38:24,593 - Well, I believe the human mind is like a muscle. 479 00:38:24,593 --> 00:38:26,323 - Mm. - It requires 480 00:38:26,323 --> 00:38:31,194 constant stimulation, if you don't use it, you lose it. 481 00:38:31,194 --> 00:38:33,404 - How very true. - I think the classroom 482 00:38:33,404 --> 00:38:37,325 is a great environment for healthy social interaction. 483 00:38:37,325 --> 00:38:38,759 - Really? - Oh yeah. 484 00:38:38,759 --> 00:38:42,514 It's a great place to meet interesting, intelligent people. 485 00:38:42,514 --> 00:38:45,830 You see, I'm single. - Me too. 486 00:38:46,747 --> 00:38:51,427 - Really, small world, I'm Steve Sanders. 487 00:38:51,427 --> 00:38:53,411 - Miriam Douglass, nice to meet you. 488 00:38:53,411 --> 00:38:54,661 - Nice to meet you. 489 00:38:58,539 --> 00:39:00,059 - How many tickets, please? 490 00:39:00,059 --> 00:39:02,589 - Oh, uh, we need to see the person 491 00:39:02,589 --> 00:39:04,840 in charge of the old scrolls. 492 00:39:04,840 --> 00:39:08,653 - The old scrolls? - From ancient Egypt. 493 00:39:09,904 --> 00:39:11,401 - Oh you mean the curator 494 00:39:11,401 --> 00:39:13,211 of the Egyptian classical art department? 495 00:39:13,211 --> 00:39:15,411 - Yes, we need to see the curator. 496 00:39:15,411 --> 00:39:17,512 - Okay, is he expecting you? 497 00:39:17,512 --> 00:39:19,762 - Not really. - Sorry the curator's 498 00:39:19,762 --> 00:39:21,272 office doesn't handle walk on's, 499 00:39:21,272 --> 00:39:23,723 All his business is strictly by appointment only. 500 00:39:29,544 --> 00:39:32,834 - Um, well, will you at least relay a message to him? 501 00:39:32,834 --> 00:39:36,254 - Sure. - Well, you just tell him 502 00:39:36,254 --> 00:39:39,468 that I got the results of the paternity test, 503 00:39:40,476 --> 00:39:43,289 and the sonogram. - Sonogram? 504 00:39:44,187 --> 00:39:46,457 - I am her OB/GYN 505 00:39:46,457 --> 00:39:49,057 - You sure you're talking about our curator? 506 00:39:49,057 --> 00:39:51,287 - Look, you tell that selfish bastard 507 00:39:51,287 --> 00:39:54,758 since he won't see me, I'm going straight to my lawyers. 508 00:39:54,758 --> 00:39:56,498 Come on, Doctor, let's go. 509 00:39:56,498 --> 00:40:01,129 - Uh, just a moment. - My assistant said 510 00:40:01,129 --> 00:40:02,969 something about a private personal matter, 511 00:40:02,969 --> 00:40:04,480 what the heck is this about? 512 00:40:04,480 --> 00:40:05,983 Now I am very busy today. 513 00:40:07,040 --> 00:40:09,701 - We need to talk to you about the ancient scroll. 514 00:40:09,701 --> 00:40:12,241 - The scroll? - The one you just discovered. 515 00:40:12,241 --> 00:40:13,919 We think we know something about it. 516 00:40:13,919 --> 00:40:14,821 - Well nobody knows anything about it, 517 00:40:14,821 --> 00:40:16,362 it hasn't been opened for 2,000 years, 518 00:40:16,362 --> 00:40:18,015 that's why we're studying it. 519 00:40:18,015 --> 00:40:21,583 Now, who are you anyway, are you Egyptologists? 520 00:40:21,583 --> 00:40:23,743 - Not professionally. - Collectors? 521 00:40:23,743 --> 00:40:27,847 - No, but we know about it. - Oh, well, I'm all ears. 522 00:40:31,164 --> 00:40:34,372 - Are you at all familiar with the library of Alexandria? 523 00:40:35,275 --> 00:40:37,468 - Very, I wrote my dissertation on it. 524 00:40:39,415 --> 00:40:41,586 - What if we told you that the scroll 525 00:40:41,586 --> 00:40:43,206 is from the Great Library? 526 00:40:43,206 --> 00:40:44,500 - I'd have to tell you that 527 00:40:44,500 --> 00:40:45,917 you don't know what you're talking about. 528 00:40:45,917 --> 00:40:49,027 It's a common fact that not one written document 529 00:40:49,027 --> 00:40:51,588 survived the burning of the library. 530 00:40:51,588 --> 00:40:54,558 - But what if it was true and one scroll still exists? 531 00:40:54,558 --> 00:40:57,348 - It would be an unprecedented historical event. 532 00:40:57,348 --> 00:40:58,749 - We believe that there is a connection 533 00:40:58,749 --> 00:41:00,879 between the scroll and the library. 534 00:41:00,879 --> 00:41:04,043 - And this is based on? - All right, 535 00:41:06,020 --> 00:41:09,380 Abraham and I have both recently had contact, 536 00:41:09,380 --> 00:41:11,741 with what we believe to be an alien spacecraft. 537 00:41:11,741 --> 00:41:14,923 And we've been given clues, - And we've put together 538 00:41:14,923 --> 00:41:15,942 the connection between the library 539 00:41:15,942 --> 00:41:17,442 of Alexandria and your scroll. 540 00:41:17,442 --> 00:41:21,344 We don't know what it is all about, but we believe, 541 00:41:21,344 --> 00:41:23,114 - We believe we've been sent on 542 00:41:23,114 --> 00:41:26,366 a very important mission that we don't really understand. 543 00:41:28,041 --> 00:41:30,794 - Did you say alien spacecraft? 544 00:41:30,794 --> 00:41:34,865 - Mm hmm. - Let's show him our bruises. 545 00:41:34,865 --> 00:41:35,698 - Bruises? 546 00:41:38,105 --> 00:41:41,029 - Look familiar? - Ah, uh, no. 547 00:41:42,006 --> 00:41:43,126 - Look closer, does this look 548 00:41:43,126 --> 00:41:45,026 like anything you've ever seen before? 549 00:41:48,783 --> 00:41:52,288 - Well, I suppose it looks a little like papyrus leaves. 550 00:41:52,288 --> 00:41:54,528 - That was the symbol of the Great Library. 551 00:41:54,528 --> 00:41:56,358 - I never heard of a symbol for the library. 552 00:41:56,358 --> 00:41:57,749 Besides the papyrus leaf was 553 00:41:57,749 --> 00:42:00,699 a common design motif in ancient Egypt, what does it prove? 554 00:42:01,899 --> 00:42:04,190 - The aliens made this mark on us. 555 00:42:04,190 --> 00:42:06,110 - He already thinks that you're crazy, Joanne. 556 00:42:06,110 --> 00:42:08,253 - No, I would never say that. 557 00:42:09,981 --> 00:42:12,091 - Smith and Sadlow, please. 558 00:42:12,091 --> 00:42:15,655 I'd never call you crazy, the term I'd use is delusional. 559 00:42:17,012 --> 00:42:20,835 I swear if I find either of you on museum property again, 560 00:42:20,835 --> 00:42:23,153 I will personally see to it that you're arrested, 561 00:42:23,153 --> 00:42:25,903 and institutionalized to the fullest extent of the law. 562 00:42:27,784 --> 00:42:30,234 - Whatever it is we were trying to do we blew it. 563 00:42:31,784 --> 00:42:33,420 - We've done everything we can do, 564 00:42:33,420 --> 00:42:35,345 that's the only information we have. 565 00:42:35,345 --> 00:42:37,485 - I just feel like we screwed up 566 00:42:37,485 --> 00:42:39,689 but something important depends on us. 567 00:42:44,110 --> 00:42:46,190 Listen to me, something important. 568 00:42:47,514 --> 00:42:49,660 You know what, Abraham, I must be crazy. 569 00:42:50,807 --> 00:42:53,628 I mean, I'm just some dumb, 570 00:42:53,628 --> 00:42:55,751 depressed housewife from Brooklyn. 571 00:42:56,752 --> 00:42:58,066 - Hey, you're not dumb. 572 00:42:58,066 --> 00:43:00,602 From what I can see, you're pretty smart. 573 00:43:04,092 --> 00:43:06,284 - What did you do in the Ivory Coast? 574 00:43:06,284 --> 00:43:07,743 - I was a civil engineer. 575 00:43:07,743 --> 00:43:10,341 - Really, why did you become an engineer? 576 00:43:10,341 --> 00:43:12,656 - I always liked building things. 577 00:43:12,656 --> 00:43:16,542 Besides, it's funny to see your first stuff. 578 00:43:16,542 --> 00:43:17,482 Because when I was a kid, 579 00:43:17,482 --> 00:43:20,746 I loved looking at the stars in the sky, 580 00:43:20,746 --> 00:43:23,636 imagining I was an astronaut. 581 00:43:23,636 --> 00:43:26,106 Back home, you can see all the stars. 582 00:43:27,634 --> 00:43:30,267 - Would you relax, we're about to humidify it. 583 00:43:30,267 --> 00:43:32,998 - What are those brown markings on the edge? 584 00:43:32,998 --> 00:43:34,026 - Looks like singe marks. 585 00:43:34,026 --> 00:43:36,515 I would guess this scroll survived a fire. 586 00:43:36,515 --> 00:43:40,746 - Fire, please proceed. 587 00:43:42,296 --> 00:43:44,343 Get me the second this opens, 588 00:43:44,343 --> 00:43:46,263 because if it turns out to be what I think it might be, 589 00:43:46,263 --> 00:43:51,150 this museum will make history, in T-shirt sales alone. 590 00:43:54,328 --> 00:43:55,378 - You married? - No. 591 00:43:57,863 --> 00:44:00,962 - Girlfriend? - Nothing serious. 592 00:44:00,962 --> 00:44:05,613 I was engaged once. - Kids? 593 00:44:05,613 --> 00:44:09,135 - No, but I know you do. 594 00:44:09,135 --> 00:44:12,521 How many? - A boy and a girl. 595 00:44:12,521 --> 00:44:16,195 Linda and Henry. - Those are good names. 596 00:44:17,272 --> 00:44:18,625 - They are really good kids. 597 00:44:19,834 --> 00:44:23,303 - Your husband, what does he do? 598 00:44:23,303 --> 00:44:25,370 - He owns a construction business, Brian. 599 00:44:26,511 --> 00:44:29,787 - Is he okay? - Yeah, of course. 600 00:44:30,944 --> 00:44:33,078 What do you think, I married a jerk? 601 00:44:33,078 --> 00:44:35,558 - I'm just asking. - I'm just kidding. 602 00:44:41,416 --> 00:44:43,409 Like you said, we did all we could do. 603 00:44:46,837 --> 00:44:49,437 Guess it's time to go back to our regular lives now. 604 00:44:50,627 --> 00:44:52,461 - Yes, you're right. 605 00:44:57,108 --> 00:44:59,432 - Oh, shit, I gotta get my kids, I gotta run. 606 00:45:03,493 --> 00:45:05,833 You're a very nice man, Abraham. 607 00:45:06,980 --> 00:45:09,654 I wish you the best luck. - Same to you. 608 00:45:11,131 --> 00:45:13,771 I hope you find happiness. - Thanks. 609 00:45:25,323 --> 00:45:26,526 Thank god, you got 'em. 610 00:45:28,264 --> 00:45:29,517 - Hi kids. - Hi, mom. 611 00:45:30,902 --> 00:45:32,254 - Yeah, when you didn't show up 612 00:45:32,254 --> 00:45:33,225 after school they called me at work. 613 00:45:33,225 --> 00:45:34,332 What happened to you? 614 00:45:34,332 --> 00:45:36,775 - I'm so sorry, I had to run into the city, 615 00:45:36,775 --> 00:45:39,836 I had to go to the Brooklyn Museum, I lost track of time. 616 00:45:39,836 --> 00:45:42,706 - Museum? - Mom, I got soccer 617 00:45:42,706 --> 00:45:45,287 in the morning, I can't be late. 618 00:45:45,287 --> 00:45:47,397 It's picture day. - Okay, sweetie, 619 00:45:47,397 --> 00:45:49,337 I promise, I will get you there on time. 620 00:45:49,337 --> 00:45:51,441 - Joanne, can I show you something over here? 621 00:45:58,229 --> 00:45:59,929 Joanne, what the hell is going on? 622 00:46:01,289 --> 00:46:03,320 - What do you mean? - You told me 623 00:46:03,320 --> 00:46:05,110 you're gonna be around today, remember? 624 00:46:05,110 --> 00:46:06,810 So I rescheduled the cabinet delivery 625 00:46:06,810 --> 00:46:09,391 and the guy came around again, you weren't here again. 626 00:46:09,391 --> 00:46:13,231 - Alright, I forgot. - Joanne, you've been acting 627 00:46:13,231 --> 00:46:17,612 really spaced out lately. - Okay, so I've been a little 628 00:46:17,612 --> 00:46:20,112 spaced out. - I checked Joanne, you're not 629 00:46:20,112 --> 00:46:21,055 taking your pills. 630 00:46:22,413 --> 00:46:23,753 - There's nothing wrong with me. 631 00:46:23,753 --> 00:46:25,243 - Joanne, what's the problem, 632 00:46:25,243 --> 00:46:27,080 don't you have a good life here? 633 00:46:27,080 --> 00:46:28,664 - Maybe I was just trying 634 00:46:28,664 --> 00:46:32,144 to do something important to help people. 635 00:46:32,144 --> 00:46:34,620 Maybe I felt like I had an unusual opportunity, 636 00:46:34,620 --> 00:46:36,788 like I had a purpose to my life. 637 00:46:38,405 --> 00:46:41,156 - I have absolutely no idea what you are talking about. 638 00:46:43,576 --> 00:46:46,260 - Doesn't matter now, didn't work out anyway. 639 00:46:47,457 --> 00:46:49,650 It's all over. 640 00:46:52,708 --> 00:46:54,798 Give me the pills, I'm going in. 641 00:47:10,561 --> 00:47:12,421 - Let me be frank, I get steamed 642 00:47:12,421 --> 00:47:15,061 when I thing about what you librarians have to put up with. 643 00:47:15,061 --> 00:47:17,990 Like yesterday, that weird couple you had to deal with. 644 00:47:17,990 --> 00:47:20,612 - Something was definitely up with them. 645 00:47:22,078 --> 00:47:23,263 - I wonder what they were looking for. 646 00:47:23,263 --> 00:47:24,833 - They didn't even know themselves, 647 00:47:24,833 --> 00:47:27,374 the Pharaoh's lighthouse, ancient Alexandria, 648 00:47:27,374 --> 00:47:29,044 they wanted to borrow every book 649 00:47:29,044 --> 00:47:30,874 they could on the Great Library. 650 00:47:30,874 --> 00:47:33,110 - Wonder what they were after. 651 00:47:33,110 --> 00:47:36,326 - Who knows, they could be nuts, or cult members 652 00:47:36,326 --> 00:47:38,425 or maybe even book thieves, I've seen them all. 653 00:47:38,425 --> 00:47:42,146 - Never realized how on the front lines your librarians are. 654 00:47:42,146 --> 00:47:45,510 You deserve combat pay. 655 00:47:50,194 --> 00:47:51,858 Uh oh, oh no, I left my notebook back in the library. 656 00:47:56,678 --> 00:47:58,249 It's got a bunch of really important phone numbers 657 00:47:58,249 --> 00:48:01,192 I kind of need to call tonight, damn. 658 00:48:02,800 --> 00:48:04,727 - The library doesn't open again till 9 a.m., 659 00:48:07,687 --> 00:48:09,188 but what the hell? 660 00:48:11,050 --> 00:48:13,201 I can let you back in after dinner. 661 00:48:13,201 --> 00:48:16,122 - That's fantastic, you're a life saver. 662 00:48:16,122 --> 00:48:18,395 I want to treat you to the cab ride home. 663 00:48:18,395 --> 00:48:19,712 - That won't be necessary. 664 00:48:19,712 --> 00:48:22,236 - Be my pleasure, Miriam, my pleasure. 665 00:48:26,349 --> 00:48:27,767 - Steve. - Miriam, 666 00:48:32,287 --> 00:48:33,968 you have the most beautiful mouth. 667 00:48:35,965 --> 00:48:40,049 Do me a favor, say the words, Dewey Decimal System. 668 00:48:41,181 --> 00:48:46,182 - Dewey Decimal System. - Fantastic. 669 00:48:51,748 --> 00:48:52,928 Do you remember where I was sitting? 670 00:48:52,928 --> 00:48:55,365 - Chair Number two. - Would you mind 671 00:48:55,365 --> 00:48:56,921 looking over there, I'll look over here. 672 00:49:09,021 --> 00:49:11,439 Could be anywhere. - Any luck? 673 00:49:16,707 --> 00:49:17,707 - No. - Look. 674 00:49:21,305 --> 00:49:24,138 - Oh, Miriam, you're a life saver. 675 00:49:33,165 --> 00:49:34,875 - Who was the girl who called you? 676 00:49:34,875 --> 00:49:37,525 - Her name is Joanne. - Is she the mad white woman 677 00:49:37,525 --> 00:49:39,616 who was with you in the market? 678 00:49:39,616 --> 00:49:41,071 - How did you hear about that? 679 00:49:41,071 --> 00:49:41,991 - How do you think? 680 00:49:41,991 --> 00:49:42,824 Boom, boom, boom, boom, boom, 681 00:49:42,824 --> 00:49:44,956 boom, boom, boom, boom, boom, the drums. 682 00:49:44,956 --> 00:49:49,037 - More like friends. - Is she pretty? 683 00:49:49,037 --> 00:49:52,438 - She's just a friend. - Oh, you sly dog. 684 00:49:52,438 --> 00:49:55,341 How did you meet her? - At a meeting. 685 00:49:55,341 --> 00:49:57,520 - A meeting, what kind of meeting? 686 00:50:04,441 --> 00:50:06,040 What is the matter? 687 00:50:06,040 --> 00:50:08,653 - Nothing, you go ahead, I have something to do. 688 00:50:10,021 --> 00:50:12,021 - Are you sure? - I'll catch you later. 689 00:50:13,551 --> 00:50:15,052 Go. - You're weird. 690 00:50:38,098 --> 00:50:41,929 - I found these books in the cabinet over there. 691 00:50:45,657 --> 00:50:50,207 All I've ever seen you read is that Us Weekly 692 00:50:50,207 --> 00:50:52,148 and People Magazine or what not. 693 00:50:52,148 --> 00:50:53,038 Now all of a sudden you're interested 694 00:50:53,038 --> 00:50:54,771 in the libraries of ancient Egypt. 695 00:50:55,798 --> 00:50:57,899 Jo, what the hell is going on around here? 696 00:50:59,628 --> 00:51:01,742 - I'm trying to educate myself. 697 00:51:02,679 --> 00:51:03,825 - Well, since when you're interested 698 00:51:03,825 --> 00:51:08,240 in these classical antiquities, classical antiquity? 699 00:51:08,240 --> 00:51:11,164 - I saw a show on cable. 700 00:51:12,911 --> 00:51:16,015 What, I can't grow and expand my horizons? 701 00:51:20,842 --> 00:51:22,193 - Are you having an affair? 702 00:51:23,354 --> 00:51:27,531 - No, of course not, are you crazy? 703 00:51:32,754 --> 00:51:34,305 - Hello. - May I please speak 704 00:51:34,305 --> 00:51:36,078 to Joanne? - Just a second, Jo. 705 00:51:39,006 --> 00:51:43,299 For you. - Hello? 706 00:51:44,686 --> 00:51:47,860 Hi, Abraham, no, it's fine. 707 00:51:49,117 --> 00:51:49,950 What, where? 708 00:51:51,968 --> 00:51:54,731 - He's sleeping outside a church on fifth and 53rd. 709 00:51:56,108 --> 00:51:58,489 - Don't do anything till I get there. 710 00:51:58,489 --> 00:52:00,432 I'm leaving now, I gotta go. 711 00:52:04,740 --> 00:52:06,170 You gotta take the kids to soccer. 712 00:52:06,170 --> 00:52:10,051 - Now wait, Jo, I need some kind of explanation here. 713 00:52:10,051 --> 00:52:11,641 - Brian, I wish I could tell you the truth, 714 00:52:11,641 --> 00:52:14,571 but you wouldn't believe me. - You don't trust me anymore? 715 00:52:14,571 --> 00:52:16,472 - It has nothing to do with trusting you. 716 00:52:16,472 --> 00:52:18,572 I'm sorry, I just don't have the time right now. 717 00:52:18,572 --> 00:52:22,743 - Who was that on the phone? - A friend, just a friend. 718 00:52:22,743 --> 00:52:23,576 Where is he from, 719 00:52:23,576 --> 00:52:26,523 what's that accent? - Ivory Coast. 720 00:52:26,523 --> 00:52:29,394 - Ivory Coast that's the name of a soap. 721 00:52:29,394 --> 00:52:31,677 - It's a country in West Africa. 722 00:52:36,957 --> 00:52:37,790 - Africa. 723 00:52:47,101 --> 00:52:48,360 - What the hell is he doing? 724 00:52:50,988 --> 00:52:52,538 - He's obviously schizophrenic. 725 00:52:58,589 --> 00:53:00,922 Hey, this is what happened last time, come on. 726 00:53:25,910 --> 00:53:30,911 - He went to the top. - Let's go. 727 00:53:53,351 --> 00:53:55,538 Who are you, homeless guy? 728 00:53:55,538 --> 00:53:57,879 - I'm a manifestation of an alien life form, 729 00:53:57,879 --> 00:54:00,042 native to a distant part of this galaxy. 730 00:54:01,434 --> 00:54:03,160 - You're an alien. 731 00:54:03,160 --> 00:54:05,960 - From an extremely advanced civilization. 732 00:54:05,960 --> 00:54:09,168 - Then what's the story with that suit? 733 00:54:09,168 --> 00:54:11,991 - It was observed in a transmission, 734 00:54:11,991 --> 00:54:14,111 of an obscure 1950s low-budget 735 00:54:14,111 --> 00:54:17,227 science fiction movie entitled The Thing From Planet It. 736 00:54:17,227 --> 00:54:18,972 We felt the uniform would make 737 00:54:18,972 --> 00:54:20,816 my appearance more impressive. 738 00:54:21,833 --> 00:54:24,453 - Why did you choose to become an Asian? 739 00:54:24,453 --> 00:54:28,534 - There are 3.7 billion Asian bodies on the planet. 740 00:54:28,534 --> 00:54:30,237 It's the most popular model. 741 00:54:31,099 --> 00:54:32,474 - Is this about the scroll? 742 00:54:32,474 --> 00:54:34,145 - As the library was still aflame, 743 00:54:34,145 --> 00:54:36,795 one special scroll was rescued and hidden 744 00:54:36,795 --> 00:54:39,846 from harm in an urn by a heroic librarian. 745 00:54:39,846 --> 00:54:43,457 - What's on it? - It contains an inscription 746 00:54:43,457 --> 00:54:47,057 that unlocks the mystery of nature, 747 00:54:47,057 --> 00:54:50,978 transforming your species onto a new evolutionary plane. 748 00:54:50,978 --> 00:54:52,728 - Wow. - But the museum 749 00:54:52,728 --> 00:54:54,548 is already planning to open the scroll, 750 00:54:54,548 --> 00:54:56,265 so what's your problem? 751 00:54:57,697 --> 00:55:00,109 - There was a sort of translation problem. 752 00:55:00,109 --> 00:55:04,953 The equation as written will cause chaos and destruction. 753 00:55:04,953 --> 00:55:07,950 - What do you mean by chaos and destruction? 754 00:55:07,950 --> 00:55:09,571 - When the Great Library was destroyed, 755 00:55:09,571 --> 00:55:12,881 humanity entered into the so called dark ages. 756 00:55:12,881 --> 00:55:15,402 This will make those times look like Disney World. 757 00:55:15,402 --> 00:55:18,392 The whole damn Milky Way will be in the crapper. 758 00:55:18,392 --> 00:55:19,642 - That's not good. - No. 759 00:55:20,851 --> 00:55:22,696 That is why we have made a duplicate scroll 760 00:55:22,696 --> 00:55:24,583 with a corrected formula. 761 00:55:24,583 --> 00:55:27,754 - So what does all of this have to do with us? 762 00:55:27,754 --> 00:55:30,094 - There are rules and regulations 763 00:55:30,094 --> 00:55:33,488 in this universe that are too complex to explain. 764 00:55:33,488 --> 00:55:37,585 Suffice it to say it must be accomplished by human hands. 765 00:55:37,585 --> 00:55:39,176 - Okay, so you guys screwed up. 766 00:55:39,176 --> 00:55:40,696 So we have to risk our necks 767 00:55:40,696 --> 00:55:43,108 and possibly face jail time to save your ass? 768 00:55:43,108 --> 00:55:44,616 - And I'm assuming we don't get paid. 769 00:55:44,616 --> 00:55:46,337 - Why the hell should we do it? 770 00:55:46,337 --> 00:55:49,467 - Your motivation is in saving your fellow beings. 771 00:55:49,467 --> 00:55:52,561 Or I could threaten to vaporize you. 772 00:55:54,788 --> 00:55:58,019 - Hey, of course we'll help our planet. 773 00:55:58,019 --> 00:55:59,119 - No problem. - Good. 774 00:56:00,219 --> 00:56:01,819 There is the replacement scroll. 775 00:56:03,050 --> 00:56:05,410 Now bring me back the original, there's little time. 776 00:56:05,410 --> 00:56:09,301 - One more question, why us? 777 00:56:09,301 --> 00:56:11,941 - We made contacts with many 778 00:56:11,941 --> 00:56:14,291 homo sapiens in the Tri-state area, 779 00:56:14,291 --> 00:56:16,632 but you were the only two who joined together, 780 00:56:16,632 --> 00:56:19,605 pieced together the puzzle, recognized the signs. 781 00:56:21,503 --> 00:56:24,153 You possess unique skills that complement each other. 782 00:56:27,804 --> 00:56:31,657 Now hurry, the fate of our worlds is in your hands. 783 00:56:37,255 --> 00:56:38,088 - Shit. 784 00:56:47,197 --> 00:56:49,877 - Abraham Conga home? - He's out, can I help you? 785 00:56:49,877 --> 00:56:51,978 - What's your connection to him? 786 00:56:51,978 --> 00:56:54,140 - I'm one of his roommates, what do you want? 787 00:56:54,140 --> 00:56:55,098 - I need to take a look around. 788 00:56:55,098 --> 00:57:00,029 - Excuse me, who are you, I'm calling the police. 789 00:57:00,029 --> 00:57:01,492 - Go ahead, can't help you. 790 00:57:05,310 --> 00:57:08,330 - Who are you? - FBI, CIA, Triple A, 791 00:57:08,330 --> 00:57:12,741 take your pick, you a citizen? - No. 792 00:57:12,741 --> 00:57:14,474 - I assume your papers are in order. 793 00:57:14,474 --> 00:57:17,250 Maybe I should check them. - Is that necessary? 794 00:57:17,250 --> 00:57:19,835 Not if you cooperate, where's the stuff? 795 00:57:23,023 --> 00:57:24,849 - You know I didn't know the watches were counterfeit. 796 00:57:24,849 --> 00:57:27,837 - What watches? - Never mind. 797 00:57:30,774 --> 00:57:33,985 - What's Abraham's relationship with Joanne Schwartzbaum? 798 00:57:33,985 --> 00:57:35,162 - I never heard of her. 799 00:57:37,725 --> 00:57:40,666 I just know he's friends with some white woman. 800 00:57:40,666 --> 00:57:43,309 - Friends, huh, yeah, right. 801 00:57:53,798 --> 00:57:55,848 - Perhaps you could do it without touching the meat. 802 00:57:55,848 --> 00:57:57,629 - Here, you do it yourself. 803 00:57:57,629 --> 00:58:00,629 - When I was abducted, they didn't lay a paw on me. 804 00:58:00,629 --> 00:58:02,329 - You're lucky, they probed me 805 00:58:02,329 --> 00:58:05,243 up the wazoo without lubrication. 806 00:58:06,250 --> 00:58:07,150 - Ouch. - Mm hmm. 807 00:58:08,954 --> 00:58:10,731 - Quick, look at this. 808 00:58:10,731 --> 00:58:13,268 - Nah, it's a plane out of JFK. 809 00:58:13,268 --> 00:58:15,062 - I could have sworn he pulled a mach five maneuver. 810 00:58:15,062 --> 00:58:18,672 - You know Jerry, you should really lay off the la cerveza. 811 00:58:18,672 --> 00:58:21,123 - Shut up, Rosselli, you loud mouth puchakki. 812 00:58:21,123 --> 00:58:23,053 - Guys, please, don't start, okay? 813 00:58:23,053 --> 00:58:26,774 We're trying to just have a nice peaceful barbecue, 814 00:58:26,774 --> 00:58:29,274 Hi, hey I'm so glad you guys made it. 815 00:58:29,274 --> 00:58:31,334 - Burgers, or uh, - No, thanks. 816 00:58:31,334 --> 00:58:32,765 We didn't come for the barbecue. 817 00:58:32,765 --> 00:58:35,215 - We need help. - What kind of help? 818 00:58:35,215 --> 00:58:38,045 - It's a crazy situation. - Can I make an announcement? 819 00:58:38,045 --> 00:58:40,939 - Sure, yeah, everyone, I want your attention, please? 820 00:58:41,876 --> 00:58:44,927 We have, an announcement. 821 00:58:44,927 --> 00:58:47,297 - Thanks, sorry to interrupt the barbecue, 822 00:58:47,297 --> 00:58:49,027 but this is very urgent. 823 00:58:49,027 --> 00:58:52,481 This may seem a little crazy, even to all of you. 824 00:58:56,018 --> 00:58:59,239 Abraham and I have had contact with an alien life form, 825 00:58:59,239 --> 00:59:01,339 and we've been given a very momentous mission 826 00:59:01,339 --> 00:59:03,830 that will affect the whole world. 827 00:59:03,830 --> 00:59:06,620 The thing is we can't do it alone. 828 00:59:06,620 --> 00:59:08,315 - We need your help. 829 00:59:08,315 --> 00:59:10,249 - If it's so important, how come the aliens 830 00:59:10,249 --> 00:59:12,831 didn't notify me personally? 831 00:59:12,831 --> 00:59:15,072 - You're being notified right now. 832 00:59:15,072 --> 00:59:17,662 We've all been chosen to be part of it. 833 00:59:17,662 --> 00:59:20,462 The entire planet depends on us. 834 00:59:20,462 --> 00:59:22,986 And for some reason I don't quite understand, 835 00:59:23,833 --> 00:59:26,974 the destiny of mankind will be decided tonight, 836 00:59:26,974 --> 00:59:29,464 here in Brooklyn. 837 00:59:29,464 --> 00:59:33,095 And it's up to all of us whether that fate's good or bad. 838 00:59:33,095 --> 00:59:34,145 - So what do you say? 839 00:59:36,275 --> 00:59:39,649 - You're asking us to take a big, big leap of faith. 840 00:59:40,569 --> 00:59:43,479 You're saying our future depends it, 841 00:59:43,479 --> 00:59:44,677 and we don't know if you're telling the truth, 842 00:59:44,677 --> 00:59:45,827 or you're a full of it. 843 00:59:48,317 --> 00:59:49,997 But if you are right, 844 00:59:49,997 --> 00:59:52,118 and the fate of the whole damn planet 845 00:59:52,118 --> 00:59:55,038 is gonna be decided right here on our home turf, 846 00:59:55,038 --> 00:59:56,632 who better to handle the job. 847 00:59:59,009 --> 01:00:01,839 We may not have much of a civilization, 848 01:00:01,839 --> 01:00:03,523 but it is the only one we've got. 849 01:00:06,280 --> 01:00:08,280 Count me in. 850 01:00:08,280 --> 01:00:11,601 Me too, me too. 851 01:00:13,077 --> 01:00:17,492 - All right, first things first, Frieda, douse the barbecue. 852 01:00:17,492 --> 01:00:20,285 Abraham, Joanne, what's the plan? 853 01:00:22,723 --> 01:00:24,983 - Wait a minute, let me think, she's been gone all day? 854 01:00:24,983 --> 01:00:26,083 - Well yeah, she left this morning, 855 01:00:26,083 --> 01:00:27,344 she wouldn't tell me where she was going. 856 01:00:27,344 --> 01:00:29,624 - Is it her medication? - No, she's not taking 857 01:00:29,624 --> 01:00:31,994 the pills, but I don't think that's the whole problem. 858 01:00:31,994 --> 01:00:36,588 - What do you mean? - Well I think mom, oh God. 859 01:00:37,480 --> 01:00:39,031 I think she's having an affair. 860 01:00:39,926 --> 01:00:42,349 - What? - Oh God. 861 01:00:44,767 --> 01:00:47,420 - Maybe that's her. - She's got the keys. 862 01:00:49,647 --> 01:00:51,878 - I don't believe it. - Take it easy. 863 01:01:01,539 --> 01:01:02,930 - Schwartzbaum? - Yeah. 864 01:01:02,930 --> 01:01:05,250 - I'm with a government agency. 865 01:01:05,250 --> 01:01:06,730 I prefer not to identify it at this time, 866 01:01:06,730 --> 01:01:08,250 I'm sure you can understand. 867 01:01:08,250 --> 01:01:10,031 - Well what can I do for you? - It's a matter involves 868 01:01:10,031 --> 01:01:11,351 your wife. - Joanne. 869 01:01:11,351 --> 01:01:13,758 You know where she is? - I don't know where, 870 01:01:13,758 --> 01:01:17,412 but I believe I know with whom, may I come in? 871 01:01:17,412 --> 01:01:19,355 - Please, it's about Jo. 872 01:01:26,033 --> 01:01:27,594 This gentleman's a government agent. 873 01:01:27,594 --> 01:01:29,614 These are my parents. - Sorry to bother 874 01:01:29,614 --> 01:01:32,414 you folks this evening. - Mo Schwartzbaum. 875 01:01:32,414 --> 01:01:35,490 - Steve Sanders, that's just my deep cover name. 876 01:01:35,490 --> 01:01:37,985 - Oh. - Is Joanne in trouble? 877 01:01:37,985 --> 01:01:39,946 - Big trouble, we believe 878 01:01:39,946 --> 01:01:42,246 she's mixed up with an international criminal. 879 01:01:43,112 --> 01:01:48,004 A foreign national, Abraham Conga, from the Ivory Coast. 880 01:01:49,547 --> 01:01:52,078 - Oh, Dear God. - He was in the counterfeit 881 01:01:52,078 --> 01:01:55,188 watch racket, now he's in something really big. 882 01:01:55,188 --> 01:01:56,959 - What? - He's suspected of working 883 01:01:56,959 --> 01:02:00,339 for an unknown hostile power, involved in 884 01:02:00,339 --> 01:02:03,390 the illegal smuggling of a rare document. 885 01:02:03,390 --> 01:02:05,813 - That's serious stuff. - May not be too late. 886 01:02:06,730 --> 01:02:08,431 I might be able to intercept your wife 887 01:02:08,431 --> 01:02:12,391 before she commits felony, but I'll need your help. 888 01:02:12,391 --> 01:02:14,231 - Anything, what? - I'd like to inspect 889 01:02:14,231 --> 01:02:15,882 her personal belongings, it might 890 01:02:15,882 --> 01:02:17,582 give us a clue to her whereabouts. 891 01:02:20,513 --> 01:02:25,513 - All right follow me. - You know, I prefer 892 01:02:26,110 --> 01:02:28,774 to look around alone, a cup of coffee 893 01:02:28,774 --> 01:02:31,347 would be nice. - Coming right up. 894 01:02:48,690 --> 01:02:52,691 Fantastic. 895 01:03:08,010 --> 01:03:09,491 Well I'll let you know as soon as I hear anything. 896 01:03:09,491 --> 01:03:11,631 I'd appreciate that, I really would. 897 01:03:11,631 --> 01:03:12,675 I should give you my number. 898 01:03:12,675 --> 01:03:14,938 - That won't be necessary, I have all of your numbers. 899 01:03:14,938 --> 01:03:18,412 - Oh, right, right, of course, 900 01:03:18,412 --> 01:03:21,256 thank you. - Thank you Mr. Schwartzburg. 901 01:03:34,645 --> 01:03:35,945 - How could I be so blind? 902 01:03:38,100 --> 01:03:40,189 - Where the hell is the Ivory Coast? 903 01:03:41,626 --> 01:03:46,417 - West Africa. - He's not even 904 01:03:47,576 --> 01:03:51,228 African-American, he's African-African. 905 01:04:24,124 --> 01:04:24,957 It's his heart. 906 01:04:54,418 --> 01:04:56,248 - Jesus, that was a bad one. 907 01:04:56,248 --> 01:04:58,969 - Are you okay? - Yeah, but I have to go home 908 01:04:58,969 --> 01:05:01,309 and take my medication. - I told you. 909 01:05:01,309 --> 01:05:04,580 He always forgets his pills. - I don't always forget. 910 01:05:04,580 --> 01:05:06,070 Thank you very much. - No problem. 911 01:05:06,070 --> 01:05:09,031 - Excuse me, you drop these keys? 912 01:05:09,031 --> 01:05:10,711 - Oh, shit, thanks. 913 01:05:10,711 --> 01:05:13,114 Show's over, folks, museum's closing. 914 01:05:17,192 --> 01:05:19,135 - Are you all right? - Yeah. 915 01:05:34,258 --> 01:05:38,729 My foot is falling asleep, we gotta move. 916 01:06:27,671 --> 01:06:29,754 Oh, Abraham, are we fool? 917 01:06:35,776 --> 01:06:37,693 - Yes, about each other. 918 01:06:48,628 --> 01:06:50,379 - We got to go. - Yes. 919 01:06:58,248 --> 01:07:02,222 It won't open, if I try to break through, 920 01:07:02,222 --> 01:07:06,303 it'll make noise. - What are we going to do? 921 01:07:55,948 --> 01:07:58,552 - Hey, you want toppings, man? - Like what? 922 01:07:59,919 --> 01:08:03,923 - Sausage, mushrooms, - Mixed together? 923 01:08:05,240 --> 01:08:09,241 - Or half and half. - Half sausage 924 01:08:09,241 --> 01:08:12,684 and half mushrooms, or spinach. 925 01:08:14,992 --> 01:08:15,825 Well, which one? 926 01:08:30,980 --> 01:08:33,814 - Chicken, pork, ice cream on top. 927 01:08:35,285 --> 01:08:36,118 - You don't know what the hell 928 01:08:36,118 --> 01:08:38,096 you are talking about half of the time, you know that, Ivan? 929 01:08:38,096 --> 01:08:41,026 Just pick one so I can call an order it. 930 01:08:41,026 --> 01:08:42,836 - Surprise me. - All right, 931 01:08:44,708 --> 01:08:45,541 But I don't want to hear any shit 932 01:08:45,541 --> 01:08:46,807 if you don't like what I pick. 933 01:10:06,546 --> 01:10:09,821 - Jesus. - He's out cold. 934 01:10:09,821 --> 01:10:12,371 - You don't talk. - So what? 935 01:10:12,371 --> 01:10:14,722 He fainted and he hallucinated the whole thing. 936 01:10:33,907 --> 01:10:35,815 I can't tell the difference. 937 01:10:35,815 --> 01:10:38,090 - I think this one brings the end of the world 938 01:10:38,090 --> 01:10:39,790 and that one helps the human race. 939 01:10:41,138 --> 01:10:46,139 Right. 940 01:11:07,658 --> 01:11:10,254 - Mission accomplished? - All done A-Okay. 941 01:11:10,254 --> 01:11:14,045 - Great, so what are you doing now? 942 01:11:15,192 --> 01:11:16,502 - Now we return the scroll to, 943 01:11:16,502 --> 01:11:18,325 - To the alien? - Yeah. 944 01:11:20,573 --> 01:11:24,203 - Can I come? - Oh uh, that's not such 945 01:11:24,203 --> 01:11:25,603 a great idea, I don't think 946 01:11:25,603 --> 01:11:27,444 we're supposed to bring anybody back with us. 947 01:11:27,444 --> 01:11:29,374 - Yeah, Okay. - Now I know I don't need 948 01:11:29,374 --> 01:11:32,728 to tell you this, but we gotta keep this all a secret. 949 01:11:33,575 --> 01:11:35,638 - What secret, nothing ever happened. 950 01:11:37,055 --> 01:11:40,953 Besides, nobody'd believe us anyway. 951 01:11:42,336 --> 01:11:47,207 Henry, let's go, I got a 7 a.m. tea off. 952 01:11:47,207 --> 01:11:51,838 - Okay, goodbye. - Bye. 953 01:12:10,051 --> 01:12:13,141 - Oh, how sweet, how sweet. 954 01:12:13,141 --> 01:12:15,832 I think your husband is waiting for you to phone home. 955 01:12:15,832 --> 01:12:16,982 And you my African friend, 956 01:12:16,982 --> 01:12:19,705 should've stuck to hawking fake Timex's the jungle. 957 01:12:20,743 --> 01:12:22,464 - What do you want? - The scroll. 958 01:12:22,464 --> 01:12:25,756 - Hey. - Fan-fucking-tastic. 959 01:12:26,874 --> 01:12:29,464 You two stole this from a fine cultural institution. 960 01:12:29,464 --> 01:12:31,300 Now I'm stealing it from you. 961 01:12:31,300 --> 01:12:33,008 I can't tell you how easy you've made this for me. 962 01:12:34,093 --> 01:12:35,755 - Who are you? - It's on a need 963 01:12:35,755 --> 01:12:39,688 to know basis, and you won't be needing to know. 964 01:12:39,688 --> 01:12:40,521 Get out of the car. 965 01:12:40,521 --> 01:12:43,059 Get out of the car, we're gonna take a stroll in the park. 966 01:12:49,427 --> 01:12:52,838 Let's go. - Why are you doing this? 967 01:12:52,838 --> 01:12:53,775 - Because the whereabouts of the scroll 968 01:12:53,775 --> 01:12:55,738 have to remain a secret. 969 01:12:55,738 --> 01:12:58,249 You two pathetic fools know way too much. 970 01:12:58,249 --> 01:13:00,867 Even though you have no idea what the hell the thing is. 971 01:13:00,867 --> 01:13:02,700 - Sure we do, it's the last 972 01:13:02,700 --> 01:13:04,870 existing text from the Alexandria Library. 973 01:13:04,870 --> 01:13:07,370 - Joanne, keep it quiet. - It doesn't matter now. 974 01:13:08,851 --> 01:13:11,731 It contains a formula that could change the whole planet. 975 01:13:11,731 --> 01:13:13,481 - Where'd you hear that, who told you that? 976 01:13:13,481 --> 01:13:17,102 - We were told by an alien. - What are you doing? 977 01:13:17,102 --> 01:13:19,002 - Abraham, the truth is our only hope. 978 01:13:21,203 --> 01:13:23,276 We are on a mission for the aliens. 979 01:13:24,433 --> 01:13:26,434 We removed that scroll which will cause 980 01:13:26,434 --> 01:13:28,494 darkness and suffering and replaced it 981 01:13:28,494 --> 01:13:29,834 with one that will transform 982 01:13:29,834 --> 01:13:32,698 the entire human race to the next evolutionary level. 983 01:13:36,226 --> 01:13:37,558 - Who do you think you're bullshitting? 984 01:13:39,696 --> 01:13:41,606 It's just a very old piece of paper. 985 01:13:41,606 --> 01:13:44,637 Should fetch a pretty penny on the black market. 986 01:13:51,747 --> 01:13:56,431 Lord, lord. 987 01:14:03,161 --> 01:14:06,090 I saw I saw a huge lighthouse. 988 01:14:06,090 --> 01:14:08,614 I was there. - Who are you? 989 01:14:09,671 --> 01:14:13,892 - I'm a professional art thief and grave robber. 990 01:14:13,892 --> 01:14:15,702 - What should we do with him? 991 01:14:15,702 --> 01:14:16,535 - Look, I don't know what 992 01:14:16,535 --> 01:14:18,052 this scroll is and where it came from. 993 01:14:18,052 --> 01:14:19,222 Just keep it away from me. 994 01:14:19,222 --> 01:14:21,823 I'll do anything you want, just keep it away for me. 995 01:14:24,574 --> 01:14:29,341 And, sorry about this. - Ah, nice. 996 01:14:56,315 --> 01:14:59,376 - What, what, what happened? - We switched them. 997 01:14:59,376 --> 01:15:01,382 Here it is. 998 01:15:11,478 --> 01:15:13,631 - You have both performed heroically. 999 01:15:13,631 --> 01:15:16,452 You have corrected our great error, 1000 01:15:16,452 --> 01:15:19,435 or as Joanne would say our screw-up. 1001 01:15:31,694 --> 01:15:33,545 We are indebted to you. 1002 01:15:33,545 --> 01:15:36,128 - No problem. - Forget about it. 1003 01:15:37,746 --> 01:15:39,656 - In appreciation of your great deed, 1004 01:15:39,656 --> 01:15:40,756 I've been authorized to offer you 1005 01:15:40,756 --> 01:15:43,727 an all-expense paid voyage to my neck of the galaxy. 1006 01:15:43,727 --> 01:15:47,913 You will witness splendors un-conveyable by mere words. 1007 01:15:47,913 --> 01:15:51,128 - Wow, that's awesome. - Great. 1008 01:15:51,128 --> 01:15:52,998 - Yeah. - You will be the first 1009 01:15:52,998 --> 01:15:56,089 of your kind to go beyond this reality. 1010 01:15:56,089 --> 01:15:58,352 It's a historic momentous honor. 1011 01:16:00,459 --> 01:16:02,230 Are you ready? - You mean right now? 1012 01:16:02,230 --> 01:16:04,130 - Yes, the calculations have been made. 1013 01:16:04,130 --> 01:16:07,203 - When do we return? - You may not want to return. 1014 01:16:09,591 --> 01:16:13,204 Could we have a moment? 1015 01:16:19,147 --> 01:16:22,065 - Joanne. - Abraham, you have to go. 1016 01:16:27,934 --> 01:16:31,664 You must go and I really, really, 1017 01:16:31,664 --> 01:16:34,748 really wish I could go with you, but I can't. 1018 01:16:39,009 --> 01:16:42,146 I have my family and they need me. 1019 01:16:42,146 --> 01:16:47,147 I can't just leave, I hope you understand. 1020 01:16:49,632 --> 01:16:51,966 - Yes, I understand, Joanne. 1021 01:16:57,469 --> 01:17:00,309 - If it wasn't for you. - We were both lucky. 1022 01:17:13,012 --> 01:17:15,430 All the astronauts wear them. 1023 01:17:17,917 --> 01:17:22,335 - Wow, promise me you'll at least send me a postcard. 1024 01:17:31,254 --> 01:17:35,005 I'm ready. 1025 01:17:37,885 --> 01:17:41,885 And I will think of you. - I'll think of you too. 1026 01:17:43,988 --> 01:17:45,571 Goodbye. - Farewell. 1027 01:17:47,285 --> 01:17:50,203 And thank you, Joanne Schwartzbaum. 1028 01:17:51,978 --> 01:17:55,478 - Don't forget to return my library books. 1029 01:18:34,195 --> 01:18:37,318 - Some sort of ancient Greek text. 1030 01:18:38,263 --> 01:18:39,463 - Well what does it say? 1031 01:18:40,810 --> 01:18:43,146 - Some mumbo jumbo about time and space. 1032 01:18:43,146 --> 01:18:44,857 I can't make heads or tails out of it. 1033 01:18:44,857 --> 01:18:46,017 - Well maybe we'd better call 1034 01:18:46,017 --> 01:18:47,557 Columbia and get Professor Luton 1035 01:18:47,557 --> 01:18:49,007 to come to take a look at it. 1036 01:18:50,328 --> 01:18:51,561 - That's a good idea. 1037 01:18:57,189 --> 01:19:02,080 - That's Sirius, part of Canis Major, the dog. 1038 01:19:02,080 --> 01:19:05,170 - Mom, are we in our own constestations? 1039 01:19:07,871 --> 01:19:09,574 - It's constellations. 1040 01:19:10,871 --> 01:19:13,281 - Well, I would like to learn 1041 01:19:13,281 --> 01:19:15,539 as many stars as I can. - Me too. 1042 01:19:19,352 --> 01:19:21,273 - All right, guys, I'm sorry 1043 01:19:21,273 --> 01:19:22,723 to be the bearer of bad tidings, 1044 01:19:22,723 --> 01:19:26,224 but it's time for bed, it's way past your bedtime. 1045 01:19:26,224 --> 01:19:28,207 - Do we have to? - I'm afraid so. 1046 01:19:28,207 --> 01:19:29,527 - Yes, you do, school. 1047 01:19:31,045 --> 01:19:33,555 Come on, put on your PJs 1048 01:19:33,555 --> 01:19:35,748 and brush your teeth. - Good night. 1049 01:19:44,479 --> 01:19:47,312 - So how are you doing? - I'm okay. 1050 01:19:48,397 --> 01:19:52,141 - You seem, you seem happier. - I am. 1051 01:19:58,219 --> 01:20:00,849 - You ever going to tell me what happened? 1052 01:20:00,849 --> 01:20:04,553 I mean know you don't think I believe you, but I will. 1053 01:20:08,331 --> 01:20:10,744 - Yeah, I'll tell you, someday. 1054 01:20:26,954 --> 01:20:29,597 You wise guy. 1055 01:20:30,824 --> 01:20:32,175 You're gonna come up? 1056 01:20:32,175 --> 01:20:34,582 - Uh, yeah, in a minute. 1057 01:20:34,582 --> 01:20:35,415 - Okay. 1058 01:22:30,107 --> 01:22:35,108 ? Long ago, longer than we can remember ? 1059 01:22:36,297 --> 01:22:41,142 ? Our peoples came from the sky ? 1060 01:22:41,142 --> 01:22:46,143 ? And someday we may return ? 1061 01:22:46,355 --> 01:22:48,816 ? Our past and our future ? 1062 01:22:48,816 --> 01:22:51,643 ? Are in the stars ? 1063 01:22:51,643 --> 01:22:54,377 ? But for now treasure your time ? 1064 01:22:54,377 --> 01:22:57,348 ? On earth ? 76947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.