Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,402 --> 00:01:21,152
- Hey, Mrs. S, hello.
2
00:01:22,202 --> 00:01:24,946
- Hi, Sal.
- What can I get you?
3
00:01:30,942 --> 00:01:35,943
- Do you see the lines on
these black and white cookies?
4
00:01:36,205 --> 00:01:37,728
- Yeah.
- Do you think
5
00:01:37,728 --> 00:01:42,409
they're supposed to go
horizontal, vertical or diagonal?
6
00:01:44,369 --> 00:01:46,669
- I've never really
thought about that before.
7
00:01:49,817 --> 00:01:54,231
You okay misses S?
- Huh, oh.
8
00:01:55,678 --> 00:02:00,496
Yeah, uh, I just got a touch of something.
9
00:02:12,144 --> 00:02:13,727
- Hi mom.
- Hi kids.
10
00:02:16,046 --> 00:02:17,521
- Mommy, we did finger painting
11
00:02:17,521 --> 00:02:19,226
and then Jeffery pulled my hair,
12
00:02:19,226 --> 00:02:21,519
and the teacher gave him
a time out, and then,
13
00:02:21,519 --> 00:02:22,792
- Linda, let me talk.
14
00:02:22,792 --> 00:02:25,443
Ma, Randy invited me over
for a sleepover on Saturday,
15
00:02:25,443 --> 00:02:26,493
And I need five dollars for
16
00:02:26,493 --> 00:02:29,482
the school trip to the United Nations.
17
00:02:29,482 --> 00:02:32,547
- Uh huh, that's nice.
18
00:02:34,524 --> 00:02:37,295
So, I'm the only one who's doing
19
00:02:37,295 --> 00:02:39,605
a science fair project on phototropism.
20
00:02:39,605 --> 00:02:41,991
- Oh wow, that's great Henry.
- Yeah.
21
00:02:41,991 --> 00:02:42,824
- Mike and I got all that wood cut up,
22
00:02:42,824 --> 00:02:44,716
so we can slap together that
box this weekend, alright?
23
00:02:44,716 --> 00:02:47,189
- Daddy, can I help?
- Sure sweetie, absolutely.
24
00:03:02,023 --> 00:03:03,909
What are you doing Joanne?
25
00:03:03,909 --> 00:03:08,533
Huh, oh, nothing.
26
00:03:09,880 --> 00:03:11,073
Do you want decaf?
27
00:04:41,244 --> 00:04:46,245
- Jo, where are ya, Jo?
28
00:04:57,938 --> 00:05:01,642
Oh god, Jo, honey, Jo.
29
00:05:05,934 --> 00:05:06,767
Are you okay?
30
00:05:14,134 --> 00:05:15,681
- Good morning, Brian.
31
00:05:15,681 --> 00:05:17,193
- So what the hell happened?
32
00:05:17,193 --> 00:05:20,435
What do you mean?
33
00:05:23,403 --> 00:05:24,823
What am I doing out here?
34
00:05:24,823 --> 00:05:26,223
- Oh, Jesus, get up, get up.
35
00:05:28,273 --> 00:05:29,661
Sit down over here.
36
00:05:32,471 --> 00:05:34,888
Jo, how did you get out here?
37
00:05:36,755 --> 00:05:39,255
- I can't remember.
- Take it easy, take it easy.
38
00:05:40,149 --> 00:05:41,229
Are you sure you can't remember anything?
39
00:05:42,256 --> 00:05:44,626
You must have come out and passed out.
40
00:05:44,626 --> 00:05:47,260
Thank god it wasn't winter,
you could have frozen to death.
41
00:05:48,698 --> 00:05:51,230
- I wasn't passed out, I was just asleep.
42
00:05:52,957 --> 00:05:55,351
I guess I was just more
tired then I realized.
43
00:05:56,978 --> 00:05:58,478
- There may be something medically wrong,
44
00:05:58,478 --> 00:05:59,579
neurologically and what not.
45
00:05:59,579 --> 00:06:01,429
I think you ought to go see a doctor.
46
00:06:02,704 --> 00:06:03,787
I don't know.
47
00:06:15,499 --> 00:06:16,691
- I can't find anything wrong.
48
00:06:16,691 --> 00:06:18,622
I'll get the test results tomorrow,
49
00:06:18,622 --> 00:06:20,535
and then we can think about an MRI.
50
00:06:21,942 --> 00:06:23,866
- What about this mark on my side?
51
00:06:31,554 --> 00:06:33,954
- It looks like a bruise
from the bathtub facet.
52
00:06:35,347 --> 00:06:37,885
- I noticed it before I took a bath.
53
00:06:37,885 --> 00:06:40,285
- That's the way you remember it.
54
00:06:40,285 --> 00:06:42,556
- Yes, my memory is fine.
55
00:06:42,556 --> 00:06:45,196
I just don't remember going out
56
00:06:45,196 --> 00:06:46,999
on the deck and falling asleep.
57
00:06:48,607 --> 00:06:51,717
- Joanne, have you been under
58
00:06:51,717 --> 00:06:55,621
any unusual stress or strain lately?
59
00:06:57,229 --> 00:06:59,639
- Nothing unusual.
- Because, sometimes,
60
00:06:59,639 --> 00:07:02,392
when something is bothering us, deep down,
61
00:07:04,529 --> 00:07:06,190
We can do peculiar things
62
00:07:07,750 --> 00:07:10,010
- What do you mean?
- I think it would be
63
00:07:10,010 --> 00:07:14,874
a good idea if you saw
my colleague, Dr. Moss.
64
00:07:17,942 --> 00:07:19,192
- She's a psychiatrist.
65
00:07:19,192 --> 00:07:23,286
- Uh, huh.
- You think
66
00:07:23,286 --> 00:07:25,436
I need a psychiatrist?
- It couldn't hurt.
67
00:07:28,088 --> 00:07:30,207
- I'll think about it.
- Please, do.
68
00:07:33,909 --> 00:07:35,168
Hey how did
it go at the doctor's?
69
00:07:36,222 --> 00:07:40,082
- He said if I wanted I
could go see a psychiatrist.
70
00:07:42,288 --> 00:07:45,408
- Well what do you think?
71
00:07:45,408 --> 00:07:48,440
- I don't think I need it, do you?
72
00:07:48,440 --> 00:07:50,430
- Well, I don't know, you seem kind of,
73
00:07:51,617 --> 00:07:53,538
different, you know, I don't know.
74
00:07:53,538 --> 00:07:55,488
Kind of sad, even before this happened.
75
00:07:56,678 --> 00:07:57,698
- I know I've been a little blue lately,
76
00:07:57,698 --> 00:08:00,749
but I don't think I need to see a shrink.
77
00:08:00,749 --> 00:08:03,512
- Suit yourself, suit yourself.
78
00:08:30,110 --> 00:08:34,277
- Brian, would you mind
taking the kids to school?
79
00:08:35,805 --> 00:08:38,348
I already put out breakfast.
80
00:08:39,880 --> 00:08:41,226
- Yeah, sure, what's going on?
81
00:08:41,226 --> 00:08:43,400
- Nothing, I just want to get
82
00:08:43,400 --> 00:08:46,567
a jump on some errands, see you later.
83
00:08:48,941 --> 00:08:53,942
Bye.
84
00:09:07,577 --> 00:09:11,037
- Good morning Mrs. Schwartzbaum.
85
00:09:11,037 --> 00:09:14,710
- Mrs. Kim, do you mind if I
just hang out and look around?
86
00:09:14,710 --> 00:09:17,312
- No, of course not.
Look as long as you like
87
00:09:17,312 --> 00:09:19,985
Thank you.
88
00:09:54,297 --> 00:09:57,488
I have some beautiful
swordfish, on the house.
89
00:09:57,488 --> 00:09:59,409
You can take them home, right now.
90
00:10:02,223 --> 00:10:04,632
- That's so sweet Ms.
Kim but I'm just going
91
00:10:04,632 --> 00:10:07,023
to defrost chicken breast
for dinner tonight.
92
00:10:12,508 --> 00:10:15,841
- Yes, please, is this Mr. Schwartzbaum?
93
00:10:28,177 --> 00:10:30,792
- Brian, what are you doing here?
94
00:10:30,792 --> 00:10:33,375
- Joanny, it's time to go home.
95
00:10:41,912 --> 00:10:43,812
- What have you been so unhappy about?
96
00:10:46,483 --> 00:10:49,750
- Uh, there's something missing, I think.
97
00:10:51,107 --> 00:10:52,597
There's no purpose to anything,
98
00:10:52,597 --> 00:10:55,662
like I'm just going through the motions.
99
00:10:55,662 --> 00:11:00,113
Hmm.
100
00:11:01,159 --> 00:11:06,160
How's your sex life?
- That's a personal question.
101
00:11:06,580 --> 00:11:08,500
- Well it's my job to
ask personal questions.
102
00:11:08,500 --> 00:11:13,501
And I know it's hard,
you and Brian, have sex?
103
00:11:16,414 --> 00:11:19,495
- Uh, I, uh.
- And?
104
00:11:20,712 --> 00:11:23,553
- Look, I don't have
any right to be unhappy.
105
00:11:23,553 --> 00:11:25,443
I'm a very fortunate person,
106
00:11:25,443 --> 00:11:28,203
Brian is the greatest guy in the world.
107
00:11:28,203 --> 00:11:29,784
- Mh hmm.
- He's always there for me.
108
00:11:29,784 --> 00:11:31,894
And he's really good with the kids.
109
00:11:31,894 --> 00:11:34,687
- Mh hmm.
- Lately, I've just,
110
00:11:38,025 --> 00:11:42,149
been feeling, lonely.
- Hmm.
111
00:11:44,136 --> 00:11:48,877
- I'm unconnected to Brian,
and sometimes to the kids.
112
00:11:48,877 --> 00:11:51,397
- Mh hmm.
- I feel really horrible
113
00:11:51,397 --> 00:11:55,126
about that, like, I don' belong there.
114
00:11:55,126 --> 00:11:59,209
- Hmm.
- Like life is
115
00:11:59,209 --> 00:12:03,599
just this cruel hoax,
Doctor what's wrong with me?
116
00:12:03,599 --> 00:12:04,549
- You have M.O.A.D.
117
00:12:07,310 --> 00:12:09,400
Manic obsessive anxiety disorder.
118
00:12:09,400 --> 00:12:12,344
I'm going to prescribe
something.
119
00:12:13,333 --> 00:12:15,433
This should make you feel a little better.
120
00:12:17,192 --> 00:12:18,272
And I think we should see each other
121
00:12:18,272 --> 00:12:19,942
twice a week until we
can root out the 'cause.
122
00:12:19,942 --> 00:12:23,626
Which I'm confident we can do.
123
00:12:28,844 --> 00:12:32,944
- Okay.
- Don't worry.
124
00:12:32,944 --> 00:12:36,542
Then you'll be happy, or at
least, minimally functional.
125
00:12:41,915 --> 00:12:42,929
- You need to put some more glue
126
00:12:42,929 --> 00:12:45,929
on that piece over there, all right?
127
00:12:49,573 --> 00:12:52,734
Linda, will you hold
this please sweetheart?
128
00:12:52,734 --> 00:12:57,568
Okay, daddy.
129
00:13:07,370 --> 00:13:09,173
Would you mind leaving
it on one channel please?
130
00:13:11,581 --> 00:13:13,981
The testimonies
of these alleged contactees,
131
00:13:13,981 --> 00:13:17,022
abductees and crackpot close encounters,
132
00:13:17,022 --> 00:13:19,842
has never withstood the
test of scientific scrutiny.
133
00:13:19,842 --> 00:13:23,893
- I was driving home one
night, on a deserted road.
134
00:13:25,930 --> 00:13:29,389
Suddenly, there were these
colored lights, my car stopped,
135
00:13:29,389 --> 00:13:32,584
and I was transported up
into this strange spacecraft.
136
00:13:32,584 --> 00:13:37,512
Where alien creatures decided
to explore, in great detail,
137
00:13:39,095 --> 00:13:40,718
every one of my six orifices.
138
00:13:43,276 --> 00:13:47,174
Colored lights, strange
spacecraft, alien creatures.
139
00:14:15,298 --> 00:14:17,466
- Did you see that?
- What?
140
00:14:18,452 --> 00:14:22,883
- On the TV.
- What the UFO guy,
141
00:14:22,883 --> 00:14:27,556
he said he's a fruitcake.
- But, he seems so sincere.
142
00:14:28,944 --> 00:14:30,414
- Sweetheart, you've been spending
143
00:14:30,414 --> 00:14:31,294
too much time reading those
144
00:14:31,294 --> 00:14:32,615
supermarket tabloids
in the check out lines.
145
00:14:32,615 --> 00:14:34,564
These people, they're either phonies
146
00:14:34,564 --> 00:14:36,095
or they're mentally sick.
147
00:14:36,095 --> 00:14:38,045
- Who Daddy?
- Nobody, nobody, nobody.
148
00:14:39,701 --> 00:14:40,534
Shh, shh.
- But, the man on TV,
149
00:14:40,534 --> 00:14:41,869
said he met aliens.
150
00:14:42,726 --> 00:14:44,869
- Mommy, do you believe in aliens?
151
00:14:46,136 --> 00:14:49,817
- There are probably other
life forms in the universe.
152
00:14:49,817 --> 00:14:51,524
- I'm scared.
- Ah, sweetheart,
153
00:14:51,524 --> 00:14:52,927
why do you have to upset them?
154
00:14:52,927 --> 00:14:54,168
They're never going to get to sleep.
155
00:14:54,168 --> 00:14:57,118
There's no such thing as aliens Linda.
156
00:14:57,118 --> 00:14:59,909
- But, isn't superman an alien?
157
00:14:59,909 --> 00:15:02,909
- Yes, he is.
- Superman is not an alien.
158
00:15:02,909 --> 00:15:04,429
He's an American.
159
00:15:04,429 --> 00:15:06,840
- He is from the planet Krypton.
160
00:15:06,840 --> 00:15:08,774
- Why don't you just shut up.
161
00:15:10,550 --> 00:15:13,921
- I'm going to bed.
- Good idea,
162
00:15:13,921 --> 00:15:16,384
here hold on to this,
come here, come here.
163
00:15:16,384 --> 00:15:19,052
There's no aliens, unbelievable.
164
00:17:08,517 --> 00:17:11,221
- I didn't feel like myself anymore.
165
00:17:11,221 --> 00:17:14,423
The flashing colors, the spinning wheel,
166
00:17:14,423 --> 00:17:19,424
I felt, mesmerized, I couldn't
sleep, I couldn't eat,
167
00:17:25,043 --> 00:17:29,357
I ended up losing my job,
my family, everything.
168
00:17:32,244 --> 00:17:36,498
I lost it all, to the roulette wheel.
169
00:17:40,636 --> 00:17:43,796
- Excuse me, is this room 112?
170
00:17:43,796 --> 00:17:47,577
- No, this is room 125,
Gamblers Anonymous.
171
00:17:47,577 --> 00:17:51,530
- Oh, I'm sorry, I'm sorry.
172
00:17:53,355 --> 00:17:54,188
What the hell is she in for?
173
00:17:54,188 --> 00:17:55,119
- All right, humans, I'd like to call
174
00:17:55,119 --> 00:17:58,298
this meeting to order please.
175
00:17:58,298 --> 00:17:59,522
We're running late.
176
00:18:01,059 --> 00:18:04,059
Well, well, well,
wonderful to see you all.
177
00:18:04,059 --> 00:18:08,293
All right, would anyone care
to make a sighting report?
178
00:18:13,271 --> 00:18:14,464
No sightings?
179
00:18:16,992 --> 00:18:19,212
- Ah.
- Well, I think I had one
180
00:18:19,212 --> 00:18:20,612
over in Coney Island avenue.
181
00:18:21,732 --> 00:18:23,826
- Oh, Jerry, please share.
182
00:18:25,093 --> 00:18:28,370
- I made my sighting last
Tuesday night at 4 a.m..
183
00:18:28,370 --> 00:18:30,307
- 4 a.m. huh, very interesting
184
00:18:30,307 --> 00:18:32,394
that that precisely coincides
185
00:18:32,394 --> 00:18:34,828
with the time that all the bars close.
186
00:18:38,285 --> 00:18:40,345
- Shut the hell up, Rosselli.
187
00:18:40,345 --> 00:18:42,176
I was driving home and I saw
188
00:18:42,176 --> 00:18:44,326
a round red light
hovering over the street.
189
00:18:44,326 --> 00:18:46,076
- Yeah, it's called the stop light.
190
00:18:48,559 --> 00:18:49,392
- Come on Larry, do something.
- All right.
191
00:18:50,494 --> 00:18:52,077
Would you please stop fooling around?
192
00:18:52,077 --> 00:18:53,548
- You know what, you're
so full of shit Jerry.
193
00:18:53,548 --> 00:18:54,858
You didn't see a thing.
194
00:18:54,858 --> 00:18:56,838
He's just trying to break
the sightings record.
195
00:18:56,838 --> 00:18:58,488
- Hey, screw you Rosselli.
196
00:18:58,488 --> 00:19:01,319
I'm in regular contact you dumb dentist.
197
00:19:01,319 --> 00:19:04,189
- I happen to be an orthodontist.
198
00:19:04,189 --> 00:19:06,380
And for your information mister expert,
199
00:19:06,380 --> 00:19:08,810
The aliens, have designated me,
200
00:19:08,810 --> 00:19:13,234
a level eight ambassador for
this entire galaxy quadrant.
201
00:19:13,234 --> 00:19:14,571
In your dreams.
202
00:19:14,571 --> 00:19:16,792
- Everybody, relax.
203
00:19:16,792 --> 00:19:20,222
Please, try and show some compassion.
204
00:19:20,222 --> 00:19:23,913
I mean, contact can be
a traumatic experience.
205
00:19:23,913 --> 00:19:25,263
Now, I'm sure that we'll all agree,
206
00:19:25,263 --> 00:19:26,723
that in the last few weeks there has been
207
00:19:26,723 --> 00:19:30,034
a marked increase in the
frequency of sightings.
208
00:19:30,034 --> 00:19:33,354
There could be some sort
of cosmic event shaping up.
209
00:19:33,354 --> 00:19:36,275
So earthlings, please stay focused.
210
00:19:36,275 --> 00:19:38,748
Jerry, I want you to
make a written report.
211
00:19:41,226 --> 00:19:45,119
Excuse me, did you get a
flyer for our barbecue?
212
00:19:46,119 --> 00:19:48,927
- Oh, thank you.
- Sure, you know it's funny,
213
00:19:48,927 --> 00:19:50,197
people are always asking me,
214
00:19:50,197 --> 00:19:52,928
Why are UFO's attracted to
the greater metropolitan area,
215
00:19:52,928 --> 00:19:54,228
Well, it's really quite simple,
216
00:19:54,228 --> 00:19:55,728
now I mean there's three reasons,
217
00:19:55,728 --> 00:19:57,138
large populations centers,
218
00:19:57,138 --> 00:19:59,889
several major airports close to location,
219
00:19:59,889 --> 00:20:01,822
forget Roswell, New Mexico.
220
00:20:02,699 --> 00:20:04,437
Why the hell would any
self-respecting alien
221
00:20:04,437 --> 00:20:06,630
go all the way out there,
to study tumbleweeds?
222
00:20:06,630 --> 00:20:09,713
No, they like the big apple.
223
00:20:10,758 --> 00:20:15,758
- Yeah, right.
- Listen, come back any time.
224
00:20:17,025 --> 00:20:19,065
- Thanks.
- You're welcome.
225
00:20:20,227 --> 00:20:22,394
- Good night.
- Good night.
226
00:20:30,911 --> 00:20:32,967
- Hi.
- Hello.
227
00:20:38,491 --> 00:20:42,501
- Was that your first time?
- Yes.
228
00:20:42,501 --> 00:20:43,501
- You?
- Yes.
229
00:20:48,170 --> 00:20:50,830
Did you think it was kind of, weird?
230
00:20:52,437 --> 00:20:55,461
Those people were crazy.
231
00:20:56,888 --> 00:21:01,889
- Yeah, why did you go?
232
00:21:03,701 --> 00:21:07,562
- I don't know, I was
looking for some answers,
233
00:21:07,562 --> 00:21:09,827
or at least the right questions.
234
00:21:19,142 --> 00:21:24,143
- Listen, uh, would you like to grab
235
00:21:24,313 --> 00:21:28,867
a quick cup of coffee?
- Sure.
236
00:21:30,554 --> 00:21:34,254
- I actually saw myself float
237
00:21:34,254 --> 00:21:36,958
across the living room to the drapery.
238
00:21:37,857 --> 00:21:39,535
I don't know what
happened to me that night
239
00:21:39,535 --> 00:21:44,149
but I have felt different ever since.
240
00:21:45,476 --> 00:21:46,343
- I know exactly what you mean.
241
00:21:46,343 --> 00:21:48,177
Thank you.
- No thanks.
242
00:21:53,978 --> 00:21:56,651
If you don't mind me asking,
what happened to you?
243
00:21:57,858 --> 00:22:02,059
- It was late at night, and I was
244
00:22:02,059 --> 00:22:04,510
trying to call overseas
but couldn't get through.
245
00:22:07,490 --> 00:22:10,698
And I went up to the roof of
my building to have a cigar.
246
00:22:11,761 --> 00:22:13,411
My roommate don't like the smoke.
247
00:22:16,028 --> 00:22:17,592
I'm up there a few seconds
248
00:22:17,592 --> 00:22:19,865
when all of a sudden a light shines on me.
249
00:22:21,153 --> 00:22:25,063
the next thing I know, I wake up,
250
00:22:25,063 --> 00:22:27,810
it's morning and I'm late for work.
251
00:22:29,634 --> 00:22:32,147
I don't know what happened
in those hours I lost.
252
00:22:33,434 --> 00:22:36,397
I don't know if it was
a UFO or the aliens,
253
00:22:36,397 --> 00:22:39,208
but it's driving me crazy.
254
00:22:42,526 --> 00:22:45,439
- Wow, I thought it was just me.
255
00:22:49,647 --> 00:22:50,557
You're not originally
256
00:22:50,557 --> 00:22:52,007
from Brooklyn are you?
- No.
257
00:22:55,418 --> 00:22:57,235
- Well, you speak English very well.
258
00:22:58,722 --> 00:23:01,555
- Thank you, my stop is coming up.
259
00:23:05,929 --> 00:23:06,762
- It's probably all in our imagination,
260
00:23:06,762 --> 00:23:10,514
just a bad dream.
- I hope so.
261
00:23:11,631 --> 00:23:14,920
- By the way, I forgot
to mention one detail.
262
00:23:14,920 --> 00:23:17,022
- What's that?
- That morning,
263
00:23:17,022 --> 00:23:19,855
after my experience, I found this.
264
00:23:24,108 --> 00:23:26,358
- Oh my god.
- What's wrong?
265
00:23:28,046 --> 00:23:29,964
- I have the same mark.
266
00:23:32,635 --> 00:23:33,664
I think we should exchange phone numbers
267
00:23:33,664 --> 00:23:34,835
or something just in case
268
00:23:34,835 --> 00:23:36,388
we need to,
- Get in touch?
269
00:23:46,264 --> 00:23:47,817
- Bye, Abraham, I'm glad we met.
270
00:23:47,817 --> 00:23:49,617
- Bye, Joanne, nice meeting you too.
271
00:24:09,920 --> 00:24:12,771
- Mommy?
- Honey,
272
00:24:12,771 --> 00:24:17,282
why aren't you asleep?
- Read me a book.
273
00:24:17,282 --> 00:24:19,655
- It's too late.
- Please?
274
00:24:21,782 --> 00:24:24,823
- Okay, just one book, all right.
275
00:24:36,635 --> 00:24:39,885
The seven wonders of the ancient world.
276
00:24:48,935 --> 00:24:51,352
- What's that Mommy, read it.
277
00:24:53,368 --> 00:24:54,989
- The last of the wonders was
278
00:24:54,989 --> 00:24:57,598
the Pharaoh's lighthouse,
in the greatest city
279
00:24:57,598 --> 00:25:00,296
of the ancient world, Alexandria, Egypt.
280
00:25:06,250 --> 00:25:08,530
- Okay, listen up, today we got Swatch,
281
00:25:08,530 --> 00:25:10,951
Seiko and my personal favorite Omega.
282
00:25:10,951 --> 00:25:13,101
So I expect some nice
sales today, alright?
283
00:25:18,965 --> 00:25:21,662
- Hey, Sam, what kind of
shit are you giving me?
284
00:25:21,662 --> 00:25:22,923
These two are broken.
285
00:25:22,923 --> 00:25:25,183
- Sometimes the merchandise
settles in shipping.
286
00:25:25,183 --> 00:25:26,963
- Bullshit.
- You know
287
00:25:26,963 --> 00:25:28,634
you've been tripping out lately, man.
288
00:25:28,634 --> 00:25:30,614
- Why are you so pissed off?
289
00:25:30,614 --> 00:25:32,614
- This funny stuff is hard enough to sell.
290
00:25:32,614 --> 00:25:35,325
- So I guess you've got a
better product line to push?
291
00:25:35,325 --> 00:25:37,725
I mean if you do Abe-babe
I suggest you take it.
292
00:25:41,336 --> 00:25:44,936
Okay, gents look here, let's
keep our wits about us today.
293
00:25:44,936 --> 00:25:46,687
The man is out in force, all right?
294
00:25:50,468 --> 00:25:51,570
Let's make that money, baby.
295
00:25:53,602 --> 00:25:58,116
- Gucci, Seiko, Gucci, Seiko.
296
00:25:58,116 --> 00:26:00,789
The best watches for the best prices.
297
00:26:00,789 --> 00:26:03,872
Special today,
298
00:26:07,620 --> 00:26:10,488
Hey, you have good taste my friend.
299
00:26:10,488 --> 00:26:12,901
That's the finest time piece I sell.
300
00:26:12,901 --> 00:26:16,509
Only $50, but for you, 35.
- Why do you sell it so cheap?
301
00:26:16,509 --> 00:26:18,555
- Hey, I cut out the middle man,
302
00:26:24,713 --> 00:26:27,463
- Is it waterproof?
- Sure, waterproof
303
00:26:27,463 --> 00:26:30,574
up to 50 meters, all the
astronauts where them.
304
00:26:30,574 --> 00:26:33,217
Astronauts?
305
00:26:34,695 --> 00:26:36,495
- You want it?
- I don't know.
306
00:26:36,495 --> 00:26:38,765
- Forty dollars, take it or leave it.
307
00:26:38,765 --> 00:26:40,593
- Deal, do you take traveler's checks?
308
00:26:40,593 --> 00:26:43,046
- Sorry, my friend, cash only.
309
00:26:43,046 --> 00:26:44,947
- I don't have the cash on me,
will you still be here later,
310
00:26:44,947 --> 00:26:47,547
Hey, where are you going?
311
00:26:49,410 --> 00:26:51,577
Damn, I wanted that watch.
312
00:28:15,029 --> 00:28:16,822
- Hello?
- Listen, Joanna,
313
00:28:16,822 --> 00:28:19,962
I need to talk to you,
something weird happened.
314
00:28:27,302 --> 00:28:29,803
Here, look at this.
315
00:28:32,327 --> 00:28:33,607
- It's a children's book.
316
00:28:37,465 --> 00:28:39,885
- This is a picture of the last built
317
00:28:39,885 --> 00:28:42,969
wonder of the world, the
Pharaoh's lighthouse.
318
00:28:44,077 --> 00:28:45,327
- So what does this mean?
319
00:28:46,397 --> 00:28:50,981
- Well, I think it may be why
I was drawn to the fish store,
320
00:28:50,981 --> 00:28:53,838
- Fish store?
- Remember I told you
321
00:28:53,838 --> 00:28:56,121
about the fish store, I spent hours there.
322
00:28:57,328 --> 00:28:58,852
But it wasn't about the fish,
323
00:28:59,739 --> 00:29:03,929
the name of the shop is
Lighthouse Fish Store.
324
00:29:03,929 --> 00:29:05,340
I think I was attracted to it
325
00:29:05,340 --> 00:29:09,400
because lighthouse is some kind of clue.
326
00:29:09,400 --> 00:29:11,151
- So what do we do with this hunch?
327
00:29:12,136 --> 00:29:14,651
- I, uh, we should do some research
328
00:29:14,651 --> 00:29:17,485
on this Pharaoh's
lighthouse, at the library.
329
00:29:18,723 --> 00:29:21,795
- Library, what library?
- I don't know.
330
00:29:22,993 --> 00:29:24,893
There's a big one over on 42nd street.
331
00:29:25,849 --> 00:29:30,850
- Why that one?
- Well, you know,
332
00:29:31,397 --> 00:29:32,727
it's the main branch.
333
00:29:34,776 --> 00:29:38,265
- I was there today, I
think I was led there.
334
00:29:38,265 --> 00:29:41,416
- By who?
- By this crazy homeless guy.
335
00:29:41,416 --> 00:29:43,056
He gave me the finger and he made me
336
00:29:43,056 --> 00:29:46,897
chase him down to library.
- Then what happened?
337
00:29:46,897 --> 00:29:48,207
- He went down these subway stairs
338
00:29:48,207 --> 00:29:50,937
and sort of vanished into thin air.
339
00:29:52,418 --> 00:29:57,291
- Oh my god, this creeps me
out, I got the goose bumps.
340
00:29:59,389 --> 00:30:01,499
- Why didn't you tell me this before?
341
00:30:01,499 --> 00:30:04,240
- I'm telling you, that's why I called.
342
00:30:04,240 --> 00:30:06,940
But you started telling
me about your lighthouse.
343
00:30:06,940 --> 00:30:09,350
- You should have interrupted me.
344
00:30:09,350 --> 00:30:12,161
- Where I come from, women
are not allowed to speak,
345
00:30:12,161 --> 00:30:15,081
but when they do, men have
to listen very carefully
346
00:30:15,081 --> 00:30:17,585
because the truth may
come out of their mouths.
347
00:30:23,543 --> 00:30:26,826
- So, what do we do now?
- I thought you wanted
348
00:30:26,826 --> 00:30:30,697
to go to the library?
- You're a cab driver?
349
00:30:35,401 --> 00:30:37,318
- I do a lot of things.
350
00:30:41,286 --> 00:30:44,286
- Name and address, you may have a seat
351
00:30:49,007 --> 00:30:50,987
in chairs three and four and I'll
352
00:30:50,987 --> 00:30:53,305
bring over the books you've requested.
353
00:30:53,305 --> 00:30:55,221
- Thank you.
- Thanks.
354
00:31:04,253 --> 00:31:06,560
- You can start with these,
I'll bring the rest later.
355
00:31:06,560 --> 00:31:10,274
And remember, pencils
only for note taking.
356
00:31:23,263 --> 00:31:25,863
- The lighthouse of Alexandria,
on the island of Pharaoh's
357
00:31:25,863 --> 00:31:28,054
was built in 200 B.C.
358
00:31:28,054 --> 00:31:31,824
The only one of the seven
wonders with a practical purpose.
359
00:31:31,824 --> 00:31:35,865
It was a beacon to the
legendary city of Alexandria,
360
00:31:35,865 --> 00:31:38,145
the greatest city of the ancient world,
361
00:31:38,145 --> 00:31:40,046
cross roads of the globe.
362
00:31:40,046 --> 00:31:42,416
Its magnificent sea quad was the hub
363
00:31:42,416 --> 00:31:44,836
where which the east and the west traded.
364
00:31:44,836 --> 00:31:48,987
It was a free city, open to
all manner of men and ideas,
365
00:31:48,987 --> 00:31:53,838
its crown jewel was the
Great Library of Alexandria,
366
00:31:53,838 --> 00:31:55,638
created to collect and preserve
367
00:31:55,638 --> 00:31:58,089
every existing book in the world.
368
00:31:58,089 --> 00:32:01,719
It housed all the great texts
of science and literature.
369
00:32:01,719 --> 00:32:03,169
It was staffed by the most
370
00:32:03,169 --> 00:32:05,700
learned writers, scientists and scholars,
371
00:32:05,700 --> 00:32:08,880
and generously funded
by the kings of Egypt.
372
00:32:08,880 --> 00:32:11,351
The library endured almost ten centuries,
373
00:32:11,351 --> 00:32:14,491
until a fire in the year 640 AD
374
00:32:14,491 --> 00:32:16,035
destroyed every scroll within.
375
00:32:17,342 --> 00:32:18,882
Scholars have long lamented
376
00:32:18,882 --> 00:32:21,322
the devastating loss of
knowledge, gone up in flames
377
00:32:21,322 --> 00:32:23,473
when the Great Library
burnt to the ground.
378
00:32:27,118 --> 00:32:28,201
This is all very educational.
379
00:32:28,201 --> 00:32:30,264
But what the hell does
this ancient Egyptian crap
380
00:32:30,264 --> 00:32:32,707
have to do with UFO's over Brooklyn?
381
00:32:34,575 --> 00:32:37,488
- How should I know,
you wanted to come here.
382
00:32:38,735 --> 00:32:40,789
- Don't blame me.
- You're the one
383
00:32:41,715 --> 00:32:43,896
who had a mystical
experience in a fish store.
384
00:32:43,896 --> 00:32:44,729
- You're the one who claims
385
00:32:44,729 --> 00:32:47,394
to see a man disappear on 42nd street.
386
00:32:47,394 --> 00:32:50,600
- I never said I actually
saw him disappear.
387
00:32:50,600 --> 00:32:51,720
Whatever.
388
00:32:55,358 --> 00:32:57,758
I don't even know anything about you.
389
00:32:57,758 --> 00:32:59,619
Where are you from anyway?
390
00:32:59,619 --> 00:33:03,749
- Ivory Coast.
- Excuse me,
391
00:33:03,749 --> 00:33:08,033
but is that a country?
- Yes, in west Africa.
392
00:33:09,133 --> 00:33:13,691
- Oh, Africa.
- No one here knows
393
00:33:13,691 --> 00:33:18,692
anything about Africa.
- Oh shit, I got to get home.
394
00:33:20,595 --> 00:33:23,786
I have to return the taxi.
395
00:33:25,603 --> 00:33:27,020
- Mon Dieu.
- What?
396
00:33:28,523 --> 00:33:30,106
- Look.
- Oh my god.
397
00:33:37,505 --> 00:33:41,016
Listen, I don't think we
should tell anybody about this.
398
00:33:41,016 --> 00:33:42,466
They might think we're fools.
399
00:33:45,393 --> 00:33:46,417
Who would I tell?
400
00:33:46,417 --> 00:33:48,420
- Well, I'm not going to tell my husband.
401
00:33:50,367 --> 00:33:52,571
Call me if you find anything.
- You too.
402
00:33:55,138 --> 00:33:57,558
- Hey kids hurry up, breakfast is ready.
403
00:33:57,558 --> 00:34:00,189
- Yeah, relax, relax,
don't bust my balls, okay.
404
00:34:00,189 --> 00:34:03,499
When are they pouring the concrete?
405
00:34:03,499 --> 00:34:06,000
Okay, well I'll be there
after I finish my coffee.
406
00:34:07,090 --> 00:34:09,670
Okay, hang on, I'll ask her.
407
00:34:09,670 --> 00:34:10,741
Joey said he came by yesterday
408
00:34:10,741 --> 00:34:13,541
to deliver that cabinet you
ordered and nobody was around.
409
00:34:13,541 --> 00:34:15,517
- Oh, I got stuck in the city.
410
00:34:15,517 --> 00:34:16,572
- All right, well are you
going to be around today?
411
00:34:16,572 --> 00:34:18,232
Can he drop it by?
- Sure. I'll be here.
412
00:34:18,232 --> 00:34:20,453
- Yeah she'll be here, yeah, okay
413
00:34:20,453 --> 00:34:21,989
Surprised to
learn that a mysterious scroll,
414
00:34:21,989 --> 00:34:24,163
as found inside a sealed
urn from ancient Egypt,
415
00:34:24,163 --> 00:34:26,673
that was recently
bequeathed to the museum.
416
00:34:26,673 --> 00:34:29,184
Experts have determined
that the papyrus document
417
00:34:29,184 --> 00:34:31,384
is 22 centuries old.
418
00:34:31,384 --> 00:34:33,354
The scroll will soon be unrolled,
419
00:34:33,354 --> 00:34:36,025
and its unknown contents, revealed.
420
00:34:36,025 --> 00:34:38,818
From the Brooklyn Museum,
Perry Smilo, New York One.
421
00:34:41,604 --> 00:34:44,347
- Bye honey.
- Love you mommy.
422
00:34:44,347 --> 00:34:45,329
- Bye, I love you too.
423
00:34:52,335 --> 00:34:56,128
Oh, hello, can I speak
with Abraham, please?
424
00:34:56,128 --> 00:34:58,579
- He's not here, he's
working at the market today.
425
00:34:58,579 --> 00:35:01,942
What market?
426
00:35:24,081 --> 00:35:25,748
- Hey Abraham.
- Hey.
427
00:35:29,444 --> 00:35:32,074
- I need to talk to you.
- Sure, let me just
428
00:35:32,074 --> 00:35:37,075
drop this off, Frank, these
are all the wall hangings.
429
00:35:37,165 --> 00:35:38,405
Would you mind, please?
430
00:35:38,405 --> 00:35:40,456
I need to talk to my friend for a minute.
431
00:35:41,826 --> 00:35:45,419
In private.
- Oh, no problem, Abraham.
432
00:35:48,377 --> 00:35:49,680
- I saw on the news this morning,
433
00:35:49,680 --> 00:35:51,861
they just discovered a
mysterious ancient scroll,
434
00:35:51,861 --> 00:35:54,288
that the Brooklyn Museum is
going to open up and study.
435
00:35:54,288 --> 00:35:57,031
It's from Egypt, they
say its 2,200 years old.
436
00:35:58,291 --> 00:36:00,932
- Wow.
- Read this.
437
00:36:03,169 --> 00:36:06,310
- The Great Library
was founded in 330 B.C.
438
00:36:06,310 --> 00:36:08,583
- So it could be from
the Alexandria Library.
439
00:36:09,580 --> 00:36:11,998
- But all the scrolls were destroyed?
440
00:36:11,998 --> 00:36:13,431
- All I know is that there's
441
00:36:13,431 --> 00:36:15,501
some freaky coincidences going on here,
442
00:36:15,501 --> 00:36:18,402
and I got a queasy feeling
in the pit of my stomach.
443
00:36:18,402 --> 00:36:21,479
- Another hunch, so what do we do now?
444
00:36:28,244 --> 00:36:30,857
- Hi, how are you doing today?
445
00:36:31,824 --> 00:36:33,324
- Fine, can I help you?
446
00:36:33,324 --> 00:36:35,855
- I hope so, I'm taking a course at NYU,
447
00:36:35,855 --> 00:36:37,845
a continuing education program,
448
00:36:37,845 --> 00:36:40,166
I have to do a term
paper on ancient Egypt.
449
00:36:40,166 --> 00:36:41,536
- Well, you've come to the right place,
450
00:36:41,536 --> 00:36:42,776
what are you looking for?
451
00:36:42,776 --> 00:36:44,096
- I'm hoping to find out information
452
00:36:44,096 --> 00:36:46,907
on this newly found scroll
at the Brooklyn Museum,
453
00:36:46,907 --> 00:36:48,047
Particularly, the names of the people
454
00:36:48,047 --> 00:36:49,867
that are working on it.
455
00:36:49,867 --> 00:36:51,587
- Well, I keep that information
456
00:36:51,587 --> 00:36:53,601
in my current clippings file.
457
00:36:54,741 --> 00:36:56,391
- I'd love to see your clippings.
458
00:36:58,249 --> 00:37:00,209
- If you don't mind signing in.
459
00:37:00,209 --> 00:37:03,502
Oh no, not at all.
460
00:37:06,840 --> 00:37:08,920
- Why don't you have a seat at chair two
461
00:37:08,920 --> 00:37:12,164
and I'll be back in a jiffy.
- Fantastic.
462
00:37:40,406 --> 00:37:42,916
- Thank you, so much.
- You're very welcome.
463
00:37:42,916 --> 00:37:45,074
I hope you found what
you were looking for.
464
00:37:45,074 --> 00:37:46,137
- I might need to come back.
465
00:37:46,137 --> 00:37:47,827
- Anytime, it's a pleasure
466
00:37:47,827 --> 00:37:50,717
to deal with a nice,
normal, courteous person.
467
00:37:50,717 --> 00:37:52,938
You don't know how many
geeky Egyptologists
468
00:37:52,938 --> 00:37:54,918
and oddballs I have to endure.
469
00:37:54,918 --> 00:37:57,468
- Oddballs?
- Well, just yesterday
470
00:37:57,468 --> 00:38:00,539
there was a couple, very strange.
471
00:38:00,539 --> 00:38:03,219
- How so?
- Well, he was African
472
00:38:03,219 --> 00:38:06,193
and she was a dumb Brooklyn girl.
473
00:38:07,379 --> 00:38:09,651
There was something weird about them.
474
00:38:09,651 --> 00:38:11,721
They cleaned out every circulating book
475
00:38:11,721 --> 00:38:13,744
I had on the Alexandria library.
476
00:38:15,101 --> 00:38:18,672
- Hmm.
- I think it's very admirable
477
00:38:18,672 --> 00:38:21,312
that you're taking
continuing education courses.
478
00:38:21,312 --> 00:38:24,593
- Well, I believe the human
mind is like a muscle.
479
00:38:24,593 --> 00:38:26,323
- Mm.
- It requires
480
00:38:26,323 --> 00:38:31,194
constant stimulation, if you
don't use it, you lose it.
481
00:38:31,194 --> 00:38:33,404
- How very true.
- I think the classroom
482
00:38:33,404 --> 00:38:37,325
is a great environment for
healthy social interaction.
483
00:38:37,325 --> 00:38:38,759
- Really?
- Oh yeah.
484
00:38:38,759 --> 00:38:42,514
It's a great place to meet
interesting, intelligent people.
485
00:38:42,514 --> 00:38:45,830
You see, I'm single.
- Me too.
486
00:38:46,747 --> 00:38:51,427
- Really, small world, I'm Steve Sanders.
487
00:38:51,427 --> 00:38:53,411
- Miriam Douglass, nice to meet you.
488
00:38:53,411 --> 00:38:54,661
- Nice to meet you.
489
00:38:58,539 --> 00:39:00,059
- How many tickets, please?
490
00:39:00,059 --> 00:39:02,589
- Oh, uh, we need to see the person
491
00:39:02,589 --> 00:39:04,840
in charge of the old scrolls.
492
00:39:04,840 --> 00:39:08,653
- The old scrolls?
- From ancient Egypt.
493
00:39:09,904 --> 00:39:11,401
- Oh you mean the curator
494
00:39:11,401 --> 00:39:13,211
of the Egyptian classical art department?
495
00:39:13,211 --> 00:39:15,411
- Yes, we need to see the curator.
496
00:39:15,411 --> 00:39:17,512
- Okay, is he expecting you?
497
00:39:17,512 --> 00:39:19,762
- Not really.
- Sorry the curator's
498
00:39:19,762 --> 00:39:21,272
office doesn't handle walk on's,
499
00:39:21,272 --> 00:39:23,723
All his business is strictly
by appointment only.
500
00:39:29,544 --> 00:39:32,834
- Um, well, will you at
least relay a message to him?
501
00:39:32,834 --> 00:39:36,254
- Sure.
- Well, you just tell him
502
00:39:36,254 --> 00:39:39,468
that I got the results
of the paternity test,
503
00:39:40,476 --> 00:39:43,289
and the sonogram.
- Sonogram?
504
00:39:44,187 --> 00:39:46,457
- I am her OB/GYN
505
00:39:46,457 --> 00:39:49,057
- You sure you're talking
about our curator?
506
00:39:49,057 --> 00:39:51,287
- Look, you tell that selfish bastard
507
00:39:51,287 --> 00:39:54,758
since he won't see me, I'm
going straight to my lawyers.
508
00:39:54,758 --> 00:39:56,498
Come on, Doctor, let's go.
509
00:39:56,498 --> 00:40:01,129
- Uh, just a moment.
- My assistant said
510
00:40:01,129 --> 00:40:02,969
something about a private personal matter,
511
00:40:02,969 --> 00:40:04,480
what the heck is this about?
512
00:40:04,480 --> 00:40:05,983
Now I am very busy today.
513
00:40:07,040 --> 00:40:09,701
- We need to talk to you
about the ancient scroll.
514
00:40:09,701 --> 00:40:12,241
- The scroll?
- The one you just discovered.
515
00:40:12,241 --> 00:40:13,919
We think we
know something about it.
516
00:40:13,919 --> 00:40:14,821
- Well nobody knows anything about it,
517
00:40:14,821 --> 00:40:16,362
it hasn't been opened for 2,000 years,
518
00:40:16,362 --> 00:40:18,015
that's why we're studying it.
519
00:40:18,015 --> 00:40:21,583
Now, who are you anyway,
are you Egyptologists?
520
00:40:21,583 --> 00:40:23,743
- Not professionally.
- Collectors?
521
00:40:23,743 --> 00:40:27,847
- No, but we know about it.
- Oh, well, I'm all ears.
522
00:40:31,164 --> 00:40:34,372
- Are you at all familiar with
the library of Alexandria?
523
00:40:35,275 --> 00:40:37,468
- Very, I wrote my dissertation on it.
524
00:40:39,415 --> 00:40:41,586
- What if we told you that the scroll
525
00:40:41,586 --> 00:40:43,206
is from the Great Library?
526
00:40:43,206 --> 00:40:44,500
- I'd have to tell you that
527
00:40:44,500 --> 00:40:45,917
you don't know what you're talking about.
528
00:40:45,917 --> 00:40:49,027
It's a common fact that
not one written document
529
00:40:49,027 --> 00:40:51,588
survived the burning of the library.
530
00:40:51,588 --> 00:40:54,558
- But what if it was true
and one scroll still exists?
531
00:40:54,558 --> 00:40:57,348
- It would be an unprecedented
historical event.
532
00:40:57,348 --> 00:40:58,749
- We believe that there is a connection
533
00:40:58,749 --> 00:41:00,879
between the scroll and the library.
534
00:41:00,879 --> 00:41:04,043
- And this is based on?
- All right,
535
00:41:06,020 --> 00:41:09,380
Abraham and I have both
recently had contact,
536
00:41:09,380 --> 00:41:11,741
with what we believe to
be an alien spacecraft.
537
00:41:11,741 --> 00:41:14,923
And we've been given clues,
- And we've put together
538
00:41:14,923 --> 00:41:15,942
the connection between the library
539
00:41:15,942 --> 00:41:17,442
of Alexandria and your scroll.
540
00:41:17,442 --> 00:41:21,344
We don't know what it is
all about, but we believe,
541
00:41:21,344 --> 00:41:23,114
- We believe we've been sent on
542
00:41:23,114 --> 00:41:26,366
a very important mission that
we don't really understand.
543
00:41:28,041 --> 00:41:30,794
- Did you say alien spacecraft?
544
00:41:30,794 --> 00:41:34,865
- Mm hmm.
- Let's show him our bruises.
545
00:41:34,865 --> 00:41:35,698
- Bruises?
546
00:41:38,105 --> 00:41:41,029
- Look familiar?
- Ah, uh, no.
547
00:41:42,006 --> 00:41:43,126
- Look closer, does this look
548
00:41:43,126 --> 00:41:45,026
like anything you've ever seen before?
549
00:41:48,783 --> 00:41:52,288
- Well, I suppose it looks a
little like papyrus leaves.
550
00:41:52,288 --> 00:41:54,528
- That was the symbol
of the Great Library.
551
00:41:54,528 --> 00:41:56,358
- I never heard of a
symbol for the library.
552
00:41:56,358 --> 00:41:57,749
Besides the papyrus leaf was
553
00:41:57,749 --> 00:42:00,699
a common design motif in ancient
Egypt, what does it prove?
554
00:42:01,899 --> 00:42:04,190
- The aliens made this mark on us.
555
00:42:04,190 --> 00:42:06,110
- He already thinks that
you're crazy, Joanne.
556
00:42:06,110 --> 00:42:08,253
- No, I would never say that.
557
00:42:09,981 --> 00:42:12,091
- Smith and Sadlow, please.
558
00:42:12,091 --> 00:42:15,655
I'd never call you crazy, the
term I'd use is delusional.
559
00:42:17,012 --> 00:42:20,835
I swear if I find either of
you on museum property again,
560
00:42:20,835 --> 00:42:23,153
I will personally see to
it that you're arrested,
561
00:42:23,153 --> 00:42:25,903
and institutionalized to the
fullest extent of the law.
562
00:42:27,784 --> 00:42:30,234
- Whatever it is we were
trying to do we blew it.
563
00:42:31,784 --> 00:42:33,420
- We've done everything we can do,
564
00:42:33,420 --> 00:42:35,345
that's the only information we have.
565
00:42:35,345 --> 00:42:37,485
- I just feel like we screwed up
566
00:42:37,485 --> 00:42:39,689
but something important depends on us.
567
00:42:44,110 --> 00:42:46,190
Listen to me, something important.
568
00:42:47,514 --> 00:42:49,660
You know what, Abraham, I must be crazy.
569
00:42:50,807 --> 00:42:53,628
I mean, I'm just some dumb,
570
00:42:53,628 --> 00:42:55,751
depressed housewife from Brooklyn.
571
00:42:56,752 --> 00:42:58,066
- Hey, you're not dumb.
572
00:42:58,066 --> 00:43:00,602
From what I can see, you're pretty smart.
573
00:43:04,092 --> 00:43:06,284
- What did you do in the Ivory Coast?
574
00:43:06,284 --> 00:43:07,743
- I was a civil engineer.
575
00:43:07,743 --> 00:43:10,341
- Really, why did you become an engineer?
576
00:43:10,341 --> 00:43:12,656
- I always liked building things.
577
00:43:12,656 --> 00:43:16,542
Besides, it's funny to
see your first stuff.
578
00:43:16,542 --> 00:43:17,482
Because when I was a kid,
579
00:43:17,482 --> 00:43:20,746
I loved looking at the stars in the sky,
580
00:43:20,746 --> 00:43:23,636
imagining I was an astronaut.
581
00:43:23,636 --> 00:43:26,106
Back home, you can see all the stars.
582
00:43:27,634 --> 00:43:30,267
- Would you relax, we're
about to humidify it.
583
00:43:30,267 --> 00:43:32,998
- What are those brown
markings on the edge?
584
00:43:32,998 --> 00:43:34,026
- Looks like singe marks.
585
00:43:34,026 --> 00:43:36,515
I would guess this scroll survived a fire.
586
00:43:36,515 --> 00:43:40,746
- Fire, please proceed.
587
00:43:42,296 --> 00:43:44,343
Get me the second this opens,
588
00:43:44,343 --> 00:43:46,263
because if it turns out to
be what I think it might be,
589
00:43:46,263 --> 00:43:51,150
this museum will make history,
in T-shirt sales alone.
590
00:43:54,328 --> 00:43:55,378
- You married?
- No.
591
00:43:57,863 --> 00:44:00,962
- Girlfriend?
- Nothing serious.
592
00:44:00,962 --> 00:44:05,613
I was engaged once.
- Kids?
593
00:44:05,613 --> 00:44:09,135
- No, but I know you do.
594
00:44:09,135 --> 00:44:12,521
How many?
- A boy and a girl.
595
00:44:12,521 --> 00:44:16,195
Linda and Henry.
- Those are good names.
596
00:44:17,272 --> 00:44:18,625
- They are really good kids.
597
00:44:19,834 --> 00:44:23,303
- Your husband, what does he do?
598
00:44:23,303 --> 00:44:25,370
- He owns a construction business, Brian.
599
00:44:26,511 --> 00:44:29,787
- Is he okay?
- Yeah, of course.
600
00:44:30,944 --> 00:44:33,078
What do you think, I married a jerk?
601
00:44:33,078 --> 00:44:35,558
- I'm just asking.
- I'm just kidding.
602
00:44:41,416 --> 00:44:43,409
Like you said, we did all we could do.
603
00:44:46,837 --> 00:44:49,437
Guess it's time to go back
to our regular lives now.
604
00:44:50,627 --> 00:44:52,461
- Yes, you're right.
605
00:44:57,108 --> 00:44:59,432
- Oh, shit, I gotta get
my kids, I gotta run.
606
00:45:03,493 --> 00:45:05,833
You're a very nice man, Abraham.
607
00:45:06,980 --> 00:45:09,654
I wish you the best luck.
- Same to you.
608
00:45:11,131 --> 00:45:13,771
I hope you find happiness.
- Thanks.
609
00:45:25,323 --> 00:45:26,526
Thank god, you got 'em.
610
00:45:28,264 --> 00:45:29,517
- Hi kids.
- Hi, mom.
611
00:45:30,902 --> 00:45:32,254
- Yeah, when you didn't show up
612
00:45:32,254 --> 00:45:33,225
after school they called me at work.
613
00:45:33,225 --> 00:45:34,332
What happened to you?
614
00:45:34,332 --> 00:45:36,775
- I'm so sorry, I had
to run into the city,
615
00:45:36,775 --> 00:45:39,836
I had to go to the Brooklyn
Museum, I lost track of time.
616
00:45:39,836 --> 00:45:42,706
- Museum?
- Mom, I got soccer
617
00:45:42,706 --> 00:45:45,287
in the morning, I can't be late.
618
00:45:45,287 --> 00:45:47,397
It's picture day.
- Okay, sweetie,
619
00:45:47,397 --> 00:45:49,337
I promise, I will get you there on time.
620
00:45:49,337 --> 00:45:51,441
- Joanne, can I show
you something over here?
621
00:45:58,229 --> 00:45:59,929
Joanne, what the hell is going on?
622
00:46:01,289 --> 00:46:03,320
- What do you mean?
- You told me
623
00:46:03,320 --> 00:46:05,110
you're gonna be around today, remember?
624
00:46:05,110 --> 00:46:06,810
So I rescheduled the cabinet delivery
625
00:46:06,810 --> 00:46:09,391
and the guy came around
again, you weren't here again.
626
00:46:09,391 --> 00:46:13,231
- Alright, I forgot.
- Joanne, you've been acting
627
00:46:13,231 --> 00:46:17,612
really spaced out lately.
- Okay, so I've been a little
628
00:46:17,612 --> 00:46:20,112
spaced out.
- I checked Joanne, you're not
629
00:46:20,112 --> 00:46:21,055
taking your pills.
630
00:46:22,413 --> 00:46:23,753
- There's nothing wrong with me.
631
00:46:23,753 --> 00:46:25,243
- Joanne, what's the problem,
632
00:46:25,243 --> 00:46:27,080
don't you have a good life here?
633
00:46:27,080 --> 00:46:28,664
- Maybe I was just trying
634
00:46:28,664 --> 00:46:32,144
to do something important to help people.
635
00:46:32,144 --> 00:46:34,620
Maybe I felt like I had
an unusual opportunity,
636
00:46:34,620 --> 00:46:36,788
like I had a purpose to my life.
637
00:46:38,405 --> 00:46:41,156
- I have absolutely no idea
what you are talking about.
638
00:46:43,576 --> 00:46:46,260
- Doesn't matter now,
didn't work out anyway.
639
00:46:47,457 --> 00:46:49,650
It's all over.
640
00:46:52,708 --> 00:46:54,798
Give me the pills, I'm going in.
641
00:47:10,561 --> 00:47:12,421
- Let me be frank, I get steamed
642
00:47:12,421 --> 00:47:15,061
when I thing about what you
librarians have to put up with.
643
00:47:15,061 --> 00:47:17,990
Like yesterday, that weird
couple you had to deal with.
644
00:47:17,990 --> 00:47:20,612
- Something was definitely up with them.
645
00:47:22,078 --> 00:47:23,263
- I wonder what they were looking for.
646
00:47:23,263 --> 00:47:24,833
- They didn't even know themselves,
647
00:47:24,833 --> 00:47:27,374
the Pharaoh's lighthouse,
ancient Alexandria,
648
00:47:27,374 --> 00:47:29,044
they wanted to borrow every book
649
00:47:29,044 --> 00:47:30,874
they could on the Great Library.
650
00:47:30,874 --> 00:47:33,110
- Wonder what they were after.
651
00:47:33,110 --> 00:47:36,326
- Who knows, they could
be nuts, or cult members
652
00:47:36,326 --> 00:47:38,425
or maybe even book thieves,
I've seen them all.
653
00:47:38,425 --> 00:47:42,146
- Never realized how on the
front lines your librarians are.
654
00:47:42,146 --> 00:47:45,510
You deserve combat pay.
655
00:47:50,194 --> 00:47:51,858
Uh oh, oh no, I left my
notebook back in the library.
656
00:47:56,678 --> 00:47:58,249
It's got a bunch of really
important phone numbers
657
00:47:58,249 --> 00:48:01,192
I kind of need to call tonight, damn.
658
00:48:02,800 --> 00:48:04,727
- The library doesn't
open again till 9 a.m.,
659
00:48:07,687 --> 00:48:09,188
but what the hell?
660
00:48:11,050 --> 00:48:13,201
I can let you back in after dinner.
661
00:48:13,201 --> 00:48:16,122
- That's fantastic, you're a life saver.
662
00:48:16,122 --> 00:48:18,395
I want to treat you to the cab ride home.
663
00:48:18,395 --> 00:48:19,712
- That won't be necessary.
664
00:48:19,712 --> 00:48:22,236
- Be my pleasure, Miriam, my pleasure.
665
00:48:26,349 --> 00:48:27,767
- Steve.
- Miriam,
666
00:48:32,287 --> 00:48:33,968
you have the most beautiful mouth.
667
00:48:35,965 --> 00:48:40,049
Do me a favor, say the
words, Dewey Decimal System.
668
00:48:41,181 --> 00:48:46,182
- Dewey Decimal System.
- Fantastic.
669
00:48:51,748 --> 00:48:52,928
Do you remember where I was sitting?
670
00:48:52,928 --> 00:48:55,365
- Chair Number two.
- Would you mind
671
00:48:55,365 --> 00:48:56,921
looking over there, I'll look over here.
672
00:49:09,021 --> 00:49:11,439
Could be anywhere.
- Any luck?
673
00:49:16,707 --> 00:49:17,707
- No.
- Look.
674
00:49:21,305 --> 00:49:24,138
- Oh, Miriam, you're a life saver.
675
00:49:33,165 --> 00:49:34,875
- Who was the girl who called you?
676
00:49:34,875 --> 00:49:37,525
- Her name is Joanne.
- Is she the mad white woman
677
00:49:37,525 --> 00:49:39,616
who was with you in the market?
678
00:49:39,616 --> 00:49:41,071
- How did you hear about that?
679
00:49:41,071 --> 00:49:41,991
- How do you think?
680
00:49:41,991 --> 00:49:42,824
Boom, boom, boom, boom, boom,
681
00:49:42,824 --> 00:49:44,956
boom, boom, boom, boom, boom, the drums.
682
00:49:44,956 --> 00:49:49,037
- More like friends.
- Is she pretty?
683
00:49:49,037 --> 00:49:52,438
- She's just a friend.
- Oh, you sly dog.
684
00:49:52,438 --> 00:49:55,341
How did you meet her?
- At a meeting.
685
00:49:55,341 --> 00:49:57,520
- A meeting, what kind of meeting?
686
00:50:04,441 --> 00:50:06,040
What is the matter?
687
00:50:06,040 --> 00:50:08,653
- Nothing, you go ahead,
I have something to do.
688
00:50:10,021 --> 00:50:12,021
- Are you sure?
- I'll catch you later.
689
00:50:13,551 --> 00:50:15,052
Go.
- You're weird.
690
00:50:38,098 --> 00:50:41,929
- I found these books in
the cabinet over there.
691
00:50:45,657 --> 00:50:50,207
All I've ever seen you
read is that Us Weekly
692
00:50:50,207 --> 00:50:52,148
and People Magazine or what not.
693
00:50:52,148 --> 00:50:53,038
Now all of a sudden you're interested
694
00:50:53,038 --> 00:50:54,771
in the libraries of ancient Egypt.
695
00:50:55,798 --> 00:50:57,899
Jo, what the hell is going on around here?
696
00:50:59,628 --> 00:51:01,742
- I'm trying to educate myself.
697
00:51:02,679 --> 00:51:03,825
- Well, since when you're interested
698
00:51:03,825 --> 00:51:08,240
in these classical antiquities,
classical antiquity?
699
00:51:08,240 --> 00:51:11,164
- I saw a show on cable.
700
00:51:12,911 --> 00:51:16,015
What, I can't grow and expand my horizons?
701
00:51:20,842 --> 00:51:22,193
- Are you having an affair?
702
00:51:23,354 --> 00:51:27,531
- No, of course not, are you crazy?
703
00:51:32,754 --> 00:51:34,305
- Hello.
- May I please speak
704
00:51:34,305 --> 00:51:36,078
to Joanne?
- Just a second, Jo.
705
00:51:39,006 --> 00:51:43,299
For you.
- Hello?
706
00:51:44,686 --> 00:51:47,860
Hi, Abraham, no, it's fine.
707
00:51:49,117 --> 00:51:49,950
What, where?
708
00:51:51,968 --> 00:51:54,731
- He's sleeping outside a
church on fifth and 53rd.
709
00:51:56,108 --> 00:51:58,489
- Don't do anything till I get there.
710
00:51:58,489 --> 00:52:00,432
I'm leaving now, I gotta go.
711
00:52:04,740 --> 00:52:06,170
You gotta take the kids to soccer.
712
00:52:06,170 --> 00:52:10,051
- Now wait, Jo, I need some
kind of explanation here.
713
00:52:10,051 --> 00:52:11,641
- Brian, I wish I could
tell you the truth,
714
00:52:11,641 --> 00:52:14,571
but you wouldn't believe me.
- You don't trust me anymore?
715
00:52:14,571 --> 00:52:16,472
- It has nothing to do with trusting you.
716
00:52:16,472 --> 00:52:18,572
I'm sorry, I just don't
have the time right now.
717
00:52:18,572 --> 00:52:22,743
- Who was that on the phone?
- A friend, just a friend.
718
00:52:22,743 --> 00:52:23,576
Where is he from,
719
00:52:23,576 --> 00:52:26,523
what's that accent?
- Ivory Coast.
720
00:52:26,523 --> 00:52:29,394
- Ivory Coast that's the name of a soap.
721
00:52:29,394 --> 00:52:31,677
- It's a country in West Africa.
722
00:52:36,957 --> 00:52:37,790
- Africa.
723
00:52:47,101 --> 00:52:48,360
- What the hell is he doing?
724
00:52:50,988 --> 00:52:52,538
- He's obviously schizophrenic.
725
00:52:58,589 --> 00:53:00,922
Hey, this is what happened
last time, come on.
726
00:53:25,910 --> 00:53:30,911
- He went to the top.
- Let's go.
727
00:53:53,351 --> 00:53:55,538
Who are you, homeless guy?
728
00:53:55,538 --> 00:53:57,879
- I'm a manifestation
of an alien life form,
729
00:53:57,879 --> 00:54:00,042
native to a distant part of this galaxy.
730
00:54:01,434 --> 00:54:03,160
- You're an alien.
731
00:54:03,160 --> 00:54:05,960
- From an extremely advanced civilization.
732
00:54:05,960 --> 00:54:09,168
- Then what's the story with that suit?
733
00:54:09,168 --> 00:54:11,991
- It was observed in a transmission,
734
00:54:11,991 --> 00:54:14,111
of an obscure 1950s low-budget
735
00:54:14,111 --> 00:54:17,227
science fiction movie entitled
The Thing From Planet It.
736
00:54:17,227 --> 00:54:18,972
We felt the uniform would make
737
00:54:18,972 --> 00:54:20,816
my appearance more impressive.
738
00:54:21,833 --> 00:54:24,453
- Why did you choose to become an Asian?
739
00:54:24,453 --> 00:54:28,534
- There are 3.7 billion
Asian bodies on the planet.
740
00:54:28,534 --> 00:54:30,237
It's the most popular model.
741
00:54:31,099 --> 00:54:32,474
- Is this about the scroll?
742
00:54:32,474 --> 00:54:34,145
- As the library was still aflame,
743
00:54:34,145 --> 00:54:36,795
one special scroll was rescued and hidden
744
00:54:36,795 --> 00:54:39,846
from harm in an urn by a heroic librarian.
745
00:54:39,846 --> 00:54:43,457
- What's on it?
- It contains an inscription
746
00:54:43,457 --> 00:54:47,057
that unlocks the mystery of nature,
747
00:54:47,057 --> 00:54:50,978
transforming your species
onto a new evolutionary plane.
748
00:54:50,978 --> 00:54:52,728
- Wow.
- But the museum
749
00:54:52,728 --> 00:54:54,548
is already planning to open the scroll,
750
00:54:54,548 --> 00:54:56,265
so what's your problem?
751
00:54:57,697 --> 00:55:00,109
- There was a sort of translation problem.
752
00:55:00,109 --> 00:55:04,953
The equation as written will
cause chaos and destruction.
753
00:55:04,953 --> 00:55:07,950
- What do you mean by
chaos and destruction?
754
00:55:07,950 --> 00:55:09,571
- When the Great Library was destroyed,
755
00:55:09,571 --> 00:55:12,881
humanity entered into
the so called dark ages.
756
00:55:12,881 --> 00:55:15,402
This will make those times
look like Disney World.
757
00:55:15,402 --> 00:55:18,392
The whole damn Milky Way
will be in the crapper.
758
00:55:18,392 --> 00:55:19,642
- That's not good.
- No.
759
00:55:20,851 --> 00:55:22,696
That is why we have
made a duplicate scroll
760
00:55:22,696 --> 00:55:24,583
with a corrected formula.
761
00:55:24,583 --> 00:55:27,754
- So what does all of
this have to do with us?
762
00:55:27,754 --> 00:55:30,094
- There are rules and regulations
763
00:55:30,094 --> 00:55:33,488
in this universe that are
too complex to explain.
764
00:55:33,488 --> 00:55:37,585
Suffice it to say it must be
accomplished by human hands.
765
00:55:37,585 --> 00:55:39,176
- Okay, so you guys screwed up.
766
00:55:39,176 --> 00:55:40,696
So we have to risk our necks
767
00:55:40,696 --> 00:55:43,108
and possibly face jail
time to save your ass?
768
00:55:43,108 --> 00:55:44,616
- And I'm assuming we don't get paid.
769
00:55:44,616 --> 00:55:46,337
- Why the hell should we do it?
770
00:55:46,337 --> 00:55:49,467
- Your motivation is in
saving your fellow beings.
771
00:55:49,467 --> 00:55:52,561
Or I could threaten to vaporize you.
772
00:55:54,788 --> 00:55:58,019
- Hey, of course we'll help our planet.
773
00:55:58,019 --> 00:55:59,119
- No problem.
- Good.
774
00:56:00,219 --> 00:56:01,819
There is the replacement scroll.
775
00:56:03,050 --> 00:56:05,410
Now bring me back the
original, there's little time.
776
00:56:05,410 --> 00:56:09,301
- One more question, why us?
777
00:56:09,301 --> 00:56:11,941
- We made contacts with many
778
00:56:11,941 --> 00:56:14,291
homo sapiens in the Tri-state area,
779
00:56:14,291 --> 00:56:16,632
but you were the only
two who joined together,
780
00:56:16,632 --> 00:56:19,605
pieced together the puzzle,
recognized the signs.
781
00:56:21,503 --> 00:56:24,153
You possess unique skills
that complement each other.
782
00:56:27,804 --> 00:56:31,657
Now hurry, the fate of our
worlds is in your hands.
783
00:56:37,255 --> 00:56:38,088
- Shit.
784
00:56:47,197 --> 00:56:49,877
- Abraham Conga home?
- He's out, can I help you?
785
00:56:49,877 --> 00:56:51,978
- What's your connection to him?
786
00:56:51,978 --> 00:56:54,140
- I'm one of his roommates,
what do you want?
787
00:56:54,140 --> 00:56:55,098
- I need to take a look around.
788
00:56:55,098 --> 00:57:00,029
- Excuse me, who are you,
I'm calling the police.
789
00:57:00,029 --> 00:57:01,492
- Go ahead, can't help you.
790
00:57:05,310 --> 00:57:08,330
- Who are you?
- FBI, CIA, Triple A,
791
00:57:08,330 --> 00:57:12,741
take your pick, you a citizen?
- No.
792
00:57:12,741 --> 00:57:14,474
- I assume your papers are in order.
793
00:57:14,474 --> 00:57:17,250
Maybe I should check them.
- Is that necessary?
794
00:57:17,250 --> 00:57:19,835
Not if you cooperate, where's the stuff?
795
00:57:23,023 --> 00:57:24,849
- You know I didn't know the
watches were counterfeit.
796
00:57:24,849 --> 00:57:27,837
- What watches?
- Never mind.
797
00:57:30,774 --> 00:57:33,985
- What's Abraham's relationship
with Joanne Schwartzbaum?
798
00:57:33,985 --> 00:57:35,162
- I never heard of her.
799
00:57:37,725 --> 00:57:40,666
I just know he's friends
with some white woman.
800
00:57:40,666 --> 00:57:43,309
- Friends, huh, yeah, right.
801
00:57:53,798 --> 00:57:55,848
- Perhaps you could do it
without touching the meat.
802
00:57:55,848 --> 00:57:57,629
- Here, you do it yourself.
803
00:57:57,629 --> 00:58:00,629
- When I was abducted, they
didn't lay a paw on me.
804
00:58:00,629 --> 00:58:02,329
- You're lucky, they probed me
805
00:58:02,329 --> 00:58:05,243
up the wazoo without lubrication.
806
00:58:06,250 --> 00:58:07,150
- Ouch.
- Mm hmm.
807
00:58:08,954 --> 00:58:10,731
- Quick, look at this.
808
00:58:10,731 --> 00:58:13,268
- Nah, it's a plane out of JFK.
809
00:58:13,268 --> 00:58:15,062
- I could have sworn he
pulled a mach five maneuver.
810
00:58:15,062 --> 00:58:18,672
- You know Jerry, you should
really lay off the la cerveza.
811
00:58:18,672 --> 00:58:21,123
- Shut up, Rosselli,
you loud mouth puchakki.
812
00:58:21,123 --> 00:58:23,053
- Guys, please, don't start, okay?
813
00:58:23,053 --> 00:58:26,774
We're trying to just have
a nice peaceful barbecue,
814
00:58:26,774 --> 00:58:29,274
Hi, hey I'm so glad you guys made it.
815
00:58:29,274 --> 00:58:31,334
- Burgers, or uh,
- No, thanks.
816
00:58:31,334 --> 00:58:32,765
We didn't come for the barbecue.
817
00:58:32,765 --> 00:58:35,215
- We need help.
- What kind of help?
818
00:58:35,215 --> 00:58:38,045
- It's a crazy situation.
- Can I make an announcement?
819
00:58:38,045 --> 00:58:40,939
- Sure, yeah, everyone, I
want your attention, please?
820
00:58:41,876 --> 00:58:44,927
We have, an announcement.
821
00:58:44,927 --> 00:58:47,297
- Thanks, sorry to interrupt the barbecue,
822
00:58:47,297 --> 00:58:49,027
but this is very urgent.
823
00:58:49,027 --> 00:58:52,481
This may seem a little
crazy, even to all of you.
824
00:58:56,018 --> 00:58:59,239
Abraham and I have had contact
with an alien life form,
825
00:58:59,239 --> 00:59:01,339
and we've been given a
very momentous mission
826
00:59:01,339 --> 00:59:03,830
that will affect the whole world.
827
00:59:03,830 --> 00:59:06,620
The thing is we can't do it alone.
828
00:59:06,620 --> 00:59:08,315
- We need your help.
829
00:59:08,315 --> 00:59:10,249
- If it's so important,
how come the aliens
830
00:59:10,249 --> 00:59:12,831
didn't notify me personally?
831
00:59:12,831 --> 00:59:15,072
- You're being notified right now.
832
00:59:15,072 --> 00:59:17,662
We've all been chosen to be part of it.
833
00:59:17,662 --> 00:59:20,462
The entire planet depends on us.
834
00:59:20,462 --> 00:59:22,986
And for some reason I
don't quite understand,
835
00:59:23,833 --> 00:59:26,974
the destiny of mankind
will be decided tonight,
836
00:59:26,974 --> 00:59:29,464
here in Brooklyn.
837
00:59:29,464 --> 00:59:33,095
And it's up to all of us
whether that fate's good or bad.
838
00:59:33,095 --> 00:59:34,145
- So what do you say?
839
00:59:36,275 --> 00:59:39,649
- You're asking us to take
a big, big leap of faith.
840
00:59:40,569 --> 00:59:43,479
You're saying our future depends it,
841
00:59:43,479 --> 00:59:44,677
and we don't know if
you're telling the truth,
842
00:59:44,677 --> 00:59:45,827
or you're a full of it.
843
00:59:48,317 --> 00:59:49,997
But if you are right,
844
00:59:49,997 --> 00:59:52,118
and the fate of the whole damn planet
845
00:59:52,118 --> 00:59:55,038
is gonna be decided right
here on our home turf,
846
00:59:55,038 --> 00:59:56,632
who better to handle the job.
847
00:59:59,009 --> 01:00:01,839
We may not have much of a civilization,
848
01:00:01,839 --> 01:00:03,523
but it is the only one we've got.
849
01:00:06,280 --> 01:00:08,280
Count me in.
850
01:00:08,280 --> 01:00:11,601
Me too, me too.
851
01:00:13,077 --> 01:00:17,492
- All right, first things first,
Frieda, douse the barbecue.
852
01:00:17,492 --> 01:00:20,285
Abraham, Joanne, what's the plan?
853
01:00:22,723 --> 01:00:24,983
- Wait a minute, let me think,
she's been gone all day?
854
01:00:24,983 --> 01:00:26,083
- Well yeah, she left this morning,
855
01:00:26,083 --> 01:00:27,344
she wouldn't tell me where she was going.
856
01:00:27,344 --> 01:00:29,624
- Is it her medication?
- No, she's not taking
857
01:00:29,624 --> 01:00:31,994
the pills, but I don't think
that's the whole problem.
858
01:00:31,994 --> 01:00:36,588
- What do you mean?
- Well I think mom, oh God.
859
01:00:37,480 --> 01:00:39,031
I think she's having an affair.
860
01:00:39,926 --> 01:00:42,349
- What?
- Oh God.
861
01:00:44,767 --> 01:00:47,420
- Maybe that's her.
- She's got the keys.
862
01:00:49,647 --> 01:00:51,878
- I don't believe it.
- Take it easy.
863
01:01:01,539 --> 01:01:02,930
- Schwartzbaum?
- Yeah.
864
01:01:02,930 --> 01:01:05,250
- I'm with a government agency.
865
01:01:05,250 --> 01:01:06,730
I prefer not to identify it at this time,
866
01:01:06,730 --> 01:01:08,250
I'm sure you can understand.
867
01:01:08,250 --> 01:01:10,031
- Well what can I do for you?
- It's a matter involves
868
01:01:10,031 --> 01:01:11,351
your wife.
- Joanne.
869
01:01:11,351 --> 01:01:13,758
You know where she is?
- I don't know where,
870
01:01:13,758 --> 01:01:17,412
but I believe I know
with whom, may I come in?
871
01:01:17,412 --> 01:01:19,355
- Please, it's about Jo.
872
01:01:26,033 --> 01:01:27,594
This gentleman's a government agent.
873
01:01:27,594 --> 01:01:29,614
These are my parents.
- Sorry to bother
874
01:01:29,614 --> 01:01:32,414
you folks this evening.
- Mo Schwartzbaum.
875
01:01:32,414 --> 01:01:35,490
- Steve Sanders, that's
just my deep cover name.
876
01:01:35,490 --> 01:01:37,985
- Oh.
- Is Joanne in trouble?
877
01:01:37,985 --> 01:01:39,946
- Big trouble, we believe
878
01:01:39,946 --> 01:01:42,246
she's mixed up with an
international criminal.
879
01:01:43,112 --> 01:01:48,004
A foreign national, Abraham
Conga, from the Ivory Coast.
880
01:01:49,547 --> 01:01:52,078
- Oh, Dear God.
- He was in the counterfeit
881
01:01:52,078 --> 01:01:55,188
watch racket, now he's
in something really big.
882
01:01:55,188 --> 01:01:56,959
- What?
- He's suspected of working
883
01:01:56,959 --> 01:02:00,339
for an unknown hostile power, involved in
884
01:02:00,339 --> 01:02:03,390
the illegal smuggling of a rare document.
885
01:02:03,390 --> 01:02:05,813
- That's serious stuff.
- May not be too late.
886
01:02:06,730 --> 01:02:08,431
I might be able to intercept your wife
887
01:02:08,431 --> 01:02:12,391
before she commits felony,
but I'll need your help.
888
01:02:12,391 --> 01:02:14,231
- Anything, what?
- I'd like to inspect
889
01:02:14,231 --> 01:02:15,882
her personal belongings, it might
890
01:02:15,882 --> 01:02:17,582
give us a clue to her whereabouts.
891
01:02:20,513 --> 01:02:25,513
- All right follow me.
- You know, I prefer
892
01:02:26,110 --> 01:02:28,774
to look around alone, a cup of coffee
893
01:02:28,774 --> 01:02:31,347
would be nice.
- Coming right up.
894
01:02:48,690 --> 01:02:52,691
Fantastic.
895
01:03:08,010 --> 01:03:09,491
Well I'll let you know as
soon as I hear anything.
896
01:03:09,491 --> 01:03:11,631
I'd appreciate that, I really would.
897
01:03:11,631 --> 01:03:12,675
I should give you my number.
898
01:03:12,675 --> 01:03:14,938
- That won't be necessary,
I have all of your numbers.
899
01:03:14,938 --> 01:03:18,412
- Oh, right, right, of course,
900
01:03:18,412 --> 01:03:21,256
thank you.
- Thank you Mr. Schwartzburg.
901
01:03:34,645 --> 01:03:35,945
- How could I be so blind?
902
01:03:38,100 --> 01:03:40,189
- Where the hell is the Ivory Coast?
903
01:03:41,626 --> 01:03:46,417
- West Africa.
- He's not even
904
01:03:47,576 --> 01:03:51,228
African-American, he's African-African.
905
01:04:24,124 --> 01:04:24,957
It's his heart.
906
01:04:54,418 --> 01:04:56,248
- Jesus, that was a bad one.
907
01:04:56,248 --> 01:04:58,969
- Are you okay?
- Yeah, but I have to go home
908
01:04:58,969 --> 01:05:01,309
and take my medication.
- I told you.
909
01:05:01,309 --> 01:05:04,580
He always forgets his pills.
- I don't always forget.
910
01:05:04,580 --> 01:05:06,070
Thank you very much.
- No problem.
911
01:05:06,070 --> 01:05:09,031
- Excuse me, you drop these keys?
912
01:05:09,031 --> 01:05:10,711
- Oh, shit, thanks.
913
01:05:10,711 --> 01:05:13,114
Show's over, folks, museum's closing.
914
01:05:17,192 --> 01:05:19,135
- Are you all right?
- Yeah.
915
01:05:34,258 --> 01:05:38,729
My foot is falling asleep, we gotta move.
916
01:06:27,671 --> 01:06:29,754
Oh, Abraham, are we fool?
917
01:06:35,776 --> 01:06:37,693
- Yes, about each other.
918
01:06:48,628 --> 01:06:50,379
- We got to go.
- Yes.
919
01:06:58,248 --> 01:07:02,222
It won't open, if I try to break through,
920
01:07:02,222 --> 01:07:06,303
it'll make noise.
- What are we going to do?
921
01:07:55,948 --> 01:07:58,552
- Hey, you want toppings, man?
- Like what?
922
01:07:59,919 --> 01:08:03,923
- Sausage, mushrooms,
- Mixed together?
923
01:08:05,240 --> 01:08:09,241
- Or half and half.
- Half sausage
924
01:08:09,241 --> 01:08:12,684
and half mushrooms, or spinach.
925
01:08:14,992 --> 01:08:15,825
Well, which one?
926
01:08:30,980 --> 01:08:33,814
- Chicken, pork, ice cream on top.
927
01:08:35,285 --> 01:08:36,118
- You don't know what the hell
928
01:08:36,118 --> 01:08:38,096
you are talking about half of
the time, you know that, Ivan?
929
01:08:38,096 --> 01:08:41,026
Just pick one so I can call an order it.
930
01:08:41,026 --> 01:08:42,836
- Surprise me.
- All right,
931
01:08:44,708 --> 01:08:45,541
But I don't want to hear any shit
932
01:08:45,541 --> 01:08:46,807
if you don't like what I pick.
933
01:10:06,546 --> 01:10:09,821
- Jesus.
- He's out cold.
934
01:10:09,821 --> 01:10:12,371
- You don't talk.
- So what?
935
01:10:12,371 --> 01:10:14,722
He fainted and he
hallucinated the whole thing.
936
01:10:33,907 --> 01:10:35,815
I can't tell the difference.
937
01:10:35,815 --> 01:10:38,090
- I think this one brings
the end of the world
938
01:10:38,090 --> 01:10:39,790
and that one helps the human race.
939
01:10:41,138 --> 01:10:46,139
Right.
940
01:11:07,658 --> 01:11:10,254
- Mission accomplished?
- All done A-Okay.
941
01:11:10,254 --> 01:11:14,045
- Great, so what are you doing now?
942
01:11:15,192 --> 01:11:16,502
- Now we return the scroll to,
943
01:11:16,502 --> 01:11:18,325
- To the alien?
- Yeah.
944
01:11:20,573 --> 01:11:24,203
- Can I come?
- Oh uh, that's not such
945
01:11:24,203 --> 01:11:25,603
a great idea, I don't think
946
01:11:25,603 --> 01:11:27,444
we're supposed to bring
anybody back with us.
947
01:11:27,444 --> 01:11:29,374
- Yeah, Okay.
- Now I know I don't need
948
01:11:29,374 --> 01:11:32,728
to tell you this, but we
gotta keep this all a secret.
949
01:11:33,575 --> 01:11:35,638
- What secret, nothing ever happened.
950
01:11:37,055 --> 01:11:40,953
Besides, nobody'd believe us anyway.
951
01:11:42,336 --> 01:11:47,207
Henry, let's go, I got a 7 a.m. tea off.
952
01:11:47,207 --> 01:11:51,838
- Okay, goodbye.
- Bye.
953
01:12:10,051 --> 01:12:13,141
- Oh, how sweet, how sweet.
954
01:12:13,141 --> 01:12:15,832
I think your husband is
waiting for you to phone home.
955
01:12:15,832 --> 01:12:16,982
And you my African friend,
956
01:12:16,982 --> 01:12:19,705
should've stuck to hawking
fake Timex's the jungle.
957
01:12:20,743 --> 01:12:22,464
- What do you want?
- The scroll.
958
01:12:22,464 --> 01:12:25,756
- Hey.
- Fan-fucking-tastic.
959
01:12:26,874 --> 01:12:29,464
You two stole this from a
fine cultural institution.
960
01:12:29,464 --> 01:12:31,300
Now I'm stealing it from you.
961
01:12:31,300 --> 01:12:33,008
I can't tell you how easy
you've made this for me.
962
01:12:34,093 --> 01:12:35,755
- Who are you?
- It's on a need
963
01:12:35,755 --> 01:12:39,688
to know basis, and you
won't be needing to know.
964
01:12:39,688 --> 01:12:40,521
Get out of the car.
965
01:12:40,521 --> 01:12:43,059
Get out of the car, we're gonna
take a stroll in the park.
966
01:12:49,427 --> 01:12:52,838
Let's go.
- Why are you doing this?
967
01:12:52,838 --> 01:12:53,775
- Because the whereabouts of the scroll
968
01:12:53,775 --> 01:12:55,738
have to remain a secret.
969
01:12:55,738 --> 01:12:58,249
You two pathetic fools know way too much.
970
01:12:58,249 --> 01:13:00,867
Even though you have no idea
what the hell the thing is.
971
01:13:00,867 --> 01:13:02,700
- Sure we do, it's the last
972
01:13:02,700 --> 01:13:04,870
existing text from the Alexandria Library.
973
01:13:04,870 --> 01:13:07,370
- Joanne, keep it quiet.
- It doesn't matter now.
974
01:13:08,851 --> 01:13:11,731
It contains a formula that
could change the whole planet.
975
01:13:11,731 --> 01:13:13,481
- Where'd you hear
that, who told you that?
976
01:13:13,481 --> 01:13:17,102
- We were told by an alien.
- What are you doing?
977
01:13:17,102 --> 01:13:19,002
- Abraham, the truth is our only hope.
978
01:13:21,203 --> 01:13:23,276
We are on a mission for the aliens.
979
01:13:24,433 --> 01:13:26,434
We removed that scroll which will cause
980
01:13:26,434 --> 01:13:28,494
darkness and suffering and replaced it
981
01:13:28,494 --> 01:13:29,834
with one that will transform
982
01:13:29,834 --> 01:13:32,698
the entire human race to
the next evolutionary level.
983
01:13:36,226 --> 01:13:37,558
- Who do you think you're bullshitting?
984
01:13:39,696 --> 01:13:41,606
It's just a very old piece of paper.
985
01:13:41,606 --> 01:13:44,637
Should fetch a pretty
penny on the black market.
986
01:13:51,747 --> 01:13:56,431
Lord, lord.
987
01:14:03,161 --> 01:14:06,090
I saw I saw a huge lighthouse.
988
01:14:06,090 --> 01:14:08,614
I was there.
- Who are you?
989
01:14:09,671 --> 01:14:13,892
- I'm a professional art
thief and grave robber.
990
01:14:13,892 --> 01:14:15,702
- What should we do with him?
991
01:14:15,702 --> 01:14:16,535
- Look, I don't know what
992
01:14:16,535 --> 01:14:18,052
this scroll is and where it came from.
993
01:14:18,052 --> 01:14:19,222
Just keep it away from me.
994
01:14:19,222 --> 01:14:21,823
I'll do anything you want,
just keep it away for me.
995
01:14:24,574 --> 01:14:29,341
And, sorry about this.
- Ah, nice.
996
01:14:56,315 --> 01:14:59,376
- What, what, what happened?
- We switched them.
997
01:14:59,376 --> 01:15:01,382
Here it is.
998
01:15:11,478 --> 01:15:13,631
- You have both performed heroically.
999
01:15:13,631 --> 01:15:16,452
You have corrected our great error,
1000
01:15:16,452 --> 01:15:19,435
or as Joanne would say our screw-up.
1001
01:15:31,694 --> 01:15:33,545
We are indebted to you.
1002
01:15:33,545 --> 01:15:36,128
- No problem.
- Forget about it.
1003
01:15:37,746 --> 01:15:39,656
- In appreciation of your great deed,
1004
01:15:39,656 --> 01:15:40,756
I've been authorized to offer you
1005
01:15:40,756 --> 01:15:43,727
an all-expense paid voyage
to my neck of the galaxy.
1006
01:15:43,727 --> 01:15:47,913
You will witness splendors
un-conveyable by mere words.
1007
01:15:47,913 --> 01:15:51,128
- Wow, that's awesome.
- Great.
1008
01:15:51,128 --> 01:15:52,998
- Yeah.
- You will be the first
1009
01:15:52,998 --> 01:15:56,089
of your kind to go beyond this reality.
1010
01:15:56,089 --> 01:15:58,352
It's a historic momentous honor.
1011
01:16:00,459 --> 01:16:02,230
Are you ready?
- You mean right now?
1012
01:16:02,230 --> 01:16:04,130
- Yes, the calculations have been made.
1013
01:16:04,130 --> 01:16:07,203
- When do we return?
- You may not want to return.
1014
01:16:09,591 --> 01:16:13,204
Could we have a
moment?
1015
01:16:19,147 --> 01:16:22,065
- Joanne.
- Abraham, you have to go.
1016
01:16:27,934 --> 01:16:31,664
You must go and I really, really,
1017
01:16:31,664 --> 01:16:34,748
really wish I could go
with you, but I can't.
1018
01:16:39,009 --> 01:16:42,146
I have my family and they need me.
1019
01:16:42,146 --> 01:16:47,147
I can't just leave, I hope you understand.
1020
01:16:49,632 --> 01:16:51,966
- Yes, I understand, Joanne.
1021
01:16:57,469 --> 01:17:00,309
- If it wasn't for you.
- We were both lucky.
1022
01:17:13,012 --> 01:17:15,430
All the astronauts wear them.
1023
01:17:17,917 --> 01:17:22,335
- Wow, promise me you'll at
least send me a postcard.
1024
01:17:31,254 --> 01:17:35,005
I'm ready.
1025
01:17:37,885 --> 01:17:41,885
And I will think of you.
- I'll think of you too.
1026
01:17:43,988 --> 01:17:45,571
Goodbye.
- Farewell.
1027
01:17:47,285 --> 01:17:50,203
And thank you, Joanne Schwartzbaum.
1028
01:17:51,978 --> 01:17:55,478
- Don't forget to return my library books.
1029
01:18:34,195 --> 01:18:37,318
- Some sort of ancient Greek text.
1030
01:18:38,263 --> 01:18:39,463
- Well what does it say?
1031
01:18:40,810 --> 01:18:43,146
- Some mumbo jumbo about time and space.
1032
01:18:43,146 --> 01:18:44,857
I can't make heads or tails out of it.
1033
01:18:44,857 --> 01:18:46,017
- Well maybe we'd better call
1034
01:18:46,017 --> 01:18:47,557
Columbia and get Professor Luton
1035
01:18:47,557 --> 01:18:49,007
to come to take a look at it.
1036
01:18:50,328 --> 01:18:51,561
- That's a good idea.
1037
01:18:57,189 --> 01:19:02,080
- That's Sirius, part
of Canis Major, the dog.
1038
01:19:02,080 --> 01:19:05,170
- Mom, are we in our own constestations?
1039
01:19:07,871 --> 01:19:09,574
- It's constellations.
1040
01:19:10,871 --> 01:19:13,281
- Well, I would like to learn
1041
01:19:13,281 --> 01:19:15,539
as many stars as I can.
- Me too.
1042
01:19:19,352 --> 01:19:21,273
- All right, guys, I'm sorry
1043
01:19:21,273 --> 01:19:22,723
to be the bearer of bad tidings,
1044
01:19:22,723 --> 01:19:26,224
but it's time for bed,
it's way past your bedtime.
1045
01:19:26,224 --> 01:19:28,207
- Do we have to?
- I'm afraid so.
1046
01:19:28,207 --> 01:19:29,527
- Yes, you do, school.
1047
01:19:31,045 --> 01:19:33,555
Come on, put on your PJs
1048
01:19:33,555 --> 01:19:35,748
and brush your teeth.
- Good night.
1049
01:19:44,479 --> 01:19:47,312
- So how are you doing?
- I'm okay.
1050
01:19:48,397 --> 01:19:52,141
- You seem, you seem happier.
- I am.
1051
01:19:58,219 --> 01:20:00,849
- You ever going to tell me what happened?
1052
01:20:00,849 --> 01:20:04,553
I mean know you don't think
I believe you, but I will.
1053
01:20:08,331 --> 01:20:10,744
- Yeah, I'll tell you, someday.
1054
01:20:26,954 --> 01:20:29,597
You wise guy.
1055
01:20:30,824 --> 01:20:32,175
You're gonna come up?
1056
01:20:32,175 --> 01:20:34,582
- Uh, yeah, in a minute.
1057
01:20:34,582 --> 01:20:35,415
- Okay.
1058
01:22:30,107 --> 01:22:35,108
? Long ago, longer than we can remember ?
1059
01:22:36,297 --> 01:22:41,142
? Our peoples came from the sky ?
1060
01:22:41,142 --> 01:22:46,143
? And someday we may return ?
1061
01:22:46,355 --> 01:22:48,816
? Our past and our future ?
1062
01:22:48,816 --> 01:22:51,643
? Are in the stars ?
1063
01:22:51,643 --> 01:22:54,377
? But for now treasure your time ?
1064
01:22:54,377 --> 01:22:57,348
? On earth ?
76947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.