All language subtitles for Your Boyfriend is Mine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:03,503 [brooding music] 2 00:00:09,677 --> 00:00:12,011 [gentle music] 3 00:00:23,507 --> 00:00:25,432 [bag thuds] 4 00:00:25,584 --> 00:00:27,100 Oh, that's not gonna do. 5 00:00:27,253 --> 00:00:29,111 You, you know you're gonna make me late. 6 00:00:31,348 --> 00:00:32,272 I tried to tell you. 7 00:00:32,366 --> 00:00:33,423 [ominous music] 8 00:00:33,517 --> 00:00:35,592 I can't be with you anymore. 9 00:00:35,685 --> 00:00:38,019 I, I don't have time for this. 10 00:00:38,113 --> 00:00:39,288 I mean it, Amanda. 11 00:00:40,857 --> 00:00:42,099 Not tonight. 12 00:00:42,935 --> 00:00:45,619 See, you think you can just order me around. 13 00:00:45,771 --> 00:00:46,771 I'm fed up with it. 14 00:00:47,882 --> 00:00:50,883 Just go to the party and have a good time. 15 00:00:52,611 --> 00:00:53,611 I love you. 16 00:00:55,447 --> 00:00:56,555 No. 17 00:00:56,706 --> 00:00:57,464 [suspenseful music] 18 00:00:57,616 --> 00:00:58,616 No? 19 00:01:00,710 --> 00:01:02,144 Nobody says no to me. 20 00:01:03,547 --> 00:01:05,564 I have given you everything. 21 00:01:07,643 --> 00:01:09,568 That's why I'm leaving with what I came in with. 22 00:01:10,646 --> 00:01:11,719 Nobody leave me, James! 23 00:01:11,739 --> 00:01:13,238 James, come back! 24 00:01:14,466 --> 00:01:15,390 [door opens] 25 00:01:15,409 --> 00:01:16,742 - James. - [insects chirping] 26 00:01:16,969 --> 00:01:17,969 [door shuts] 27 00:01:18,579 --> 00:01:21,563 [ominous music] 28 00:01:21,657 --> 00:01:24,416 [upbeat rock music] 29 00:01:27,070 --> 00:01:29,755 [bar goers chattering] 30 00:01:34,411 --> 00:01:35,761 [James sighs] 31 00:01:41,435 --> 00:01:42,768 Keep the change. 32 00:01:47,090 --> 00:01:50,275 - [insects chirping] - [keys jangling] 33 00:01:51,503 --> 00:01:54,429 [suspenseful music] 34 00:01:54,782 --> 00:01:55,782 [blade clinks] 35 00:01:57,267 --> 00:01:59,601 - [dramatic music] - [James gasping] 36 00:01:59,620 --> 00:02:01,954 - [knife slashes] - [ominous music] 37 00:02:02,181 --> 00:02:04,456 [body thuds] 38 00:02:06,460 --> 00:02:07,609 [birds chirping] 39 00:02:07,628 --> 00:02:10,212 [gentle music] 40 00:02:11,799 --> 00:02:14,466 [dogs barking] 41 00:02:15,861 --> 00:02:17,285 Hi, sweetie. 42 00:02:17,379 --> 00:02:18,470 [cage door clicks] 43 00:02:20,048 --> 00:02:21,048 Oh. 44 00:02:23,869 --> 00:02:26,311 Ah, come on, you'll love it, I promise. 45 00:02:29,041 --> 00:02:30,390 Oh. 46 00:02:30,484 --> 00:02:31,484 Okay, for later. 47 00:02:33,970 --> 00:02:35,320 Oh, so sweet. 48 00:02:35,547 --> 00:02:36,547 Bye. 49 00:02:38,642 --> 00:02:39,658 [cage door clicks] 50 00:02:39,809 --> 00:02:40,492 [Calli sighs] 51 00:02:40,644 --> 00:02:42,477 One of these days. 52 00:02:42,496 --> 00:02:45,330 Bye. [laughs] 53 00:02:49,895 --> 00:02:52,062 I love volunteering but I wish 54 00:02:52,155 --> 00:02:54,155 I could just take all the puppies home. 55 00:02:54,175 --> 00:02:56,991 Oh, by the way, um, I gotta cancel dinner tonight. 56 00:02:57,085 --> 00:02:58,177 Work called me in. 57 00:02:59,513 --> 00:03:00,662 What's the job? 58 00:03:00,681 --> 00:03:02,014 Private party at the Vandertin. 59 00:03:03,517 --> 00:03:04,517 Okay. 60 00:03:06,520 --> 00:03:07,686 You know what? 61 00:03:07,837 --> 00:03:09,246 I'm gonna tell 'em I can't make it. 62 00:03:09,339 --> 00:03:11,023 We are having a date night. 63 00:03:11,250 --> 00:03:14,676 Oh, no, it's, I mean is it good pay? 64 00:03:14,770 --> 00:03:15,936 Just the base pay. 65 00:03:16,088 --> 00:03:17,529 Well, it's at the Vandertin... 66 00:03:19,182 --> 00:03:20,449 tips alone might be worth it. 67 00:03:25,113 --> 00:03:26,113 It's fine. 68 00:03:27,041 --> 00:03:28,707 [gentle music] 69 00:03:28,858 --> 00:03:29,691 We can do dinner tomorrow. 70 00:03:29,785 --> 00:03:31,192 - Calli, we... - No. 71 00:03:31,212 --> 00:03:32,263 - Don't have to. - No, I know, 72 00:03:32,287 --> 00:03:34,529 but you need the money. 73 00:03:34,623 --> 00:03:36,122 You're gonna finish school 74 00:03:36,275 --> 00:03:40,886 so we can finally open our doggie daycare day spa. [laughs] 75 00:03:43,039 --> 00:03:44,948 Plus I hate to get in between you 76 00:03:45,041 --> 00:03:46,633 and your Gentlemen Caller ladies. 77 00:03:46,727 --> 00:03:49,061 If you ever want me to stop just let me know. 78 00:03:49,212 --> 00:03:50,646 I can always find something else. 79 00:03:52,291 --> 00:03:54,975 Well, while they are getting Lance, 80 00:03:55,127 --> 00:03:59,571 I'm getting Ben, the real thing. And that's all that matters. 81 00:04:01,242 --> 00:04:03,575 Plus I trust you. 82 00:04:04,894 --> 00:04:06,636 [lips smack] 83 00:04:06,655 --> 00:04:07,655 [Ben] Call you tonight. 84 00:04:07,748 --> 00:04:08,748 Okay. 85 00:04:10,976 --> 00:04:13,752 -[upbeat pop music] ♪ Ooh, ooh, ooh 86 00:04:13,979 --> 00:04:16,004 ♪ Ooh, whoa 87 00:04:17,407 --> 00:04:19,424 Hi. Two sex on the beach, please 88 00:04:19,576 --> 00:04:20,834 ♪ Ooh, ooh 89 00:04:20,986 --> 00:04:23,077 Ooh, does this not remind you 90 00:04:23,097 --> 00:04:24,930 of our first junior high dance, huh? 91 00:04:25,991 --> 00:04:26,991 Yeah. 92 00:04:28,918 --> 00:04:29,751 ♪ Ooh, ooh 93 00:04:29,845 --> 00:04:31,603 What's wrong, man? 94 00:04:31,830 --> 00:04:33,438 You don't seem yourself tonight, Lance. 95 00:04:35,258 --> 00:04:36,424 It's Calli. 96 00:04:36,852 --> 00:04:38,168 Dude, what did I tell you? The first rule of GC. 97 00:04:38,186 --> 00:04:39,669 No attachments, not here. 98 00:04:39,688 --> 00:04:41,187 You asked. 99 00:04:41,340 --> 00:04:43,615 Hey, you, we're dancing. 100 00:04:43,842 --> 00:04:44,858 Got it? 101 00:04:45,452 --> 00:04:47,412 Of course I wanna dance with the lady of the hour. 102 00:04:48,271 --> 00:04:49,029 Be right with you. 103 00:04:49,181 --> 00:04:50,289 Okay. 104 00:04:50,866 --> 00:04:53,533 When I hired you on you said, you could handle this. 105 00:04:53,627 --> 00:04:54,627 So handle it. 106 00:04:57,706 --> 00:05:01,783 ♪ Give it a try 107 00:05:01,877 --> 00:05:06,029 ♪ 'Cause I've been changing 108 00:05:06,048 --> 00:05:07,864 ♪ Now it's getting crazy 109 00:05:07,883 --> 00:05:10,216 Hey, what's she drinking? 110 00:05:10,369 --> 00:05:12,202 ♪ If you think you can take it 111 00:05:12,295 --> 00:05:14,371 [bar tender] Yeah I gotchu. 112 00:05:14,464 --> 00:05:18,650 ♪ We can give this a try ♪ 113 00:05:19,820 --> 00:05:21,227 ♪ I'm afraid 114 00:05:21,380 --> 00:05:25,215 ♪ You've mistaken me 115 00:05:25,308 --> 00:05:26,883 I think this can wait until Monday 116 00:05:26,976 --> 00:05:28,256 when I'm in the office, governor. 117 00:05:29,663 --> 00:05:32,664 Okay, talk soon. 118 00:05:32,816 --> 00:05:33,816 Politicians. 119 00:05:35,151 --> 00:05:37,894 Vodka rocks with a twist of lemon. 120 00:05:37,913 --> 00:05:39,746 I asked the bartender what you were drinking, 121 00:05:39,898 --> 00:05:41,673 and I decided to do the same. 122 00:05:43,068 --> 00:05:44,843 You're a pleaser, I like that. 123 00:05:48,849 --> 00:05:51,241 ♪ Ooh, ooh, ooh 124 00:05:51,259 --> 00:05:52,759 I'm Lance. 125 00:05:52,853 --> 00:05:53,910 Amanda. 126 00:05:54,262 --> 00:05:55,262 [glasses clink] 127 00:05:57,432 --> 00:05:59,191 ♪ Hey, babe 128 00:05:59,342 --> 00:06:02,268 So how do you know the bride to be? 129 00:06:02,421 --> 00:06:04,196 I'm an executive recruiter. 130 00:06:04,347 --> 00:06:06,013 Headhunter. 131 00:06:06,033 --> 00:06:10,427 She's a client of mine. Was a client of mine. 132 00:06:10,445 --> 00:06:14,790 The company I placed her with, well, she's marrying the CEO. 133 00:06:16,192 --> 00:06:17,352 So now you can add matchmaker 134 00:06:17,436 --> 00:06:18,710 to your job description, huh? 135 00:06:19,955 --> 00:06:23,106 Wow, smart, funny, and sexy. 136 00:06:23,550 --> 00:06:26,218 I usually hope for two out of three. 137 00:06:26,369 --> 00:06:28,887 [upbeat music] 138 00:06:30,449 --> 00:06:31,890 Would you like to dance? 139 00:06:42,385 --> 00:06:44,127 ♪ It's time 140 00:06:44,146 --> 00:06:46,238 ♪ To let go 141 00:06:46,465 --> 00:06:48,240 ♪ Give up 142 00:06:48,467 --> 00:06:50,242 ♪ Control 143 00:06:50,469 --> 00:06:51,151 ♪ Tonight 144 00:06:51,303 --> 00:06:53,078 You're a good dancer. 145 00:06:53,229 --> 00:06:56,139 Mom always wanted a Broadway star. 146 00:06:56,158 --> 00:06:57,158 You got skills as well. 147 00:06:59,086 --> 00:07:03,004 ♪ It's all just this fantasy world ♪ 148 00:07:04,407 --> 00:07:07,834 And that's the abridged story of how I got taken 149 00:07:07,928 --> 00:07:11,763 from my mother, placed in multiple foster homes, 150 00:07:11,990 --> 00:07:14,850 then graduating cum laude from AU, 151 00:07:16,161 --> 00:07:18,511 and now sitting in a high rise 152 00:07:18,605 --> 00:07:21,773 doing $10 million worth of business a year. 153 00:07:23,018 --> 00:07:24,276 You're a true inspiration. 154 00:07:27,764 --> 00:07:28,930 [group oohing] 155 00:07:28,949 --> 00:07:30,949 Now the clock strikes midnight. 156 00:07:32,453 --> 00:07:35,620 Well, I had a wonderful evening. 157 00:07:37,849 --> 00:07:40,292 You know I hate for it to end. 158 00:07:40,443 --> 00:07:41,626 I had wonderful time. 159 00:07:43,021 --> 00:07:43,795 How do I pay the tip? 160 00:07:43,947 --> 00:07:45,872 Is it cash, credit? 161 00:07:45,966 --> 00:07:46,966 Bitcoin? 162 00:07:47,025 --> 00:07:49,134 [laughs] It's through the app. 163 00:07:49,361 --> 00:07:50,361 Okay. 164 00:07:52,881 --> 00:07:55,198 [ominous music] 165 00:07:55,217 --> 00:07:57,309 It's been a real pleasure. 166 00:07:57,460 --> 00:07:58,460 It has been. 167 00:08:04,726 --> 00:08:06,392 [insects chirping] 168 00:08:06,487 --> 00:08:08,135 [dog barking] 169 00:08:08,230 --> 00:08:09,804 [Calli] A thousand dollars? 170 00:08:09,823 --> 00:08:11,214 [Ben] Mm-hmm. 171 00:08:11,233 --> 00:08:13,049 A thousand dollars and she didn't ask 172 00:08:13,068 --> 00:08:14,159 for anything in return? 173 00:08:14,310 --> 00:08:15,977 Not a thing. 174 00:08:15,996 --> 00:08:18,580 And even if she did you know what my answer would be. 175 00:08:20,167 --> 00:08:24,503 That you have a girlfriend, a longterm girlfriend. 176 00:08:24,730 --> 00:08:27,339 I'd say I can't, it's company policy. 177 00:08:27,490 --> 00:08:28,840 [Calli scoffs] 178 00:08:28,992 --> 00:08:30,342 [Ben laughs] 179 00:08:30,493 --> 00:08:31,676 Since you're awake. 180 00:08:32,513 --> 00:08:35,238 [lips smacking] 181 00:08:35,590 --> 00:08:38,517 [traffic humming] 182 00:08:38,668 --> 00:08:40,501 [woman on phone] I'm sorry, but Lance is unavailable. 183 00:08:40,521 --> 00:08:41,911 [Amanda] Well, I'll pay double. 184 00:08:42,005 --> 00:08:43,838 It's for a very important business dinner. 185 00:08:43,857 --> 00:08:45,243 When a gentleman has been reserved, 186 00:08:45,267 --> 00:08:46,340 he is unavailable. 187 00:08:46,693 --> 00:08:48,246 Well, maybe you could just talk to the client. 188 00:08:48,270 --> 00:08:49,510 I can't do that. 189 00:08:49,530 --> 00:08:51,029 Look you're being unreasonable. 190 00:08:51,256 --> 00:08:54,107 If you could just call Lance and talk to him. 191 00:08:54,201 --> 00:08:56,012 I'm sorry, I can't help you with your request. 192 00:08:56,036 --> 00:08:58,019 Is there anything else I can do for you? 193 00:08:58,038 --> 00:09:01,188 - [ominous music] - [Amanda sighs] 194 00:09:01,283 --> 00:09:04,042 [computer beeping] 195 00:09:06,029 --> 00:09:08,046 - [traffic humming] - [gentle jazz music] 196 00:09:08,273 --> 00:09:09,881 I need help help tracking someone down. 197 00:09:12,277 --> 00:09:13,277 A guy? 198 00:09:15,630 --> 00:09:17,463 I was just hoping you could cross reference it 199 00:09:17,616 --> 00:09:18,390 with some of your contacts. 200 00:09:18,541 --> 00:09:20,207 Is it a guy? 201 00:09:20,227 --> 00:09:23,044 Because you've always been my little problem solver. 202 00:09:23,138 --> 00:09:24,378 Answer the question. 203 00:09:24,472 --> 00:09:25,472 Don't get snippy. 204 00:09:26,958 --> 00:09:28,400 It's a potential client. 205 00:09:28,551 --> 00:09:31,477 And yes, he's a man. 206 00:09:31,630 --> 00:09:34,155 I feel like you've used up all your favors with me, Sis. 207 00:09:35,558 --> 00:09:37,075 You're done doing favors for me? 208 00:09:39,079 --> 00:09:41,988 When we were little kids, being dragged from home to home, 209 00:09:42,140 --> 00:09:43,748 with Mom after Dad left, 210 00:09:44,918 --> 00:09:46,751 did I ever track favors with you? 211 00:09:48,755 --> 00:09:51,006 You know I protected you from some real crap. 212 00:09:53,668 --> 00:09:57,153 Not once did I ever say 213 00:09:57,246 --> 00:10:00,348 "Sorry, you're all out of favors." 214 00:10:08,166 --> 00:10:10,275 Who do you need me to find? 215 00:10:13,355 --> 00:10:15,004 [Walker on phone] So his real name is Ben Howard. 216 00:10:15,023 --> 00:10:17,190 He rents a duplex over in Decatur. 217 00:10:17,284 --> 00:10:19,192 He's up to his neck in student loans. 218 00:10:19,286 --> 00:10:22,011 Recently dropped out of veterinary school. 219 00:10:22,030 --> 00:10:23,270 Took the job with Gentlemen Caller 220 00:10:23,290 --> 00:10:25,348 in February working part-time, 221 00:10:25,367 --> 00:10:28,460 but I guess you already knew that, huh, Sis? 222 00:10:30,464 --> 00:10:34,023 [traffic humming] 223 00:10:34,042 --> 00:10:36,951 - [birds chirping] - [diners chattering] 224 00:10:37,045 --> 00:10:38,303 Oh, my God, Lance. 225 00:10:40,623 --> 00:10:42,057 Amanda, hey. 226 00:10:43,385 --> 00:10:45,034 God, it's so crazy. 227 00:10:45,053 --> 00:10:46,703 I was just out here shopping on my lunch break 228 00:10:46,721 --> 00:10:48,980 and I thought I'd grab something to eat. 229 00:10:49,132 --> 00:10:50,982 So is this place good? 230 00:10:52,319 --> 00:10:54,468 Oh, it's, uh, great. [chuckles] 231 00:10:54,562 --> 00:10:58,398 Um, I just have to say the tip you left the other night 232 00:10:58,550 --> 00:11:00,492 it was beyond generous. 233 00:11:00,719 --> 00:11:03,069 Well, it was the only way that I knew 234 00:11:03,163 --> 00:11:05,330 how to show my appreciation for a perfect evening. 235 00:11:07,501 --> 00:11:11,411 Well, uh, I don't have any plans are you with anyone? 236 00:11:11,563 --> 00:11:13,403 - Oh, about that, um, I... - [Calli] Hey, babe! 237 00:11:14,566 --> 00:11:15,340 Hey. 238 00:11:15,491 --> 00:11:18,159 [lips smack] 239 00:11:18,178 --> 00:11:21,846 Oh, sorry, I didn't mean to interrupt. 240 00:11:22,073 --> 00:11:23,089 I'm Amanda. 241 00:11:23,241 --> 00:11:24,516 I was just saying hi. 242 00:11:26,594 --> 00:11:28,019 I'm Calli. 243 00:11:28,171 --> 00:11:29,354 How do you know... Ben? 244 00:11:31,082 --> 00:11:32,082 Ben? 245 00:11:32,751 --> 00:11:35,360 I don't know Ben, I know Lance. 246 00:11:36,755 --> 00:11:37,779 Oh. 247 00:11:40,349 --> 00:11:42,683 We met last weekend. 248 00:11:42,777 --> 00:11:44,202 He charmed me all evening. 249 00:11:46,114 --> 00:11:47,114 The tip. 250 00:11:48,858 --> 00:11:51,601 I'm gonna get going before this is anymore awkward 251 00:11:51,694 --> 00:11:53,044 than it already needs to be. 252 00:11:54,606 --> 00:11:57,290 Oh, but quick question. 253 00:11:57,442 --> 00:12:00,534 Ben, are you working full-time right now? 254 00:12:00,554 --> 00:12:01,368 [ominous music] 255 00:12:01,463 --> 00:12:04,371 Uh, no, no, I'm... 256 00:12:04,391 --> 00:12:07,467 I'm actually trying to complete my veterinary degree, 257 00:12:07,619 --> 00:12:10,044 well, I was and then I wasn't. 258 00:12:10,063 --> 00:12:11,563 It was a lot of starting and stopping. 259 00:12:13,066 --> 00:12:14,149 Because of money? 260 00:12:16,052 --> 00:12:17,402 I don't mean to be personal, 261 00:12:19,072 --> 00:12:22,223 I just lost my house manager, and I'm hiring. 262 00:12:22,242 --> 00:12:24,282 I need somebody that can handle my personal business 263 00:12:24,319 --> 00:12:25,326 while I'm working. 264 00:12:26,395 --> 00:12:29,247 Oh, um, well, I've, 265 00:12:29,474 --> 00:12:33,084 I've never really done anything like that before. 266 00:12:33,311 --> 00:12:35,828 Well, at the party you knew what I was ordering 267 00:12:35,981 --> 00:12:37,663 before I had even ordered it, 268 00:12:37,758 --> 00:12:41,408 so I need someone with that kind of instinct. 269 00:12:42,153 --> 00:12:45,488 So he would be working at your house, or...? 270 00:12:45,581 --> 00:12:47,748 The role is house manager. 271 00:12:47,768 --> 00:12:50,343 But I'm willing to be flexible with your schedule 272 00:12:50,495 --> 00:12:52,103 if you wanna get your degree. 273 00:12:53,331 --> 00:12:54,939 Starting salary is 100K. 274 00:12:58,186 --> 00:13:02,429 Um, I'm sorry, did you say a hundred thousand? 275 00:13:02,449 --> 00:13:03,449 Before overtime. 276 00:13:05,527 --> 00:13:08,361 And for you peace of mind 277 00:13:08,455 --> 00:13:11,873 the Gentlemen Caller rules and regulations can still apply. 278 00:13:15,520 --> 00:13:17,962 Can I, uh, can I let you know? 279 00:13:19,966 --> 00:13:20,966 Sure. 280 00:13:22,302 --> 00:13:23,302 Give me a call. 281 00:13:25,864 --> 00:13:26,638 Have a lovely lunch. 282 00:13:26,789 --> 00:13:28,139 Uh, thanks. 283 00:13:33,721 --> 00:13:35,647 [insects chirping] 284 00:13:35,874 --> 00:13:38,541 It's hard to beat a hundred thousand pros... 285 00:13:38,560 --> 00:13:39,567 and all that it could do. 286 00:13:40,636 --> 00:13:42,821 Look, I know the money's important 287 00:13:43,048 --> 00:13:45,731 but she's, like, throwing this at you. 288 00:13:45,826 --> 00:13:47,492 Hey, it's not just me 289 00:13:47,719 --> 00:13:50,386 who's benefiting here, you are too. 290 00:13:50,479 --> 00:13:53,222 And I'm not just talking about the clinic. 291 00:13:53,316 --> 00:13:57,243 We could travel, first class. 292 00:13:57,337 --> 00:14:00,246 But I've always loved our low-budget getaways. 293 00:14:00,398 --> 00:14:02,489 But we could pamper ourselves. 294 00:14:02,509 --> 00:14:04,843 Take that trip too Bali, hmm? 295 00:14:08,573 --> 00:14:12,091 Okay, but I just can't stop thinking about how odd it is 296 00:14:12,243 --> 00:14:13,685 that she ran into you 297 00:14:13,912 --> 00:14:17,430 and magically had this amazing job opportunity. 298 00:14:17,582 --> 00:14:21,100 She just happened to be passing by while she was shopping. 299 00:14:21,252 --> 00:14:23,677 She was just as shocked as I was. 300 00:14:23,771 --> 00:14:24,771 You weren't there. 301 00:14:26,424 --> 00:14:29,275 Look, I think I need to take this. 302 00:14:29,427 --> 00:14:30,517 Look, it's just a job. 303 00:14:30,612 --> 00:14:32,445 I can always quit. 304 00:14:32,597 --> 00:14:35,039 This could set us up for the life we've always dreamed of. 305 00:14:38,211 --> 00:14:40,545 [Calli sighs] 306 00:14:43,550 --> 00:14:44,550 All right. 307 00:14:46,628 --> 00:14:48,386 I guess you'd be stupid not to take it. 308 00:14:50,373 --> 00:14:54,058 As long as the Gentlemen Caller rules still apply. 309 00:14:56,396 --> 00:14:57,729 You're the best. 310 00:14:57,880 --> 00:14:58,880 [lips smack] 311 00:15:00,400 --> 00:15:03,067 [dramatic music] 312 00:15:13,914 --> 00:15:15,655 No way. 313 00:15:15,749 --> 00:15:18,416 [birds chirping] 314 00:15:28,336 --> 00:15:29,594 [doorbell ringing] 315 00:15:31,598 --> 00:15:32,746 [door clicks] 316 00:15:32,766 --> 00:15:34,098 Good morning. 317 00:15:34,250 --> 00:15:35,916 Right on time. 318 00:15:35,936 --> 00:15:38,344 Dad always said, "It's better to be 30 minutes early 319 00:15:38,438 --> 00:15:40,271 than five minutes late." 320 00:15:40,423 --> 00:15:41,606 I like that. 321 00:15:41,757 --> 00:15:43,499 [door shuts] 322 00:15:43,518 --> 00:15:44,518 Let me show you around. 323 00:15:48,840 --> 00:15:50,931 Dry cleaning goes in and comes out daily. 324 00:15:51,025 --> 00:15:52,842 I have an account. 325 00:15:52,860 --> 00:15:55,453 I'll get you a credit card for your expenses. 326 00:15:57,106 --> 00:16:00,700 Also please familiarize yourself with everything. 327 00:16:00,852 --> 00:16:02,794 Know what goes where. 328 00:16:02,945 --> 00:16:04,687 And if anything is old 329 00:16:04,780 --> 00:16:06,965 and needs to be replaced, replace it. 330 00:16:07,192 --> 00:16:09,801 If it needs to be throw out, throw it out. 331 00:16:12,714 --> 00:16:14,639 Are you gonna take notes? 332 00:16:15,958 --> 00:16:17,550 Like pen and paper? 333 00:16:17,702 --> 00:16:19,143 Like on your phone. 334 00:16:20,705 --> 00:16:22,555 I just hate repeating myself. 335 00:16:22,649 --> 00:16:24,040 Ah. Take things down. 336 00:16:24,058 --> 00:16:26,726 [tongue clicks] Got it. 337 00:16:26,820 --> 00:16:28,561 So... 338 00:16:28,655 --> 00:16:29,988 [brooding music] 339 00:16:30,715 --> 00:16:34,242 I'm gonna take care of you and you're gonna take care of me. 340 00:16:37,497 --> 00:16:38,663 Show you around. 341 00:16:43,652 --> 00:16:46,820 - [birds chirping] - [door clicks] 342 00:16:46,914 --> 00:16:47,914 Dinner's at seven. 343 00:16:48,066 --> 00:16:49,490 I want the special from Terranea. 344 00:16:49,509 --> 00:16:50,991 Get yourself whatever you want. 345 00:16:51,736 --> 00:16:54,429 Um, oh, you, you want me to have dinner with you? 346 00:16:55,998 --> 00:16:57,849 Consider it a working dinner. 347 00:16:58,076 --> 00:16:59,356 If there's anything that you need 348 00:16:59,502 --> 00:17:01,577 to vent about, just let me know. 349 00:17:01,670 --> 00:17:02,890 Or if there's anything that I wanna talk 350 00:17:02,914 --> 00:17:04,355 to you about then you listen. 351 00:17:05,358 --> 00:17:07,007 Okay. 352 00:17:07,101 --> 00:17:10,770 I've told my staff that I'm gonna be working from home 353 00:17:10,922 --> 00:17:12,755 for the next few weeks. 354 00:17:12,848 --> 00:17:14,115 I hope you're up for this. 355 00:17:16,852 --> 00:17:18,036 [car door opens] 356 00:17:18,263 --> 00:17:18,703 - [car door closes] - [car engine revving] 357 00:17:18,854 --> 00:17:20,613 [Ben sighs] 358 00:17:20,707 --> 00:17:21,707 Here we go, Ben. 359 00:17:24,360 --> 00:17:25,376 [Ben exhales] 360 00:17:29,716 --> 00:17:30,289 - [insects chirping] - [gentle piano music] 361 00:17:30,383 --> 00:17:32,717 [door clicks] 362 00:17:34,779 --> 00:17:35,779 [door shuts] 363 00:17:41,953 --> 00:17:42,953 Hey, there. 364 00:17:44,472 --> 00:17:45,512 What happened to the whole 365 00:17:45,565 --> 00:17:47,065 "it's better to be 30 minutes early"? 366 00:17:47,625 --> 00:17:50,717 Oh, um, they screwed up the entire order, 367 00:17:50,737 --> 00:17:53,296 so I had to redo the whole thing. 368 00:17:53,314 --> 00:17:56,465 Well, I wish you would have communicated that with me 369 00:17:56,484 --> 00:17:59,560 so I wasn't just sitting here waiting. 370 00:17:59,579 --> 00:18:03,831 Relationships survive or die based on communication. 371 00:18:04,918 --> 00:18:07,251 Um, I'll do better next time. 372 00:18:07,754 --> 00:18:08,828 Great. 373 00:18:08,980 --> 00:18:10,838 That's all I wanted to hear. 374 00:18:14,986 --> 00:18:16,260 This one's for you. 375 00:18:20,491 --> 00:18:22,007 Is everything okay? 376 00:18:22,160 --> 00:18:23,726 Do you want us to eat from these? 377 00:18:25,663 --> 00:18:26,771 What are we, street people? 378 00:18:28,757 --> 00:18:29,941 Plates are in the kitchen. 379 00:18:31,502 --> 00:18:32,502 I'll be right back. 380 00:18:44,849 --> 00:18:45,849 [Ben sighs] 381 00:18:53,024 --> 00:18:54,024 Here we go. 382 00:19:01,199 --> 00:19:03,048 See isn't this nice? 383 00:19:03,143 --> 00:19:05,935 Uh-huh. [coughs] 384 00:19:07,054 --> 00:19:08,888 Would you like some wine? 385 00:19:09,040 --> 00:19:13,133 Oh, um, I'm working. 386 00:19:13,153 --> 00:19:15,544 Well, it's at the end of the day 387 00:19:15,638 --> 00:19:17,655 so you should relax, unwind. 388 00:19:19,659 --> 00:19:20,659 Live a little. 389 00:19:23,070 --> 00:19:24,495 Sure, I'd love some wine. 390 00:19:32,914 --> 00:19:33,914 Cheers. 391 00:19:35,750 --> 00:19:36,750 [glasses clink] 392 00:19:38,511 --> 00:19:41,179 [birds chirping] 393 00:19:41,330 --> 00:19:42,847 [door shuts] 394 00:19:43,074 --> 00:19:45,741 And I left you a list of events to RSVP to. 395 00:19:45,834 --> 00:19:48,686 Plus one on all of them, so get your suit ready. 396 00:19:49,931 --> 00:19:51,764 [hesitantly] I'm your plus one? 397 00:19:51,916 --> 00:19:53,608 Gentlemen Caller rules, no? 398 00:19:55,195 --> 00:19:58,604 I just thought we moved passed that type of thing. 399 00:19:58,756 --> 00:20:00,589 And I just thought you understood the role 400 00:20:00,608 --> 00:20:02,107 that you would be playing here. 401 00:20:02,260 --> 00:20:07,020 But if not I guess here is your first and last paycheck. 402 00:20:07,856 --> 00:20:09,373 Things have been going so great. 403 00:20:11,118 --> 00:20:12,768 And to think I even gave you 404 00:20:12,787 --> 00:20:15,338 what pro athletes call a sign on bonus. 405 00:20:17,050 --> 00:20:17,957 You know what? 406 00:20:18,051 --> 00:20:20,125 Plus one thing is a non-issue. 407 00:20:20,278 --> 00:20:21,844 I'll get my suit pressed and ready. 408 00:20:23,205 --> 00:20:24,555 Makes me so happy to hear. 409 00:20:26,951 --> 00:20:29,560 Uh, about your car. 410 00:20:29,712 --> 00:20:31,395 Oh, she gets the job done. 411 00:20:31,547 --> 00:20:34,790 I can't have you representing me around town in that. 412 00:20:34,809 --> 00:20:37,884 Well, uh, can't exactly afford a new car quite yet. 413 00:20:38,963 --> 00:20:42,648 Take the car in the garage, use it as your own. 414 00:20:42,742 --> 00:20:43,799 Enjoy it. 415 00:20:44,652 --> 00:20:46,911 And don't let me see that thing again. 416 00:20:51,976 --> 00:20:54,502 - [upbeat music] - [garage door whirring] 417 00:21:01,152 --> 00:21:02,152 Ooh. 418 00:21:02,929 --> 00:21:05,596 [birds chirping] 419 00:21:18,336 --> 00:21:19,336 [Ben clears throat] 420 00:21:21,672 --> 00:21:23,096 Ben? 421 00:21:23,190 --> 00:21:24,765 What do you think? 422 00:21:24,859 --> 00:21:26,191 [Calli] You bought a car? 423 00:21:26,286 --> 00:21:28,953 No, no, Amanda gave it to me. 424 00:21:29,104 --> 00:21:31,013 -It's, she- -What, wait, a gift? 425 00:21:31,032 --> 00:21:33,624 No, no, no, just to use while I'm out doing errands. 426 00:21:33,851 --> 00:21:35,126 It's her second car. 427 00:21:36,129 --> 00:21:37,962 Wanna go for a drive? 428 00:21:38,189 --> 00:21:40,706 [sighs] Ben, I've hardly seen you all week, 429 00:21:40,858 --> 00:21:42,207 and we've only talked twice. 430 00:21:42,302 --> 00:21:45,118 I know, I know, but I've just found my groove 431 00:21:45,138 --> 00:21:46,620 with this new job, okay? 432 00:21:46,639 --> 00:21:48,139 I'll, I'll be better. 433 00:21:50,034 --> 00:21:51,142 There is also this. 434 00:21:53,220 --> 00:21:54,220 What is? 435 00:21:56,724 --> 00:21:58,482 [ominous music] 436 00:21:58,709 --> 00:22:00,876 $5,000? 437 00:22:00,969 --> 00:22:03,303 How about a late dinner tonight? 438 00:22:03,323 --> 00:22:05,214 Well, I would love that, 439 00:22:05,307 --> 00:22:07,992 but I've heard that a lot the last couple weeks. 440 00:22:09,220 --> 00:22:10,661 Tonight, I promise. 441 00:22:11,831 --> 00:22:12,888 Now come on, let's go. 442 00:22:12,907 --> 00:22:13,889 Wait, I'm a mess. 443 00:22:13,908 --> 00:22:15,057 Let me at least shower. 444 00:22:15,076 --> 00:22:16,076 I don't have that long. 445 00:22:16,227 --> 00:22:17,227 Come on. 446 00:22:19,672 --> 00:22:24,592 - [insects chirping] - [clock ticking] 447 00:22:28,072 --> 00:22:30,072 Do you need to be somewhere? 448 00:22:30,091 --> 00:22:31,515 No, not at all. 449 00:22:33,260 --> 00:22:35,660 But if you're finished, I can clear your plate if you'd like. 450 00:22:35,746 --> 00:22:36,746 Yes, please. 451 00:22:38,006 --> 00:22:40,006 Did you have someone in my car? 452 00:22:40,026 --> 00:22:42,109 I noticed some dirt on the mat. 453 00:22:43,270 --> 00:22:45,254 [ominous music] 454 00:22:45,272 --> 00:22:47,013 I had to drop a couple of things off at Calli's 455 00:22:47,033 --> 00:22:50,684 and I took her for a ride around the block. 456 00:22:50,703 --> 00:22:52,519 She was working in the garden 457 00:22:52,538 --> 00:22:56,022 and must've had some dirt on her shoes or something. 458 00:22:56,042 --> 00:22:59,284 Well, I would appreciate it if you don't take 459 00:22:59,437 --> 00:23:01,629 your girlfriend for joyrides in my car. 460 00:23:02,957 --> 00:23:04,607 Got it. 461 00:23:04,625 --> 00:23:07,960 One more thing, could you turn on the hot tub? 462 00:23:08,112 --> 00:23:09,553 'Cause I'd like to take a soak. 463 00:23:10,723 --> 00:23:11,723 Sure. 464 00:23:17,880 --> 00:23:22,650 - [gentle romantic music] - [water bubbling] 465 00:23:28,149 --> 00:23:30,908 [water splashing] 466 00:23:36,157 --> 00:23:38,582 You, uh, need anything else before I go? 467 00:23:40,144 --> 00:23:42,569 I thought you didn't have to be anywhere. 468 00:23:42,588 --> 00:23:46,148 There's a spare suit in the guest bedroom. 469 00:23:46,167 --> 00:23:48,759 Why don't you just hop in? 470 00:23:48,911 --> 00:23:51,503 As lovely as that sounds I'm pretty tired, 471 00:23:51,656 --> 00:23:52,680 I just wanna go home. 472 00:23:55,101 --> 00:23:57,918 Well, that's too bad, 473 00:23:57,937 --> 00:24:02,848 'cause I wanted to discuss your future, set up a road map. 474 00:24:03,000 --> 00:24:05,240 Get you set for success when you're done working with me. 475 00:24:07,947 --> 00:24:08,854 How do you mean? 476 00:24:08,948 --> 00:24:10,114 Well, it's gonna have to wait 477 00:24:10,265 --> 00:24:11,690 until you're not so tired. 478 00:24:11,784 --> 00:24:15,101 [Ben chuckles] 479 00:24:15,121 --> 00:24:16,862 How about I sit for a few minutes? 480 00:24:16,956 --> 00:24:18,347 Would that work? 481 00:24:18,440 --> 00:24:20,082 Are you trying to bargain with me? 482 00:24:27,191 --> 00:24:31,860 So is that what you really wanna do, you wanna be a vet? 483 00:24:31,954 --> 00:24:33,637 Help sick and dying animals? 484 00:24:35,382 --> 00:24:39,051 Yeah, yeah, I've, I've wanted to ever since I was kid. 485 00:24:39,203 --> 00:24:41,979 Ever since we lost my lab, Hutch. 486 00:24:42,130 --> 00:24:43,647 Ah, Hutch. 487 00:24:45,318 --> 00:24:49,394 Well, as my plus one to these events 488 00:24:49,489 --> 00:24:52,305 you know you're gonna meet a lot of people. 489 00:24:52,325 --> 00:24:54,233 A lot of money people 490 00:24:54,385 --> 00:24:58,954 who like to invest in things like sick and dying animals. 491 00:25:00,315 --> 00:25:01,749 Would they, they invest in a clinic? 492 00:25:04,170 --> 00:25:05,753 Well, if it's a rescue center too. 493 00:25:07,231 --> 00:25:11,342 But I'm not gonna just let you use me and run off, 494 00:25:13,237 --> 00:25:16,680 so if I do this I want you to give me every effort. 495 00:25:18,759 --> 00:25:21,835 And then I will give you everything 496 00:25:21,929 --> 00:25:23,049 that you've ever dreamed of. 497 00:25:27,935 --> 00:25:32,178 How about you give me a foot massage? 498 00:25:32,198 --> 00:25:33,948 Uh, Amanda, that, that's not, 499 00:25:35,517 --> 00:25:37,357 that's not something that I'm comfortable with. 500 00:25:39,372 --> 00:25:41,187 [hands clapping] 501 00:25:41,282 --> 00:25:42,598 Respect yourself. 502 00:25:42,616 --> 00:25:44,600 Know your limits. 503 00:25:44,618 --> 00:25:47,336 Know when to compromise and when not to. 504 00:25:50,032 --> 00:25:51,215 Can I, uh, go now? 505 00:25:53,886 --> 00:25:55,219 See ya tomorrow. 506 00:25:55,370 --> 00:25:56,370 Goodnight, Amanda. 507 00:25:57,464 --> 00:25:59,372 [ominous music] 508 00:25:59,392 --> 00:26:02,017 [Amanda sighs] 509 00:26:11,070 --> 00:26:13,053 - [dog barking] - [insects chirping] 510 00:26:13,072 --> 00:26:14,572 [Calli] God, I've missed you. 511 00:26:14,890 --> 00:26:16,031 [Ben] I've missed you too. 512 00:26:17,468 --> 00:26:19,134 Maybe in the morning 513 00:26:19,227 --> 00:26:22,487 I'll make you my special blackberry brie omelet. 514 00:26:22,582 --> 00:26:24,039 I would love that. 515 00:26:25,476 --> 00:26:27,251 And maybe I could take you shopping. 516 00:26:28,588 --> 00:26:31,171 [phone buzzing] 517 00:26:32,592 --> 00:26:35,050 Can't you ignore it? [groans] 518 00:26:38,264 --> 00:26:40,764 I give her a year, she gives us everything. 519 00:26:44,161 --> 00:26:45,919 [lips smack] 520 00:26:45,938 --> 00:26:48,439 [Ben groaning] 521 00:26:50,517 --> 00:26:51,834 [ominous music] 522 00:26:51,852 --> 00:26:53,185 Oh, God. 523 00:26:53,279 --> 00:26:54,353 What's wrong? 524 00:26:54,447 --> 00:26:55,261 [phone beeps] 525 00:26:55,281 --> 00:26:56,281 Amanda had a break-in. 526 00:26:57,191 --> 00:26:58,523 [phone ringing] 527 00:26:58,676 --> 00:26:59,599 - [Amanda on phone] Ben! - Hey, I... 528 00:26:59,693 --> 00:27:00,676 Someone busted through the window 529 00:27:00,694 --> 00:27:02,361 downstairs by the pool. 530 00:27:02,513 --> 00:27:04,099 Okay, and, and the police are on their way? 531 00:27:04,123 --> 00:27:05,438 Yes, but I need you. 532 00:27:05,458 --> 00:27:07,032 I'm all right, don't worry. 533 00:27:07,184 --> 00:27:09,368 Okay, good, I'll, I'll be there as fast as I can. 534 00:27:09,462 --> 00:27:10,462 Hurry. 535 00:27:13,357 --> 00:27:14,423 It's fine, just go. 536 00:27:15,968 --> 00:27:16,968 Yeah. 537 00:27:18,471 --> 00:27:19,953 Let me know everything's okay. 538 00:27:19,972 --> 00:27:21,221 [Ben] Will do. 539 00:27:25,978 --> 00:27:26,978 [Amanda] The police say, 540 00:27:27,221 --> 00:27:28,628 it was an attempted smash and grab. 541 00:27:28,648 --> 00:27:30,722 They ran off when they realized I was home. 542 00:27:30,875 --> 00:27:33,392 I guess I was really lucky. 543 00:27:33,544 --> 00:27:35,468 [Ben sighs] 544 00:27:35,562 --> 00:27:36,970 I'll get a broom and a dustpan. 545 00:27:36,989 --> 00:27:38,380 You know I was thinking maybe 546 00:27:38,824 --> 00:27:40,974 you could stay the night tonight in the guest bedroom. 547 00:27:41,068 --> 00:27:44,144 [scoffs] Well, I, I got... 548 00:27:44,163 --> 00:27:46,121 I, I don't feel safe. 549 00:27:50,895 --> 00:27:53,504 Yeah, probably wouldn't make sense to go home, come back. 550 00:27:54,674 --> 00:27:55,674 What a relief. 551 00:27:57,902 --> 00:28:01,661 You know I think I'm gonna have drink, settle my nerves. 552 00:28:01,681 --> 00:28:02,681 You want one? 553 00:28:03,407 --> 00:28:04,407 No, thanks. 554 00:28:04,666 --> 00:28:06,146 I just wanna clean up and go to sleep. 555 00:28:08,170 --> 00:28:09,436 You know I was thinking... 556 00:28:11,190 --> 00:28:12,264 The police are right, 557 00:28:12,766 --> 00:28:14,858 my security system's old and it's on the fritz. 558 00:28:16,696 --> 00:28:18,320 I want someone out here first thing. 559 00:28:19,365 --> 00:28:20,589 Sure, I'll get on it. 560 00:28:20,607 --> 00:28:22,774 Then that means I'm gonna have strange men 561 00:28:22,927 --> 00:28:25,327 in my house during the day and what about at night? 562 00:28:26,706 --> 00:28:28,425 I'll get the window replaced and the locks changed. 563 00:28:28,449 --> 00:28:30,098 Yeah, but the security system's 564 00:28:30,192 --> 00:28:31,600 probably not gonna be in place then. 565 00:28:31,618 --> 00:28:34,194 Then we can hire private security until they're finished. 566 00:28:34,288 --> 00:28:35,713 [ominous music] 567 00:28:35,864 --> 00:28:39,133 And have strangers in my house. 568 00:28:40,368 --> 00:28:42,219 You know I'm not gonna be able to sleep. 569 00:28:45,558 --> 00:28:49,284 I want somebody that I'm comfortable with. 570 00:28:49,303 --> 00:28:50,894 Somebody that I can be myself around. 571 00:28:52,214 --> 00:28:54,047 Somebody that I can trust. 572 00:28:54,066 --> 00:28:55,290 You want me to live here 573 00:28:55,383 --> 00:28:56,703 while the security system goes in? 574 00:28:58,553 --> 00:29:01,405 Well, I can't think of a better solution, can you? 575 00:29:01,556 --> 00:29:03,723 - Yeah. - Look, this is my house 576 00:29:03,743 --> 00:29:05,150 and I need to feel safe, 577 00:29:05,302 --> 00:29:08,537 and in order to do that I need you. 578 00:29:10,491 --> 00:29:11,491 Please? 579 00:29:21,761 --> 00:29:22,909 [birds chirping] 580 00:29:22,928 --> 00:29:25,504 Oh, yeah, we can do a lot in here. 581 00:29:25,656 --> 00:29:28,414 We can insulate it, make it soundproof. 582 00:29:28,434 --> 00:29:30,750 A safe room with all the amenities you're used to having. 583 00:29:30,770 --> 00:29:32,585 Not some closet. 584 00:29:32,605 --> 00:29:33,345 [phone buzzing] 585 00:29:33,439 --> 00:29:34,439 Shoot. 586 00:29:35,682 --> 00:29:37,182 - Who is it? - Calli. 587 00:29:37,334 --> 00:29:39,592 But we can talk later. 588 00:29:39,612 --> 00:29:40,612 Please go ahead. 589 00:29:41,447 --> 00:29:42,447 Thanks. 590 00:29:43,431 --> 00:29:45,007 Hey, Calli. 591 00:29:45,100 --> 00:29:46,599 This all sounds really good, 592 00:29:46,619 --> 00:29:48,601 but can I get some additional features? 593 00:29:48,695 --> 00:29:49,769 What were you thinking? 594 00:29:49,789 --> 00:29:51,149 You've already asked for the works. 595 00:29:51,532 --> 00:29:55,275 Well, these are features that only I wanna know about. 596 00:29:55,294 --> 00:29:57,519 Can you do something like that? 597 00:29:57,612 --> 00:29:59,129 I'm here to serve my client, 598 00:29:59,281 --> 00:30:00,856 not my client's assistant. 599 00:30:00,874 --> 00:30:03,467 Oh, and, uh, the longer this takes the better. 600 00:30:05,879 --> 00:30:07,379 You're moving in with her! 601 00:30:07,473 --> 00:30:09,455 [Ben on phone] Just on a temporary basis. 602 00:30:09,475 --> 00:30:12,792 Just until the work's finished, which won't be long. 603 00:30:12,886 --> 00:30:15,145 What, what do you even know 604 00:30:15,372 --> 00:30:16,652 about the break-in at this point? 605 00:30:18,042 --> 00:30:22,394 This whole thing just feels... convenient. 606 00:30:22,488 --> 00:30:23,970 Calli, please. 607 00:30:23,989 --> 00:30:26,490 Look, I'm sorry I ran out, okay? 608 00:30:27,475 --> 00:30:29,401 I'll call you back when I know more. 609 00:30:29,495 --> 00:30:31,053 Bye. 610 00:30:31,071 --> 00:30:35,332 - [phone thuds] - [Calli breathing shakily] 611 00:30:35,483 --> 00:30:37,225 So what's the timeframe? 612 00:30:37,244 --> 00:30:39,578 Well, I mean the motion detectors, the sensors, 613 00:30:39,730 --> 00:30:40,820 that'll be pretty quick. 614 00:30:40,840 --> 00:30:41,840 Roughly a week. 615 00:30:44,176 --> 00:30:46,844 But everything else a few weeks tops. 616 00:30:52,834 --> 00:30:54,834 - [door clicks] - [birds chirping] 617 00:30:54,928 --> 00:30:56,669 - Thanks for coming. - You bet. 618 00:30:56,689 --> 00:30:57,689 Have a nice day. 619 00:31:02,361 --> 00:31:05,612 - [door shuts] - [clock ticking] 620 00:31:06,014 --> 00:31:07,014 Ben. 621 00:31:08,701 --> 00:31:09,701 Come here. 622 00:31:15,857 --> 00:31:16,874 Is everything okay? 623 00:31:18,377 --> 00:31:19,859 Do you like Sam? 624 00:31:19,879 --> 00:31:22,212 Do you think he can follow through with his promise? 625 00:31:24,625 --> 00:31:25,716 It's just this timeframe. 626 00:31:27,052 --> 00:31:28,627 Nearly a month? 627 00:31:28,721 --> 00:31:31,638 You know how contractors are, if it's not longer. 628 00:31:33,117 --> 00:31:34,557 When you asked me to move in with you 629 00:31:34,968 --> 00:31:38,544 I, I thought it might be for a few days, a week at the most. 630 00:31:38,564 --> 00:31:41,973 Of course, every hour on this property 631 00:31:42,126 --> 00:31:42,974 you'll be getting paid. 632 00:31:43,127 --> 00:31:45,961 Just think of the overtime. 633 00:31:45,979 --> 00:31:48,405 Thanks, but it's not about the money at this point. 634 00:31:49,983 --> 00:31:52,409 - [ominous music] - Hmm. 635 00:31:57,491 --> 00:31:58,491 It's the girlfriend. 636 00:32:01,812 --> 00:32:04,504 Maybe, maybe she could stay here too. 637 00:32:05,740 --> 00:32:06,740 Where does she live? 638 00:32:08,076 --> 00:32:09,076 Little Five Points. 639 00:32:11,488 --> 00:32:13,931 Well, it's not far. 640 00:32:15,842 --> 00:32:17,993 If you wanna spend two nights a week with her, 641 00:32:18,086 --> 00:32:20,604 and well, I'll just stay in a hotel. 642 00:32:21,999 --> 00:32:23,273 I'm willing to work with you. 643 00:32:24,610 --> 00:32:26,017 Thanks. 644 00:32:26,111 --> 00:32:27,111 I appreciate it. 645 00:32:41,776 --> 00:32:44,294 [door opens] 646 00:32:44,521 --> 00:32:46,705 [door shuts] 647 00:32:46,857 --> 00:32:48,190 What are you doing here? 648 00:32:48,283 --> 00:32:50,709 I was picking up lunch for Amanda, 649 00:32:50,861 --> 00:32:53,303 but I wanted to come by and talk in person. 650 00:32:54,865 --> 00:32:56,473 Because you're moving in with her. 651 00:32:57,718 --> 00:32:59,034 A couple of weeks. 652 00:32:59,127 --> 00:33:01,052 - A month at most. - A month? 653 00:33:01,205 --> 00:33:02,704 [Ben] Yeah, it takes that long 654 00:33:02,797 --> 00:33:04,055 to get everything installed. 655 00:33:04,208 --> 00:33:07,467 Hopefully it'll just be two to three weeks. 656 00:33:07,561 --> 00:33:10,821 I know the whole thing. [sighs] 657 00:33:11,048 --> 00:33:12,638 Look, I've tried to be understanding 658 00:33:12,658 --> 00:33:14,491 with all of this. 659 00:33:14,718 --> 00:33:16,976 And you've been nothing but great. 660 00:33:16,996 --> 00:33:20,813 Okay, things are weird, I know, 661 00:33:20,907 --> 00:33:23,333 but she's willing to let me stay here on the weekends. 662 00:33:24,228 --> 00:33:25,335 Oh, how nice of her. 663 00:33:30,843 --> 00:33:34,344 Look, just the thought of you living with her... 664 00:33:36,682 --> 00:33:38,073 [gentle music] 665 00:33:38,091 --> 00:33:43,520 when I want you living with me, here. 666 00:33:45,190 --> 00:33:48,525 [chuckles] Are you, are you asking me to move in with you? 667 00:33:51,104 --> 00:33:52,104 Yes. 668 00:33:53,681 --> 00:33:55,757 You can move out of your place now 669 00:33:55,776 --> 00:33:58,535 and it's a waste of money at this point anyway, 670 00:33:58,686 --> 00:34:00,111 and then at the end of the month 671 00:34:00,264 --> 00:34:02,456 you can move in here, with me. 672 00:34:05,102 --> 00:34:06,768 I love it. [chuckles] 673 00:34:06,787 --> 00:34:09,695 It's something we should have done a long time ago. 674 00:34:09,790 --> 00:34:13,199 - [phone buzzing] - [phone beeps] 675 00:34:13,218 --> 00:34:14,776 I'll ignore her. 676 00:34:14,795 --> 00:34:16,111 Come here. 677 00:34:16,204 --> 00:34:17,779 It's not gonna stop is it? 678 00:34:17,872 --> 00:34:21,466 - [Ben sighs] - [phone beeps] 679 00:34:21,618 --> 00:34:23,876 It's fine, just go. 680 00:34:23,970 --> 00:34:26,563 [ominous music] 681 00:34:28,067 --> 00:34:29,808 We're gonna pick this up later, okay? 682 00:34:29,902 --> 00:34:30,902 We better. 683 00:34:32,554 --> 00:34:34,654 [lips smack] 684 00:34:35,908 --> 00:34:38,408 [gentle music] 685 00:34:42,155 --> 00:34:46,917 [traffic humming] 686 00:34:47,068 --> 00:34:49,252 [Ben sighs] 687 00:34:53,650 --> 00:34:54,650 Okay. 688 00:34:55,594 --> 00:34:56,594 Perfect. 689 00:35:01,100 --> 00:35:02,157 [birds chirping] 690 00:35:02,659 --> 00:35:03,894 Now you can control pretty much everything 691 00:35:03,918 --> 00:35:05,769 from any device in the house that's connected, 692 00:35:05,996 --> 00:35:08,830 including all the iPads and the TVs in the house. 693 00:35:08,849 --> 00:35:10,568 You need me to walk you through everything again? 694 00:35:10,592 --> 00:35:11,833 I've got it. 695 00:35:11,926 --> 00:35:14,185 You know I make myself available 24/7 696 00:35:14,338 --> 00:35:15,946 to all of my clients. 697 00:35:16,097 --> 00:35:17,447 I said I've got it. 698 00:35:19,618 --> 00:35:20,618 [Ben] Hi. 699 00:35:21,603 --> 00:35:23,027 Where have you been? 700 00:35:23,122 --> 00:35:25,288 Picking up your dress and my suit for tonight. 701 00:35:28,961 --> 00:35:30,271 Well, if neither of you have any thing else, 702 00:35:30,295 --> 00:35:32,020 it's been a pleasure. 703 00:35:32,038 --> 00:35:33,038 Thank you. 704 00:35:35,134 --> 00:35:37,783 [ominous music] 705 00:35:37,878 --> 00:35:39,043 Is everything okay? 706 00:35:40,213 --> 00:35:42,788 Thought you'd be happy all this work was finally wrapped up. 707 00:35:42,808 --> 00:35:45,700 When are you gonna be wrapped up and out of here? 708 00:35:45,793 --> 00:35:47,811 This weekend, that's been the plan. 709 00:35:49,039 --> 00:35:50,039 Fine. 710 00:35:51,984 --> 00:35:53,150 Why don't you get on with it? 711 00:35:55,487 --> 00:35:57,803 I'll make sure you're not disturbed. 712 00:35:57,898 --> 00:36:00,657 [remote clicking] 713 00:36:12,671 --> 00:36:15,172 [phone buzzing] 714 00:36:16,675 --> 00:36:17,916 Hey, beautiful. 715 00:36:18,068 --> 00:36:19,676 Hey. 716 00:36:19,827 --> 00:36:20,844 I just wanted to call 717 00:36:21,254 --> 00:36:23,905 and tell you how excited I am for this weekend. 718 00:36:23,924 --> 00:36:24,924 Me too. 719 00:36:26,834 --> 00:36:29,519 Man, has Amanda grown extra moody these last few days. 720 00:36:29,671 --> 00:36:31,188 Oh, have I? 721 00:36:31,339 --> 00:36:34,173 Look, she's a raging narcissist. 722 00:36:34,193 --> 00:36:36,113 [Calli on phone] It's probably a blow to her ego 723 00:36:36,253 --> 00:36:38,102 that you're moving out of her mansion 724 00:36:38,255 --> 00:36:40,939 into my sweet little abode. 725 00:36:41,033 --> 00:36:44,016 I never told her that we're moving in together. 726 00:36:44,036 --> 00:36:46,428 [Ben] She just knows that I'm moving out. 727 00:36:46,521 --> 00:36:49,039 Really, you never told her? 728 00:36:49,933 --> 00:36:50,856 What's it got to do with her? 729 00:36:50,876 --> 00:36:52,191 [Amanda screams] 730 00:36:52,211 --> 00:36:53,211 What was that? 731 00:36:53,528 --> 00:36:54,285 I'm not sure, it might have been Amanda. 732 00:36:54,379 --> 00:36:55,212 Let me go check. 733 00:36:55,363 --> 00:36:56,363 I love you. 734 00:36:58,050 --> 00:36:59,050 I love you too. 735 00:37:00,961 --> 00:37:02,052 [knuckles tapping] 736 00:37:02,279 --> 00:37:03,553 [TV clicks] 737 00:37:05,799 --> 00:37:08,541 [knuckles tapping] 738 00:37:08,560 --> 00:37:09,300 Enter. 739 00:37:09,394 --> 00:37:11,970 [door clicks] 740 00:37:12,122 --> 00:37:14,064 Is everything okay? 741 00:37:14,291 --> 00:37:15,306 Yes. 742 00:37:15,459 --> 00:37:16,459 Why wouldn't it be? 743 00:37:17,811 --> 00:37:20,128 I just, just thought I heard a scream. 744 00:37:20,146 --> 00:37:21,554 Wasn't me. 745 00:37:22,074 --> 00:37:24,314 Had to of been some kind of feedback from the new system. 746 00:37:26,411 --> 00:37:27,411 All right. 747 00:37:28,805 --> 00:37:31,990 Okay, um, can I get you anything? 748 00:37:32,084 --> 00:37:34,142 Just peace and quiet. 749 00:37:34,160 --> 00:37:36,478 So if you have errands to do outside of the house, 750 00:37:36,496 --> 00:37:37,587 why don't you do those. 751 00:37:39,149 --> 00:37:40,149 Sure. 752 00:37:43,262 --> 00:37:44,744 [Amanda sighs] 753 00:37:44,763 --> 00:37:47,097 [ominous music] 754 00:38:01,838 --> 00:38:04,698 [car engine humming] 755 00:38:14,518 --> 00:38:17,460 [suspenseful music] 756 00:38:19,356 --> 00:38:21,631 [lid thuds] 757 00:38:23,468 --> 00:38:27,304 - [ambient electronic music] - ♪ I believe 758 00:38:27,531 --> 00:38:31,141 - [cameras snapping] - [crowd chattering] 759 00:38:31,292 --> 00:38:32,792 ♪ I believe 760 00:38:32,886 --> 00:38:34,886 -[group clapping] 761 00:38:35,038 --> 00:38:36,646 Okay, it's game time. 762 00:38:38,041 --> 00:38:39,465 So I'm gonna take you around, 763 00:38:39,484 --> 00:38:41,735 introduce you to a lot of important people. 764 00:38:43,380 --> 00:38:45,063 And all you have to do 765 00:38:45,215 --> 00:38:47,324 is make them feel like they're number one, 766 00:38:48,401 --> 00:38:49,401 just like you do with me. 767 00:38:49,477 --> 00:38:52,311 [cameras snapping] 768 00:38:52,331 --> 00:38:55,223 Don't forget to smile. [laughs] 769 00:38:55,316 --> 00:38:58,150 Okay, let's do it. [chuckles] 770 00:38:58,170 --> 00:38:59,002 [door clicks] 771 00:38:59,153 --> 00:39:01,338 [cameras snapping] 772 00:39:01,565 --> 00:39:06,259 - [insects chirping] - [ominous music] 773 00:39:08,329 --> 00:39:10,830 [suspenseful music] 774 00:39:10,849 --> 00:39:11,849 [Calli] What? 775 00:39:21,768 --> 00:39:22,584 [insects chirping] 776 00:39:22,602 --> 00:39:23,585 [ominous music] 777 00:39:23,603 --> 00:39:24,769 [Amanda] Oh, what a night. 778 00:39:24,921 --> 00:39:28,031 You were absolutely marvelous. 779 00:39:29,183 --> 00:39:30,183 It was fun. 780 00:39:31,370 --> 00:39:34,929 You know you just have this "it" factor 781 00:39:34,948 --> 00:39:37,022 where everyone falls in love with you. 782 00:39:37,042 --> 00:39:38,282 [Ben chuckles] 783 00:39:38,435 --> 00:39:40,377 I think you're gonna have multiple offers 784 00:39:40,528 --> 00:39:42,379 on your startup venture. 785 00:39:42,530 --> 00:39:44,381 Yeah, yeah, those ladies 786 00:39:44,608 --> 00:39:46,124 from the South Eastern Venture Fund 787 00:39:46,276 --> 00:39:47,458 they, they really responded 788 00:39:47,552 --> 00:39:50,278 to the rescue shelter aspect of the clinic. 789 00:39:50,371 --> 00:39:53,297 I still have lots of energy. 790 00:39:53,450 --> 00:39:54,966 I thought I would get a drink. 791 00:39:55,060 --> 00:39:56,618 Care to join me? 792 00:39:56,636 --> 00:39:57,636 No thanks. 793 00:39:58,397 --> 00:39:59,397 Come on. 794 00:40:02,067 --> 00:40:03,067 Sure, why not. 795 00:40:06,387 --> 00:40:08,963 You know I can't wait to tell Calli all about this. 796 00:40:08,982 --> 00:40:12,558 The rescue shelter idea it, it was hers. [chuckles] 797 00:40:12,577 --> 00:40:13,559 [ominous music] 798 00:40:13,578 --> 00:40:15,745 You really love her don't you? 799 00:40:17,490 --> 00:40:19,249 Yeah, yeah, I do. 800 00:40:21,311 --> 00:40:22,622 Actually when I move out this weekend 801 00:40:22,646 --> 00:40:24,254 I'm moving in with her. 802 00:40:26,925 --> 00:40:27,925 You don't say? 803 00:40:29,152 --> 00:40:30,677 And I plan on asking her to marry me. 804 00:40:43,108 --> 00:40:45,667 Congratulations. 805 00:40:45,685 --> 00:40:47,694 Thanks for a great night. 806 00:40:48,930 --> 00:40:52,115 To you and... Calli. 807 00:40:54,286 --> 00:40:58,437 - [glasses clink] - [suspenseful music] 808 00:40:58,457 --> 00:40:59,271 [birds chirping] 809 00:40:59,291 --> 00:41:01,791 [Ben groaning] 810 00:41:04,629 --> 00:41:07,213 [ominous music] 811 00:41:15,289 --> 00:41:18,057 [suspenseful music] 812 00:41:20,628 --> 00:41:23,980 Don't you just love mornings when you can sleep in? 813 00:41:24,131 --> 00:41:25,982 I mean we did drink quite a bit 814 00:41:26,133 --> 00:41:28,968 but we still managed to have fun. 815 00:41:29,062 --> 00:41:30,737 No, no, no, no, no, no. 816 00:41:31,898 --> 00:41:33,990 Oh, you weren't saying that last night. 817 00:41:34,141 --> 00:41:35,492 This was a mistake. 818 00:41:37,144 --> 00:41:40,071 Don't you realize last night was combination of tensions 819 00:41:40,223 --> 00:41:41,981 that have just been building between us, 820 00:41:42,075 --> 00:41:44,225 and it, well, it finally erupted. 821 00:41:44,244 --> 00:41:48,254 No, no, no, we, we were in the dinning room... 822 00:41:49,733 --> 00:41:51,341 toasting me and Calli. 823 00:41:51,492 --> 00:41:53,158 And yet, here we are. 824 00:41:54,420 --> 00:41:57,588 You know after that drink something just came over you. 825 00:41:57,741 --> 00:41:58,741 No. 826 00:41:59,351 --> 00:42:01,518 No, no. I, I don't believe it. 827 00:42:03,079 --> 00:42:04,079 Footage. 828 00:42:04,748 --> 00:42:06,523 I wanna see the footage. 829 00:42:06,750 --> 00:42:09,174 There isn't any because you had me 830 00:42:09,194 --> 00:42:10,585 turn off the security system. 831 00:42:10,678 --> 00:42:11,936 It was actually really quite. 832 00:42:12,030 --> 00:42:14,422 You didn't want anyone to find out about it. 833 00:42:14,515 --> 00:42:16,032 No, no, I, I couldn't have. 834 00:42:17,277 --> 00:42:18,868 I'll just tell her myself. 835 00:42:19,020 --> 00:42:20,428 Good luck. 836 00:42:20,446 --> 00:42:21,446 She'll never forgive you. 837 00:42:23,041 --> 00:42:24,432 I didn't cheat. 838 00:42:24,450 --> 00:42:25,450 I didn't. 839 00:42:27,695 --> 00:42:29,212 I'll see you when you get back. 840 00:42:33,385 --> 00:42:34,700 [ominous music] 841 00:42:34,719 --> 00:42:37,220 [phone clicks] 842 00:42:47,548 --> 00:42:50,316 [suspenseful music] 843 00:42:51,719 --> 00:42:54,553 - [dog barking] - [birds chirping] 844 00:42:54,647 --> 00:42:55,387 [knuckles tapping] 845 00:42:55,407 --> 00:42:56,407 Calli. 846 00:42:56,466 --> 00:42:57,907 It's just me I need to... 847 00:42:58,059 --> 00:43:00,985 [brooding music] 848 00:43:01,079 --> 00:43:01,819 What? 849 00:43:01,913 --> 00:43:03,246 Pictures! 850 00:43:03,397 --> 00:43:05,415 Ben, she sent me pictures! 851 00:43:05,642 --> 00:43:06,642 What? 852 00:43:08,235 --> 00:43:09,401 [suspenseful music] 853 00:43:09,421 --> 00:43:11,254 I swear I don't remember any of it. 854 00:43:12,649 --> 00:43:13,756 I should have known. 855 00:43:13,983 --> 00:43:15,650 I don't know what happened, okay? 856 00:43:15,743 --> 00:43:17,151 You've gotta believe me, please. 857 00:43:17,244 --> 00:43:18,480 Is that why you slept with her? 858 00:43:18,504 --> 00:43:19,596 - Calli, please... - Out! 859 00:43:22,100 --> 00:43:24,601 [brooding music] 860 00:43:26,271 --> 00:43:28,438 [door clicks] 861 00:43:28,589 --> 00:43:30,998 [door shuts] 862 00:43:31,276 --> 00:43:33,943 [birds chirping] 863 00:43:35,429 --> 00:43:38,281 [suspenseful music] 864 00:43:51,796 --> 00:43:53,463 So I was thinking we could take a trip 865 00:43:53,614 --> 00:43:54,446 anywhere you wanna go. 866 00:43:54,466 --> 00:43:55,447 Away from here. 867 00:43:55,467 --> 00:43:56,502 The mood's still fresh, right? 868 00:43:56,526 --> 00:43:57,950 I'd rather be homeless 869 00:43:57,969 --> 00:43:59,505 than spend one more minute in this house with you! 870 00:43:59,529 --> 00:44:02,138 [scoffs] Ben, don't be that way. 871 00:44:08,221 --> 00:44:10,721 I take it the news didn't land well with Calli. 872 00:44:10,815 --> 00:44:13,224 'Cause you made sure she knew on your terms. 873 00:44:13,376 --> 00:44:15,710 'Cause everything is always under your terms. 874 00:44:15,803 --> 00:44:17,211 Look, I'm just trying to get you to see 875 00:44:17,230 --> 00:44:18,707 that you and I we're, we're great together. 876 00:44:18,731 --> 00:44:20,490 This is your home. 877 00:44:20,641 --> 00:44:23,384 It, it's only natural that we take the next step. 878 00:44:23,477 --> 00:44:24,661 Like you've always planned. 879 00:44:24,812 --> 00:44:26,162 I didn't plan this. 880 00:44:27,165 --> 00:44:28,165 Right. 881 00:44:29,167 --> 00:44:31,127 As soon as I get out of here I'm gonna get tested. 882 00:44:31,227 --> 00:44:33,670 For what? 883 00:44:33,897 --> 00:44:35,483 What did you put in that drink last night? 884 00:44:35,507 --> 00:44:36,507 Nothing. 885 00:44:37,417 --> 00:44:38,508 Would you stop packing? 886 00:44:39,903 --> 00:44:41,419 Look, you have everything you need. 887 00:44:41,571 --> 00:44:42,571 Where are you gonna go? 888 00:44:44,498 --> 00:44:45,718 Harrison will let me crash at his 889 00:44:45,742 --> 00:44:47,332 until I can find a place of my own. 890 00:44:47,427 --> 00:44:49,519 Fine, be that way. 891 00:44:51,748 --> 00:44:53,523 You'll come looking for me soon enough. 892 00:44:58,179 --> 00:44:59,179 Where is it? 893 00:45:00,699 --> 00:45:03,107 - You mean this. - [suspenseful music] 894 00:45:03,201 --> 00:45:04,201 Give it to me. 895 00:45:05,261 --> 00:45:06,777 Amanda, give it to me. 896 00:45:06,871 --> 00:45:07,704 Amanda! 897 00:45:07,855 --> 00:45:09,430 Give it to me! 898 00:45:09,523 --> 00:45:10,932 You gave it to me last night! 899 00:45:10,950 --> 00:45:12,524 This isn't funny, Amanda! 900 00:45:12,618 --> 00:45:14,618 You're hurting me! 901 00:45:14,771 --> 00:45:16,462 - [hand slaps] - [Ben groans] 902 00:45:18,441 --> 00:45:19,865 Sorry. 903 00:45:19,959 --> 00:45:21,200 You know what, keep it. 904 00:45:21,219 --> 00:45:22,293 I don't want it. 905 00:45:22,779 --> 00:45:23,702 This isn't how you earn something like that. 906 00:45:23,796 --> 00:45:25,629 No wonder you're alone. 907 00:45:25,724 --> 00:45:27,206 You're pathetic. 908 00:45:27,225 --> 00:45:28,950 - [Amanda grunts] - [Ben groans] 909 00:45:29,043 --> 00:45:32,711 - [Ben groaning] - [body thudding] 910 00:45:32,731 --> 00:45:34,305 [bones crack] 911 00:45:35,141 --> 00:45:37,641 - [brooding music] - [whispering] Sorry. 912 00:45:37,794 --> 00:45:38,717 Ben. 913 00:45:38,737 --> 00:45:41,404 [Amanda panting] 914 00:45:47,912 --> 00:45:50,496 [Amanda crying] 915 00:45:53,585 --> 00:45:57,402 - [Ben groaning] - [ominous music] 916 00:45:57,422 --> 00:46:00,739 [chain clanging] 917 00:46:00,759 --> 00:46:03,259 [Ben grunting] 918 00:46:06,598 --> 00:46:09,098 [Ben grunting] 919 00:46:19,519 --> 00:46:20,519 Amanda! 920 00:46:21,279 --> 00:46:22,279 Amanda! 921 00:46:23,264 --> 00:46:26,115 [suspenseful music] 922 00:46:27,619 --> 00:46:30,361 [birds chirping] 923 00:46:30,513 --> 00:46:32,288 [Harrison] You guys broke up? 924 00:46:32,439 --> 00:46:33,456 Yeah, three days ago. 925 00:46:34,851 --> 00:46:36,011 This is the first I'm hearing about that. 926 00:46:36,035 --> 00:46:38,019 I'm not surprised. 927 00:46:38,037 --> 00:46:39,945 He's probably too busy with his new girlfriend. 928 00:46:39,964 --> 00:46:41,372 [Harrison] What? 929 00:46:41,524 --> 00:46:42,857 Just, it's a long story. 930 00:46:42,950 --> 00:46:44,449 You should really call him. 931 00:46:44,544 --> 00:46:47,528 No, I've been trying, and he's not answering his phone 932 00:46:47,547 --> 00:46:48,638 or, or his text messages. 933 00:46:51,458 --> 00:46:53,643 So he hasn't called you to pick up his stuff yet? 934 00:46:55,296 --> 00:46:56,395 No, not yet. 935 00:46:58,799 --> 00:47:00,966 Don't you think that's a problem? 936 00:47:00,985 --> 00:47:03,653 [ominous music] 937 00:47:05,323 --> 00:47:06,989 - [phone ringing] - [insects chirping] 938 00:47:07,216 --> 00:47:08,549 [Ben on recording] Hey, it's Ben. 939 00:47:08,568 --> 00:47:10,309 By now you should know what to do. 940 00:47:10,328 --> 00:47:11,310 [phone beeps] 941 00:47:11,329 --> 00:47:12,811 Hey, it's me. 942 00:47:12,905 --> 00:47:14,646 I have your stuff here, 943 00:47:14,666 --> 00:47:16,106 and I'd like to not be looking at it, 944 00:47:16,167 --> 00:47:19,669 so, if you can call me back and let me know 945 00:47:19,820 --> 00:47:20,820 what to do with it? 946 00:47:22,732 --> 00:47:23,732 I hope you're okay. 947 00:47:24,917 --> 00:47:25,917 Give me a call. 948 00:47:27,737 --> 00:47:28,827 [tense ominous music] 949 00:47:28,847 --> 00:47:30,012 [door clicks] 950 00:47:30,164 --> 00:47:31,180 [Amanda] Good morning. 951 00:47:31,332 --> 00:47:32,348 [door shuts] 952 00:47:32,499 --> 00:47:33,349 Get me out of this. 953 00:47:33,500 --> 00:47:36,911 Oh, good, you're up. 954 00:47:36,929 --> 00:47:38,429 You can't do this, Amanda. 955 00:47:38,523 --> 00:47:39,430 Do what? 956 00:47:39,524 --> 00:47:40,524 Take care of you. 957 00:47:43,027 --> 00:47:45,027 You think I'm gonna have anything you make for me? 958 00:47:45,254 --> 00:47:47,588 Well, I made it with love and care. 959 00:47:47,681 --> 00:47:49,440 Just like you've given me. 960 00:47:49,592 --> 00:47:50,832 - [Ben scoffs] - [ominous music] 961 00:47:50,927 --> 00:47:51,942 Oh, Ben. 962 00:47:52,036 --> 00:47:54,537 [birds chirping] 963 00:47:58,543 --> 00:47:59,543 Come on. 964 00:48:00,770 --> 00:48:01,770 No. 965 00:48:02,881 --> 00:48:05,548 [birds chirping] 966 00:48:08,386 --> 00:48:10,720 [Calli sighs] 967 00:48:13,892 --> 00:48:15,308 I mean look, see? 968 00:48:17,120 --> 00:48:18,728 Mmm, it's delicious. 969 00:48:20,306 --> 00:48:23,566 [alarm ringing] 970 00:48:23,717 --> 00:48:26,569 [suspenseful music] 971 00:48:34,637 --> 00:48:36,412 - [suspenseful music] - [knuckles tapping] 972 00:48:36,639 --> 00:48:37,488 Calli! 973 00:48:37,582 --> 00:48:38,582 Calli! 974 00:48:38,641 --> 00:48:40,732 It's a soundproof room. 975 00:48:40,752 --> 00:48:42,251 She can't hear you, nobody can. 976 00:48:43,646 --> 00:48:44,646 [TV clicks] 977 00:48:45,982 --> 00:48:47,757 Now just be a good boy 978 00:48:47,908 --> 00:48:49,926 'cause I'd hate for anything to happen to her. 979 00:48:57,251 --> 00:48:58,851 - [chains clanging] - [Ben groans] 980 00:49:01,439 --> 00:49:02,421 Hello. 981 00:49:02,440 --> 00:49:03,514 [birds chirping] 982 00:49:03,608 --> 00:49:04,608 Amanda. 983 00:49:05,501 --> 00:49:06,350 Yes. 984 00:49:06,444 --> 00:49:07,444 Do I know you? 985 00:49:08,688 --> 00:49:10,020 You know who I am. 986 00:49:10,173 --> 00:49:13,023 Oh, um, wait it's Kerry. 987 00:49:13,117 --> 00:49:14,341 Calli. 988 00:49:14,360 --> 00:49:15,267 Oh, right. 989 00:49:15,286 --> 00:49:17,769 Uh, well, how can I help you? 990 00:49:17,789 --> 00:49:20,456 I was wondering if Ben was here. 991 00:49:21,960 --> 00:49:24,794 I hadn't seen him several days. 992 00:49:26,447 --> 00:49:27,538 You haven't? 993 00:49:27,690 --> 00:49:29,448 No, why? Should I be worried? 994 00:49:29,467 --> 00:49:34,303 - [suspenseful music] - [Ben grunting] 995 00:49:36,140 --> 00:49:37,473 He left in quite a huff. 996 00:49:38,977 --> 00:49:41,310 Didn't say a word about where he was going. 997 00:49:42,647 --> 00:49:43,647 Let me show you. 998 00:49:49,879 --> 00:49:52,880 - [key clicks] - [ominous music] 999 00:49:52,973 --> 00:49:54,093 [Ben] I'd rather be homeless 1000 00:49:54,567 --> 00:49:55,785 than spend one more minute in this house with you! 1001 00:49:55,809 --> 00:49:58,411 [Amanda scoffs] Ben, don't be that way. 1002 00:50:00,665 --> 00:50:02,331 And then there's this. 1003 00:50:16,681 --> 00:50:18,514 And that's the last time I saw him. 1004 00:50:19,592 --> 00:50:21,517 Maybe he made good on his promise. 1005 00:50:23,170 --> 00:50:25,354 You're welcome to take a look around if you'd like. 1006 00:50:27,933 --> 00:50:28,933 That's okay. 1007 00:50:29,861 --> 00:50:31,843 I've taken enough of your time. 1008 00:50:31,937 --> 00:50:34,363 I just hate it when things go messy and ugly don't you? 1009 00:50:35,849 --> 00:50:37,069 You will let me know if and when 1010 00:50:37,093 --> 00:50:38,367 you hear from him won't you? 1011 00:50:39,595 --> 00:50:40,444 Yes. 1012 00:50:40,538 --> 00:50:41,762 I'll show you out. 1013 00:50:41,781 --> 00:50:43,421 That's okay, I'll show myself out, thanks. 1014 00:50:51,440 --> 00:50:52,440 [insects chittering] 1015 00:50:52,942 --> 00:50:54,177 [Calli] Amanda was the last person who saw him. 1016 00:50:54,201 --> 00:50:55,776 What do we know about her? 1017 00:50:55,795 --> 00:50:58,554 Well, I know she's a successful businesswoman. 1018 00:50:58,705 --> 00:51:00,056 - Uh-huh. - And... 1019 00:51:02,709 --> 00:51:04,204 well what did you pick up at the party? 1020 00:51:04,228 --> 00:51:05,786 I didn't talk to her. 1021 00:51:05,805 --> 00:51:07,471 She was locked in on him the entire time. 1022 00:51:07,565 --> 00:51:08,814 What do you mean "locked in"? 1023 00:51:10,401 --> 00:51:14,144 She was loving the attention that he gave her, right, 1024 00:51:14,238 --> 00:51:15,979 but it's all cosplay. 1025 00:51:16,132 --> 00:51:17,298 A guy doesn't go to a strip club 1026 00:51:17,316 --> 00:51:18,944 thinking the strippers are actually into him. 1027 00:51:18,968 --> 00:51:20,651 If he does he's delusional. 1028 00:51:20,803 --> 00:51:22,486 [suspenseful music] 1029 00:51:22,580 --> 00:51:24,138 Maybe she is. 1030 00:51:24,156 --> 00:51:25,230 Delusional? 1031 00:51:25,249 --> 00:51:26,916 Yeah. 1032 00:51:27,143 --> 00:51:29,752 You said she was a highly successful businesswoman. 1033 00:51:29,979 --> 00:51:31,812 Just because you can make a lot of money 1034 00:51:31,831 --> 00:51:33,839 does not mean you're playing with a full deck. 1035 00:51:36,319 --> 00:51:37,242 No. 1036 00:51:37,261 --> 00:51:39,261 [birds chirping] 1037 00:51:39,413 --> 00:51:41,373 [Walker] Why did you drag me all the way out here? 1038 00:51:42,100 --> 00:51:43,724 I got a computer notification. 1039 00:51:45,085 --> 00:51:46,125 Someone's looking into us. 1040 00:51:47,830 --> 00:51:49,997 Do you remember that client 1041 00:51:50,015 --> 00:51:52,591 I had you look into a couple months ago? 1042 00:51:52,610 --> 00:51:54,110 Yeah. 1043 00:51:54,261 --> 00:51:57,095 Yeah, well, seems like he's not the golden child 1044 00:51:57,189 --> 00:51:58,614 that I thought he was gonna be. 1045 00:52:00,267 --> 00:52:03,119 He and some partners, they're trying to blackmail me, 1046 00:52:05,014 --> 00:52:06,605 well, us. 1047 00:52:06,699 --> 00:52:08,106 - What do they have? - Nothing. 1048 00:52:08,200 --> 00:52:09,941 Wait, can they connect me to the bar? 1049 00:52:09,961 --> 00:52:12,628 - [suspenseful music] - [James groaning] 1050 00:52:12,779 --> 00:52:16,357 Is there a, a photo or a video from the outside? 1051 00:52:16,375 --> 00:52:18,116 I mean I, I was wearing a mask, but... 1052 00:52:18,210 --> 00:52:19,877 I don't think they have any evidence. 1053 00:52:20,029 --> 00:52:21,470 At least none that I know of. 1054 00:52:23,883 --> 00:52:25,975 But we can't have them snooping around. 1055 00:52:28,462 --> 00:52:33,149 Look, we love each other, we protect each other, 1056 00:52:34,819 --> 00:52:36,652 that's a brotherly, sisterly relationship. 1057 00:52:40,883 --> 00:52:42,003 All right, so you have plan? 1058 00:52:47,147 --> 00:52:48,164 I need your password. 1059 00:52:48,391 --> 00:52:50,057 [insects chittering] 1060 00:52:50,075 --> 00:52:52,001 Don't make this any harder than it needs to be. 1061 00:52:53,487 --> 00:52:55,412 I've been taking good care of you, 1062 00:52:55,506 --> 00:52:59,583 washing you, feeding you, entertaining you. 1063 00:52:59,677 --> 00:53:00,677 Entertaining me? 1064 00:53:02,346 --> 00:53:04,829 If you're gonna be that way... 1065 00:53:04,849 --> 00:53:09,643 - [phone beeps] - go ahead, watch. 1066 00:53:11,022 --> 00:53:13,689 [ominous music] 1067 00:53:13,840 --> 00:53:15,249 Is that Calli's? 1068 00:53:15,342 --> 00:53:17,526 Just give me the password to your phone. 1069 00:53:18,921 --> 00:53:21,697 [suspenseful music] 1070 00:53:24,427 --> 00:53:26,276 Wait, what, what's he's gonna do? 1071 00:53:26,429 --> 00:53:27,852 Stop him. 1072 00:53:27,947 --> 00:53:29,096 It's up to you. 1073 00:53:29,114 --> 00:53:30,114 Password. 1074 00:53:30,266 --> 00:53:32,958 [insects chittering] 1075 00:53:35,862 --> 00:53:36,603 Give me the password. 1076 00:53:36,622 --> 00:53:37,671 Stop him! 1077 00:53:38,716 --> 00:53:41,133 [lock clicking] 1078 00:53:45,205 --> 00:53:47,640 [door clicks] 1079 00:53:54,974 --> 00:53:56,214 [ominous music] 1080 00:53:56,234 --> 00:53:58,984 - [suspenseful music] - [keys clacking] 1081 00:54:13,476 --> 00:54:15,142 [Harrison] Here ya go. 1082 00:54:15,160 --> 00:54:16,160 Thanks. 1083 00:54:17,237 --> 00:54:18,829 Find anything? 1084 00:54:18,981 --> 00:54:20,256 Just some of this here. 1085 00:54:20,407 --> 00:54:23,150 Stuff about her company. 1086 00:54:23,168 --> 00:54:24,835 [Harrison] Nothing about her background? 1087 00:54:24,987 --> 00:54:26,003 [Calli] Not really. 1088 00:54:26,155 --> 00:54:27,263 [Amanda] Times running out. 1089 00:54:29,842 --> 00:54:31,267 Okay, okay, okay. 1090 00:54:32,845 --> 00:54:33,677 5-7-5-7. 1091 00:54:33,829 --> 00:54:35,178 Stop him! 1092 00:54:35,331 --> 00:54:36,331 Hold. 1093 00:54:38,258 --> 00:54:39,258 Get him out of there. 1094 00:54:40,352 --> 00:54:41,352 One moment. 1095 00:54:43,355 --> 00:54:44,780 5-7-5-7. 1096 00:54:46,175 --> 00:54:47,175 Ah. 1097 00:54:48,119 --> 00:54:49,119 [phone unlocks] 1098 00:54:51,438 --> 00:54:52,604 What are you doing? 1099 00:54:52,623 --> 00:54:55,958 I'm making you looking presentable, silly. 1100 00:55:00,464 --> 00:55:02,372 - [computer ringing] - [ominous music] 1101 00:55:02,525 --> 00:55:03,299 It's Ben. 1102 00:55:03,450 --> 00:55:04,449 [computer ringing] 1103 00:55:04,468 --> 00:55:05,634 [computer hums] 1104 00:55:05,861 --> 00:55:07,114 - [Calli] Ben? - [Harrison] Yo, hey, man. 1105 00:55:07,138 --> 00:55:08,448 I'm, I'm here, we're nervous about you. 1106 00:55:08,472 --> 00:55:09,880 Where are you? 1107 00:55:10,032 --> 00:55:11,289 That, that doesn't matter. 1108 00:55:11,309 --> 00:55:12,624 But I appreciate the concern. 1109 00:55:13,202 --> 00:55:15,322 I, I just need some time to figure things out, okay? 1110 00:55:16,372 --> 00:55:17,554 [Calli] Are you okay? 1111 00:55:17,706 --> 00:55:19,222 Like where did you go? 1112 00:55:19,317 --> 00:55:20,816 Did you not hear me? 1113 00:55:20,967 --> 00:55:21,558 Leave me alone. 1114 00:55:21,710 --> 00:55:23,043 It's not worth it. 1115 00:55:23,136 --> 00:55:24,447 I don't want you tracking me down. 1116 00:55:24,471 --> 00:55:25,637 I don't wanna be found. 1117 00:55:26,306 --> 00:55:28,426 I just wanna move on with the rest of my life, okay? 1118 00:55:29,476 --> 00:55:30,476 Goodbye. 1119 00:55:31,311 --> 00:55:33,829 [computer beeping] 1120 00:55:33,980 --> 00:55:34,997 Ben, what? 1121 00:55:36,149 --> 00:55:38,000 Marvelous job. 1122 00:55:38,151 --> 00:55:39,151 [hands clapping] 1123 00:55:39,228 --> 00:55:40,911 Get him out of there. 1124 00:55:41,005 --> 00:55:43,154 Should I, shouldn't I? 1125 00:55:43,174 --> 00:55:44,174 You promised. 1126 00:55:45,250 --> 00:55:46,250 I'm just kidding. 1127 00:55:47,494 --> 00:55:49,920 But just know I can have my friend 1128 00:55:50,072 --> 00:55:51,180 go back there anytime. 1129 00:55:52,591 --> 00:55:54,683 Any... time. 1130 00:55:56,912 --> 00:55:58,261 [Amanda] You can go. 1131 00:55:58,414 --> 00:55:59,188 [Calli] He didn't look well. 1132 00:55:59,415 --> 00:56:00,856 That can't be right. 1133 00:56:07,940 --> 00:56:09,272 [chains clanging] 1134 00:56:09,425 --> 00:56:10,591 [suspenseful music] 1135 00:56:10,609 --> 00:56:11,700 [Ben grunts] 1136 00:56:12,686 --> 00:56:14,686 It looked like a hostage video. 1137 00:56:14,705 --> 00:56:16,997 And he refused to tell us where he was. 1138 00:56:18,709 --> 00:56:20,434 Maybe he just doesn't wanna be found. 1139 00:56:20,527 --> 00:56:24,287 No, he said, "It's not worth it." 1140 00:56:24,440 --> 00:56:26,273 That's strange, right? 1141 00:56:26,291 --> 00:56:29,134 Like almost like a warning. 1142 00:56:32,556 --> 00:56:34,390 What's not worth us finding him? 1143 00:56:38,621 --> 00:56:39,621 What else can we do? 1144 00:56:44,735 --> 00:56:47,069 - Go to the cops. - [suspenseful music] 1145 00:56:47,220 --> 00:56:48,904 - [ominous music] - [insects chirping] 1146 00:57:09,501 --> 00:57:10,984 [door shuts] 1147 00:57:11,003 --> 00:57:12,386 [glasses clink] 1148 00:57:16,267 --> 00:57:19,417 We've had quite a night, haven't we? 1149 00:57:19,437 --> 00:57:20,827 I think we deserve this, 1150 00:57:20,846 --> 00:57:21,344 [glasses clink] 1151 00:57:21,439 --> 00:57:22,439 don't you? 1152 00:57:26,593 --> 00:57:28,092 [scoffs] Why are you doing that? 1153 00:57:28,187 --> 00:57:29,278 I mean this is Dom. 1154 00:57:30,281 --> 00:57:32,906 [phone ringing] 1155 00:57:34,452 --> 00:57:36,100 [Amanda sighs] 1156 00:57:36,195 --> 00:57:38,620 - [phone clicks] - What is it? 1157 00:57:38,847 --> 00:57:39,604 [Walker on phone] I just followed them 1158 00:57:39,698 --> 00:57:41,531 to the police station. 1159 00:57:41,684 --> 00:57:43,366 [Amanda] No, that, that can't be. 1160 00:57:43,519 --> 00:57:44,519 [Walker] Just wait. 1161 00:57:47,189 --> 00:57:49,039 What kind of coded message did you send? 1162 00:57:49,191 --> 00:57:50,966 You didn't do your job! 1163 00:57:51,117 --> 00:57:52,283 They went to the police! 1164 00:57:52,377 --> 00:57:53,802 Nothing, nothing, I swear. 1165 00:57:55,364 --> 00:57:56,364 Okay? 1166 00:57:57,475 --> 00:57:58,475 Went to the cops? I... 1167 00:58:00,478 --> 00:58:02,644 This isn't as bad as you think. 1168 00:58:02,871 --> 00:58:05,481 Might, might even be beneficial, okay? 1169 00:58:06,709 --> 00:58:08,058 If they tell the police 1170 00:58:08,152 --> 00:58:09,629 that they've been searching for me, all right, 1171 00:58:09,653 --> 00:58:13,063 and I, I told them that, that I didn't wanna be found, 1172 00:58:13,215 --> 00:58:15,215 they'll be laughed out the station. 1173 00:58:15,234 --> 00:58:17,217 And that, that'll be the reality check 1174 00:58:17,310 --> 00:58:18,660 they need to stop their search. 1175 00:58:22,074 --> 00:58:23,074 Maybe you're right. 1176 00:58:26,670 --> 00:58:29,171 And I'm sorry about the champagne. 1177 00:58:31,583 --> 00:58:32,841 Maybe I could have one. 1178 00:58:41,426 --> 00:58:42,426 Mmm. 1179 00:58:44,522 --> 00:58:45,522 It's good. 1180 00:58:46,690 --> 00:58:47,690 [Amanda] Hmm. 1181 00:58:48,859 --> 00:58:50,433 I'm sorry. 1182 00:58:50,586 --> 00:58:54,696 I've just been so tired and lonely. 1183 00:58:57,259 --> 00:58:58,259 Lonely? 1184 00:58:59,370 --> 00:59:00,370 But I'm here. 1185 00:59:02,097 --> 00:59:03,830 You're in your office working all day. 1186 00:59:05,450 --> 00:59:09,211 I spend my days all alone in here... with these. 1187 00:59:12,383 --> 00:59:15,050 Maybe we can figure out a way to change that, 1188 00:59:16,720 --> 00:59:17,720 and set you free. 1189 00:59:20,616 --> 00:59:22,136 - I'll be right back. - [ominous music] 1190 00:59:28,624 --> 00:59:31,291 [Ben sighs] 1191 00:59:31,310 --> 00:59:36,071 - [door clicks] - [ominous music] 1192 00:59:39,318 --> 00:59:42,135 [chains clanging] 1193 00:59:42,228 --> 00:59:45,063 I'm sorry you felt so alone. 1194 00:59:45,082 --> 00:59:46,415 [chains clanging] 1195 00:59:46,566 --> 00:59:47,416 [groans] My leg, my leg. 1196 00:59:47,567 --> 00:59:49,209 Sorry, sorry. 1197 00:59:51,255 --> 00:59:53,404 [Amanda sighs] 1198 00:59:53,498 --> 00:59:55,924 See isn't this nice? 1199 00:59:58,078 --> 01:00:00,262 [Amanda sighs] 1200 01:00:06,937 --> 01:00:09,605 [birds chirping] 1201 01:00:09,756 --> 01:00:12,107 [Ben exhales] 1202 01:00:22,786 --> 01:00:25,287 [Ben groaning] 1203 01:00:32,612 --> 01:00:35,088 [Ben groaning] 1204 01:00:36,859 --> 01:00:40,026 [door opens] 1205 01:00:40,045 --> 01:00:41,711 [door shuts] 1206 01:00:41,805 --> 01:00:42,805 [Amanda] Ta-dah! 1207 01:00:44,475 --> 01:00:46,308 I made you breakfast. 1208 01:00:46,535 --> 01:00:49,102 Like a real breakfast, not smoothies. 1209 01:00:53,375 --> 01:00:56,634 I thought you deserved it after last night. 1210 01:00:56,654 --> 01:01:00,656 I mean we can't keep going on living like this forever. 1211 01:01:00,883 --> 01:01:03,116 How will we ever start a life together? 1212 01:01:05,162 --> 01:01:09,147 I made your favorite, blackberry brie omelet. 1213 01:01:09,241 --> 01:01:10,573 I can't wait to try. 1214 01:01:10,668 --> 01:01:13,168 Probably not as good as you could have done but. 1215 01:01:14,730 --> 01:01:17,397 It's gonna be nice not to eat like a street person. 1216 01:01:17,416 --> 01:01:18,416 That's cute. 1217 01:01:21,403 --> 01:01:22,511 Mm, mm. 1218 01:01:24,423 --> 01:01:25,972 This is really good. 1219 01:01:27,409 --> 01:01:28,183 I normally use a little bit more basil. 1220 01:01:28,334 --> 01:01:30,835 [suspenseful music] 1221 01:01:30,854 --> 01:01:32,521 But you did a really good job. 1222 01:01:33,357 --> 01:01:36,416 It's really nice of you to say. 1223 01:01:36,435 --> 01:01:39,027 Uh, I brought some mimosas. 1224 01:01:49,206 --> 01:01:50,497 To new beginnings. 1225 01:01:52,117 --> 01:01:53,524 New beginnings. 1226 01:01:53,544 --> 01:01:56,169 [glasses clinking] 1227 01:01:59,624 --> 01:02:01,291 [Ben groans] 1228 01:02:01,385 --> 01:02:02,275 Um, sorry. 1229 01:02:02,294 --> 01:02:03,367 I'll get it. 1230 01:02:03,462 --> 01:02:05,703 [suspenseful music] 1231 01:02:05,797 --> 01:02:08,281 I need a phone now. 1232 01:02:08,374 --> 01:02:09,518 You don't think I'm stupid enough 1233 01:02:09,542 --> 01:02:11,301 to bring a phone in here do you? 1234 01:02:11,453 --> 01:02:12,302 Let's go. 1235 01:02:12,454 --> 01:02:13,614 You're not gonna make it far. 1236 01:02:15,640 --> 01:02:17,715 Maybe I just finish you off now, huh? 1237 01:02:17,809 --> 01:02:19,459 Crawl my way out of here. 1238 01:02:19,478 --> 01:02:21,886 Ben, you're not a killer. 1239 01:02:21,905 --> 01:02:24,573 You're a pleaser, that's why we make such a good team. 1240 01:02:24,800 --> 01:02:26,724 Look, we need to figure out a compromise, 1241 01:02:26,744 --> 01:02:29,393 so that we quit having these little minor flare ups. 1242 01:02:29,488 --> 01:02:30,579 [disorienting music] 1243 01:02:31,156 --> 01:02:33,042 You don't think that I wouldn't cover all of my bases 1244 01:02:33,066 --> 01:02:35,083 in case you misbehaved, do you? 1245 01:02:36,420 --> 01:02:37,586 What did you do? 1246 01:02:42,000 --> 01:02:44,651 You didn't respect our promise, 1247 01:02:44,744 --> 01:02:46,261 so now I have to call my friend. 1248 01:02:48,098 --> 01:02:50,006 Don't, don't. 1249 01:02:50,100 --> 01:02:51,100 Please no. 1250 01:02:58,834 --> 01:03:01,184 [door opens] 1251 01:03:01,278 --> 01:03:03,445 [door closes] 1252 01:03:05,190 --> 01:03:07,357 [siren wailing] 1253 01:03:07,509 --> 01:03:09,600 [Amanda] Our threats didn't scare them off. 1254 01:03:09,620 --> 01:03:10,952 After the bar I swear 1255 01:03:11,104 --> 01:03:12,265 I would never do anything like that again. 1256 01:03:12,289 --> 01:03:13,289 You promised. 1257 01:03:15,626 --> 01:03:17,942 But if what they have comes out I won't give you up. 1258 01:03:17,961 --> 01:03:21,855 Uh, I can, I can, um, I'll say that I killed James myself. 1259 01:03:21,873 --> 01:03:24,448 I can mount a defense about how he was abusive to you and... 1260 01:03:24,468 --> 01:03:26,693 No one's gonna buy that. 1261 01:03:26,711 --> 01:03:29,362 The accusations alone could ruin me, 1262 01:03:29,381 --> 01:03:31,097 could ruin everything I ever built. 1263 01:03:32,309 --> 01:03:34,976 That means I would never be able to help you. 1264 01:03:36,054 --> 01:03:37,646 There has to be another way. 1265 01:03:39,316 --> 01:03:40,482 I wish there was. 1266 01:03:42,377 --> 01:03:45,395 When we pull this off the investigation's 1267 01:03:45,547 --> 01:03:46,896 gonna be focused on someone else. 1268 01:03:47,049 --> 01:03:49,658 It's not gonna be you, it's not gonna be me. 1269 01:03:50,735 --> 01:03:52,285 It'll be the co-conspirator. 1270 01:04:01,672 --> 01:04:03,897 [Walker sighs] 1271 01:04:03,990 --> 01:04:05,173 You know we have to do this. 1272 01:04:07,402 --> 01:04:08,468 For us. 1273 01:04:10,997 --> 01:04:13,682 - [Walker sighs] - [dramatic music] 1274 01:04:19,672 --> 01:04:21,414 - [insects chirping] - [dog barking] 1275 01:04:21,433 --> 01:04:22,506 With the way the police dismissed us the other night 1276 01:04:22,526 --> 01:04:23,841 it's lucky that he emailed us 1277 01:04:23,861 --> 01:04:25,861 or else I don't think we would have ever found him. 1278 01:04:26,421 --> 01:04:28,012 What do you think he wants to do this dinner for anyway? 1279 01:04:28,031 --> 01:04:30,514 It's a complete 180 from that phone call. 1280 01:04:30,942 --> 01:04:33,851 Well, he seemed to hint that he wanted to apologize, 1281 01:04:33,945 --> 01:04:35,370 or explain himself a bit. 1282 01:04:36,948 --> 01:04:39,207 I think Amanda really screwed with his head, 1283 01:04:40,544 --> 01:04:42,794 which is why I'm making his favorite dinner. 1284 01:04:44,197 --> 01:04:48,842 - [ominous music] - [insects chirping] 1285 01:04:57,543 --> 01:04:59,343 What time did he say he was coming over again? 1286 01:04:59,454 --> 01:05:00,454 [Calli] Any minute. 1287 01:05:02,382 --> 01:05:03,547 All right. 1288 01:05:03,642 --> 01:05:04,711 You want me to take this trash out? 1289 01:05:04,735 --> 01:05:05,567 That'd be great, thanks. 1290 01:05:05,718 --> 01:05:07,127 It's right out back. 1291 01:05:07,145 --> 01:05:08,194 All right. 1292 01:05:12,743 --> 01:05:13,909 [lock clicks] 1293 01:05:14,060 --> 01:05:16,912 [insects chirping] 1294 01:05:17,139 --> 01:05:18,139 [door shuts] 1295 01:05:20,233 --> 01:05:22,918 [insects chirping] 1296 01:05:24,588 --> 01:05:25,645 - [suspenseful music] - [Walker grunts] 1297 01:05:25,664 --> 01:05:27,104 - [knife thuds] - [Harrison groaning] 1298 01:05:29,818 --> 01:05:30,926 Harrison? 1299 01:05:31,077 --> 01:05:33,428 [Harrison whimpering] 1300 01:05:33,655 --> 01:05:35,847 [body thuds] 1301 01:05:42,773 --> 01:05:44,998 [door clicks] 1302 01:05:45,016 --> 01:05:46,666 Harrison? 1303 01:05:46,685 --> 01:05:47,685 Harrison? 1304 01:05:49,171 --> 01:05:50,236 Harrison! [panting] 1305 01:05:52,524 --> 01:05:53,524 Harrison. 1306 01:05:54,693 --> 01:05:58,528 - [Walker grunting] - [Calli screaming] 1307 01:05:58,680 --> 01:06:01,772 - [elbow thuds] - [Walker groaning] 1308 01:06:01,792 --> 01:06:02,792 [knife clangs] 1309 01:06:03,185 --> 01:06:04,960 - [Walker groaning] - [Calli panting] 1310 01:06:08,948 --> 01:06:10,092 - [door bangs] - [Walker grunting] 1311 01:06:10,116 --> 01:06:12,783 [Calli whimpering] 1312 01:06:12,803 --> 01:06:14,210 - [door bangs] - [lock clicks] 1313 01:06:14,362 --> 01:06:15,971 [Calli] I'm calling the police! 1314 01:06:18,642 --> 01:06:19,790 [Walker grunts] 1315 01:06:19,810 --> 01:06:22,626 - [Calli whimpering] - [phone ringing] 1316 01:06:22,646 --> 01:06:23,848 [Dispatcher on phone] 911 emergency. 1317 01:06:23,872 --> 01:06:25,038 I've just been attacked! 1318 01:06:25,131 --> 01:06:26,630 And he's trying to break into my house! 1319 01:06:26,650 --> 01:06:30,652 - What is the address? - 147 Parkview Lane. 1320 01:06:31,154 --> 01:06:35,824 - [ominous music] - [insects chirping] 1321 01:06:41,906 --> 01:06:43,147 [alarm ringing] 1322 01:06:43,166 --> 01:06:47,794 - [Amanda gasps] - [suspenseful music] 1323 01:06:48,672 --> 01:06:51,339 [keypad beeping] 1324 01:06:54,402 --> 01:06:56,085 I forgot about that damn alarm. 1325 01:06:56,238 --> 01:06:57,070 I got it off in time. 1326 01:06:57,088 --> 01:06:59,906 Walker, what are you doing? 1327 01:06:59,924 --> 01:07:01,850 We're, we're supposed to meet later tonight. 1328 01:07:03,245 --> 01:07:04,853 Uh, change of plans. 1329 01:07:11,086 --> 01:07:12,101 You're hurt. 1330 01:07:12,254 --> 01:07:13,778 Yeah, the girl fought back. 1331 01:07:16,199 --> 01:07:17,199 But it's done? 1332 01:07:19,594 --> 01:07:20,594 Yeah. 1333 01:07:23,189 --> 01:07:24,622 Why don't you go get some sleep? 1334 01:07:27,210 --> 01:07:28,210 Yeah. 1335 01:07:34,867 --> 01:07:36,276 [insects chirping] 1336 01:07:36,294 --> 01:07:40,972 - [police radio chattering] - [siren wailing] 1337 01:07:42,225 --> 01:07:43,545 [Calli] It couldn't have been him. 1338 01:07:45,303 --> 01:07:46,895 Couldn't have been who? 1339 01:07:47,122 --> 01:07:48,122 Ben. 1340 01:07:48,290 --> 01:07:49,213 Ben? 1341 01:07:49,232 --> 01:07:50,065 My boyfriend. 1342 01:07:50,216 --> 01:07:53,401 My, my ex-boyfriend. 1343 01:07:54,813 --> 01:07:55,893 Know where we can find him? 1344 01:07:55,964 --> 01:07:57,297 No. 1345 01:07:57,390 --> 01:08:02,077 He was, um, staying in Marshall Hills... 1346 01:08:03,396 --> 01:08:04,637 with his boss. 1347 01:08:04,656 --> 01:08:06,230 His boss? 1348 01:08:06,324 --> 01:08:07,415 Amanda Roberts. 1349 01:08:09,086 --> 01:08:11,711 [birds chirping] 1350 01:08:15,150 --> 01:08:16,424 [door shuts] 1351 01:08:36,187 --> 01:08:38,863 [handle jiggling] 1352 01:08:40,024 --> 01:08:41,841 - [alarm beeps] - [lock clicks] 1353 01:08:41,860 --> 01:08:42,987 - [suspenseful music] - [Amanda gasps] 1354 01:08:43,011 --> 01:08:43,860 [Amanda] What are you doing here? 1355 01:08:43,954 --> 01:08:45,528 Move! 1356 01:08:45,622 --> 01:08:47,122 Help me, please help! 1357 01:08:47,349 --> 01:08:48,709 - How could I be so stupid? - Help! 1358 01:08:48,850 --> 01:08:49,699 [Ben] Help! 1359 01:08:49,851 --> 01:08:51,051 - [door clicks] - [alarm beeps] 1360 01:08:51,353 --> 01:08:53,536 - You're not stupid. - You just lie all the time. 1361 01:08:53,630 --> 01:08:54,854 That is the blackmailer! 1362 01:08:54,947 --> 01:08:57,114 Then why is he chained to your bed, huh? 1363 01:08:57,134 --> 01:08:58,633 He found out about the plan, okay? 1364 01:08:58,784 --> 01:08:59,968 He was, he was gonna tell. 1365 01:09:00,195 --> 01:09:01,195 Stop lying! 1366 01:09:02,139 --> 01:09:03,304 This was never about us. 1367 01:09:03,531 --> 01:09:05,956 It was about you and what you want! 1368 01:09:05,976 --> 01:09:08,810 He was using me for my money. 1369 01:09:09,037 --> 01:09:11,146 He was enabling his friends to steal it from me. 1370 01:09:13,966 --> 01:09:14,966 This is so messed up. 1371 01:09:16,802 --> 01:09:17,986 It can be fixed. 1372 01:09:18,137 --> 01:09:19,654 We can't be fixed! 1373 01:09:21,658 --> 01:09:24,159 [brooding music] 1374 01:09:27,389 --> 01:09:29,664 [lips smack] 1375 01:09:31,168 --> 01:09:36,153 We are who we are. 1376 01:09:36,898 --> 01:09:38,006 And you need to let him go. 1377 01:09:39,342 --> 01:09:41,843 [laughs] I don't need to do anything. 1378 01:09:44,181 --> 01:09:45,905 Open the door. 1379 01:09:45,924 --> 01:09:46,924 No. 1380 01:09:48,018 --> 01:09:49,258 - Give me the code! - Stop it! 1381 01:09:49,411 --> 01:09:51,519 If you're not gonna help me just leave. 1382 01:09:54,416 --> 01:09:55,523 Okay, then. 1383 01:09:57,435 --> 01:09:58,484 - [gun clicks] - Okay. 1384 01:09:59,771 --> 01:10:00,771 Walker. 1385 01:10:02,424 --> 01:10:04,273 - Get out of the way! - No. 1386 01:10:04,367 --> 01:10:05,942 I said, "Get out of the way!" 1387 01:10:06,094 --> 01:10:10,521 - Stop! - [Walker grunting] 1388 01:10:10,540 --> 01:10:14,283 - [gun bangs] - [ominous music] 1389 01:10:14,377 --> 01:10:17,045 [Walker groaning] 1390 01:10:19,774 --> 01:10:20,774 Walker. 1391 01:10:21,367 --> 01:10:23,968 [birds chirping] 1392 01:10:27,799 --> 01:10:28,799 I didn't mean it. 1393 01:10:30,468 --> 01:10:31,976 Sorry, brother. 1394 01:10:33,230 --> 01:10:34,230 Sorry. 1395 01:10:36,048 --> 01:10:37,148 [dramatic music] 1396 01:10:41,387 --> 01:10:42,387 [birds chirping] 1397 01:10:43,314 --> 01:10:45,907 [ominous music] 1398 01:10:49,821 --> 01:10:51,579 Too bad it had to come to this. 1399 01:10:53,975 --> 01:10:54,975 No. 1400 01:10:56,068 --> 01:10:57,252 No, you couldn't have. 1401 01:10:57,403 --> 01:10:59,754 You left me no choice. 1402 01:10:59,981 --> 01:11:00,981 It's on you. 1403 01:11:01,758 --> 01:11:04,000 [Ben whimpering] 1404 01:11:04,094 --> 01:11:05,094 What did you do? 1405 01:11:06,488 --> 01:11:09,155 Tragically Calli and your friend Harrison 1406 01:11:09,248 --> 01:11:11,099 were murdered last night in her house. 1407 01:11:11,250 --> 01:11:12,250 No, no, no. 1408 01:11:18,108 --> 01:11:20,016 - I hate you! - [chains clanging] 1409 01:11:20,110 --> 01:11:22,777 [Ben grunting] 1410 01:11:25,598 --> 01:11:26,598 Just kill me. 1411 01:11:28,176 --> 01:11:29,176 I love you. 1412 01:11:31,679 --> 01:11:33,288 I could never hurt you. 1413 01:11:36,108 --> 01:11:37,941 But I'd be careful with what you're about to say 1414 01:11:37,961 --> 01:11:39,752 'cause you're wanted for two murders. 1415 01:11:43,300 --> 01:11:44,335 They're not gonna believe you 1416 01:11:44,359 --> 01:11:45,525 just 'cause you got a knife. 1417 01:11:46,194 --> 01:11:48,394 You mean the murder weapon with your fingerprints on it? 1418 01:11:49,531 --> 01:11:51,139 But I wouldn't just rely on that. 1419 01:11:53,810 --> 01:11:54,810 See... 1420 01:11:56,980 --> 01:11:59,872 somebody was in the area driving your car 1421 01:11:59,965 --> 01:12:03,609 fitting your description, wearing your clothes. 1422 01:12:05,229 --> 01:12:09,973 Oh and, last of all, somebody had sent an email 1423 01:12:09,993 --> 01:12:12,735 from your email address requesting 1424 01:12:12,887 --> 01:12:15,955 that they meet at her house. 1425 01:12:18,560 --> 01:12:21,085 [sighs] I don't wanna see you behind bars, 1426 01:12:22,839 --> 01:12:26,007 but if I can't have you, no one can. 1427 01:12:30,088 --> 01:12:31,179 It's your choice. 1428 01:12:32,757 --> 01:12:35,975 You can everything that you've ever dreamed of 1429 01:12:39,338 --> 01:12:42,748 or you can spend the rest of your life behind bars. 1430 01:12:42,767 --> 01:12:45,693 - [suspenseful music] - [Ben grunting] 1431 01:12:49,366 --> 01:12:51,616 Maybe you just need a little bit of time to think. 1432 01:12:53,945 --> 01:12:54,945 I can wait. 1433 01:13:07,609 --> 01:13:08,532 [car engine humming] 1434 01:13:08,626 --> 01:13:10,292 [ominous music] 1435 01:13:10,387 --> 01:13:13,221 [birds chirping] 1436 01:13:13,372 --> 01:13:15,723 [Ben grunts] 1437 01:13:19,229 --> 01:13:20,431 - [chains clanging] - [suspenseful music] 1438 01:13:20,455 --> 01:13:21,455 Help! 1439 01:13:21,564 --> 01:13:22,564 Help! 1440 01:13:25,050 --> 01:13:26,050 [birds chirping] 1441 01:13:29,572 --> 01:13:32,073 [Ben grunting] 1442 01:13:37,488 --> 01:13:38,471 - [doorbell ringing] - [Ben grunting] 1443 01:13:38,489 --> 01:13:41,249 [chains clanging] 1444 01:13:45,237 --> 01:13:47,404 [Ben grunting] 1445 01:13:47,424 --> 01:13:48,923 - [door clicks] - [birds chirping] 1446 01:13:49,150 --> 01:13:50,073 Hello. 1447 01:13:50,093 --> 01:13:51,484 Can I help you? 1448 01:13:51,502 --> 01:13:53,335 - Amanda Roberts? - Yes. 1449 01:13:53,488 --> 01:13:54,244 I'm Detective Fisher. 1450 01:13:54,338 --> 01:13:56,322 This is Detective Moreno. 1451 01:13:56,340 --> 01:13:58,157 We understand that Ben Howard works for you. 1452 01:13:58,176 --> 01:13:59,416 He did. 1453 01:13:59,510 --> 01:14:01,510 Why did something happen? 1454 01:14:01,604 --> 01:14:03,086 We don't know. 1455 01:14:03,106 --> 01:14:07,775 - [chains clanging] - [Ben grunting] 1456 01:14:09,170 --> 01:14:11,279 We just have a few questions to ask you. 1457 01:14:11,430 --> 01:14:12,905 When was the last time you saw him? 1458 01:14:14,509 --> 01:14:16,117 A week ago. 1459 01:14:16,268 --> 01:14:19,345 Wednesday, Thursday, 1460 01:14:19,363 --> 01:14:21,289 you know the days they kinda blend together. 1461 01:14:22,517 --> 01:14:24,366 Is there a problem? 1462 01:14:24,519 --> 01:14:26,961 [Detective Fisher] So last week Wednesday or Thursday? 1463 01:14:27,112 --> 01:14:28,129 Did something happen? 1464 01:14:29,524 --> 01:14:31,132 His girlfriend was attacked 1465 01:14:31,283 --> 01:14:33,968 along with another man in Little Five Points last night. 1466 01:14:34,119 --> 01:14:35,119 That's horrible. 1467 01:14:36,306 --> 01:14:38,547 Do you think he was involved? 1468 01:14:38,700 --> 01:14:40,808 We just need to talk to him. 1469 01:14:42,628 --> 01:14:46,129 Well, I'm sorry I, I honestly don't know where he is. 1470 01:14:46,149 --> 01:14:47,549 - [Ben grunting] - [chains clanging] 1471 01:14:47,633 --> 01:14:50,151 So let me ask you, it's a personal question, 1472 01:14:50,302 --> 01:14:53,470 but, uh, did you have a relationship with Mr. Howard? 1473 01:14:53,490 --> 01:14:56,139 Oh, the pictures. 1474 01:14:56,159 --> 01:14:57,492 You must have seen the phone. 1475 01:15:00,221 --> 01:15:01,645 Yeah, that wasn't my finest hour. 1476 01:15:01,664 --> 01:15:03,331 I, I don't know what came over me. 1477 01:15:05,150 --> 01:15:09,337 - [Ben grunting] - [chains clanging] 1478 01:15:09,488 --> 01:15:11,839 Yes, we had a brief relationship. 1479 01:15:13,176 --> 01:15:15,176 Now, he encouraged me take those pictures 1480 01:15:15,327 --> 01:15:16,327 and send them to her. 1481 01:15:17,514 --> 01:15:19,514 I think he was trying to make her jealous. 1482 01:15:20,850 --> 01:15:23,425 I don't know, I don't know why I let myself 1483 01:15:23,520 --> 01:15:25,520 get so used like that. 1484 01:15:25,671 --> 01:15:30,507 - [Ben grunting] - [chains clanging] 1485 01:15:30,935 --> 01:15:32,360 Was he abusive? 1486 01:15:33,755 --> 01:15:35,345 Not exactly. 1487 01:15:35,365 --> 01:15:38,607 I would say he's more, um, domineering. 1488 01:15:38,760 --> 01:15:40,442 But if you think that I think it's possible 1489 01:15:40,595 --> 01:15:42,370 he could kill two people. 1490 01:15:42,521 --> 01:15:44,372 Not two, just one. 1491 01:15:44,523 --> 01:15:46,115 The girlfriend survived. 1492 01:15:46,267 --> 01:15:47,542 [suspenseful music] 1493 01:15:47,693 --> 01:15:49,377 Oh, what a relief. 1494 01:15:49,528 --> 01:15:52,788 And we never said that he killed anyone, ma'am. 1495 01:15:52,940 --> 01:15:55,341 We're just asking questions. 1496 01:15:56,611 --> 01:15:58,344 I'm sorry, I wish I could help. 1497 01:15:59,722 --> 01:16:01,538 - [chains clanging] - [Ben grunting] 1498 01:16:01,632 --> 01:16:03,373 [remote clicks] 1499 01:16:03,393 --> 01:16:04,703 - [TV clicks] - [loud rock music blaring] 1500 01:16:04,727 --> 01:16:06,635 ♪ You are, you are, you are, you are, you ♪ 1501 01:16:06,788 --> 01:16:08,378 - You here alone? - Yes. 1502 01:16:08,398 --> 01:16:09,622 ♪ Most wanted girl in America 1503 01:16:09,640 --> 01:16:10,640 Pocket dial. 1504 01:16:11,459 --> 01:16:12,308 ♪ You are 1505 01:16:12,460 --> 01:16:13,976 I guess I forgot to lock it. 1506 01:16:14,128 --> 01:16:16,145 ♪ You are, you are 1507 01:16:16,239 --> 01:16:17,721 You know I called a tech person to come out, 1508 01:16:17,740 --> 01:16:20,724 and it's just this thing is so glitchy. 1509 01:16:20,743 --> 01:16:22,134 - [phone clicks] - [music stops] 1510 01:16:22,320 --> 01:16:23,536 Sorry about that. 1511 01:16:26,231 --> 01:16:27,231 Thank you. 1512 01:16:27,584 --> 01:16:29,491 [Ben panting] 1513 01:16:29,644 --> 01:16:30,644 No, no! 1514 01:16:31,479 --> 01:16:32,479 No! 1515 01:16:34,907 --> 01:16:37,574 [suspenseful music] 1516 01:16:37,594 --> 01:16:39,218 - [chains clanging] - [Ben grunting] 1517 01:16:40,763 --> 01:16:41,578 [poker clangs] 1518 01:16:41,598 --> 01:16:43,339 [Ben grunting] 1519 01:16:43,433 --> 01:16:44,599 [remote thuds] 1520 01:16:44,826 --> 01:16:46,225 [door opens] 1521 01:16:47,770 --> 01:16:50,271 Why are you trying to hurt me? 1522 01:16:50,498 --> 01:16:53,274 [suspenseful music] 1523 01:16:54,502 --> 01:16:55,759 No, no, no! 1524 01:16:55,853 --> 01:16:57,686 - [poker thuds] - [Ben screaming] 1525 01:16:57,839 --> 01:17:02,450 - [Ben groaning] - [brooding music] 1526 01:17:03,453 --> 01:17:04,869 We shouldn't hurt one another. 1527 01:17:07,031 --> 01:17:10,958 See if you hurt me then I'm gonna have to hurt you. 1528 01:17:12,536 --> 01:17:13,544 I don't wanna hurt you. 1529 01:17:20,862 --> 01:17:21,969 But if you love me, 1530 01:17:24,215 --> 01:17:26,641 I'm gonna give you all the love in the world. 1531 01:17:34,392 --> 01:17:36,984 [ominous music] 1532 01:17:49,648 --> 01:17:52,500 [birds chirping] 1533 01:17:52,651 --> 01:17:55,127 I'm sorry if I caused you extra pain yesterday. 1534 01:17:57,748 --> 01:17:58,748 It's okay. 1535 01:17:59,658 --> 01:18:01,342 I understand the position I put you in. 1536 01:18:04,588 --> 01:18:07,181 [ominous music] 1537 01:18:09,243 --> 01:18:10,243 So? 1538 01:18:11,854 --> 01:18:13,170 It's perfect. 1539 01:18:13,189 --> 01:18:15,431 [Amanda laughs] 1540 01:18:15,583 --> 01:18:17,507 That makes me so happy to hear. 1541 01:18:17,527 --> 01:18:19,193 You know I worked and I worked on this. 1542 01:18:21,698 --> 01:18:24,699 I, I don't think I can eat anymore, though... 1543 01:18:26,444 --> 01:18:27,444 I'm full. 1544 01:18:30,873 --> 01:18:33,432 You, you've hardly eaten anything. 1545 01:18:33,451 --> 01:18:35,451 [chains clanging] 1546 01:18:35,603 --> 01:18:37,360 Not exerting any energy. 1547 01:18:37,380 --> 01:18:39,213 Well, when you start to behave a bit, 1548 01:18:40,608 --> 01:18:42,341 we can see about getting you some exercise. 1549 01:18:44,128 --> 01:18:46,011 Why me? 1550 01:18:47,782 --> 01:18:48,782 What's that? 1551 01:18:51,118 --> 01:18:52,118 Why did you pick me? 1552 01:18:54,956 --> 01:18:58,399 [laughs] I didn't pick you, silly, you picked me. 1553 01:19:00,052 --> 01:19:03,571 You approached me, you romanced me, 1554 01:19:03,722 --> 01:19:05,239 and then you won my heart. 1555 01:19:07,744 --> 01:19:09,410 You really won my heart. 1556 01:19:11,472 --> 01:19:13,497 And now I'm gonna win yours. 1557 01:19:26,078 --> 01:19:27,222 - [ominous music] - [birds chirping] 1558 01:19:27,246 --> 01:19:28,988 [car door opening then closing] 1559 01:19:29,824 --> 01:19:34,685 - [suspenseful music] - [Calli panting] 1560 01:19:43,428 --> 01:19:44,853 [Calli] Blackberry brie? 1561 01:19:44,947 --> 01:19:48,616 [garage door whirring] 1562 01:19:48,843 --> 01:19:50,534 [branches rustling] 1563 01:19:52,771 --> 01:19:55,581 [car engine humming] 1564 01:19:57,685 --> 01:20:00,294 [branches rustling] 1565 01:20:03,374 --> 01:20:05,633 [Calli panting] 1566 01:20:09,806 --> 01:20:11,530 [handle jiggling] 1567 01:20:11,549 --> 01:20:13,118 - [screwdriver clanging] - [Calli grunts] 1568 01:20:13,142 --> 01:20:15,810 [birds chirping] 1569 01:20:20,541 --> 01:20:21,794 - [Calli grunting] - [screwdriver clanging] 1570 01:20:21,818 --> 01:20:22,632 [door clicks] 1571 01:20:22,726 --> 01:20:25,544 [alarm dinging] 1572 01:20:25,563 --> 01:20:27,971 [phone beeping] 1573 01:20:27,990 --> 01:20:28,990 [phone clicks] 1574 01:20:30,993 --> 01:20:32,551 She... 1575 01:20:32,570 --> 01:20:33,828 No, no! 1576 01:20:42,154 --> 01:20:44,588 [alarm siren blaring] 1577 01:20:47,918 --> 01:20:48,676 Ben! 1578 01:20:48,903 --> 01:20:49,903 It's Calli! 1579 01:20:54,833 --> 01:20:56,742 [alarm siren continues blaring] 1580 01:20:56,760 --> 01:20:58,668 [chains clanging] 1581 01:20:58,688 --> 01:21:01,146 [Ben grunting] 1582 01:21:08,589 --> 01:21:09,589 Ben? 1583 01:21:12,034 --> 01:21:13,701 Ben, are you in here? 1584 01:21:15,930 --> 01:21:16,930 Ben! 1585 01:21:30,611 --> 01:21:33,721 [alarm siren blaring] 1586 01:21:49,647 --> 01:21:54,533 [ominous music] 1587 01:21:55,560 --> 01:21:57,152 - [keypad beeping] - [alarm stops] 1588 01:21:57,304 --> 01:21:59,872 Calli, I know you're in here. 1589 01:22:02,752 --> 01:22:07,588 - [Calli panting] - [suspenseful music] 1590 01:22:20,828 --> 01:22:22,511 Where is he? 1591 01:22:22,663 --> 01:22:24,082 What are you doing breaking into my house? 1592 01:22:24,106 --> 01:22:25,755 I know he's here. 1593 01:22:25,775 --> 01:22:27,441 I saw the brie omelet in the trash. 1594 01:22:28,778 --> 01:22:29,926 Yeah, well, you're gonna be arrested 1595 01:22:29,946 --> 01:22:31,353 because the police are on their way. 1596 01:22:31,505 --> 01:22:34,856 Good, I'm counting on it. 1597 01:22:34,951 --> 01:22:36,319 And when they get here I'm gonna have them 1598 01:22:36,343 --> 01:22:40,679 search every single room in this house. 1599 01:22:40,772 --> 01:22:42,052 You wouldn't like that would you? 1600 01:22:45,628 --> 01:22:46,628 What's behind that door? 1601 01:22:49,966 --> 01:22:50,631 [phone clicks] 1602 01:22:50,858 --> 01:22:52,466 What are you doing? 1603 01:22:52,617 --> 01:22:55,377 I'm letting the police know that it's a false alarm. 1604 01:22:55,471 --> 01:22:56,953 You know what, Calli? 1605 01:22:57,047 --> 01:22:59,306 You're right, he is here. 1606 01:23:00,625 --> 01:23:01,625 Wanna see? 1607 01:23:04,963 --> 01:23:07,314 [door clicks] 1608 01:23:09,634 --> 01:23:11,210 - Ben. - Calli? 1609 01:23:11,228 --> 01:23:12,987 - Ben. - You're alive? 1610 01:23:13,214 --> 01:23:14,713 [suspenseful music] 1611 01:23:14,732 --> 01:23:15,881 - She told me you were dead. - Oh, my God! 1612 01:23:15,899 --> 01:23:17,807 What did she do to you? 1613 01:23:17,827 --> 01:23:20,643 Has she kept you chained up like that this whole time? 1614 01:23:20,738 --> 01:23:21,738 Calli, watch out! 1615 01:23:21,998 --> 01:23:23,722 [Calli grunting] 1616 01:23:23,741 --> 01:23:25,666 - [gun thuds] - [Calli and Amanda grunting] 1617 01:23:25,817 --> 01:23:27,137 - [bodies thud] - [Calli grunting] 1618 01:23:30,673 --> 01:23:32,589 - [Ben] Calli! - [Amanda and Calli grunting] 1619 01:23:33,843 --> 01:23:34,967 [Ben] No, get off her! 1620 01:23:38,014 --> 01:23:39,421 Calli! 1621 01:23:39,573 --> 01:23:41,015 - [fist thuds] - [Amanda groaning] 1622 01:23:44,169 --> 01:23:45,744 - [head thudding] - [dramatic music] 1623 01:23:45,837 --> 01:23:50,098 - [Calli panting] - [brooding music] 1624 01:23:50,192 --> 01:23:52,860 [chains clanging] 1625 01:23:59,017 --> 01:24:01,943 [group vocalizing] 1626 01:24:02,038 --> 01:24:04,872 [dramatic music] 1627 01:24:05,023 --> 01:24:07,708 [group vocalizing] 1628 01:24:12,197 --> 01:24:14,631 [gentle music] 1629 01:24:16,719 --> 01:24:19,344 [birds chirping] 1630 01:24:20,556 --> 01:24:21,463 [door clicks] 1631 01:24:21,557 --> 01:24:22,890 Hey, I'm home. 1632 01:24:25,119 --> 01:24:26,952 [door bangs] 1633 01:24:26,970 --> 01:24:28,620 How was your day? 1634 01:24:28,639 --> 01:24:30,046 How's your leg? 1635 01:24:30,066 --> 01:24:31,123 [chuckles] Good. 1636 01:24:31,141 --> 01:24:32,733 Just lumping around here. 1637 01:24:35,220 --> 01:24:36,052 These are for you. 1638 01:24:36,072 --> 01:24:37,072 What is this? 1639 01:24:39,149 --> 01:24:41,742 [Ben whistling] 1640 01:24:42,986 --> 01:24:43,986 Dang it. 1641 01:24:44,062 --> 01:24:45,728 We practiced this. 1642 01:24:45,823 --> 01:24:47,414 I whistle you come out. 1643 01:24:48,900 --> 01:24:50,250 Just hold on one sec. 1644 01:24:50,402 --> 01:24:51,418 Don't move a muscle. 1645 01:24:52,146 --> 01:24:53,146 Right back. 1646 01:24:58,669 --> 01:25:00,594 - [gentle upbeat music] - [Calli gasps] 1647 01:25:00,821 --> 01:25:01,821 Oh, my God. 1648 01:25:03,081 --> 01:25:04,172 Is she ours? 1649 01:25:04,325 --> 01:25:06,600 All ours, and uh... 1650 01:25:08,753 --> 01:25:09,753 [Calli] Is this...? 1651 01:25:10,831 --> 01:25:12,773 Oh, my God. 1652 01:25:13,851 --> 01:25:15,109 Ben. 1653 01:25:15,336 --> 01:25:17,027 Calli Gordon, will you marry me? 1654 01:25:18,172 --> 01:25:19,338 Yes. 1655 01:25:19,356 --> 01:25:20,572 A thousand percent yes. 1656 01:25:21,692 --> 01:25:24,009 [lips smacking] 1657 01:25:24,027 --> 01:25:27,270 - [inmates chattering] - [alarm buzzing] 1658 01:25:27,364 --> 01:25:32,126 - [ominous music] - [inmates chattering] 1659 01:25:34,855 --> 01:25:35,855 Hey, there. 1660 01:25:41,786 --> 01:25:42,786 Extra basil. 1661 01:25:45,048 --> 01:25:46,098 You remembered. 1662 01:26:00,823 --> 01:26:01,823 He remembered. 1663 01:26:05,995 --> 01:26:06,995 He remembered. 1664 01:26:09,223 --> 01:26:11,999 [suspenseful music] 1665 01:26:17,231 --> 01:26:20,507 [gentle electronic music] 1666 01:26:54,359 --> 01:26:57,211 [gentle upbeat music] 1667 01:26:59,715 --> 01:27:02,216 [upbeat music] 1668 01:27:06,222 --> 01:27:10,891 - [film reel clicking] - [dramatic music] 1669 01:27:12,970 --> 01:27:15,729 [fanfare]111877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.