All language subtitles for Trial and Retribution - 12x05 - Shooter (1).PDTV.river.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,431 --> 00:01:01,351 It's good news. 2 00:01:03,671 --> 00:01:05,551 Oh. Who's that?! 3 00:01:05,551 --> 00:01:07,431 I don't know. 4 00:01:16,311 --> 00:01:17,511 Oh! Urgh! 5 00:01:17,511 --> 00:01:19,391 Get down! Get on the floor. 6 00:01:21,591 --> 00:01:23,471 Everyone on the ground! 7 00:01:26,951 --> 00:01:29,471 Do exactly as I say and you won't get hurt. 8 00:01:31,431 --> 00:01:33,711 Eyes down! Is there anyone else in the house? 9 00:01:36,231 --> 00:01:38,151 No. 10 00:01:38,311 --> 00:01:39,511 Stairs! 11 00:01:39,511 --> 00:01:41,231 No! Mary! 12 00:01:43,191 --> 00:01:45,151 Get your hands off him! 13 00:01:46,711 --> 00:01:48,511 Argh! Get down! 14 00:01:48,511 --> 00:01:50,231 Stupid bitch! Give us that. 15 00:01:54,471 --> 00:01:56,391 Get your head down, now! Down! 16 00:01:57,071 --> 00:01:58,591 You too! Eyes to the ground! 17 00:02:02,551 --> 00:02:05,671 Right, let's all go for a little ride, shall we? 18 00:02:16,511 --> 00:02:18,991 Now I'm here, you do things my way. Understand? 19 00:02:19,951 --> 00:02:21,631 No-one asked you to come along. 20 00:02:21,631 --> 00:02:23,591 Listen, you little bastard. 21 00:02:23,591 --> 00:02:25,751 I promised your mum I'd get you back in one piece 22 00:02:25,751 --> 00:02:29,671 and that's what I'm gonna do. So from now on, shut the lip. 23 00:02:29,671 --> 00:02:30,911 Got it? 24 00:02:30,911 --> 00:02:32,431 OK. 25 00:02:54,751 --> 00:02:56,791 Come on. 26 00:02:59,071 --> 00:03:00,991 Alarm off! 27 00:03:05,951 --> 00:03:07,951 How long have we got? 30 seconds. 28 00:03:07,951 --> 00:03:09,831 No, no...no, 40 seconds. 29 00:03:10,831 --> 00:03:12,751 Turn it off. 30 00:03:12,751 --> 00:03:14,631 Er...er... It's just...um... 31 00:03:20,711 --> 00:03:22,631 I...I...can't remember... 32 00:03:22,831 --> 00:03:24,911 I can't remember it... It's... 33 00:03:24,911 --> 00:03:26,711 Hit the numbers. I'm trying! 34 00:03:29,231 --> 00:03:31,151 Do it! Now! 35 00:03:43,631 --> 00:03:45,471 What have you done? 36 00:03:46,671 --> 00:03:49,071 What have you done? I didn't! I didn't! 37 00:03:53,191 --> 00:03:54,671 Come on! 38 00:04:01,831 --> 00:04:03,751 You fucking idiot! Out! 39 00:04:04,071 --> 00:04:05,791 Come on! 40 00:04:22,511 --> 00:04:26,711 Hi, guys. I've a got a feeling this is going to be a really good day. 41 00:04:26,711 --> 00:04:29,271 Yeah, it's ridiculous they haven't been sent down yet. 42 00:04:29,271 --> 00:04:32,311 Tell me about it. I've had them this close three times. 43 00:04:32,311 --> 00:04:34,671 Third time lucky. Here come the girls. 44 00:04:36,871 --> 00:04:38,791 Good morning, Mrs Bilkin. 45 00:04:39,111 --> 00:04:41,071 Mrs Bilkin. 46 00:04:41,511 --> 00:04:43,511 Mrs Bilkin. 47 00:04:43,511 --> 00:04:46,431 Wouldn't like to meet those three down a dark alley. 48 00:04:46,431 --> 00:04:49,711 Donna's the den mother. Lenny's wife. 49 00:04:49,711 --> 00:04:51,871 Rumour has it a look from her could turn you to stone. 50 00:04:51,871 --> 00:04:53,751 Here you are. 51 00:04:56,071 --> 00:04:58,351 Mary, good morning. How are you? 52 00:04:59,471 --> 00:05:01,391 Thank you for this, Mary. 53 00:05:04,951 --> 00:05:07,991 Mrs Wilson, I'd just like you to focus your mind 54 00:05:07,991 --> 00:05:11,151 on your initial identification of one of the defendants. 55 00:05:11,151 --> 00:05:13,871 And this, as I understand it, was done at a police station. 56 00:05:13,871 --> 00:05:16,071 Yes. 57 00:05:16,071 --> 00:05:18,071 How did this identification take place? 58 00:05:18,071 --> 00:05:19,951 What methods did the police use? 59 00:05:21,271 --> 00:05:24,991 They show me... videos of men on a computer. 60 00:05:25,991 --> 00:05:28,471 And as we now know, the person you say you recognised 61 00:05:28,471 --> 00:05:30,311 turned out to be Leonard Bilkin. 62 00:05:30,311 --> 00:05:32,191 Yes. 63 00:05:32,991 --> 00:05:34,991 Apart from the night in question, 64 00:05:34,991 --> 00:05:37,591 do you remember ever having seen Mr Bilkin before? 65 00:05:38,231 --> 00:05:40,111 No. 66 00:05:40,111 --> 00:05:42,271 So the only time you believe you saw him 67 00:05:42,271 --> 00:05:44,551 was at your house when you pulled his mask off? 68 00:05:44,551 --> 00:05:46,431 Yes. 69 00:05:47,831 --> 00:05:51,991 My Lord, I'd like to show the witness CCTV footage exhibit RCC/21. 70 00:05:52,591 --> 00:05:56,631 This is the CCTV tape from the Nagoski jewellery shop 71 00:05:57,751 --> 00:05:59,671 taken on the morning of the attack. 72 00:06:00,391 --> 00:06:04,591 Now, I'm very sorry to have to put you through this, Mrs Wilson, 73 00:06:04,591 --> 00:06:08,151 but can you tell me who you recognise on the screen? 74 00:06:10,071 --> 00:06:11,911 There's my husband. That's the...? 75 00:06:12,831 --> 00:06:14,671 He is on this side. 76 00:06:14,671 --> 00:06:17,591 And that's Janice. She works - worked for him. 77 00:06:18,031 --> 00:06:20,111 And the other person in the shop is you? 78 00:06:20,111 --> 00:06:21,631 Yes. 79 00:06:21,631 --> 00:06:24,311 Thank you. Again I apologise, 80 00:06:24,311 --> 00:06:26,431 but we do have to watch a little more of this. 81 00:06:32,151 --> 00:06:35,151 There. Do you recognise the last person to enter the shop? 82 00:06:37,271 --> 00:06:39,471 Yes. Could you tell us who it is? 83 00:06:41,071 --> 00:06:42,991 He is the man who killed my husband. 84 00:06:43,431 --> 00:06:45,631 That's what you thought at the time. 85 00:06:45,631 --> 00:06:48,631 The time of your very emotional video identification. 86 00:06:48,631 --> 00:06:50,431 Mr Levington, can we get to the point? 87 00:06:50,431 --> 00:06:52,391 This, as you say, is clearly distressing. 88 00:06:52,391 --> 00:06:56,311 Mrs Wilson, the person you identified as your attacker 89 00:06:57,191 --> 00:06:59,951 you had actually seen that very morning. 90 00:07:01,631 --> 00:07:03,591 Here was a man innocently shopping 91 00:07:03,591 --> 00:07:05,591 for an anniversary present for his wife. 92 00:07:06,271 --> 00:07:07,431 No. 93 00:07:07,431 --> 00:07:09,351 But you do remember seeing him that morning? 94 00:07:09,351 --> 00:07:12,631 Yes. No, I-I don't. 95 00:07:12,631 --> 00:07:15,431 We've heard that a hair was found at your house, 96 00:07:16,431 --> 00:07:18,911 that could have come from Leonard Bilkin. 97 00:07:18,911 --> 00:07:21,471 Has he ever been an invited guest at your house? 98 00:07:21,471 --> 00:07:22,991 No. Never. 99 00:07:22,991 --> 00:07:27,791 Mrs Wilson, do you have any friends who have cats or dogs? 100 00:07:28,351 --> 00:07:31,311 Cats and dogs? Yes. 101 00:07:31,711 --> 00:07:36,831 Sometimes the hairs from these pets can get stuck to your clothes, yes? 102 00:07:36,831 --> 00:07:38,671 Yes, sometimes. 103 00:07:38,671 --> 00:07:40,831 And when you get home, do you brush them off? 104 00:07:42,551 --> 00:07:45,031 Yes. Sometimes if there's a lot, yes. I... 105 00:07:45,031 --> 00:07:46,991 Mr Levington, where are we going with this? 106 00:07:46,991 --> 00:07:48,791 I'm just about to explain, My Lord. 107 00:07:48,791 --> 00:07:53,311 Mrs Wilson, human hairs are similar to the hairs from cats and dogs. 108 00:07:53,311 --> 00:07:55,551 They can also be shed. 109 00:07:55,551 --> 00:07:58,711 In fact, a hair from Mr Bilkin could have fallen onto your coat 110 00:07:58,711 --> 00:08:01,711 and then have fallen from your coat or been brushed off when you got home. 111 00:08:01,711 --> 00:08:03,391 You tell her! Nice one! 112 00:08:03,391 --> 00:08:06,511 (You've got to be bloody joking.) He was at my house! I tell you! 113 00:08:06,511 --> 00:08:08,951 Mrs Wilson, when your husband was shot, 114 00:08:09,871 --> 00:08:11,831 you were in the back of the van, 115 00:08:13,391 --> 00:08:15,311 so you could not possibly have seen 116 00:08:15,911 --> 00:08:19,911 who it was that was responsible for your husband's death. 117 00:08:20,751 --> 00:08:22,631 No, I... 118 00:08:22,631 --> 00:08:24,391 I saw him 119 00:08:24,391 --> 00:08:26,311 He killed him. 120 00:08:26,311 --> 00:08:28,071 He killed him! 121 00:08:28,071 --> 00:08:30,471 You don't know what you're talking about! 122 00:08:30,471 --> 00:08:32,391 Silence! 123 00:08:33,471 --> 00:08:35,391 No further questions, My Lord. 124 00:08:35,591 --> 00:08:37,751 (Bollocks, bollocks, bollocks.) 125 00:08:37,751 --> 00:08:41,111 (Cat's hair. How bloody stupid do you think we are?) 126 00:08:41,111 --> 00:08:42,991 It's not about us Mike. It never is. 127 00:08:44,071 --> 00:08:45,991 All rise. 128 00:08:58,141 --> 00:09:00,061 Joseph Arthur Miller. 129 00:09:00,421 --> 00:09:03,581 And your occupation? I am the owner of two health clubs. 130 00:09:04,541 --> 00:09:09,181 Is it right to say that you have previous convictions for assault and robbery 131 00:09:09,181 --> 00:09:14,181 for which you received a sentence of ten years' custody? 132 00:09:14,181 --> 00:09:16,701 Yeah, that was nearly 20 years ago. 133 00:09:16,701 --> 00:09:18,901 I was a lot younger and a lot more stupid then. 134 00:09:20,061 --> 00:09:22,261 Could you please tell us what happened 135 00:09:22,261 --> 00:09:24,221 on the night of February 14th this year? 136 00:09:25,461 --> 00:09:27,821 Yeah, I was about to leave the Woodford club. 137 00:09:27,821 --> 00:09:29,541 It was Valentine's night, 138 00:09:29,541 --> 00:09:31,621 I booked a table at the Peking Chef, 139 00:09:31,621 --> 00:09:34,341 when Lenny Bilkin turns up. 140 00:09:34,341 --> 00:09:36,221 Says he wants a word. 141 00:09:36,621 --> 00:09:38,341 About what? 142 00:09:38,341 --> 00:09:41,581 A couple of million quid's worth of diamonds he could lay his hands on. 143 00:09:41,581 --> 00:09:43,341 Did he elaborate at all? 144 00:09:43,341 --> 00:09:45,261 Yeah, he told me what the play was. 145 00:09:45,261 --> 00:09:46,781 There'd be four of us. 146 00:09:46,781 --> 00:09:50,061 We'd go to Belsize Park where the manager of the jewellery shop lived, 147 00:09:50,061 --> 00:09:53,181 take him to the shop and make him open up and hand over the gems. 148 00:09:53,181 --> 00:09:55,341 Did he say anything else? 149 00:09:55,341 --> 00:09:58,381 Yeah, he said: 150 00:09:58,381 --> 00:10:00,381 "If this manager gives us any trouble, 151 00:10:00,381 --> 00:10:01,981 I'll blow his fucking brains out". 152 00:10:04,261 --> 00:10:06,781 So when Lenny Bilkin made you this proposition, 153 00:10:08,461 --> 00:10:10,221 what was your reaction? 154 00:10:10,221 --> 00:10:12,741 I told him to take a walk. I weren't interested. 155 00:10:12,741 --> 00:10:15,861 Like I said, for me, those days are well gone. 156 00:10:15,861 --> 00:10:17,781 Liar! MAN: You nonce! 157 00:10:17,781 --> 00:10:20,541 Could you explain to the jury 158 00:10:20,541 --> 00:10:23,381 what happened when you heard about the death of Mr Wilson? 159 00:10:23,381 --> 00:10:26,701 Yeah, I spoke to a policeman and told him what I knew. 160 00:10:27,101 --> 00:10:28,941 Where was this? 161 00:10:28,941 --> 00:10:31,581 Well, originally it was DS Satchell at the health club. 162 00:10:31,581 --> 00:10:34,981 But then I went to a police station and gave an official statement. 163 00:10:37,501 --> 00:10:41,301 Mr Miller, let's have a look at your previous convictions. 164 00:10:41,541 --> 00:10:43,741 Armed robbery, 165 00:10:43,741 --> 00:10:46,221 grievous bodily harm. Yeah, that was a long time ago. 166 00:10:46,221 --> 00:10:48,861 Mr Miller, you were involved in an armed robbery 167 00:10:48,861 --> 00:10:51,621 where someone was shot and nearly died. Not by me. 168 00:10:51,621 --> 00:10:54,021 Oh, yes, I'm aware you had an imitation firearm. 169 00:10:54,541 --> 00:10:56,621 Yeah. I pleaded guilty. 170 00:10:56,621 --> 00:10:59,061 Yes and then at trial, to save your skin, 171 00:10:59,061 --> 00:11:00,941 you gave evidence for the prosecution. 172 00:11:00,941 --> 00:11:04,301 My Lord, it is known that Mr Miller pleaded guilty 173 00:11:04,301 --> 00:11:06,381 and received a sentence some years ago. 174 00:11:06,381 --> 00:11:08,861 My learned friend cannot possibly speculate 175 00:11:08,861 --> 00:11:10,861 as to why someone chose to give evidence. 176 00:11:11,501 --> 00:11:13,541 Please move on, Mr Levington. 177 00:11:13,541 --> 00:11:16,701 Mr Miller, were you involved in THIS robbery? 178 00:11:16,701 --> 00:11:21,901 No, I did my time. I'm a respectable businessman now. 179 00:11:21,901 --> 00:11:22,981 Mm. 180 00:11:22,981 --> 00:11:25,141 And is that why today you are here 181 00:11:25,141 --> 00:11:27,421 giving evidence against Leonard Bilkin? 182 00:11:27,421 --> 00:11:29,741 A man was killed. That was out of order. 183 00:11:30,621 --> 00:11:32,861 So I went to the police and told them what I knew. 184 00:11:32,861 --> 00:11:36,461 Were you aware that Mr Bilkin was expanding his business interests? 185 00:11:36,981 --> 00:11:39,581 Specifically into sports goods and services? 186 00:11:39,581 --> 00:11:41,981 Yeah, I'd heard rumours. I mean, It's my business, 187 00:11:41,981 --> 00:11:43,941 I need to know what's going on. Quite so. 188 00:11:43,941 --> 00:11:46,061 And your business would no doubt benefit 189 00:11:46,061 --> 00:11:47,981 from the removing of competition? 190 00:11:49,741 --> 00:11:51,901 Well, of course it would. 191 00:11:51,901 --> 00:11:53,901 Perhaps that's why you went to the police 192 00:11:54,821 --> 00:11:57,581 and made up a story about Leonard Bilkin's involvement 193 00:11:57,581 --> 00:12:00,061 in the robbery and shooting of Mr Wilson. 194 00:12:00,061 --> 00:12:02,421 Not true. I don't need to do any of that. 195 00:12:03,101 --> 00:12:05,021 I'm a successful man, fair and square. 196 00:12:05,861 --> 00:12:10,861 This...this alleged conversation you had with Leonard Bilkin, 197 00:12:12,101 --> 00:12:16,021 there is not one shred of evidence to prove that it ever took place. 198 00:12:16,421 --> 00:12:19,701 No witnesses, no CCTV, 199 00:12:19,701 --> 00:12:21,941 you didn't even go straight to the police 200 00:12:21,941 --> 00:12:23,821 after your alleged meeting with Mr Bilkin. 201 00:12:23,821 --> 00:12:25,981 Indeed, if what you say is true, 202 00:12:25,981 --> 00:12:29,341 and as an honest and thoroughly respectable member of the public, 203 00:12:29,341 --> 00:12:31,981 you could have prevented this whole thing happening. 204 00:12:31,981 --> 00:12:33,621 I didn't think he'd go through with it. 205 00:12:33,621 --> 00:12:36,781 No, Mr Miller. No. The truth is, 206 00:12:36,781 --> 00:12:39,981 this conversation with Mr Bilkin never took place. 207 00:12:39,981 --> 00:12:41,781 You're wrong. It did take place. 208 00:12:45,061 --> 00:12:46,941 It did. 209 00:12:48,381 --> 00:12:51,581 Can you bloody believe it? This should have been cut and dried. 210 00:12:51,581 --> 00:12:53,581 I am not losing those fucking Bilkins again. 211 00:12:53,581 --> 00:12:56,421 What happened last time? First time, they nobbled the jury. 212 00:12:56,421 --> 00:12:59,501 Second was a fucking balls-up. Judge threw the case out of court. 213 00:12:59,501 --> 00:13:01,621 Mike. What? I'm being called. 214 00:13:01,621 --> 00:13:04,581 Prosecution says the defence won't accept my statement. 215 00:13:04,981 --> 00:13:06,901 What the hell are they up to? 216 00:13:06,901 --> 00:13:09,261 Listen, Satch. That Levington is a canny sod. 217 00:13:09,261 --> 00:13:11,821 Canny enough to get them off scot free if we're not careful. 218 00:13:11,821 --> 00:13:14,981 You make sure you get into that dock. Make sure you nail them. Got it? 219 00:13:14,981 --> 00:13:16,861 Sure. No pressure, eh? 220 00:13:16,861 --> 00:13:18,341 It's not a fucking joke, Satch. 221 00:13:24,181 --> 00:13:28,741 DS Satchell, you took this detailed statement from Mr Miller, 222 00:13:28,741 --> 00:13:30,981 who you say approached you. 223 00:13:30,981 --> 00:13:35,101 That's correct. He approached me at the Trojan Health Club in Woodford. 224 00:13:35,101 --> 00:13:38,021 The club owned by Mr Miller, of which you are a member. 225 00:13:38,021 --> 00:13:41,301 Yes. How long had you been a member prior to Mr Wilson's death? 226 00:13:41,301 --> 00:13:43,061 Er...a few months. 227 00:13:43,061 --> 00:13:46,421 So it might be said to be very fortunate for Mr Miller 228 00:13:46,421 --> 00:13:48,301 that you were close at hand. 229 00:13:48,661 --> 00:13:50,621 It wasn't like that. 230 00:13:53,501 --> 00:13:56,221 Didn't you wonder why Mr Miller chose to speak to you? 231 00:13:58,221 --> 00:14:00,581 Well, it's obvious. I'm a police officer, aren't I? 232 00:14:00,581 --> 00:14:02,461 Is it obvious? 233 00:14:02,461 --> 00:14:05,341 You're a plain clothes officer with the Murder Squad. 234 00:14:05,341 --> 00:14:07,541 Mr Levington, we all know DS Satchell's job 235 00:14:07,541 --> 00:14:09,421 and his clothing is plain for all to see. 236 00:14:09,421 --> 00:14:12,181 Is there a purpose to this line of questioning? 237 00:14:12,181 --> 00:14:16,341 Yes, My Lord. How was it that Mr Miller knew that you were a police officer? 238 00:14:16,341 --> 00:14:18,141 How can the officer answer that? 239 00:14:18,141 --> 00:14:22,461 He approached me and asked if I was a police officer. 240 00:14:23,301 --> 00:14:28,821 Ah. You didn't give your occupation on the membership application form? 241 00:14:28,821 --> 00:14:32,461 No, I don't like people knowing what I do for a living. 242 00:14:33,941 --> 00:14:35,901 So, through sheer intuition, 243 00:14:37,461 --> 00:14:40,341 Mr Miller correctly guessed that you were a police officer 244 00:14:40,341 --> 00:14:43,461 and, even more remarkably, that you were a police officer 245 00:14:43,461 --> 00:14:45,581 already working on this case in question. 246 00:14:48,621 --> 00:14:50,501 Yes. 247 00:14:50,501 --> 00:14:55,301 So, what made you interested in what Mr Miller had to say? 248 00:14:55,301 --> 00:14:57,381 Well, it appeared he had... 249 00:14:57,381 --> 00:15:00,541 information relevant to the case that I was investigating. 250 00:15:00,541 --> 00:15:03,781 I knew Mr Miller, a bit about his past. 251 00:15:04,261 --> 00:15:07,901 I thought I was the right person to listen to what he said. 252 00:15:09,381 --> 00:15:11,341 Is Mr Miller a friend of yours? 253 00:15:11,861 --> 00:15:13,421 No. 254 00:15:13,421 --> 00:15:15,301 Do you socialise together? 255 00:15:15,301 --> 00:15:16,501 No. 256 00:15:16,501 --> 00:15:19,981 Did you or do you have any sort of relationship, 257 00:15:21,501 --> 00:15:23,501 personal or financial, with Mr Miller? 258 00:15:25,181 --> 00:15:26,741 I'm not gay, if that's what you mean. 259 00:15:29,581 --> 00:15:30,621 Sorry? 260 00:15:32,981 --> 00:15:34,861 Mr Miller is gay. I'm not. 261 00:15:34,861 --> 00:15:37,501 I mean, I don't have a problem with him being gay, 262 00:15:37,501 --> 00:15:40,661 but I resent your implication that we were in a relationship. 263 00:15:40,661 --> 00:15:42,781 I was not implying anything, 264 00:15:42,781 --> 00:15:47,061 but I will note that you say Mr Miller was not your boyfriend... 265 00:15:48,461 --> 00:15:51,901 ..and that you are NOT gay. 266 00:15:53,301 --> 00:15:55,741 Mr Levington, DS Satchell's sexual preferences 267 00:15:55,741 --> 00:15:57,701 are of no relevance to this case. 268 00:15:58,701 --> 00:16:01,861 Officer, what I think you are being asked, 269 00:16:01,861 --> 00:16:04,581 if rather clumsily, by Mr Levington, 270 00:16:06,101 --> 00:16:09,861 is whether you have had any type of contact with Mr Miller 271 00:16:09,861 --> 00:16:12,221 other than when he came up to you in the club. 272 00:16:12,221 --> 00:16:14,101 No, I have not. 273 00:16:14,541 --> 00:16:17,661 And after he supposedly approached you with his information, 274 00:16:17,661 --> 00:16:19,621 did you bother to investigate 275 00:16:19,621 --> 00:16:22,181 whether Mr Miller knew more than he was saying? 276 00:16:22,181 --> 00:16:24,661 Whether perhaps he was involved in this robbery? 277 00:16:24,661 --> 00:16:27,101 Well, there was no evidence to suggest that he was. 278 00:16:27,101 --> 00:16:29,861 Or did you not investigate because in point of fact 279 00:16:29,861 --> 00:16:34,021 you yourself approached Mr Miller in the first place? 280 00:16:35,821 --> 00:16:38,141 I'm sorry. Can you repeat the question, please? 281 00:16:38,141 --> 00:16:41,021 Well, let me put it another way, if it's confusing. 282 00:16:41,021 --> 00:16:43,101 You knew Mr Miller had previous convictions 283 00:16:43,101 --> 00:16:45,541 and it's clear for all to see that he is a very ambitious man. 284 00:16:46,661 --> 00:16:49,701 And you and Mr Miller share a dislike of the Bilkins, 285 00:16:49,701 --> 00:16:51,461 isn't that true? No. 286 00:16:52,901 --> 00:16:54,741 Oh, you like the Bilkins? No. 287 00:16:56,261 --> 00:16:59,541 Mr Miller wants to expand his business, 288 00:16:59,541 --> 00:17:01,621 you wanted to put someone away. 289 00:17:01,621 --> 00:17:03,581 Leonard Bilkin was the common obstacle. 290 00:17:03,581 --> 00:17:06,581 Why not pool your interests? You agreed to stitch him up. 291 00:17:06,581 --> 00:17:08,541 Yeah, and that's the truth. He's bent! 292 00:17:08,541 --> 00:17:11,461 If there are any more interruptions from the public gallery, 293 00:17:11,461 --> 00:17:13,701 I will have you removed from this court. 294 00:17:13,701 --> 00:17:17,021 Did you suggest or encourage Mr Miller 295 00:17:17,021 --> 00:17:19,861 to fabricate evidence against Leonard Bilkin? 296 00:17:19,861 --> 00:17:21,861 Of course not. 297 00:17:21,861 --> 00:17:24,581 But you are aware that this has happened to Mr Bilkin before 298 00:17:24,581 --> 00:17:26,061 at the hands of the police? 299 00:17:27,821 --> 00:17:32,141 I don't know anything about that. Perhaps if I remind the witness 300 00:17:32,141 --> 00:17:36,301 that in 1984 the police conspired in creating false evidence 301 00:17:36,301 --> 00:17:37,981 against Leonard Bilkin. 302 00:17:37,981 --> 00:17:39,781 The case rightly being thrown out 303 00:17:39,781 --> 00:17:42,541 and a senior police officer convicted of perjury 304 00:17:42,541 --> 00:17:46,941 and attempting to pervert the course of justice in 1985. 305 00:17:46,941 --> 00:17:48,901 I wasn't even on the... on the Force then. 306 00:17:49,621 --> 00:17:53,701 No. But your current boss was, though, wasn't he? 307 00:17:56,261 --> 00:18:02,261 DCS Walker was a part of that grossly corrupt investigation 308 00:18:02,261 --> 00:18:04,021 just as he has been a part of this one. 309 00:18:04,621 --> 00:18:07,781 The police have long memories 310 00:18:07,781 --> 00:18:10,381 when one of their own gets caught, don't they? 311 00:18:10,381 --> 00:18:12,581 Or perhaps you were just under pressure 312 00:18:12,581 --> 00:18:16,541 to find evidence that could put Mr Bilkin in the frame. 313 00:18:16,781 --> 00:18:20,781 This is the culmination of a long vendetta, isn't it? 314 00:18:21,621 --> 00:18:26,621 Over the four occasions it took for you to write Mr Miller's statement, 315 00:18:27,621 --> 00:18:31,061 you concocted this false evidence against Leonard Bilkin 316 00:18:31,061 --> 00:18:33,781 and that is the actual truth, isn't it, officer? 317 00:18:33,781 --> 00:18:35,701 It is not. Yes, it is. It's a stitch-up. 318 00:18:35,701 --> 00:18:37,501 It should be him being done. Silence! 319 00:18:38,501 --> 00:18:40,381 No further questions, My Lord. 320 00:18:42,581 --> 00:18:44,501 Idiot! 321 00:18:45,341 --> 00:18:47,661 Oh, you were truly sensational, Satch! 322 00:18:47,661 --> 00:18:49,461 What the hell happened, Satch? 323 00:18:49,461 --> 00:18:51,141 I dunno, I just... 324 00:18:51,141 --> 00:18:53,941 Just what? You just dropped us in the bloody shit. 325 00:18:53,941 --> 00:18:55,981 Well, at least we know you're not gay, huh? 326 00:19:06,781 --> 00:19:08,701 I need whisky. 327 00:19:09,541 --> 00:19:12,901 You have been instructed to reach a majority verdict 328 00:19:12,901 --> 00:19:14,781 on which at least ten of you agree. 329 00:19:16,741 --> 00:19:18,781 In respect of Barry Bilkin, 330 00:19:18,781 --> 00:19:21,781 do you find the defendant guilty or not guilty? 331 00:19:24,341 --> 00:19:25,701 Not guilty. 332 00:19:25,701 --> 00:19:27,461 Lovely! That's it! 333 00:19:29,421 --> 00:19:31,541 In respect of Terence Bilkin, 334 00:19:31,541 --> 00:19:34,941 do you find the defendant guilty or not guilty? 335 00:19:36,301 --> 00:19:38,141 Not guilty. Yes! Nice one! 336 00:19:40,181 --> 00:19:42,141 In respect of Leonard Bilkin, 337 00:19:42,141 --> 00:19:46,021 do you find the defendant guilty or not guilty? 338 00:19:50,501 --> 00:19:52,381 We can't reach a decision. 339 00:19:52,701 --> 00:19:55,221 Mr Darwin, I'm sure you will advise the court 340 00:19:55,221 --> 00:19:58,101 when this case is re-listed in a week's time 341 00:19:58,101 --> 00:20:01,381 as to whether or not the Crown will be applying for a retrial 342 00:20:01,381 --> 00:20:03,581 against Leonard Bilkin. 343 00:20:03,581 --> 00:20:06,861 Terence Bilkin, Barry Bilkin, you are free to go. 344 00:20:06,861 --> 00:20:08,421 Yay! 345 00:20:08,421 --> 00:20:12,181 I can indicate the Crown will seek a suitable date for a retrial. 346 00:20:13,221 --> 00:20:15,541 Leonard Bilkin, you will remain in custody. 347 00:20:28,025 --> 00:20:29,905 So when you started this investigation - 348 00:20:29,905 --> 00:20:31,825 Oh, Mike, this is DS Short. 349 00:20:31,825 --> 00:20:33,945 Have you seen these? I've seen the headlines. 350 00:20:33,945 --> 00:20:37,785 There was nothing wrong! We had that bastard till Satch fucked it up. 351 00:20:37,785 --> 00:20:40,185 It wasn't all Satch's fault. Oh, meaning it was mine? 352 00:20:40,185 --> 00:20:43,185 Oh, yeah! Don't tell me you're buying that vendetta shite. 353 00:20:43,185 --> 00:20:44,905 Levington was on form. 354 00:20:44,905 --> 00:20:47,825 And I warned him about Levington. He walked straight into it. 355 00:20:47,825 --> 00:20:51,425 He may as well have thrown his hands up and said, "I'm a gay prat and my guvnor's bent!" 356 00:20:51,425 --> 00:20:53,145 You told him to go for it. 357 00:20:53,145 --> 00:20:55,865 We've got a mistrial, we can have another go at Lenny. 358 00:20:55,865 --> 00:20:58,025 Yeah, and we ain't going to fuck up this time. 359 00:20:58,025 --> 00:20:59,745 No mistakes. Police leave is cancelled. 360 00:20:59,745 --> 00:21:01,465 This is DS Short. 361 00:21:01,465 --> 00:21:04,185 She's a Financial Investigator from Serious and Organised. 362 00:21:04,185 --> 00:21:06,385 Finance. What...? 363 00:21:06,385 --> 00:21:08,465 Hey, why not? Can't be worse than Satch. 364 00:21:08,465 --> 00:21:10,825 Juries have a mind of their own, Mike. 365 00:21:10,825 --> 00:21:13,305 Especially with the Bilkins breathing down their neck. 366 00:21:13,305 --> 00:21:14,985 You think they were got at? Don't you? 367 00:21:14,985 --> 00:21:16,865 No. They had an awful lot to make sense of. 368 00:21:16,865 --> 00:21:19,225 I have some information that might help if... 369 00:21:19,225 --> 00:21:22,505 DS Short, how long have you been investigating the Bilkins' finances? 370 00:21:22,505 --> 00:21:25,705 For about a year now. And you still haven't caught them. 371 00:21:25,705 --> 00:21:27,705 I think you'll be a superb member of this team! 372 00:21:32,065 --> 00:21:33,745 It's coming at me from all angles. 373 00:21:33,745 --> 00:21:36,225 Walker keeps looking at me like I'm something he trod in 374 00:21:36,225 --> 00:21:39,025 and Kay wants me to take her on holiday before she has the baby. 375 00:21:39,025 --> 00:21:40,625 Is she giving you grief? 376 00:21:40,625 --> 00:21:43,145 No, but she will once I tell her it's not going to happen. 377 00:21:43,145 --> 00:21:46,025 I bet she doesn't want you to go to that gym any more, does she? 378 00:21:46,025 --> 00:21:49,865 What? Well, not now she's found out it's all a bit...um...left-footed. 379 00:21:49,865 --> 00:21:52,345 Right, listen up, everybody. Your attention please. 380 00:21:53,665 --> 00:21:56,945 As you know, the Bilkin Three is now the Bilkin One. 381 00:21:56,945 --> 00:21:58,545 But he's our main man. 382 00:21:58,545 --> 00:22:01,745 It gives us another shot so no more cock-ups. 383 00:22:01,745 --> 00:22:05,065 We keep our case so tight, Tiger Woods won't be able to find a hole. 384 00:22:05,865 --> 00:22:10,265 This is DS Short who's a financial investigator with SOCA. 385 00:22:10,265 --> 00:22:13,065 She's been investigating the Bilkins for money laundering. 386 00:22:13,065 --> 00:22:14,985 Well, prior to this jewellery job, 387 00:22:14,985 --> 00:22:18,185 Lenny Bilkin was attempting to legitimise his business. 388 00:22:18,185 --> 00:22:21,505 We know that one of his employees has recently been moving funds 389 00:22:21,505 --> 00:22:24,625 into a sportswear company, a company owned by Joe Miller. 390 00:22:24,625 --> 00:22:26,505 So Levington was in the right ball park. 391 00:22:26,505 --> 00:22:29,505 Yeah, but like us, he had no hard evidence to back it up. 392 00:22:29,505 --> 00:22:33,825 And Lenny goes down, then Miller can move in on the Bilkin empire. 393 00:22:33,825 --> 00:22:36,665 But why would Lenny want Miller involved in the robbery? 394 00:22:36,665 --> 00:22:38,385 Well, maybe he didn't. 395 00:22:38,385 --> 00:22:40,825 Maybe he heard enough on the grapevine to fit him up. 396 00:22:40,825 --> 00:22:43,545 That's a hell of a grapevine. We can go round this forever. 397 00:22:43,545 --> 00:22:46,505 The reality is we have a mistrial and we need to be 110% accurate. 398 00:22:46,505 --> 00:22:49,905 So, Satch, I want you go back over Miller's statement, get digging. 399 00:22:49,905 --> 00:22:53,025 I need somebody who can corroborate this meeting with Lenny. 400 00:22:53,025 --> 00:22:55,865 That doesn't mean you have to get in the sauna with him. 401 00:22:55,865 --> 00:22:57,825 There's something else, guys. 402 00:22:57,825 --> 00:23:00,585 You've heard that his silk said at the trial 403 00:23:00,585 --> 00:23:02,505 that Lenny Bilkin was fitted up. 404 00:23:03,585 --> 00:23:05,785 It's absolutely true. 405 00:23:05,785 --> 00:23:08,305 Jim Weaver, my old boss, was a bloody good copper 406 00:23:08,305 --> 00:23:10,225 but he made a bloody stupid mistake. 407 00:23:11,185 --> 00:23:14,745 Lenny Bilkin drove him to it because we couldn't put a finger on him. 408 00:23:15,905 --> 00:23:18,825 And Jim's going to pay for that the rest of his life. 409 00:23:18,825 --> 00:23:22,145 But that's history. We have now got a chance to nail this bastard. 410 00:23:23,705 --> 00:23:25,625 Let's play it by the book. 411 00:23:27,385 --> 00:23:29,305 That's all. 412 00:23:35,785 --> 00:23:39,065 Look, the defence will use the same tactics. They worked before. 413 00:23:39,065 --> 00:23:41,425 Are you sure no-one else heard your conversation 414 00:23:41,425 --> 00:23:43,465 or even just saw you with Lenny? 415 00:23:43,465 --> 00:23:45,345 I told you before. Nobody. 416 00:23:47,345 --> 00:23:51,345 Why did Levington suggest you were interested in taking over the Bilkins' business? 417 00:23:51,345 --> 00:23:54,945 Like you just said, he suggested it, that's all. Didn't prove anything. 418 00:23:54,945 --> 00:23:56,785 No, but it muddied the waters, didn't it? 419 00:23:56,785 --> 00:23:58,865 What, and that's my fault? 420 00:23:58,865 --> 00:24:00,745 Eh? 421 00:24:03,065 --> 00:24:07,185 I'd say your gaffer's hard-on for Lenny Bilkin did a fair bit of muddying, wouldn't you? 422 00:24:07,185 --> 00:24:10,105 You'd better not be hiding anything. Make me look a fool again, 423 00:24:10,105 --> 00:24:12,465 I'll get you banged up for perjury before you know it, 424 00:24:12,465 --> 00:24:14,505 star witness or no fucking star witness. 425 00:24:14,785 --> 00:24:16,625 I'm telling you, Lenny Bilkin was here. 426 00:24:16,625 --> 00:24:20,065 How else would I know the details? I'm not going to make it up, am I? 427 00:24:20,065 --> 00:24:22,705 Everything all right, Joe? Yeah, it's fine, Jamie. 428 00:24:24,265 --> 00:24:26,185 DS Satchell's just leaving. 429 00:24:27,785 --> 00:24:29,505 I can still offer you protection. 430 00:24:29,505 --> 00:24:31,425 Do I look like I need protection? 431 00:24:33,905 --> 00:24:35,785 Your choice. 432 00:24:40,025 --> 00:24:42,105 Look, I'm hearing it, it's on the street. 433 00:24:42,665 --> 00:24:45,585 Everybody knows they'll try and get you. They're all mouth. 434 00:24:45,585 --> 00:24:48,345 Call that copper back. Get protection. 435 00:24:48,345 --> 00:24:51,385 Then I'll look scared. Let 'em bring on whatever. I can handle them. 436 00:24:51,385 --> 00:24:53,265 You don't need to impress me, Joe. 437 00:24:54,265 --> 00:24:56,185 Please. 438 00:24:56,345 --> 00:24:58,265 I don't want you to get hurt. 439 00:25:00,385 --> 00:25:03,105 Let me get someone, security. You need someone. 440 00:25:03,105 --> 00:25:05,145 I don't need no-one. 441 00:25:05,145 --> 00:25:07,065 You don't? 442 00:25:08,625 --> 00:25:10,385 Well, maybe someone. 443 00:25:10,385 --> 00:25:12,785 Listen, I need you to do me a favour. 444 00:25:26,025 --> 00:25:27,945 Mrs Bilkin. 445 00:25:28,985 --> 00:25:31,425 Mind if we come in? What do you want? 446 00:25:31,785 --> 00:25:34,505 We're just returning some items of your sons'. 447 00:25:34,505 --> 00:25:37,305 You mess up our lives, then come in here with your bags 448 00:25:37,305 --> 00:25:39,265 and think it'll all be all right? 449 00:25:39,265 --> 00:25:42,065 Oh, I think you got it a little bit wrong there, sweetheart. 450 00:25:42,065 --> 00:25:45,665 We didn't mess up your lives, I think you did that for yourselves. 451 00:25:45,665 --> 00:25:48,585 This is messing it up, is it? It is from where I'm standing. 452 00:25:50,265 --> 00:25:52,065 Hello, Zoe. 453 00:25:52,065 --> 00:25:54,865 We've got guests, Zoe, but they won't be staying. Aw! 454 00:25:57,465 --> 00:26:00,145 You've never been able to pin anything on this family. 455 00:26:00,145 --> 00:26:02,905 Yeah, tide's changing, sweetheart. I don't think so. 456 00:26:05,585 --> 00:26:07,425 See them? What, Louis Quinze? 457 00:26:08,385 --> 00:26:10,305 Oooh, not all blonde, then? 458 00:26:10,905 --> 00:26:12,825 And I'm not talking repro, either. 459 00:26:13,625 --> 00:26:16,105 See, we don't need to be involved in some poxy robbery. 460 00:26:16,105 --> 00:26:17,825 We have everything we want. 461 00:26:17,825 --> 00:26:21,785 You know, life is going to get very difficult for you girls. 462 00:26:23,385 --> 00:26:24,865 Dream on. 463 00:26:24,865 --> 00:26:28,185 Terry and Barry, they're hardly a chip off the old block, are they? 464 00:26:28,185 --> 00:26:32,185 Oh, yeah, it's going to get really tough with those two at the helm. 465 00:26:33,385 --> 00:26:35,985 Afternoon, ladies. Thanks for the hospitality. 466 00:26:41,465 --> 00:26:43,185 She's got a point. What about? 467 00:26:43,185 --> 00:26:44,985 Think about it. You're worth 10 mil, 468 00:26:44,985 --> 00:26:47,865 no-one's come close to finding out how you got all this cash, 469 00:26:47,865 --> 00:26:49,865 you're trying to legitimise your business. 470 00:26:49,865 --> 00:26:52,825 Why would you risk all that for an old-fashioned robbery? 471 00:26:56,265 --> 00:26:58,025 This wasn't Lenny's idea. 472 00:26:58,025 --> 00:27:00,185 He's too smart for this. 473 00:27:00,185 --> 00:27:04,265 So you're saying it was Barry and Terry. Where does that leave Lenny? 474 00:27:04,265 --> 00:27:07,145 He was probably just riding shotgun. Baby-sitting. 475 00:27:07,145 --> 00:27:09,025 Ah, kids, eh? 476 00:27:12,465 --> 00:27:14,385 Hello, my lovely. 477 00:27:15,425 --> 00:27:17,265 This is a nice surprise. 478 00:27:17,265 --> 00:27:19,105 I was in the area. Have you had a good day? 479 00:27:19,105 --> 00:27:20,505 Yes. Good. 480 00:27:20,505 --> 00:27:22,385 You were in the area? And? 481 00:27:23,025 --> 00:27:25,145 And nothing. You want a lift home? 482 00:27:25,145 --> 00:27:27,145 No, I'd rather walk. You sure? 483 00:27:27,145 --> 00:27:29,265 Yeah. A little walking's good for me. 484 00:27:29,265 --> 00:27:32,825 OK. Oh, by the way, I can't make that holiday. 485 00:27:33,945 --> 00:27:35,745 Really! 486 00:27:35,745 --> 00:27:39,025 Mike's cancelled all leave until after the retrial. 487 00:27:39,025 --> 00:27:41,105 That's not going to be until I've had the baby. 488 00:27:41,105 --> 00:27:42,825 I know. 489 00:27:42,825 --> 00:27:44,945 I don't believe this. I ask you for one thing... 490 00:27:44,945 --> 00:27:46,745 It's not my fault. 491 00:27:46,745 --> 00:27:49,265 No, of course it's not. It never is your fault, is it? 492 00:27:49,265 --> 00:27:52,665 When you're in at weekends, or home late, it's never your fault. 493 00:27:52,665 --> 00:27:54,625 If there was anything I could do... I know but... 494 00:27:59,385 --> 00:28:01,305 DS Satchell. 495 00:28:02,505 --> 00:28:04,665 Who? 496 00:28:04,665 --> 00:28:07,705 Jamie. Yes, sorry. I saw you at the gym earlier. 497 00:28:08,745 --> 00:28:10,985 I'll see you at home. Whenever that is. 498 00:28:10,985 --> 00:28:12,745 Kay. No! 499 00:28:14,505 --> 00:28:16,385 Sorry. Yes, what can I do for you? 500 00:28:19,905 --> 00:28:23,425 You called DS Satchell because you wanted to make a statement. 501 00:28:23,425 --> 00:28:25,225 Yes. What about? 502 00:28:25,225 --> 00:28:28,665 About Joe. Joe Miller meeting with Lenny Bilkin. 503 00:28:31,185 --> 00:28:35,825 Go on. I was there when they met. 504 00:28:38,145 --> 00:28:39,825 When was that? Last February. 505 00:28:39,825 --> 00:28:41,705 Can you remember a date? 506 00:28:42,265 --> 00:28:44,185 The 14th, Valentine's Day. 507 00:28:44,785 --> 00:28:46,705 Where did they meet? 508 00:28:46,705 --> 00:28:48,625 At the health club. 509 00:28:52,185 --> 00:28:57,185 Why have you suddenly decided to come forward with this information, Jamie? 510 00:28:57,185 --> 00:28:59,025 Er...because Joe said 511 00:28:59,025 --> 00:29:01,745 it was best for me not to get involved at the time. 512 00:29:01,745 --> 00:29:06,745 He knew what the Bilkins were like, I mean, what they're capable of. 513 00:29:08,505 --> 00:29:10,945 He said it was best I say nothing. 514 00:29:14,745 --> 00:29:16,665 And er... 515 00:29:16,865 --> 00:29:18,785 And er...what? 516 00:29:19,585 --> 00:29:21,905 I was scared. 517 00:29:21,905 --> 00:29:25,025 But you're not any more? Yeah. But the situation's changed. 518 00:29:26,185 --> 00:29:28,105 Lenny Bilkin could get off. 519 00:29:29,465 --> 00:29:31,665 Then I'd be twice as scared, for Joe. 520 00:29:31,665 --> 00:29:34,345 You have more that a working relationship with Joe? 521 00:29:34,345 --> 00:29:38,585 Yeah, I'm his boyfriend. We've been together about 18 months. 522 00:29:38,585 --> 00:29:41,585 You understand that perjury, perverting the course of justice 523 00:29:41,585 --> 00:29:43,825 are offences for which you can go to prison? 524 00:29:43,825 --> 00:29:45,905 I'm telling you the truth. 525 00:29:47,665 --> 00:29:49,585 I saw them together. 526 00:29:52,185 --> 00:29:55,145 Think it'll play? You mean, is he telling the truth? 527 00:29:55,145 --> 00:29:58,185 Yeah, that's exactly what I mean. Why'd he wait to come forward? 528 00:29:58,185 --> 00:30:00,985 Maybe he's protecting Miller. You said they were an item. 529 00:30:00,985 --> 00:30:04,345 It's one thing for Miller to cross the Bilkins. He thinks he's a hard man. 530 00:30:04,345 --> 00:30:06,065 He didn't want to put Jamie in harm's way? 531 00:30:06,065 --> 00:30:07,705 Yeah, right. 532 00:30:07,705 --> 00:30:09,825 So now he's got to make sure Lenny goes down. 533 00:30:10,705 --> 00:30:12,585 The boys, he reckons he can handle. 534 00:30:13,425 --> 00:30:15,345 Well, I'd buy that, wouldn't you? 535 00:30:17,025 --> 00:30:18,905 Yeah. OK, bring in Miller. 536 00:30:18,905 --> 00:30:20,745 This has got to stand up at the retrial. 537 00:30:25,185 --> 00:30:27,065 How did it go? I'm not sure. 538 00:30:27,065 --> 00:30:28,745 Makes no odds. 539 00:30:28,745 --> 00:30:30,905 What if they find out I'm lying? It won't happen. 540 00:30:30,905 --> 00:30:32,985 Who is there to call you a liar? 541 00:30:32,985 --> 00:30:35,225 It's the final nail in Lenny Bilkin's coffin. 542 00:30:35,985 --> 00:30:38,065 Once he goes down, the rest is a piece of piss. 543 00:30:38,065 --> 00:30:40,105 We move in on those toe-rag sons of his. 544 00:30:40,105 --> 00:30:41,825 You did good. 545 00:30:41,825 --> 00:30:44,785 I did if for you, Joe. No. You did it for us. 546 00:30:48,745 --> 00:30:50,665 See you later. 547 00:30:55,705 --> 00:30:57,665 Hello, sweetheart. 548 00:30:59,385 --> 00:31:01,065 No, I'm going to be a while yet. 549 00:31:06,985 --> 00:31:09,025 Yeah. 550 00:31:09,025 --> 00:31:11,185 Look about this holiday... 551 00:31:15,025 --> 00:31:15,905 Miller! 552 00:31:18,705 --> 00:31:19,625 Shit! 553 00:31:25,585 --> 00:31:26,465 Shit! 554 00:31:34,905 --> 00:31:35,785 Shit! 555 00:31:38,145 --> 00:31:40,065 Oh, shit! 556 00:31:41,505 --> 00:31:43,305 Oh, no! Joe! 557 00:31:43,305 --> 00:31:45,385 Joe! 558 00:31:45,385 --> 00:31:47,905 Oh my God, no! Please no! 559 00:31:49,665 --> 00:31:52,625 Do something, please! Help me! 560 00:32:09,103 --> 00:32:10,983 Tell me I'm imagining this. 561 00:32:16,383 --> 00:32:19,543 Our chief bloody witness! Good we offered him protection! 562 00:32:19,543 --> 00:32:21,663 I suppose we're all thinking the same thing? 563 00:32:21,663 --> 00:32:25,023 Yeah, it was the Real IRA. What do you bloody think? 564 00:32:25,023 --> 00:32:26,863 Shall we pull them in? You bet. 565 00:32:26,863 --> 00:32:29,863 These cocky bastards think they can get away with everything. 566 00:32:29,863 --> 00:32:32,823 Just because we know they did it doesn't mean we can prove it, Mike. 567 00:32:32,823 --> 00:32:34,543 Oh, come on, Roisin! 568 00:32:34,543 --> 00:32:37,143 They must have screwed themselves up this time. 569 00:32:37,143 --> 00:32:39,743 And we've got an eye witness. A bloody copper! 570 00:32:39,743 --> 00:32:41,743 You saw everything, didn't you, Satch? 571 00:32:42,703 --> 00:32:44,663 Yeah. 572 00:32:47,023 --> 00:32:48,943 (SOBS) 573 00:32:51,663 --> 00:32:53,783 Why...Why didn't he believe me? 574 00:32:56,703 --> 00:32:58,623 You need to listen to us now, Jamie. 575 00:32:59,263 --> 00:33:01,263 You know who killed Joe. 576 00:33:01,263 --> 00:33:03,223 And you know why. 577 00:33:07,423 --> 00:33:09,463 But he should have let us take care of it. 578 00:33:11,863 --> 00:33:13,823 We can take care of you. 579 00:33:19,223 --> 00:33:21,183 You want me to take the stand? 580 00:33:23,183 --> 00:33:25,143 You stand by your statement, don't you Jamie? 581 00:33:25,983 --> 00:33:27,863 Yes. 582 00:33:29,263 --> 00:33:31,183 I'll testify. 583 00:33:34,903 --> 00:33:37,023 It's what... It's what Joe would want. 584 00:33:39,823 --> 00:33:41,383 Ha-ha-ha! Look after yourself. 585 00:33:41,383 --> 00:33:43,143 Looks like Christmas. This way. 586 00:33:43,383 --> 00:33:45,023 Don't take no shit. 587 00:33:45,023 --> 00:33:46,743 In you get, sir. Mind your head, sir. 588 00:33:52,463 --> 00:33:54,383 Make sure you tuck them up nicely. 589 00:33:55,783 --> 00:33:58,783 You lot remind me of a hamster. You know, in one of those wheels, 590 00:33:58,783 --> 00:34:01,463 little feet just going round and round and getting nowhere. 591 00:34:01,463 --> 00:34:03,423 This is harassment. 592 00:34:03,423 --> 00:34:05,583 I'd have thought you'd have been used to that. 593 00:34:05,583 --> 00:34:07,863 I know the value of every object in this house. 594 00:34:08,783 --> 00:34:12,183 If I find a single chip on a vase after you've gone, I'll sue. 595 00:34:15,383 --> 00:34:17,263 So who's this famous witness, then? 596 00:34:17,263 --> 00:34:19,743 Oh, you don't think I'm going to tell you that, Terry? 597 00:34:19,743 --> 00:34:21,583 I'm not worried either way. 598 00:34:22,783 --> 00:34:25,303 See, I've got an alibi. Barry has too. 599 00:34:25,783 --> 00:34:28,303 What a surprise, Terry. Tell me about it. 600 00:34:28,783 --> 00:34:31,423 We were at a birthday party. Fabio's on Dean Street. 601 00:34:31,423 --> 00:34:33,303 Check it out, it's one of ours. Uh-huh? 602 00:34:33,555 --> 00:34:35,475 See, it was the manager's 30th. 603 00:34:35,875 --> 00:34:38,475 His name is Fabio Conte. 604 00:34:38,915 --> 00:34:40,795 Busy was it, this party? 605 00:34:40,795 --> 00:34:43,995 Mm. Dozen or so. People who'd remember we were there. 606 00:34:45,995 --> 00:34:47,715 Yeah, it was my birthday 607 00:34:47,715 --> 00:34:50,595 but because Mr Bilkin was still in jail, we kept it small. 608 00:35:11,915 --> 00:35:13,875 How'd you fix your alibi, Barry? 609 00:35:16,235 --> 00:35:18,155 Hm? 610 00:35:21,355 --> 00:35:23,555 Was it fear? Or just cash? 611 00:35:29,795 --> 00:35:32,395 Because you've got to wonder, with Daddy inside, 612 00:35:32,395 --> 00:35:34,195 are people going to still lie for you? 613 00:35:52,115 --> 00:35:54,035 I've got all day, Barry. 614 00:36:38,315 --> 00:36:40,235 You're going to remain in custody 615 00:36:41,075 --> 00:36:43,995 while my colleagues confirm this alibi. 616 00:36:56,675 --> 00:36:58,795 You heard the shot, then you hit the deck. 617 00:36:58,795 --> 00:37:00,995 Yeah. It was instinct. 618 00:37:00,995 --> 00:37:04,475 I crawled round the car and saw the shooter fire at Miller's head. 619 00:37:04,475 --> 00:37:07,555 He was already on the ground. What did he look like? 620 00:37:07,555 --> 00:37:09,155 Six foot. What was he wearing? 621 00:37:09,155 --> 00:37:11,955 Black...zip top. Maybe sweatpants. 622 00:37:11,955 --> 00:37:14,435 Did you recognise him? Was it one of the Bilkins? 623 00:37:14,435 --> 00:37:16,275 I don't know. It was so fast. 624 00:37:16,275 --> 00:37:18,515 Bloody hell, Satch! You saw him shoot Miller! 625 00:37:18,515 --> 00:37:22,755 I saw the gun. I saw the flash from the gun and... 626 00:37:23,315 --> 00:37:25,235 Yeah? 627 00:37:27,875 --> 00:37:30,035 He pulled his balaclava up. 628 00:37:30,035 --> 00:37:32,155 He must have been showing his face to Miller. 629 00:37:32,155 --> 00:37:34,835 So he's taunting him, letting him know who's killing him. 630 00:37:34,835 --> 00:37:37,835 That proves it had to be one of the Bilkins and not a hitman. 631 00:37:37,835 --> 00:37:39,755 I'm not sure, though. 632 00:37:39,755 --> 00:37:42,155 Satch, you know him. You saw him. I know you did. 633 00:37:42,155 --> 00:37:45,315 Look, Mike, just... Roisin, it's in there somewhere. 634 00:37:45,315 --> 00:37:47,875 It's in there somewhere, I'm just trying to get it out. 635 00:37:47,875 --> 00:37:50,835 Dave, your wife's at the front desk. She's in a real state. 636 00:37:51,755 --> 00:37:53,915 OK, look, go and talk to her, please. OK? 637 00:37:53,915 --> 00:37:55,795 We can do this another day. 638 00:37:57,675 --> 00:37:59,515 Could you go easy on him, please? 639 00:37:59,515 --> 00:38:01,355 Yeah, yeah, yeah, yeah. 640 00:38:01,355 --> 00:38:03,195 Can he ID the shooter? 641 00:38:03,195 --> 00:38:04,435 Yeah. 642 00:38:04,435 --> 00:38:07,155 Yeah, he will...given time. 643 00:38:09,315 --> 00:38:11,595 Why couldn't you do like the old man told us? 644 00:38:11,595 --> 00:38:13,515 The old man's not here, is he? 645 00:38:13,515 --> 00:38:15,475 You know he wanted to get someone else in. 646 00:38:15,475 --> 00:38:18,395 Then we'd have been sitting pretty. We ARE sitting pretty. 647 00:38:18,395 --> 00:38:20,315 What have they got? Sweet FA. 648 00:38:20,315 --> 00:38:22,195 You want a job doing right, right? 649 00:38:22,795 --> 00:38:25,675 I made sure Miller ain't gonna make any deathbed statements. 650 00:38:25,675 --> 00:38:27,675 3-2-1 bang! Right between the eyes. 651 00:38:27,675 --> 00:38:29,355 In a public place. 652 00:38:29,355 --> 00:38:31,235 I had it covered. 653 00:38:32,195 --> 00:38:36,035 You should have seen the look on his face when I pulled back the mask. 654 00:38:36,035 --> 00:38:39,275 You...? Have you got a fucking death wish or something? 655 00:38:39,995 --> 00:38:41,955 No, I've got class, brother. 656 00:38:42,195 --> 00:38:44,515 It's all wrapped up nice and neat in a little box. 657 00:38:44,515 --> 00:38:46,435 No witnesses, and a cast iron alibi. 658 00:38:48,195 --> 00:38:50,675 You know, a bit of gratitude wouldn't go amiss. 659 00:38:52,475 --> 00:38:54,115 Let me ask you something. 660 00:38:54,115 --> 00:38:55,755 What did you do with the gun? 661 00:38:55,755 --> 00:38:57,475 I kept it. 662 00:38:57,475 --> 00:38:59,435 I might need it again. 663 00:39:00,635 --> 00:39:02,475 For fuck's sake, Barry. What? 664 00:39:06,635 --> 00:39:09,555 Get rid. Now. I mean it. 665 00:39:14,235 --> 00:39:16,155 That's good to know. 666 00:39:19,235 --> 00:39:21,435 Guess what, boys, they're not bullshitting. 667 00:39:21,435 --> 00:39:23,595 They've got an eye witness for the Miller shooting. 668 00:39:23,595 --> 00:39:26,275 I knew it! I told you, Barry! 669 00:39:26,275 --> 00:39:28,955 That ain't possible. You haven't heard the best yet. 670 00:39:30,275 --> 00:39:31,875 It's a copper. 671 00:39:34,595 --> 00:39:37,035 All right. All I need now is a name. 672 00:39:39,115 --> 00:39:42,475 Satchell. DS Dave Satchell. 673 00:40:03,195 --> 00:40:05,075 Please can we have chips? Yes, we can. 674 00:40:05,075 --> 00:40:06,835 Mrs Satchell? Yeah? 675 00:40:08,915 --> 00:40:11,915 I'm Detective Inspector Hanson. This DS Richardson. 676 00:40:11,915 --> 00:40:13,515 I'm afraid your husband's been injured. 677 00:40:13,515 --> 00:40:15,555 We've been asked to take you to the hospital. 678 00:40:15,555 --> 00:40:17,235 What's happened? He's been shot. 679 00:40:17,235 --> 00:40:19,035 Oh, my God! How bad? 680 00:40:19,035 --> 00:40:22,155 I'm not sure. But we'd best get you there as soon as possible. 681 00:40:22,795 --> 00:40:25,435 I'm going to have to go home, try and make it up to her. 682 00:40:26,555 --> 00:40:28,795 Is she still mad at you about the holiday? 683 00:40:28,795 --> 00:40:32,275 Yeah. I thought she'd put it on the back burner after the shooting 684 00:40:32,275 --> 00:40:34,035 but it seems to have made it worse. 685 00:40:35,355 --> 00:40:37,475 Still, it's not the best time 686 00:40:37,475 --> 00:40:39,755 what with her being pregnant and everything. 687 00:40:41,155 --> 00:40:43,235 Right. That's me. 688 00:40:43,235 --> 00:40:44,835 Oh, come on, you've got time for one more. 689 00:40:46,235 --> 00:40:48,235 No, I'd better not. Oh, come on, Satch! 690 00:40:50,715 --> 00:40:52,435 Go on, then. 691 00:40:52,435 --> 00:40:54,115 I'm already in the dog house as it is. 692 00:40:54,115 --> 00:40:57,875 I'll call the station. Let them know you're with us. 693 00:41:00,195 --> 00:41:03,715 Battery's gone. Have you got a phone there I could use? 694 00:41:03,715 --> 00:41:05,595 Yeah. 695 00:41:06,675 --> 00:41:07,955 Ta. 696 00:41:07,955 --> 00:41:09,835 PHONE RINGS 697 00:41:10,515 --> 00:41:12,035 Here we go. 698 00:41:12,555 --> 00:41:14,035 Hi, love. 699 00:41:14,035 --> 00:41:15,875 Hello, sweetheart. 700 00:41:16,955 --> 00:41:18,515 Who is this? 701 00:41:18,515 --> 00:41:20,635 You don't need to know that. 702 00:41:20,635 --> 00:41:23,915 And you don't need to worry about your wife and your daughter. 703 00:41:23,915 --> 00:41:26,795 They'll be just fine with us. Won't you? 704 00:41:28,395 --> 00:41:30,035 They've got them. 705 00:41:30,035 --> 00:41:31,915 Got who? 706 00:41:34,315 --> 00:41:36,235 Someone's got my Kay and Abigail. 707 00:41:37,755 --> 00:41:39,635 They've got them. 708 00:41:41,155 --> 00:41:43,075 They've got them! 709 00:41:50,315 --> 00:41:52,275 Kay! 710 00:41:53,675 --> 00:41:55,595 Kay! 711 00:41:57,635 --> 00:41:59,555 Kay! 712 00:42:29,235 --> 00:42:30,875 Any news? 713 00:42:30,875 --> 00:42:32,795 Not yet, no. 714 00:42:33,555 --> 00:42:36,115 Satch, last time you had any contact with her 715 00:42:36,115 --> 00:42:38,515 was just before she went to pick up Abigail, right? 716 00:42:38,515 --> 00:42:40,875 Yeah. And she was fine when she left? 717 00:42:40,875 --> 00:42:42,835 Yeah. 718 00:42:42,835 --> 00:42:44,795 Someone's got them. 719 00:42:44,795 --> 00:42:48,155 Yeah, well she was OK when she left the nursery. We're checking CCTV. 720 00:42:48,155 --> 00:42:50,155 There won't be any CCTV. It's a nursery. 721 00:42:50,555 --> 00:42:54,275 No, around the nursery Satch. The streets. The shops with cameras. 722 00:42:54,275 --> 00:42:56,035 We've flooded the place with officers. 723 00:42:56,035 --> 00:42:58,475 Maybe someone took them from here, from the house. 724 00:42:58,475 --> 00:43:00,275 We've no idea what's happening. 725 00:43:00,275 --> 00:43:02,435 Dave, we will find them. I promise you. 726 00:43:06,355 --> 00:43:08,235 Circulate this for me, will you? 727 00:43:09,035 --> 00:43:10,955 I've got a better one. 728 00:43:20,475 --> 00:43:22,755 I'm going to look for them. Wait, Satch, please. 729 00:43:22,755 --> 00:43:24,435 Why? There's nothing's happening here. 730 00:43:24,435 --> 00:43:27,035 We're doing all we can, Dave. God, this is stupid! 731 00:43:27,035 --> 00:43:28,955 We know who took them! 732 00:43:29,435 --> 00:43:31,835 What are we going to do? Are we just going to stand here? 733 00:43:43,435 --> 00:43:45,355 What are you going to do with us? 734 00:43:55,675 --> 00:43:57,795 Is this a police investigation, Mike? What? 735 00:43:57,795 --> 00:44:00,635 Or is this Mike Walker versus the Bilkins: the sequel? 736 00:44:00,635 --> 00:44:02,235 It's only Terry Bilkins' own bloody gun! 737 00:44:02,235 --> 00:44:03,715 That's more like it! 738 00:44:03,715 --> 00:44:06,315 Rotten fruit, your boys, Lenny. Rotten to the core. 739 00:44:06,635 --> 00:44:09,595 Once Satch puts either of the Bilkins at the scene of the murder, 740 00:44:09,595 --> 00:44:11,315 you'll have all the evidence you need. 741 00:44:11,315 --> 00:44:13,475 You want all this to go away? Give me what I need. 742 00:44:13,475 --> 00:44:15,915 That's right, Mike. It's all about you, isn't it? 743 00:44:15,915 --> 00:44:17,835 I can pay you to lose your memory. 744 00:44:17,835 --> 00:44:19,715 I'm through with being treated like shit 745 00:44:19,715 --> 00:44:21,675 and I'm through with being a copper! 746 00:44:21,675 --> 00:44:23,435 What do you say? I say let's talk. 747 00:44:26,305 --> 00:44:29,907 transcript:chocolate sync:innuit 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.